Sony DEV-3, DEV-5 User Manual [de]

Hier klicken
Handbuch für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion
DEV-3/5/5K
Inhalt Menülisten Index
2011 Sony Corporation 4-410-129-62(1)
DE

Bitte lesen

Verwendung dieses Produkts
Halten Sie dieses Produkt nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den Buchsenabdeckungen.
Sucher
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf den Sucher.
Dieses Produkt ist nicht staub-, spritzwasser­oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
er „Umgang mit diesem Produkt“ (S. 95).
unt
Menüoptionen, Sucher und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme- bzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der Sucher wird unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei
er 99,99 % liegt. Dennoch können kleine
b
ü schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent im Sucher zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Wenn der Sucher oder das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen
an diesem Produkt kommen. Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung, auf.
Informationen zur Spracheinstellung
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in der jeweiligen Landessprache angegeben. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie dieses Produkt
wenden (S. 18).
er
v
Hinweise zur Aufnahme
Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit diesem
r
odukt zu formatieren (S. 69). Durch die
P Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder einem anderen Speichermedium.
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion dieses Produkts, der Speicherkarte usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder fehlerhafte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Wenn Sie Ihre Aufnahmen mit einem Fernsehgerät ansehen möchten, stellen Sie [60i/50i Wahl] auf den für Ihr Land bzw. Ihre Region passenden Wert,
vor Sie die Aufnahme machen (S. 16).
e
b
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
Aufgrund der Art und Weise, wie der Bildwandler (CMOS-Sensor) die Bildsignale ausliest, können die folgenden Phänomene auftreten.
Motive, die sich schnell am Bild vorbeibewegen, können je nach
DE
Inhalt Menülisten Index
Aufnahmebedingungen verkrümmt erscheinen. (Dieses Phänomen kann bei Displays mit einer hohen Bewegungsauflösung beobachtet werden.)
Bei der Aufnahme im Licht einer Leuchtstoffröhre sind auf dem Bildschirm horizontale Streifen zu sehen. Dieses Phänomen lässt sich durch die Anpassung der
erschlusszeit abschwächen (S. 61).
V
Wenn ein Motiv mit einem Blitz beleuchtet wird, erscheinen die Bilder auf dem Bildschirm horizontal unterteilt. Dieses Phänomen lässt sich durch eine längere Verschlusszeit abschwächen.
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Produkts geltende regionale Vorschriften.
Auf Seite 18 finden Sie Informationen dazu, welche Speicherkarte Sie mit diesem Produkt verwenden können.
Hinweise zur Wiedergabe
Die mit diesem Produkt aufgenommenen Bilder können möglicherweise mit anderen Geräten nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Ebenso kann es vorkommen, dass die mit anderen Geräten aufgenommenen Bilder nicht ordnungsgemäß mit diesem Produkt wiedergegeben werden können.
In High Definition-Bildqualität bespielte DVDs
DVDs, die in High Definition-Bildqualität bespielt wurden, können mit Geräten abgespielt werden, die mit dem AVCHD­Standard kompatibel sind. In High Definition­Bildqualität aufgenommene Discs können nicht mit DVD-Playern/-Recordern abgespielt werden, da diese nicht mit dem AVCHD­Format kompatibel sind. Wenn Sie eine Disc, die im AVCHD-Format (High Definition­Bildqualität) aufgenommen wurde, in einen DVD-Player/-Recorder einlegen, kann sie möglicherweise nicht mehr ausgeworfen werden.
Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten erstellen
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Wenn Sie Bilder auf Ihrem Computer speichern möchten, lesen Sie die Informationen auf Seite 39. Informationen zum Speichern von Bildern auf externen Geräten finden Sie auf Seite 45.
Der Disc- oder Datenträgertyp, auf dem die Bilder gespeichert werden können, hängt davon ab, welcher [
AUFN-Modus] bei der Aufnahme der Bilder ausgewählt war. Filme, die mit der Einstellung [60p-Qualität ([50p-Qualität
]) oder [Höchste Quali. ] aufgenommen wurden, können auf externen Medieneinheiten oder auf Blu-ray-Discs
es
peichert werden (S. 47).
g
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie dieses Produkt immer aus, bevor Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils von diesem Produkt das Gerät fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
Hinweis zur Temperatur des Fernglases und Akkus
Wenn dieses Produkt oder der Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder Wiedergabe mit diesem Produkt aufgrund der Schutzfunktionen des Produkts, die in solchen Fällen aktiviert werden, unter Umständen nicht mehr möglich. In diesem Fall erscheint eine entsprechende Anzeige auf dem Bildschirm
83).
(S.
Wenn dieses Produkt mit einem Computer oder sonstigem Zubehör verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte
dieses Produkts mithilfe eines Computers zu formatieren. Andernfalls funktioniert dieses Produkt möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.
DE
Inhalt Menülisten Index
]
Wenn Sie dieses Produkt über
Datenübertragungskabel an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Anschlussstecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion dieses Produkts kommen.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [Formatieren] aus
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf der Speicherkarte zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie in einer derartigen Situation Ihre Bilder zunächst auf einem beliebigen externen Medium und führen Sie dann die Funktion [Formatieren] aus, indem Sie
( Medien-Einstlg.)] [Formatieren]
[
(MENU) [Installation]
wählen.
Hinweise zu optionalem Zubehör
Es wird empfohlen, ausschließlich Originalzubehör von Sony zu verwenden.
Das Originalzubehör von Sony ist möglicherweise nicht in allen Ländern/ Regionen erhältlich.
Informationen zu diesem Handbuch, den Abbildungen und Bildschirmmenüs
Die im vorliegenden Handbuch
zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders aus als die tatsächlichen Bilder und Anzeigen in diesem Produkt. Außerdem sind die Abbildungen dieses Produkts und seiner Bildschirmanzeigen zum besseren Verständnis überzeichnet oder vereinfacht dargestellt.
In diesem Handbuch wird eine DVD, die in
High Definition-Bildqualität aufgenommen wurde, als AVCHD-Aufnahmedisc bezeichnet.
Design und Spezifikationen dieses Produkts und des Zubehörs unterliegen unangekündigten Änderungen.

Anzeige von 3D-Videos

Beim Betrachten von 3D-Videos können gelegentlich körperliche Beschwerden (z. B. Augenschmerzen, Müdigkeit oder Übelkeit) auftreten. Sony empfiehlt allen Benutzern, beim Betrachten von 3D-Videos in regelmäßigen Abständen eine Pause einzulegen. Die erforderliche Dauer und Häufigkeit der Pause variiert je nach Person. Verlassen Sie sich dabei auf Ihr Gefühl. Falls bei Ihnen körperliche Beschwerden auftreten, sollten Sie das Betrachten der 3D­Videos einstellen, bis sich das Unwohlsein gelegt hat. Konsultieren Sie bei Bedarf einen Arzt. Lesen Sie außerdem die Bedienungsanleitung der anderen Geräte oder Medien, die in Verbindung mit diesem Produkt verwendet werden. Das Sehvermögen von Kindern ist noch nicht voll entwickelt (dies gilt vor allem bei Kindern unter sechs Jahren). Wenden Sie sich an Ihren Arzt, z. B. einen Kinder- oder Augenarzt, bevor Sie Kindern das Ansehen von 3D-Videos erlauben. Erwachsene müssen darauf achten, dass Kinder die oben genannten Vorsichtsmaßnahmen befolgen.

Verwendungshinweise

Achten Sie bei der Verwendung dieses
Produkts auf Ihr Umfeld. Dieses Produkt darf vor allem beim Gehen nicht verwendet werden. Andernfalls droht Unfall- oder Verletzungsgefahr.
Inhalt Menülisten Index
DE
Vermeiden Sie die nachfolgend aufgeführten
Punkte. Andernfalls kann die Speicherkarte beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können nicht mehr abgespielt werden oder verloren gehen und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Auswerfen der Speicherkarte, solange die
ug
riffsanzeige (S. 19) leuchtet oder blinkt.
Z
Entfernen des Akkus oder Netzteils aus diesem Produkt oder mechanische Schläge oder Erschütterungen bei diesem Produkt, solange die Anzeigen (Foto) (S. 22) oder die Zugriffsanzeige (S. 19)
hten oder blinken
leuc
Wenn Sie das Halsband verwenden,
tragen Sie dieses Produkt nicht auf dem Rücken. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen. Achten Sie außerdem darauf, dass dieses Produkt nicht gegen andere Gegenstände schlägt.
(Film) bzw.

Handbücher zu diesem Produkt

Für dieses Produkt wurden zwei Handbücher geschrieben, und zwar die „Bedienungsanleitung“ und das „Handbuch für das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion (PDF)“. Die „Bedienungsanleitung“ enthält eine Einführung in die Grundfunktionen, während im „Handbuch für das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion (PDF)“ die Funktionen ausführlich erläutert werden.
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch enthält eine Einführung in die Grundfunktionen dieses Produkts, z. B. Aufnahme und Wiedergabe.
Handbuch für das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion (PDF)
In diesem Handbuch werden verschiedene Vorgänge erläutert, z. B. die Verwendung des Einstellungsmenüs und das Speichern von Bildern auf anderen Geräten.
Anzeige der Dokumentation „Handbuch für das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion (PDF)“
Installieren Sie das „Handbuch für das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion“ über die mitgelieferte CD-ROM auf Ihrem Computer.
Bei einem Windows-Computer
Sobald der Installationsbildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf [Handbuch] die gewünschte Sprache und den Modellnamen [Installieren] und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zur Installation des Handbuchs. Auf dem Computerbildschirm wird ein Direktaufrufsymbol erstellt.
Bei einem Mac-Computer Öffnen Sie den Ordner [Handbook] - [DE] auf der CD-ROM und kopieren Sie dann die Datei [Handbook.pdf] auf Ihren Computer.
Sie benötigen Adobe Reader, um das „Handbuch für das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion“ lesen zu können. Falls dieses Programm nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie es von der Webseite von Adobe Systems herunterladen. http://www.adobe.com/
Inhalt Menülisten Index
DE

Inhalt

Bitte lesen . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 2
Anzeige von 3D-Videos . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. 4
Verwendungshinweise . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 4
Handbücher zu diesem Produkt . . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . 5
Vorbereitungen
Schritt 1: Überprüfung der gelieferten Teile .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. 9
Anbringen der gelieferten Teile . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . 10
Schritt 2: Laden des Akkus . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 11
Laden des in diesem Produkt eingesetzten Akkus . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 11
Laden des Akkus mit dem Netzteil/Ladegerät (DEV-5K) . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 13
Schritt 3: Einschalten und Einrichten dieses Produkts . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . . 15
Wechseln der Sprache .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 18
Schritt 4: Einsetzen einer Speicherkarte .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 18
Fernglas/Aufnahme/Wiedergabe
Verwendung dieses Produkts als Fernglas . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 20
Aufnahme . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 22
Aufnehmen von Filmen . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 22
Aufnehmen von Fotos . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . . 24
Wiedergabe mit diesem Produkt . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. 25
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. 26
Liste der Anschlüsse . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 27
Nutzung „BRAVIA“ Sync .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . . 30
Inhalt Menülisten Index
Erweiterte Funktionen
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 31
Automatische Aufnahme von Bildern in höherer Qualität (Intelligente
Automatik) . . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 31
Auswählen des Aufnahmemodus . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. 31
Aufzeichnung von Informationen zu Ihrer Position (GPS) (DEV-5/5K) . .. . .. . 33
Manuelle Steuerung der Bildeinstellungen mit dem Drehregler
MANUAL . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 33
Optimale Nutzung dieses Produkts . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . . 35
Löschen von Bildern . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. 35
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen) . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. 36
Teilen eines Films . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 37
DE
Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer
Auswahl des Verfahrens zur Erstellung einer Disc (Computer) . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 39
Importieren der Filme und Fotos auf einen Computer . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 41
Erstellen einer Disc mit nur einem Tastendruck (Disc Burn) .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . . 42
Speichern von Bildern auf einer Disc . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 43
Speichern von Bildern mit einem externen Gerät
Auswahl einer Methode zur Speicherung von Bildern mit einem externen
Gerät . . . . . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . . 45
Geräte, auf denen die erstellte Disc abgespielt werden kann . .. . . . .. . .. .. . .. . 46
Speichern von Bildern mit einer externen Medieneinheit . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 47
Speichern der gewünschten Filme und Fotos . . . . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. 49
Wiedergeben von Bildern der externen Medieneinheit auf diesem
Produkt . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 49
Erstellen einer Disc in High Definition-Bildqualität mit einem anderen
DVD-Brenner usw. als dem DVDirect Express . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 50
Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität mit einem Recorder oder
ähnlichen Gerät . . . . . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. 51
Einstellen dieses Produkts
Verwenden der Menüs . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 54
Bedienung der Menüs . . . . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 54
Menülisten . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 55
Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines Aufnahmemodus) . . . . . . .. .. 59
Kamera/Mikrofon (Optionen für individuelle Aufnahmen) . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 59
Bildqualität/Größe (Optionen für die Einrichtung der Bildqualität oder
-größe) . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. 67
Bearbeiten/Kopieren (Optionen für die Bearbeitung) . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 68
Installation (Weitere Optionen) . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 69
Inhalt Menülisten Index
Weitere Informationen
Störungsbehebung . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . . 77
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 83
Aufnahmedauer von Filmen/Anzahl der aufnehmbaren Fotos . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 87
Voraussichtliche Betriebsdauer der einzelnen Akkus . . . . . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . 87
Erwartete Aufnahmedauer bei Filmen . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. 88
Erwartete Anzahl aufnehmbarer Fotos . . . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 88
DE
Verwendung dieses Produkts im Ausland . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 89
Anschauen der aufgenommenen Filme mit einem Fernsehgerät . .. . .. .. . .. . 90
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. 91
Informationen zum AVCHD-Format .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. . 91
Hinweise zu GPS (DEV-5/5K) . . . . . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 91
Informationen zur Speicherkarte . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 92
Der „InfoLITHIUM“-Akku . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 94
Hinweise zu x.v.Color . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 95
Umgang mit diesem Produkt . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. 95
Kurzübersicht
Bildschirmanzeigen. .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . . 99
Teile und Bedienelemente . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . . 100
Index . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 102
Inhalt Menülisten Index
DE

Vorbereitungen

Schritt 1: Überprüfung der gelieferten Teile

Wenn Sie die Verpackung zum ersten Mal öffnen, vergewissern Sie sich, dass alle der unten aufgelisteten Teile im Lieferumfang enthalten sind. Die Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Teile DEV-3 DEV-5 DEV-5K
Digitales Fernglas mit Aufnahme-Funktion (1)
Transporttasche (1)
Halsband (1)
Inhalt Menülisten Index
Objektivschutz (1)
Sucherdeckel (1)
Große Augenmuschel (2)
Netzteil/Akkuladegerät (AC-VQV10) (1)
Verbindungskabel (DK-225) (1)
Netzteil (AC-L200) (1)
Netzkabel (1)
Akku (1)
A/V-Verbindungskabel (1)
Komponenten-A/V-Kabel (1)
USB-Kabel (1)
USB-Adapterkabel (1)
NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100
DE
Teile DEV-3 DEV-5 DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application Software (1)
„PMB“ (Software, einschließlich „PMB-Hilfe“)
 
Handbuch für das digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (1)
Inhalt Menülisten Index

Anbringen der gelieferten Teile

Anbringen des Halsbands
Führen Sie folgende Schritte aus, um das Halsband am Fernglas zu befestigen, damit dieses Produkt nicht versehentlich zu Boden fällt. Setzen Sie ein Ende des Halsbands in die dafür vorgesehene Halterung am Fernglas. Befestigen Sie das Halsband anschließend, indem Sie das Ende des Halsbands in den Verschluss einsetzen.
Anbringen des Objektivschutzes (DEV-5/5K)
Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es mit angebrachtem Objektivschutz auf.
Dieses Produkt kann mit angebrachtem Objektivschutz verwendet werden.
Befestigen der großen Augenmuschel (DEV-5/5K)
Wenn das Bild im Sucher bei hellem Licht nicht deutlich zu erkennen ist, verwenden Sie die große Augenmuschel. Richten Sie die große Augenmuschel an der Augenmuschelführung am Sucher aus.
Anbringen des Sucherdeckels (DEV-5/5K)
Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es mit angebrachtem Sucherdeckel auf.
10
DE

Schritt 2: Laden des Akkus

Wenn Sie den Sucherdeckel nicht verwenden, können Sie ihn am Halsband befestigen (siehe Abbildung).
Der Akku „InfoLITHIUM“ (Serie V) kann aufgeladen werden.
Hinweise
Für dieses Produkt können ausschließlich „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie NP-FV70/ FV100 verwendet werden.

Laden des in diesem Produkt eingesetzten Akkus

Stellen Sie den Schalter POWER
auf OFF (
CHG), indem Sie die
grüne Taste drücken.
Drehen Sie die Verriegelung des
Akkudeckels in die Stellung OPEN und öffnen Sie den Akkudeckel.
Inhalt Menülisten Index
Richten Sie den Akku an der
Führung im Akkufach aus () und schieben Sie den Akku, bis ein Klicken zu hören ist ().
DE
11
Richten Sie den Akku an der Führung aus.
Schließen Sie den Akkudeckel
und drehen Sie die Verriegelung in die Stellung LOCK.
DEV-3/5:
Schließen Sie das Netzteil und Netzkabel an dieses Produkt und die Netzsteckdose an.
CHG-Ladeanzeige
DEV-5K:
Schließen Sie das Netzkabel und das Verbindungskabel (DK-225) an das Netzteil/Ladegerät an.
Stellen Sie den Modusschalter am Netzteil/
Ladegerät auf VCR/CAMERA.
CHG-Ladeanzeige
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
An Netzsteckdose
Netzkabel
Modusschalter
Buchse DC OUT
Inhalt Menülisten Index
Buchse DC IN
An Netzsteckdose
Netzkabel
Gleichstromstecker
Netzteil
Verbindungskabel (DK-225)
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Ladeanzeige CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Ziehen Sie nach dem Laden
des Akkus das Netzteil aus der Buchse DC IN an diesem Produkt.
DE
12

Laden des Akkus mit dem Netzteil/ Ladegerät (DEV-5K)

Mit dem Netzteil/Ladegerät verläuft das Laden des Akkus schneller als bei einem Ladevorgang mit diesem Produkt.
Netzkabel
An Netzsteckdose
Anzeige CHARGE
Modusschalter
Stellen Sie den Modusschalter am
Netzteil/Ladegerät auf CHARGE.
Schließen Sie das Netzkabel an
das Netzteil/Ladegerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose.
Bringen Sie den Akku am
Netzteil/Ladegerät an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben.
Die Anzeige CHARGE leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird das Akkusymbol angezeigt (
Wenn Sie den Akku nach Abschluss des normalen Ladevorgangs etwas länger laden, bis das Akkusymbol „FULL“ anzeigt, kann der Akku etwas länger verwendet werden als im normalen Ladezustand.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Laden mit diesem Produkt
Akku Ladedauer NP-FV70 195 NP-FV100 390
Laden mit dem Netzteil/Ladegerät (im Lieferumfang von DEV-5K enthalten)
Akku
NP-FV70 70 130 NP-FV100 125 185
Die jeweils in der obigen Tabelle angegebene
Ladedauer gilt, wenn dieses Produkt bei einer Temperatur von 25 empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10
Tipps
Auf Seite 87 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer.
Bei eingeschaltetem Produkt wird die ungefähr verbleibende Akkuladung (voraussichtliche Aufnahme- und Wiedergabedauer) in Form der Akkurestladungsanzeige oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Ladedauer
(NORMAL)
C geladen wird. Es wird
C und 30 C zu laden.
).
Inhalt Menülisten Index
Ladedauer
(FULL)
13
DE
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 2: Laden des Akkus“ (S.
11) erläutert her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Gerät angebracht ist.
So nehmen Sie den Akku heraus
Stellen Sie den Schalter POWER auf
OFF (CHG).
fnen Sie den Akkudeckel (S. 11).
Öf
Verschieben Sie den Akkulösehebel und
ehmen Sie den Akku heraus.
n
Akkulösehebel
Laden des Akkus im Ausland
Mit dem Netzteil (im Lieferumfang von DEV-3/5 enthalten) oder dem Netzteil/ Ladegerät (im Lieferumfang von DEV­5K enthalten) können Sie den Akku in allen Ländern/Regionen laden, die eine
t
romversorgung mit 100 V - 240 V
S Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Hinweise
Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das
Netzteil lösen wollen, schalten Sie dieses Produkt aus und vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen die Zugriffsanzeige (S. 19) nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs:
  
(Film) bzw. (Foto) (S. 22) sowie
Der Akku wurde nicht richtig angebracht. Der Akku ist beschädigt. Die Temperatur des Akkus ist niedrig. Entfernen Sie den Akku aus diesem Produkt und bringen Sie ihn an einen warmen Ort. Die Temperatur des Akkus ist hoch. Entfernen Sie den Akku aus diesem Produkt und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Ziehen Sie das Netzteil umgehend aus der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb dieses Produkts zu einer Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende
uf
tzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen
L einer Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Inhalt Menülisten Index
14
DE

Schritt 3: Einschalten und Einrichten dieses Produkts

Hinweise
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das USB­Kabel angeschlossen ist.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn die folgenden Schritte ausgeführt wurden.
1
Stellen Sie den Schalter POWER auf ON, indem Sie die grüne Taste drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
2
Stellen Sie durch Drehen des Dioptrieneinstellungsrads den Diopter ein, bis das Bild deutlich zu sehen ist.
Wenn dieses Produkt von mehreren
Personen verwendet wird, müssen Sie den Diopter jedes Mal anpassen, sobald der Benutzer wechselt.
Der Diopter muss für jedes Auge separat eingestellt werden.
3
Ziehen Sie das Rad IPD ADJ heraus.
4
Stellen Sie den Weitenabstand zwischen dem linken und rechten Sucher mit dem Rad IPD ADJ auf Ihre Augen ein.
Stellen Sie die Weite so ein, dass die linken
und rechten Bilder überlappen.
Stellen Sie sicher, dass im Bild des Suchers kein Doppelbild zu sehen ist.
Wenn dieses Produkt von mehreren Personen verwendet wird, müssen Sie die Weite jedes Mal anpassen, sobald der Benutzer wechselt.
5
Drücken Sie das Rad IPD ADJ wieder in das Gerät.
6
Stellen Sie Sprache, Region, Sommerzeit, das Datums- und Zeitformat sowie Datum und Uhrzeit mit den Tasten //// Enter ein und überprüfen Sie anschließend jede Einstellung.
Inhalt Menülisten Index
15
DE
Taste Enter
8
Lesen Sie den Warnhinweis bezüglich der dauerhaften Nutzung sowie den Warnhinweis zur Suchereinstellung und wählen Sie dann [Näch].
Inhalt Menülisten Index
Sobald alle Einstellungen abgeschlossen sind, wählen Sie [Näch] und drücken Sie Enter.
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit
erneut einstellen möchten, wählen Sie
(MENU) [Installation] [
Uhr-Einstellungen)] [Datum/
( Zeiteinstlg.] [Datum/Zeit]. Wenn [Datum/Zeit] nicht auf dem Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie Eintrag zu sehen ist.
/, bis der
7
Wählen Sie abhängig von dem in Ihrem Land bzw. Ihrer Region verwendeten Farbfernsehsystem [60i (NTSC)] oder [50i (PAL)] und drücken Sie Enter.
Sobald die 60i/50i-Auswahl getroffen wurde, wird dieses Produkt zur Aktualisierung des Systems erneut gestartet.
Auf Seite 90 finden Sie nähere
Informationen zu dem Farbfernsehsystem in Ihrem Land bzw. in Ihrer Region.
9
Stellen Sie die relative vertikale Position des rechten und linken Suchers ein.
Vergewissern Sie sich, dass sich die horizontale Linie mit den vertikalen Linien überschneidet.
Bild im linken Sucher
Bild, das mit beiden Augen betrachtet wird
Wenn sich die horizontale Linie und die vertikalen Linien nicht überschneiden, stellen Sie die Position des Bildes im rechten Sucher durch die Auswahl von die Linien überschneiden, und wählen Sie dann
Wenn Sie das unten dargestellte Bild sehen,
funktioniert das Gerät ordnungsgemäß.
Bild im rechten Sucher
/ ein, bis sich
.
16
DE
Wenn Sie das unten dargestellte Bild
sehen, stellen Sie die Verwendung des Geräts ein.
Inhalt Menülisten Index
Die horizontale Linie und die vertikalen Linien überschneiden sich nicht.
Die horizontale Linie verläuft extrem schräg.
Wenn die Bilder nicht richtig zu sehen sind, ist dieses Produkt möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
10
Wählen Sie [Ausführen].
Wenn Sie [Spät. ausf.] wählen, wird der
Bildschirm mit dem Aufnahmemodus angezeigt. Wenn Sie dieses Produkt das nächste Mal einschalten, wird der Bildschirm [Auto. 3D-Obj.einst.] angezeigt.
11
Stellen Sie das 3D-Objektiv ein.
Richten Sie das Gerät auf ein Motiv, damit es auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Das Motiv muss auf jeden Fall eine
Anzeige ergeben, die auf der Skala über der Markierung
liegt.
Skala
12
Wählen Sie .
Wechseln Sie das Motiv erst, wenn die
Einstellung abgeschlossen ist.
Hinweise
Wenn das Gerät die Funktion [Auto. 3D-Obj. einst.] nicht ausführen konnte, wählen Sie [Erneut ausf.].
Art der Motive, die sich für die Funktion [Auto. 3D-Obj.einst.] auf der Bildschirmanzeige eignen
Die angezeigte Skala variiert je nach Motiv, das auf dem Bildschirm angezeigt wird. Motive, die eine höhere Skala anzeigen:
Helle Motive wie beispielsweise Gegenstände im Freien bei Tageslicht
Motive mit verschiedenen Farben und Formen
Motive, die eine niedrigere Skala anzeigen und zu einem Einstellungsfehler führen:
Dunkle Motive wie beispielsweise Gegenstände bei Nacht
Motive innerhalb eines Abstands von 2 m zum Gerät
Einfache farblose Motive
Motive, in denen sich ein Muster ständig wiederholt, z. B. Fensterreihen in Gebäuden
Sich bewegende Motive
17
DE
Hinweise
Wenn Sie die Blickrichtung ändern, erscheinen unter Umständen schillernde Primärfarben (Rot, Blau oder Grün) im Sucher. Dies ist keine Fehlfunktion. Die schillernden Farben werden nicht auf der Speicherkarte aufgezeichnet.
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf der Speicherkarte aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anzeigen möchten, wählen Sie [Installation] [ Einstlg.)] [Datencode] [Datum/Zeit]
.
( Wiedergabe-
(MENU)
So schalten Sie den Camcorder aus
Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG). Die Anzeige
(Film) blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich das Gerät aus.

Wechseln der Sprache

Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. Wählen Sie [Installation] [ Einstlg.)] [Language Setting] die gewünschte Sprache
.
(MENU)
( Allgemeine

Schritt 4: Einsetzen einer Speicherkarte

Für dieses Produkt geeignete Speicherkartentypen
„Memory Stick
PRO Duo“ (Mark2) „Memory Stick
PRO-HG Duo“
Bezeichnung in diesem Handbuch: „Memory Stick PRO Duo“
* Mindestens SD-Geschwindigkeitsklasse 4
erforderlich.
Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für alle Speicherkarten garantiert werden.
Bei diesem Produkt können Sie den „Memory Stick PRO Duo“, der halb so groß ist wie der „Memory Stick“, oder SD-Karten in Standardgröße verwenden.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches an der Speicherkarte oder am Speicherkartenadapter an. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Ein „Memory Stick PRO Duo“ mit einer Kapazität von bis zu 32 GB und SD-Karten mit einer Kapazität von bis zu 64 GB können nachweislich problemlos mit diesem Produkt verwendet werden.
Hinweise
Eine MultiMediaCard kann nicht in Verbindung mit diesem Produkt verwendet werden.
Filme, die auf SDXC-Speicherkarten aufgezeichnet wurden, können nicht in Computer oder AV-Geräte, die das exFAT*­Dateisystem nicht unterstützen, importiert oder dort abgespielt werden, indem dieses
DE
18
SD-Speicherkarte*
SDHC-
Speicherkarte SDXC-
Speicherkarte
Bezeichnung in diesem Handbuch: SD-Karte
Inhalt Menülisten Index
*
*
Produkt mit dem USB-Kabel an diese Geräte angeschlossen wird. Vergewissern Sie sich vorab, dass das exFAT-System von den angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät anschließen, von dem das exFAT-System nicht unterstützt wird, und der Formatierungsbildschirm angezeigt wird, nehmen Sie keine Formatierung vor. Andernfalls gehen sämtliche Daten verloren. * Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem, das für SDXC-Speicherkarten verwendet wird.
1
Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet; richten Sie die Einkerbung dabei wie in der Abbildung dargestellt aus.
Schließen Sie die Abdeckung nach dem
Einsetzen der Speicherkarte.
Zugriffsanzeige
Achten Sie auf die Position der Einkerbung.
Hinweise
Wenn [Es konnte keine neue Bilddatenbankdatei erstellt werden. Möglicherweise ist nicht genug freier Speicherplatz vorhanden.] angezeigt wird,
rmatieren Sie die Speicherkarte (S. 69).
o
f
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte falsch herum einsetzen, können die Speicherkarte, der Speicherkarten-Einschub oder die Bilddaten beschädigt werden.
Während der Aufnahme darf die Abdeckung nicht geöffnet werden.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte darauf, dass die Speicherkarte nicht herausspringt und herunterfällt.
Auswerfen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte.
Inhalt Menülisten Index
Der Bildschirm [Bilddatenbank­Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt, wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder ausgeblendet wird.
2
Schließen Sie die Abdeckung.
DE
19

Fernglas/Aufnahme/Wiedergabe

Verwendung dieses Produkts als Fernglas

1
Stellen Sie den Schalter POWER auf ON, indem Sie die grüne Taste drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
Je nach Zustand dieses Produkts beim Einschalten werden möglicherweise einige Einstellungsbildschirme angezeigt. Nach Abschluss der erforderlichen Anpassungen kann dieses Produkt verwendet werden.
2
Achten Sie darauf, dass der Diopter, die Weite und die relative Position des rechten und linken Suchers passend für Sie eingestellt sind (S. 15).
3
Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest und richten Sie es auf das Motiv.
Sie können Bilder mit dem Motorzoom-
Hebel vergrößern.
Dieses Produkt stellt den Fokus mit der Autofokus-Funktion (Standardeinstellung) automatisch ein.
Tipps
SteadyShot] ist standardmäßig auf [Aktiv]
[ gesetzt.
Hinweise zum Zoomen
Die unten genannten Vergrößerungen sind möglich.
Vergrößerung des Fernglases (Näherungswerte)
DEV-3 DEV-5/5K
Filmaufnahme (2D-Modus)
Filmaufnahme (3D-Modus)
Fotoaufnahme
1
*
1
*
0,8 bis 10
0,5 bis 5,4
0,5 bis 10 (16:9) 0,3 bis 7,5 (4:3)
Zoomverhältnis (Näherungswerte)
DEV-3 DEV-5/5K
Filmaufnahme (2D-Modus)
Filmaufnahme (3D-Modus)
Fotoaufnahme
1
*
[ SteadyShot] ist auf einen anderen Wert als
[Aktiv] eingestellt
2
*
[Digitalzoom] ist auf [Ein] eingestellt (Bei
Verwendung der starken Vergrößerung verschlechtert sich die Bildqualität)
DE
12 24
10 10
22 44 *
20
0,8 bis
2
20
*
0,8 bis
3
10
*
0,5 bis 5,4
0,5 bis
4
20
*
(16:9) 0,3 bis
4
15
*
(4:3)
2
*
3
12 *
4
Inhalt Menülisten Index
3
*
[Digitalzoom] ist auf [Aus] eingestellt
4
*
Bei Verwendung der starken Vergrößerung
verschlechtert sich die Bildqualität
Tipps
Die Vergrößerung des Fernglases gibt an, wie stark das Motiv im Vergleich zum bloßen Auge mit dem Fernglas vergrößert wird.
Das Zoomverhältnis gibt das Verhältnis der Brennweiten zwischen dem Mindest- und Höchstwert an.
Größerer Blickwinkel (Weitwinkelbereich)
Nahaufnahme (Telebereich)
Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom verschieben Sie den Hebel weiter.
Manuelles Einstellen des Fokus
Wählen Sie
Mikrofon] [
[Fokus] mit den Tasten ////
Enter.
ählen Sie
W
(Fernaufnahme) aus und drücken Sie mehrmals Enter, um den Fokus einzustellen.
Tipps
Um den Fokus automatisch einstellen zu lassen, wählen Sie [Auto].
Umschalten der Sucheranzeige zwischen 2D und 3D
Drücken Sie FINDER 2D/3D, um die Sucheranzeige zwischen 2D und 3D umzuschalten.
Tipps
Im 3D-Anzeigemodus des Suchers zeigt dieses Produkt das Bild des linken Objektivs im linken Sucher an, und das Bild des rechten Objektivs im rechten Sucher. Im 2D-Anzeigemodus zeigt dieses Produkt hingegen das Bild des linken Objektivs sowohl im linken als auch im rechten Sucher an.
(MENU) [Kamera/ ( Manuelle Einstlg.)]
(Nahaufnahme)/
Inhalt Menülisten Index
Hinweise
Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels möglicherweise mit aufgezeichnet.
DE
21

Aufnahme

In der Standardeinstellung werden die Bilder im Sucher im 3D-Format angezeigt (S. 21), die F
ilme werden jedoch im 2D-
Format aufgenommen.
Stellen Sie den Schalter POWER auf ON, indem Sie die grüne Taste drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.

Aufnehmen von Filmen

Drücken Sie MODE, so dass die
Anzeige
Taste MODE
(Film): Bei der Filmaufnahme
(Foto): Bei der Fotoaufnahme
(Film) aufleuchtet.
Starten Sie mit START/STOP die
Aufnahme.
[STBY] [AUFNAHME]
Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme rot. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
Erneutes Anzeigen der Optionen auf dem Bildschirm
Drücken Sie die Tasten ////Enter oder eine beliebige andere Taste. Sie können die Einstellungen mit dem Menü
nzeig
e-Einstellung] ändern (S. 66).
[A
Hinweise
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme lautet wie folgt.
2D: ca. 13 Stunden
3D: ca. 6 Stunden und 30 Minuten
schreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB,
er
Üb wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
Inhalt Menülisten Index
22
DE
Nach dem Einschalten des Geräts dauert es
mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme starten können. In dieser Zeit können Sie das Gerät nicht bedienen.
Die im Folgenden genannten Umstände bedeuten, dass trotz der Beendigung der eigentlichen Aufnahme immer noch Daten auf die Speicherkarte geschrieben werden. In diesem Fall darf das Gerät keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden, und der Akku oder das Netzteil darf nicht entfernt werden.
riffsanzeige (S. 19) leuchtet oder
ug
Die Z blinkt
Das Mediensymbol oben rechts im Bildschirm blinkt
Tipps
Auf Seite 88 finden Sie eine Auflistung der Aufnahmedauer von Filmen.
Überprüfen Sie die Aufnahmedauer, geschätzte Restkapazität usw. durch Auswahl von (MENU) [Installation] [ Einstlg.)] [Medien-Infos].
( Medien-
Wechsel zwischen dem 2D- und 3D­Aufnahmemodus
Sie können für den Aufnahmemodus 2D oder 3D auswählen. Zum Wechseln zwischen 2D und 3D wählen Sie
(MENU) [Bildqualität/
Größe] [2D/3D-Modusausw.].
Tipps
Wenn Sie die Einstellung [2D/3D-Modusausw.] ändern, wird bei den mit diesem Produkt abgespielten Filmen und bei der Filmausgabe über die HDMI OUT-Buchse automatisch zwischen 2D und 3D gewechselt.
Optimaler Motivabstand und Vergrößerungsfaktor
Die Entfernung, bei der die Filme eine gute 3D-Qualität erzielen, hängt vom Vergrößerungsfaktor ab.
Abstand zum Motiv Zoom
ca. 80 cm bis 6 m
ca. 2,5 m bis 10 m
ca. 7,5 m bis 20 m
Hinweise
Bei der 3D-Filmaufnahme kann die Vergrößerung des Fernglases auf einen bis zu 5 Wert eingestellt werden. Wenn Sie ein Motiv beobachten größeres Bild verwenden möchten, stellen Sie [2D/3D-Modusausw.] auf [2D].
* Im vorliegenden Handbuch bedeutet der Begriff
„Beobachten“, dass der Benutzer ein Motiv verfolgt oder betrachtet, ohne es aufzunehmen.
* oder aufnehmen und dabei ein
Datencode während der Aufnahme
Aufnahmedatum, Uhrzeit und Aufnahmeeinstellungen sowie die Koordinaten (DEV-5/5K) werden automatisch auf der Speicherkarte aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe jedoch über [Datencode] anzeigen lassen. Wenn Sie sie anzeigen möchten, wählen Sie (MENU) [Installation] [
Wiedergabe-Einstlg.)] [Datencode]
( die gewünschte Einstellung
.
Inhalt Menülisten Index
23
DE

Aufnehmen von Fotos

Drücken Sie MODE, so dass die
A
nzeige (Foto) aufleuchtet.
Die Bildschirmanzeige wechselt zum Fotoaufnahmemodus.
Taste MODE
(Film): Bei der Filmaufnahme
(Foto): Bei der Fotoaufnahme
Drücken Sie PHOTO leicht, um
den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten.
Hinweis
Sie können Fotos nicht im 3D-Format aufnehmen. Wählen Sie [Bildqualität/Größe] [2D/3D-Modusausw.] [2D].
Tipps
Auf Seite 88 finden Sie eine Auflistung der möglichen Anzahl aufnehmbarer Fotos.
Wählen Sie zur Änderung der Bildgröße (MENU) [Bildqualität/Größe]
Bildgröße] die gewünschte Einstellung
[
.
Solange Fotos aufnehmen.
angezeigt wird, können Sie keine
(MENU)
Inhalt Menülisten Index
Blinkt Leuchtet
Wenn ausgeblendet wird, wurde das Foto
aufgezeichnet.
DE
24

Wiedergabe mit diesem Produkt

Sie können Bilder, die mit mit diesem Produkt aufgenommen wurden, wiedergeben.
Tipps
Wenn Sie 3D-Bilder wiedergeben möchten, stellen Sie [2D/3D-Modusausw.] auf [3D].
1
Stellen Sie den Schalter POWER auf ON, indem Sie die grüne Taste drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
2
Drücken Sie (Bilder-Ansicht).
Nach einigen Sekunden wird ein Bildschirm mit dem Ereignisindex angezeigt.
3
Wählen Sie mit /// ein Bild, das Sie ansehen möchten, und drücken Sie dann Enter.
Die Wiedergabe beginnt.
vorheriges Bild/ nächstes
Bild
vorheriges Ereignis/ nächstes Ereignis Wechsel in den Film-/
Fotoaufnahmemodus Ereignistitel
Gesamtdauer von Filmen/
Gesamtanzahl der Fotos im Ereignis Taste für Wechsel des Bildtyps
(nur 2D) (
FILM/FOTO*)
Film
Foto
* Wenn Sie die Wiedergabe über den
Bildschirm [ werden Filme und Fotos in gemischter Reihenfolge nach Aufnahmedatum und
-uhrzeit wiedergegeben.
Dieses Produkt fasst Bilder auf Basis des Datums und der Uhrzeit sowie auf der Grundlage davon, wie häufig Sie Bilder aufnehmen, in einer Gruppe zusammen, die als „Ereignis“ bezeichnet wird.
Mögliche Vorgänge in der Wiedergabeanzeige
FILM, FOTO,
FILM/FOTO] starten,
Inhalt Menülisten Index
Zum Bildschirm MENU
25
Pause/Wiedergabe
Stoppen
Vorheriges/nächstes Bild
DE

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

Schneller Rücklauf/ Schneller Vorlauf
Abspielen einer Dia­Show
Lautstärke
Löschen
Kontext
Je nach Wiedergabebild werden einige
Schaltflächen möglicherweise nicht angezeigt.
Hinweise
Bilder können mit anderen Geräten als diesem Produkt unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
Tipps
Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Bild das letzte Bild erreicht wird, erscheint wieder der Bildschirm INDEX.
Wählen Sie im Pausemodus den Film langsamer wiedergeben zu lassen.
Wenn Sie Wiedergabe wiederholt wählen und die Eingabetaste drücken, werden die Filme mit bis zu etwa 5-facher 10-facher 30-facher 60-facher Geschwindigkeit abgespielt.
Aufnahmedatum, -uhrzeit und Aufnahmeeinstellungen werden während der Aufnahme automatisch aufgezeichnet. Diese Informationen werden während der Aufnahme nicht angezeigt, können jedoch während der Wiedergabe angezeigt werden; wählen Sie hierfür
( Wiedergabe-Einstlg.)]
[ [Datencode] die gewünschte Einstellung
Wenn Sie eine Dia-Show abspielen möchten, wählen Sie mit der Taste für den Wechsel des Bildtyps im Ereignisindexbildschirm die Option
FOTO]. Wählen Sie zur Wiederholung der
[ Dia-Show
/ während der
(MENU) [Installation]
.
[Dia-Show Einst.].
/ aus, um
Das Anschlussverfahren, der Bildtyp (3D oder 2D) und die Bildqualität (High Definition oder Standard Definition) bei der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm hängen vom Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts und den verwendeten Anschlüssen ab.
Ausgabeanschlüsse bei diesem Produkt
A/V-/Fernbedienungsanschluss
Buchse HDMI OUT
1
Stellen Sie am Fernsehgerät als Eingang die für den Anschluss verwendete Buchse ein.
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
2
Schließen Sie dieses Produkt an ein Fernsehgerät an.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil
als Stromquelle (S. 14).
Inhalt Menülisten Index
26
DE
3
Spielen Sie einen Film oder ein Foto in diesem Produkt ab (S. 25).

Liste der Anschlüsse

Anschließen an ein 3D-Fernsehgerät
Filme, die im 3D-Format aufgenommen wurden, werden im 3D-Format abgespielt. Vergewissern Sie sich, dass [2D/3D­Modusausw.] auf [3D] gestellt ist.
HDMI-Kabel (gesondert erhältlich)
Komponenten-A/V-Kabel (beim Modell DEV-5K mitgeliefert)
Hinweise
Wenn das Fernsehgerät über ein Komponenten­A/V-Kabel angeschlossen ist, werden 3D-Filme in 2D-Qualität angezeigt.
(Grün) Y
(Blau)
(Rot)
(Weiß)
(Rot)
PB/CB
PR/CR
Einstellen der Tiefe von 3D-Filmen, wenn dieses Produkt über ein (gesondert erhältliches) HDMI-Kabel an ein 3D-Fernsehgerät angeschlossen ist
Sie können die Bildtiefe während der Wiedergabe von 3D-Filmen einstellen. Im Sucher werden nur Bedientasten angezeigt. Stellen Sie die Tiefe ein, während Sie gleichzeitig die Bilder auf dem Fernsehbildschirm überprüfen. W
ählen Sie
[3D-
Tiefeneinstellung] auf dem Bildschirm der 3D-Filmwiedergabe.
Der Film wird gestoppt und es wird ein Warnhinweis zu [3D-Tiefeneinstellung] angezeigt. Wählen Sie [Näch], um den Bildschirm für die Einstellung der vertikalen Ausrichtung aufzurufen.
W
ählen Sie
/ , um die vertikale
Ausrichtung einzustellen [Näch].
Daraufhin wird der Bildschirm für die Einstellung der horizontalen Ausrichtung angezeigt.
W
ählen Sie
/ , um die
horizontale Ausrichtung einzustellen
.
Inhalt Menülisten Index
27
DE
Anschließen an ein HD-Fernsehgerät
Filme werden in High Definition­Bildqualität abgespielt.
HDMI-Kabel (gesondert erhältlich)
Komponenten-A/V-Kabel (beim Modell DEV-5K mitgeliefert)
(Grün) Y
(Blau)
PB/CB
(Rot)
PR/CR
(Weiß)
(Rot)
Anschließen an ein 16:9- (Breitbild) oder 4:3-Fernsehgerät, das nicht High Definition entspricht
Filme werden in Standard Definition­Bildqualität abgespielt.
Komponenten-A/V-Kabel (beim Modell DEV-5K mitgeliefert)
(Grün) Y
(Blau)
PB/CB
(Rot)
PR/CR
(Weiß)
(Rot)
A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert)
A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO-Kabel (gesondert erhältlich)
(Gelb)
(Gelb)
(Weiß)
(Rot)
(Weiß)
(Rot)
Inhalt Menülisten Index
Bei einem Anschluss über das Komponenten-A/V-Kabel
Wenn Sie lediglich die Videostecker des
Komponentenkabels anschließen, werden keine Audiosignale ausgegeben. Zum Ausgeben von Audiosignalen schließen Sie den weißen und den roten Stecker an.
Wählen Sie die Einstellung [Component] für die von Ihnen verwendete Komponenteneingangsbuchse aus. Wählen Sie
( Verbindung)] [Component]
[
(MENU) [Installation]
die gewünschte Einstellung Einstellung vorzunehmen.
DE
28
, um die
Bei einem Anschluss über das HDMI­Kabel
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit
HDMI-Logo.
Verwenden Sie ein Kabel mit einem HDMI­Ministecker an einem Ende (für dieses Produkt) und einem für das Fernsehgerät geeigneten Stecker am anderen Ende.
Bilder mit Urheberrechtsschutzcodierung werden über die Buchse HDMI OUT an diesem Produkt nicht ausgegeben.
Unter Umständen funktionieren einige Fernsehgeräte bei dieser Verbindung nicht ordnungsgemäß (beispielsweise kein Ton oder kein Bild).
Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT an diesem Produkt nicht mit der Buchse HDMI OUT an einem externen Gerät, da es andernfalls zu einer Fehlfunktion kommen kann.
So stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein (16:9/4:3)
Setzen Sie [TV-Typ] je nach Fernsehgerät auf
[16:9] oder [4:3] (S. 71).
Bei einem Anschluss über das A/V­Verbindungskabel mit S-Video
Wenn der S VIDEO-Stecker (S VIDEO-Kanal)
angeschlossen ist, werden keine Audiosignale ausgegeben. Zum Ausgeben von Audiosignalen verbinden Sie den weißen und den roten Stecker mit den Audioeingangsbuchsen am Fernsehgerät.
Bei dieser Verbindung ist die Bildauflösung höher als bei einer Verbindung über das A/V-Verbindungskabel.
Bei einem monauralen Fernsehgerät (das Fernsehgerät verfügt nur über eine Audioeingangsbuchse)
Verbinden Sie den gelben Stecker
des A/V-Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse und den weißen (linker Kanal) oder roten Stecker (rechter Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Fernsehgerät oder Videorecorder.
Beim Anschluss an das Fernsehgerät über einen Videorecorder
Schließen Sie dieses Produkt über das A/V-
Verbindungskabel an den LINE IN-Eingang am Videorecorder an. Stellen Sie den Eingangswählschalter des Videorecorders auf LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 usw.).
Hinweise
Über das A/V-Verbindungskabel werden Filme nur in Standard Definition-Bildqualität ausgegeben.
Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder über einen 21-poligen Adapter (EUROCONNECTOR) verfügt
Verwenden Sie zum Anzeigen von Wiedergabebildern einen 21-poligen Adapter (gesondert erhältlich).
Tipps
Wenn Sie dieses Produkt für die Bildausgabe mit unterschiedlichen Kabeltypen an das Fernsehgerät anschließen, gilt für die Eingangsbuchsen am Fernsehgerät folgende Priorität: HDMI Komponente S VIDEO Video
Die HDMI-Schnittstelle (High Definition Multimedia Interface) ermöglicht die Übertragung von Video- und Audiosignalen. Über die Buchse HDMI OUT werden Bilder in hoher Qualität und digitale Tonsignale ausgegeben.
DE
29
Fernsehgerät/ Videorecorder
Inhalt Menülisten Index

Nutzung „BRAVIA“ Sync

Sie können dieses Produkt über die Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts steuern, wenn Sie dieses Produkt über ein HDMI­Kabel an ein „BRAVIA“ Sync-kompatibles Fernsehgerät anschließen, das ab 2008 auf den Markt gekommen ist. Das Menü dieses Produkts kann durch Drücken der Taste SYNC MENU auf der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts bedient werden. Sie können Bildschirme dieses Produkts wie beispielsweise den Ereignisindex anzeigen und ausgewählte Filme abspielen bzw. ausgewählte Fotos aufrufen, indem Sie die Aufwärts-/ Abwärts-/Links-/Rechts-/Eingabetasten der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts drücken.
Hinweise
Manche Funktionen können Sie mit der Fernbedienung möglicherweise nicht ausführen.
Wählen Sie zur Einstellung dieses Produkts
(MENU) [Installation]
( Verbindung)] [STRG FÜR HDMI]
[ [Ein] (Standardeinstellung)
.
Stellen Sie auch das Fernsehgerät entsprechend ein. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
Die Bedienung von „BRAVIA“ Sync variiert je nach BRAVIA-Modell. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
Tipps
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird dieses Produkt ebenfalls ausgeschaltet.
Inhalt Menülisten Index
30
DE
Loading...
+ 74 hidden pages