Sony DEV-50V Users guide [pl]

Instrukcja obsługi cyfrowej
lornetki z zapisem obrazu
DEV-30/50/50V
Kliknij
Spis treści Listy menu Indeks
2013 Sony Corporation 4-464-706-32(1)
PL

Ważne informacje

Korzystanie z opisywanego produktu
Nie wolno chwytać opisywanego produktu
za poniższe podzespoły. Nie należy również chwytać opisywanego produktu za pokrywę akumulatora/karty pamięci lub za pokrywy gniazd.
Wizjer
Opisywanego produktu nie wolno stawiać na
wizjerze.
Opisywany produkt jest pyłoszczelny i
zabezpieczony przed deszczem. Informacje w rozdziale „Informacje na temat pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego produktu” (s
tr. 6).
Elementy menu, wizjer i obiektyw
Wyszarzony element menu jest niedostępny
w danych warunkach nagrywania lub odtwarzania.
Wizjer został wykonany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której udział sprawnie działających pikseli wynosi ponad 99,99 %. Na wizjerze mogą być jednak stale widoczne małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Długotrwała ekspozycja wizjera lub obiektywu na bezpośrednie operowanie promieni
słonecznych grozi nieprawidłowym działaniem urządzenia.
Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. W przeciwnym razie opisywany produkt może działać nieprawidłowo. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Ustawienie języka
Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano zrzuty ekranu w danym języku. Przed przystąpieniem do korzystania z opisywanego produktu należy w razie potrzeby zmienić język
a
pisów na ekranie (str. 18).
n
Nagrywanie
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci,
wskazane jest jej sformatowanie przed pierwszym użyciem z poziomu opisywanego
r
oduktu (str. 66). Formatowanie karty pamięci
p spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych, których nie będzie można odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na przykład na komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane.
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie opisywanego produktu, karty pamięci itp.
W różnych krajach i regionach świata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizyjnym. Aby móc oglądać nagrania na ekranie telewizora, przed przystąpieniem do nagrywania należy w pozycji [Wybór 60i/50i] ustawić opcję właściwą dla
a
nego kraju lub regionu (str. 16).
d
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie praw autorskich.
PL
Spis treści Listy menu Indeks
Opisywany produkt należy użytkować zgodnie z
miejscowymi przepisami.
Informacje o typach kart pamięci, które można stosować w opisywanym produkcie, znajdują się na stronie 19.
Uwagi dotyczące odtwarzania
W przypadku innych urządzeń mogą
wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych opisywanym produktem. Dodatkowo, w przypadku opisywanego produktu mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Płyty DVD nagrane w wysokiej rozdzielczości
Płyty DVD z zarejestrowanym obrazem w
wysokiej rozdzielczości można odtwarzać za pomocą urządzeń zgodnych ze standardem AVCHD. Płyt z zarejestrowanym obrazem w wysokiej rozdzielczości nie można odtwarzać z poziomu odtwarzaczy/nagrywarek DVD, ponieważ nie są one zgodne z formatem AVCHD. Po włożeniu płyty nagranej w formacie AVCHD (z obrazem w wysokiej rozdzielczości) do odtwarzacza/nagrywarki DVD, mogą wystąpić problemy z jej wysunięciem.
Zapisuj wszystkie nagrane dane obrazu
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Informacje dotyczące zapisywania obrazów na komputerze można znaleźć na stronie 39, a na urządzeniach zewnętrznych - na stronie 44.
Rodzaj płyt lub nośników, na których można zapisywać obrazy, zależy od wybranego ustawienia [ rejestrowania obrazów. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakość lub [Najwyż. jakość zewnętrznych urządzeniach pamięciowych lub na płyt
Tryb NAGR] w chwili
] ([50p Jakość ])
] można zapisywać na
ach Blu-ray (str. 41, 46).
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu opisywanego produktu.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od opisywanego produktu, trzymając zarówno za opisywany produkt, jak i za wtyk napięcia stałego.
Uwaga dotycząca temperatury lornetki/ akumulatora
W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo
niskiej temperatury opisywanego produktu lub akumulatora mogą wystąpić problemy z nagrywaniem lub odtwarzaniem z uwagi na uruchamiane w takiej sytuacji funkcje zabezpieczające opisywanego produktu. W
kim przypadku na ekranie (str. 80) pojawi się
a
t wskaźnik.
Gdy opisywany produkt jest podłączony do komputera lub osprzętu
Nie wolno formatować karty pamięci
opisywanego produktu z poziomu komputera. W przeciwnym razie opisywany produkt może nie działać prawidłowo.
Przed podłączeniem opisywanego produktu do innego urządzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk przewodu został prawidłowo włożony. Próba włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową pracą opisywanego produktu.
Jeżeli nie można odtwarzać lub nagrywać obrazów, należy użyć funkcji [Format]
W przypadku długotrwałego używania opisywanego produktu (częste nagrywanie/ usuwanie danych) dane na karcie pamięci mogą ulec fragmentacji. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku obrazy najpierw należy zapisać na nośniku zewnętrznym, a następnie
rzep
rowadzić operację [Format] (str. 66).
p
PL
Spis treści Listy menu Indeks
Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu
Sony.
W niektórych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej
instrukcji mają charakter poglądowy i zostały uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego. Z tego względu ich wygląd może odbiegać od rzeczywistych obrazów i wskaźników wyświetlanych na ekranie opisywanego produktu. Rysunki opisywanego produktu i wskaźników na jego ekranie zostały celowo powiększone lub uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
W niniejszej instrukcji płyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości określana jest mianem płyty z zapisem AVCHD.
Konstrukcja oraz dane techniczne opisywanego produktu i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Oglądanie obrazów wideo 3D

W trakcie oglądania obrazów wideo 3D
niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (zmęczenie oczu, ogólne zmęczenie lub nudności). Sony zaleca robienie regularnych przerw w oglądaniu obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość niezbędnych przerw zależy od predyspozycji danej osoby. Należy więc samemu dojść do optymalnego rozwiązania. W przypadku odczuwalnego dyskomfortu należy przerwać oglądanie obrazów wideo 3D do momentu ustąpienia objawów. W razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza. Należy również zapoznać się z instrukcjami obsługi innych urządzeń lub nośników używanych z opisywanym produktem.
Wzrok u małych dzieci (zwłaszcza poniżej szóstego roku życia) jest jeszcze w trakcie rozwoju. Przed zezwoleniem małym dzieciom na oglądanie obrazów wideo 3D należy zasięgnąć porady lekarza (pediatry lub okulisty). Dorośli powinni sprawować nadzór nad małymi dziećmi, aby przestrzegane były powyższe zalecenia.

Uwagi dotyczące eksploatacji

W trakcie korzystania z opisywanego produktu
należy uważać na to, co dzieje się dookoła. Nie wolno używać opisywanego produktu idąc. Może bowiem dojść do wypadku lub urazu.
Nie wolno wykonywać poniższych czynności. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia karty pamięci, mogą wystąpić problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie może zostać utracone albo mogą wystąpić inne nieprawidłowości.
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga
a
mpka dostępu (str. 19)
l
odłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego od opisywanego produktu, ani dopuszczać do wstrząsów lub drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają lampki
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 23) lub lampka
dostępu (str. 19)
Używając paska na szyję, nie wolno nosić
zawieszonego na szyi produktu z tyłu na plecach. Może bowiem dojść do urazu. Chronić opisywany produkt przed uderzeniem.

Instrukcje dołączone do opisywanego produktu

W przypadku opisywanego produktu opracowano dwie instrukcje: „Instrukcja obsługi” i „Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu (PDF)”. „Instrukcja obsługi” zawiera opis podstawowych operacji, a „Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu (PDF)” - szczegółowe objaśnienia funkcji.
PL
Spis treści Listy menu Indeks
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące podstawowej obsługi opisywanego produktu, tj. nagrywania i odtwarzania.
Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu (PDF)
W tej instrukcji można znaleźć objaśnienia różnych operacji, na przykład sposobu korzystania z menu ustawień, czy zapisywania obrazów na innych urządzeniach.
Spis treści Listy menu Indeks
PL

Informacje na temat pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego produktu

Potwierdzono (w naszych testach wydajności), że urządzenie zasadnicze jest pyłoszczelne i zabezpieczone przed deszczem zgodnie z wymogami normy IEC60529 IP54. Przelotny deszcz lub wzbity na chwilę pył nie mają wpływu na pracę opisywanego produktu.
Pyłoszczelność (IP5x): obudowa zabezpiecza przed szkodliwym poziomem przenikania pyłu. Obudowa nie jest jednak całkowicie pyłoszczelna i nie daje gwarancji ochrony w przypadku silnego zapylenia.
Zabezpieczenie przed deszczem (IPx4): obudowa, która zabezpiecza przed szkodliwym wpływem bryzgów wody z różnych kierunków. Opisywany produkt nie chroni przed wodą pod ciśnieniem, na przykład z prysznica lub kranu.
Po podłączeniu dodatkowego osprzętu, zasilacza sieciowego lub przewodów, pyłoszczelność i zabezpieczenie przed deszczem opisywanego produktu mogą ulec pogorszeniu. Należy uważać, aby pył lub woda nie przedostały się do wnętrza opisywanego produktu.
Produkt należy chronić przed kontaktem z gorącą wodą lub z wodą o dużej zawartości minerałów.
Silne wstrząsy, na przykład w wyniku
upadku, mogą spowodować pogorszenie pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego produktu. W kwestii naprawy (usługa odpłatna) wskazany jest kontakt z punktem sprzedaży produktów marki Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony.
Opisywany produkt należy użytkować w sposób właściwy, przestrzegając poniższych zaleceń, gdyż uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowej obsługi, niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania lub braku właściwej konserwacji opisywanego produktu nie są objęte gwarancją.
Nie używać opisywanego produktu pod wodą.
Opisywany produkt nie jest wodoszczelny i nie należy używać go pod wodą. Opisywanego produktu nie wolno w żadnym wypadku zanurzać w wodzie.
Należy starannie zamknąć pokrywę akumulatora/karty pamięci i pokrywy gniazd.
Przez otwartą pokrywę woda łatwiej przeniknie do wnętrza opisywanego produktu. W przypadku obsługi opisywanego produktu w deszczu lub mokrymi rękoma, nie należy otwierać pokrywy akumulatora/karty pamięci lub pokryw gniazd. W przeciwnym razie można spowodować usterkę.
Spis treści Listy menu Indeks
PL

Informacje o użytkowaniu i konserwacji

Piasek, włosy lub inne zabrudzenia
uwięzione pod uszczelką pokrywy akumulatora/karty pamięci lub pokryw gniazd mogą ułatwić przedostanie się wody do wnętrza opisywanego produktu. Miejsca te należy przetrzeć miękką, niestrzępiącą się szmatką.
Zarysowania na uszczelce lub jej deformacja, albo pogorszenie właściwości uszczelnienia mogą powodować przedostawanie się wody do wnętrza opisywanego produktu. W przypadku zarysowania, deformacji lub pogorszenia właściwości uszczelnienia, należy zasięgnąć porady u sprzedawcy produktów Sony lub w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym Sony.
Otwory odpływowe na spodzie opisywanego produktu są przeznaczone do odprowadzania wody lub piasku, które przedostały się przez szczelinę pokrętła IPD ADJ lub wizjera.
Spis treści Listy menu Indeks
Otwory odpływowe
Piasek, który dostał się do wnętrza opisywanego produktu i zablokuje pewne podzespoły, można usunąć za pomocą dmuchawki itp. Po dokładnym oczyszczeniu należy spróbować kilka razy uruchomić dany element.
PL

Spis treści

Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 2
Oglądanie obrazów wideo 3D . . .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 4
Uwagi dotyczące eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 4
Instrukcje dołączone do opisywanego produktu . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 4
Informacje na temat pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego
produktu . . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 6
Informacje o użytkowaniu i konserwacji . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 7
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzenie dostarczonych elementów zestawu . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 11
Mocowanie lub podłączanie dostarczonych elementów . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 12
Etap 2: Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 13
Etap 3: Włączanie zasilania oraz konfigurowanie opisywanego produktu . . . . . . .. .. . 15
Zmiana ustawień języka . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . 18
Etap 4: Wkładanie karty pamięci . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 19
Lornetka/Nagrywanie/Odtwarzanie
Korzystanie z opisywanego produktu w trybie lornetki .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 21
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 23
Nagrywanie filmów . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 23
Fotografowanie .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 25
Odtwarzanie z poziomu opisywanego produktu . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 26
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 28
Konfiguracje połączeń . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 28
Obsługa „BRAVIA” Sync. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 30
Spis treści Listy menu Indeks
Funkcje zaawansowane
Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 31
Automatyczne rejestrowanie obrazów lepszej jakości (Inteligentna
automatyka) . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . 31
Wybór trybu nagrywania .. . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 31
Rejestrowanie informacji o położeniu (GPS) (DEV-50V) . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . 32
Ręczna zmiana ustawień obrazu pokrętłem MANUAL . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 33
Edycja z poziomu opisywanego produktu . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 35
Usuwanie obrazów . .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 35
Ochrona nagranych filmów i zdjęć (Ochrona) . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 36
Dzielenie filmu . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 36
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 37
PL
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera
Odtwarzanie obrazów na komputerze . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 39
Możliwości oprogramowania „PlayMemories Home” (system Windows) . . . . 39
Oprogramowanie dla komputerów Mac . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 39
Przygotowanie komputera (system Windows) . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 40
Sprawdzanie komputera .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 40
Instalacja oprogramowania „PlayMemories Home” na komputerze . . . . . .. .. . 40
Uruchamianie oprogramowania „PlayMemories Home” .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 42
Pobieranie oprogramowania dedykowanego dla opisywanego produktu .. . .. .. . . . 43
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia
Wybór metody zapisywania obrazów na urządzeniu zewnętrznym . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 44
Urządzenia, na których można odtwarzać utworzoną płytę .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 44
Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym . . . . .. .. . . . .. .. . . . . 46
Zapisywanie wybranych filmów i zdjęć . .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 48
Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego z poziomu
opisywanego produktu . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 48
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości za pomocą
nagrywarki itp. . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 49
Dostosowywanie ustawień opisywanego produktu
Korzystanie z menu . . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 51
Listy menu . . .. . .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 52
Tryb fotografowania (Opcje wyboru trybu rejestrowania obrazów) . .. . .. .. . . . .. .. 56
Aparat/Mikrofon (Opcje rejestracji niestandardowej) . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . 56
Jakość/rozm.obrazu (Opcje ustawień jakości i rozmiaru obrazu) . .. . . . .. .. . . . .. .. 64
Edycja/Kopiuj (Opcje edycji) . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 66
Konfiguracja (Inne opcje konfiguracyjne) . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 66
Spis treści Listy menu Indeks
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 74
Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . 80
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć . . . . . . . . . .. . . . . . 84
Przewidywany czas pracy dla poszczególnych akumulatorów . . . . . . . . . . . .. .. . 84
Przewidywany czas nagrywania filmów. .. . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 85
Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . 85
PL
Korzystanie z opisywanego produktu za granicą . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 86
Oglądanie nagranych filmów na ekranie telewizora . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . 87
Konserwacja i środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . 88
Informacje o formacie AVCHD . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 88
Informacje o systemie GPS (DEV-50V) . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 88
Informacje dotyczące karty pamięci . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . 90
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM”. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. 91
Informacje o obsłudze opisywanego produktu . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. 92
Podręczny skorowidz
Wskaźniki na ekranie . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. . 97
Części i elementy sterujące . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . . 98
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . . .. .. . . 100
Spis treści Listy menu Indeks
10
PL

Czynności wstępne

Etap 1: Sprawdzenie dostarczonych elementów zestawu

Numery w nawiasach ( ) oznaczają ilość dostarczonych elementów.
Cyfrowa lornetka z zapisem obrazu (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód zasilający (1)
Przewód HDMI (1)
Pasek na szyję (1)
„Instrukcja obsługi” (1)
CD-ROM „Manuals for Digital Recording Binoculars” (1)
„Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z
zapisem obrazu (PDF)”
Uwagi
Oprogramowanie „PlayMemories Home” oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” można pobrać z witryny internetowej
ir
my Sony (str. 40).
f
Tylko w przypadku DEV-50/50V
Etui (1)
Osłona wizjera (1)
Spis treści Listy menu Indeks
Przewód mikro USB (1)
Akumulator NP-FV70 (1)
Osłona obiektywu (1)
Duży okular (2)
PL
11

Mocowanie lub podłączanie dostarczonych elementów

Mocowanie paska na szyję
Aby nie upuścić opisywanego produktu, do lornetki należy przymocować pasek na szyję, postępując zgodnie z poniższą procedurą. Jeden koniec paska na szyję należy wsunąć w mocowanie paska na lornetce. Następnie unieruchomić pasek na szyję wkładając ten koniec paska w zapięcie.
Mocowanie osłony obiektywu
Gdy opisywany produkt nie będzie używany, należy go przechowywać z zamocowaną osłoną obiektywu.
Mocowanie dużego okularu (DEV-50/50V)
Jeżeli przy jasnym oświetleniu obraz w wizjerze jest słabo widoczny, należy użyć dużego okulara. Wpasować duży okular w rowek okulara w wizjerze.
Mocowanie osłony wizjera (DEV-50/50V)
Gdy opisywany produkt nie będzie używany, należy go przechowywać z zamocowaną osłoną wizjera.
Gdy nie jest używana, osłonę wizjera można zawiesić na pasku na szyję.
Spis treści Listy menu Indeks
12
PL

Etap 2: Ładowanie akumulatora

Akumulator „InfoLITHIUM” (serii V) można ładować.
Uwagi
W opisywanym produkcie nie wolno stosować akumulatorów „InfoLITHIUM” innych niż NP-FV70/FV100.
Aby naładować akumulator, należy wyłączyć opisywany produkt naciśnięciem przycisku POWER.
Nacisnąć przycisk pokrywy
1
akumulatora/karty pamięci () i wysunąć pokrywę w kierunku strzałki (), a następnie otworzyć pokrywę ().
Wyrównać akumulator
2
z rowkami we wnęce akumulatora, naciskając równocześnie dźwignię zwolnienia akumulatora (), po czym wsunąć akumulator do oporu, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem ().
Wyrównać akumulator z rowkami.
Dźwignia zwolnienia akumulatora
Zamknąć pokrywę
3
akumulatora/karty pamięci.
Dosunąć pokrywę do oporu, aby nie było szczeliny.
Podłączyć zasilacz sieciowy
4
i przewód zasilający do opisywanego produktu i do gniazda elektrycznego.
Spis treści Listy menu Indeks
13
PL
Lampka CHG (ładowanie)
Do gniazda elektrycznego
Zostanie podświetlona lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie.
Otworzyć i obrócić pokrywę.
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Przewód zasilający
Zasilacz sieciowy
Po naładowaniu akumulatora
5
należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda DC IN opisywanego produktu.
Czasy ładowania podane w powyższej tabeli
zmierzono podczas ładowania opisywanego produktu w temperaturze 25 ładowanie akumulatora w zakresie temperatur
C do 30 C.
od 10
Wskazówki
Informacje o czasie nagrywania i odtwarzania podano na stronie 84.
Po włączeniu opisywanego produktu orientacyjny stan naładowania akumulatora (przewidywany czas nagrywania i odtwarzania) można ocenić na podstawie wskaźnika poziomu naładowania w górnym prawym rogu ekranu.
C. Wskazane jest
Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonać te same podłączenia, jak w części „Etap 2: Ładowanie akumulatora” (str. 13).
eżeli urządzenie jest zasilane z gniazda
J elektrycznego, akumulator nie będzie ulegał rozładowaniu, nawet jeśli pozostanie podłączony.
Odłączanie akumulatora
Wyłączyć opisywany produkt
naciśnięciem przycisku POWER.
tworzyć pokrywę akumulatora/karty
O
p
amięci (str. 13). rzesunąć dźwignię zwolnienia
P
a
kumulatora i wyjąć akumulator.
Spis treści Listy menu Indeks
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania NP-FV70 195 NP-FV100 390
Dźwignia zwolnienia akumulatora
PL
14
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) w dowolnym kraju/regionie, w którym zmienne napięcie zasilające w sieci mieści się
resie od 100 V do 240 V, a częstotliwość
k
w za wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia.
Uwagi dotyczące akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem
zasilacza sieciowego należy wyłączyć opisywany produkt i upewnić się, że lampki (Zdjęcie) (str. 23) i lampka dostępu (str. 19) są
yłączone.
w
W następujących sytuacjach lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora:
Akumulator nie został zainstalowany prawidłowo.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest zbyt niska. Akumulator należy wyjąć z opisywanego produktu i umieścić w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka. Akumulator należy wyjąć z opisywanego produktu i umieścić w chłodnym miejscu.
(Film)/
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy opisywanego produktu, należy natychmiast odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy meble a ścianę.
Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora. Grozi to awarią.

Etap 3: Włączanie zasilania oraz konfigurowanie opisywanego produktu

Uwagi
Nie wolno włączać zasilania przy podłączonym przewodzie mikro USB.
Nie wolno podłączać przewodu mikro USB do momentu zakończenia poniższej procedury.
Jeżeli z opisywanego produktu korzysta kilka osób, korekcję dioptryczną i regulację rozstawu należy przeprowadzać przy każdorazowej zmianie użytkownika.
1
Nacisnąć przycisk POWER.
Opisywany produkt zostanie włączony.
2
Używając pokrętła regulacji dioptrii przeprowadzić korekcję dioptryczną w celu uzyskania wyrazistego obrazu w każdym okularze.
Czujnik oka
Korekcję dioptryczną należy
przeprowadzać dla każdego oka oddzielnie.
Spis treści Listy menu Indeks
15
PL
Zbliżenie oczu do wizjera spowoduje
reakcję czujnika oka i wyświetlenie ekranu wizjera.
3
Używając pokrętła IPD ADJ, dopasować do oczu szerokość między lewym i prawym wizjerem.
Szerokość należy regulować w taki sposób, aby lewy i prawy obraz nachodziły na siebie.
Należy sprawdzić, czy obraz w wizjerze nie jest podwójny.
Po przekroczeniu zakresu regulacji wizjera rozlegnie się charakterystyczne kliknięcie. Wizjera nie można już bardziej przesunąć.
4
Ustawić język, region, czas letni, format daty i godziny oraz datę i godzinę korzystając z przycisku wielofunkcyjnego, zatwierdzając każdorazowo poszczególne ustawienia.
Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego
Przesuwając przycisk wielofunkcyjny w
kierunku ///, zaznaczyć właściwy element, a następnie zatwierdzić wybór naciśnięciem środkowej sekcji przycisku.
Po zakończeniu konfiguracji poszczególnych ustawień należy wybrać [Dalej].
Aby ponownie ustawić datę i godzinę,
wystarczy wybrać kolejno: (MENU) [Konfiguracja]
Ustawienia zegara] [Ustaw. daty
[ i czasu] [Data i czas]. Jeżeli opcja [Data i czas] nie jest widoczna na ekranie,
należy naciskać przyciski momentu pojawienia się tej opcji.
/ do
5
Zaznaczyć opcję [60i (NTSC)] lub [50i (PAL)] odpowiadającą systemowi telewizji kolorowej w danym kraju lub regionie, a następnie wybrać .
Po wybraniu ustawienia 60i/50i opisywany produkt zostanie ponownie uruchomiony w celu aktualizacji systemu.
Szczegółowe informacje na temat systemu
telewizji kolorowej w danym kraju lub regionie można znaleźć na stronie 87.
6
Wyregulować względne położenie w pionie prawego i lewego wizjera.
Upewnić się, że linia pozioma nachodzi na linie pionowe.
Spis treści Listy menu Indeks
16
PL
Obraz w lewym wizjerze
Obraz widziany obojgiem oczu
Obraz w prawym wizjerze
Jeżeli linia pozioma i linie pionowe nie nachodzą na siebie, należy regulować położenie obrazu w prawym wizjerze za pomocą
/ do momentu, aż linie będą zachodzić na siebie, po czym wybrać
Jeżeli widoczny jest poniższy obraz,
urządzenie działa prawidłowo.
Jeżeli widoczny jest poniższy obraz, nawet po przeprowadzonej regulacji wizjera, należy zaprzestać korzystania z opisywanego produktu.
.
autoryzowanym punktem serwisowym firmy Sony.
7
Wybrać [Uruchom].
W przypadku wyboru opcji [Później]
pojawi się ekran trybu nagrywania. Przy kolejnym włączeniu opisywanego produktu pojawi się ekran [Autoreg. obiektyw3D].
8
Wyregulować obiektyw 3D.
Skierować opisywany produkt w stronę obiektu, aby wyświetlić go na ekranie.
Wyświetlić obiekt, w przypadku którego
poziom na skali znajduje się powyżej
, a następnie wybrać .
znaku
Spis treści Listy menu Indeks
Linia pozioma i linie pionowe nie nachodzą na siebie.
Linia pozioma jest mocno przekrzywiona.
Nieprawidłowe obrazy mogą świadczyć o uszkodzeniu opisywanego produktu. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem sprzedaży produktów firmy Sony lub miejscowym
Skala
Nie należy zmieniać obiektu do momentu
zakończenia regulacji.
Uwagi
Jeżeli procedura [Autoreg.obiektyw3D] nie powiedzie się, należy wybrać opcję [Ponownie].
Rodzaje obiektów do wyświetlenia na ekranie w przypadku procedury [Autoreg.obiektyw3D]
Wskazywana na skali wartość zależy od obiektu wyświetlanego na ekranie.
PL
17
Obiekty z wyświetlaną wyższą wartością na skali:
Odległe obiekty w dobrze oświetlonych
miejscach, na przykład na dworze
Obiekty znajdujące się w odległości powyżej 20 m od opisywanego produktu
Obiekty o zróżnicowanej kolorystyce i różnorodnych kształtach
Obiekty z wyświetlaną niższą wartością na skali i problemami z regulacją:
Obiekty w przypadku ujęć nocnych i w słabo
oświetlonych miejscach Obiekty znajdujące się w odległości do 20 m
od opisywanego produktu Obiekty o słabo zróżnicowanych wzorach i
kształtach
Obiekty z powtarzającymi się wzorami, na przykład rzędy okien w budynku
Obiekty poruszające się
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie rejestrowane na karcie pamięci i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, należy wybrać kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ odtwarzania] [Kod danych] [Data/ Czas]
.
Ustaw.

Zmiana ustawień języka

Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Wybrać kolejno [Konfiguracja] [ ogólne] [Language Setting] właściwy język
(MENU)
Ustawienia
.
Spis treści Listy menu Indeks
Wyłączanie zasilania
Nacisnąć przycisk POWER.
PL
18

Etap 4: Wkładanie karty pamięci

Typy kart pamięci, których można używać w opisywanym produkcie
„Memory Stick
PRO Duo” (Mark2) „Memory Stick
PRO-HG Duo”
„Memory Stick
Określana w tej
XC-HG Duo”
Karta pamięci SD
Karta pamięci
SDHC Karta pamięci
SDXC
Nie można zapewnić prawidłowego
współdziałania z wszystkimi kartami pamięci.
Sprawdzono, że opisywany produkt prawidłowo współpracuje z kartami „Memory Stick PRO Duo” o pojemności do 32 GB, z kartami „Memory Stick XC-HG Duo” o pojemności do 64 GB i z ka
Uwagi
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT*, po podłączeniu opisywanego produktu do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone. * exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC.
tami SD o pojemności do 64 GB.
r
Określana w tej instrukcji jako „Memory Stick PRO Duo”
instrukcji jako „Memory Stick XC­HG Duo”
Określana w tej instrukcji jako karta SD Wymagana karta 4 klasy szybkości SD lub szybsza.
1
Otworzyć pokrywę akumulatora/ karty pamięci (str. 13) i wsunąć kartę pamięci do oporu w taki sposób, aby ścięty narożnik był skierowany zgodnie z rysunkiem.
Należy zwrócić uwagę na położenie
Jeżeli pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.], należy odczekać, aż zniknie.
ściętego narożnika.
Lampka dostępu
2
Zamknąć pokrywę akumulatora/ karty pamięci (str. 13).
Uwagi
Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy
rmatować (str. 66).
o
sf
Sprawdzić kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci na siłę niewłaściwą stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci i/lub znajdujących się na niej danych.
W trakcie nagrywania nie wolno otwierać pokrywy akumulatora/karty pamięci.
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła.
PL
19
Spis treści Listy menu Indeks
Nie wolno wyjmować karty pamięci, gdy świeci
lampka dostępu. W przeciwnym razie filmy i/lub zdjęcia mogą zostać zarejestrowane na karcie pamięci w sposób nieprawidłowy.
Wysuwanie karty pamięci
Otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci i lekko nacisnąć kartę pamięci.
Spis treści Listy menu Indeks
20
PL

Lornetka/Nagrywanie/Odtwarzanie

Korzystanie z opisywanego produktu w trybie lornetki

1
Nacisnąć przycisk POWER.
Opisywany produkt zostanie włączony. W zależności od stanu opisywanego produktu w momencie jego włączenia może pojawić się jakiś ekran ustawień. Do użytkowania opisywanego produktu można przystąpić dopiero po zakończeniu wszelkich niezbędnych regulacji.
2
Sprawdzić, czy pasuje ustawienie dioptrii, szerokości i względnej pozycji w pionie prawego i lewego wizjera (str. 15).
3
Opisywany produkt należy trzymać oburącz kierując go w stronę obiektu.
Obrazy można powiększać za pomocą
dźwigni regulacji zbliżenia.
Opisywany produkt automatycznie ustawia ostrość dzięki funkcji autofokusa (ustawienie domyślne).
Wskazówki
Funkcja [ ustawiona na [Aktywny].
SteadyShot] jest domyślnie
Korzystanie z zoomu
Dostępne powiększenia są następujące.
Powiększenie lornetki (orientacyjne)
DEV-30 DEV-50/50V
Nagrywanie filmów (tryb
1
2D)
*
Nagrywanie filmów (tryb
1
3D)
*
Rejestrowanie zdjęć
0,8 do
2
15
*
0,8 do
3
10
*
0,5 do 6
0,5 do
4
15
*
0,8 do
2
25
*
0,8 do
3
12
*
0,5 do 6
0,5 do
4
25
*
Wartość zoomu (orientacyjna)
DEV-30 DEV-50/50V
Nagrywanie filmów (tryb 2D)
Nagrywanie filmów (tryb 3D)
Rejestrowanie zdjęć
1
*
Opcja [ SteadyShot] ma inne ustawienie niż
[Aktywny].
2
*
Opcja [Zoom cyfrowy] jest ustawiona na
[Włącz] (Jakość obrazu ulega pogorszeniu przy korzystaniu z dużego powiększenia.)
3
*
Opcja [Zoom cyfrowy] ustawiona na [Wyłącz].
2
20
*
3
13 *
12 12
4
33
*
33 * 16 *
55 *
2
3
4
Spis treści Listy menu Indeks
21
PL
4
*
Jakość obrazu ulega pogorszeniu przy
korzystaniu z dużego powiększenia.
Wskazówki
Powiększenie lornetki określa ile razy obiekt obserwowany w lornetce jest większy od obiektu oglądanego nieuzbrojonym okiem.
Wartość zoomu to stosunek ogniskowych w przypadku ich wartości minimalnej i maksymalnej.
Ręczne ustawianie ostrości
Wybrać kolejno (MENU)
[Aparat/Mikrofon] [ nastawy] [Ostrość]
Ręczne
za pomocą
przycisku wielofunkcyjnego.
ybrać [Ręczny], a następnie zaznaczyć
W
k
ilkakrotnie
(bliski obiekt) / (odległy obiekt), aby wyregulować ostrość.
Wskazówki
Aby ostrość była ustawiana automatycznie, należy wybrać [Auto].
Przełączanie trybu wyświetlania wizjera między 2D i 3D
Do przełączania trybu wyświetlania wizjera między 2D i 3D służy przycisk FINDER 2D/3D. Domyślnie, obrazy w wizjerze są wyświetlane w trybie 3D.
Spis treści Listy menu Indeks
Szersze ujęcie (Obiektyw
Zbliżenie (Teleobiektyw)
szerokokątny)
Delikatne przesuwanie dźwigni regulacji zbliżenia zapewnia powolną zmianę zoomu. Zoom zmienia się szybciej, gdy dźwignia zostanie przesunięta dalej.
Uwagi
Palec należy przez cały czas trzymać na dźwigni regulacji zbliżenia. Zdjęcie palca z dźwigni regulacji zbliżenia i zwolnienie jej może spowodować zarejestrowanie również dźwięku pracy dźwigni.
Uwagi
Zarejestrowany obraz nie zmienia się nawet po naciśnięciu przycisku FINDER 2D/3D.
Wskazówki
W trybie wyświetlania 3D obraz z lewego obiektywu jest wyświetlany w lewym wizjerze, a obraz z prawego obiektywu - w prawym wizjerze. W trybie wyświetlania 2D obraz z lewego obiektywu jest wyświetlany zarówno w lewym jak i w prawym wizjerze.
PL
22

Nagrywanie

Korzystanie z opisywanego produktu w warunkach słabego oświetlenia (Silne wzmocnienie)
Można uzyskać jasny obraz obiektu nawet w słabo oświetlonych miejscach przez zwiększenie wzmocnienia.
Wybrać kolejno:
Mikrofon] [ wzmocnienie]
Uwagi
W przypadku korzystania z funkcji [Silne wzmocnienie] jakość obrazu ulega pogorszeniu. Ponadto, kolor obrazu stanie się jasny.
Wskazówki
Wskazane jest ręczne ustawianie ostrości.
(MENU) [Aparat/
Ręczne nastawy] [Silne
[Włącz].
Domyślnie obrazy w wizjerze są wyświetlane w trybie 3D (str. 22), lecz filmy są nagrywane w trybie 2D.
Nacisnąć przycisk POWER.
Opisywany produkt zostanie włączony.

Nagrywanie filmów

Upewnić się, że lampka
(Film)
jest podświetlona.
Jeżeli świeci lampka (Zdjęcie), należy nacisnąć MODE, aby włączyć lampkę
Przycisk MODE
filmu
(Film).
(Film): w przypadku nagrywania
(Zdjęcie): w przypadku fotografowania
Spis treści Listy menu Indeks
23
PL
Nacisnąć START/STOP, aby
rozpocząć nagrywanie.
[OCZEK.] [NAGRYWANIE]
Podczas nagrywania lampka nagrywania jest podświetlona na czerwono. Aby przerwać nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk START/ STOP.
Ponowne wyświetlenie informacji na ekranie
Należy skorzystać z przycisku wielofunkcyjnego. Ustawienia można zmienić z poziomu menu [Ustaw.
yśw
ietlania] (str. 63).
w
Uwagi
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmu wynosi:
2D: około 13 godzin
3D: około 6 godzin 30 minut
Nagrywanie można rozpocząć dopiero
po upływie kilku sekund od włączenia opisywanego produktu. W tym czasie nie można używać opisywanego produktu.
Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na karcie pamięci po zakończeniu nagrywania. W tym czasie opisywany produkt należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego.
Podświetlona lub migająca lampka dostępu
r. 19)
t
(s
Migająca ikona nośnika w prawym górnym rogu ekranu
Wskazówki
Informacje o dostępnym czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 85.
Maksymalny czas nagrywania, orientacyjną ilość dostępnej pamięci itp. można sprawdzić, wybierając kolejno: [Konfiguracja] [ [Informacja o nośniku].
(MENU)
Ustawienia nośnika]
Przełączanie trybu nagrywania między 2D i 3D
Istnieje możliwość wyboru zapisu w trybie 2D lub 3D. Aby zmienić tryb pomiędzy 2D i 3D wystarczy wybrać kolejno: (MENU) [Jakość/rozm.obrazu] [Wybór trybu 2D/3D].
Wskazówki
Zmiana ustawienia [Wybór trybu 2D/3D] powoduje, że tryb odtwarzania filmów z poziomu opisywanego produktu i filmów wysyłanych z gniazda HDMI OUT będzie automatycznie przełączany pomiędzy 2D i 3D.
Zalecana odległość od obiektu i poziom zoomu
Odległość, przy której można uzyskać dobre filmy 3D, zależy od poziomu zoomu.
Spis treści Listy menu Indeks
24
PL
Zalecana odległość nagrywania (orientacyjna) Zoom
2 m do (9 m)
6 m do (16 m)
24 m do (30 m)
Obiekt, który znajduje się w większej
odległości niż zalecana odległość nagrywania, utraci głębię 3D.
Uwagi
Obiektu, który znajduje się w mniejszej odległości niż zalecana odległość nagrywania, nie należy rejestrować w trybie 3D, ponieważ oglądanie takiego filmu będzie męczące. Obiekt taki należy rejestrować w trybie 2D.
W przypadku nagrywania filmów 3D, maksymalne powiększenie, jakie można ustawić w lornetce, wynosi około 6 . Jeżeli chcemy oglądać lub rejestrować obiekt w większym powiększeniu, wówczas w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] należy ustawić opcję [2D].
Kod danych podczas nagrywania
Na karcie pamięci automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie, warunkach nagrywania i współrzędnych (DEV-50V). Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je przy użyciu funkcji [Kod danych] podczas odtwarzania
t
r. 67).
(s
Przycisk MODE
(Film): w przypadku nagrywania filmu
(Zdjęcie): w przypadku fotografowania
Nacisnąć lekko przycisk PHOTO,
aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go do oporu.
Miga Świeci
Zniknięcie wskaźnika sygnalizuje zarejestrowanie zdjęcia.
Spis treści Listy menu Indeks

Fotografowanie

Nacisnąć MODE, aby podświetlić
lampkę
Ekran zostanie przełączony do trybu rejestrowania zdjęć. Tryb rejestrowania obrazu można również przełączyć wybierając [MODE] na ekranie wizjera.
(Zdjęcie).
Uwaga
Nie można rejestrować zdjęć, kiedy w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] wybrano ustawienie [3D]. Wybrać kolejno: [Jakość/rozm.obrazu] [Wybór trybu 2D/3D]
W trybie 3D nie można robić zdjęć.
Informacje dotyczące maksymalnej liczby zdjęć, jakie można zarejestrować, znajdują na stronie 85.
PL
[2D].
Wskazówki
25
(MENU)
Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy wybrać
kolejno: obrazu] [ ustawienie
Nie można rejestrować zdjęć, gdy wyświetlany jest wskaźnik
(MENU) [Jakość/rozm.
Rozm. obrazu] wybrane
.
.

Odtwarzanie z poziomu opisywanego produktu

Istnieje możliwość odtwarzania obrazów zarejestrowanych opisywanym produktem.
Wskazówki
Jeżeli obrazy mają być odtwarzane w trybie 3D, w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] należy ustawić opcję [3D].
1
Nacisnąć przycisk POWER.
Opisywany produkt zostanie włączony.
2
Nacisnąć przycisk (Podgląd obrazów).
Po kilku sekundach pojawi się ekran indeksu wydarzeń.
3
Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego zaznaczyć obraz do wyświetlenia, po czym nacisnąć jego środkową sekcję.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Spis treści Listy menu Indeks
26
Do ekranu MENU
PL
poprzedni obraz/ następny
obraz
poprzednie wydarzenie/
następne wydarzenie
Zmiana trybu nagrywania film/
zdjęcie Nazwa wydarzenia
Łączny czas filmów/łączna liczba
zdjęć w wydarzeniu Przycisk zmiany rodzaju obrazów
(tylko w trybie 2D) (
ZDJĘCIE, FILM/FOTO*)
Film
Zdjęcie
* W przypadku rozpoczęcia odtwarzania
z poziomu ekranu [ filmy i zdjęcia będą odtwarzane razem w kolejności dat i godzin ich zarejestrowania.
W opisywanym produkcie obrazy są organizowane w formie grup zwanych wydarzeniami w oparciu o datę i godzinę oraz informacje, jak często obrazy są rejestrowane.
FILM/FOTO],
Operacje dostępne na ekranie odtwarzania
Pauza/Odtwarzanie
/
Zatrzymanie
Poprzedni/Następny
/
obraz
FILM,
Szybkie przewijanie do
/
przodu/do tyłu
Odtwarzanie pokazu slajdów
Głośność
Kasuj
Kontekst
W przypadku niektórych odtwarzanych
obrazów pewne przyciski mogą nie być wyświetlane.
Uwagi
Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów z poziomu innych urządzeń niż opisywany produkt.
Wskazówki
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego z wybranych obrazów, ponownie zostanie wyświetlony ekran INDEX.
Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, wystarczy w trybie pauzy wybrać
Naciskanie przycisku Enter po zaznaczeniu
/ w trakcie odtwarzania zwiększa
tempo odtwarzania ok. 5 razy ok. 10 razy ok. 30 razy ok. 60 razy.
Podczas nagrywania automatycznie rejestrowane są informacje o dacie i godzinie nagrania oraz warunkach rejestrowania obrazu. Informacje te nie są wyświetlane podczas nagrywania, można je jednak wyświetlić w trakcie odtwarzania, wybierając kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ odtwarzania] [Kod danych] wybrane ustawienie
Aby odtworzyć pokaz slajdów, wystarczy wybrać [ rodzaju obrazów na ekranie indeksu wydarzeń. Aby powtórzyć Pokaz slajdów, należy wybrać kolejno:
.
ZDJĘCIE] przyciskiem zmiany
[Ust. pok. slajd.].
/ .
Ustaw.
Spis treści Listy menu Indeks
27
PL

Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV

Konfiguracje połączeń, rodzaj obrazu (3D lub 2D) i jakość obrazu (wysoka lub standardowa rozdzielczość) wyświetlanego na ekranie telewizora zależą od typu podłączonego telewizora oraz używanych gniazd.
Gniazda wyjściowe opisywanego produktu
Gniazdo HDMI OUT
Złącze USB Multi/Micro
3
Odtworzyć film lub wyświetlić zdjęcie z poziomu opisywanego produktu (str. 26).

Konfiguracje połączeń

Podłączanie do telewizora 3D
Filmy nagrane w trybie 3D będą odtwarzane w 3D. Upewnić się, że w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] ustawiono opcję [3D].
Przewód HDMI (w zestawie)
Spis treści Listy menu Indeks
1
Przełączyć wejście w telewizorze na odbiór sygnału z podłączonego gniazda.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
2
Podłączyć opisywany produkt do telewizora.
Jako źródła zasilania należy używać
zasilacza sieciowego wchodzącego w skład
awu (str. 14).
zest
Regulacja głębi filmów 3D po podłączeniu opisywanego produktu do telewizora 3D za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie)
Podczas odtwarzania filmów 3D można regulować głębię obrazu. W wizjerze wyświetlane są tylko przyciski operacyjne. W trakcie przeprowadzanej regulacji głębi należy kontrolować obrazy wyświetlane na ekranie telewizora.
a ekranie odtwarzania filmu 3D
N
ybrać kolejno:
w 3D].
Odtwarzanie filmu zostanie przerwane i pojawi się ostrzeżenie o uruchomionej procedurze [Regulacja głębi 3D].
PL
[Regulacja głębi
28
Wybrać [Dalej], aby wyświetlić ekran regulacji w pionie.
orzystając z przycisków
K
/
przeprowadzić regulację w pionie [Dalej].
Pojawi się ekran regulacji w poziomie.
Korzystając z przycisków
/
przeprowadzić regulację w poziomie
.
Podłączanie kamery do telewizora HD
Filmy będą odtwarzane w wysokiej rozdzielczości.
Przewód HDMI (w zestawie)
Podłączanie kamery do telewizora 16:9 (panoramicznego) lub 4:3 niezgodnego ze standardem HD
Filmy będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości.
Przewód AV (oddzielnie w sprzedaży)
(Żółty) (Biały)
(Czerwony)
Podłączanie za pośrednictwem przewodu HDMI
Wskazane jest używanie atestowanego
przewodu z logo HDMI lub przewodu HDMI marki Sony.
Na jednym końcu (od strony opisywanego produktu) przewód powinien być zaopatrzony we wtyk mikro HDMI, a na drugim końcu — we wtyk pasujący do gniazda telewizora.
Obrazy chronione prawami autorskimi nie będą przesyłane z gniazda HDMI OUT opisywanego produktu.
W tej konfiguracji niektóre odbiorniki TV mogą nie działać prawidłowo (np. brak dźwięku lub obrazu).
Nie należy łączyć gniazda HDMI OUT opisywanego produktu z gniazdem HDMI OUT urządzenia zewnętrznego, gdyż urządzenia mogą działać nieprawidłowo.
Ustawianie proporcji obrazu zgodnie z podłączonym telewizorem (16:9/4:3)
Zależnie od posiadanego telewizora, w pozycji
[Typ TV] wybrać ustawienie [16:9] lub [4:3]
r. 68).
(st
Spis treści Listy menu Indeks
29
PL
W przypadku telewizora monofonicznego (wyposażonego tylko w jedno wejściowe gniazdo audio)
Podłączyć żółty wtyk przewodu AV (oddzielnie
w sprzedaży) do wejściowego gniazda wideo, a wtyk biały (lewy kanał) lub czerwony (prawy kanał) – do wejściowego gniazda audio telewizora lub magnetowidu.
Podłączanie do telewizora za pośrednictwem magnetowidu
Podłączyć opisywany produkt do gniazda wejściowego LINE IN magnetowidu, używając przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży). Ustawić przełącznik wyboru sygnału wejściowego magnetowidu w pozycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 itd.).
Uwagi
Gdy do przesyłania filmów wykorzystywany jest przewód AV (oddzielnie w sprzedaży), filmy będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości.
Wskazówki
Gdy opisywany produkt jest podłączony do odbiornika TV za pośrednictwem kilku typów przewodów do przesyłania obrazów, wówczas priorytet ma wyjście HDMI.
Interfejs HDMI (High Definition Multimedia Interface) umożliwia wysyłanie zarówno sygnałów wideo, jak i sygnałów audio. Gniazdo wyjściowe HDMI OUT zapewnia bardzo dobrą jakość obrazu i umożliwia przesyłanie dźwięku cyfrowego.

Obsługa „BRAVIA” Sync

Istnieje możliwość obsługi opisywanego produktu z poziomu pilota telewizora. W tym celu należy podłączyć opisywany produkt do telewizora obsługującego funkcję „BRAVIA” Sync (dotyczy odbiorników wprowadzonych na rynek w
roku lub później) za pośrednictwem
2008 przewodu HDMI. Dostęp do menu opisywanego produktu można uzyskać po naciśnięciu przycisku SYNC MENU na pilocie posiadanego telewizora. Korzystając z przycisków góra/dół/lewo/prawo/enter pilota telewizora, można wyświetlać różne ekrany opisywanego produktu, np. Indeks wydarzeń, odtwarzać wybrane filmy lub wyświetlać wybrane zdjęcia.
Uwagi
Części poleceń nie można wywołać z poziomu pilota telewizora.
Aby zmienić ustawienia opisywanego produktu, wystarczy wybrać kolejno: [Konfiguracja] [ PRZEZ HDMI] [Włącz] (ustawienie domyślne)
Należy również odpowiednio zmienić ustawienia posiadanego telewizora. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
W różnych modelach BRAVIA funkcja „BRAVIA” Sync może działać inaczej. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi posiadanego telewizora.
Wskazówki
Wyłączenie telewizora spowoduje jednoczesne wyłączenie opisywanego produktu.
.
(MENU)
Połączenia] [STER.
Spis treści Listy menu Indeks
30
PL
+ 72 hidden pages