Sony D-EJ751 Users guide [nl]

3-237-144-41 (1)
Portable CD Player
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de gebiedscode
De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”.
D-EJ750 D-EJ751 D-EJ753 D-EJ755
© 2002 Sony Corporation
“WALKMAN” is een handelsmerk van Sony Corporation.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties.
OPGELET
ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN
2
Inhoudsopgave
Aan de slag
Bedieningselementen................................... 4
Een CD afspelen
1.Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6
2.Een CD inbrengen. .................................. 6
3.Een CD afspelen...................................... 6
Weergavemogelijkheden
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen
(Repeat play) ......................................... 10
Eén enkel muziekstuk afspelen
(Single play) .......................................... 10
Muziekstukken in willekeurige volgorde
afspelen (Shuffle play) .......................... 10
Muziekstukken afspelen in een bepaalde
volgorde (PGM play) ............................ 11
Beschikbare functies
G-PROTECTION functie .......................... 12
Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 12
Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 13
De bedienings-elementen vergrendelen
(HOLD) ................................................. 13
De pieptoon uitschakelen .......................... 14
Aansluiting op een spanningsbron
Gebruik van oplaadbare batterijen............. 16
Gebruik van droge batterijen ..................... 18
Opmerkingen betreffende
spanningsbronnen.................................. 18
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................... 19
Onderhoud ................................................. 19
Verhelpen van storingen ............................ 20
Technische gegevens ................................. 22
Meegeleverde/los verkrijgbare
toebehoren ............................................. 23
Uw CD-speler aansluiten
Aansluiting op een stereo-installatie ......... 15
3

Aan de slag

Bedieningselementen

Meer details vindt u op de paginas tussen haakjes.
CD-speler (voorkant)
1 PLAY MODE toets
(pagina 9 -11)
2 SOUND toets
(pagina 12, 13)
3 VOL (volume) +*
toets (pagina 6)
4 . (AMS/
zoeken) toets (pagina 7, 11)
5 VOL (volume) –
toets (pagina 6)
6 X (pauze) toets
(pagina 7)
7 x (stop)/CHG (laden) toets
(pagina 7, 14, 16)
8 N* (weergave) />
(AMS/zoeken) toets (pagina 6, 7, 11)
CD-speler (binnenin)
qj G-PROTECTION schakelaar
(pagina 12)
9 DC IN 4.5 V (externe
voeding) aansluiting (pagina 6, 16)
q; Riemgaten qa Display
(pagina 7, 10 -13)
qs REPEAT/ENTER
toets (pagina 9 - 11)
qd HOLD (vergrendelen)
schakelaar (pagina 13)
qf OPEN schakelaar
(pagina 6)
qg LINE OUT
aansluiting (pagina 15)
qh i (hoofdtelefoon)
aansluiting (pagina 6)
*Deze toets is voorzien van een voelstip.
4
qk Batterijhouder
(pagina 16)
Afstandsbediening (voor modellen met een afstandsbediening)
ql .(AMS/search)
toets (pagina 7, 11)
w; VOL (volume)
+*/– toets (pagina 6)
*Deze toets is voorzien van een voelstip.
Opmerking
Gebruik uitsluitend de meegeleverde afstandsbediening. Deze CD-speler kan niet worden bediend met de afstandsbediening van andere CD-spelers.
wa x (stop) toets
(pagina 7, 14)
ws N* (weergave)/>
(AMS/search) toets (pagina 6, 7, 11)
wd HOLD schakelaar
(achterkant) (pagina 13)
Aan de slag
5

Een CD afspelen

De CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen en droge batterijen.
1
. Sluit uw CD-speler aan.
1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon
aan.
Voor modellen met afstandsbediening
Steek de stekker van de hoofdtelefoon/ oortelefoon in de afstandsbediening.
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker kan ruis veroorzaken tijdens de weergave.
2
. Een CD inbrengen.
1 Verschuif OPEN om het deksel te
openen.
OPEN schakelaar
naar DC IN 4.5V
N/> toets
naar i (hoofdtelefoon)
of
Hoofdtelefoon of oortelefoon
3
. Een CD afspelen.
naar een stopcontact
Netspanningsadapter
2 Leg de CD op de CD-lade en sluit
het deksel.
Met het label naar boven
6
Druk op N/>.
Regel het volume door op VOL + of – te drukken.
Om Druk
Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) N/> Weergave (vanaf de eerste track) N/> gedurende minstens 2 seconden Pauze (alleen op de CD-speler) X Stoppen x/CHG (x voor de afstandsbediening)* Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*1) eenmaal snel op .* Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op .* Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken (AMS) eenmaal snel op N/>* Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op N/>* Snel achteruit te gaan permanent op .* Snel vooruit te gaan permanent op N/>*
*1Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor)
2
*
Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand.
3
*
Nadat de laatste track is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van de eerste track door op N/> te drukken. Op dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track ook de laatste track zoeken door op . te drukken.
2 2, *3
2, *3 2, *3
2
2
Betreffende het uitleesvenster
Als u op N/> drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD- speler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden.
Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk.
In de pauzestand knippert de verstreken speelduur.
Als het volume niet kan worden verhoogd
Indien AVLS knippert in het display, hou dan SOUND ingedrukt tot “AVLS verdwijnt van het display. Voor details, zie Uw gehoor beschermen (AVLS)”.
Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten op LINE OUT, moet u hem aansluiten op i (hoofdtelefoon).
2
Een CD afspelen
(wordt vervolgd)
7
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RWs opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s.
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt.
8

Weergavemogelijkheden

Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER.
PLAY MODE toets
Bij elke druk op de toets kan de weergavestand worden gewijzigd.
Geen indicatie (normale weergave)
“1” (één enkel muziekstuk afspelen)
“SHUF” (muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde)
“PGM” (muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde)
. toets
REPEAT/ENTER toets
REPEAT
U kunt de weergave herhalen die is geselecteerd met behulp van PLAY MODE.
ENTER
U kunt muziekstukken selecteren voor de PGM weergavestand.
Weergavemogelijkheden
x/CHG toets
N/> toets
(wordt vervolgd)
9

Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat play)

Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en geprogrammeerde weergavestand.
Druk tijdens de weergave op REPEAT/ ENTER.

Eén enkel muziekstuk afspelen (Single play)

Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt.

Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play)

Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt.
10

Muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde (PGM play)

U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen.
Druk tijdens de weergave
1
herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” verschijnt.
Druk op . of N/> om een
2
muziekstuk te kiezen.
Druk REPEAT/ENTER snel in (minder
3
dan 0,5 seconde) om de gekozen track in te voeren.
00 verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één.
Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te
4
selecteren.
Hou REPEAT/ENTER ingedrukt tot de weergave start.
5
Muziekstuknummer Afspeelvolgorde
Weergavemogelijkheden
Het programma controleren
Tijdens het programmeren:
Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER.
Tijdens PGM play:
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” knippert en druk vervolgens op REPEAT/ ENTER.
Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer.
Opmerkingen
Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het
uitleesvenster.
Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist.
11
B

Beschikbare functies

G-PROTECTION functie

De G-PROTECTION functie werd ontwikkeld voor optimale bescherming tegen verspringen van het geluid tijdens het joggen. Deze functie biedt meer bescherming tegen schokken dan de traditionele functie.
Zet G-PROTECTION (onder het deksel) op ON.
Tijdens het joggen moet u erop letten dat u uw CD-speler met de OPEN schakelaar naar boven toe houdt.
De functie G-PROTECTION afzetten
Zet G-PROTECTION op “OFF.
Opmerking
Het geluid kan verspringen:
– wanneer de CD-speler permanent bloot wordt
gesteld aan sterke schokken,
bij het afspelen van een gekraste CD ofbij het gebruik van CD-Rs/CD-RW’s van
slechte kwaliteit of bij een probleem met de opname-apparatuur of toepassingssoftware.
Bass-geluid versterken
(SOUND)
U kunt genieten van een extra vol bass­geluid.
Druk op SOUND om BASS ofBASS te selecteren.
Geen indicatie (normale weergave)
BASS
BASS
De geselecteerde weergavestand verschijnt.
BASS versterkt lage tonen meer danBASS ”.
Opmerking
Als het geluid vervormd is bij gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten.
12
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
De AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie beperkt het maximum volume om uw gehoor te beschermen.
De bedienings­elementen vergrendelen
U kunt het toestel beveiligen tegen ongewenste bediening.
(HOLD)
Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS verschijnt in het display.
Knippert wanneer het volume boven een bepaald niveau uitkomt.
Wanneer u het volume verhoogt tot *
AVLS knippert en het volume kan niet hoger worden gezet. Om het volume hoger te zetten dan *”, houdt u SOUND ingedrukt tot “AVLS verschijnt in het display.
* Voor klanten in Frankrijk
Dit niveau staat op
.
Schuif HOLD in de richting van het pijltje.
Beschikbare functies
Verschijnt wanneer de HOLD functie werkt.
De HOLD-functie werkt zowel op de CD­speler als op de afstandsbediening. Wanneer HOLD op de afstandsbediening af staat, kan de CD-speler nog altijd met de afstandsbediening worden bediend.
De bedieningselementen ontgrendelen
Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje.
13

De pieptoon uitschakelen

U kunt de pieptoon uitschakelen die weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van uw CD-speler.
Koppel de spanningsbron
1
(netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler.
Sluit de spanningsbron aan terwijl
2
u x/CHG op de CD-speler of x op de afstandsbediening ingedrukt houdt.
De pieptoon aanzetten
Verwijder de spanningsbron en sluit vervolgens de spanningsbron aan zonder x/CHG of x in te drukken.
14
B

Uw CD-speler aansluiten

Aansluiting op een stereo-installatie

U kunt CD’s beluisteren via een stereo installatie en CDs opnemen met een cassettedeck. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel.
Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten.
naar LINE OUT
Verbindingskabel
Rechts (rood)
Opmerkingen
Voor u een CD afspeelt moet u het volume van het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden beschadigd.
Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het opnemen uitgeput raken.
Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd.
Bij gebruik van de verbindingskabel
Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i aansluiting.
G-PROTECTION en SOUND functie bij gebruik van de verbindingskabel
Zet de G-PROTECTION schakelaar op
OFF om CD-geluid van hoge kwaliteit
op te nemen.
De SOUND functie werkt alleen met het
uitgangssignaal via de i aansluiting en niet via de LINE OUT aansluiting.
Uw CD-speler aansluiten
Links (wit)
Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassette­recorder, enz.
15
B

Aansluiting op een spanningsbron

U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken:
Oplaadbare batterijen
Netspanningsadapter (zie Een CD afspelen”)
LR6 (AA) alkalinebatterijen
Voor de levensduur van batterijen en de laadduur van oplaadbare batterijen, zie Technische gegevens”.

Gebruik van oplaadbare batterijen

Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw CD-speler.
NC-WMAA
NH-WM2AA (NH-WMAA × 2)
Sluit de netspanningsadapter aan
3
op DC IN 4.5 V van uw CD-speler en een stopcontact, en druk vervolgens op x/CHG om het laden te starten.
x/CHG toets
naar DC IN 4.5 V
Open het deksel van de
1
batterijhouder in de CD-speler.
Plaats twee oplaadbare batterijen
2
door 3 te laten samenvallen met de aanduiding in de batterijhouder en sluit het deksel tot het vastklikt.
16
Netspanningsadapter
naar een stopcontact
De CD-speler laadt de batterijen op. De CHG indicator in het uitleesvenster gaat aan en de indicatorsegmenten lichten achtereenvolgens op. Wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, gaan de CHG en indicators uit. Als u na het laden op x/CHG drukt, knippert de indicator en verschijnt Full in het uitleesvenster.
Koppel de netspanningsadapter
4
los.
De oplaadbare batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld.
Wanneer oplaadbare batterijen vervangen?
Als de levensduur van de batterijen ongeveer is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe.
Opmerking betreffende oplaadbare batterijen
Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen.
Wanneer moet u oplaadbare batterijen laden?
U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster.
De batterijen zijn volledig
r
r
geladen.
. . .
De batterijen raken leeg.
r
. .
r
. .
De batterijen zijn bijna leeg.
r
Lo batt* De batterijen zijn leeg.
* Er weerklinkt een pieptoon.
Om de originele batterijcapaciteit lang te behouden, mag u de batterijen pas laden wanneer ze volledig uitgeput zijn.
Opmerkingen
De indicatorsegmenten geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading.
Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten
oplichten.
Opmerking betreffende het transporteren van oplaadbare batterijen
Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om de batterijen te beschermen tegen onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen in contact komen met metalen voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd of brand ontstaan door een kortsluiting.
Het deksel van het batterijvak bevestigen
Als het deksel is losgekomen door een val, forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.
Aansluiting op een spanningsbron
17

Gebruik van droge batterijen

Gebruik alleen een van de volgende types droge batterijen voor uw CD-speler:
LR6 (AA) alkalinebatterijen
0pmerking
Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u droge batterijen gebruikt.
Open het deksel van het
1
batterijvak.
Plaats twee LR6 (AA) batterijen en
2
hou daarbij rekening met de aanduiding 3 op het schema in het batterijvak.

Opmerkingen betreffende spanningsbronnen

Koppel alle spanningsbronnen los wanneer de CD-speler niet wordt gebruikt.
Betreffende de netspanningsadapter
Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord.
Polariteit van de stekker
De batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen op dezelfde manier als oplaadbare batterijen.
Wanneer moet u de batterijen vervangen?
U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster.
De batterijen zijn volledig
r
r
r
r
r
Lo batt* De batterijen zijn leeg.
* Er weerklinkt een pieptoon.
Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen.
geladen.
. . .
De batterijen raken leeg.
. . . .
De batterijen zijn bijna leeg.
18
Trek voor het loskoppelen van de netspanningsadapter altijd aan de adapter zelf en nooit aan het snoer.
Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen.
Betreffende oplaadbare batterijen en droge batterijen
Laad geen droge batterijen op.
Gooi geen batterijen in het vuur.
Draag geen batterijen samen met
muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd.
Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen.
Meng geen nieuwe batterijen met oude batterijen.
Gebruik geen verschillende types batterijen samen.
Verwijder de batterijen wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt.
Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan het batterijvak helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af.
B

Aanvullende informatie

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid
Mocht er een klein voorwerp of vloeistof in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting.
De CD-speler
Hou de lens van de CD-speler schoon en raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werking van het toestel verstoord raken.
Plaats geen zware voorwerpen op de CD­speler. De CD-speler en de CD kunnen hierdoor worden beschadigd.
Zet de CD-speler niet op een plek waar hij is blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten.
Als de CD-speler de radio- of televisie­ontvangst stoort, moet u de speler afzetten en verder van de radio of de televisie af zetten.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze CD­speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
Behandeling van CDs
Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan.
Kleef geen papier noch kleefband op een CD.
Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat.
Hoofdtelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel goed op in potentieel gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel af.
Voorkom oorletsel
Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het voortdurend en zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of zet het toestel af.
Hou rekening met anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heen.

Onderhoud

De behuizing reinigen
Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
Aanvullende informatie
Niet zo
19

Verhelpen van storingen

Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer.
Symptoom Het volume verhoogt niet,
ook al drukt u herhaaldelijk op de VOL + toets.
Het volume kan niet worden geregeld.
Geen geluid noch ruis is hoorbaar.
De speelduur is te kort bij gebruik op droge batterijen.
De speelduur is te kort bij gebruik op oplaadbare batterijen.
Lo batt of 00 verschijnt in het uitleesvenster. De CD speelt niet.
HI dc In verschijnt in het uitleesvenster.
De CD speelt niet of no dISC verschijnt in het uitleesvenster wanneer een CD is ingebracht.
Hold verschijnt in het uitleesvenster als u een toets indrukt, en de CD speelt niet.
Oorzaak en/of oplossingen
c Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS verdwijnt in het display.
(pagina 13)
c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit
hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6)
c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit
hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6)
c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6) c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een
droge doek.
c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen
gebruikt. (pagina 18)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 18)
c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren.
(pagina 16, 17)
c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Laad de batterijen.
(pagina 16)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 18)
c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die
vermeld staat onder Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (pagina 23)
c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de
batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 16 - 18)
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit.
(pagina 13)
c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 19) c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven.
(pagina 6)
c Er is condensvorming opgetreden.
Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt.
c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 16) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 16 - 18) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact.
(pagina 6)
c De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/
CD-RW met het opnametoestel.
c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de
opname-apparatuur of de toepassingssoftware.
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit.
(pagina 13)
20
Symptoom De CD-speler begint niet op
te laden. De weergave begint vanaf
het punt waar ze werd gestopt. (hervatfunctie)
De CD ruist. Wanneer u de klep van de
CD-speler sluit, begint de CD te draaien.
U kunt de CD-speler niet correct bedienen met de afstandsbediening.
Oorzaak en/of oplossingen
c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 16)
c De hervatfunctie werkt. Hou N/> minstens 2 seconden
ingedrukt of open het deksel van de CD-speler om de weergave te starten vanaf de eerste track. Of verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 7, 16, 18)
c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 16) c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal.
c De toetsen op de CD-speler worden per ongeluk ingedrukt
gehouden.
Aanvullende informatie
21

Technische gegevens

Systeem
Compact disc digital audiosysteem
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het levensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm).
D-A omzetting
1-bit quartz time-axis control
Frequentiebereik
20 - 20 000 Hz
Uitgangsniveau (bij een ingangsniveau van 4,5 V)
Lijnuitgang (stereo miniaansluiting)
uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 k Aanbevolen belastingsimpedantie 10 k
Oortelefoon (stereo miniaansluiting)
ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 (ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 )* *Voor klanten in Frankrijk
Voeding
Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de verpakking.
Twee Sony NC-WMAA oplaadbare batterijen: 2,4 V DC
Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: 2,4 V DC
Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC
+1–2
dB (volgens JEITA CP-307)
Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U2/U/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model: 120 V, 60 Hz CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ G6/G7/G8/BR1 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz JE.W/E33/EA3/KR4 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz HK2 model: 220 V, 50/60 Hz AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz
Levensduur batterijen* (bij benadering in uren)
(met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond) De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt.
Met Met de functie
G-PROTECTION aan uit
Twee NC-WMAA 12 10 (ong. 3 uur geladen**)
NH-WM2AA 25 22 (ong. 5 uur geladen**)
Twee Sony alkalinebatterijen 48 38 LR6(SG) (geproduceerd in Japan)
* Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
** De laadduur hangt af van de manier waarop de
oplaadbare batterij wordt gebruikt.
Werkingstemperatuur
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen)
ong. 135,5 × 29,2 × 137,4 mm
Gewicht (zonder toebehoren)
ong. 185 g
22
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren

Meegeleverde toebehoren
De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking.
D-EJ750
Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon
met afstandsbediening (1) Hoofdtelefoon/
oortelefoon (1) Oplaadbare batterijen (2) Batterijdraagtas (1)
*1Meegeleverd met modellen AR1 en MX2
2
*
Niet meegeleverd met modellen AR1 en MX2
D-EJ753
D-EJ751
D-EJ755
aaa a*1– a
aa*2a
––
aa
––aa
Los verkrijgbare toebehoren
Netspanningsadapter AC-E45HG Actieve luidsprekers SRS-T55
SRS-Z500 Autobatterijkabel DCC-E345 Autobatterijkabel met auto-aansluitset
DCC-E34CP Auto-aansluitset CPA-9C Verbindingskabel RK-G129
RK-G136 Oplaadbare batterij NH-WM2AA Oortelefoon MDR-E848LP
MDR-EX70LP Hoofdtelefoon MDR-A44L
MDR-A110LP
Gebruik alleen een los verkrijgbare hoofdtelefoon met stereo ministekkers. Een hoofdtelefoon met microstekkers is niet geschikt.
Stereo ministekker Microstekker
Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren.
Aanvullende informatie
23
Sony Corporation Printed in Malaysia
Loading...