El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se
encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de
barras del paquete.
Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de
CD, compruebe el código de zona de su modelo y consulte
“Accesorios (suministrados/opcionales)”.
D-E01
D-EJ01
1999 by Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de
incendios o electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia o
a la humedad.
Para evitar descargas
eléctricas, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica
únicamente a personal
especializado.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de daños
oculares.
Es posible que en ciertos países se regule el
desecho de la pila que se utiliza para
alimentar este producto. Consulte con las
autoridades locales.
2
Índice
Procedimientos iniciales
Localización de los controles ...................... 4
Reproducción de CD
1.Conecte el reproductor de CD. ................ 6
2.Inserte un CD. ......................................... 6
3.Reproduzca un CD. ................................. 8
Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.
Reproductor de CD (parte frontal)
6 Toma EXT BATT (batería
1 Botones ./>
(AMS/búsqueda)
(páginas 8, 11, 12)
externa)/DC IN 4.5 V
(entrada de alimentación
externa) (páginas 6, 18, 19)
2 Botones VOLUME +/–
(página 8)
3 Compartimiento
de las pilas
(página 18)
4 Botón x (parada)•CHG
(carga)
(páginas 8, 18)
5 Botón u
(reproducción/pausa)
(páginas 8, 12)
Reproductor de CD (parte posterior)
qs Interruptor HOLD
(página 15)
7 LINE OUT
(OPTICAL)
(página 16)
8 Botón CLOSE
(página 7)
9 Lengüeta
OPEN/EJECT
(páginas 6, 7)
q; Toma i/REMOTE
(página 6)
qa Indicador CHG
(carga)/HOLD
(páginas 15, 18)
qd Interruptor A VLS
(página 15)
4
Mando a distancia
(Parte frontal)
qg Botón LIGHT
Púlselo para que el visor del mando a distancia se
ilumine durante unos 5 segundos al emplear el
reproductor con las pilas recargables o con alcalinas.
Utilice solamente el mando a distancia
suministrado. No es posible emplear este
reproductor de CD con el mando a distancia
suministrado con otros reproductores de CD.
5
Reproducción de CD
También es posible emplear pilas recargables, secas y batería de automóvil como fuente de
alimentación.
1
. Conecte el reproductor de
CD.
1 Conecte el adaptador de alimentación
de CA.
2 Conecte los auriculares con mando a
distancia.
Para los modelos suministrados con
adaptador de enchufe de CA
Si el adaptador de alimentación de CA no
encaja en la toma de CA, emplee el adaptador
de enchufe de CA.
Para los modelos suministrados con
mando a distancia
• Conecte el enchufe de los auriculares
al mando a distancia.
• Conecte firmemente los auriculares al
mando a distancia. Una conexión floja
puede producir ruido durante la
reproducción.
2
. Inserte un CD.
1 Tire de la lengüeta OPEN/EJECT
hacia fuera.
2 Deslice la lengüeta para abrir el
obturador del compartimiento de
CD.
Obturador
Adaptador de
alimentación de CA
Botón
a i/REMOTE
u
3 Inserte el CD en la ranura con el
lado de la etiqueta hacia arriba, y
empújelo.
El obturador se cierra
automáticamente.
4 Empuje la lengüeta OPEN/EJECT
hacia atrás.
a una toma de CA
a EXT
BATT/DC
IN 4.5V
Auriculares
normales
o
Auriculares de
introducción en
oído
Lengüeta
OPEN/EJECT
Con el lado de la etiqueta
hacia arriba
6
Reproducción de discos compactos de 8 cm
(para los clientes que hayan adquirido los modelos JE.W, HK2, CN2 y E13)
No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. en este reproductor sin utilizar un adaptador.
Asegúrese de fijar un adaptador para discos de 8 cm. al CD antes de insertarlo en el reproductor.
• No inserte sólo el CD de 8 cm. en la ranura.
• No inserte sólo el adaptador de discos de 8 cm. CSA-8 en la ranura.
Si lo hace, intente extraerlo girando hacia abajo el lado de la ranura y agitando el reproductor. En
ciertos casos, no será posible extraerlo.
Fijación de un adaptador a un CD de 8 cm
1 Deslice el CD en la ranura interior y por debajo de
dos de las lengüetas del círculo interior del
adaptador según el orden enumerado.
2 Tire de la tercera lengüeta hacia fuera con respecto
al CD para que éste encaje en su sitio. Libere la
tercera lengüeta y el CD se ajustará firmemente en
su sitio.
3 Compruebe que todas las lengüetas están
uniformemente situadas con la superficie del
adaptador.
Compruebe también que el CD esté correctamente
ajustado en las ranuras del adaptador.
Si las lengüetas sobresalen,
presiónelas hacia abajo para colocarlas
en su sitio. En caso contrario, es
posible que el reproductor no funcione
correctamente.
Cara etiquetada
del CD
Cara etiquetada
del adaptador
Reproducción de CD
Extracción del CD
1 Pulse x•CHG para detener la reproducción del
Botón CLOSE
CD.
2 Tire hacia fuera de la lengüeta OPEN/EJECT y
deslícela.
El CD saldrá por la ranura.
3 Extraiga el CD, y pulse el botón CLOSE para
cerrar el obturador del compartimiento de CD.
4 Empuje la lengüeta OPEN/EJECT hacia atrás.
Nota
Si tira hacia fuera de la lengüeta OPEN/EJECT sin pulsar x•CHG en el paso 1, es posible que el CD se dañe o
que se produzcan fallos de funcionamiento.
Lengüeta
OPEN/
EJECT
(Continúa)
7
3
. Reproduzca un CD.
Pulse u.
Ajuste el volumen pulsando
VOLUME + o –.
Empleo del mando a distancia
La palanca marcada con .-u-> es la
palanca de control. Presiónela o deslícela para
emplear el reproductor de CD.
Deslice
ParaRealice lo siguiente
Reproducir/Realizar pausasPresione la palanca de control hacia u.
Detener la operaciónPulse x•CHG.*
Localizar el principio de la pista actual (AMS*1)Deslice la palanca de control hacia . una
vez.*
2
Localizar el principio de las pistas anteriores (AMS)Deslice la palanca de control hacia .
varias veces.*
Localizar el principio de la pista siguiente (AMS)Deslice la palanca de control hacia > una
vez.*
2
Localizar el principio de las pistas posteriores (AMS) Deslice la palanca de control hacia >
varias veces.*
2
2
2
Retroceder rápidamenteDeslice la palanca de control hacia . y
manténgala en esa posición.*
Avanzar rápidamenteDeslice la palanca de control hacia > y
manténgala en esa posición.*
Deslice
Presione
2
2
*1Sensor de música automático
2
*
Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas.
8
Acerca de las indicaciones del visor
• Al pulsar u después de cambiar el CD o de apagar y encender el reproductor, el número total
de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecen durante unos dos segundos.
• Durante la reproducción, aparecen el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido
de la pista actual.
• Durante la reproducción de un CD que contenga información de texto, aparecen el nombre del
disco, el del artista y el tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual. Para más
información, consulte “Visualización de la información de texto de CD”.
• Entre las pistas, el espacio de tiempo para el principio de la pista siguiente aparece con la
indicación “–”.
• Durante las pausas, el tiempo de reproducción transcurrido parpadea.
Si el nivel de volumen no aumenta
¿Está AVLS ajustado en “LIMIT”? Ajústelo en “NORM”. Para más información, consulte
“Protección de los oídos (AVLS)”.
La reproducción se inicia a partir del punto en el que la detuvo
El reproductor de CD puede recuperar el punto en el que se detuvo la reproducción y, a
continuación, reanudar ésta a partir del mismo punto (función de reanudación). Este reproductor
de CD no dispone de interruptor de activación/desactivación de la función de reanudación.
Reproducción de CD
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.