Sony DEV-3 Instructions for use [bg]

4-410-132-11(1)
Бинокъл с цифров запис
Ръководство за употреба
DEV-3/5/5K
Упътване за бързо включване
1 Поставяне на батерията
Завъртете заключването на
отделението за батерията в положение OPEN и отворете капачето.
Изравнете батерията с прорезите
в отделението (), и плъзнете батерията навътре, докато щракне ().
Затворете капачето на
отделението за батерията и завъртете заключването в положение LOCK.
Изравнете батерията с прорезите в отделението
 Моля, преди употреба се уверете, че сте заредили батерията.
2 Включване на захранването
Задайте ключа POWER в положение ON, като натиснете зеления бутон.
3 Настройка на диоптъра
BG
I
Завъртайки диска за настройка на диоптъра, регулирайте диоптъра, докато видите ясно изображението с двете очи.
 Диоптърът трябва да се регулира все път,
ако бинокълът се използва от повече от един потребител и когато потребителите се сменят.
 Регулирайте диоптъра за всяко око по
отделно.
4 Настройка на позицията на окуляра
Извадете диска IPD ADJ. Регулирайте разстоянието между
левия и десния визьор според очите ви, като използвате диска IPD ADJ.
 Регулирайте разстоянието така, че
лявото и дясното изображения да се препокриват.
 Уверете се, че изображенията във
визьора не се виждат двойно.
 Ако това устройство се използва от
повече от един потребител, регулирайте разстоянието всеки път, когато потребителите се сменят.
Натиснете диска IPD ADJ, за да го
приберете в устройството.
5 Настройка на устройството
Бутон Enter
Задайте езика, областта, часовото
време, формата на датата и часа, като използвате бутона //// Enter; след това потвърдете всяка настройка.
Изберете [60i (NTSC)] или [50i
(PAL)] според системата за цветна телевизия във вашата държава/ регион; след това натиснете Enter.
Когато изберете 60i/50i, това устройство се рестартира, за да обнови системата.
 Вижте стр. 5 за подробности относно
системата за цветна телевизия във вашата държава/регион.
BG
II
Скала
Използване на устройството
Бутон START/STOP
Лостче зуум
Регулирайте относително
вертикалната позиция на десния и левия визьор.
Уверете се, че хоризонталната линия съвпада с вертикалните. Ако хоризонталната и вертикалната линии не съвпадат, регулирайте позицията на изображението в десния визьор, като изберете
/ , докато линиите
съвпаднат; след това изберете
.
Изберете [Run] и регулирайте 3D
обектива.
Извежда обекта на екрана. Когато скалата е едно отделение по-високо от маркировката изберете
 Скалата показва по-високо ниво,
когато на екрана [Auto 3D Lens Adjust] са изведени светли обекти като например, когато наблюдавате обекти, намиращи се навън, през деня, или обекти с различни цветове и форми.
.
Дръжте продукта с две ръце и го насочете към обекта.
 Можете да увеличите изображенията с
лостчето за зуум.
 Устройство фокусира автоматично с
функцията за автоматично фокусиране (настройка по подразбиране). Можете да фокусирате и ръчно.
 Можете да записвате видеоклипове, като
натиснете START/STOP.
 За подробности се обърнете към
ръководството за употреба или упътването на бинокъла с цифров запис.
BG
III
Забележки за употреба
Водоустойчивост
Устройството не е водоустойчиво и няма защита от капеща или плискаща се вода.
Преглед на триизмерни изображения
Когато гледате триизмерни изображения е възможно да изпитате дискомфорт като например напрежение, умора или виене на свят.
За да избегнете тази симптоматика, Sony препоръчва да правите редовни почивки. Вие сами трябва да прецените най-подходящите интервали, както и продължителността на почивките, според вашите лични нужди.
Ако усетите дискомфорт, преустановете гледането на 3D видео изображения, докато неразположението ви отмине; консултирайте се с лекар, ако сметнете това за необходимо.
Също така, прегледайте ръководството за употреба на устройството или носителя, който се използва с този продукт.
Зрението на малките деца (особено на тези под 6-годишна възраст) все още е в процес на развитие. Консултирайте се с вашия лекар (педиатър или очен лекар) преди да позволите на деца да гледат 3D изображения.
Възрастните трябва да наблюдават малките деца, за да бъдат сигурни, че спазват гореописаните предпазни мерки.
Гледане на записани видеоклипове на телевизор
За да можете да преглеждате записаните видеоклипове на телевизионния екран, записвайте ги след като сте избрали подходяща [60i/50i Sel] настройка за цветна телевизия според държавата/региона, където използвате устройството.
По-долу са изброени държавите, в които трябва да зададете настройка 60i(NTSC) или 50i(PAL).
Държави/региони, в които е необходимо да зададете [60i/50i Sel] в положение [60i (NTSC)]
Бахамски острови, Боливия, Канада, Централна Америка, Чили, Колумбия, Еквадор, Гвиана, Ямайка, Япония, Корея, Мексико, Перу, Суринам, Тайван, Филипински острови, САЩ, Венецуела и др.
Държави/региони, в които е необходимо да зададете [60i/50i Sel] в положение [50i (PAL)]
Аржентина, Австралия, Австрия, Белгия, България, Бразилия, Китай, Чехия, Дания, Финландия, Франция, Германия, Гвиана, Холандия, Хонконг, Унгария, Иран, Ирак, Италия, Кувейт, Малайзия, Монако, Нова Зеландия, Норвегия, Парагвай, Полша, Португалия, Русия, Сингапур, Словакия, Испания, Швеция, Швейцария, Тайланд, Украйна, Великобритания, Уругвай и др.
IVBG2
Бележка на потребителя
Моделът и серийният номер са отбелязани от долната страна на устройството. Запишете серийния номер на мястото, оставено по-долу. Ползвайте тези номера винаги, когато ви се наложи да се свържете с упълномощен сервиз на Sony относно този продукт.
Модел №. DEV­Сериен №. Модел №. AC­Сериен №.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
Не излагайте батериите на изключително високи температури като например на пряка слънчева светлина, под въздействието на огън или подобни.
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията, тя може да експлодира, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните мерки.
 Не разглобявайте батерията.  Не удряйте и не излагайте батерията на
сътресения или подобни - например удари; не я изпускайте или настъпвайте.
 Внимавайте да не дадете батерията на късо
и не позволявайте контакт на терминалите с метални предмети.
 Не излагайте батерията на изключително
високи температури над 60 на пряка слънчева светлина или автомобил, паркиран на слънце.
0
С като например
 Не горете батерията, както и не я
изхвърляйте в огън.
 Не работете с повредени или протекли
литиево-йонни батерии.
 Уверете се, че сте заредили батерията, като
използвате оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда тази батерия.
 Не допускайте малки деца да си играят с
батерията.
 Пазете батерията суха.  Подменяйте батерията единствено със
същия или еквивалентен вид, препоръчан от Sony.
 Изхвърляйте използваните батерии, както е
посочено в инструкциите.
Подменяйте батерията само с определения в ръководството вид. В противен случай може да се получи пожар или може да се нараните.
BG
Променливотоков адаптер
Не поставяйте променливотоковия адаптер на тесни места като например между мебел и стена.
Свържете променливотоковия адаптер към най-близкия контакт от електрическата мрежа. Ако се получи проблем, докато използвате променливотоковия адаптер, незабавно изключете захранването, като издърпате щекера от мрежата от 220 V.
Дори и самия продукт да е изключен, към него все още достига захранване от мрежата, докато е свързан със стенния контакт чрез променливотоковия адаптер.
Забележка за захранващия кабел
Захранващият кабел е проектиран единствено за работа с този продукт и не трябва да се използва с друго електрическо оборудване.
Твърде силното звуково налягане, предизвиквано от слушалките, може да доведе до загуба на слуха.
BG
3
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО. ОПАСНОСТ - ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ВНИМАТЕЛНО
СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
 Прочетете това ръководство.  Запазете това ръководство.  Вслушвайте се във всички предупреждения.  Следвайте всички инструкции.  Не използвайте устройството близо до вода.  Почиствайте само със суха почистваща кърпичка.  Не блокирайте вентилационните отвори на устройството. Инсталирайте в съответствие с
инструкциите на производителя.
 Не инсталирайте в близост до топлинни източници, които произвеждат топлина като
например радиатори, климатици, печки или други уреди (включително усилватели).
 Съобразявайте се с предпазната функция на поляризирания или заземения щекер.
Поляризираният щекер има два куплунга, като единият е по-широк от другия. Заземеният щекер има два куплунга и трето заземяващо краче. Широкият куплунг или третото краче са за защита. Ако приложеният щекер не влиза в контакта, консултирайте се с електротехник, за да подмени вида на контакта.
 Внимавайте да не настъпвате захранващия кабел и го пазете от прегъване, особено в
областта на щекерите или там, където излиза от устройството.
 Използвайте само аксесоари и други допълнителни устройства, препоръчани от
производителя.
 Използвайте само със стойката, статива, скобата или поставката, препоръчана от
производителя или продадена с устройството. Когато използвате масичка на колела, внимавайте да не се нараните, ако масичката се преобърне, докато местите устройството/ масичката.
 Изключвайте устройството по време на гръмотевични бури или когато не планирате да
го използвате за дълъг период от време.
 За сервиз се обръщайте единствено към квалифициран сервиз. Сервизно обслужване се
налага, ако устройството е повредено някак - например ако има повреда на захранващия кабел или щекера, когато в устройството попадне течност или твърд предмет, ако е изложено на дъжд или влага, ако не работи правилно или ако е изпуснато.
 Ако формата на щекера не съвпада с контакта от мрежата от 220 V, използвайте
преходник с подходяща форма за контактите във вашата мрежа.
BG
4
Вид на щекера на захранващия кабел в различните държави/региони по света.
Тип А
(американски)
Тип В
(британски)
Тип BF
(британски)
Тип B3
(британски)
Тип С
(тип CEЕ)
Тип SE
(Тип CEЕ)
Тип О
(океански)
Напрежението и видът на щекера са описани в таблицата. В зависимост от областта се използват различни видове щекери и волтажи. Внимание: Трябва да използвате захранващ кабел, който отговаря на изискванията за всяка държава.
Европа
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Австрия 230 50 C Белгия 230 50 C Чехия 220 50 C Дания 230 50 C Финландия 230 50 C Франция 230 50 C Германия 230 50 C Гърция 220 50 C Унгария 220 50 C Исландия 230 50 C Ирландия 230 50 C/BF Италия 220 50 C Люксембург 230 50 C Холандия 230 50 C Норвегия 230 50 C Полша 220 50 C Португалия 230 50 C Румъния 220 50 C Русия 220 50 C Словакия 220 50 C Испания 127/230 50 C Швеция 230 50 C Швейцария 230 50 C Великобритания 240 50 BF
Азия
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Китай 220 50 A Хонг Конг 200/220 50 BF Индия 230/240 50 C Индонезия 127/230 50 C Япония 100 50/60 A Корея (република) 220 60 C Малайзия 240 50 BF Филипини 220/230 60 A/C Сингапур 230 50 BF Тайван 110 60 A Тайланд 220 50 C/BF Виетнам 220 50 A/C
BG
5
Океания
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Австралия 240 50 O Нова Зеландия 230/240 50 O
Северна Америка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Канада 120 60 A САЩ 120 60 A
Централна Америка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Бахамски о-ви 120/240 60 A Коста Рика 110 60 A Куба 110/220 60 A/C Доминиканска република 110 60 A Салвадор 110 60 A Гватемала 120 60 A Хондурас 110 60 A Ямайка 110 50 A Мексико 120/127 60 A Никарагуа 120/240 60 A Панама 110/220 60 A
Южна Америка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Аржентина 220 50 C/BF/O Бразилия 127/220 60 A/C Чили 220 50 C Колумбия 120 60 A Перу 220 60 A/C Венецуела 120 60 A
Близък Изток
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Иран 220 50 C/BF Ирак 220 50 C/BF Израел 230 50 C Саудитска Арабия 127/220 50 A/C/BF Турция 220 50 C ОАЕ 240 50 C/BF
Африка
Държави/региони Напрежение Честота (Hz) Вид на щекера
Алжир 127/220 50 C ДР Конго 220 50 C Египет 220 50 C Етиопия 220 50 C Кения 240 50 C/BF Нигерия 230 50 C/BF Южна Африка 220/230 50 C/BF Танзания 230 50 C/BF Тунис 220 50 C
BG
6
Първо прочетете това
Преди да започнете работа с устройството, моля, прочетете това ръководство изцяло и го запазете за бъдещи справки.
За потребители в Европа
С настоящето Sony Corporation декларира, че този бинокъл с цифров запис модел DEV-5/5K отговаря на съществените изисквания и останалите условия на директива 1999/5/ЕC. Подробности могат да бъдат намерени на следния URL: http://www.compliance.sony.de/
Забележка за потребители от страните, прилагащи директивите на Европейския съюз.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Упълномощеният представител за ЕМС (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Германия GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
Забележка
Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване на операцията по трансфер на данни, рестартирайте програмата или изключете и отново включете комуникационния кабел (USB и др.).
ВНИМАНИЕ
Възможно е електромагнитни полета с определена честота да повлияят на звука и картината на устройството.
Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на ЕМС директивата за използване на свързващи кабели, по­къси от 3 метра.
BG
7
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) (DEV-5K)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местния офис на Sony или посетете интернет страницата на Sony Europe за бизнес потребители: http://www.pro.sony.eu/environment
електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) (DEV-3/5)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и
BG
8
Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. При някои видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на химичен елемент. Символите на химичните елементи за живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% живак или
0.004% олово. Като предадете батерията на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето й на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте я в пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато животът й изтече. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батерията в пункт за рециклиране на изтощени батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете
да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
BG
9
Използване на продукта
 Не хващайте или придържайте продукта
за следните части, както и за капачетата на жаковете:
Визьор
 Не поставяйте бинокъла обърнат с визьора
надолу.
 Устройството не е защитено от прах и
мръсотия, и не е водоустойчиво. Вижте “Предпазни мерки” (стр. 46).
Настройки в менюто, визьора и обектива
 При текущите условия на запис или
възпроизвеждане, настройка, която е оцветена в сиво, не е достъпна.
 Визьорът е произведен чрез използването на
високо прецизна технология, така че 99.99% от пикселите са ефективни. Въпреки това, възможно е във визьора да се появят малки тъмни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата им е нормална и не влияе на записа по никакъв начин.
 Излагането на визьора или обектива
на директна слънчева светлина за продължителен период от време може да причини повреда.
BG
10
 Не насочвайте бинокъла директно към
слънцето. Това може да повреди вашето устройство. Снимайте слънцето само при условия на намалена светлина като например по здрач.
Настройка за езика
 За илюстрация на работните процедури се
използват дисплеите на екрана за всеки език. Ако е необходимо, променете езика преди да започнете работа с продукта (стр. 24).
Запис
 За да сте сигурни в стабилната работа
на картата с памет, препоръчваме ви да я форматирате с това устройство преди да я използвате за първи път. Когато форматирате носителя, ще се изтрият всички записани на него данни. Изтритите данни не могат да бъдат възстановени. Предварително запазете важните данни на вашия компютър и др.
 Преди да започнете запис изпробвайте
функцията за запис, за да се уверите, че картината и звукът се записват без проблеми.
 Обезщетения, касаещи съдържанието на
записа, не могат да бъдат предоставяни, дори ако поради повреда на устройството, извършването на операции по запис или възпроизвеждане се окаже невъзможно.
 Системите за цветна телевизия се
различават в зависимост от държавата/ регионите. За да гледате вашите записи на телевизор, преди да започнете записа задайте [60i/50i Sel] според настройката, необходима за вашата държава/регион.
 Възможно е телевизионни програми, филми,
видеокасети и други материали да бъдат със защитени авторски права. Непозволеният запис на такива материали може да бъде в противоречие със Закона за защита на авторските права.
 Поради начина, по който матрицата (CMOS
сензор) чете сигналите от изображението, е възможно да се получи следното.
 В зависимост от условията на запис,
обектът, който бързо минава пред обектива, може да изглежда размазан. (Този феномен се забелязва най-силно при дисплеи с висока резолюция.)
 Когато записвате при осветление от
флуоресцентни лампи, на екрана може да се появят хоризонтални линии. Ефектът от този феномен може да бъде намален, като регулирате скоростта на затвора.
 Възможно е изображенията на екрана да
изглеждат разделени хоризонтално, когато обектът е осветен от светкавица. Ефектът от този феномен може да бъде намален, като използвате по-бавни скорости на затвора.
 Използвайте този продукт в съответствие с
местните правила и закони.
 За картите с памет, които можете да
използвате с устройството, вижте стр. 24.
Забележки за възпроизвеждането
 Възможно е изображенията, записани с
този продукт, да не се възпроизвеждат правилно на други устройства. И обратното, възможно е изображения, записани на други устройства, да не се възпроизвеждат правилно с този продукт.
DVD носители, записани с HD качество на изображението
 DVD носителите, записани с HD качество на
изображението (висока резолюция), могат да се възпроизвеждат само на устройства, съвместими с AVCHD формат. DVD плейърите или рекордерите не могат да възпроизвеждат дискове с HD качество на изображението, тъй като са несъвместими с AVCHD формата. DVD плейърите или рекордерите може да откажат при изваждането на дискове, записани в AVCHD формат (HD качество).
Запазване на всички записани от вас данни
 За да предотвратите загуба на вашите данни
с изображения, периодично запазвайте на външен носител записите си.
 Видовете дискове или носители, на които
можете да запазвате изображения, зависят от настройката [
REC Mode] (режим на запис), която сте избрали. Видеоклиповете, записани с настройка [60p Quality ([50p Quality
]) или [Highest Quality ],
]
могат да бъдат запазени на външен носител или на Blu-ray дискове.
Забележки за батерията/ променливотоковия адаптер
 Уверете се, че сте извадили батерията или
променливотоковия адаптер след като изключите устройството.
 Изключвайте променливотоковия адаптер
от устройството, като придържате както щекера, така и самото устройство.
Забележка за работната температура на бинокъла/батерията
 Когато температурата на устройството
или батерията е твърде висока или ниска, е възможно записът или възпроизвеждането да не бъдат извършени поради активиране на защитните функции на бинокъла. В този случай на екрана се извежда индикатор.
Когато устройството е свързано към компютър или други артикули
 Не се опитвайте да форматирате носителя на
запис на вашето устройство, като използвате компютър. Ако го направите, продуктът може да не работи правилно.
 Когато свързвате бинокъла към друго
устройство посредством кабел, се уверете, че поставяте свързващия жак в правилната посока. Поставянето на свързващия жак насила в неправилната посока може да причини повреда на свързващия терминал или на устройството.
Ако не можете да записвате/ възпроизвеждате изображения, извършете функцията [Format]
 Ако записвате/изтривате изображения
дълго време, е възможно изображенията на носителя да се фрагментират.
BG
11
Изображенията не могат да бъдат запазени или записани. В този случай запазете изображенията на външен носител и извършете [Format], като изберете (MENU) [Setup] Settings)] [Format]
( (Media
.
Забележки за допълнителните аксесоари
 Препоръчваме ви да използвате оригинални
аксесоари на Sony.
 Възможно е някои от оригиналните Sony
продукти да не се предлагат в някои държави/региони.
Илюстрации и екранни дисплеи в това ръководство
 Изображенията, използвани в това
ръководство с обяснителна цел, са заснети с помощта на цифров фотоапарат и е възможно да изглеждат различно от изображенията и екранните индикатори, които наистина се извеждат с този продукт. Освен това, илюстрациите на устройството и екранните индикации са преувеличени или опростени, за да бъдат по-лесно разбираеми.
 В това ръководство, DVD дисковете,
записани с качество с висока разделителна способност (HD), се наричат AVCHD дискове.
 Дизайнът и техническите характеристики на
бинокъла, както и аксесоарите, подлежат на промяна без предупреждение.
Преглед на триизмерни видеоклипове
 Когато гледате триизмерни изображения
е възможно да изпитате дискомфорт като например напрежение, умора или виене на свят. За да избегнете тази симптоматика, Sony препоръчва да правите редовни почивки. Вие сами трябва да прецените най-подходящите интервали, както и
BG
12
продължителността на почивките, според вашите лични нужди.
 Ако усетите дискомфорт, преустановете
гледането на 3D видео изображения, докато неразположението ви отмине; консултирайте се с лекар, ако сметнете това за необходимо.
 Също така, прегледайте ръководството за
употреба на устройството или носителите, които използвате с този продукт.
 Зрението на малките деца (особено на
тези под 6-годишна възраст) все още е в процес на развитие. Консултирайте се с вашия лекар (педиатър или очен лекар) преди да позволите на деца да гледат 3D изображения.
 Възрастните трябва да наблюдават малките
деца, за да бъдат сигурни, че спазват гореописаните предпазни мерки.
Забележки за употреба
 Когато използвате продукта, съобразявайте
се с околната среда. Не използвайте устройството, докато вървите. Това може да доведе до злополуки или наранявания.
 Не извършвайте следните действия. Ако го
направите, носителят на запис може да се повреди, записаните изображения може да не се възпроизведат или може да се изгубят, или е възможно да се получи друг проблем.
 не вадете носителя на запис, докато
лампичката за достъп (стр. 25) свети или мига.
 не отстранявайте батерията или
променливотоковия адаптер от устройството, и не го излагайте на удар или вибрации, докато лампичките (Видеоклип)/
(Снимка) (стр. 28) или лампичката за достъп (стр. 25) светят или мигат.
 Когато използвате каишката за врат, не
носете устройството върху гърба си. Това може да причини наранявания. Освен това, внимавайте и да не ударите бинокъла в нещо.
Забележки относно правилното използване на този продукт
Уверете се, че диоптърът и разстоянието между десния и левия визьори са подходящи за вас, когато извършвате [Viewfinder Adjust] (извежда се екранът по-долу). За подробности вижте стъпки от 2 до 4 в “Стъпка 3: Включване на захранването и настройка на продукта” в приложеното Ръководство за употреба.
Ако диоптърът и разстоянието между левия и десния визьори не ви подхождат, не можете да извършите правилно [Viefinder Adjust].
Ръководства за това устройство
Този продукт притежава две ръководства: “Ръководство за употреба” и “Упътване за бинокъл с цифров запис” (PDF). Ръководството за употреба представя основните операции, а Упътването (PDF) обяснява функциите в подробности.
Упътване за бинокъл с цифров запис (PDF)
Това ръководство обяснява различните операции като например как да използвате менюто с настройки и как да запазвате изображения на други устройства.
Как да четете “Упътване за бинокъл с цифров запис” (PDF)
Инсталирайте “Упътване за бинокъл с цифров запис” на вашия компютър от приложения CD-ROM.
 За Windows потребители
Когато се изведе прозорецът за инсталация, щракнете върху [Handbook] желан език и име на модел [Install], и следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате Упътването. На екрана на компютъра се създава икона-препратка.
 За Mac
Отворете папката [Handbook] – [GB] на CD-ROM устройството и после копирайте [Handbook.pdf] на вашия компютър.
 За да прочетете “Упътване за бинокъл
с цифров запис” ви е необходимо приложението Adobe Reader. Ако софтуерът не е инсталиран на вашия компютър, можете да го свалите от интернет страницата на Adobe Systems. http://www.adobe.com/
Ръководство за употреба
Това ръководство представя основните операции на устройството като например записа и възпроизвеждането.
BG
13
Съдържание
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ....... 4
Първо прочетете това ...................... 7
Преглед на триизмерни
видеоклипове ..........................12
Notes on use ............................12
Ръководства за това устройство ..12
Подготовка за включване
Стъпка 1: Проверка на приложените
артикули ......................................15
Прикрепяне на приложените
артикули .................................16
Стъпка 2: Зареждане на батерията .....17
Зареждане на батерията,
инсталирана в този продукт .......17
Зареждане на батерията, като използвате променливотоков адаптер/ зарядно устройство (DEV-5K)
Стъпка 3: Включване на захранването и
настройка на продукта ....................21
Промяна на настройката за
езика .....................................24
Преглед на записани видеоклипове
на телевизионен екран ..............24
Стъпка 4: Поставяне на картата
с памет .........................................24
...........19
Бинокъл/Запис/ Възпроизвеждане
Използване на устройството като
бинокъл .......................................26
Запис ...........................................28
Запис на видеоклипове .............28
Запис на снимки .......................29
Ръчно управление на настройките за изображенията с диска
MANUAL .................................30
Получаване на информация за местоположение посредством GPS
(DEV-5/5K) ...............................31
Избор на режим за запис ...........31
BG
14
Възпроизвеждане с този продукт ......32
Запазване на видеоклипове и снимки
Подготовка на компютъра ...............34
Стъпка 1 Проверка на системата
на компютъра ..........................34
Стъпка 2 Инсталиране на
приложения софтуер “PMB” ........34
Стартиране на PMB
(Picture Motion Browser) ...................37
Настройка на устройството
Използване на менюта ....................38
Работа с менюта .......................38
Списък с менюта ............................39
Допълнителна информация
Отстраняване на проблеми ..........42
Дисплей за автодиагностика/
Предупредителни индикатори ....43
Времена за запис на видеоклипове/ Брой снимки, които можете да
запишете ......................................44
Очаквано време за работа с всяка
батерия ..................................44
Очаквано време за запис на
видеоклипове ..........................45
Очакван брой снимки, който
можете да запишете ..................45
Предпазни мерки ...........................46
Технически характеристики .............48
Бърза справка
Индикатори на екрана ....................51
Части и контролни бутони ...............52
Азбучен указател ...........................54
Loading...
+ 42 hidden pages