Sony DEV-50V Users guide [pt]

Manual dos binóculos com
gravação digital
DEV-30/50/50V
Clicar
Índice Listas de menus Índice Remissivo
2013 Sony Corporation 4-464-705-72(1)
PT

Ler primeiro

Utilização deste produto
Não segure este produto pelas zonas a seguir
indicadas. Além disso, não segure este produto pela tampa da bateria/do cartão de memória nem pelas tampas de tomadas.
Visor elétrico
Não coloque este produto com o visor elétrico voltado para baixo.
Este produto é à prova de poeiras e de chuva. Consulte “Sobre o desempenho à prova de poeiras e chuva deste produto” (p
Opções de menu, visor elétrico e objetiva
Quando uma opção de menu aparece esbatida, significa que não está disponível nas atuais condições de gravação ou reprodução.
O visor elétrico é fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99 % dos pixels são para utilização efetiva. No entanto, podem existir em permanência pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) no visor elétrico. Estes pontos resultam naturalmente do processo de fabrico e não afetam, de forma alguma, a gravação.
A exposição do visor elétrico ou da objetiva à luz solar direta durante longos períodos de tempo pode provocar avarias.
ág. 5).
Não aponte para o sol. Se o fizer, este produto
pode avariar. Tire fotografias do sol quando não houver muita luz, por exemplo, ao anoitecer.
Sobre as definições de idioma
Os procedimentos de funcionamento são ilustrados com as opções de menu no ecrã em cada um dos idiomas. Se necessário, altere o idioma do ecrã antes de utilizar este produto
ág. 17).
(p
Sobre a gravação
Para garantir um funcionamento estável
do cartão de memória, é aconselhável que formate o cartão de memória neste produto
ntes de o utilizar pela primeira vez (pág. 61).
a Formatar o cartão de memória irá apagar os dados guardados no mesmo e os dados serão impossíveis de recuperar. Guarde os dados importantes no seu, computador etc.
Antes de começar a gravar, teste a função de gravação para se certificar de que não existem problemas na gravação da imagem e do som.
Mesmo que a gravação ou a reprodução não se efetue devido a uma anomalia deste produto, do cartão de memória, etc., não há lugar a qualquer indemnização por perda dos conteúdos gravados.
Os sistemas de televisão a cores variam, dependendo do país/região. Para ver as gravações num televisor, defina [Selecione 60i/50i] para a definição apropriada ao seu país/
egião antes de iniciar a gravação (pág. 15).
r
Os programas de televisão, os filmes, as cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada desses conteúdos pode representar uma violação das leis de direitos de autor.
Utilize este produto em conformidade com as regulamentações locais.
Consulte a página 17 para saber qual o cartão de memória que pode utilizar com este produto.
PT
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Notas sobre a reprodução
Noutros dispositivos, pode não conseguir
reproduzir as imagens gravadas neste produto. Além disso, pode não conseguir reproduzir com este produto as imagens gravadas noutros dispositivos.
Discos DVD gravados com qualidade de imagem de alta definição
Os discos DVD gravados com qualidade de imagem de alta definição podem ser reproduzidos em dispositivos que são compatíveis com a norma AVCHD. Não pode reproduzir discos gravados com qualidade de imagem de alta definição em leitores/gravadores DVD, uma vez que não são compatíveis com o formato AVCHD. Se introduzir um disco gravado no formato AVCHD (qualidade de imagem de alta definição) num leitor/gravador DVD, pode não conseguir ejetar o disco.
Guardar todos os dados de imagem gravados
Para evitar perder os dados de imagem, guarde num suporte externo, periodicamente, todas as imagens gravadas. Para guardar imagens no computador, consulte a página 36 e para guardar imagens em dispositivos externos, consulte a página 40.
O tipo de discos ou suportes nos quais as imagens podem ser guardadas depende do
Modo GRAVAÇÃO] selecionado quando
[ as imagens foram gravadas. Os filmes gravados com [Qualidade 60p
]) ou [Mais alta qualid ] podem ser
guardados em suportes externos ou em discos
lu-ray (pág. 38, 41).
B
] ([Qualidade 50p
Notas acerca da bateria/transformador de CA
Certifique-se de que retira a bateria ou o transformador de CA depois de desligar este produto.
Desligue o transformador de CA deste produto, segurando ao mesmo tempo neste produto e na ficha CC.
Nota sobre a temperatura dos binóculos/da bateria
Quando a temperatura deste produto ou da
bateria for demasiado elevada ou demasiado baixa, poderá não conseguir gravar ou reproduzir neste produto, pelo facto de, nestas situações, serem ativadas as funções de proteção deste produto. Neste caso, aparece um indicador
o ecrã (pág. 73).
n
Quando este produto está ligado ao computador ou a acessórios
Não tente formatar o cartão de memória deste
produto utilizando um computador. Se o fizer, este produto pode não funcionar corretamente.
Quando ligar este produto a outro equipamento, utilizando cabos de comunicação, certifique­se de que introduz a ficha de ligação de forma correta. Se introduzir a ficha à força no terminal, poderá danificá-lo e provocar eventualmente uma avaria neste produto.
Se não conseguir gravar/reproduzir imagens, execute [Formatar]
Se gravar/apagar imagens sucessivamente
durante um longo período de tempo, dá-se a fragmentação dos dados no cartão de memória. Não é possível guardar nem gravar imagens. Nesse caso, guarde primeiro as suas imagens num suporte externo e, de seguida, execute
ormatar] (pág. 61).
[F
Notas sobre acessórios opcionais
Recomenda-se que utilize acessórios Sony
originais. Os acessórios da Sony originais podem não
estar disponíveis em alguns países/regiões.
PT
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Sobre este manual, as ilustrações e apresentações no ecrã
As imagens de exemplo utilizadas neste manual
para efeitos de ilustração foram captadas com uma câmara fotográfica digital e poderão, por isso, ser diferentes das imagens e indicadores no ecrã que aparecem neste produto. Além disso, as ilustrações deste produto e indicações no ecrã são exageradas ou simplificadas para uma melhor compreensão.
Neste manual, o disco DVD gravado com qualidade de imagem de alta definição denomina-se disco de gravação AVCHD.
O design e as características deste produto e dos respetivos acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Visualização de imagens de vídeo 3D

Algumas pessoas podem sentir desconforto (como cansaço visual, fadiga ou enjoos) ao assistir a imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os espectadores interrompam a visualização em intervalos regulares ao assistir a imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência dos intervalos necessários variam de pessoa para pessoa. Tem de decidir o que é melhor para si. Se sentir qualquer desconforto, pare imediatamente de assistir a imagens de vídeo em 3D até se sentir melhor. Consulte um médico se necessário. Deve também consultar o manual de instruções de qualquer outro dispositivo ou suporte utilizado com este produto. A vista de crianças pequenas (especialmente com menos de seis anos) está ainda em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como um pediatra ou oftalmologista) antes de permitir que crianças pequenas visualizem imagens de vídeo em 3D. Os adultos devem supervisionar crianças pequenas para garantir que cumprem as recomendações anteriores.

Notas sobre a utilização

Tenha cuidado com o ambiente que o rodeia
quando utilizar este produto. Em especial, não utilize este produto enquanto caminha. Fazê-lo pode causar acidentes ou lesões.
Não utilize quaisquer dos seguintes. Caso contrário, o cartão de memória poderá ser danificado, pode perder ou não conseguir reproduzir as imagens gravadas, ou poderão ocorrer outras avarias.
ejetar o cartão de memória com o indicador
uminoso de acesso (pág. 18) aceso ou
l intermitente
remover a bateria ou o transformador de CA deste produto, ou expor este produto a choques mecânicos ou vibrações quando os indicadores luminosos ou o indicador luminoso de acesso (pág. 18) estão acesos ou ficam intermitentes
Ao utilizar a correia de pescoço, não transporte este produto sobre as costas. Fazê-lo pode causar lesões. E não permita que este produto bata contra outro objeto.
(Filme)/ (Fotografia) (pág. 21)

Sobre os manuais deste produto

Dois manuais foram preparados para este produto, o “Manual de instruções” e o “Manual dos binóculos com gravação digital (PDF)”. O “Manual de instruções” introduz o funcionamento básico e o “Manual dos binóculos com gravação digital (PDF)” explica as funções em pormenor.
Manual de instruções
Este manual introduz o funcionamento básico deste produto, tal como a gravação e a reprodução.
Manual dos binóculos com gravação digital (PDF)
Este manual explica várias operações, tais como utilizar o menu de configuração e como guardar imagens noutros dispositivos.
PT
Índice Listas de menus Índice Remissivo

Sobre o desempenho à prova de poeiras e chuva deste produto

A unidade principal deste produto comprovou (através do nosso teste de desempenho) cumprir os requisitos de desempenho à prova de poeiras e chuva equivalentes à norma IEC60529 IP54. Uma chuva repentina ou fuga de poeiras não afetarão o funcionamento deste produto.
Desempenho à prova de poeiras (IP5x): o revestimento não permite a entrada de poeiras que possam provocar efeitos prejudiciais. No entanto, o revestimento não é totalmente à prova de poeiras, pelo que não é garantido que proteja contra uma exposição a poeiras excessiva.
Desempenho à prova de chuva (IPx4): o revestimento não permite que salpicos de água provenientes de qualquer direção possam provocar efeitos prejudiciais. Este produto não está protegido contra água sob pressão, como a proveniente de um chuveiro ou torneira, entre outros.
Quando é instalado um acessório ou o transformador de CA ou cabos são ligados, o desempenho à prova de poeiras e chuva deste produto pode ficar comprometido. Tenha cuidado para não deixar poeiras ou água entrarem neste produto.
Não deixe este produto entrar em contacto com água quente ou altamente mineralizada.
Choques fortes, como deixar cair este produto, podem comprometer o desempenho à prova de chuva deste produto. Recomendamos que contacte o seu representante da Sony ou o centro de assistência técnica autorizado da Sony (aplicam-se custos) para reparações.
Certifique-se de que utiliza este produto
corretamente, tendo em atenção os pontos seguintes, uma vez que os danos causados por uma má utilização, abusos ou falhas na manutenção adequada deste produto não são cobertos pela garantia.
Não utilize este produto debaixo de água.
Este produto não é à prova de água e não deve ser utilizado debaixo de água. Nunca coloque este produto dentro de água.
Feche corretamente a tampa da bateria/do cartão de memória e as tampas de tomadas.
Existem mais possibilidades de a água entrar neste produto se a tampa estiver aberta. Quando utilizar este produto à chuva ou com as mãos molhadas ou com areia, não abra a tampa da bateria/do cartão de memória nem as tampas de tomadas. Se o fizer, pode causar uma avaria.

Sobre utilização e cuidados

Areia, cabelo, lixo, entre outros, presos no anel de vedação da tampa da bateria/ do cartão de memória ou das tampas de tomadas pode permitir a entrada de água neste produto. Limpe a área com um pano macio que não largue fibras.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
PT
Arranhões e deformação ou deterioração
do anel de vedação podem permitir a entrada de água neste produto. Se o anel de vedação ficar arranhado, deformado ou deteriorado, contacte o seu representante da Sony ou o centro de assistência técnica autorizado da Sony.
Os drenos na parte inferior deste produto foram concebidos para permitir que água ou areia que entre através do espaço livre da coroa de ajuste IPD ADJ ou do visor elétrico saia pela parte inferior.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Se areia presa nas peças deste produto
Drenos
prejudicar o seu movimento, retire a areia com um soprador, ou outro, e utilize-as novamente.
PT

Índice

Ler primeiro . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . 2
Visualização de imagens de vídeo 3D . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . 4
Notas sobre a utilização . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . . 4
Sobre os manuais deste produto . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . 4
Sobre o desempenho à prova de poeiras e chuva deste produto . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . 5
Sobre utilização e cuidados. .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . 5
Preparativos
Passo 1: Verificar os itens fornecidos .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . 10
Montar os itens fornecidos . . . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . 11
Passo 2: Carregar a bateria . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . 12
Passo 3: Ligar a alimentação e configurar este produto . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . 14
Alterar as definições de idioma . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . 17
Passo 4: Introduzir um cartão de memória . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . 17
Binóculos/Gravação/Reprodução
Utilizar este produto como binóculo . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. 19
Gravar . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . 21
Gravar filmes . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. 21
Tirar fotografias . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. 22
Reproduzir neste produto . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . 24
Reproduzir imagens num televisor . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . 25
Lista de ligação . . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. 26
Utilizar “BRAVIA” Sync . . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . 27
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Operações avançadas
Funções úteis para gravar filmes e fotografias . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . 28
Gravar imagens melhores de forma automática (Auto inteligente) . . .. . . . . . . 28
Selecionar o modo de gravação . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . 28
Gravar informação de posicionamento (GPS) (DEV-50V) . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. 29
Controlar as definições de imagem manualmente com o seletor
MANUAL . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. 30
Editar neste produto . . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . 32
Apagar imagens. . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . 32
Proteger filmes e fotografias gravados (Proteger) . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. 33
Dividir um filme .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . 33
Captar uma fotografia de um filme . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . 34
PT
Guardar filmes e fotografias com um computador
Reproduzir imagens num computador . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . 36
O que é possível fazer com o software “PlayMemories Home”
(Windows) . . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . 36
Software para Mac . . . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . 36
Preparar um computador (Windows) . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . 37
Verificar o sistema do computador. . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. 37
Instalar o software “PlayMemories Home” no computador . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . 37
Iniciar o software “PlayMemories Home” . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . 39
Descarregar o software dedicado para este produto . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . 39
Guardar imagens com um dispositivo externo
Selecionar um método para guardar imagens num dispositivo externo . . .. . . . . . . .. . 40
Dispositivos nos quais o disco criado pode ser reproduzido . . . .. . .. . . . .. . .. . . 40
Guardar imagens num dispositivo de suporte externo . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . . 41
Guardar filmes e fotografias pretendidos . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . 43
Reproduzir neste produto imagens contidas no dispositivo de suporte
externo. .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. 43
Criar um disco com qualidade de imagem de definição normal num gravador,
etc. . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . 44
Personalizar este produto
Utilizar os menus . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . 46
Listas de menus . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . . 47
Modo Fotografia (Opções para selecionar um modo de disparo) . . . . . .. . .. . . . .. . .. 51
Câmara/Microfone (Opções para uma filmagem personalizada) .. . .. . . . .. . .. . . . . . 51
Qualid/Tam Imagem (Opções para definir a qualidade ou tamanho da
imagem) . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. 59
Editar/Copiar (Opções para a edição) . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . 60
Definição (Outras opções de configuração) . . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . 61
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Informações adicionais
Resolução de problemas . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. 68
Visor de diagnóstico automático/Indicadores de aviso .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . 73
Tempo de gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravar . . .. . . . . 77
Tempo esperado de funcionamento com cada bateria . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . 77
Tempo esperado de gravação de filmes . . . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . 77
Número esperado de fotografias que é possível gravar . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . 78
PT
Utilizar este produto no estrangeiro . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . 79
Assistir num televisor aos filmes gravados . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. 80
Manutenção e precauções .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . 81
Sobre o formato AVCHD . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . 81
Sobre o GPS (DEV-50V) . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . 81
Sobre o cartão de memória . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . 82
Sobre a bateria “InfoLITHIUM” . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . 83
Sobre o manuseamento deste produto . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . 84
Referência rápida
Indicadores no ecrã . . . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . 88
Peças e controlos . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. 89
Índice Remissivo . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . . 91
Índice Listas de menus Índice Remissivo
PT

Preparativos

Passo 1: Verificar os itens fornecidos

Os números entre ( ) referem-se à quantidade de artigos fornecidos.
Binóculos com gravação digital (1)
Transformador de CA (1)
Cabo de alimentação (1)
Cabo HDMI (1)
Correia de pescoço (1)
“Manual de instruções” (1)
CD-ROM “Manuals for Digital Recording Binoculars” (1)
“Manual dos binóculos com gravação digital
(PDF)”
Notas
O software “PlayMemories Home” e o “Guia de Ajuda do PlayMemories Home” podem ser
ransferidos a partir do website Sony (pág. 37).
t
Apenas para o DEV-50/50V
Estojo de transporte (1)
Tampa das oculares (1)
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Cabo Micro USB (1)
Bateria recarregável NP-FV70 (1)
Tampa das objetivas (1)
Protetor grande da ocular (2)
PT
10

Montar os itens fornecidos

Montar a correia de pescoço
Para evitar deixar cair este produto, monte a correia de pescoço no binóculo seguindo os passos abaixo indicados. Insira uma extremidade da correia de pescoço na presilha da correia existente no binóculo. Depois, aperte a correia de pescoço passando a respetiva extremidade pela fivela.
Montar a tampa das objetivas
Quando não pretender usar este produto, guarde-o com a tampa das objetivas instalada.
Montar o protetor grande da ocular (DEV-50/50V)
Se não conseguir ver a imagem no visor elétrico de forma nítida sob luz intensa, utilize o protetor grande da ocular. Alinhe o protetor grande da ocular com a ranhura do protetor da ocular no visor elétrico.
Montar a tampa das oculares (DEV-50/50V)
Quando não pretender usar este produto, guarde-o com a tampa das oculares instalada.
Pode prender a tampa das oculares na correia de pescoço como ilustrado quando não está a ser utilizada.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
11
PT

Passo 2: Carregar a bateria

Pode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série V).
Notas
Com este produto, não pode utilizar outra bateria “InfoLITHIUM” que não a NP-FV70/FV100.
Para carregar a bateria, desligue este produto premindo o botão POWER.
Prima o botão da tampa da
1
bateria/do cartão de memória () e faça deslizar a tampa na direção da seta (). Em seguida, abra a tampa ().
Alinhe a bateria com as ranhuras.
Patilha de libertação da bateria
Feche a tampa da bateria/do
3
cartão de memória.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Alinhe a bateria com as
2
ranhuras existentes no compartimento da bateria enquanto prime a patilha de libertação da bateria (), fazendo deslizar depois a bateria até esta encaixar ().
Faça deslizar a tampa até não existir espaço.
Ligue o transformador de CA e
4
o cabo de alimentação a este produto e à tomada elétrica de parede.
PT
12
Indicador luminoso CHG (carga)
À tomada de parede
Cabo de alimentação
Abra e rode a tampa.
Tomada DC IN
Transformador de CA
O indicador luminoso CHG (carga) acende e o carregamento começa. O indicador luminoso CHG (carga) desliga quando a bateria estiver totalmente carregada.
Quando a bateria estiver
5
carregada, desligue o transformador de CA da tomada DC IN deste produto.
Ficha CC
Os tempos de carregamento mostrados na
tabela anterior, são medidos ao carregar este produto a uma temperatura de 25 aconselhável carregar a bateria num intervalo de temperatura entre 10
Sugestões
Consulte a página 77 sobre o tempo de gravação e de reprodução.
Quando este produto está ligado, pode verificar a quantidade aproximada de carga que ainda resta na bateria (tempo de gravação e reprodução esperado) através do indicador de carga restante da bateria no canto superior direito do ecrã.
C e 30 C.
C. É
Para utilizar uma tomada de parede como fonte de alimentação
Faça as ligações tal como fez em “Passo 2: Carregar a bateria” (p
ág. 12). A bateria não se descarrega mesmo que a deixe instalada quando utiliza uma tomada de parede como fonte de alimentação.
Para retirar a bateria
Desligue este produto premindo o botão
POWER.
bra a tampa da bateria/do cartão de
A
memória (pág. 12).
aça deslizar a patilha de libertação da
F
bateria e retire a bateria.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Tempo de carga
Tempo aproximado (min.) necessário para carregar totalmente uma bateria completamente descarregada.
Bateria Tempo de carga NP-FV70 195 NP-FV100 390
Patilha de libertação da bateria
PT
13
Carregar a bateria no estrangeiro
Pode carregar a bateria em todos os países/regiões utilizando o transformador de CA (fornecido) com uma gama de tensão
tre 100 V - 240 V CA e de frequência
en 50 Hz/60 Hz.
Notas
Não utilize um transformador de tensão eletrónico.
Notas sobre a bateria
Quando retirar a bateria ou desligar o
transformador de CA, desligue este produto e certifique-se de que os indicadores luminosos
(Filme)/ (Fotografia) (pág. 21) e o indicador luminoso de acesso (pág. 18) estão desligados.
O indicador luminoso CHG (carga) fica intermitente durante o carregamento sob as seguintes condições:
Quando a bateria não está instalada corretamente.
Quando a bateria está danificada.
Quando a temperatura da bateria está baixa. Retire a bateria deste produto e coloque-a num local aquecido.
Quando a temperatura da bateria está alta. Retire a bateria deste produto e coloque-a num local frio.
Notas sobre o transformador de CA
Utilize a tomada de parede mais próxima
quando utilizar o transformador de CA. Desligue imediatamente o transformador de CA da tomada de parede se ocorrer alguma avaria durante a utilização deste produto.
Não utilize o transformador de CA num espaço muito estreito, por exemplo, entre uma parede e um móvel.
Não provoque um curto-circuito na ficha CC do transformador de CA nem nos terminais da bateria tocando-lhes com objetos metálicos. Pode causar uma avaria.

Passo 3: Ligar a alimentação e configurar este produto

Notas
Não ligue a alimentação quando o cabo Micro USB estiver ligado.
Não ligue o cabo Micro USB até que o seguinte procedimento seja concluído.
Se este produto for utilizado por mais do que uma pessoa, regule o dioptro e a largura sempre que outra pessoa o usar.
1
Prima o botão POWER.
Este produto fica ligado.
2
Ajuste o dioptro até que possa ver uma imagem nítida com cada vista rodando a coroa de ajuste do dioptro existente em cada ocular.
Sensor ocular
Ajuste o dioptro separadamente para cada
vista. Se aproximar os olhos do visor elétrico,
o sensor ocular apresenta o ecrã do visor elétrico.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
14
PT
3
Regule a largura entre o visor
elétrico direito e esquerdo para
se ajustar aos seus olhos usando
a coroa de ajuste IPD ADJ.
Ajuste a largura de modo a que as imagens
direita e esquerda se sobreponham.
Certifique-se de que a imagem no visor elétrico não aparece como uma imagem dupla.
Quando o visor elétrico exceder o limite do intervalo de ajuste, irá ouvir um estalido. Não será possível mover mais o visor elétrico.
4
Defina o idioma, a área
geográfica, a Hora de Verão,
o formato da data e hora e a
data e hora utilizando o multi-
seletor, confirmando depois cada
definição.
Utilizar o multi-seletor
Mova o multi-seletor na direção
/// para selecionar o item
pretendido, premindo depois o centro do seletor para concluir a seleção.
Para definir novamente a data e a hora,
selecione [ Data e Hora] [Data e Hora]. Quando [Data e Hora] não aparecer no ecrã,
prima
(MENU) [Definição]
Definições Relógio] [Defin.
/ até o item aparecer.
5
Selecione [60i (NTSC)] ou [50i (PAL)] para ajustar ao sistema de TV a cores utilizado no seu país/região, selecionando depois
.
Quando é feita a seleção 60i/50i, este produto reinicia a atualização do sistema.
Consulte a página 80 para obter pormenores acerca do sistema de TV a cores existente no seu país/região.
6
Ajuste a posição relativa vertical do visor elétrico direito e esquerdo.
Certifique-se de que a linha horizontal se sobrepõe às linhas verticais.
Imagem no visor elétrico esquerdo
Imagem no visor elétrico direito
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Depois de terminar cada definição, selecione [Próx.].
Imagem vista por ambos os olhos
PT
15
Se a linha horizontal e as linhas
verticais não se sobrepõem, ajuste a
posição da imagem no visor elétrico
direito selecionando
/ até que as linhas se sobreponham, selecionando depois
Se vir a imagem apresentada abaixo, é
indicativo de que o dispositivo funciona corretamente.
Se vir a imagem apresentada abaixo, mesmo depois de ajustar o visor elétrico, pare de utilizar este produto.
A linha horizontal e as linhas verticais não se sobrepõem.
.
Se selecionar [Ex. Depois], aparece o ecrã
do modo de gravação. Da próxima vez que ligar este produto, aparecerá o ecrã [Ajuste Lent. 3D Auto].
8
Ajuste a objetiva 3D.
Aponte este produto a um motivo para o apresentar no ecrã.
Visualize um motivo para o qual a
escala do indicador exceda o sinal selecionando depois
Escala
Não altere o motivo até que a regulação
esteja terminada.
Notas
Se este produto falhar a execução de [Ajuste Lent. 3D Auto], selecione [Ex. Novam.].
.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
,
A linha horizontal está extremamente inclinada.
Se não conseguir ver imagens corretamente, este produto pode estar danificado. Contacte o seu representante da Sony ou o centro de assistência técnica autorizado da Sony.
7
Selecione [Executar].
Tipos de motivos que devem ser apresentados no ecrã para [Ajuste Lent. 3D Auto]
A escala indicada varia consoante o motivo apresentado no ecrã.
Motivos que apresentam uma escala maior:
Motivos distantes em locais luminosos, tal como no exterior Motivos localizados a mais de 20 m deste
produto
Motivos com várias cores e formas
PT
16

Passo 4: Introduzir um cartão de memória

Motivos que apresentam um escala menor e que resultam em falha da regulação:
Motivos em cenas noturnas e em locais escuros
 
Motivos localizados até 20 m deste produto
Motivos com poucos padrões e formas
Motivos que repetem um padrão, tal como filas de janelas em edifícios
Motivos em movimento
Notas
A data e a hora não aparecem durante a gravação, mas são gravadas automaticamente no cartão de memória e podem ser apresentadas durante a reprodução. Para apresentar a data e hora, selecione [ [Data/Hora]
(MENU) [Definição]
Definições Reprod.] [Código de Dados]
.
Para desligar a câmara de vídeo
Prima o botão POWER.

Alterar as definições de idioma

Pode alterar as opções de menu de forma a que as mensagens sejam apresentadas num determinado idioma. Selecione
Definições Gerais] [Language Setting]
[ um idioma pretendido
(MENU) [Definição]
.
Tipos de cartão de memória que pode utilizar com este produto
“Memory Stick
PRO Duo” (Mark2) “Memory Stick
PRO-HG Duo”
“Memory Stick
Descrito neste
XC-HG Duo”
Cartão de
memória SD Cartão de
memória SDHC Cartão de
memória SDXC
O funcionamento com todos os cartões de
memória não é garantido.
Memory Stick PRO Duo” até 32 GB, “Memory
“ Stick XC-HG Duo” até 64 GB e cartões SD até 64 GB passaram os ensaios de funcionamento com este produto.
Notas
Os filmes gravados em cartões de memória
“Memory Stick XC-HG Duo” e SDXC não podem ser importados ou reproduzidos em computadores ou dispositivos AV que não suportam o sistema de ficheiros exFAT* ligando este produto a esses dispositivos através do cabo USB. Confirme antecipadamente que o equipamento de ligação está a suportar o sistema exFAT. Se ligar um equipamento que não suporta o sistema exFAT e aparecer o ecrã de formatação, não efetue a formatação. Todos os dados gravados serão perdidos. * O exFAT é um sistema de ficheiros usado para os cartões de memória “Memory Stick XC-HG Duo” e SDXC.
Descrito neste manual, “Memory Stick PRO Duo”
manual, “Memory Stick XC-HG Duo”
Descrito neste manual, é necessário um cartão SD SD Classe de Velocidade 4 ou mais rápido.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
17
PT
1
Abra a tampa da bateria/do cartão de memória (pág. 12) e introduza o cartão de memória com o canto cortado na direção ilustrada até ouvir um estalido.
Note a direção do canto cortado.
Indicador luminoso de acesso
Se o ecrã [Preparando ficheiro de base de dados de imagem. Aguarde.] for apresentado, aguarde até o ecrã desaparecer.
2
Feche a tampa da bateria/do cartão de memória (pág. 12).
Quando introduzir ou ejetar o cartão de
memória, proceda com cuidado para que o cartão de memória não salte para fora e caia.
Não ejete o cartão de memória enquanto o indicador luminoso de acesso estiver aceso. Se o fizer, os filmes e/ou as fotografias poderão não ser guardados corretamente no cartão de memória.
Para ejetar o cartão de memória
Abra a tampa da bateria/do cartão de memória e pressione ligeiramente o cartão de memória de uma só vez.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Notas
Se [Falha ao criar novo ficheiro da base de dados de imagens. Pode não haver espaço livre disponível.] for apresentado, formate o cartão
emória (pág. 61).
de m
Confirme a direção do cartão de memória. Se forçar a entrada do cartão de memória na direção errada, o cartão de memória, a ranhura para cartão de memória e/ou os dados de imagem poderão ficar danificados.
Não abra a tampa da bateria/do cartão de memória durante a gravação.
PT
18

Binóculos/Gravação/Reprodução

Utilizar este produto como binóculo

1
Prima o botão POWER.
Este produto fica ligado. Alguns ecrãs de definições podem aparecer consoante o estado do produto quando é ligado. Utilize este produto depois de fazer quaisquer regulações que sejam necessárias.
2
Certifique-se de que o dioptro, a largura e a posição vertical relativa dos visores elétricos direito e esquerdo são adequados para si (pág. 14).
3
Segure neste produto com ambas as mãos e aponte-o ao motivo.
Pode ampliar imagens através da patilha de
zoom elétrico.
Este produto ajusta a focagem
automaticamente através da função de focagem-automática (predefinição).
Sugestões
SteadyShot] está definido para [Ativa] na
[ predefinição.
Acerca do efeito de zoom
As ampliações disponíveis são as seguintes.
Ampliação do binóculo (aprox.)
DEV-30 DEV-50/50V
Gravação de filme (modo
1
2D)
*
Gravação de filme (modo
1
3D)
*
Gravação de fotografias
0,8 a 15
*
0,8 a 10
*
0,5 a 6
0,5 a 15
*
0,8 a
2
3
4
25
*
0,8 a 12
*
0,5 a 6
0,5 a 25
*
2
3
4
Rácio de zoom (aprox.)
DEV-30 DEV-50/50V
Gravação de filme (modo 2D)
Gravação de filme (modo 3D)
Gravação de fotografias
1
*
[ SteadyShot] está definido para algo
diferente de [Ativa]
2
*
[Zoom digital] está definido para [Ligado] (A
qualidade de imagem diminui quando utiliza a ampliação elevada)
3
*
[Zoom digital] está definido para [Deslig]
4
*
A qualidade de imagem diminui quando
utiliza a ampliação elevada
2
20
*
3
13 *
12 12
4
33
*
33 * 16 *
55 *
2
3
4
Índice Listas de menus Índice Remissivo
19
PT
Sugestões
A ampliação do binóculo indica a dimensão aparente do motivo através do binóculo quando comparada com a vista a olho nu.
O rácio de zoom indica o rácio das distâncias focais entre o valor mínimo e o valor máximo.
Maior amplitude de visão
Grande plano (Teleobjetiva)
(Grande angular)
Mova ligeiramente a patilha de zoom elétrico para obter um zoom mais lento. Mova-a um pouco mais para obter um zoom mais rápido.
Notas
Mantenha o dedo na patilha de zoom elétrico. Se passar o dedo sobre a patilha do zoom elétrico, o som do funcionamento da patilha de zoom elétrico pode ficar também gravado.
Para ajustar a focagem manualmente
Selecione (MENU) [Câmara/
Microfone] [
utilizando o multi-seletor.
[Foco]
elecione [Manual], selecionando depois
S
Definições Manuais]
(motivo próximo) / (motivo distante) várias vezes para ajustar a focagem.
Sugestões
Para ajustar automaticamente a focagem, selecione [Auto].
Para comutar a visualização no visor elétrico entre 2D e 3D
Prima FINDER 2D/3D para comutar a visualização no visor elétrico entre 2D e 3D. Na predefinição, as imagens no visor elétrico são apresentadas em 3D.
Notas
A imagem gravada não muda mesmo se premir FINDER 2D/3D.
Sugestões
No modo de visualização 3D para o visor elétrico, este produto apresenta a imagem captada através da objetiva esquerda no visor elétrico da esquerda e a imagem captada através da objetiva direita no visor elétrico da direita. No modo de visualização 2D, este produto apresenta a imagem captada pela objetiva esquerda tanto no visor elétrico direito como esquerdo.
Para utilizar este produto em locais escuros (Hiper Ganho)
Pode visualizar um motivo de modo luminoso mesmo em locais escuros aumentando o ganho.
Selecione
Microfone] [ [Hiper Ganho]
Notas
A qualidade de imagem deteriora-se devido ao ruído quando utiliza a função [Hiper Ganho]. Adicionalmente, a cor da imagem torna-se pálida.
Sugestões
Recomenda-se que ajuste a focagem manualmente.
PT
(MENU) [Câmara/
Definições Manuais]
[Ligado].
20
Índice Listas de menus Índice Remissivo

Gravar

Na predefinição, as imagens no visor elétrico são apresentadas em 3D (pág. 20), mas os filmes são gravados em 2D.
Prima o botão POWER.
Este produto fica ligado.

Gravar filmes

Certifique-se de que o indicador
luminoso
Se o indicador luminoso (Fotografia) estiver aceso, prima MODE para acender o indicador luminoso
Botão MODE
(Filme): Quando grava um filme
(Fotografia): Quando grava uma
fotografia
(Filme) está aceso.
(Filme).
Prima START/STOP para iniciar a
gravação.
[ESPERA] [GRAVAÇÃO]
O indicador luminoso de gravação acende a vermelho durante a gravação. Para parar a gravação, prima novamente START/STOP.
Para apresentar novamente itens no ecrã
Utilize o multi-seletor. Pode alterar as definições utilizando o menu [Visualizar
efinições] (pág. 58).
D
Notas
O tempo máximo de gravação em modo contínuo de um filme é indicado a seguir.
2D: cerca de 13 horas
3D: cerca de 6 horas e 30 minutos
Serão necessários alguns segundos até poder começar a gravar após ligar este produto. Não pode fazer funcionar este produto durante este tempo.
PT
21
Índice Listas de menus Índice Remissivo
O seguintes estados serão indicados se ainda
estiverem a ser gravados dados no cartão de memória após o final da gravação. Durante este tempo, não exponha este produto a choques ou vibrações, nem retire a bateria ou desligue o transformador de CA.
dicador luminoso de acesso (pág. 18) está
O in aceso ou intermitente
O ícone do suporte de gravação na parte superior direita do ecrã está intermitente
Sugestões
Consulte a página 77 sobre o tempo de gravação de filmes.
Pode verificar o tempo que ainda tem de gravação, a capacidade estimada, etc., selecionando
Definições Suporte] [Informação
[ Suporte].
(MENU) [Definição]
Para comutar entre os modos de gravação 2D e 3D
Pode selecionar um modo de gravação 2D ou 3D. Para comutar entre 2D e 3D, selecione (MENU) [Qualid/Tam Imagem] [Seleç. Modo 2D/3D].
Sugestões
Quando altera a definição [Seleç. Modo
2D/3D], os filmes reproduzidos neste produto e os filmes que são emitidos através da tomada HDMI OUT são comutados entre 2D e 3D automaticamente.
Distância recomendada para o motivo e o nível de zoom
A distância à qual pode obter bons filmes 3D varia consoante o nível de ampliação de zoom.
Distância de gravação recomendada (aprox.) Zoom
2 m a (9 m)
6 m a (16 m)
24 m a (30 m)
Um motivo localizado a uma distância
superior à distância de gravação recomendada
irá perder uma
profundidade 3D.
Notas
Não deve gravar um motivo mais perto do que a distância de gravação recomendada em 3D porque será gravado um filme desconfortável. Grave o motivo em 2D.
Quando grava filmes 3D, a ampliação binocular pode ser definida até um máximo de 6. Se pretender visualizar ou gravar um motivo com uma ampliação superior, defina [Seleç. Modo 2D/3D] para [2D].
Código de dados durante a gravação
A data, hora e condição de gravação, assim como as coordenadas (DEV-50V), são gravadas automaticamente no cartão de memória. Estas não são apresentadas durante a gravação. No entanto, pode vê-las como [Código de Dados] durante a
eprodução (pág. 61).
r

Tirar fotografias

Prima MODE para ligar
o indicador luminoso (Fotografia).
O ecrã de visualização comuta para o modo de gravação de fotografias. Também pode mudar o modo de gravação selecionando [MODE] no ecrã do visor elétrico.
PT
22
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Botão MODE
(Filme): Quando grava um filme (Fotografia): Quando grava uma
fotografia
Prima ligeiramente PHOTO para
regular a focagem e, em seguida, prima por completo.
Fica intermitente Acende-se
Para alterar o tamanho de imagem, selecione
(MENU) [Qualid/Tam Imagem]
Tam imagem] uma definição
[ pretendida
Não é possível gravar fotografias enquanto é apresentado.
.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Quando desaparecer, significa que a imagem foi gravada.
Nota
Não pode tirar fotografias quando [Seleç. Modo 2D/3D] está definido para [3D]. Selecione
(MENU) [Qualid/Tam Imagem]
[Seleç. Modo 2D/3D] [2D].
Pode tirar fotografias em 3D.
Sugestões
Consulte a página 78 sobre o número de fotografias que é possível gravar.
PT
23

Reproduzir neste produto

Pode reproduzir imagens gravadas neste produto.
Sugestões
Se pretender reproduzir imagens 3D, defina [Seleç. Modo 2D/3D] como [3D].
1
Prima o botão POWER.
Este produto fica ligado.
2
Prima em (Ver Imagens).
O ecrã Índice de Eventos aparece após alguns segundos.
3
Selecione uma imagem que pretenda visualizar utilizando o multi-seletor, premindo depois o centro do seletor.
A reprodução inicia-se.
Altere para o modo de gravação
filme/fotografia Título do evento
Tempo total dos filmes/Número
total de fotografias no evento Botão de Comutação do Tipo de
Imagem (apenas 2D) (
FOTOGRAFIA, FILME/
FOTO
*)
Filme
Fotografia
* Se iniciar a reprodução a partir do ecrã
FILME/FOTO], os filmes e as
[ fotografias são reproduzidas por ordem não sequencial por data e hora de captação.
Este produto organiza as imagens num grupo que é chamado um evento, baseado na data e na hora e na informação de quantas vezes grava imagens.
Modos de funcionamento no ecrã de reprodução
FILME,
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Para o ecrã MENU
 
imagem anterior / imagem seguinte evento seguinte
evento anterior /
24
Pausa/Reprodução
/
Parar
Imagem anterior/
/
seguinte
Retrocesso rápido/
/
Avanço rápido
Reproduzir a apresentação de slides
PT

Reproduzir imagens num televisor

Volume
Apagar
Contexto
Alguns botões podem não ser apresentados
consoante a imagem a ser reproduzida.
Notas
Apenas poderá conseguir reproduzir imagens neste produto não o conseguindo fazer noutros dispositivos.
Sugestões
Quando a reprodução com início na imagem selecionada tiver chegado à última imagem, volta a aparecer o ecrã INDEX.
Selecione reproduzir filmes em câmara lenta.
À medida que prime Enter depois de selecionar
reproduzidos cerca de 5 vezes cerca de
vezes cerca de 30 vezes cerca de
10
vezes mais rápidos.
60
A data, hora e condições de filmagem são registadas automaticamente durante a gravação. Esta informação não aparece durante a gravação, mas pode ser apresentada durante a reprodução selecionando
[Definição] [ [Código de Dados] uma definição pretendida
Para reproduzir uma Apresentação de slides, selecione [ botão Comutar Tipo de Imagem existente no ecrã de Índice de Eventos. Para repetir a Apresentação de slides, selecione Apres. Slides].
/ durante a pausa para
/ durante a reprodução, os filmes são
(MENU)
Definições Reprod.]
.
FOTOGRAFIA] a partir do
[Def.
Os métodos de ligação, o tipo de imagem (3D ou 2D) e a qualidade de imagem (alta definição ou definição normal) visualizada no ecrã do televisor variam consoante o tipo de televisor ligado e os conectores utilizados.
Conectores de saída existentes neste produto
Tomada HDMI OUT
Multi Terminal/ Terminal Micro USB
1
Comute a entrada no televisor para a ficha que está ligada.
Consulte os manuais de instruções do
televisor.
2
Ligue este produto ao televisor.
Utilize o transformador de CA fornecido como fonte de alimentação (pág. 13).
3
Reproduza um filme ou uma fotografia neste produto (pág. 24).
Índice Listas de menus Índice Remissivo
25
PT

Lista de ligação

Ligar a uma televisão compatível com 3D
Filmes gravados em 3D são reproduzidos em 3D. Certifique-se de que [Seleç. Modo 2D/3D] é definido como [3D].
Cabo HDMI (fornecido)
Ajustar a profundidade dos filmes 3D quando este produto está ligado a um televisor compatível com 3D através do cabo HDMI (fornecido)
Pode ajustar a profundidade da imagem enquanto reproduz filmes 3D. Apenas os botões de funcionamento são apresentados no visor elétrico. Ajuste a profundidade enquanto verifica as imagens apresentadas no ecrã do televisor.
elecione [Ajuste Profundid. 3D]
S
no ecrã de reprodução de filme 3D.
O filme para e aparece um aviso acerca de [Ajuste Profundid. 3D]. Selecione [Próx.] para apresentar o ecrã usado para ajustar o sentido vertical.
elecione / para ajustar o
S
sentido vertical [Próx.].
Aparece o ecrã para ajustar o sentido horizontal.
Selecione / para ajustar o
sentido horizontal
.
Ligar a um televisor de alta definição
Os filmes são reproduzidos com qualidade de imagem de alta definição.
Cabo HDMI (fornecido)
Ligar a um televisor 16:9 (panorâmico) ou 4:3 sem alta definição
O filmes são reproduzidos com qualidade de imagem de definição normal.
Cabo AV (vendido em separado)
(Amarela) (Branca)
(Vermelha)
Quando ligar com um cabo HDMI
Recomenda-se que utilize um cabo autorizado
com o logótipo HDMI ou um cabo HDMI da Sony.
Utilize um micro conector HDMI para uma das extremidades (para este produto) e uma ficha adequada para a ligação do televisor na outra extremidade.
PT
26
Índice Listas de menus Índice Remissivo
Imagens protegidas por direitos de autor não
serão emitidas através da tomada HDMI OUT deste produto.
Alguns televisores poderão não funcionar corretamente (por ex., sem som ou imagem) com esta ligação.
Não ligue a tomada HDMI OUT deste produto a outra tomada HDMI OUT de um dispositivo externo, pois pode ocorrer uma avaria.
Para definir o formato de acordo com o televisor ligado (16:9/4:3)
Defina [Tipo TV] para [16:9] ou [4:3] de acordo
com o televisor (pág. 62).
Quando o televisor for mono (se o televisor tiver apenas uma tomada de entrada de áudio)
Ligue a ficha amarela de um cabo AV (vendido
em separado) à tomada de entrada de vídeo e ligue a ficha branca (canal esquerdo) ou vermelha (canal direito) à tomada de entrada de áudio do televisor ou videogravador.
Quando ligar ao televisor através de um videogravador
Ligue este produto à entrada LINE IN no
videogravador utilizando um cabo AV (vendido em separado). Defina o seletor de entrada no videogravador para LINE
EO 1, VIDEO 2, etc.).
(VID
Notas
Quando um cabo AV (vendido em separado) for utilizado para emitir filmes, os filmes são emitidos com qualidade de imagem de definição normal.
Sugestões
Se ligar este produto ao televisor utilizando mais do que um tipo de cabo para emitir imagens, a saída HDMI assume prioridade.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) é uma interface para envio de sinais de vídeo/ áudio. A tomada HDMI OUT emite imagens de alta qualidade e áudio digital.

Utilizar “BRAVIA” Sync

Pode utilizar este produto com o telecomando do televisor ligando este produto a um televisor compatível com “BRAVIA” Sync e que tenha sido comercializado a partir de 2008 com o cabo HDMI. Pode funcionar com o menu deste produto premindo o botão SYNC MENU do telecomando do televisor. Pode apresentar os ecrãs deste produto, como o Índice de Eventos, reproduzir filmes selecionados ou apresentar fotografias selecionadas premindo os botões para cima/baixo/ esquerda/direita/enter do telecomando do televisor.
Notas
Poderá não ser possível realizar algumas operações com o telecomando.
Para definir este produto, selecione (MENU) [Definição] [ [CONTROL. P/HDMI] [Ligado] (a predefinição)
Além disso, defina também o televisor em conformidade. Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações.
O funcionamento do “BRAVIA” Sync difere de acordo com cada modelo de BRAVIA. Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações.
Sugestões
Se desligar o televisor, este produto irá desligar-se simultaneamente.
.
Ligação]
Índice Listas de menus Índice Remissivo
27
PT

Operações avançadas

Funções úteis para gravar filmes e fotografias

Os itens disponíveis do menu variam entre o modo de filme (
).
(

Gravar imagens melhores de forma automática (Auto inteligente)

Quando a função Auto inteligente define para [Ligado] ([Deslig] é a predefinição), pode gravar com a definição mais adequada detetando a cena automaticamente.
Selecione
direito do ecrã de gravação de filmes ou de fotografias.
Selecione [Ligado]
Deteção de cara
(Retrato), (Bebé)
Deteção de cena
(Luz de fundo),
(Cena noturna), (Projetor), (Pouca
(Macro)
luz),
Deteção de vibração
(Enquanto anda), (Tripé)
Deteção de som
, (Red. Ruíd. Vent. Auto.)
Para cancelar a função Auto inteligente, selecione
) e o modo fotográfico
no canto inferior
.
(Paisagem),
[Deslig].
Notas
Este produto poderá não detetar a cena ou motivo esperados, em função das condições de gravação.

Selecionar o modo de gravação

Pode mudar o modo de gravação para selecionar a qualidade de filme ([Padrão
] é a predefinição). O tempo de gravação do cartão de memória é alterado consoante o modo de gravação. Não pode alterar o modo de gravação enquanto grava filmes 3D.
Selecione
(MENU)
[Qualid/Tam Imagem] [ Modo GRAVAÇÃO].
Selecione o modo de gravação
pretendido.
Os modos de gravação disponíveis irão depender da [ selecionada (pág. 59).
* aparece num ícone de suporte se um
filme gravado com o modo de gravação selecionado não puder ser guardado no suporte que está a ser utilizado.
Taxa Fotograma]
Selecione
.
Índice Listas de menus Índice Remissivo
28
PT
Loading...
+ 65 hidden pages