Sony D-EJ2000 User Manual [es]

3-245-377-11 (1)
Portable CD Player
Manual de instrucciones
Acerca del código de zona
El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete. Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de CD, compruebe el código de zona de su modelo y consulte “Accesorios (suministrados/opcionales)”.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
“WALKMAN” es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
“ comercial de Sony Corporation.
D-EJ2000
© 2002 Sony Corporation
es una marca
REPRODUCTOR PORTATIL DE DISCO COMPACTO
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Para evitar incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque velas encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque recipientes llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
Es posible que en ciertos países se regule el desecho de la pila que se utiliza para alimentar este producto. Consulte con las autoridades locales.
PRECAUCIÓN
•CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
• NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ NI VISUALICE EL DISPOSITIVO DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países del EEE (Espacio Económico Europeo).
2
Índice
Procedimientos iniciales
Localización de los controles ..................... 4
Reproducción de CD
1.Conecte el reproductor de CD. ................ 7
2.Inserte un CD. ......................................... 7
3.Reproduzca un CD. ................................. 8
Opciones de reproducción
Reproducción de pistas de forma repetida
(Reproducción repetida) ....................... 11
Reproducción de una sola pista ................ 11
Reproducción de pistas en orden aleatorio
(Reproducción aleatoria) ...................... 11
Reproducción de las pistas favoritas
mediante la inclusión de marcas
(Reproducción de pistas con marcas)... 12 Reproducción de pistas en el orden
deseado (Reproducción PGM) ............. 13
Funciones disponibles
Función G-PROTECTION ........................ 14
Visualización de la información de
texto de CD ........................................... 14
Comprobación del tiempo sobrante del
CD y del número de pistas restantes ..... 15
Potenciación de los graves (SOUND) ....... 15
Protección de los oídos (AVLS) ................ 16
Bloqueo de los controles (HOLD)............. 16
Desactivación de los pitidos ...................... 17
Desactivación de la luz de fondo de la
pantalla LCD ......................................... 17
Conexión del reproductor de CD
Conexión de un sistema estéreo ................ 18
Conexión de una fuente de alimentación
Empleo de la pila recargable ..................... 19
Empleo de la pila seca ............................... 22
Notas sobre la fuente de alimentación....... 23
Información complementaria
Precauciones .............................................. 24
Mantenimiento........................................... 25
Solución de problemas .............................. 26
Especificaciones ........................................ 29
Accesorios (suministrados/opcionales) ..... 30
3

Procedimientos iniciales

Localización de los controles

Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.
Reproductor de CD (parte frontal)
1
Toma EXT BATT (pila externa)/ DC IN 3 V (entrada de alimentación externa) (páginas 7, 20, 22)
2 Palanca de desplazamiento (u
(reproducir/pausa)•./> (AMS/búsqueda)) (páginas 7, 8, 12, 13)
3 Botón x (parada)/CHARGE•
indicador CHARGE (páginas 8, 16, 17, 19, 20)
4 Interruptor OPEN
(página 7)
5 Control VOL (volumen) +*/–
(página 8)
6 Toma LINE OUT (OPTICAL)
(página 18)
7 Toma i (auriculares)
(página 7)
8 Terminal del soporte de carga
(página 19)
Reproductor de CD (interior)
9 Compartimiento
de las pilas (página 19)
q; Interruptor
G-PROTECTION (página 14)
qa Interruptor AVLS
(página 16)
*Junto a + existe un punto táctil que muestra el sentido en que se debe girar para subir el volumen.
Reproductor de CD (parte posterior)
qs Interruptor
HOLD (página 16)
4
Mando a distancia
qd Botón x (parada)
(páginas 8, 17)
qf Control VOL
(volumen) +/– (página 8)
qj Clip
(página 6)
qk Interruptor HOLD
(página 16)
qg Visor
(páginas 9, 11 - 16)
qh Palanca de desplazamiento (u
(reproducir/pausa)• ENT (introducción)•./> (AMS/búsqueda)) (páginas 8, 10, 12, 13)
w; Botón SOUND
(página 15)
Procedimientos iniciales
ql Botón DISPLAY
(páginas 14, 15)
wa Botón P MODE/
(modo de reproducción/ repetición) (páginas 10 - 13, 17)
Nota
Utilice solamente el mando a distancia suministrado. No es posible emplear este reproductor de CD con el mando a distancia suministrado con otros reproductores de CD.
(Continúa)
5
Utilización del clip del mando a distancia
Es posible extraer el clip del mando a distancia y cambiar la dirección del clip.
Para extraerlo
Para colocarlo en la dirección opuesta
,
Puede pasar el cable del mando a distancia a través del clip.
Uso de la bolsa de transporte
Puede transportar el reproductor y el estuche de la pila en la bolsa suministrada. Colóquelos en el lugar apropiado tal y como se indica en la siguiente ilustración.
6

Reproducción de CD

También puede utilizar una pila recargable o una pila seca como fuente de alimentación.
1
. Conecte el reproductor de
CD.
1 Conecte el adaptador de alimentación
de ca.
2 Conecte los auriculares con mando a
distancia.
Para los modelos suministrados con
adaptador de enchufe de ca
Si el adaptador de alimentación de ca no
encaja en la toma de ca, emplee el adaptador
de enchufe de ca.
Para los modelos suministrados con
mando a distancia
• Conecte el enchufe de los auriculares al mando a distancia.
• Conecte firmemente los auriculares al mando a distancia. Una conexión floja puede producir ruido durante la reproducción.
2
. Inserte un CD.
1 Deslice OPEN para abrir la tapa
del reproductor de CD.
a DC IN 3 V
Adaptador de alimentación de ca
Palanca de desplazamiento
a i (auriculares)
Auriculares normales o auriculares de introducción en oído
2 Coloque el CD en la bandeja y
cierre la tapa.
a una toma de ca
Reproducción de CD
Interruptor OPEN
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
(Continúa)
7
3
. Reproduzca un CD.
Palanca de desplazamiento
VOL + / –
VOL + / –
Palanca de desplazamiento
1 Pulse la palanca de desplazamiento. 2 Ajuste el volumen desplazando
1 Pulse la palanca de desplazamiento. 2 Ajuste el volumen girando VOL +/–.
VOL +/–.
Para
Reproducir (desde el punto en el que detuvo la reproducción)
Siga este procedimiento
Pulse la palanca de desplazamiento. La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo.
Reproducir (desde la primera pista)
Con el reproductor de CD detenido, mantenga pulsada la palanca de desplazamiento hasta que se inicie la reproducción de la primera pista.
Realizar una pausa o reanudar la reproducción
Pulse la palanca de desplazamiento.
después de la pausa Detener la operación Localizar el principio de la pista actual
(AMS*1) Localizar el principio de las pistas anteriores
(AMS) Localizar el principio de la pista siguiente
(AMS) Localizar el principio de las pistas posteriores
(AMS) Retroceder rápidamente
Avanzar rápidamente
*1Sensor de música automático
2
*
Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas.
3
*
Después de reproducir la última pista, puede regresar al comienzo de la primera desplazando la palanca de desplazamiento hacia la posición >. Igualmente, si está en la primera pista, puede localizar la última pista desplazando la palanca de desplazamiento hacia la posición ..
Pulse x (x/CHARGE en el reproductor de CD). Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición . una vez. Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición . varias veces. Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición > una vez. Desplace la palanca de desplazamiento hacia la
posición > varias veces. Mantenga pulsada la palanca de desplazamiento en
la posición .. Mantenga pulsada la palanca de desplazamiento en
la posición >.
2
*
2, *3
*
2, *3
*
2, *3
*
2
*
2
*
2
*
8
Acerca de las indicaciones del visor
• Cuando se pulsa la palanca de desplazamiento después de cambiar el CD o después de desconectar y volver a conectar el reproductor, el número total de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecen durante unos dos segundos.
• Durante la reproducción, aparecen el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual.
• Durante las pausas, el tiempo de reproducción transcurrido parpadea.
Si el nivel de volumen no aumenta
• Si el interruptor AVLS está ajustado en “LIMIT”, ajústelo en “NORM”. Para más información, consulte “Protección de los oídos (AVLS)”.
• Si los auriculares están conectados a la toma LINE OUT (OPTICAL), conéctelos a la toma i (auriculares).
Sobre CD-R o CD-RW
Este reproductor de CD puede reproducir CD-R o CD-RW grabados en formato CD-DA*, pero la capacidad de reproducción puede variar en función de la calidad del disco y el estado del dispositivo de grabación.
* CD-DA es la abreviatura de Compact Disc Digital Audio, que es un estándar de grabación utilizado para los
CD de audio.
Acerca de los discos de audio con protección de los derechos de autor
Este reproductor de CD se ha diseñado para reproducir discos de audio compatibles con Compact Disc Digital Audio System Description (descripción del sistema de audio digital para discos compactos). Recientemente, algunas compañías discográficas han lanzado al mercado discos de audio con protección de los derechos de autor, por lo que es posible que algunos de estos discos no puedan reproducirse mediante este reproductor de CD.
Extracción del CD
Extráigalo mientras presiona el pivote del centro de la bandeja.
Reproducción de CD
9

Opciones de reproducción

Podrá disfrutar de diversas opciones de reproducción mediante el botón P MODE/ (modo de reproducción/repetición) y la palanca de desplazamiento.
Botón P MODE/
Si pulsa este botón durante la reproducción, podrá cambiar el modo de reproducción.
Durante la reproducción, si mantiene pulsado el botón hasta que aparezca “ ”, podrá repetir el modo de reproducción que seleccionó mediante P MODE/ .
tNinguna indicación
(Reproducción normal)
r
“1” (Reproducir una sola pista)
r
“SHUF” (Reproducir pistas en orden aleatorio)
r
“ ” (Reproducir pistas con marcas)
r
“PGM” (Reproducir pistas en el orden que prefiera)
Palanca de desplazamiento
• Al pulsarla
Puede añadir marcas a las pistas. También puede introducir las pistas seleccionadas para la reproducción PGM.
• Al desplazarla hacia la posición > o .
Puede seleccionar las pistas para el modo de reproducción PGM.
10
Loading...
+ 22 hidden pages