Table des matièresListe des options des menusIndex
2013 Sony Corporation4-464-705-22(1)
FR
Lisez ceci avant tout
Utilisation de cet appareil
Ne tenez pas ce produit par les parties suivantes.
Ne le tenez pas non plus par le cache de la
batterie/carte mémoire ou le cache des prises.
Viseurs
Ne placez pas cet appareil sur ses viseurs.
Ce produit est étanche à la poussière et à la
pluie. Reportez-vous à la section « À propos des
performances d’étanchéité à la poussière et à la
pluie de ce produit
Options de menu, viseurs et objectifs
Si une option de menu est grisée, cela signifie
qu’elle n’est pas disponible dans les conditions
de lecture ou de prise de vue actuelles.
Les viseurs sont issus d’une technologie de très
aute précision si bien que plus de 99,99 % des
h
pixels sont opérationnels pour une utilisation
efficace. Cependant, des petits points noirs
et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaître en permanence sur les
viseurs. Ces points sont normaux et résultent
u processus de fabrication ; ils n’affectent en
d
aucun cas la qualité de l’enregistrement.
Exposer les viseurs ou objectifs à la lumière
directe du soleil pendant une période prolongée
peut entraîner des dysfonctionnements.
» (p. 5).
Ne filmez pas le soleil directement. Cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement
de l’appareil. Effectuez des prises de vue du
soleil uniquement dans des conditions de
lumière faible, par exemple au crépuscule.
À propos du réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue
d’affichage à l’écran avant d’utiliser cet appareil
. 17).
(p
Enregistrement
Pour garantir un fonctionnement correct de
la carte mémoire, il est recommandé de la
formater avec ce produit avant de l’utiliser la
remière fois (p. 62). Le formatage de la carte
p
mémoire effacera les données qu’elle contient et
ces données seront irrécupérables. Enregistrez
les données importantes sur votre ordinateur,
etc.
Avant le début de toute prise de vue, testez cette
fonction pour vous assurer que l’image et le son
sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si la
prise de vue ou la lecture se révèle impossible
en raison d’un mauvais fonctionnement de cet
appareil, de la carte mémoire, etc.
Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, réglez le paramètre [Sélectionner
60i/50i] en fonction de votre pays ou région
vant l’enregistrement (p. 15).
a
Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
Utilisez cet appareil conformément aux
réglementations locales.
Reportez-vous à la page 17 pour connaître la
carte mémoire compatible avec cet appareil.
Table des matièresListe des options des menusIndex
FR
2
Remarques sur la lecture
Il se peut que vous ne puissiez pas lire les
images enregistrées sur ce produit à l’aide
d’autres périphériques. De plus, il se peut que
vous ne puissiez pas lire les images enregistrées
sur d’autres périphériques à l’aide de ce produit.
Supports DVD enregistrés avec une
qualité d’image haute définition
Les supports DVD enregistrés avec une qualité
d’image haute définition peuvent être lus
avec des appareils compatibles avec la norme
AVCHD. Vous ne pouvez pas lire les disques
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition avec les lecteurs/enregistreurs DVD
car ils ne sont pas compatibles avec la norme
AVCHD. Si vous insérez un disque enregistré
au format AVCHD (qualité d’image haute
définition) dans un lecteur/enregistreur DVD, il
se peut que vous ne puissiez pas l’éjecter.
Enregistrez toutes vos données d’image
Pour éviter la perte de vos données d’image,
stockez régulièrement toutes vos images
enregistrées sur un support externe. Pour
sauvegarder des images sur votre ordinateur,
reportez-vous à la page 36, et pour sauvegarder
des images sur des appareils externes, reportezvous à la page 40.
Le type de disques ou supports sur lesquels
les images peuvent être sauvegardées
dépend du [
lors de l’enregistrement des images. Les
films enregistrés en mode [Qualité
([Qualité
peuvent être sauvegardés sur un périphérique
de stockage externe ou sur des disques Blu-ray
. 38, 42).
(p
Mode ENR] sélectionné
60p]
50p]) ou [Qual. la+élevée]
Remarques sur la batterie et
l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou à débrancher
l’adaptateur secteur une fois cet appareil hors
tension.
Débranchez l’adaptateur secteur de cet appareil
en tenant à la fois l’appareil et la fiche CC.
Remarque sur la température des
jumelles/de la batterie
Si la température de cet appareil ou de la
batterie devient extrêmement élevée ou faible,
il est possible que l’appareil ne puisse plus
lire ou enregistrer en raison de l’activation de
ses fonctions de protection. Dans ce cas, un
dicateur apparaît sur l’écran (p. 76).
in
Si cet appareil est raccordé à un
ordinateur ou à des accessoires
N’essayez pas de formater la carte mémoire
insérée dans l’appareil à l’aide d’un ordinateur.
Cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Si vous raccordez cet appareil à un
autre périphérique à l’aide de câbles de
communication, veillez à insérer la fiche du
connecteur dans le bon sens. Si vous insérez
la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous
risquez d’endommager la borne et de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à enregistrer/
lire vos images, utilisez la fonction
[Formater]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
une fragmentation des données se produit sur
la carte mémoire. Les images ne peuvent pas
être enregistrées ou sauvegardées. Dans ce cas,
enregistrez d’abord vos images sur un support
erne, puis sélectionnez [Formater] (p. 62).
ext
Remarques sur les accessoires en
option
Nous vous recommandons d’utiliser des
accessoires Sony d’origine.
Il est possible que les accessoires Sony d’origine
ne soient pas disponibles dans certains pays/
certaines régions.
À propos de ce manuel, des illustrations
et des indications à l’écran
Les images d’illustration utilisées dans ce
manuel ont été capturées à l’aide d’un appareil
FR
3
Table des matièresListe des options des menusIndex
photo numérique. Elles peuvent donc paraître
différentes des images et indicateurs que vous
voyez réellement sur votre appareil. En outre,
les illustrations de cet appareil et ses indications
à l’écran sont grossies ou simplifiées pour une
meilleure compréhension.
Dans ce manuel, les disques DVD
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition (AVCHD) sont appelés disques
d’enregistrement.
La conception et les spécifications de votre
appareil et des accessoires peuvent être
modifiées sans avis préalable.
Visionnage d’images vidéo en 3D
Certaines personnes peuvent être gênées
(fatigue oculaire, fatigue ou nausées) lorsqu’elles
regardent des images vidéo en 3D.
Sony recommande à tous les spectateurs
de faire régulièrement des pauses lorsqu’ils
regardent des images vidéo en 3D. La durée et la
fréquence des pauses nécessaires varient d’une
personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui
fonctionne le mieux.
Si vous êtes gêné, vous devez cesser de regarder
les images vidéo en 3D jusqu’à ce que la gêne
sparaisse ; au besoin, consultez un médecin.
di
Vous devez également lire le mode d’emploi
de tous les autres périphériques ou supports
utilisés avec ce produit.
La vision de jeunes enfants (en particulier, ceux
de moins de six ans) est toujours en cours de
développement. Consultez votre médecin (par
exemple un pédiatre ou un ophtalmologue)
avant d’autoriser de jeunes enfants à regarder
des images vidéo en 3D.
Les adultes doivent superviser les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils suivent les
recommandations répertoriées ci-dessus.
Remarques sur l’utilisation
Soyez attentif à votre environnement lorsque
vous utilisez cet appareil. En particulier,
n’utilisez pas cet appareil tout en marchant.
Cela pourrait entraîner des accidents ou des
blessures.
Ne faites rien de ce qui suit. Dans le cas
contraire, la carte mémoire pourrait être
endommagée, les images enregistrées
pourraient être impossibles à lire ou perdues, ou
d’autres mauvais fonctionnements pourraient
survenir.
Ejecter la carte mémoire alors que le témoin
’accès (p. 18) est allumé ou clignote
d
Retirer la batterie ou l’adaptateur secteur de
cet appareil, ou soumettre ce dernier à un
choc mécanique ou à des vibrations alors
que les témoins
ou le témoin d’accès (p. 18) sont allumés ou
clignotent
Si vous utilisez la sangle, ne portez pas cet
appareil sur votre dos. Cela pourrait entraîner
des blessures. Évitez de heurter cet appareil avec
un autre objet.
(Film)/ (Photo) (p. 21)
À propos des manuels de cet
appareil
Deux manuels ont été élaborés pour
cet appareil, le « Mode d’emploi » et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) ». Le « Mode d’emploi »
présente les fonctions de base et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) » explique les fonctions
en détail.
Mode d’emploi
Ce manuel présente les fonctions de base
de cet appareil, telles que l’enregistrement
et la lecture.
Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique (PDF)
Ce manuel explique les différentes
fonctions, telles que l’utilisation du menu
des réglages et la sauvegarde d’images sur
d’autres périphériques.
FR
4
Table des matièresListe des options des menusIndex
À propos des
performances
d’étanchéité à la
poussière et à la pluie
de ce produit
Le boîtier principal de ce produit s’est
avéré (lors de nos tests de performances)
satisfaire aux exigences de performances
d’étanchéité à la poussière et à la pluie de la
norme IEC60529 IP54. Une pluie soudaine
ou des poussières libres n’affecteront pas le
fonctionnement de ce produit.
Performance d’étanchéité à la poussière
: le boîtier ne laisse pas entrer une
(IP5x)
quantité suffisante de poussière pour
entraîner des effets nocifs. Toutefois, le
boîtier n’est pas complètement étanche à
la poussière et il n’est pas garanti qu’il soit
protégé contre une exposition extrême à
la poussière.
Performance d’étanchéité à la pluie
: le boîtier ne doit pas recevoir
(IPx4)
d’éclaboussures d’eau venant de toutes les
directions, au risque de subir des effets
nocifs. Ce produit n’est pas protégé contre
l’eau sous pression, provenant d’une
douche ou d’un robinet, par exemple.
Lorsqu’un accessoire est fixé ou que
l’adaptateur secteur ou des câbles sont
branchés, les performances d’étanchéité
à la poussière et à la pluie de ce produit
peuvent être compromises. Veillez à ne
pas laisser la poussière ou l’eau pénétrer à
l’intérieur de ce produit.
Ne laissez pas le produit entrer en
contact avec de l’eau chaude ou de
l’eau présentant une teneur élevée en
minéraux.
Les chocs importants, résultant par
exemple de la chute de ce produit,
peuvent compromettre les performances
d’étanchéité à la pluie de ce produit.
Nous vous recommandons de contacter
votre revendeur Sony ou votre centre de
service après-vente agréé Sony (payant)
pour toutes les réparations.
Veillez à utiliser ce produit correctement,
en respectant les points suivants, car
les dommages résultant d’une mauvaise
utilisation, de mauvais traitements ou
d’un entretien incorrect de ce produit ne
sont pas couverts par la garantie.
N’utilisez pas ce produit sous l’eau.
Ce produit n’est pas étanche et ne doit pas
être utilisé sous l’eau. N’immergez jamais ce
produit dans l’eau.
Fermez correctement le cache de la
batterie/carte mémoire ou le cache des
prises.
Les risques de pénétration d’eau dans ce
produit sont plus importants si le cache
est ouvert. Si vous utilisez ce produit sous
la pluie ou avec les mains humides ou
recouvertes de sable, n’ouvrez pas le cache
de la batterie/carte mémoire ou le cache des
prises. Cela pourrait entraîner un problème
de fonctionnement.
Table des matièresListe des options des menusIndex
FR
5
Remarques sur l’utilisation et
l’entretien
Le sable, les cheveux, les saletés, etc.,
coincés dans le joint d’étanchéité du
cache de la batterie/carte mémoire ou du
cache des prises peuvent permettre à l’eau
de pénétrer à l’intérieur de ce produit.
Essuyez la zone afin qu’elle soit propre
avec un chiffon doux non pelucheux.
Les rayures sur le joint d’étanchéité, ainsi
que la déformation ou la détérioration
de celui-ci peuvent permettre à l’eau de
pénétrer à l’intérieur du produit. Si le
joint d’étanchéité est rayé, déformé ou
détérioré, contactez votre revendeur Sony
ou votre centre de service après-vente
agréé Sony.
Les orifices d’écoulement situés dans
la partie inférieure de ce produit sont
destinés à permettre à l’eau ou au sable
ayant pénétré dans l’appareil depuis
l’ouverture de la molette IPD ADJ ou du
viseur de sortir par le bas de l’appareil.
Table des matièresListe des options des menusIndex
Orifices d’écoulement
Si le sable coincé dans certaines parties
de ce produit perturbe leur mouvement,
retirez-le avec un souffleur, etc., puis
faites fonctionner ces différentes parties
de manière répétée.
Table des matièresListe des options des menusIndex
FR
9
Préparation
Étape 1 : Vérification
des éléments fournis
Les numéros entre parenthèses
correspondent à la quantité fournie.
Jumelles avec enregistrement numérique (1)
Adaptateur secteur (1)
Cordon d’alimentation (1)
Câble HDMI (1)
Sangle (1)
« Mode d’emploi » (1)
CD-ROM « Manuals for Digital Recording Binoculars » (1)
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) »
Remarques
L
es logiciels « PlayMemories Home » et « Guide
d’assistance de PlayMemories Home » peuvent
être téléchargés à partir du site Web de Sony
(p
. 37).
Uniquement pour DEV-50/50V
Étui de transport (1)
Cache du viseur (1)
Table des matièresListe des options des menusIndex
Câble micro-USB (1)
Batterie rechargeable NP-FV70 (1)
Cache de l’objectif (1)
Grands œilletons de viseurs (2)
FR
10
Fixation des éléments fournis
Fixation de la sangle
Afin d’éviter de faire tomber l’appareil, fixez
la sangle aux jumelles en procédant comme
suit.
Insérez une des extrémités de la sangle dans
l’anneau prévu à cet effet sur les jumelles.
Attachez ensuite la sangle en plaçant
l’extrémité de la sangle dans l’anneau.
Fixation du cache de l’objectif
Si vous prévoyez de ne pas utiliser ce
produit, fixez-y le cache de l’objectif avant
de le ranger.
Fixation des grands œilletons de
viseurs (DEV-50/50V)
Si vous n’arrivez pas à voir l’image
clairement dans les viseurs dans des
conditions lumineuses, utilisez les grands
oeilletons de viseurs.
Alignez les grands oeilletons de viseurs
sur la rainure prévue à cet effet sur chaque
viseur.
Fixation du cache de viseurs
(DEV-50/50V)
Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez
le cache de viseurs sur l’appareil avant de le
stocker.
Vous pouvez accrocher le cache de viseurs
sur la sangle comme illustré quand vous ne
l’utilisez pas.
Table des matièresListe des options des menusIndex
11
FR
Étape 2 : Chargement
de la batterie
Vous pouvez charger la batterie
« InfoLITHIUM » (série V).
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser de batterie
InfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100
«
avec ce produit.
Pour charger la batterie, éteignez ce produit en
appuyant sur le touche POWER.
Appuyez sur le bouton du
1
cache de la batterie/carte
mémoire () et faites coulisser
le cache dans le sens de la
flèche (), puis ouvrez le cache
().
Alignez la batterie sur les
2
rainures qui se trouvent
dans le compartiment de la
batterie tout en appuyant
sur la manette de déblocage
de la batterie (), puis faites
coulisser la batterie jusqu’à ce
qu’elle émette un déclic ().
Alignez la batterie sur les rainures.
Manette de déblocage de la batterie
Fermez le cache de la batterie/
3
carte mémoire.
Faites coulisser le cache jusqu’à ce
qu’il n’y ait pas d’espace.
Raccordez l’adaptateur secteur
4
et le cordon d’alimentation à
cet appareil et à la prise murale.
Table des matièresListe des options des menusIndex
12
FR
Témoin CHG (chargement)
Ouvrez le cache et faites-le pivoter.
Prise DC IN
Fiche CC
Vers la prise murale
Cordon
d’alimentation
Adaptateur secteur
Le témoin CHG (chargement)
s’allume et le chargement commence.
Le témoin CHG (chargement) s’éteint
lorsque la batterie est complètement
chargée.
Lorsque la batterie est chargée,
5
débranchez l’adaptateur
secteur de la prise DC IN de cet
appareil.
rechargement de l’appareil à une température
C. Il est recommandé de recharger la
de 25
batterie dans une plage de températures allant
C à 30 C.
de 10
Conseils
Concernant la durée d’enregistrement et de
lecture, reportez-vous à la page 80.
Lorsque l’appareil est sous tension, vous pouvez
vérifier l’autonomie approximative de la batterie
(durée d’enregistrement et de lecture prévisible)
à l’aide de l’indicateur d’autonomie restante situé
dans le coin supérieur droit de l’écran.
Utilisation d’une prise murale comme
source d’alimentation
Procédez aux raccordements de la manière
décrite à la section « Étape 2 : Chargement
de la batterie
» (p. 12). La batterie ne sera
pas déchargée même si elle reste installée
lors de l’utilisation d’une prise murale
comme source d’alimentation.
Retrait de la batterie
Pour éteindre ce produit, appuyez sur le
touche POWER.
uvrez le cache de la batterie/carte
O
mémoire (p. 12).
aites glisser la manette de déblocage de
F
la batterie, puis retirez la batterie.
Table des matièresListe des options des menusIndex
Durée de chargement
Temps approximatif (en minutes)
nécessaire au rechargement complet d’une
batterie totalement déchargée.
BatterieDurée de chargement
NP-FV70195
NP-FV100390
Les durées de chargement indiquées dans
le tableau ci-dessus sont mesurées lors du
Manette de déblocage de la batterie
FR
13
Chargement de la batterie à l’étranger
Vous pouvez charger la batterie dans
n’importe quel pays ou région avec
l’adaptateur secteur (fourni), dans la limite de
V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
100
Remarques
N’utilisez pas de transformateur de tension
électronique.
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur
secteur, éteignez l’appareil et vérifiez que les
témoins
témoin d’accès (p. 18) sont éteints.
Le témoin CHG (chargement) clignote pendant
le c
(Film)/ (Photo) (p. 21) et le
hargement dans les conditions suivantes :
La batterie n’est pas correctement installée.
La batterie est endommagée.
La température de la batterie est basse.
Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la
dans un endroit chaud.
La température de la batterie est élevée.
Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la
dans un endroit frais.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
murale proche. Débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur de la prise murale si
un problème de fonctionnement se produit
pendant l’utilisation de l’appareil.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit exigu, notamment entre un mur et un
meuble.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de
l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie
avec un objet métallique. Cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
Étape 3 : Mise sous
tension et réglage de
l’appareil
Remarques
Ne mettez pas l’appareil sous tension avec le
câble micro-USB raccordé.
Ne raccordez pas le câble micro-USB tant que la
procédure suivante n’est pas terminée.
Si plusieurs personnes utilisent ce produit,
réglez la correction dioptrique et la largeur à
chaque fois qu’une personne différente l’utilise.
1
Appuyez sur le touche POWER.
L’appareil est sous tension.
2
Réglez la correction dioptrique
jusqu’à ce que l’image soit nette
pour chaque œil en tournant le
bouton de correction dioptrique.
Capteur oculaire
Réglez la correction de dioptrique pour
chaque œil séparément.
Si vous approchez les yeux du viseur, le
capteur oculaire réagit pour afficher l’écran
du viseur.
Table des matièresListe des options des menusIndex
14
FR
3
Réglez la largeur entre le viseur
gauche et le viseur droit de façon
à l’adapter à l’écartement de vos
yeux à l’aide de la molette IPD
ADJ.
Réglez la largeur de sorte que les images de
gauche et de droite se chevauchent.
Assurez-vous que l’image dans le viseur
n’apparaît pas comme une image double.
Lorsque le viseur dépasse la limite de la
plage de réglage, un déclic retentit. Le
viseur ne bouge plus.
4
Réglez la langue, la zone, l’heure
d’été, le format de la date et
de l’heure, ainsi que la date et
l’heure à l’aide du multisélecteur,
puis confirmez chaque réglage.
Utilisation du multisélecteur
Déplacez le multisélecteur vers les
touches /// pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez au centre
du sélecteur pour terminer la sélection.
Lorsque la mention [Date&heure]
n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur
/ jusqu’à ce qu’elle apparaisse.
5
Sélectionnez [60i (NTSC)] ou [50i
(PAL)] en fonction des standards
de téléviseur couleur utilisés
dans votre pays ou région, puis
sélectionnez .
Lorsque la sélection est faite entre
60i/50i, l’appareil redémarre pour
mettre le système à jour.
Pour plus d’informations sur les standards
de téléviseur couleur de votre pays ou
région, reportez-vous à la page 83.
6
Réglez la position verticale
relative du viseur droit et du
viseur gauche.
La ligne horizontale et les lignes
verticales doivent se chevaucher.
Image dans le viseur
gauche
Image dans le viseur
droit
Table des matièresListe des options des menusIndex
Lorsque chaque réglage est terminé,
sélectionnez [Suiv.].
Si la ligne horizontale et les lignes
verticales ne se chevauchent pas, réglez
la position de l’image dans le viseur
droit en sélectionnant
/
jusqu’à ce que les lignes se chevauchent,
puis sélectionnez
Si vous voyez l’une des images ci-dessous,
l’appareil fonctionne correctement.
Si vous voyez l’image ci-dessous même
après avoir réglé le viseur, cessez d’utiliser
ce produit.
La ligne horizontale et les lignes verticales ne se
chevauchent pas.
La ligne horizontale est très inclinée.
.
Si vous ne pouvez pas voir les images
correctement, il est possible que ce
produit soit endommagé. Contactez
votre revendeur Sony ou votre centre
de service après-vente agréé Sony.
7
Sélectionnez [Lancer].
À la prochaine mise sous tension de
l’appareil, l’écran [Régl Auto Objectif 3D]
apparaîtra.
8
Réglez l’objectif 3D.
Dirigez l’appareil vers un sujet pour
l’afficher à l’écran.
Visualisez un sujet pour lequel l’échelle
de l’indicateur dépasse le repère
sélectionnez
Échelle
Ne changez pas de sujet tant que le
réglage n’est pas terminé.
Remarques
Si la fonction [Régl Auto Objectif 3D] est
inopérante sur ce produit, sélectionnez
[Relancer].
.
, puis
Type de sujets à afficher sur l’écran pour
un [Régl Auto Objectif 3D]
L’échelle indiquée varie selon le sujet affiché
à l’écran.
ujets qui indiquent une échelle supérieure :
S
Sujets distants dans des endroits lumineux,
par exemple en extérieur
ujets situés à une distance supérieure à 20 m
S
de ce produit
Sujets qui comportent plusieurs couleurs et
formes
Table des matièresListe des options des menusIndex
Si vous sélectionnez [Lncer+trd], l’écran
du mode d’enregistrement s’affiche.
FR
16
Étape 4 : Insérer une
carte mémoire
Sujets qui indiquent une échelle inférieure
et qui font échouer le réglage :
Sujets dans des scènes nocturnes et dans des
lieux sombres
ujets situés à 20 m de ce produit
S
Sujets comportant peu de motifs et de formes
Sujets qui répètent un même schéma, telles
que les lignes des fenêtres de bâtiments
Sujets en mouvement
Remarques
La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la
prise de vue, mais elles sont automatiquement
enregistrées sur la carte mémoire et peuvent
être affichées pendant la lecture. Pour afficher la
date et l’heure, sélectionnez
[Configuration] [
[Code données] [Date/heure]
(MENU)
Réglages lecture]
.
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez sur le touche POWER.
Modification du réglage de la
langue
Vous pouvez changer la langue des
indications à l’écran.
Sélectionnez
[Configuration] [
[Language Setting] la langue
souhaitée
(MENU)
Réglages généraux]
.
Types de cartes mémoire compatibles
avec l’appareil
« Memory Stick
PRO Duo »
(Mark2)
Memory Stick
«
PRO-HG Duo »
« Memory Stick
Décrite dans ce
XC-HG Duo »
Carte mémoire SD
Carte mémoire
SDHC
Carte mémoire
SDXC
Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes
les cartes mémoire.
près vérification, les « Memory Stick PRO
A
Duo » jusqu’à 32 Go, les « Memory Stick
X
C-HG Duo » jusqu’à 64 Go et les cartes SD
jusqu’à 64 Go fonctionnent avec ce produit.
Remarques
es films enregistrés sur des « Memory Stick
L
XC-HG Duo » et des cartes mémoire SDXC ne
peuvent pas être importés vers ou lus sur des
ordinateurs ou des appareils AV ne prenant
pas en charge le système de fichiers exFAT*
en connectant ce produit à ces périphériques
à l’aide du câble USB. Confirmez au préalable
que le périphérique de connexion prend en
charge le système exFAT. Si vous connectez
un périphérique ne prenant pas en charge le
système exFAT et que l’écran de formatage
apparaît, n’effectuez pas le formatage. Toutes les
données enregistrées seront perdues.
* exFAT est un système de fichiers utilisé pour
Memory Stick XC-HG Duo » et les cartes
les «
mémoire SDXC.
Décrite dans ce
manuel, « Memory
Stick PRO Duo »
manuel, « Memory
Stick XC-HG Duo »
Décrite dans ce
manuel, carte SD
Une carte SD de
c
lasse de vitesse 4
(ou supérieure) est
requise.
Table des matièresListe des options des menusIndex
17
FR
1
Ouvrez le cache de la batterie/
carte mémoire (p. 12), et insérez
la carte mémoire avec le côté
cranté dans le sens indiqué
jusqu’au déclic.
Sens du coin cranté.
Témoin d’accès
Si l’écran [Préparation du fichier de
la base de données d’images. Veuillez
patienter.] s’affiche, patientez jusqu’à ce
qu’il disparaisse.
2
Fermez le cache de la batterie/
carte mémoire (p. 12).
N’éjectez pas la carte mémoire lorsque le témoin
d’accès est allumé. Cela risquerait de perturber
le bon enregistrement des films et/ou des
photos sur la carte mémoire.
Ejection de la carte mémoire
Ouvrez le cache de la batterie/carte
mémoire et introduisez délicatement la
carte mémoire en une fois.
Table des matièresListe des options des menusIndex
Remarques
Si [Echec de la création d’un nouveau fichier
dans la base de données d’images. L’espace libre
peut être insuffisant.] s’affiche, formatez la carte
émoire (p. 62).
m
Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous
forcez l’insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens, vous risquez d’endommager la
carte mémoire, le logement de carte mémoire
et/ou les données d’image.
N’ouvrez pas le cache de la batterie/carte
mémoire pendant l’enregistrement.
Quand vous introduisez ou éjectez la carte
mémoire, veillez à ce qu’elle ne soit pas éjectée
trop brusquement et ne tombe pas.
FR
18
Jumelles/Enregistrement/Lecture
Utilisation de cet
appareil en tant que
jumelles
1
Appuyez sur le touche POWER.
L’appareil est sous tension.
L’écran de réglage peut s’afficher en
fonction de l’état de l’appareil quand il
est mis sous tension. Effectuez tous les
réglages nécessaires avant d’utiliser cet
appareil.
2
Vérifiez que la correction
dioptrique, la largeur et la
position verticale relative du
viseur gauche et du viseur droit
vous conviennent (p. 14).
3
Tenez l’appareil à deux mains,
puis dirigez-le vers le sujet.
Vous pouvez agrandir des images à l’aide
de la manette de zoom motorisé.
L’appareil ajuste automatiquement la mise
au point à l’aide de la fonction de mise au
point automatique (réglage par défaut).
Conseils
SteadyShot] est réglé sur [Activé] dans le
[
réglage par défaut.
À propos du grossissement
Les agrandissements disponibles sont les
suivants.
Grossissement des jumelles (environ)
DEV-30DEV-50/50V
Enregistrement
de film (en
1
2D)
*
Enregistrement
de film (en
1
3D)
*
Enregistrement
de photo
0,8 à
15
*
0,8 à
10
*
0,5 à
6
0,5 à
15
*
0,8 à
2
3
4
25
*
0,8 à
12
*
0,5 à
6
0,5 à
25
*
2
3
4
Rapport de grossissement (environ)
DEV-30DEV-50/50V
Enregistrement
de film (en 2D)
Enregistrement
de film (en 3D)
Enregistrement
de photo
1
*
[SteadyShot] est réglé sur une autre valeur
que [Activé]
2
*
[Zoom numérique] est réglé sur [Act] (La
qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large)
3
*
[Zoom numérique] est réglé sur [Désact]
4
*
La qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large
2
*
20
3
13 *
12 12
4
33 *
33 *
16 *
55 *
2
3
4
Table des matièresListe des options des menusIndex
19
FR
Conseils
Le grossissement indique la taille maximale
à laquelle un sujet peut être perçu avec les
jumelles par rapport à l’œil nu.
La rapport de grossissement indique la
proportion de distances focales entre la valeur
minimale et la valeur maximale.
Plan plus large
(Grand angle)
Gros plan
(Téléobjectif)
Déplacez légèrement la manette de zoom
motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la
davantage pour accélérer le zoom.
Remarques
Laissez le doigt sur la manette de zoom
motorisé. Si vous retirez le doigt de la manette
de zoom motorisé, le son de fonctionnement de
celle-ci risque d’être également enregistré.
Pour régler la mise au point
manuellement
Sélectionnez (MENU) [Caméra/
Micro] [
à l’aide du multisélecteur.
au P]
électionnez [Manuel], puis sélectionnez
S
Réglages manuels] [Mise
(sujet proche) / (sujet
éloigné) plusieurs fois pour régler la
mise au point.
Conseils
Pour régler la mise au point automatiquement,
sélectionnez [Auto].
Pour basculer alternativement les
viseurs entre l’affichage 2D et 3D
Appuyez sur FINDER 2D/3D pour basculer
alternativement le viseur entre l’affichage
2D et 3D.
Par défaut, les images dans le viseur
s’affichent en 3D.
Remarques
L’image enregistrée ne change pas, même si
vous appuyez sur FINDER 2D/3D.
Conseils
En mode d’affichage 3D, l’appareil affiche
l’image de l’objectif gauche dans le viseur gauche
et l’image de l’objectif droit dans le viseur droit.
En mode d’affichage 2D, ce produit affiche
l’image de l’objectif gauche à la fois dans le
viseur gauche et dans le viseur droit.
Pour utiliser ce produit dans les lieux
sombres (Hyper gain)
Un sujet peut apparaître lumineux même
dans les lieux sombres en augmentant le gain.
Sélectionnez
Micro] [
[Act].
gain]
Remarques
La qualité d’image est détériorée en raison du
bruit lors de l’utilisation du mode [Hyper gain].
En outre, la couleur de l’image s’éclaircit.
Conseils
Il est recommandé de régler la mise au point
manuellement.
FR
(MENU) [Caméra/
Réglages manuels] [Hyper
20
Table des matièresListe des options des menusIndex
Enregistrement
Par défaut, les images des viseurs s’affichent
en 3D (p. 20), mais les films sont enregistrés
en 2D.
Appuyez sur le touche POWER.
L’appareil est sous tension.
Enregistrement de films
Assurez-vous que le témoin
(Film) est allumé.
Si le témoin (Photo) est allumé,
appuyez sur MODE pour allumer le
témoin
Touche MODE
film
d’une photo
(Film).
(Film) : Lors de l’enregistrement d’un
(Photo) : Lors de l’enregistrement
Appuyez sur START/STOP pour
lancer l’enregistrement.
[VEILLE] [ENREGISTRE]
Le voyant de tournage s’allume en
rouge pendant l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
de nouveau sur START/STOP.
Pour afficher de nouveau les options
sur l’écran
Utilisation du multisélecteur. Vous pouvez
modifier les réglages à l’aide du menu
églage affichage] (p. 60).
[R
Remarques
La durée de prise de vue en continu pour un
ilm est la suivante :
f
2D : environ 13 heures
3D : environ 6 heures et 30 minutes
Après la mise sous tension de l’appareil,
quelques secondes sont nécessaires avant de
pouvoir lancer l’enregistrement. Vous ne pouvez
pas utiliser l’appareil pendant ce laps de temps.
FR
21
Table des matièresListe des options des menusIndex
Les états suivants seront indiqués si les données
sont toujours en cours d’écriture sur la carte
mémoire après la fin de l’enregistrement.
Pendant ce temps-là, ne soumettez pas l’appareil
à un choc ou à des vibrations, et ne retirez pas la
batterie ou l’adaptateur secteur.
e témoin d’accès (p. 18) est allumé ou clignote
L
L’icône du support dans le coin supérieur
droit de l’écran clignote
Conseils
Reportez-vous à la page 81 pour plus
d’informations sur la durée de prise de vue pour
les films.
Vous pouvez vérifier la durée de prise de vue, la
capacité restante estimée, etc., en sélectionnant
(MENU) [Configuration]
Réglages support] [Informations
[
support].
Pour basculer alternativement entre les
modes d’affichage 2D et 3D
Vous pouvez sélectionner un mode
d’enregistrement en 2D ou 3D.
Pour basculer entre les modes 2D et 3D,
sélectionnez
(MENU) [Qualité
image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D].
Conseils
Lorsque vous modifiez le paramètre [Sélect.
mode 2D/3D], les films lus sur cet appareil et les
films émis par la prise HDMI OUT basculent
automatiquement du 2D au 3D, et inversement.
Distance recommandée du sujet et
niveau de grossissement
La distance à laquelle vous pouvez obtenir
une bonne qualité de films en 3D dépend
du niveau de grossissement.
Distance d’enregistrement recommandée
(environ)
en
tre 2 m et (9 m)
Zoom
entre 6 m et (16 m)
entre 24 m et (30 m)
Un sujet plus éloigné que la distance
situé à une distance d’enregistrement
recommandée perdra la profondeur 3D.
Remarques
En 3D, vous ne devez pas enregistrer de
sujet qui soit plus proche que la distance
d’enregistrement recommandée au risque de
produire un film qui fatigue le spectateur.
Enregistrez le sujet en 2D.
Lorsque vous enregistrez des films en 3D, le
grossissement des jumelles peut être réglé
usqu’à 6 . Si vous souhaitez visionner ou
j
enregistrer un sujet selon un agrandissement
plus important, réglez [Sélect. mode 2D/3D]
sur [2D].
Code de données pendant
l’enregistrement
La date, l’heure et les conditions
d’enregistrement, ainsi que les coordonnées
DEV-50V, sont automatiquement
enregistrées sur la carte mémoire. Elles ne
sont pas affichées pendant l’enregistrement.
Toutefois, vous pouvez les vérifier dans
ode données] pendant la lecture (p. 63).
[C
Prises de photos
Appuyez sur MODE pour allumer
le témoin
(Photo).
L’affichage de l’écran passe en mode
d’enregistrement de photo.
Vous pouvez également changer
de mode d’enregistrement en
sélectionnant [MODE] sur l’écran du
viseur.
FR
22
Table des matièresListe des options des menusIndex
Touche MODE
(Film) : Lors de l’enregistrement d’un
film
(Photo) : Lors de l’enregistrement
d’une photo
Appuyez légèrement sur PHOTO
pour procéder à la mise au point,
puis réappuyez.
Clignote S’allume
Conseils
Reportez-vous à la page 81 pour plus
d’informations sur le nombre de photos
pouvant être enregistrées.
Pour modifier la taille de l’image, sélectionnez
(MENU) [Qualité image/Taille]
Taille Img] le réglage souhaité
[
.
Vous ne pouvez pas enregistrer de photos tant
est affiché.
que
Table des matièresListe des options des menusIndex
Lorsque disparaît, cela signifie que la
photo a été enregistrée.
Remarque
Vous ne pouvez pas prendre de photos lorsque
[Sélect. mode 2D/3D] est réglé sur [3D].
Sélectionnez
image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D]
[2D].
Vous ne pouvez pas prendre de photos en 3D.
(MENU) [Qualité
FR
23
Lecture sur cet appareil
Vous pouvez lire les images enregistrées
avec cet appareil.
Conseils
Si vous souhaitez lire les images 3D, réglez
[Sélect. mode 2D/3D] sur [3D].
1
Appuyez sur le touche POWER.
L’appareil est sous tension.
2
Appuyez sur (Afficher
Images).
L’écran d’index des événements
s’affiche au bout de quelques secondes.
3
Sélectionnez une image que vous
souhaitez visionner à l’aide du
multisélecteur, puis appuyez au
centre du sélecteur.
La lecture démarre.
Permet de changer le mode
d’enregistrement de films/photos
Titre de l’événement
Durée totale de films/Nombre total
de photos dans l’événement
Touche de changement de type
d’image (2D uniquement)
(
FILM, PHOTO,
FILM/PHOTO*)
Film
Photo
* Si vous démarrez la lecture à partir de
l’écran [
les photos sont lus en fonction de l’heure
et de la date de prise de vue.
Cet appareil organise les images par
groupe, appelé événement, en fonction de
la date et de l’heure, et des informations
sur la fréquence d’enregistrement des
images.
Opérations disponibles depuis l’écran
de lecture
FILM/PHOTO], les films et
Table des matièresListe des options des menusIndex
Retour à l’écran MENU
image précédente/ image
suivante
événement précédent/
événement suivant
24
Pause/Lecture
/
Arrêt
Image précédente/
/
suivante
Retour rapide/Avance
/
rapide
Affichage d’un
diaporama
FR
Lecture d’images sur
un téléviseur
Volume
Effacer
Contexte
Certaines touches peuvent ne pas s’afficher
selon l’image enregistrée.
Remarques
Il se peut que vous ne puissiez pas lire les
images avec d’autres appareils que ce produit.
Conseils
L’écran INDEX réapparaît lorsque la lecture à
partir de l’image sélectionnée atteint la dernière
image.
Sélectionnez
lire un film en vitesse lente.
Au fur et à mesure que vous appuyez sur la
touche Enter après avoir sélectionné
/ pendant la lecture, la vitesse de
lecture augmente environ 5 fois environ
fois en
10
La date, l’heure et les conditions
d’enregistrement sont automatiquement
enregistrées pendant la prise de vue. Ces
informations ne sont pas affichées pendant
l’enregistrement, mais vous pouvez les afficher
pendant la lecture en sélectionnant
(MENU) [Configuration] [
lecture] [Code données] le réglage
souhaité
Pour lancer un diaporama, sélectionnez
PHOTO] à partir de la touche de
[
changement de type d’images sur l’écran d’index
des événements. Pour répéter un diaporama,
sélectionnez
/ en cours de pause pour
viron 30 fois environ 60 fois.
Réglages
.
[Rég. diaporama].
Les méthodes de raccordement, le type
d’image (3D ou 2D) et la qualité de l’image
(haute définition ou standard) affichées sur
l’écran du téléviseur varient selon le type
de téléviseur raccordé et les connecteurs
utilisés.
Connecteurs d’entrée/sortie sur cet
appareil
Multi/micro
connecteur USBPrise HDMI OUT
1
Commutez l’entrée du téléviseur
sur la prise raccordée.
Reportez-vous aux modes d’emploi du
téléviseur.
2
Connectez cet appareil à un
téléviseur.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme
source d’alimentation (p. 13).
3
Lisez un film ou une photo sur
l’appareil (p. 24).
Table des matièresListe des options des menusIndex
25
FR
Liste des raccordements
Raccordement à un téléviseur 3D
Les films enregistrés en 3D sont lus en 3D.
Vérifiez que l’option [Sélect. mode 2D/3D]
est réglée sur [3D].
Câble HDMI (fourni)
Réglage de la profondeur des films en
3D lorsque cet appareil est raccordé à
un téléviseur 3D à l’aide du câble HDMI
(fourni)
Vous pouvez régler la profondeur d’une
image pendant la lecture d’un film en 3D.
Seules les touches disponibles s’affichent
sur les viseurs. Réglez la profondeur tout en
vérifiant l’affichage des images sur l’écran
du téléviseur.
électionnez [Régl. Profondeur
S
3D] sur l’écran de lecture du film en 3D.
Le film s’arrête et un avertissement
concernant le [Régl. Profondeur 3D]
s’affiche.
Sélectionnez [Suiv.] pour afficher l’écran
qui permet d’effectuer un réglage à la
verticale.
électionnez / pour effectuer
S
un réglage à la verticale [Suiv.].
L’écran qui permet d’effectuer un
réglage à l’horizontale s’affiche.
électionnez / pour effectuer
S
un réglage à l’horizontale
.
Raccordement à un téléviseur haute
définition
Les films sont lus avec une qualité d’image
haute définition.
Câble HDMI (fourni)
Raccordement à un téléviseur 16:9
(écran large) ou 4:3 standard
Les films sont lus avec une qualité d’image
de définition standard.
Câble AV (vendu séparément)
(Jaune)
(Blanc)
(Rouge)
Lorsque vous effectuez la connexion
avec un câble HDMI
Il est recommandé d’utiliser un câble approuvé
portant le logo HDMI ou un câble Sony HDMI.
Table des matièresListe des options des menusIndex
26
FR
Utilisez un micro connecteur HDMI à une
extrémité (pour ce produit) et une fiche
permettant le raccordement de votre téléviseur
à l’autre extrémité.
Les images comportant des signaux de
protection contre les droits d’auteur ne sont pas
émises par la prise HDMI OUT de l’appareil.
En cas de raccordement de ce type, votre
téléviseur risque de ne pas fonctionner
correctement (absence de son ou d’image, par
exemple).
Ne raccordez pas la prise HDMI OUT
de ce produit à la prise HDMI OUT d’un
appareil externe, au risque de produire un
dysfonctionnement.
Réglage du format en fonction du
téléviseur raccordé (16:9/4:3)
Réglez [Type de téléviseur] sur [16:9] ou sur
[4:3] en fonction de votre téléviseur (p. 64).
Avec un téléviseur de type mono (doté
d’une seule prise d’entrée audio)
Raccordez la fiche jaune d’un câble AV
(vendu séparément) à la prise d’entrée vidéo et
raccordez la fiche blanche (canal gauche) ou la
fiche rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio
de votre téléviseur ou magnétoscope.
Raccordement au téléviseur via un
magnétoscope
Raccordez ce produit à l’entrée LINE IN du
magnétoscope à l’aide du câble AV (vendu
séparément). Réglez le sélecteur d’entrée du
agnétoscope sur LINE (VIDEO 1, VIDEO 2,
m
etc.).
Remarques
Lorsqu’un câble AV (vendu séparément) est
utilisé en sortie pour des films, ces derniers sont
reproduits selon une qualité d’image standard.
Conseils
Si vous raccordez ce produit au téléviseur à
l’aide de plusieurs types de câbles pour émettre
des images, la sortie HDMI est prioritaire.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
est une interface qui sert à envoyer les signaux
audio comme vidéo. La prise HDMI OUT
reproduit des images et un son numérique de
haute qualité.
Utilisation « BRAVIA » Sync
Vous pouvez commander votre appareil
à l’aide de la télécommande de votre
téléviseur en raccordant votre appareil à
éléviseur compatible « BRAVIA » Sync
un t
commercialisé à partir de 2008 à l’aide du
câble HDMI.
Vous pouvez parcourir le menu de
votre appareil en appuyant sur la touche
SYNC MENU de la télécommande de
votre téléviseur. Vous pouvez afficher les
écrans de l’appareil tels que l’index des
événements, lire les films sélectionnés
ou afficher les photos sélectionnées en
appuyant sur les touches haut/bas/gauche/
droite/entrée de la télécommande de votre
téléviseur.
Remarques
Il se peut que certaines opérations ne puissent
pas être exécutées à l’aide de la télécommande.
Pour régler cet appareil, sélectionnez
(MENU) [Configuration]
Connexion] [COMMANDE HDMI]
[
[Act] (le réglage par défaut)
Réglez également votre téléviseur en
conséquence. Pour obtenir des informations
détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
e fonctionnement de « BRAVIA » Sync varie
L
avec chaque modèle de BRAVIA. Pour obtenir
des informations détaillées, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Conseils
Si vous mettez le téléviseur hors tension, ce
produit est mis simultanément hors tension.
.
Table des matièresListe des options des menusIndex
27
FR
Opérations avancées
Fonctions utiles pour
l’enregistrement de
films et de photos
Les options de menu disponibles varient
selon le mode d’enregistrement du film
) et le mode d’enregistrement de photos
(
).
(
Enregistrement
automatique de meilleures
images (Mode Auto
Intelligent)
Lorsque la fonction Mode Auto Intelligent
est réglée sur [Act] ([Désact] est le réglage
par défaut), vous pouvez enregistrer selon
le réglage le mieux adapté en détectant la
scène automatiquement.
Sélectionnez
en bas à
droite de l’écran d’enregistrement
de films ou de photos.
Sélectionnez [Act]
Détection des visages
(Portrait), (Bébé)
Détection de la scène
(Rétroéclairage),
(Scène nocturne), (Projecteur),
(Lumière faible), (Macro)
Détection de tremblement du
caméscope
(Marche), (Trépied)
(Paysage),
.
Détection sonore
, (Réd. bruit vent auto)
Pour annuler la fonction Mode Auto
Intelligent, sélectionnez
[Désact].
Remarques
Cet appareil peut ne pas détecter correctement
la scène ou le sujet, selon les conditions
d’enregistrement.
Sélection du mode
d’enregistrement
Vous pouvez changer de mode
d’enregistrement pour sélectionner la
qualité du film ([Standard
est le réglage par défaut). La durée de
l’enregistrement de la carte mémoire est
modifiée selon le mode d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas modifier le mode
d’enregistrement alors que vous enregistrez
des films en 3D.
]
Sélectionnez
(MENU)
[Qualité image/Taille]
[Mode ENR].
Sélectionnez le mode
d’enregistrement souhaité.
Les modes d’enregistrement
disponibles dépendront de la valeur
Img. par seconde] sélectionnée
[
(p. 60).
Table des matièresListe des options des menusIndex
28
FR
* s’affiche sur une icône de support
si un film enregistré avec le mode
d’enregistrement sélectionné ne peut pas
être sauvegardé sur le support utilisé.
Sélectionnez
.
Modes d’enregistrement et supports
Les types de supports sur lesquels
les images peuvent être sauvegardées
dépendent du mode d’enregistrement
sélectionné.
Pour plus de renseignements sur l’opération
de sauvegarde à l’aide d’appareils externes,
voir page 40.
Mode
d’enregistrement
Types de supports
3D
PS
FH/
FX
HQ/
*
LP
Support externe
(appareil de
stockage USB)
Blu-ray Disques
AVCHD Disques
d’enregistrement
* [PS] ne peut être réglé que si [Img. par
———
seconde] est réglé sur [60p] ([50p]) (p. 60).
Conseils
Cet appareil peut enregistrer des images au
format d’enregistrement suivant. Le format
d’enregistrement dépend du réglage du
paramètre [Sélectionner 60i/50i].
Quand [Sélectionner 60i/50i] est réglé sur
[60i (NTSC)]
: 1920 1080/60i
3D
: 1920 1080/60p
PS
ode FX ou FH : 1920 1080/60i
M
ode HQ ou LP : 1440 1080/60i
M
Quand [Sélectionner 60i/50i] est réglé sur
[50i (PAL)]
: 1920 1080/50i
3D
: 1920 1080/50p
PS
ode FX ou FH : 1920 1080/50i
M
ode HQ ou LP : 1440 1080/50i
M
Vous pouvez sélectionner le mode
d’enregistrement suivant.
[3D] (MVC HD 28M (3D))
[Qualité
60p] ([Qualité 50p]) (AVC
HD 28M (PS))
[Qual. la+élevée
[Qualité élevée
[Standard
[Longue durée
« M », tel que dans « 24M », signifie « Mbps ».
] (AVC HD 24M (FX))
] (AVC HD 17M (FH))
] (AVC HD 9M (HQ))
] (AVC HD 5M (LP))
Table des matièresListe des options des menusIndex
29
FR
Enregistrement
d’informations sur votre
position (GPS) (DEV-50V)
Cet appareil enregistre les informations
sur votre position lorsque vous filmez ou
prenez des photos (réglage par défaut).
Etat de la triangulation GPS
Recherche des
satellites
Le nombre de
points change
Triangulation
Mètres de triangulation
Remarques
L’appareil peut prendre un peu de temps avant
de commencer la triangulation.
En cas d’échec de la triangulation, les opérations
suivantes peuvent permettre de résoudre le
problème.
Rendez-vous dans un endroit qui capte plus
lement les signaux radio (p. 85).
faci
Conseils
Dans les situations suivantes, la position
actuelle de ce produit peut être différente de la
position réelle. La marge d’erreur peut atteindre
jusqu’à plusieurs centaines de mètres.
Triangulation
impossible
Enregistrement
des informations
de localisation
impossible
Lorsque l’appareil reçoit des signaux GPS
qui ont été réfléchis par les bâtiments
environnants.
Lorsque le signal GPS est trop faible.
Pour afficher les informations de localisation
enregistrées, sélectionnez
[Configuration] [
[Code données] [Coordonnées].
(MENU)
Réglages lecture]
Table des matièresListe des options des menusIndex
Pour donner la priorité à la réception
des informations GPS
Utilisez la fonction [Information GPS]
(p. 66).
Si vous ne souhaitez pas enregistrer les
informations de localisation
Sélectionnez (MENU)
[Configuration] [
Réglages généraux]
[Réglage du GPS] [Désact].
Contrôle manuel des
réglages d’images avec la
molette MANUAL
Vous pouvez affecter 1 option de menu
que vous utilisez souvent à la molette
MANUAL.
L’opération ci-dessous est décrite comme
le réglage de la profondeur 3D à l’aide de la
molette MANUAL à laquelle l’option [Régl.
Profondeur 3D] est affectée. L’option [Régl.
Profondeur 3D] vous permet ici de régler
l’aspect 3D de l’image sur l’écran au cours
de l’enregistrement.
Touche MANUAL
Molette MANUAL
FR
30
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.