folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
Sucher
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf den Sucher.
Dieses Produkt ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
er „Umgang mit diesem Produkt“ (S. 95).
unt
Menüoptionen, Sucher und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der Sucher wird unter Einsatz von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so
dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei
er 99,99 % liegt. Dennoch können kleine
b
ü
schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte
(weiß, rot, blau oder grün) permanent im
Sucher zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf
das Herstellungsverfahren zurück und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Wenn der Sucher oder das Objektiv längere Zeit
direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die
Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen
an diesem Produkt kommen. Nehmen Sie die
Sonne nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in
der Dämmerung, auf.
Informationen zur Spracheinstellung
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie dieses Produkt
wenden (S. 18).
er
v
Hinweise zur Aufnahme
Damit die Speicherkarte auf jeden Fall
ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen,
sie vor der ersten Verwendung mit diesem
r
odukt zu formatieren (S. 69). Durch die
P
Formatierung der Speicherkarte werden alle
darauf gespeicherten Daten gelöscht und
können nicht wiederhergestellt werden. Sichern
Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder
einem anderen Speichermedium.
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion dieses
Produkts, der Speicherkarte usw. zu Störungen
bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt,
besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die
nicht erfolgte oder fehlerhafte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Wenn Sie Ihre
Aufnahmen mit einem Fernsehgerät ansehen
möchten, stellen Sie [60i/50i Wahl] auf den für
Ihr Land bzw. Ihre Region passenden Wert,
vor Sie die Aufnahme machen (S. 16).
e
b
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Aufgrund der Art und Weise, wie der
Bildwandler (CMOS-Sensor) die Bildsignale
ausliest, können die folgenden Phänomene
auftreten.
Motive, die sich schnell am Bild
vorbeibewegen, können je nach
DE
2
InhaltMenülistenIndex
Aufnahmebedingungen verkrümmt
erscheinen. (Dieses Phänomen
kann bei Displays mit einer hohen
Bewegungsauflösung beobachtet werden.)
Bei der Aufnahme im Licht einer
Leuchtstoffröhre sind auf dem Bildschirm
horizontale Streifen zu sehen. Dieses
Phänomen lässt sich durch die Anpassung der
erschlusszeit abschwächen (S. 61).
V
Wenn ein Motiv mit einem Blitz beleuchtet
wird, erscheinen die Bilder auf dem
Bildschirm horizontal unterteilt. Dieses
Phänomen lässt sich durch eine längere
Verschlusszeit abschwächen.
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Produkts
geltende regionale Vorschriften.
Auf Seite 18 finden Sie Informationen dazu,
welche Speicherkarte Sie mit diesem Produkt
verwenden können.
Hinweise zur Wiedergabe
Die mit diesem Produkt aufgenommenen
Bilder können möglicherweise mit anderen
Geräten nicht ordnungsgemäß wiedergegeben
werden. Ebenso kann es vorkommen, dass die
mit anderen Geräten aufgenommenen Bilder
nicht ordnungsgemäß mit diesem Produkt
wiedergegeben werden können.
In High Definition-Bildqualität bespielte
DVDs
DVDs, die in High Definition-Bildqualität
bespielt wurden, können mit Geräten
abgespielt werden, die mit dem AVCHDStandard kompatibel sind. In High DefinitionBildqualität aufgenommene Discs können
nicht mit DVD-Playern/-Recordern abgespielt
werden, da diese nicht mit dem AVCHDFormat kompatibel sind. Wenn Sie eine Disc,
die im AVCHD-Format (High DefinitionBildqualität) aufgenommen wurde, in einen
DVD-Player/-Recorder einlegen, kann sie
möglicherweise nicht mehr ausgeworfen
werden.
Sicherungskopie aller aufgezeichneten
Bilddaten erstellen
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Wenn Sie Bilder auf
Ihrem Computer speichern möchten, lesen Sie
die Informationen auf Seite 39. Informationen
zum Speichern von Bildern auf externen
Geräten finden Sie auf Seite 45.
Der Disc- oder Datenträgertyp, auf dem die
Bilder gespeichert werden können, hängt
davon ab, welcher [
AUFN-Modus] bei der
Aufnahme der Bilder ausgewählt war. Filme,
die mit der Einstellung [60p-Qualität
([50p-Qualität
]) oder [Höchste Quali. ]
aufgenommen wurden, können auf externen
Medieneinheiten oder auf Blu-ray-Discs
es
peichert werden (S. 47).
g
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie dieses Produkt immer aus, bevor
Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil
trennen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils von diesem
Produkt das Gerät fest und ziehen Sie am
Gleichstromstecker.
Hinweis zur Temperatur des Fernglases
und Akkus
Wenn dieses Produkt oder der Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder
Wiedergabe mit diesem Produkt aufgrund der
Schutzfunktionen des Produkts, die in solchen
Fällen aktiviert werden, unter Umständen nicht
mehr möglich. In diesem Fall erscheint eine
entsprechende Anzeige auf dem Bildschirm
83).
(S.
Wenn dieses Produkt mit einem
Computer oder sonstigem Zubehör
verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte
dieses Produkts mithilfe eines Computers
zu formatieren. Andernfalls funktioniert
dieses Produkt möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
DE
3
InhaltMenülistenIndex
]
Wenn Sie dieses Produkt über
Datenübertragungskabel an ein anderes
Gerät anschließen, achten Sie darauf, den
Anschlussstecker richtig einzustecken. Wenn
Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird
der Anschluss beschädigt und es kann zu einer
Fehlfunktion dieses Produkts kommen.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [Formatieren] aus
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf der Speicherkarte zu
einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie in einer
derartigen Situation Ihre Bilder zunächst auf
einem beliebigen externen Medium und führen
Sie dann die Funktion [Formatieren] aus,
indem Sie
(Medien-Einstlg.)] [Formatieren]
[
(MENU) [Installation]
wählen.
Hinweise zu optionalem Zubehör
Es wird empfohlen, ausschließlich
Originalzubehör von Sony zu verwenden.
Das Originalzubehör von Sony ist
möglicherweise nicht in allen Ländern/
Regionen erhältlich.
Informationen zu diesem
Handbuch, den Abbildungen und
Bildschirmmenüs
Die im vorliegenden Handbuch
zur Veranschaulichung enthaltenen
Beispielabbildungen wurden mit einer digitalen
Standbildkamera aufgenommen und sehen
daher möglicherweise etwas anders aus als die
tatsächlichen Bilder und Anzeigen in diesem
Produkt. Außerdem sind die Abbildungen
dieses Produkts und seiner Bildschirmanzeigen
zum besseren Verständnis überzeichnet oder
vereinfacht dargestellt.
In diesem Handbuch wird eine DVD, die in
High Definition-Bildqualität aufgenommen
wurde, als AVCHD-Aufnahmedisc bezeichnet.
Design und Spezifikationen dieses Produkts
und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Anzeige von 3D-Videos
Beim Betrachten von 3D-Videos können
gelegentlich körperliche Beschwerden (z. B.
Augenschmerzen, Müdigkeit oder Übelkeit)
auftreten.
Sony empfiehlt allen Benutzern, beim
Betrachten von 3D-Videos in regelmäßigen
Abständen eine Pause einzulegen. Die
erforderliche Dauer und Häufigkeit der Pause
variiert je nach Person. Verlassen Sie sich dabei
auf Ihr Gefühl.
Falls bei Ihnen körperliche Beschwerden
auftreten, sollten Sie das Betrachten der 3DVideos einstellen, bis sich das Unwohlsein
gelegt hat. Konsultieren Sie bei Bedarf einen
Arzt.
Lesen Sie außerdem die Bedienungsanleitung
der anderen Geräte oder Medien, die in
Verbindung mit diesem Produkt verwendet
werden.
Das Sehvermögen von Kindern ist noch nicht
voll entwickelt (dies gilt vor allem bei Kindern
unter sechs Jahren). Wenden Sie sich an Ihren
Arzt, z. B. einen Kinder- oder Augenarzt,
bevor Sie Kindern das Ansehen von 3D-Videos
erlauben.
Erwachsene müssen darauf achten, dass Kinder
die oben genannten Vorsichtsmaßnahmen
befolgen.
Verwendungshinweise
Achten Sie bei der Verwendung dieses
Produkts auf Ihr Umfeld. Dieses Produkt
darf vor allem beim Gehen nicht verwendet
werden. Andernfalls droht Unfall- oder
Verletzungsgefahr.
InhaltMenülistenIndex
DE
4
Vermeiden Sie die nachfolgend aufgeführten
Punkte. Andernfalls kann die Speicherkarte
beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder
können nicht mehr abgespielt werden oder
verloren gehen und weitere Fehlfunktionen
können auftreten.
Auswerfen der Speicherkarte, solange die
ug
riffsanzeige (S. 19) leuchtet oder blinkt.
Z
Entfernen des Akkus oder Netzteils aus
diesem Produkt oder mechanische Schläge
oder Erschütterungen bei diesem Produkt,
solange die Anzeigen
(Foto) (S. 22) oder die Zugriffsanzeige (S. 19)
hten oder blinken
leuc
Wenn Sie das Halsband verwenden,
tragen Sie dieses Produkt nicht auf dem
Rücken. Andernfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen. Achten Sie außerdem darauf, dass
dieses Produkt nicht gegen andere Gegenstände
schlägt.
(Film) bzw.
Handbücher zu diesem Produkt
Für dieses Produkt wurden zwei
Handbücher geschrieben, und zwar
die „Bedienungsanleitung“ und das
„Handbuch für das digitale Fernglas
mit Aufnahme-Funktion (PDF)“. Die
„Bedienungsanleitung“ enthält eine
Einführung in die Grundfunktionen,
während im „Handbuch für das digitale
Fernglas mit Aufnahme-Funktion (PDF)“
die Funktionen ausführlich erläutert
werden.
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch enthält eine Einführung
in die Grundfunktionen dieses Produkts, z.
B. Aufnahme und Wiedergabe.
Handbuch für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion (PDF)
In diesem Handbuch werden verschiedene
Vorgänge erläutert, z. B. die Verwendung
des Einstellungsmenüs und das Speichern
von Bildern auf anderen Geräten.
Anzeige der Dokumentation
„Handbuch für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion (PDF)“
Installieren Sie das „Handbuch für das
digitale Fernglas mit Aufnahme-Funktion“
über die mitgelieferte CD-ROM auf Ihrem
Computer.
Bei einem Windows-Computer
Sobald der Installationsbildschirm angezeigt
wird, klicken Sie auf [Handbuch] die
gewünschte Sprache und den Modellnamen
[Installieren] und befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen zur Installation des Handbuchs.
Auf dem Computerbildschirm wird ein
Direktaufrufsymbol erstellt.
Bei einem Mac-Computer
Öffnen Sie den Ordner [Handbook] - [DE] auf
der CD-ROM und kopieren Sie dann die Datei
[Handbook.pdf] auf Ihren Computer.
Sie benötigen Adobe Reader, um das
„Handbuch für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion“ lesen zu können. Falls
dieses Programm nicht auf Ihrem Computer
installiert ist, können Sie es von der Webseite
von Adobe Systems herunterladen.
http://www.adobe.com/
Wenn Sie die Verpackung zum ersten Mal öffnen, vergewissern Sie sich, dass alle der unten
aufgelisteten Teile im Lieferumfang enthalten sind. Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
Anzahl des mitgelieferten Teils an.
TeileDEV-3DEV-5DEV-5K
Digitales Fernglas mit Aufnahme-Funktion (1)
Transporttasche (1)
Halsband (1)
InhaltMenülistenIndex
Objektivschutz (1)
Sucherdeckel (1)
Große Augenmuschel (2)
Netzteil/Akkuladegerät (AC-VQV10) (1)
Verbindungskabel (DK-225) (1)
Netzteil (AC-L200) (1)
Netzkabel (1)
Akku (1)
A/V-Verbindungskabel (1)
Komponenten-A/V-Kabel (1)
USB-Kabel (1)
USB-Adapterkabel (1)
NP-FV70NP-FV70NP-FV100
DE
9
TeileDEV-3DEV-5DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application
Software (1)
„PMB“ (Software, einschließlich „PMB-Hilfe“)
Handbuch für das digitale Fernglas mit
Aufnahme-Funktion (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (1)
InhaltMenülistenIndex
Anbringen der gelieferten Teile
Anbringen des Halsbands
Führen Sie folgende Schritte aus, um das
Halsband am Fernglas zu befestigen, damit
dieses Produkt nicht versehentlich zu
Boden fällt.
Setzen Sie ein Ende des Halsbands in die
dafür vorgesehene Halterung am Fernglas.
Befestigen Sie das Halsband anschließend,
indem Sie das Ende des Halsbands in den
Verschluss einsetzen.
Anbringen des Objektivschutzes
(DEV-5/5K)
Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden,
bewahren Sie es mit angebrachtem
Objektivschutz auf.
Dieses Produkt kann mit angebrachtem
Objektivschutz verwendet werden.
Befestigen der großen Augenmuschel
(DEV-5/5K)
Wenn das Bild im Sucher bei hellem Licht
nicht deutlich zu erkennen ist, verwenden
Sie die große Augenmuschel.
Richten Sie die große Augenmuschel an der
Augenmuschelführung am Sucher aus.
Anbringen des Sucherdeckels (DEV-5/5K)
Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden,
bewahren Sie es mit angebrachtem
Sucherdeckel auf.
10
DE
Schritt 2: Laden des
Akkus
Wenn Sie den Sucherdeckel nicht
verwenden, können Sie ihn am Halsband
befestigen (siehe Abbildung).
Der Akku „InfoLITHIUM“ (Serie V) kann
aufgeladen werden.
Hinweise
Für dieses Produkt können ausschließlich
„InfoLITHIUM“-Akkus der Serie NP-FV70/
FV100 verwendet werden.
Laden des in diesem Produkt
eingesetzten Akkus
Stellen Sie den Schalter POWER
auf OFF (
CHG), indem Sie die
grüne Taste drücken.
Drehen Sie die Verriegelung des
Akkudeckels in die Stellung OPEN
und öffnen Sie den Akkudeckel.
InhaltMenülistenIndex
Richten Sie den Akku an der
Führung im Akkufach aus ()
und schieben Sie den Akku, bis
ein Klicken zu hören ist ().
DE
11
Richten Sie den Akku an der Führung aus.
Schließen Sie den Akkudeckel
und drehen Sie die Verriegelung
in die Stellung LOCK.
DEV-3/5:
Schließen Sie das Netzteil und
Netzkabel an dieses Produkt und
die Netzsteckdose an.
CHG-Ladeanzeige
DEV-5K:
Schließen Sie das Netzkabel und
das Verbindungskabel (DK-225)
an das Netzteil/Ladegerät an.
Stellen Sie den Modusschalter am Netzteil/
Ladegerät auf VCR/CAMERA.
CHG-Ladeanzeige
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
An Netzsteckdose
Netzkabel
Modusschalter
Buchse DC OUT
InhaltMenülistenIndex
Buchse DC IN
An Netzsteckdose
Netzkabel
Gleichstromstecker
Netzteil
Verbindungskabel (DK-225)
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf
und der Ladevorgang beginnt. Die
Ladeanzeige CHG erlischt, sobald der
Akku vollständig geladen ist.
Ziehen Sie nach dem Laden
des Akkus das Netzteil aus der
Buchse DC IN an diesem Produkt.
DE
12
Laden des Akkus mit dem Netzteil/
Ladegerät (DEV-5K)
Mit dem Netzteil/Ladegerät verläuft das
Laden des Akkus schneller als bei einem
Ladevorgang mit diesem Produkt.
Netzkabel
An Netzsteckdose
Anzeige CHARGE
Modusschalter
Stellen Sie den Modusschalter am
Netzteil/Ladegerät auf CHARGE.
Schließen Sie das Netzkabel an
das Netzteil/Ladegerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose.
Bringen Sie den Akku am
Netzteil/Ladegerät an, indem Sie
ihn in Pfeilrichtung einschieben.
Die Anzeige CHARGE leuchtet auf
und der Ladevorgang beginnt.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen
ist, wird das Akkusymbol angezeigt (
Wenn Sie den Akku nach Abschluss
des normalen Ladevorgangs etwas
länger laden, bis das Akkusymbol
„FULL“ anzeigt, kann der Akku etwas
länger verwendet werden als im
normalen Ladezustand.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim
vollständigen Laden eines vollständig
entladenen Akkus.
Laden mit diesem Produkt
AkkuLadedauer
NP-FV70195
NP-FV100390
Laden mit dem Netzteil/Ladegerät (im
Lieferumfang von DEV-5K enthalten)
Akku
NP-FV7070130
NP-FV100125185
Die jeweils in der obigen Tabelle angegebene
Ladedauer gilt, wenn dieses Produkt bei einer
Temperatur von 25
empfohlen, den Akku bei einer Temperatur
zwischen 10
Tipps
Auf Seite 87 finden Sie Informationen zur
Aufnahme- und Wiedergabedauer.
Bei eingeschaltetem Produkt wird die ungefähr
verbleibende Akkuladung (voraussichtliche
Aufnahme- und Wiedergabedauer) in Form der
Akkurestladungsanzeige oben rechts auf dem
Bildschirm angezeigt.
Ladedauer
(NORMAL)
C geladen wird. Es wird
C und 30 C zu laden.
).
InhaltMenülistenIndex
Ladedauer
(FULL)
13
DE
So verwenden Sie eine Netzsteckdose
als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie
unter „Schritt 2: Laden des Akkus“ (S.
11)
erläutert her. In diesem Fall wird der
Akku nicht entladen, wenn er am Gerät
angebracht ist.
So nehmen Sie den Akku heraus
Stellen Sie den Schalter POWER auf
OFF (CHG).
fnen Sie den Akkudeckel (S. 11).
Öf
Verschieben Sie den Akkulösehebel und
ehmen Sie den Akku heraus.
n
Akkulösehebel
Laden des Akkus im Ausland
Mit dem Netzteil (im Lieferumfang von
DEV-3/5 enthalten) oder dem Netzteil/
Ladegerät (im Lieferumfang von DEV5K enthalten) können Sie den Akku in
allen Ländern/Regionen laden, die eine
t
romversorgung mit 100 V - 240 V
S
Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Hinweise
Verwenden Sie keinen elektronischen
Spannungswandler.
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das
Netzteil lösen wollen, schalten Sie dieses
Produkt aus und vergewissern Sie sich, dass die
Anzeigen
die Zugriffsanzeige (S. 19) nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige
CHG während des Ladevorgangs:
(Film) bzw. (Foto) (S. 22) sowie
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Die Temperatur des Akkus ist niedrig.
Entfernen Sie den Akku aus diesem Produkt
und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.
Die Temperatur des Akkus ist hoch.
Entfernen Sie den Akku aus diesem Produkt
und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut
zugängliche Netzsteckdose an. Ziehen Sie das
Netzteil umgehend aus der Netzsteckdose,
wenn es beim Betrieb dieses Produkts zu einer
Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs
nicht an Orten, an denen keine ausreichende
uf
tzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen
L
einer Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit
einem Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann
es zu einer Fehlfunktion kommen.
InhaltMenülistenIndex
14
DE
Schritt 3: Einschalten
und Einrichten dieses
Produkts
Hinweise
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das USBKabel angeschlossen ist.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn die
folgenden Schritte ausgeführt wurden.
1
Stellen Sie den Schalter POWER
auf ON, indem Sie die grüne Taste
drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
2
Stellen Sie durch Drehen des
Dioptrieneinstellungsrads den
Diopter ein, bis das Bild deutlich
zu sehen ist.
Wenn dieses Produkt von mehreren
Personen verwendet wird, müssen Sie den
Diopter jedes Mal anpassen, sobald der
Benutzer wechselt.
Der Diopter muss für jedes Auge separat
eingestellt werden.
3
Ziehen Sie das Rad IPD ADJ
heraus.
4
Stellen Sie den Weitenabstand
zwischen dem linken und rechten
Sucher mit dem Rad IPD ADJ auf
Ihre Augen ein.
Stellen Sie die Weite so ein, dass die linken
und rechten Bilder überlappen.
Stellen Sie sicher, dass im Bild des Suchers
kein Doppelbild zu sehen ist.
Wenn dieses Produkt von mehreren
Personen verwendet wird, müssen Sie
die Weite jedes Mal anpassen, sobald der
Benutzer wechselt.
5
Drücken Sie das Rad IPD ADJ
wieder in das Gerät.
6
Stellen Sie Sprache, Region,
Sommerzeit, das Datums- und
Zeitformat sowie Datum und
Uhrzeit mit den Tasten ////
Enter ein und überprüfen Sie
anschließend jede Einstellung.
InhaltMenülistenIndex
15
DE
Taste Enter
8
Lesen Sie den Warnhinweis
bezüglich der dauerhaften
Nutzung sowie den Warnhinweis
zur Suchereinstellung und
wählen Sie dann [Näch].
InhaltMenülistenIndex
Sobald alle Einstellungen
abgeschlossen sind, wählen Sie [Näch]
und drücken Sie Enter.
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit
erneut einstellen möchten, wählen Sie
(MENU) [Installation] [
Uhr-Einstellungen)] [Datum/
(
Zeiteinstlg.] [Datum/Zeit]. Wenn
[Datum/Zeit] nicht auf dem Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie
Eintrag zu sehen ist.
/, bis der
7
Wählen Sie abhängig von dem
in Ihrem Land bzw. Ihrer Region
verwendeten Farbfernsehsystem
[60i (NTSC)] oder [50i (PAL)] und
drücken Sie Enter.
Sobald die 60i/50i-Auswahl getroffen
wurde, wird dieses Produkt zur
Aktualisierung des Systems erneut
gestartet.
Auf Seite 90 finden Sie nähere
Informationen zu dem Farbfernsehsystem
in Ihrem Land bzw. in Ihrer Region.
9
Stellen Sie die relative vertikale
Position des rechten und linken
Suchers ein.
Vergewissern Sie sich, dass sich die
horizontale Linie mit den vertikalen
Linien überschneidet.
Bild im linken
Sucher
Bild, das mit beiden Augen betrachtet wird
Wenn sich die horizontale Linie
und die vertikalen Linien nicht
überschneiden, stellen Sie die Position
des Bildes im rechten Sucher durch die
Auswahl von
die Linien überschneiden, und wählen
Sie dann
Wenn Sie das unten dargestellte Bild sehen,
funktioniert das Gerät ordnungsgemäß.
Bild im rechten
Sucher
/ ein, bis sich
.
16
DE
Wenn Sie das unten dargestellte Bild
sehen, stellen Sie die Verwendung des
Geräts ein.
InhaltMenülistenIndex
Die horizontale Linie und die vertikalen Linien
überschneiden sich nicht.
Die horizontale Linie verläuft extrem schräg.
Wenn die Bilder nicht richtig zu sehen
sind, ist dieses Produkt möglicherweise
beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler oder einen autorisierten
Sony-Kundendienst vor Ort.
10
Wählen Sie [Ausführen].
Wenn Sie [Spät. ausf.] wählen, wird der
Bildschirm mit dem Aufnahmemodus
angezeigt. Wenn Sie dieses Produkt
das nächste Mal einschalten, wird
der Bildschirm [Auto. 3D-Obj.einst.]
angezeigt.
11
Stellen Sie das 3D-Objektiv ein.
Richten Sie das Gerät auf ein Motiv,
damit es auf dem Bildschirm angezeigt
wird.
Das Motiv muss auf jeden Fall eine
Anzeige ergeben, die auf der Skala über
der Markierung
liegt.
Skala
12
Wählen Sie .
Wechseln Sie das Motiv erst, wenn die
Einstellung abgeschlossen ist.
Hinweise
Wenn das Gerät die Funktion [Auto. 3D-Obj.
einst.] nicht ausführen konnte, wählen Sie
[Erneut ausf.].
Art der Motive, die sich für die
Funktion [Auto. 3D-Obj.einst.] auf der
Bildschirmanzeige eignen
Die angezeigte Skala variiert je nach Motiv,
das auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Motive, die eine höhere Skala anzeigen:
Helle Motive wie beispielsweise Gegenstände
im Freien bei Tageslicht
Motive mit verschiedenen Farben und
Formen
Motive, die eine niedrigere Skala anzeigen
und zu einem Einstellungsfehler führen:
Dunkle Motive wie beispielsweise
Gegenstände bei Nacht
Motive innerhalb eines Abstands von 2 m
zum Gerät
Einfache farblose Motive
Motive, in denen sich ein Muster ständig
wiederholt, z. B. Fensterreihen in Gebäuden
Sich bewegende Motive
17
DE
Hinweise
Wenn Sie die Blickrichtung ändern, erscheinen
unter Umständen schillernde Primärfarben
(Rot, Blau oder Grün) im Sucher. Dies ist keine
Fehlfunktion. Die schillernden Farben werden
nicht auf der Speicherkarte aufgezeichnet.
Während einer Aufnahme werden Datum
und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch
auf der Speicherkarte aufgezeichnet, so dass
sie bei der Wiedergabe angezeigt werden
können. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit
anzeigen möchten, wählen Sie
[Installation] [
Einstlg.)] [Datencode] [Datum/Zeit]
.
(Wiedergabe-
(MENU)
So schalten Sie den Camcorder aus
Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG).
Die Anzeige
(Film) blinkt einige
Sekunden lang und dann schaltet sich das
Gerät aus.
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die
Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in
der gewünschten Sprache angezeigt werden.
Wählen Sie
[Installation] [
Einstlg.)] [Language Setting] die
gewünschte Sprache
.
(MENU)
(Allgemeine
Schritt 4: Einsetzen
einer Speicherkarte
Für dieses Produkt geeignete
Speicherkartentypen
„Memory Stick
PRO Duo“
(Mark2)
„Memory Stick
PRO-HG Duo“
Bezeichnung in
diesem Handbuch:
„Memory Stick
PRO Duo“
* Mindestens SD-Geschwindigkeitsklasse 4
erforderlich.
Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für
alle Speicherkarten garantiert werden.
Bei diesem Produkt können Sie den „Memory
Stick PRO Duo“, der halb so groß ist wie
der „Memory Stick“, oder SD-Karten in
Standardgröße verwenden.
Bringen Sie keine Aufkleber oder
Ähnliches an der Speicherkarte oder am
Speicherkartenadapter an. Andernfalls kann es
zu einer Fehlfunktion kommen.
Ein „Memory Stick PRO Duo“ mit einer
Kapazität von bis zu 32 GB und SD-Karten
mit einer Kapazität von bis zu 64 GB können
nachweislich problemlos mit diesem Produkt
verwendet werden.
Hinweise
Eine MultiMediaCard kann nicht in
Verbindung mit diesem Produkt verwendet
werden.
Filme, die auf SDXC-Speicherkarten
aufgezeichnet wurden, können nicht in
Computer oder AV-Geräte, die das exFAT*Dateisystem nicht unterstützen, importiert
oder dort abgespielt werden, indem dieses
DE
18
SD-Speicherkarte*
SDHC-
Speicherkarte
SDXC-
Speicherkarte
Bezeichnung in
diesem Handbuch:
SD-Karte
InhaltMenülistenIndex
*
*
Produkt mit dem USB-Kabel an diese Geräte
angeschlossen wird. Vergewissern Sie sich
vorab, dass das exFAT-System von den
angeschlossenen Geräten unterstützt wird.
Wenn Sie ein Gerät anschließen, von dem
das exFAT-System nicht unterstützt wird,
und der Formatierungsbildschirm angezeigt
wird, nehmen Sie keine Formatierung vor.
Andernfalls gehen sämtliche Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem,
das für SDXC-Speicherkarten verwendet wird.
1
Öffnen Sie die Abdeckung und
schieben Sie die Speicherkarte
ein, bis sie mit einem Klicken
einrastet; richten Sie die
Einkerbung dabei wie in der
Abbildung dargestellt aus.
Schließen Sie die Abdeckung nach dem
Einsetzen der Speicherkarte.
Zugriffsanzeige
Achten Sie auf die Position der Einkerbung.
Hinweise
Wenn [Es konnte keine neue
Bilddatenbankdatei erstellt werden.
Möglicherweise ist nicht genug freier
Speicherplatz vorhanden.] angezeigt wird,
rmatieren Sie die Speicherkarte (S. 69).
o
f
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der
Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte
falsch herum einsetzen, können die
Speicherkarte, der Speicherkarten-Einschub
oder die Bilddaten beschädigt werden.
Während der Aufnahme darf die Abdeckung
nicht geöffnet werden.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der
Speicherkarte darauf, dass die Speicherkarte
nicht herausspringt und herunterfällt.
Auswerfen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie
einmal leicht auf die Speicherkarte.
InhaltMenülistenIndex
Der Bildschirm [BilddatenbankDatei wird vorbereitet. Bitte warten.]
wird angezeigt, wenn Sie eine neue
Speicherkarte einsetzen. Warten Sie,
bis der Bildschirm wieder ausgeblendet
wird.
2
Schließen Sie die Abdeckung.
DE
19
Fernglas/Aufnahme/Wiedergabe
Verwendung dieses
Produkts als Fernglas
1
Stellen Sie den Schalter POWER
auf ON, indem Sie die grüne Taste
drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
Je nach Zustand dieses Produkts beim
Einschalten werden möglicherweise
einige Einstellungsbildschirme
angezeigt. Nach Abschluss der
erforderlichen Anpassungen kann
dieses Produkt verwendet werden.
2
Achten Sie darauf, dass der
Diopter, die Weite und die
relative Position des rechten und
linken Suchers passend für Sie
eingestellt sind (S. 15).
3
Halten Sie das Gerät mit beiden
Händen fest und richten Sie es
auf das Motiv.
Sie können Bilder mit dem Motorzoom-
Hebel vergrößern.
Dieses Produkt stellt den Fokus mit der
Autofokus-Funktion (Standardeinstellung)
automatisch ein.
Tipps
SteadyShot] ist standardmäßig auf [Aktiv]
[
gesetzt.
Hinweise zum Zoomen
Die unten genannten Vergrößerungen sind
möglich.
Vergrößerung des Fernglases (Näherungswerte)
DEV-3DEV-5/5K
Filmaufnahme
(2D-Modus)
Filmaufnahme
(3D-Modus)
Fotoaufnahme
1
*
1
*
0,8 bis
10
0,5 bis
5,4
0,5 bis
10 (16:9)
0,3 bis
7,5 (4:3)
Zoomverhältnis (Näherungswerte)
DEV-3DEV-5/5K
Filmaufnahme
(2D-Modus)
Filmaufnahme
(3D-Modus)
Fotoaufnahme
1
*
[SteadyShot] ist auf einen anderen Wert als
[Aktiv] eingestellt
2
*
[Digitalzoom] ist auf [Ein] eingestellt (Bei
Verwendung der starken Vergrößerung
verschlechtert sich die Bildqualität)
DE
12 24
10 10
22 44 *
20
0,8 bis
2
20
*
0,8 bis
3
10
*
0,5 bis
5,4
0,5 bis
4
20
*
(16:9)
0,3 bis
4
15
*
(4:3)
2
*
3
12 *
4
InhaltMenülistenIndex
3
*
[Digitalzoom] ist auf [Aus] eingestellt
4
*
Bei Verwendung der starken Vergrößerung
verschlechtert sich die Bildqualität
Tipps
Die Vergrößerung des Fernglases gibt an, wie
stark das Motiv im Vergleich zum bloßen Auge
mit dem Fernglas vergrößert wird.
Das Zoomverhältnis gibt das Verhältnis der
Brennweiten zwischen dem Mindest- und
Höchstwert an.
Größerer Blickwinkel
(Weitwinkelbereich)
Nahaufnahme
(Telebereich)
Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel
für einen langsamen Zoom nur leicht. Für
einen schnelleren Zoom verschieben Sie
den Hebel weiter.
Manuelles Einstellen des Fokus
Wählen Sie
Mikrofon] [
[Fokus] mit den Tasten ////
Enter.
ählen Sie
W
(Fernaufnahme) aus und drücken
Sie mehrmals Enter, um den Fokus
einzustellen.
Tipps
Um den Fokus automatisch einstellen zu lassen,
wählen Sie [Auto].
Umschalten der Sucheranzeige
zwischen 2D und 3D
Drücken Sie FINDER 2D/3D, um die
Sucheranzeige zwischen 2D und 3D
umzuschalten.
Tipps
Im 3D-Anzeigemodus des Suchers zeigt dieses
Produkt das Bild des linken Objektivs im linken
Sucher an, und das Bild des rechten Objektivs
im rechten Sucher. Im 2D-Anzeigemodus zeigt
dieses Produkt hingegen das Bild des linken
Objektivs sowohl im linken als auch im rechten
Sucher an.
(MENU) [Kamera/
(Manuelle Einstlg.)]
(Nahaufnahme)/
InhaltMenülistenIndex
Hinweise
Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem
Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das
Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels
möglicherweise mit aufgezeichnet.
DE
21
Aufnahme
In der Standardeinstellung werden die
Bilder im Sucher im 3D-Format angezeigt
(S. 21), die F
ilme werden jedoch im 2D-
Format aufgenommen.
Stellen Sie den Schalter POWER
auf ON, indem Sie die grüne Taste
drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
Aufnehmen von Filmen
Drücken Sie MODE, so dass die
Anzeige
Taste MODE
(Film): Bei der Filmaufnahme
(Foto): Bei der Fotoaufnahme
(Film) aufleuchtet.
Starten Sie mit START/STOP die
Aufnahme.
[STBY] [AUFNAHME]
Die Aufnahmeanzeige leuchtet
während der Aufnahme rot.
Zum Beenden der Aufnahme drücken
Sie erneut START/STOP.
Erneutes Anzeigen der Optionen auf
dem Bildschirm
Drücken Sie die Tasten ////Enter
oder eine beliebige andere Taste. Sie
können die Einstellungen mit dem Menü
nzeig
e-Einstellung] ändern (S. 66).
[A
Hinweise
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer
für Filme lautet wie folgt.
2D: ca. 13 Stunden
3D: ca. 6 Stunden und 30 Minuten
schreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB,
er
Üb
wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
InhaltMenülistenIndex
22
DE
Nach dem Einschalten des Geräts dauert es
mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme
starten können. In dieser Zeit können Sie das
Gerät nicht bedienen.
Die im Folgenden genannten Umstände
bedeuten, dass trotz der Beendigung der
eigentlichen Aufnahme immer noch Daten
auf die Speicherkarte geschrieben werden. In
diesem Fall darf das Gerät keinen Stößen oder
Erschütterungen ausgesetzt werden, und der
Akku oder das Netzteil darf nicht entfernt
werden.
riffsanzeige (S. 19) leuchtet oder
ug
Die Z
blinkt
Das Mediensymbol oben rechts im
Bildschirm blinkt
Tipps
Auf Seite 88 finden Sie eine Auflistung der
Aufnahmedauer von Filmen.
Überprüfen Sie die Aufnahmedauer, geschätzte
Restkapazität usw. durch Auswahl von
(MENU) [Installation] [
Einstlg.)] [Medien-Infos].
(Medien-
Wechsel zwischen dem 2D- und 3DAufnahmemodus
Sie können für den Aufnahmemodus 2D
oder 3D auswählen.
Zum Wechseln zwischen 2D und 3D
wählen Sie
(MENU) [Bildqualität/
Größe] [2D/3D-Modusausw.].
Tipps
Wenn Sie die Einstellung [2D/3D-Modusausw.]
ändern, wird bei den mit diesem Produkt
abgespielten Filmen und bei der Filmausgabe
über die HDMI OUT-Buchse automatisch
zwischen 2D und 3D gewechselt.
Optimaler Motivabstand und
Vergrößerungsfaktor
Die Entfernung, bei der die Filme eine
gute 3D-Qualität erzielen, hängt vom
Vergrößerungsfaktor ab.
Abstand zum MotivZoom
ca. 80 cm bis 6 m
ca. 2,5 m bis 10 m
ca. 7,5 m bis 20 m
Hinweise
Bei der 3D-Filmaufnahme kann die
Vergrößerung des Fernglases auf einen bis zu
5 Wert eingestellt werden. Wenn Sie ein Motiv
beobachten
größeres Bild verwenden möchten, stellen Sie
[2D/3D-Modusausw.] auf [2D].
* Im vorliegenden Handbuch bedeutet der Begriff
„Beobachten“, dass der Benutzer ein Motiv
verfolgt oder betrachtet, ohne es aufzunehmen.
* oder aufnehmen und dabei ein
Datencode während der Aufnahme
Aufnahmedatum, Uhrzeit und
Aufnahmeeinstellungen sowie die
Koordinaten (DEV-5/5K) werden
automatisch auf der Speicherkarte
aufgezeichnet. Sie werden während der
Aufnahme nicht angezeigt. Sie können
sie bei der Wiedergabe jedoch über
[Datencode] anzeigen lassen. Wenn Sie
sie anzeigen möchten, wählen Sie
(MENU) [Installation] [
Wiedergabe-Einstlg.)] [Datencode]
(
die gewünschte Einstellung
.
InhaltMenülistenIndex
23
DE
Aufnehmen von Fotos
Drücken Sie MODE, so dass die
A
nzeige (Foto) aufleuchtet.
Die Bildschirmanzeige wechselt zum
Fotoaufnahmemodus.
Taste MODE
(Film): Bei der Filmaufnahme
(Foto): Bei der Fotoaufnahme
Drücken Sie PHOTO leicht, um
den Fokus einzustellen, und
drücken Sie die Taste dann ganz
nach unten.
Hinweis
Sie können Fotos nicht im 3D-Format
aufnehmen. Wählen Sie
[Bildqualität/Größe] [2D/3D-Modusausw.]
[2D].
Tipps
Auf Seite 88 finden Sie eine Auflistung der
möglichen Anzahl aufnehmbarer Fotos.
Wählen Sie zur Änderung der Bildgröße
(MENU) [Bildqualität/Größe]
Bildgröße] die gewünschte Einstellung
[
.
Solange
Fotos aufnehmen.
angezeigt wird, können Sie keine
(MENU)
InhaltMenülistenIndex
Blinkt Leuchtet
Wenn ausgeblendet wird, wurde das Foto
aufgezeichnet.
DE
24
Wiedergabe mit
diesem Produkt
Sie können Bilder, die mit mit diesem
Produkt aufgenommen wurden,
wiedergeben.
Tipps
Wenn Sie 3D-Bilder wiedergeben möchten,
stellen Sie [2D/3D-Modusausw.] auf [3D].
1
Stellen Sie den Schalter POWER
auf ON, indem Sie die grüne Taste
drücken.
Dieses Produkt wird eingeschaltet.
2
Drücken Sie (Bilder-Ansicht).
Nach einigen Sekunden wird ein
Bildschirm mit dem Ereignisindex
angezeigt.
3
Wählen Sie mit /// ein Bild,
das Sie ansehen möchten, und
drücken Sie dann Enter.
Die Wiedergabe beginnt.
vorheriges Bild/ nächstes
Bild
vorheriges Ereignis/
nächstes Ereignis
Wechsel in den Film-/
Fotoaufnahmemodus
Ereignistitel
Gesamtdauer von Filmen/
Gesamtanzahl der Fotos im
Ereignis
Taste für Wechsel des Bildtyps
(nur 2D) (
FILM/FOTO*)
Film
Foto
* Wenn Sie die Wiedergabe über den
Bildschirm [
werden Filme und Fotos in gemischter
Reihenfolge nach Aufnahmedatum und
-uhrzeit wiedergegeben.
Dieses Produkt fasst Bilder auf Basis des
Datums und der Uhrzeit sowie auf der
Grundlage davon, wie häufig Sie Bilder
aufnehmen, in einer Gruppe zusammen,
die als „Ereignis“ bezeichnet wird.
Mögliche Vorgänge in der
Wiedergabeanzeige
FILM, FOTO,
FILM/FOTO] starten,
InhaltMenülistenIndex
Zum Bildschirm MENU
25
Pause/Wiedergabe
Stoppen
Vorheriges/nächstes Bild
DE
Bildwiedergabe auf
einem Fernsehgerät
Schneller Rücklauf/
Schneller Vorlauf
Abspielen einer DiaShow
Lautstärke
Löschen
Kontext
Je nach Wiedergabebild werden einige
Schaltflächen möglicherweise nicht angezeigt.
Hinweise
Bilder können mit anderen Geräten als diesem
Produkt unter Umständen nicht wiedergegeben
werden.
Tipps
Wenn bei der Wiedergabe ab einem
ausgewählten Bild das letzte Bild erreicht wird,
erscheint wieder der Bildschirm INDEX.
Wählen Sie im Pausemodus
den Film langsamer wiedergeben zu lassen.
Wenn Sie
Wiedergabe wiederholt wählen und die
Eingabetaste drücken, werden die Filme mit bis
zu etwa 5-facher 10-facher 30-facher
60-facher Geschwindigkeit abgespielt.
Aufnahmedatum, -uhrzeit und
Aufnahmeeinstellungen werden während der
Aufnahme automatisch aufgezeichnet. Diese
Informationen werden während der Aufnahme
nicht angezeigt, können jedoch während der
Wiedergabe angezeigt werden; wählen Sie
hierfür
(Wiedergabe-Einstlg.)]
[
[Datencode] die gewünschte Einstellung
Wenn Sie eine Dia-Show abspielen möchten,
wählen Sie mit der Taste für den Wechsel des
Bildtyps im Ereignisindexbildschirm die Option
FOTO]. Wählen Sie zur Wiederholung der
[
Dia-Show
/ während der
(MENU) [Installation]
.
[Dia-Show Einst.].
/ aus, um
Das Anschlussverfahren, der Bildtyp
(3D oder 2D) und die Bildqualität (High
Definition oder Standard Definition) bei
der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm
hängen vom Typ des angeschlossenen
Fernsehgeräts und den verwendeten
Anschlüssen ab.
Ausgabeanschlüsse bei diesem Produkt
A/V-/Fernbedienungsanschluss
Buchse HDMI OUT
1
Stellen Sie am Fernsehgerät als
Eingang die für den Anschluss
verwendete Buchse ein.
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät
nach.
2
Schließen Sie dieses Produkt an
ein Fernsehgerät an.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil
als Stromquelle (S. 14).
InhaltMenülistenIndex
26
DE
3
Spielen Sie einen Film oder ein
Foto in diesem Produkt ab (S. 25).
Liste der Anschlüsse
Anschließen an ein 3D-Fernsehgerät
Filme, die im 3D-Format aufgenommen
wurden, werden im 3D-Format abgespielt.
Vergewissern Sie sich, dass [2D/3DModusausw.] auf [3D] gestellt ist.
HDMI-Kabel (gesondert
erhältlich)
Komponenten-A/V-Kabel
(beim Modell DEV-5K
mitgeliefert)
Hinweise
Wenn das Fernsehgerät über ein KomponentenA/V-Kabel angeschlossen ist, werden 3D-Filme
in 2D-Qualität angezeigt.
(Grün) Y
(Blau)
(Rot)
(Weiß)
(Rot)
PB/CB
PR/CR
Einstellen der Tiefe von 3D-Filmen,
wenn dieses Produkt über ein
(gesondert erhältliches) HDMI-Kabel an
ein 3D-Fernsehgerät angeschlossen ist
Sie können die Bildtiefe während der
Wiedergabe von 3D-Filmen einstellen.
Im Sucher werden nur Bedientasten
angezeigt. Stellen Sie die Tiefe ein,
während Sie gleichzeitig die Bilder auf dem
Fernsehbildschirm überprüfen.
W
ählen Sie
[3D-
Tiefeneinstellung] auf dem Bildschirm
der 3D-Filmwiedergabe.
Der Film wird gestoppt und es wird ein
Warnhinweis zu [3D-Tiefeneinstellung]
angezeigt.
Wählen Sie [Näch], um den Bildschirm
für die Einstellung der vertikalen
Ausrichtung aufzurufen.
W
ählen Sie
/, um die vertikale
Ausrichtung einzustellen [Näch].
Daraufhin wird der Bildschirm für
die Einstellung der horizontalen
Ausrichtung angezeigt.
W
ählen Sie
/, um die
horizontale Ausrichtung einzustellen
.
InhaltMenülistenIndex
27
DE
Anschließen an ein HD-Fernsehgerät
Filme werden in High DefinitionBildqualität abgespielt.
HDMI-Kabel (gesondert
erhältlich)
Komponenten-A/V-Kabel
(beim Modell DEV-5K
mitgeliefert)
(Grün) Y
(Blau)
PB/CB
(Rot)
PR/CR
(Weiß)
(Rot)
Anschließen an ein 16:9- (Breitbild)
oder 4:3-Fernsehgerät, das nicht High
Definition entspricht
Filme werden in Standard DefinitionBildqualität abgespielt.
Komponenten-A/V-Kabel
(beim Modell DEV-5K
mitgeliefert)
(Grün) Y
(Blau)
PB/CB
(Rot)
PR/CR
(Weiß)
(Rot)
A/V-Verbindungskabel
(mitgeliefert)
A/V-Verbindungskabel mit
S VIDEO-Kabel (gesondert
erhältlich)
(Gelb)
(Gelb)
(Weiß)
(Rot)
(Weiß)
(Rot)
InhaltMenülistenIndex
Bei einem Anschluss über das
Komponenten-A/V-Kabel
Wenn Sie lediglich die Videostecker des
Komponentenkabels anschließen, werden keine
Audiosignale ausgegeben. Zum Ausgeben von
Audiosignalen schließen Sie den weißen und
den roten Stecker an.
Wählen Sie die Einstellung [Component]
für die von Ihnen verwendete
Komponenteneingangsbuchse aus.
Wählen Sie
( Verbindung)] [Component]
[
(MENU) [Installation]
die gewünschte Einstellung
Einstellung vorzunehmen.
DE
28
, um die
Bei einem Anschluss über das HDMIKabel
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit
HDMI-Logo.
Verwenden Sie ein Kabel mit einem HDMIMinistecker an einem Ende (für dieses Produkt)
und einem für das Fernsehgerät geeigneten
Stecker am anderen Ende.
Bilder mit Urheberrechtsschutzcodierung
werden über die Buchse HDMI OUT an diesem
Produkt nicht ausgegeben.
Unter Umständen funktionieren einige
Fernsehgeräte bei dieser Verbindung nicht
ordnungsgemäß (beispielsweise kein Ton oder
kein Bild).
Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT
an diesem Produkt nicht mit der Buchse
HDMI OUT an einem externen Gerät, da es
andernfalls zu einer Fehlfunktion kommen
kann.
So stellen Sie das Bildformat auf das
angeschlossene Fernsehgerät ein
(16:9/4:3)
Setzen Sie [TV-Typ] je nach Fernsehgerät auf
[16:9] oder [4:3] (S. 71).
Bei einem Anschluss über das A/VVerbindungskabel mit S-Video
Wenn der S VIDEO-Stecker (S VIDEO-Kanal)
angeschlossen ist, werden keine Audiosignale
ausgegeben. Zum Ausgeben von Audiosignalen
verbinden Sie den weißen und den roten
Stecker mit den Audioeingangsbuchsen am
Fernsehgerät.
Bei dieser Verbindung ist die Bildauflösung
höher als bei einer Verbindung über das
A/V-Verbindungskabel.
Bei einem monauralen Fernsehgerät
(das Fernsehgerät verfügt nur über eine
Audioeingangsbuchse)
Verbinden Sie den gelben Stecker
des A/V-Verbindungskabels mit der
Videoeingangsbuchse und den weißen (linker
Kanal) oder roten Stecker (rechter Kanal) mit
der Audioeingangsbuchse am Fernsehgerät oder
Videorecorder.
Beim Anschluss an das Fernsehgerät
über einen Videorecorder
Schließen Sie dieses Produkt über das A/V-
Verbindungskabel an den LINE IN-Eingang
am Videorecorder an. Stellen Sie den
Eingangswählschalter des Videorecorders auf
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 usw.).
Hinweise
Über das A/V-Verbindungskabel werden
Filme nur in Standard Definition-Bildqualität
ausgegeben.
Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder
über einen 21-poligen Adapter
(EUROCONNECTOR) verfügt
Verwenden Sie zum Anzeigen von
Wiedergabebildern einen 21-poligen
Adapter (gesondert erhältlich).
Tipps
Wenn Sie dieses Produkt für die Bildausgabe
mit unterschiedlichen Kabeltypen an das
Fernsehgerät anschließen, gilt für die
Eingangsbuchsen am Fernsehgerät folgende
Priorität:
HDMI Komponente S VIDEO Video
Die HDMI-Schnittstelle (High Definition
Multimedia Interface) ermöglicht die
Übertragung von Video- und Audiosignalen.
Über die Buchse HDMI OUT werden Bilder
in hoher Qualität und digitale Tonsignale
ausgegeben.
DE
29
Fernsehgerät/
Videorecorder
InhaltMenülistenIndex
Nutzung „BRAVIA“ Sync
Sie können dieses Produkt über die
Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts steuern,
wenn Sie dieses Produkt über ein HDMIKabel an ein „BRAVIA“ Sync-kompatibles
Fernsehgerät anschließen, das ab 2008 auf
den Markt gekommen ist.
Das Menü dieses Produkts kann durch
Drücken der Taste SYNC MENU auf
der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts
bedient werden. Sie können Bildschirme
dieses Produkts wie beispielsweise den
Ereignisindex anzeigen und ausgewählte
Filme abspielen bzw. ausgewählte Fotos
aufrufen, indem Sie die Aufwärts-/
Abwärts-/Links-/Rechts-/Eingabetasten
der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts
drücken.
Hinweise
Manche Funktionen können Sie mit der
Fernbedienung möglicherweise nicht
ausführen.
Wählen Sie zur Einstellung dieses Produkts
(MENU) [Installation]
( Verbindung)] [STRG FÜR HDMI]
[
[Ein] (Standardeinstellung)
.
Stellen Sie auch das Fernsehgerät entsprechend
ein. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
Die Bedienung von „BRAVIA“ Sync variiert
je nach BRAVIA-Modell. Einzelheiten dazu
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät nach.
Tipps
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird
dieses Produkt ebenfalls ausgeschaltet.
InhaltMenülistenIndex
30
DE
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.