El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se
encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de
barras del paquete.
Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de
CD, compruebe el código de zona de su modelo y consulte
“Accesorios (suministrados/opcionales)”.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
“WALKMAN” es una marca comercial
registrada de Sony Corporation.
Para evitar el riesgo de
incendios o electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia o
a la humedad.
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería para libros o
un armario empotrado.
Para evitar incendios, no cubra la ventilación
del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. No coloque velas encendidas
sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no coloque recipientes llenos de
líquido, como jarrones, sobre el aparato.
Es posible que en ciertos países se regule el
desecho de la pila que se utiliza para
alimentar este producto. Consulte con las
autoridades locales.
PRECAUCIÓN
•CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ
ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN
LÁSER INVISIBLE
• NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE
LUZ NI VISUALICE EL DISPOSITIVO
DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOS ÓPTICOS
La validez de la marca CE se limita
únicamente a aquellos países en los que la
legislación la impone, especialmente los
países del EEE (Espacio Económico
Europeo).
2
Índice
Procedimientos iniciales
Localización de los controles ..................... 4
Reproducción de CD
1.Conecte el reproductor de CD. ................ 7
2.Inserte un CD. ......................................... 7
3.Reproduzca un CD. ................................. 8
*Junto a + existe un punto táctil que muestra el sentido en que se debe girar para subir el volumen.
Reproductor de CD
(parte posterior)
qs Interruptor
HOLD
(página 16)
4
Mando a distancia
qd Botón x (parada)
(páginas 8, 17)
qf Control VOL
(volumen) +/–
(página 8)
qj Clip
(página 6)
qk Interruptor HOLD
(página 16)
qg Visor
(páginas 9, 11 - 16)
qh Palanca de desplazamiento (u
(reproducir/pausa)• ENT
(introducción)•./>
(AMS/búsqueda))
(páginas 8, 10, 12, 13)
w; Botón SOUND
(página 15)
Procedimientos iniciales
ql Botón DISPLAY
(páginas 14, 15)
wa Botón P MODE/
(modo de reproducción/
repetición)
(páginas 10 - 13, 17)
Nota
Utilice solamente el mando a distancia
suministrado. No es posible emplear este
reproductor de CD con el mando a distancia
suministrado con otros reproductores de CD.
(Continúa)
5
Utilización del clip del mando a distancia
Es posible extraer el clip del mando a distancia y cambiar la dirección del clip.
Para extraerlo
Para colocarlo en la dirección opuesta
,
Puede pasar el cable del mando a distancia a través del clip.
Uso de la bolsa de transporte
Puede transportar el reproductor y el estuche de la pila en la bolsa suministrada. Colóquelos en el
lugar apropiado tal y como se indica en la siguiente ilustración.
6
Reproducción de CD
También puede utilizar una pila recargable o una pila seca como fuente de alimentación.
1
. Conecte el reproductor de
CD.
1 Conecte el adaptador de alimentación
de ca.
2 Conecte los auriculares con mando a
distancia.
Para los modelos suministrados con
adaptador de enchufe de ca
Si el adaptador de alimentación de ca no
encaja en la toma de ca, emplee el adaptador
de enchufe de ca.
Para los modelos suministrados con
mando a distancia
• Conecte el enchufe de los auriculares
al mando a distancia.
• Conecte firmemente los auriculares al
mando a distancia. Una conexión floja
puede producir ruido durante la
reproducción.
2
. Inserte un CD.
1 Deslice OPEN para abrir la tapa
del reproductor de CD.
a DC IN 3 V
Adaptador de
alimentación
de ca
Palanca de
desplazamiento
a i (auriculares)
Auriculares normales
o
auriculares de introducción en oído
2 Coloque el CD en la bandeja y
cierre la tapa.
a una toma de ca
Reproducción de CD
Interruptor OPEN
Con el lado de
la etiqueta
hacia arriba
(Continúa)
7
3
. Reproduzca un CD.
Palanca de
desplazamiento
VOL + / –
VOL + / –
Palanca de
desplazamiento
1 Pulse la palanca de desplazamiento.
2 Ajuste el volumen desplazando
1 Pulse la palanca de desplazamiento.
2 Ajuste el volumen girando VOL +/–.
VOL +/–.
Para
Reproducir (desde el punto en el que detuvo la
reproducción)
Siga este procedimiento
Pulse la palanca de desplazamiento.
La reproducción comienza a partir del punto en que
se detuvo.
Reproducir (desde la primera pista)
Con el reproductor de CD detenido, mantenga
pulsada la palanca de desplazamiento hasta que se
inicie la reproducción de la primera pista.
Realizar una pausa o reanudar la reproducción
Pulse la palanca de desplazamiento.
después de la pausa
Detener la operación
Localizar el principio de la pista actual
(AMS*1)
Localizar el principio de las pistas anteriores
(AMS)
Localizar el principio de la pista siguiente
(AMS)
Localizar el principio de las pistas posteriores
(AMS)
Retroceder rápidamente
Avanzar rápidamente
*1Sensor de música automático
2
*
Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas.
3
*
Después de reproducir la última pista, puede regresar al comienzo de la primera desplazando la palanca de
desplazamiento hacia la posición >. Igualmente, si está en la primera pista, puede localizar la última pista
desplazando la palanca de desplazamiento hacia la posición ..
Pulse x (x/CHARGE en el reproductor de CD).
Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición . una vez.
Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición . varias veces.
Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición > una vez.
Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición > varias veces.
Mantenga pulsada la palanca de desplazamiento en
la posición ..
Mantenga pulsada la palanca de desplazamiento en
la posición >.
2
*
2, *3
*
2, *3
*
2, *3
*
2
*
2
*
2
*
8
Acerca de las indicaciones del visor
• Cuando se pulsa la palanca de desplazamiento después de cambiar el CD o después de
desconectar y volver a conectar el reproductor, el número total de pistas del CD y el tiempo
total de reproducción aparecen durante unos dos segundos.
• Durante la reproducción, aparecen el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido
de la pista actual.
• Durante las pausas, el tiempo de reproducción transcurrido parpadea.
Si el nivel de volumen no aumenta
• Si el interruptor AVLS está ajustado en “LIMIT”, ajústelo en “NORM”. Para más información,
consulte “Protección de los oídos (AVLS)”.
• Si los auriculares están conectados a la toma LINE OUT (OPTICAL), conéctelos a la toma i
(auriculares).
Sobre CD-R o CD-RW
Este reproductor de CD puede reproducir CD-R o CD-RW grabados en formato CD-DA*, pero
la capacidad de reproducción puede variar en función de la calidad del disco y el estado del
dispositivo de grabación.
* CD-DA es la abreviatura de Compact Disc Digital Audio, que es un estándar de grabación utilizado para los
CD de audio.
Acerca de los discos de audio con protección de los derechos
de autor
Este reproductor de CD se ha diseñado para reproducir discos de audio compatibles con
Compact Disc Digital Audio System Description (descripción del sistema de audio digital para
discos compactos). Recientemente, algunas compañías discográficas han lanzado al mercado
discos de audio con protección de los derechos de autor, por lo que es posible que algunos de
estos discos no puedan reproducirse mediante este reproductor de CD.
Extracción del CD
Extráigalo mientras presiona el pivote del centro de la bandeja.
Reproducción de CD
9
Opciones de reproducción
Podrá disfrutar de diversas opciones de reproducción mediante el botón P MODE/ (modo de
reproducción/repetición) y la palanca de desplazamiento.
Botón P MODE/
Si pulsa este botón durante la
reproducción, podrá cambiar el modo de
reproducción.
Durante la reproducción, si mantiene
pulsado el botón hasta que aparezca
“ ”, podrá repetir el modo de
reproducción que seleccionó mediante
P MODE/ .
tNinguna indicación
(Reproducción normal)
r
“1”
(Reproducir una sola pista)
r
“SHUF”
(Reproducir pistas en orden aleatorio)
r
“ ”
(Reproducir pistas con marcas)
r
“PGM”
(Reproducir pistas en el orden que
prefiera)
Palanca de desplazamiento
• Al pulsarla
Puede añadir marcas a las pistas.
También puede introducir las pistas
seleccionadas para la reproducción
PGM.
• Al desplazarla hacia la posición
> o .
Puede seleccionar las pistas para el
modo de reproducción PGM.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.