Sony DCR-TRV480E User Manual [hr]

2-515-263-11(1)

Upute za uporabu

Prvo pročitajte

Digitalni kamkorder

DCR-TRV480E

© 2005 Sony Corporation

Prvo pročitajte

Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu.

UPOZORENJE

Za sprječavanje požara ili električkog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Kako bi izbjegli električki udar, ne otvarajte uređaj. Popravke povjerite isključivo ovlaštenom servisu.

ZA KORISNIKE U EUROPI

PAŽNJA

Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu utjecati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera.

Ovaj proizvod je ispitan i dokazano usklađen s ograničenjima prema EMC smjernici o uporabi spojnih kabela kraćih od 3 m.

b Napomena

Ako dođe do prekida prijenosa podataka uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovno spojite komunikacijski (USB, itd.) kabel.

Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih ure aja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvi enom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

Napomene o uporabi

Napomena o kasetama

Ovim kamkorderom možete snimati samo na standardne 8 mm 1i Hi8 0Digital8 /video kasete u Digital 8 / sustavu. Potražite detalje na str. 134.

Napomene o snimanju

Prije snimanja ispitajte funkciju snimanja kako biste bili sigurni da su slika i zvuk snimljeni bez problema.

Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.

TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o zemlji/području. Za gledanje snimaka na TV zaslonu potreban Vam je TV prijemnik s PAL sustavom.

TV programi, filmovi, video vrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.

Napomene o LCD zaslonu, tražilu i leći

LCD zaslon i tražilo su proizvedeni visoko preciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%.

Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.

Dugotrajno izlaganje LCD zaslona, tražila ili leće izravnom suncu može prouzročiti kvarove. Budite pažljivi kod stavljanja kamkordera blizu prozora ili na otvorenom.

2

Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. To može prouzročiti kvarove. Želite li snimati sunce, učinite to pri niskom stupnju osvjetljenja, primjerice u zoru.

Napomena o spajanju drugog uređaja

Prije spajanja kamkordera na drugi uređaj poput videorekordera ili računala s USB ili i.LINK priključkom, utaknite priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako silom utaknete kabel u suprotnom smjeru, priključak se može oštetiti ili može doći do kvara kamkordera.

Napomene o ovom priručniku

Slike LCD zaslona snimljene su digitalnim fotoaparatom i stoga ti dijelovi u stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije.

Upute u kojima se ne navodi oznaka određenog modela odnose se na sve modele.

Upute u kojima se navodi oznaka određenog modela odnose se samo na taj model.

Prije čitanja ovog priručnika, provjerite broj modela svog kamkordera.

Za ilustraciju postupaka uporabe korišteni su izbornici na svakom od lokalnih jezika. Ako je potrebno, promijenite jezik izbornika prije uporabe (str. 22).

Ilustracije računalnih zaslona se odnose na Windows XP sustav. Te se ilustracije mogu razlikovati, ovisno o operativnom sustavu.

Napomene o uporabi kamkordera

Držite kamkorder ispravno.

Dodirnite tipke na LCD zaslonu.

Pazite da prilikom otvaranja ili zatvaranja LCD zaslona te podešavanja njegovog kuta slučajno ne pritisnete tipke na njegovom okviru.

Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove.

Tražilo

LCD zaslon

Akumulatorska baterija

Za dobar prihvat, učvrstite jastučić ručnog remena kao na donjoj slici.

Kad koristite zaslon osjetljiv na dodir, prihvatite LCD zaslon sa stražnje strane. Zatim dodirujte tipke na zaslonu.

3

 

,: Funkcije raspoložive samo za kasetu.

 

Sadržaj

:: Funkcije raspoložive samo za Memory Stick.

Prvo pročitajte .....................................................................................................

 

2

Upute za brzi početak

 

 

Snimanje video zapisa ........................................................................................

 

8

Snimanje mirnih slika ........................................................................................

 

10

Jednostavno snimanje/reprodukcija ..................................................................

 

12

Kako započeti s radom

 

 

Korak 1: Provjera isporučenog pribora ..............................................................

 

13

Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije .........................................................

14

Uporaba vanjskog izvora napajanja......................................................................................

 

17

Korak 3: Uključenje kamkordera........................................................................

 

17

Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila .....................................................

18

Podešavanje LCD zaslona ...................................................................................................

 

18

Podešavanje tražila ..............................................................................................................

 

18

Korak 5: Podešavanje datuma i točnog vremena..............................................

19

Korak 6: Umetanje medija za snimanje .............................................................

 

20

Stavljanje kasete...................................................................................................................

 

20

Stavljanje Memory Sticka .....................................................................................................

 

21

Korak 7: Podešavanje jezika izbornika..............................................................

 

22

Snimanje

 

 

Snimanje video zapisa ......................................................................................

 

24

Produljenje vremena snimanja .............................................................................................

 

26

Uporaba zuma ......................................................................................................................

 

27

Uporaba svjetla za snimanje.................................................................................................

 

27

Snimanje u zrcalnom načinu.................................................................................................

 

28

Self-timer snimanje ...............................................................................................................

 

29

Snimanje mirnih slika : − Memory photo snimanje.........................................

30

Odabir kvalitete slike.............................................................................................................

 

31

Uporaba self-timera ..............................................................................................................

 

32

Istodobno snimanje mirne slike na Memory Stick i video zapisa na kasetu .........................

33

Jednostavno snimanje − Easy Handycam ........................................................

33

Snimanje video zapisa ,.................................................................................................... 33

Snimanje mirnih slika :......................................................................................................

 

34

Kako u potpunosti iskoristiti prednosti funkcije Easy Handycam..........................................

35

4

Podešavanje ekspozicije ...................................................................................

35

Podešavanje ekspozicije za objekte osvijetljene odostraga .................................................

35

Podešavanje fiksne ekspozicije za odabrani objekt – Flexible spot meter ...........................

36

Ručno podešavanje ekspozicije ...........................................................................................

36

Snimanje na tamnim mjestima – Night Shot plus, itd. .......................................

37

Izoštravanje slike...............................................................................................

39

Izoštravanje objekta izvan središta kadra – SPOT FOCUS .................................................

39

Ručno izoštravanje ...............................................................................................................

39

Snimanje s raznim efektima ..............................................................................

40

Odtamnjenje/zatamnjenje ,– FADER ...............................................................................

40

Uporaba posebnih efekata ,– Digitalni efekt ....................................................................

42

Umetanje mirnih slika u video zapise na kasetu – MEMORY MIX .......................................

43

Traženje mjesta početka snimanja ,..............................................................45

Traženje posljednjeg snimljenog prizora – END SEARCH...................................................

45

Ručno traženje – EDIT SEARCH .........................................................................................

45

Pregled posljednjih snimljenih prizora – Rec review.............................................................

46

Reprodukcija

 

Gledanje video zapisa snimljenih na kasetu ,................................................47

Razni načini reprodukcije......................................................................................................

48

Gledanje video zapisa uz efekte – Digitalni efekt .................................................................

49

Gledanje slika s Memory Sticka :...................................................................

50

Razni načini reprodukcije Memory Sticka.............................................................................

51

Jednostavna reprodukcija − Easy Handycam ...................................................

52

Kako u potpunosti iskoristiti prednosti funkcije Easy Handycam..........................................

53

Razne reprodukcijske funkcije...........................................................................

54

Povećavanje slika – Tape playback zoom/Memory playback zoom.....................................

54

Prikaz indikatora na zaslonu.................................................................................................

55

Prikaz datuma/vremena i podataka o podešenju kamkordera – Data code .........................

55

Gledanje slike na TV zaslonu............................................................................

57

Nalaženje prizora na kaseti za reprodukciju ,................................................58

Brzo nalaženje prizora – Zero set memory...........................................................................

58

Traženje prizora prema datumu – Date search ....................................................................

58

,nastavlja se

5

Napredne funkcije

 

Uporaba izbornika

 

Odabir opcija izbornika......................

60

Uporaba

(CAMERA SET) izbornika

– PROGRAM AE/16:9 wide, itd....

62

Uporaba

(MEMORY SET)

 

izbornika

 

 

–QUALITY/IMAGE SIZE/ALL

 

ERASE/NEW FOLDER, itd...........

66

Uporaba

(PICT. APPLI) izbornika

– EFFECT/SLIDE SHOW/FRAME

 

REC/INTERVAL REC itd..............

69

Uporaba

(EDIT/PLAY) izbornika

 

– END SEARCH/TITLE, itd. .........

74

Uporaba

(STANDARD SET)

 

izbornika – ,REC MODE/MULTI

SOUND /AUDIO MIX/USB-

 

CAMERA, itd. ...............................

77

Uporaba

(TIME/ LANGU.)

 

izbornika – CLOCK SET/

 

WORLD TIME, itd.........................

83

Podešavanje izbornika Personal .......

84

Snimanje na drugi uređaj/

 

Editiranje

 

Spajanje na videorekorder ili TV ........

87

Snimanje na drugu kasetu ,............88

Snimanje s videorekordera ili TV-a ....

89

Snimanje s kasete na Memory Stick..90

Snimanje mirnih slika s Memory

 

Sticka na kasetu ...........................

91

Snimanje odabranih prizora s kasete –

Digitalno editiranje programa........

92

Brisanje snimljenih slika :...............

99

Označavanje snimljenih slika

 

određenim informacijama :

 

– Zaštita slike/Oznaka za ispis ...

100

Ispis snimljenih slika (na pisaču

 

kompatibilnom sa sustavom

 

PictBridge) :.............................

102

Uporaba kamkordera s

 

računalom

 

Značajke ..........................................

104

Instalacija softvera i "First Step Guide"106

Uporaba "First Step Guide"..............

110

Snimanje DVD-a (funkcija Direct

 

Access to "Click to DVD") ...........

111

Spajanje analognog videorekordera na

računalo putem ovog kamkordera –

Funkcija pretvorbe signala..........

114

6

U slučaju problema

 

U slučaju problema..........................

116

Indikatori i poruke upozorenja .........

130

Dodatne informacije

 

Korištenje kamkordera u stranim

 

zemljama ....................................

134

Iskoristive kasete.............................

134

O Memory Sticku.............................

135

O "InfoLITHIUM" bateriji ..................

137

O sustavu i.LINK .............................

139

Održavanje i mjere opreza ..............

140

Tehnički podaci ...............................

143

Kratki podsjetnik

 

Položaj dijelova i kontrola ................

145

Također pogledajte druge upute za uporabu isporučene s kamkorderom:

Upute za uporabu (ovaj priručnik)

"First Step Guide" za uporabu isporučenog softvera (s isporučenog CD-ROM-a).

7

Upute za brzi početak

Snimanje video zapisa

1 Stavite napunjenu bateriju na kamkorder.

Detalje o punjenju baterije potražite na str. 14.

 

A Podignite tražilo.

B Pomaknite bateriju u smjeru strelice

 

dok ne klikne.

2 Umetnite kasetu u kamkorder.

APomaknite preklopku @OPEN/EJECT u

smjeru strelice i otvorite pokrov.

Pretinac kasete izlazi automatski.

Preklopka @OPEN/EJECT

B Umetnite kasetu u

C Pritisnite 3.

pretinac tako da je

Nakon što se pretinac spusti,

prozorčić okrenut

zatvorite pokrov.

prema gore i lagano je

 

potisnite na sredini.

 

Strana s prozorčićem

 

8

3 Počnite snimati dok gledate kadar na LCD zaslonu.

Datum i vrijeme nisu tvornički podešeni. Detalje o podešavanju potražite na str. 19.

ASkinite pokrov leće.

Nakon kupnje kamkordera pokrov leće nije pričvršćen vrpcom (str. 145)

BPritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon.

CDok držite pritisnutom zelenu tipku, pomaknite preklopku POWER prema dolje kako bi zasvijetlila žaruljica CAMERA-TAPE.

Kamkorder se uključuje.

DPritisnite REC START/STOP.

Snimanje počinje. Za isključenje u pripravno stanje ponovo pritisnite REC START/STOP. Također možete koristiti tipku REC START/STOP na LCD zaslonu.

4 Pogledajte snimljenu sliku na LCD zaslonu.

AViše puta pomaknite preklopku POWER dok ne zasvijetli žaruljica PLAY/EDIT.

BDodirnite { (premotavanje prema natrag).

CDodirnite } (reprodukcija) za pokretanje reprodukcije.

Za zaustavljanje reprodukcije pritisnite ].

Za isključenje kamkordera, pomaknite preklopku POWER na (CHG) OFF.

9

Snimanje mirnih slika

1 Stavite napunjenu bateriju na kamkorder.

Detalje o punjenju baterije potražite na str. 14.

 

A Podignite tražilo.

B Pomaknite bateriju u smjeru strelice

 

dok ne klikne.

2 Umetnite Memory Stick u kamkorder.

Stavite ga tako da oznaka b bude u donjem lijevom uglu. Potisnite dok ne klikne.

oznaka b

10

Sony DCR-TRV480E User Manual

3 Počnite snimati dok gledate kadar na LCD zaslonu.

Datum i vrijeme nisu tvornički podešeni. Detalje o podešavanju potražite na str. 19.

ASkinite pokrov leće.

Nakon kupnje kamkordera pokrov leće nije pričvršćen vrpcom (str. 145)

BPritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon.

CDok držite pritisnutom zelenu tipku, više puta pomaknite preklopku POWER kako bi zasvijetlila žaruljica CAMERA-MEMORY.

Kamkorder se uključuje.

DLagano pritisnite tipku PHOTO.

Začuje se kratki zvučni signal kad se slika izoštri.

EDo kraja pritisnite tipku PHOTO.

Začuje se zvuk zatvarača i mirna slika je snimljena.

4 Pogledajte snimljenu sliku na LCD zaslonu.

AViše puta pomaknite preklopku POWER dok ne zasvijetli žaruljica PLAY/EDIT.

BDodirnite f.

Pojavi se posljednja snimljena slika.

CDodirnite \(sljedeća) ili [(prethodna) za gledanje slika redom.

Za isključenje kamkordera, pomaknite preklopku POWER na (CHG) OFF.

11

Jednostavno snimanje/reprodukcija

Odabirom funkcije Easy Handycam, snimanje i reprodukcija postaju još lakši. Funkcija Easy Handycam omogućuje jednostavno snimanje/reprodukciju čak i početnicima, a bazira se na najosnovnijim značajkama snimanja i reprodukcije.

Pritisnite EASY tijekom snimanja/reprodukcije

Kad je aktivna funkcija Easy Handycam, zasvijetli plava oznaka EASY (1) i slova na zaslonu se povećaju (2).

Detalje potražite u uputama za svaki postupak.

Pogledajte str. 33 za snimanje i str. 52 za reprodukciju.

12

Kako započeti s radom

A/V spojni kabel (1)

 

 

 

 

Korak 1: Provjera isporučenog pribora

USB kabel (1)

Provjerite da li je s Vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor.

Brojevi u zagradama označuju broj komada.

AC adapter (1)

Mrežni kabel (1)

Pokrov leće (1)

Detalje o stavljanju pokrova leće potražite na str. 145.

Remen za nošenje kamkordera na ramenu (1)

Detalje o pričvršćivanju ovog remena potražite na str. 146.

Bežični daljinski upravljač (1)

S ugrađenom litijevom baterijom.

Akumulatorska baterija NP-FM30 (1)

CD-ROM "Picture Package Ver.1.5" (1)

Upute za uporabu kamkordera (ovaj priručnik) (1)

13

Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije

Vaš kamkorder radi samo s “InfoLITHIUM” akumulatorskom baterijom (M serije) koju možete puniti u kamkorderu.

b Napomene

Nije moguće koristite druge baterije osim

InfoLITHIUM” (M serije) (str. 137).

Nemojte kratko spajati DC utikač AC adaptera metalnim predmetima. To može prouzročiti kvar.

Postavite adapter u blizinu zidne utičnice. Dođe li do problema u radu, odspojite adapter iz utičnice što je prije moguće.

Nemojte stavljati kamkorder u uske prostore, poput police za knjige ili ugradnog ormarića.

Baterija

DC IN priključak

DC utikač

Mrežni kabel

AC adapter

 

Na zidnu utičnicu

 

1 Podignite tražilo.

2 Stavite akumulatorsku bateriju u smjeru strelice dok ne klikne.

3 Okrenite oznaku v na DC utikaču prema gore i spojite AC adapter na DC IN priključak kamkordera.

oznaka v

4 Spojite mrežni kabel na AC adapter.

5 Spojite mrežni kabel na zidnu utičnicu.

14

6 Pomaknite preklopku POWER na (CHG) OFF.

Zasvijetli žaruljica CHG (punjenje) i punjenje počinje.

Provjera stanja baterije – Battery Info

DISPLAY/BATT INFO

Nakon punjenja baterije

Kad se baterija sasvim napuni, žaruljica CHG se gasi. Odspojite AC adapter iz DC IN priključka.

Odvajanje baterije od kamkordera

Preklopka POWER

Tipka BATT za otpuštanje baterije

OPEN

Preklopka POWER

Stanje baterije i preostalo vrijeme snimanja možete provjeriti tijekom punjenja ili kad je kamkorder isključen.

1Postavite preklopku POWER na (CHG) OFF.

2 Pritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon.

3Pritisnite DISPLAY/BATT INFO.

Informacije o bateriji se pojave u trajanju oko sedam sekundi.

Zadržite tipku pritisnutom za pregled u trajanju oko 20 sekundi.

1Pomaknite preklopku POWER na (CHG) OFF.

2 Podignite tražilo.

3Pomaknite akumulatorsku bateriju prema van u smjeru strelice dok držite pritisnutom preklopku BATT.

b Napomena

Ako ne koristite bateriju duže vrijeme, prije pohranjivanja je potpuno ispraznite. Detalje o pohranjivanju potražite na str. 138.

ARazina napunjenosti baterije: Prikaz približnog preostalog kapaciteta.

BMoguće vrijeme snimanja uz uporabu LCD zaslona.

CMoguće vrijeme snimanja uz uporabu tražila.

,nastavlja se

15

Vrijeme punjenja

Približno vrijeme u minutama potrebno za punjenje prazne akumulatorske baterije pri 25°C (preporučena temperatura je 10 - 30ºC).

Akumulatorska baterija

NP-FM30 (isporučena)

145

NP-FM50

150

 

 

NP-QM71D

260

 

 

NP-QM91D

360

 

 

Vrijeme snimanja s uključenim LCD zaslonom

Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije pri 25°C.

Akumulatorska

Neprekidno

Tipično*

baterija

snimanje

snimanje

NP-FM30

80

40

(isporučena)

 

 

 

 

 

NP-FM50

130

60

 

 

 

NP-QM71D

315

150

 

 

 

NP-QM91D

475

230

 

 

 

Vrijeme snimanja s tražilom

Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije pri 25°C.

Akumulatorska

Neprekidno

Tipično*

baterija

snimanje

snimanje

NP-FM30

105

50

(isporučena)

 

 

 

 

 

NP-FM50

170

85

 

 

 

NP-QM71D

415

205

 

 

 

NP-QM91D

625

310

 

 

 

*Približan broj minuta tijekom snimanja kad ponavljate REC START/STOP, zumiranje i uključenje/isključenje kamkordera. Stvarni vijek trajanja može biti kraći.

Vrijeme reprodukcije

Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije pri 25°C.

U tablici su prikazana vremena reprodukcije kaseta snimljenih u Digital8 /sustavu.

Vrijeme reprodukcije kaseta snimljenih u Hi8 0/standardnom 8 mm 1sustavu umanjeno je za približno 20%.

Akumulatorska

LCD zaslon

LCD zaslon

baterija

otvoren

zatvoren

NP-FM30 (isporučena)

80

120

 

 

 

NP-FM50

135

195

 

 

 

NP-QM71D

335

465

 

 

 

NP-QM91D

505

695

 

 

 

b Napomene

Baterija ne napaja kamkorder sve dok je AC adapter spojen na DC IN priključak kamkordera, čak i ako je mrežni kabel izvučen iz zidne utičnice.

Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće ako koristite kamkorder pri niskim temperaturama.

Tijekom punjenja trepće žaruljica CHG ili informacije o bateriji neće biti točne u sljedećim slučajevima.

Akumulatorska baterija nije ispravno stavljena.

Akumulatorska baterija je oštećena.

Baterija je sasvim prazna (samo informacije o bateriji).

16

Uporaba vanjskog izvora napajanja

Ako ne želite da se baterija istroši, kao izvor napajanja možete koristiti AC adapter. Dok koristite AC adapter, akumulatorska baterija neće se trošiti čak i ako je stavljena na kamkorder.

OPREZ

Kamkorder se napaja sve dok je priključen na mrežu putem AC adaptera, čak i ako je isključen.

Spojite kamkorder prema opisu u odjeljku "Punjenje akumulatorske baterije (str. 14).

Korak 3: Uključenje kamkordera

Potrebno je više puta pomaknuti preklopku POWER za odabir željenog načina snimanja ili reprodukcije.

Prilikom prve uporabe, pojavi se izbornik [CLOCK SET] (str. 19).

Dok držite pritisnutom zelenu tipku, pomaknite preklopku POWER prema dolje.

Kamkorder se uključuje.

Za pokretanje snimanja ili reprodukcije, više puta pomaknite preklopku dok ne zasvijetli indikator željenog načina rada.

CAMERA-TAPE način: Za snimanje na kasetu.

CAMERA-MEMORY način: Za snimanje na Memory Stick.

PLAY/EDIT način: Za reprodukciju ili editiranje slika na kaseti ili Memory Sticku.

Isključenje kamkordera

Pomaknite preklopku POWER na (CHG) OFF.

17

Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila

Podešavanje LCD zaslona

Možete podesiti kut i svjetlinu LCD zaslona u skladu s raznim uvjetima snimanja.

Čak i ako se između Vas i objekta nalaze prepreke, kadriranje je moguće podešavanjem kuta LCD zaslona.

Maksimalno 180 stupnjeva

Maksimalno 90 stupnjeva

Pritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon.

3Podesite opciju tipkama [/\i dodirnite j.

z Savjeti

Ako zakrenete LCD zaslon za 180 stupnjeva prema leći, možete ga zatvoriti tako da bude okrenut prema van.

Ako kao izvor napajanja koristite akumulatorsku

bateriju, možete podesiti svjetlinu zaslona odabirom [LCD BL LEVEL] unutar opcije [LCD SET] u (STANDARD SET) izborniku (str. 79).

Podešavanje svjetline LCD zaslona ne utječe na snimljenu sliku.

Zvučni signal tipaka na zaslonu osjetljivom na dodir je

moguće isključiti tako da podesite opciju [BEEP] na [OFF] u izborniku (STANDARD SET) (str. 81).

Podešavanje tražila

Kad je LCD zaslon zatvoren, možete gledati slike u tražilu. Koristite tražilo kad je baterija slaba ili ako je LCD zaslon slabije vidljiv.

Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu i zakrenite ga u željeni položaj.

Podešavanje svjetline LCD zaslona

1 Dodirnite g.

2Dodirnite [LCD BRIGHT].

Ako se na zaslonu ne pojavi željena opcija, dodirnite h/i. Ako je ne možete pronaći, dodirnite [MENU], (STANDARD SET) izbornik i zatim dodirnite [LCD SET] (str. 79).

Preklopka za podešavanje leće tražila

1 Podignite tražilo.

2 Podesite preklopku za podešavanje leće tražila dok slika ne postane jasna.

18

Uporaba tražila tijekom snimanja

Kad snimate na kasetu ili Memory Stick, možete podesiti ekspoziciju (str. 35) i odtamnjenje/ zatamnjenje (str. 40), dok provjeravate sliku u tražilu. Zakrenite LCD zaslon za 180 stupnjeva i zatvorite ga tako da bude okrenut prema van.

1Postavite preklopku POWER na CAMERATAPE ili CAMERA-MEMORY (str. 17).

2Zatvorite LCD zaslon tako da je okrenut prema van.

Na zaslonu se pojavi indikator k.

3Dodirnite k.

Na zaslonu se pojavi poruka [Set LCD off?].

4Dodirnite [YES].

LCD zaslon se isključuje.

5Dodirnite LCD zaslon dok provjeravate sliku u tražilu.

Prikazani su parametri [EXPOSURE], itd.

6Dodirnite tipku parametra kojeg želite podesiti.

[EXPOSURE]: Podesite pomoću [/\ i dodirnite j.

[FADER]: Dodirnite više puta ta odabir željenog efekta (samo u CAMERA-TAPE načinu).

l: LCD zaslon zasvijetli.

Za isključenje tipaka na LCD zaslonu, dodirnite j.

Uporaba baterije visokog kapaciteta

Kad s ovim kamkorderom koristite bateriju visokog kapaciteta (NP-QM71D/QM91D), izvucite tražilo i pomaknite ga u optimalni kut za gledanje.

Korak 5: Podešavanje datuma i točnog vremena

Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon svakog uključenja kamkordera pojavi se izbornik [CLOCK SET].

b Napomena

Ako ne koristite kamkorder približno tri mjeseca, podešenja datuma i točnog vremena mogu se obrisati zbog pražnjenja ugrađene akumulatorske baterije (str. 142). U tom slučaju je napunite, i zatim iznova podesite datum i vrijeme.

Preklopka POWER

1 Uključite kamkorder (str. 17).

2 Pritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon.

Podešavate li točno vrijeme prvi put, nastavite od koraka 7.

3 Dodirnite g.

,nastavlja se

19

4 Dodirnite [MENU].

5 Odaberite (TIME/LANGU.)

tipkama m/ni dodirnite j.

6 Tipkama m/nodaberite [CLOCK SET] i dodirnite j.

Korak 6: Umetanje medija za snimanje

Stavljanje kasete

Moguće je snimati samo na standardne 8 mm 1, Hi8 0i Digital8 /kasete u Digital8 / sustavu. Detalje o tim kasetama (poput zaštite snimljenih zapisa) potražite na str. 134.

b Napomene

Nemojte silom stavljati kasetu u pretinac jer to može prouzročiti kvar kamkordera.

Vrijeme snimanja jednako je 2/3 vremena označenog na Hi8 0kaseti. Odaberete li LP u izborniku, vrijeme snimanja jednako je onome označenom na Hi8 0 kaseti.

1 Pomaknite preklopku @OPEN/EJECT u smjeru strelice i otvorite pokrov.

Preklopka @

OPEN/EJECT Pokrov

7 Tipkama m/npodesite [Y] (godina) i dodirnite j.

Pretinac kasete automatski izlazi i otvara se.

Moguće je podesiti bilo koju godinu do 2079.

8 Podesite [M] (mjesec), [D] (dan), sate i minute na isti način kao u koraku 7 i dodirnite j.

20

2 Umetnite kasetu s prozorčićem okrenutim prema gore.

Strana s prozorčićem

Lagano potisnite središte stražnjeg dijela kasete

3 Pritisnite 3.

Pretinac kasete se automatski uvlači.

4 Zatvorite pokrov.

Izbacivanje kasete

1Pomaknite preklopku @OPEN/EJECT u smjeru strelice i otvorite pokrov.

Pretinac kasete se automatski izvlači.

2Izvadite kasetu i pritisnite 3.

Pretinac kasete se automatski uvlači.

3Zatvorite pokrov.

Stavljanje Memory Sticka

Detalje o Memory Sticku (poput zaštite snimljenog materijala) potražite na str. 135.

b Napomena

Kad s ovim kamkorderom koristite Memory Stick Duo, obvezno koristite Memory Stick Duo adapter. U suprotnom može doći do kvara kamkordera (str. 136).

Žaruljica pristupa

b oznaka

Umetnite Memory Stick dok ne klikne tako da je strana s oznakom b u donjem lijevom uglu okrenuta prema dolje.

Izbacivanje Memory Sticka

Jednom lagano potisnite Memory Stick.

Jednom lagano potisnite

,nastavlja se

21

b Napomene

Ako silom potisnete Memory Stick u pogrešnom smjeru, utor Memory Sticka se može oštetiti.

U utor za Memory Stick nemojte umetati nikakve druge predmete jer to može prouzročiti kvarove.

Kad žaruljica pristupa trepće ili svijetli, to znači da je u tijeku čitanje/upis podataka na Memory Stick. U toj fazi nemojte tresti ili udarati kamkorder, isključiti ga, vaditi Memory Stick ili akumulatorsku bateriju jer se podaci mogu uništiti.

Korak 7: Podešavanje jezika izbornika

Moguće je odabrati jezik izbornika na LCD zaslonu.

Preklopka POWER

1 Uključite kamkorder.

2 Pritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon

3 Dodirnite g.

4 Dodirnite [LANGUAGE].

Ako se na zaslonu ne pojavi željena opcija, dodirnite h/i. Ako je ne možete pronaći, dodirnite [MENU] i odaberite je u izborniku

(TIME/LANGU.) (str. 83).

22

5 Odaberite željeni jezik tipkom h/ii dodirnite j.

z Savjet

Ako ne možete pronaći svoj jezik, kamkorder nudi mogućnost odabira [ENG [SIMP]] (pojednostavljeni engleski).

23

Snimanje

Snimanje video zapisa

Moguće je snimati video zapise na kasetu ili Memory Stick.

Prije snimanja slijedite korake 1 do 7 iz poglavlja "Kako započeti s radom" na str. 13 - 22. Kad snimate na kasetu, video zapisi se snimaju zajedno sa stereo zvukom.

Video zapisi snimljeni na Memory Sticku snimaju se s mono zvukom.

Svjetlo za snimanje

Preklopka POWER

z Napomena

Pomoću funkcije Easy Handycam, snimanje je jednostavno čak i za početnike. Potražite detalje na str. 33.

1 Skinite pokrov leće. Povucite vrpcu prema dolje i pričvrstite je na ručni remen.

2 Pritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon.

3 Odaberite način snimanja.

,Snimanje na kasetu

Pomaknite preklopku POWER dok ne zasvijetli žaruljica CAMERA-TAPE. Kamkorder se isključuje u pripravno stanje.

Pomaknite preklopku POWER dok držite pritisnutom zelenu tipku.

: Snimanje na Memory Stick

– MPEG MOVIE EX

Pomaknite preklopku POWER dok ne zasvijetli žaruljica CAMERA-MEMORY i na zaslonu se pojavi trenutno odabrana mapa za snimanje.

Pomaknite preklopku POWER dok držite pritisnutom zelenu tipku.

4 Pritisnite REC START/STOP.

Snimanje počinje. Na LCD zaslonu se pojavi oznaka [REC] i pali se svjetlo za snimanje. Ponovo pritisnite REC START/STOP za zaustavljanje snimanja.

Provjera posljednjeg snimljenog MPEG movie zapisa :– Review

Dodirnite o. Reprodukcija počinje automatski. Ponovo dodirnite pza povratak u pripravno stanje. Za brisanje video zapisa, dodirnite qpo završetku reprodukcije i zatim [YES].

Za odustajanje od brisanja dodirnite [NO].

Isključenje kamkordera

Postavite preklopku POWER na (CHG) OFF.

24

b Napomena

Tijekom snimanja video zapisa na Memory Stick, bit će raspoložive samo opcije izbornika Personal Menu. Kako biste mogli koristiti te opcije, dodajte ih u spomenuti izbornik.

z Savjet

Ako nećete koristiti kamkorder duže vrijeme, izvadite kasetu i spremite ga.

Indikatori na zaslonu tijekom snimanja na kasetu

Ti indikatori ne snimaju se na kasetu. Također, tijekom snimanja ne vide se datum/

vrijeme i podaci o podešenju kamkordera (str. 55).

APreostalo vrijeme uporabe baterije

Ovaj podatak možda neće biti točan, ovisno o uvjetima uporabe. Nakon otvaranja ili zatvaranja LCD zaslona, potrebna je oko jedna minuta za prikaz preostalog vremena uporabe baterije.

BNačin snimanja (SP ili LP).

CIndikator formata

DStatus snimanja ([STBY] (pripravno stanje) ili [REC] (snimanje))

EVremenska oznaka ili brojač vrpce (sati:minute:sekunde)

FVrijeme snimanja na kasetu

Pojavi se nakon nekog vremena reprodukcije.

GTipka Personal Menu (str. 60)

HTipka END SEARCH/EDIT SEARCH/Rec review (str. 45)

Indikatori na zaslonu tijekom snimanja na Memory Stick

Ti indikatori ne snimaju se na Memory Stick. Također, tijekom snimanja ne vide se datum/ vrijeme (str. 55).

AMapa za snimanje

BPreostalo vrijeme uporabe baterije

Ovaj podatak možda neće biti točan, ovisno o uvjetima uporabe. Nakon otvaranja ili zatvaranja LCD zaslona, potrebna je oko jedna minuta za prikaz preostalog vremena uporabe baterije.

CStatus snimanja [REC] (snimanje))

DVeličina datoteke video zapisa

EVrijeme snimanja (sati:minute:sekunde)

FKapacitet Memory Sticka

GIndikator početka snimanja na Memory Stick (vidljiv u trajanju oko pet sekundi)

HTipka Personal Menu (str. 60)

ITipka za provjeru posljednjeg snimljenog zapisa (str. 24)

b Napomene

Prije punjenja akumulatorske baterije, pomaknite preklopku POWER na (CHG) OFF.

Kamkorder je tvornički podešen tako da se isključi ako unutar pet minuta ne pokrenete nijednu funkciju, kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje baterije ([A.SHUT OFF], str. 82). Za nastavak snimanja pomaknite preklopku POWER za odabir CAMERA-TAPE ili CAMERA-MEMORY i zatim pritisnite REC START/STOP.

,nastavlja se

25

z Savjeti

Za snimanje video zapisa možete koristiti i tipku REC START/STOP na okviru LCD zaslona. To je korisno kad snimate iz niskog kuta ili u zrcalnom načinu.

Kako bi pritisnuli tipku REC START/STOP na okviru LCD zaslona, pridržite LCD zaslon drugom rukom.

Za postizanje blagih prijelaza između zapisa, obratite pozornost na sljedeće:

Nemojte vaditi kasetu. (Slika će se snimiti bez prekida, čak i ako isključite kamkorder).

Nemojte snimati u SP i LP načinu na jednu kasetu.

Izbjegavajte prekide i ponovno pokretanje snimanja video zapisa u LP načinu.

Detalje o vremenu snimanja na Memory Stickove različitih kapaciteta potražite u desnom odjeljku "Za duže vrijeme snimanja na Memory Stick".

Vrijeme i datum snimanja te podaci o podešenjima kamkordera (samo za kasetu) automatski se snimaju na medij i ne vide se na zaslonu. Te informacije možete provjeriti tijekom reprodukcije odabirom opcije [DATA CODE] u izborniku (str. 55).

Produljenje vremena snimanja

Za duže vrijeme snimanja na kasetu

U izborniku (STANDARD SET) odaberite [,REC MODE] i zatim [LP] (str. 77).

U LP načinu je moguće snimati 1,5 puta duže u odnosu na SP način. Kasetu snimljenu u LP načinu reproducirajte samo na ovom kamkorderu.

Za duže vrijeme snimanja na Memory Stick

U izborniku (MEMORY SET), odaberite [MOVIE SET], [!IMAGE SIZE] i zatim [160 T 112] (str. 66).

Vrijeme snimanja na Memory Stick razlikuje se, ovisno o veličini slike i uvjetima snimanja. Pogledajte sljedeću tablicu s približnim vremenima snimanja video zapisa na Memory Stick formatiran u kamkorderu.

Veličina slike i vrijeme snimanja (sati:minute:sekunde)

 

[320 T 240]

[160 T 112]

 

#

$

8MB

00:01:20

00:05:20

 

 

 

16MB

00:02:40

00:10:40

 

 

 

32MB

00:05:20

00:21:20

 

 

 

64MB

00:10:40

00:42:40

 

 

 

128MB

00:21:20

01:25:20

 

 

 

256 MB

00:42:40

02:50:40

 

 

 

512 MB

01:25:20

05:41:20

 

 

 

1 GB

02:50:40

11:22:40

 

 

 

2GB

05:41:20

22:45:20

 

 

 

26

Uporaba zuma

Kad je odabran CAMERA-TAPE način snimanja, moguće je povećati sliku za više od 20 puta i od te faze aktivirati digitalni zum ([DIGITAL ZOOM], str. 64).

Povremena uporaba zuma je efektna, ali za najbolje rezultate koristite ga umjereno.

1 cm*

80 cm*

*Minimalna udaljenost između kamkordera i objekta za postizanje oštre slike kad je preklopka u tom položaju.

Lagano pomaknite preklopku zuma za sporije zumiranje. Pomaknite je dalje za brže zumiranje.

Za širi kut snimanja (prividno udaljavanje objekta)

Pomaknite preklopku zuma prema položaju W. Objekt se doima udaljenijim (široki kut).

Za prividno približavanje objekta

Pomaknite preklopku zuma prema položaju T. Objekt se doima bližim (telefoto).

Uporaba tipaka zuma na okviru LCD zaslonu

Zadržite pritisnutom tipku W za snimanje šireg kuta ili tipku T za prividno približavanje objekta.

b Napomene

Pomoću tipaka zuma na okviru LCD zaslona ne može se mijenjati brzina zuma.

Kako bi pritisnuli tipke zuma na LCD zaslonu, pridržite LCD zaslon drugom rukom.

Uporaba svjetla za snimanje

Možete koristiti ugrađeno svjetlo za snimanje u skladu s uvjetima. Preporučena udaljenost do objekta jest oko 1,5 m.

Ugrađeno svjetlo za snimanje

Više puta pritisnite tipku LIGHT za odabir podešenja.

Indikatori podešenja se izmjenjuju sljedećim redom. Bez indikatora: Svjetlo za snimanje je u potpunosti isključeno.

m

P: Svjetlo za snimanje se automatski uključuje i isključuje u skladu sa svjetlinom okoliša.

m

Q: Svjetlo za snimanje je uvijek uključeno.

Za isključenje ugrađenog svjetla

Više puta pritisnite LIGHT dok indikator ne nestane sa zaslona.

b Napomene

Svjetlo za snimanje emitira vrlo jaku svjetlost koje ne predstavlja opasnost pri normalnoj uporabi. Ipak, izbjegavajte izravno usmjeravanje svjetla u oči osoba koje snimate pri maloj udaljenosti.

,nastavlja se

27

Kad je ugrađeno svjetlo uključeno, akumulatorska baterija se brzo prazni.

Kad ne koristite kamkorder, isključite ugrađeno svjetlo i izvadite akumulatorsku bateriju kako bi spriječili slučajno uključenje ugrađenog svjetla.

Ako tijekom snimanja u Pnačinu slika trepće, pritisnite LIGHT dok se ne pojavi indikator Q.

Ugrađeno svjetlo se može uključiti/isključiti kad koristite [PROGRAM AE] ili pozadinsko osvjetljenje tijekom snimanja u Pnačinu.

Ugrađeno svjetlo za snimanje se automatski isključuje u sljedećim slučajevima:

Dok je aktivna funkcija END SEARCH

U vremenu čekanja kod snimanja u intervalima.

Kad ostane uključeno duže od pet minuta s preklopkom POWER postavljenom na CAMERAMEMORY.

Kad ostane uključeno u Pnačinu rada duže od pet minuta.

Kad ostane uključeno duže od pet minuta bez uložene kasete ili nakon što je kaseta došla do kraja.

Kad koristite konverzijsku leću (opcija), ugrađeno svjetlo može biti zapriječeno i možda neće ispravno osvijetliti objekt

Snimanje u zrcalnom načinu

Moguće je okrenuti LCD zaslon prema objektu, tako da, primjerice, osoba koju snimate vidi kadar na zaslonu. Ova funkcija je korisna i ako želite snimiti sami sebe, te ako želite privući pažnju djece koju snimate.

Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu i zatim ga zakrenite za 180 stupnjeva prema objektu.

Na LCD zaslonu se pojavi objekt koji izgleda kao u zrcalu, no slika se snima normalno.

28

Self-timer snimanje

 

4 Pritisnite REC START/STOP.

 

 

Začuje se zvučni signal odbrojavanja u trajanju

 

 

približno 10 sekundi (indikator odbrojavanja

 

 

počinje od 8).

 

Pomoću ove funkcije možete podesiti snimanje s

 

Snimanje počinje.

odgodom od oko 10 sekundi.

 

Za zaustavljanje snimanja pritisnite REC

 

 

START/STOP.

 

 

 

 

 

Za poništenje odbrojavanja

 

 

Dodirnite [RESET] i pritisnite REC START/STOP.

 

 

Za isključenje self-timera

 

 

Slijedite korake 1 i 2 i odaberite [OFF] u koraku 3.

1 Dodirnite g.

2 Dodirnite [SELF-TIMER].

Ako opcija nije prikazana na zaslonu, dodirnite h/i. Ako ne je možete pronaći, dodirnite [MENU] i odaberite je iz (CAMERA SET) izbornika.

3 Dodirnite [ON] i zatim j.

Pojavi se oznaka 2.

29

Snimanje mirnih slika

:Memory photo snimanje

Moguće je snimiti mirne slike na Memory Stick. Prije snimanja slijedite korake 1 do 7 u poglavlju "Kako započeti s radom" (str. 13 - 22).

Preklopka POWER

z Savjeti

Pomoću funkcije Easy Handycam, snimanje je jednostavno čak i za početnike. Potražite detalje na str. 33.

1 Skinite pokrov leće. Povucite vrpcu prema dolje i pričvrstite je na ručni remen.

2 Pritisnite OPEN i otvorite LCD zaslon.

3 Više puta pomaknite preklopku POWER dok ne zasvijetli žaruljica CAMERA-MEMORY.

Pokrov leće se otvara i pojavi se odabrana mapa za snimanje.

Pomaknite preklopku POWER dok držite pritisnutom zelenu tipku.

4 Lagano pritisnite i zadržite tipku PHOTO.

Tijekom podešavanja oštrine i svjetline začuje se tihi zvučni signal. U ovoj fazi snimanje još ne počinje.

Indikator prestaje treptati.

Broj slika koje je moguće snimiti.*

*Broj slika koje je moguće snimiti razlikuje se, ovisno o veličini slike i uvjetima snimanja.

5 Do kraja pritisnite tipku PHOTO.

Začuje se zvuk zatvarača. Kad crtice simbola ::nestanu, slika je snimljena na Memory Stick.

Provjera posljednje snimljene slike – Review

Dodirnite o.

Dodirnite pza povratak u pripravno stanje. Za brisanje slike dodirnite qi zatim [YES]. Za odustajanje od brisanja dodirnite [NO].

Za isključenje kamkordera

Pomaknite preklopku POWER na (CHG) OFF.

30

Loading...
+ 120 hidden pages