Sony DCR-TRV480E User Manual [hu]

Videokamera kezelési útmutató [HU]
2-515-263-11(1)
Videokamera kezelési útmutató
Először ezt olvassa el!
Digitális videokamera
TM
SERIES
© 2005 Sony Corporation
DCR-TRV480E
Először ezt olvassa el!
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjen elolvasni a kezelési útmutatót és őrizze meg a későbbi használat érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának. A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert áramütést okozhat. A javítást bízza szakemberre!
Az Európai vásárlók számára
FIGYELEM
A bizonyos frekvenciáknál fellépő elektromágneses mezők e kamkorder képminőségét befolyásolhatják.
Az ezen a terméken elvégzett vizsgálatok alapján megállapították, hogy a készülék megfelel az EMC Direktívák 3 méternél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
b Megjegyzés
Ha az adatátviteli folyamatot statikus elektromosság vagy elektromágneses tér megszakítja, indítsa újra a szoftvert, vagy szüntesse meg a vezeték (USB stb.) csatlakozását, majd csatlakoztassa ismét.
Megjegyzések a készülék használatához
Megjegyzés a kazettákhoz
Ezzel a kamkorderrel csak a hagyományos 8 mm-es , illetve Hi8 , Digital8 videokazettákra készíthet felvételt, Digital8 rendszerben. A részleteket lásd a 134. oldalon.
Megjegyzések a felvétellel kapcsolatban
•Mielőtt megkezdené a felvételkészítést, ellenőrizze a felvételi funkciót, hogy megállapítsa, a kép és a hang felvétele problémamentes-e.
• A felvételek tartalmáért nem vállalunk kompenzációt, akkor sem, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék, az adathordozó stb. hibájából következik be.
• A tv-színrendszerek országonként eltérőek lehetnek. Ha a kamkorderrel rögzített felvételt tv-készüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tv-készüléket kell használnia.
• A televíziós műsorok, filmek, videokazetták és egyéb videoanyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen műsorok engedély nélküli másolása törvénybe ütközik.
Megjegyzések az LCD képernyővel, keresővel és lencsével kapcsolatban
• Az LCD képernyő és a kereső rendkívül korszerű gyártástechnológiával készült, a hatékony képpontok aránya nagyobb, mint 99,99%. Esetenként azonban apró fekete pontok és/vagy világos fénypontok (fehér, piros, kék vagy zöld) jelenhetnek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és a felvétel minőségét nem befolyásolják.
2
•Ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú ideig közvetlen napsugárzásnak teszi ki, üzemzavar keletkezhet. Legyen óvatos, amikor a készüléket ablak mellé helyezi, vagy szabadban használja.
• Ne készítsen felvételt a Napról. A kamkorder meghibásodhat. A Napról csak gyenge fényviszonyok mellett, például alkonyatkor készítsen képet.
Megjegyzés külső eszközök csatlakoztatásával kapcsolatban
Mielőtt a készüléket más eszközhöz, például videomagnóhoz vagy számítógéphez csatlakoztatja USB vagy i.LINK csatlakozóvezeték használatával, ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó megfelelő pozícióban áll-e. Amennyiben a csatlakozást erőltetéssel rossz pozícióban hajtja végre, az aljzat megsérülhet, vagy a kamkorder hibás működését okozhatja.
Megjegyzések ezen kezelési útmutató használatával kapcsolatban
• Az LCD kijelző és a kereső képei ezen útmutatóban egy digitális fényképezőgéppel készültek, így esetenként eltérőek lehetnek az Ön által látottakkal.
• Az útmutatóban szereplő ábrákon látható képernyőkijelzések az adott ország nyelvén láthatók. Ha szükséges, bekapcsolás előtt módosítsa a nyelv beállítást a kamkorderen (22. o.).
• Az ebben az útmutatóban szereplő számítógépes képernyőábrák a Windows XP operációs rendszert ábrázolják. Eltérő operációs rendszer esetén a képernyőábrák is különbözhetnek.
• Amikor az érintőképernyőt használja, támassza meg a kezével az LCD kijelző hátoldalát. Ezután érintse meg a képernyőn megjelenő gombokat.
Érintse meg az LCD kijelzőn megjelenő gombokat.
• Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyő nyitásánál, vagy a képernyő dőlésszögének beállításakor ne érintse meg az LCD keretén lévő gombokat.
• Ne emelje fel a készüléket a következő részeknél fogva.
Megjegyzések e kamkorder használatával kapcsolatban
• Tartsa a megfelelő módon kamkordert.
• A biztos fogás érdekében fűzze át a kezét a markolaton, az alábbi ábra szerint.
Kereső
Akkumulátor
LCD kijelző
3
Tartalomjegyzék
: Ez a funkció csak kazetta használata esetén érhető el. : Ez a funkció csak „Memory Stick” használata esetén érhető el.
Először ezt olvassa el! ............................................................................... 2
Gyors útmutató
Videofelvételek készítése........................................................................... 8
Fényképek felvétele ................................................................................. 10
Felvétel/lejátszás egyszerűbben .............................................................. 12
Mielőtt hozzákezdene
1. lépés: a mellékelt tartozékok ellenőrzése ............................................ 13
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése .......................................................... 14
Üzemeltetés hálózati feszültséggel ............................................................................17
3. lépés: A kamkorder bekapcsolása ........................................................ 17
4. lépés: Az LCD képernyő és a kereső beállítása .................................. 18
Az LCD képernyő beállítása....................................................................................... 18
A kereső beállítása..................................................................................................... 18
5. lépés: A dátum és az idő beállítása ..................................................... 19
6. lépés: A felvételi adathordozó behelyezése......................................... 20
Kazetta behelyezése ..................................................................................................20
„Memory Stick” kártya behelyezése ...........................................................................21
7. lépés: A menü nyelvének beállítása..................................................... 22
Felvételkészítés
Mozgóképek felvétele .............................................................................. 24
Hosszabb felvétel rögzítése .......................................................................................26
A zoom használata..................................................................................................... 27
A beépített kameralámpa használata......................................................................... 27
Felvétel tükör üzemmódban .......................................................................................28
Az önkioldó használata............................................................................................... 29
Fényképek felvétele – Memóriafénykép felvétel................................ 30
A képminőség kiválasztása ........................................................................................31
Az önkioldó használata............................................................................................... 32
Fénykép felvétele „Memory Stick” kártyára, kazettára történő mozgókép felvétel
közben ................................................................................................................. 33
Felvételkészítés egyszerűbben – Easy Handycam.................................. 33
Mozgóképek felvétele .........................................................................................33
Fénykép felvétele ................................................................................................34
Az Easy Handycam funkció maximális kihasználása ................................................ 35
4
Az expozíció beállítása ............................................................................ 35
Az expozíció beállítása hátulról megvilágított téma esetén ...................................... 35
A kiválasztott téma expozíciójának beállítása – Flexibilis fénymérő ......................... 36
Az expozíció kézi beállítása ...................................................................................... 36
Felvételkészítés sötétben – NightShot plus, stb. ..................................... 37
A fókusz beállítása ................................................................................... 39
A fókusz beállítása egy adott pontra – SPOT FOCUS ............................................. 39
A fókusz kézi vezérlésű beállítása ............................................................................. 39
Felvételkészítés különböző hatások használatával ................................. 40
Jelenet ki- és beúsztatása – FADER funkció ..................................................... 40
Különleges hatások használata – Digitális hatások ............................................ 42
Fényképek rávetítése a kazettafelvételre – MEMORY MIX ...................................... 43
A kezdőpont megkeresése ................................................................ 45
A legutoljára felvett jelenet végének megkeresése – END SEARCH ....................... 45
Kézi keresés – EDIT SEARCH ................................................................................. 45
A legutoljára felvett jelenetek áttekintése – Felvétel ellenőrzés................................. 46
Lejátszás
Kazettára felvett mozgókép lejátszása .............................................. 47
Lejátszás különféle üzemmódokban ......................................................................... 48
Felvételek lejátszása hozzáadott hatásokkal – Digitális hatások............................... 49
A „Memory Stick” kártyán található felvételek megtekintése ............. 50
Lejátszás különféle üzemmódokban „Memory Stick” kártyáról .................................. 51
Lejátszás egyszerűbben – Easy Handycam ............................................ 52
Az Easy Handycam funkció maximális kihasználása................................................. 53
Változatos lejátszási funkciók .................................................................. 54
Képek nagyítása – Kazetta nagyítás/Memória nagyítás ............................................ 54
Képernyőkijelzések megjelenítése............................................................................. 55
A dátum/idő és a kamerabeállítások megjelenítése – Adatkód ................................. 55
Lejátszás a tv-képernyőn ......................................................................... 57
A lejátszandó jelenet megkeresése a kazettán ................................. 58
Egy jelenet gyors megkeresése – Zérópont memória................................................ 58
Jelenet keresése a felvétel időpontja alapján – Dátumkeresés ................................. 58
,folytatódik
5
Speciális műveletek
Másolás/Szerkesztés
A menü használata
A menüpontok kiválasztása ............... 60
A (CAMERA SET) menü
használata – PROGRAM AE/16:9
WIDE, stb. ....................................62
A (MEMORY SET)
menü használata – QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/
NEW FOLDER stb. .......................66
A (PICT. APPLI.) menü használata
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/FRAME REC/INTERVAL
REC stb. ....................................... 69
A (EDIT/PLAY) menü használata –
END SEARCH/TITLE stb.............. 74
A (STANDARD SET) menü
használata – REC MODE/MULTI­SOUND/AUDIO MIX/USB-CAMERA
stb. ................................................77
A (TIME/LANGU.) menü
használata – CLOCK SET/WORLD
TIME stb. ......................................83
Az Egyéni menü testre szabása ........84
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy
televízióhoz ...................................87
Kazettamásolás ...........................88
Műsor felvétele videomagnóról vagy
televízióról .....................................89
Képek másolása kazettáról „Memory
Stick” kártyára ...............................90
Fényképek másolása „Memory Stick”
kártyáról kazettára ........................91
A kiválasztott jelenetek másolása
kazettáról – Digitális
műsorszerkesztés ........................92
Képek törlése ...............................99
Speciális jelölések elhelyezése a felvett
képeken – Kép védelem/
Nyomtatás jelző ..........................100
A felvett képek nyomtatása (PictBridge
kompatibilis nyomtató) .........102
Számítógép használata
Főbb jellemzők .................................104
A szoftver és a „First Step Guide”
útmutató telepítése
a számítógépre ...........................106
A „First Step Guide”
útmutató használata....................110
DVD-lemez létrehozása („Click to DVD”
szoftverrel) ..................................111
Analóg videomagnó csatlakoztatása
a számítógéphez a kamkorderen
keresztül – Digitális jelátalakítási
funkció.........................................114
6
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ....................................116
Figyelmeztető jelzések
és üzenetek ................................130
További információk
A kamkorder használata külföldön ...134
Használható kazettafajták ................134
A „MemoryStick” kártyáról ................... 135
Néhány szó az „InfoLITHIUM”
akkumulátorról ............................137
Karbantartás és gondozás................139
Minőségtanúsítás .............................140
Gyors áttekintés
A kezelőszervek elhelyezkedése......145
Tárgymutató......................................151
A kamkorderhez két útmutatót mellékelünk:
• Videokamera kezelési útmutató (ez az útmutató).
• „First Step Guide” útmutató a mellékelt szoftverek használatához (a mellékelt CD-ROM­on található).
7
Gyors útmutató
Videofelvételek készítése
1 Csatlakoztassa az akkumulátort a készülékhez.
Az akkumulátor feltöltését lásd a 14. oldalon.
a Emelje fel a keresőt. b Tolja az akkumulátort a nyíl irányába
mindaddig, amíg helyére nem kerül egy kattanó hang kíséretében.
2 Helyezzen be egy kazettát.
a Csúsztassa el az
OPEN/EJECT kapcsolót az ábrán látható nyíl irányába, és hajtsa fel ütközésig a kazettatartó fedelét.
A kazettafészek automatikusan előbukkan.
OPEN/EJECT kapcsoló
Gyors útmutató
8
b Helyezze be a kazettát
úgy, hogy az ablakos oldala felfelé nézzen, majd enyhén nyomja meg a kazetta élének közepét.
Ablakos oldal
c Nyomja meg a
feliratú részt.
Miután a kazettafészek magától visszacsúszott, zárja be a fedelet.
3 A felvétel megkezdése az LCD képernyő használatával
A dátum és az idő alapértelmezés szerint nincs beállítva. A dátum és az idő beállítását lásd a 19. oldalon.
a Vegye le a lencsevédőt.
Gyári állapotban a lencsevédő nincs a kamkorderre helyezve (145. oldal).
b Nyomja meg az OPEN gombot
és nyissa ki az LCD képernyőt.
c Miközben nyomva tartja a zöld
gombot, csúsztassa a POWER kapcsolót lefelé a CAMERA­TAPE jelző bekapcsolásához.
A készülék bekapcsol.
d Nyomja meg a REC START/
STOP gombot.
A felvétel megkezdődik. Ha készenléti üzemmódba kívánja kapcsolni a készüléket, nyomja meg ismét a REC START/STOP gombot. Használhatja az LCD képernyőn lévő REC START/STOP gombot is.
START/STOP
4 A lejátszás ellenőrzése az LCD képernyőn.
Gyors útmutató
a A POWER kapcsolót
csúsztassa el többször mindaddig, míg a PLAY/ EDIT jelző világítani nem kezd.
b Érintse meg a gombot
a kazetta visszacsévéléséhez.
c Érintse meg a gombot
a lejátszás elindításához.
A lejátszás megállításához nyomja meg a gombot.
A készülék kikapcsolásához tolja fel a POWER kapcsolót (CHG) OFF állásba.
Gyors útmutató
9
Fényképek felvétele
1 Csatlakoztassa az akkumulátort a készülékhez.
Az akkumulátor feltöltését lásd a 14. oldalon.
a Emelje fel a keresőt. b Tolja az akkumulátort a nyíl irányába
mindaddig, amíg helyére nem kerül egy kattanó hang kíséretében.
2 Helyezzen egy „Memory Stick” kártyát a kamkorderbe.
Úgy helyezze a memóriakártyát a készülékbe, hogy a b jel a kártya bal alsó sarkánál legyen. Tolja be ütközésig a memóriakártyát.
Gyors útmutató
10
b jel
3 Felvétel készítése az LCD képernyő segítségével.
A dátum és az idő alapértelmezés szerint nincs beállítva. A dátum és az idő beállítását lásd a 19. oldalon.
a Vegye le a lencsevédőt.
Gyári állapotban a lencsevédő nincs a kamkorderre helyezve (145. oldal).
b Nyomja meg az OPEN
gombot és nyissa ki az LCD képernyőt.
c Miközben nyomva tartja
a zöld gombot, csúsztassa el többször a POWER kapcsolót a CAMERA-MEMORY jelző bekapcsolásához.
A készülék bekapcsol.
d Nyomja meg enyhén
a PHOTO gombot.
Egy rövid hangjelzés hallatszik, amikor a fókusz beállítása megtörtént.
e Nyomja le teljesen
a PHOTO gombot.
Zárkioldás hangja hallatszik és a kép felvételre kerül.
Gyors útmutató
4 A felvett kép megtekintése az LCD kijelzőn.
a Csúsztassa el a POWER
kapcsolót többször mindaddig, míg a PLAY/EDIT jelző világítani nem kezd.
b
Érintse meg a gombot.
A legutoljára felvett kép megjelenik a kijelzőn.
c Érintse meg a
(következő) vagy (előző) gombokat a többi kép megtekintéséhez.
A készülék kikapcsolásához tolja fel a POWER kapcsolót (CHG) OFF állásba.
Gyors útmutató
11
Felvétel/lejátszás egyszerűbben
Ha Easy Handyam (egyszerűsített működtetés) üzemmódba kapcsolja a kamkordert, a felvételi/lejátszási funkciók használata leegyszerűsödik. Az Easy Handycam funkció csak a legalapvetőbb felvételi/lejátszási funkciókat jeleníti meg, így a kamkorder kezelése még a kezdők számára sem jelent problémát.
Felvétel vagy lejátszás közben nyomja meg az EASY gombot.
Az EASY gomb kék színnel világít (1), és a képernyőkarakterek mérete megduplázódik (2) az egyszerűsített használat közben.
Easy Handycam
operation
ON
A részleteket lásd az egyes funkciók leírásánál. A felvételkészítést lásd a 33. oldalon, a lejátszást pedig az 52. oldalon.
Gyors útmutató
12
Mielőtt hozzákezdene
1. lépés: a mellékelt tartozékok ellenőrzése
Távvezérlő (1)
A lítium gombelemet behelyeztük a távvezérlőbe.
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok megtalálhatók-e a kamkorder dobozában. A zárójelben található számok a tartozékok darabszámát jelölik.
Hálózati tápegység (1)
Hálózati csatlakozóvezeték (1)
Lencsevédő (1)
A lencsevédő felszerelésének módját lásd a 145. olalon.
Vállszíj (1)
A vállszíj felszerelésének módját lásd a 146. oldalon.
A/V csatlakozóvezeték (1)
Mielőtt hozzákezdene
USB csatlakozóvezeték (1)
NP-FM30 akkumulátor (1)
CD-ROM „Picture Package Ver. 1,5” (1)
Videokamera kezelési útmutató (ez az útmutató) (1)
Mielőtt hozzákezdene
13
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltéséhez szerelje fel az
„InfoLITHIUM” típusú akkumulátort (M sorozat) a kamkorderre.
b Megjegyzések
• Ez a kamkorder csak „InfoLITHIUM” típusú (M sorozat) akkumulátorral működik (137. o.).
• Ügyeljen arra, hogy semmilyen fémtárgy ne érinthesse meg a hálózati tápegység DC csatlakozódugójának fém r észeit. Rövidzárlat léphet fel, ami meghibásodást okozhat.
• A tápegységet a fali konnektor közelében javasolt üzemeltetni. Ha hálózati üzem közben üzemzavar fordul elő, azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból.
• A készüléket nem szabad szűk térben, pl. könyvespolcon vagy beépített szekrényben üzemeltetni.
Akkumulátor
DC IN aljzat
DC dugó
1 Emelje fel a keresőt.
2 Csúsztassa az akkumulátort a nyíl
irányába mindaddig, amíg helyére nem kerül egy kattanó hang kíséretében.
3 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet
a DC IN aljzathoz úgy, hogy a DC dugón lévő v jel felül legyen.
Hálózati csatlakozóvezeték
A fali konnektorhoz
Mielőtt hozzákezdene
14
AC hálózati tápegység
v jel
4 Csatlakoztassa a hálózati vezetéket
a hálózati tápegységhez.
5 Csatlakoztassa a hálózati vezetéket
a fali konnektorhoz.
6 Csúsztassa fel a POWER kapcsolót
(CHG) OFF állásba.
A CHG (töltés) jelző világít, és a töltés megkezdődik.
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése – Akku információ
DISPLAY/BATT INFO
Mielőtt hozzákezdene
Az akkumulátor feltöltése után
A CHG (töltés) jelző kialszik, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött. Húzza ki a hálózati tápegységet az DC IN aljzatból.
Az akkumulátor eltávolítása
BATT (akkumulátor) kioldó kapcsoló
1
Állítsa a POWER kapcsolót (CHG) OFF állásba.
POWER kapcsoló
2 Emelje fel a keresőt. 3 A BATT (akkumulátor) kioldó kapcsolót
lefelé tolva csúsztassa az akkumulátort a nyíl irányába, és vegye le a kamkorderről.
b Megjegyzés
• Amennyiben hosszabb ideig nem használja az akkumulátort, teljesen merítse le a tárolás előtt. További információkat az akkumulátorról a 138. oldalon olvashat.
OPEN
POWER kapcsoló
Az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és ahátralévő felvételi időt töltés közben és kikapcsolt állapotban is ellenőrizheti.
1 Állítsa a POWER kapcsolót (CHG) OFF
állásba.
2
Nyissa ki az LCD képernyőt az OPEN gombbal.
3
Nyomja meg a DISPLAY/BATT INFO gombot.
Az akkumulátor információ körülbelül 7 másodpercig megjelenik. Ha a gombot lenyomva tartja, a kijelzés mintegy 20 másodpercig látható.
BATTERY INFO
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
REC TIME AVAILABLE
A Akkumulátor töltöttségi szint:
az akkumulátor hátralévő kapacitását jelzi.
B A várható felvételi idő az LCD képernyő
használatával.
C A várható felvételi idő a kereső
használatával.
LCD SCREEN
LCD SCREEN VIEWFINDER::
VIEWFINDER::
50%0% 100%
50%0% 100%
72 min
72 min 95 min
95 min
,folytatódik
Mielőtt hozzákezdene
15
Az akkumulátor feltöltési ideje
Körülbelüli időtartam percben megadva, lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez, 25°C környezeti hőmérséklet esetén (10–30°C ajánlott).
Akkumulátor
NP-FM30 (tartozék) 145
NP-FM50 150
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
Felvételi idő az LCD képernyő használatával
Megközelítő felvételi idő percekben megadva, teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén, 25°C környezeti hőmérsékletet feltételezve.
Akkumulátor Folyamatos
felvételi idő
NP-FM30 (tartozék)
NP-FM50 130 60
NP-QM71D 315 150
NP-QM91D 475 230
80 40
Jellemző felvételi idő*
Felvételi idő a kereső használatával
Megközelítő felvételi idő percekben megadva, teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén, 25°C környezeti hőmérsékletet feltételezve.
Akkumulátor Folyamatos
felvételi idő
NP-FM30 (tartozék)
NP-FM50 170 85
NP-QM71D 415 205
NP-QM91D 625 310
105 50
Jellemző felvételi idő*
Lejátszási idő
Megközelítő lejátszási idő percekben megadva, teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén, 25°C környezeti hőmérsékletet feltételezve. Ez a táblázat a Digital8 rendszerben felvett kazetták lejátszására vonatkozik. A más készülékkel felvett Hi8 /standard 8 mm-es kazetták lejátszása esetén a kapacitás-értékek mintegy 20%-kal kisebbek.
Akkumulátor LCD
képernyő nyitva*
NP-FM30 (tartozék)
NP-FM50 135 195
NP-QM71D 335 465
NP-QM91D 505 695
b Megjegyzések
• A készülék mindaddig nem üzemel az akkumulátorról, amíg a hálózati tápegység csatlakoztatva van a DC IN aljzathoz, akkor sem, ha a hálózati csatlakozóvezeték nincs csatlakoztatva a fali konnektorhoz.
• A felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet, amennyiben a készüléket alacsonyabb hőmérsékleten használja.
• A következő esetekben a CHG (töltés) jelző villog töltés közben vagy az akkumulátor információ nem pontos értékeket közöl. – Az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva. – Az akkumulátor megsérült. – Az akkumulátor teljesen kimerült (csak
az akkumulátor információ esetén).
80 120
LCD képernyő zárva
* Megközelítő érték percekben megadva, a felvétel
többszöri elindítása/megállítása, zoomolás és a POWER kapcsolóval történő üzemmódváltás esetén. Az aktuális kapacitás ennél kevesebb is lehet.
Mielőtt hozzákezdene
16
Üzemeltetés hálózati feszültséggel
3. lépés: A kamkorder bekapcsolása
Használhatja a hálózati tápegységet áramforrásként, amennyiben nem kívánja az akkumulátort kimeríteni. Amikor a hálózati tápegységet használja, az akkumulátor nem veszít kapacitásából akkor sem, ha csatlakoztatva van a készülékhez.
FIGYELMEZTETÉS
A kamkorder kikapcsolt állapotában is feszültség alatt van, amíg a hálózati tápegységen keresztül csatlakoztatva van a fali konnektorhoz.
A készülék csatlakoztatása megegyezik „Az akkumulátor feltöltése” részben leírtakkal (14. o.).
A kívánt felvételi vagy lejátszási üzemmód kiválasztásához a POWER kapcsolót többször el kell csúsztatni. Amikor először használja a készüléket, a [CLOCK SET] képernyő jelenik meg (19. o.).
Miközben a zöld gombot nyomva tartja, csúsztassa a POWER kapcsolót lefelé.
A készülék bekapcsol. A kívánt felvételi vagy lejátszási üzemmód bekapcsolásához csúsztassa el többször a kapcsolót mindaddig, míg a kívánt üzemmódnak megfelelő jelző nem világít.
• CAMERA-TAPE üzemmód: Felvételkészítés kazettára.
• CAMERA-MEMORY üzemmód: Felvételkészítés „Memory Stick” kártyára.
• PLAY/EDIT üzemmód: A kazettán vagy a „Memory Stick” kártyán található képek lejátszása vagy szerkesztése.
Mielőtt hozzákezdene
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa fel a POWER kapcsolót (CHG) OFF állásba.
Mielőtt hozzákezdene
17
4. lépés: Az LCD képernyő és a kereső beállítása
Az LCD képernyő beállítása
Beállíthatja az LCD képernyő dőlésszögét és fényerősségét a különböző felvételi helyzeteknek megfelelően. Ha valamilyen akadály van Ön és a felvenni kívánt tárgy között, felvételkészítés közben az LCD képernyő dőlésszögének megváltoztatásával ellenőrizheti a képet.
Maximum 180 fok
3 Állítsa be a kívánt értéket a /
gombokkal, majd érintse meg a gombot.
z Hasznos tudnivalók
•Ha az LCD képernyőt 180 fokban elforgatja
az objektív irányába, bezárhatja az LCD képernyőt úgy, hogy a kijelző része kifelé nézzen.
• Amennyiben akkumulátorról üzemelteti
a készüléket, beállíthatja a fényerőt az [L CD BL LEVEL] f unkció kiválasztásával, mely az [LCD SET] menüpontban található a (STANDARD SET) menüben (79. o.).
• Az LCD képernyő megvilágításának kikapcsolása
a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
•A műveletek visszaigazolására szolgáló
hangjelzéseket kikapcsolhatja, ha a (STANDARD SET) menüben kiválasztja a [BEEP] funkció [OFF] beállítását (81. o.).
A kereső beállítása
Ha bezárja az LCD képernyőt, a jelenetet a keresőn keresztül figyelheti. Akkor használja a keresőt, ha az akkumulátor kapacitása gyenge vagy a képernyőt nehezen látja.
Maximum 90 fok
Nyomja meg az OPEN gombot az LCD képernyő kinyitásához
Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokban a készülékhez képest, majd forgassa a kívánt pozícióba.
Az LCD képernyő fényerősségének beállítása
1
Érintse meg a gombot.
2 Érintse meg az [LCD BRIGHT] gombot.
Ha ez az opció nem jelenik meg aképernyőn, nyomja meg a / . gombot. Ha nem találja, érintse meg a [MENU], (STANDARD SET) menü gombot, majd érintse meg az [LCD SET] gombot (79. o.).
Mielőtt hozzákezdene
18
Kereső élesség beállító kar
1 Emelje fel a keresőt.
2 Mozgassa a kereső lencse beállító kart
addig, míg a kép éles nem lesz.
A kereső használata
Amikor kazettára vagy „Memory Stick” kártyára készít felvételt, a kereső használatával is beállíthatja az expozíciót (35. o.) és az úsztatást (40. o.). Az LCD képernyőt forgassa el 180 fokban és zárja a kamkorderhez úgy, hogy a kijelző része kifelé nézzen.
1 Kapcsolja a kamkordert CAMERA-
TAPE vagy CAMERA-MEMORY üzemmódba (17. o.).
2 Zárja be az LCD képernyőt úgy, hogy
akijelző része kifelé nézzen.
A jelző megjelenik a képernyőn.
3 Érintse meg a gombot.
A [Set LCD off?] üzenet jelenik meg a képernyőn.
4 Érintse meg a [YES] gombot.
Az LCD képernyő kikapcsol.
5 Érintse meg az LCD képernyőt,
miközben a képet figyeli a keresőben.
Az [EXPOSURE], stb. menü megjelenik.
6 Érintse meg a kívánt gombot.
[EXPOSURE]: Állítsa be a /
gombbal, és érintse meg az gombot.
[FADER]: Érintse meg többször a kívánt
hatás kiválasztásához (csak CAMERA­TAPE üzemmódban).
•: az LCD képernyő bekapcsol. Az LCD képernyő-ikonok kikapcsolásához, érintse meg az gombot.
5. lépés: A dátum és
az idő beállítása
A kamkorder első használatba vételekor állítsa be a dátumot és az időt. Minden alkalommal, amikor készüléket bekapcsolja, a [CLOCK SET] képernyő jelenik meg, amíg a dátumot és az időt be nem állítja.
b Megjegyzés
• Ha a kamkordert mintegy három hónapig nem használja, a dátum és az idő törlődhet a memóriából, mivel a beépített akkumulátor kimerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített akkumulátort (142. o.), majd állítsa be a dátumot és az időt ismét.
OPEN
POWER kapcsoló
Mielőtt hozzákezdene
Nagy teljesítményű akkumulátor használata esetén
Ha nagy teljesítményű akkumulátorral (NP-QM71D/QM91D) üzemelteti a kamkordert, húzza ki a keresőoszlopot, és állítsa a legmegfelelőbb szögbe.
1 Kapcsolja be a készüléket (17. o.).
2 Nyomja meg az OPEN gombot
és nyissa ki az LCD képernyőt.
Folytassa a 7. lépéssel, amennyiben most állítja be először az időt.
3 Érintse meg a gombot.
–:––:––
EXPO– SURE
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
Mielőtt hozzákezdene
,folytatódik
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT METER
19
4 Érintse meg a [MENU] gombot.
60min
–:––:––
6. lépés: A felvételi adathordozó
CAMERA SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
5 Válassza ki a (TIME/LANGU.)
menüt a / gombbal, majd érintse meg az gombot.
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD TIME
6 Válassza ki a [CLOCK SET] menüt
a / gombbal, majd érintse meg az gombot.
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2005
–:––:––
OK
7 Állítsa be a [Y] (év) értéket a / ,
gombbal, majd érintse meg az gombot.
behelyezése
Kazetta behelyezése
Csak standard 8 mm-es , Hi8-as és Digital8-as (Digital8 rendszerű) kazettákat használhat. További információkat ezen kazettákról (mint például az írásvédelem) a 134. oldalon talál.
b Megjegyzések
• Ne nyomja bele erővel a kazettát a kazettafészekbe.
A készülék meghibásodhat.
• Az ezzel a kamkorderrel elérhető maximális
felvételi idő mintegy 2/3-a a Hi8-as kazettákon feltüntetett értéknek. Ha a menüben az LP felvételi módot választja ki, a maximális felvételi idő megegyezik a Hi8-as kazettákon feltüntetett értékkel.
1 Csúsztassa az OPEN/EJECT
kapcsolót a nyíl irányába, és hajtsa fel ütközésig a kazettatartó fedelét.
OPEN/EJECT kar
Fedél
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2005
–:––:––
OK
2079 évig bármilyen évet beállíthat.
8 Állítsa be a [M] (hónap), [D] (nap), óra
és perc értékeket ugyanazzal az eljárással, mint a 7. lépésben, majd érintse meg az gombot.
Mielőtt hozzákezdene
20
A kazettafészek automatikusan előbukkan és kinyílik.
2 Helyezzen be egy kazettát úgy, hogy
az ablaka felfelé nézzen.
Ablakos oldal
Nyomja meg enyhén a kazetta hátuljának közepét.
3 Nyomja meg a feliratú részt.
A kazettatartó automatikusan visszasüllyed.
„Memory Stick” kártya behelyezése
A „Memory Stick” kártyáról további információkat (mint például az írásvédelem) a 135. oldalon olvashat.
b Megjegyzés
• Ha ebben a kamkorderben „Memory Stick Duo” memóriakártyát kíván használni, mely körülbelül feleakkora, mint a normál „Memory Stick”, feltétlenül használja a Memory Stick Duo adaptert. A kamkorder meghibásodhat, ha az adaptert nem használja (136. o.).
Memória­működés jelző
Mielőtt hozzákezdene
4 Zárja le a kazettatartót.
A kazetta eltávolítása
1
Csúsztassa az OPEN/EJECT kapcsolót a nyíl irányába, és nyissa ki a kazettatartót.
A kazettafészek automatikusan előbukkan.
2 Vegye ki a kazettát, majd nyomja meg
a
részt.
A kazettafészek automatikusan visszasüllyed.
3 Zárja le a kazettatartót.
b jel
Helyezze be a „Memory Stick” memóriakártyát ütközésig a készülékbe úgy, hogy a b jel a bal alsó sarokban legyen.
A „Memory Stick” kártya eltávolítása
Enyhén nyomja be egyszer a „Memory Stick” kártyát.
Enyhén nyomja be egyszer.
,folytatódik
Mielőtt hozzákezdene
21
b Megjegyzések
• Amennyiben a „Memory Stick” kártyát nem megfelelő pozícióban erőszakkal betolja a „Memory Stick” meghajtóba, a „Memory Stick” meghajtó megsérülhet.
• „Memory Stick” kártyán kívül semmi mást ne helyezzen a „Memory Stick” meg hajtóba. Ellenkező esetben a kamkorder meghibásodhat.
• Amíg a memóriaműködés jelző világít vagy villog, a kamk order a „Memory Stick” kártya adatait kezeli. Ilyenkor ne rázza vagy ütögesse a készüléket, ne távolítsa el a „Memory Stick” kártyát, ne kapcsolja ki a készüléket és ne vegye le az akkumulátort. Ellenkező esetben adatvesztés léphet fel.
7. lépés: A menü nyelvének beállítása
Kiválaszthatja, hogy az LCD képernyő menürendszere milyen nyelven jelenjen meg.
POWER kapcsoló OPEN
1 Kapcsolja be a kamkordert.
2 Nyomja meg az OPEN gombot az LCD
képernyő nyitásához.
3 Érintse meg a gombot.
60min STBY
MENU
1/3
FADER
SPOT METER
EXPO– SURE
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
0:00:00
4 Érintse meg a [LANGUAGE] gombot.
Amennyiben a kívánt beállítás nem jelenik meg, keresse meg a / gombok használatával. Ha nem találja, érintse meg a [MENU] gombot, majd válassza ki a (TIME/LANGU) menüből (83. o.).
ENG
[
SIMP
0:00:00
]
60min STBY
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG LISH
Mielőtt hozzákezdene
22
5 Válassza ki a kívánt nyelvet a /
gomb használatával, majd érintse meg az gombot.
z Hasznos tudnivaló
• A készülék felkínál egy [ENG [SIMP]] (egyszerűsített angol) nyelvet, amennyiben anyanyelvét nem találja meg a választható nyelvek között.
Mielőtt hozzákezdene
Mielőtt hozzákezdene
23
Felvételkészítés
ó
Mozgóképek felvétele
Mozgóképet rögzíthet kazettára vagy „Memory Stick” kártyára. A felvétel megkezdése előtt hajtsa végre a„Mielőtt hozzákezdene” rész 1–7. lépéseit (13–22. o.). Amennyiben kazettára készít felvételt, a film sztereó hanggal kerül rögzítésre. „Memory Stick” kártya használata esetén a felvett hang mono lesz.
Felvételjelző lámpa
OPEN
REC START/STOP
z Hasznos tudnivaló
• Az Easy Handycam funkció használatával a kezdők
is könnyen készíthetnek felvételeket. A részleteket lásd a 33. oldalon.
1 Vegye le a lencsevédőt. A zsinór
meghúzásával rögzítse a markolathoz.
POWER kapcsol
3 Válassza ki a felvételi üzemmódot.
Felvételkészítés kazettára
Csúsztassa el a POWER kapcsolót többször mindaddig, míg a CAMERA-TAPE jelző világítani nem kezd, és a készülék készenléti üzemmódba nem kapcsol.
Miközben benyomva tartja a zöld gombot, csúsztassa el a POWER kapcsolót.
Felvételkészítés „Memory Stick”
kártyára – MPEG MOVIE EX
Csúsztassa el a POWER kapcsolót többször mindaddig, míg a CAMERA-MEMORY jelző világítani nem kezd, és az aktuális felvételi mappa meg nem jelenik a kijelzőn.
Miközben benyomva tartja a zöld gombot, csúsztassa el a POWER kapcsolót.
4 Nyomja meg a REC START/STOP
gombot.
A felvétel megkezdődik. A [REC] jelző megjelenik az LCD képernyőn és a felvételjelző lámpa világít. Nyomja meg a REC START/STOP gombot a felvétel befejezéséhez.
2 Nyomja meg az OPEN gombot,
és nyissa ki az LCD képernyőt.
Felvételkészítés
24
A legutóbb felvett MPEG mozgókép MPEG megtekintése – Gyors ellenőrzés
Érintse meg a . gombot. A lejátszás automatikusan megkezdődik. Nyomja meg a gombot ismét a készenléti üzemmódba történő visszatéréshez. A mozgókép törléséhez érintse meg a gombot a lejátszás után, majd válassza a [YES] opciót.
Ha nem kívánja törölni a felvételt, a [NO] gombot érintse meg.
H END SEARCH/EDIT SEARCH/
gyorsellenőrzés gomb (45. o.)
A készülék kikapcsolása
A POWER kapcsolót tolja fel (CHG) OFF állásba.
b Megjegyzés
• „Memory Stick” kártyára történő mozgókép felvétel közben csak az Egyéni menüben szereplő parancsikonok elérhetők. A használni kívánt menüpontot vegye fel az Egyéni menübe.
z Hasznos tudnivaló
• Ha a kamkordert hosszabb ideig nem tervezi használni, vegye ki a kazettát, és tárolja megfelelő helyen.
Kazettára történő felvétel közben megjelenő kijelzések
A kijelzéseket nem veszi fel a kamkorder. A dátum/idő és kamera beállítás adatai (55. o.) nem jelennek meg felvétel közben.
60min
A Hátralévő akkumulátor kapacitás
A kijelzett idő a felvételi körülményektől függően nem mindig pontos. Amikor kinyitja vagy bezárja az LCD képernyőt, körülbelül egy percet vesz igénybe, míg a pontos hátralévő akkumulátor kapacitás megjelenik.
B Felvételi üzemmód (SP vagy LP) C Formátum jelző D A felvétel állapota ([STBY] (készenléti)
vagy [REC] (felvétel))
E Időkód vagy számláló
(óra:perc:másodperc)
F A kazetta felvételi kapacitása
A szalag elindítása után jelenik meg.
G Egyéni menü gomb (60. o.)
0:00:00REC
P-MENU
„Memory Stick” kártyára történő felvétel közben megjelenő kijelzések
A kijelzéseket a kamkorder nem veszi fel a „Memory Stick” kártyára. A dátum/idő kijelzés (55. o.) nem jelenik meg felvétel közben.
60min REC
101
A Felvételi mappa B Hátralévő akkumulátor kapacitás
A kijelzett idő a felvételi körülményektől függően nem mindig pontos. Amikor kinyitja vagy bezárja az LCD képernyőt, körülbelül egy percet vesz igénybe, míg a pontos hátralévő akkumulátor kapacitás megjelenik.
C A felvétel állapota ([REC] (felvétel)) D A mozgókép mérete E A felvétel időtartama
(óra:perc:másodperc)
F A „Memory Stick” kártya felvételi
kapacitása
G „Memory Stick” felvétel jelző
(körülbelül 5 másodpercig látható)
H Egyéni menü gomb (60. o.) I Gyorsellenőrzés gomb (24. o.)
b Megjegyzések
•Mielőtt kicseréli az akkumulátort, állítsa a POWER kapcsolót (CHG) OFF állásba.
• •Alapbeállítás szerint, amennyiben 5 percig nem használja a készüléket, a kamkorder automatikusan kikapcsol az akkumulátor kapacitásának megőrzése érdekében ([A.SHUT OFF], 82. o.). A felvétel folytatásához kapcsolja a kamkordert CAMERA­TAPE vagy CAMERA-MEMORY üzemmódba, majd nyomja meg a REC START/STOP gombot.
0:00:00
2min
320
P-MENU
,folytatódik
Felvételkészítés
Felvételkészítés
25
z Hasznos tudnivalók
• A mozgóképek felvételéhez használhatja az LCD képernyő REC START/STOP gombját is. Különösen praktikus lehet akkor, ha alacsony pozícióból készít felvételt, vagy ha saját magát filmezi tükör üzemmódban.
• Amikor megnyomja az LCD képernyő REC START/STOP gombját, kezével támassza meg hátulról a képernyőt.
• Ha azt szeretné, hogy az új felvétel a régebbi után, folyamatosan kerüljön rögzítésre, tartsa be a következőket. – Ne vegye ki a kazettát (A felvétel folyamatos lesz
akkor is, ha közben kikapcsolja a készüléket).
– Ne rögzítsen SP és LP üzemmódban felvett
jeleneteket ugyanarra a kazettára.
– LP üzemmódban tartózkodjon a felvétel
megállításától, majd újrakezdésétől.
• Olvassa el a „Hosszabb felvétel rögzítése „Memory Stick” kártyára” részt (26. o.), itt megtudhatja, körülbelül milyen hosszúságú felvételt rögzíthet a különböző kapacitású „Memory Stick” kártyákra.
• A felvétel ideje, dátuma és a kamera beállításának adatai (csak kazetta esetén) automatikusan tárolásra kerülnek, de nem jelennek meg a képernyőn. Ezeket az információkat megtekintheti lejátszás közben a [DATA CODE] menü segítségével (55. o.).
Hosszabb felvétel rögzítése
Hosszabb felvétel rögzítése kazettára
A (STANDARD SET) menüben válassza a [ REC MODE] funkciót, majd az [LP] opciót (77. o.). LP üzemmódban 1,5-szer hosszabb felvételt lehet készíteni, mint SP üzemmódban. Ha LP üzemmódban filmez, javasoljuk, hogy a kész felvételt ezzel a kamkorderrel játssza le.
Hosszabb felvétel rögzítése „Memory Stick” kártyára
A (MEMORY SET) menüben válassza a [MOVIE SET] menüpontot, az [ IMAGE SIZE] funkciót, majd a [160 × 112] opciót (66. o.). A „Memory Stick” kártyára rögzíthető képek száma függ a kép méretétől és a felvételi körülményektől. A következő táblázatban megtalálhatja a hozzávetőleges felvételi időt arra a „Memory Stick” kártyára, melyet ezzel a készülékkel formáztak meg.
Felvételkészítés
26
Képméret és felvételi idő (óra:perc:másodperc)
[320 × 240] [160 × 112]
8 MB 00:01:20 00:05:20
16 MB 00:02:40 00:10:40
32 MB 00:05:20 00:21:20
64 MB 00:10:40 00:42:40
128 MB 00:21:20 01:25:20
256 MB 00:42:40 02:50:40
512 MB 01:25:20 05:41:20
1 GB 02:50:40 11:22:40
2 GB 05:41:20 22:45:20
A zoom használata
Ha a kamkordert CAMERA-TAPE üzemmódba kapcsolja, használhatja a zoom funkciót, és a 20×-osnál nagyobb zoomolás esetén bekapcsol a digitális zoom ([DIGITAL ZOOM], 64. o.). A zoom használata látványos, de a professzionális végeredmény érdekében ne használja túl gyakran.
1 cm*
80 cm*
Az LCD képernyő keretén lévő zoom gombok használata
Ha nagylátószögű felvételt kíván készíteni, tartsa nyomva a W gombot, ha telefotót kíván megörökíteni, tartsa nyomva a T gombot.
b Megjegyzések
• Az LCD képernyő keretén lévő zoom gombokkal nem módosíthatja a zoomolás sebességét.
• Amikor megnyomja az LCD képernyő keretén lévő zoom gombot, kezével támassza meg a képernyőt.
A beépített kameralámpa használata
Ha a felvételi körülmények megkívánják, kapcsolja be a kameralámpát. A javasolt tárgytávolság a kameralámpa használata esetén legfeljebb 1,5 méter.
Beépített kameralámpa
Felvételkészítés
* Minimum ekkora távolság szükséges a készülék és
a felvenni kívánt téma között az éles kép elérése érdekében (a zoom gomb aktuális pozíciójában).
Mozgassa a zoom gombot röviden a lassú zoomoláshoz. Mozgassa hosszabban a gyors zoomoláshoz.
Távolabbi felvétel készítése
A zoom gombot tolja a W jelzés felé. A célpont távolodik (nagylátószög).
Közelebbi felvétel készítése
A zoom gombot tolja a T jelzés felé. A célpont közelebb kerül (telefotó).
LIGHT
A LIGHT gomb megfelelő számú megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást.
A beállítások az alábbi sorrendben követik egymást:
Nincs kijelzés: Felvételkészítés a kameralámpa használata nélkül.
m
: A környezeti fényerő függvényében a kameralámpa automatikusan ki- vagy bekapcsol.
m
: Kameralámpa állandóan
bekapcsolva.
,folytatódik
Felvételkészítés
27
A beépített kameralámpa kikapcsolása
Nyomja meg többször a LIGHT gombot mindaddig, míg a kameralámpa kijelzések eltűnnek a kijelzőről.
b Megjegyzések
• A beépített kameralámpa nagyon erős fény bocsát ki, ami normál használat mellett tökéletesen biztonságos. Nagyon közelről azonban ne világítson vele a filmezett személy szemébe.
• A beépített kameralámpa hosszabb üzemeltetése esetén az akkumulátor gyorsan kimerül.
• Ha a kamkordert nem használja, kapcsolja ki a kameralámpát és vegye le az akkumulátort, így elkerülheti a lámpa véletlen bekapcsolását.
• Ha üzemmódban történő filmezésnél villogás észlelhető, kapcsoljon üzemmódba a LIGHT gombbal.
•Ha üzemmódban a [PROGRAM AE] vagy az ellenfény funkciót használja, a beépített kameralámpa ki/be kapcsolhat.
• Az alábbi esetekben a beépített kameralámpa kikapcsol: – Amíg az END SEARCH funkció használja. – A szakaszos felvétel szüneteiben. – Ha több mint 5 percig bekapcsolva hagyja
CAMERA-MEMORY üzemmódban.
– Ha több mint 5 percig bekapcsolva hagyja
az beállítás esetén.
– Ha több mint 5 percig bekapcsolva marad, amikor
a kamkorderben nincs kazetta, vagy miután a szalag a végére ért.
• Ha konverziós objektívet (nem mellékelt tartozék) használ, a beépített fényforrás takarásba kerülhet, és a megvilágítás elégtelenné válhat.
Felvétel tükör üzemmódban
Az LCD képernyőt a felvenni kívánt személy felé fordíthatja, így Ön és a felvenni kívánt személy is láthatja a felvett képanyagot. Lehetősége van ezzel a funkcióval saját magáról is felvételt készíteni, vagy ezzel lekötni a kisgyermekek figyelmét, miközben filmezi őket.
Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokos szögben a kamerához képest, majd forgassa el 180 fokban a célszemély felé.
Az LCD képernyőn a célszemély tükörképe jelenik meg, de a kép hagyományos lesz felvételkor.
Felvételkészítés
28
Az önkioldó használata
Az önkioldó használatával a felvétel megkezdését körülbelül 10 másodperces késleltetéssel indíthatja el.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Érintse meg a gombot.
2 Érintse meg a [SELF-TIMER]
gombot.
Amennyiben a kívánt ikon nem jelenik meg a képernyőn, keresse meg a / . gombok használatával. Ha nem találja, érintse meg a [MENU] gombot, majd válassza ki a (CAMERA SET) menüből.
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 min STBY
4 Nyomja meg a REC START/STOP
gombot.
Sípjelzést fog hallani visszaszámlálás közben, körülbelül 10 másodpercig. (A visszaszámlálás kijelzése a 8-as számtól kezdődik.) A felvétel megkezdődik. A felvétel megállításához nyomja meg a REC START/STOP gombot.
A visszaszámlálás kikapcsolása
Érintse meg a [RESET] gombot vagy nyomja meg a REC START/STOP gombot.
Az önkioldó kikapcsolása
Kövesse az 1. és 2. lépés utasításait, majd válassza az [OFF] opciót a 3. lépésben.
Felvételkészítés
ONOFF
3 Érintse meg az [ON], majd az
gombot.
A elző megjelenik.
60min
0:00:00STBY
P-MENU
Felvételkészítés
29
Fényképek felvétele
– Memóriafénykép felvétel
Fényképeket készíthet a „Memory Stick” kártyára. A felvétel készítése előtt hajtsa végre a „Mielőtt hozzákezdene” rész 1–7. lépéseit (13–22. o.).
3 Csúsztassa el többször a POWER
kapcsolót mindaddig, míg a CAMERA-MEMORY jelző világítani nem kezd.
A kiválasztott felvételi mappa jelenik meg.
OPEN
POWER kapcsoló
z Hasznos tudnivaló
• Az Easy Handycam funkció használatával a kezdők is könnyen készíthetnek felvételeket. A részleteket lásd a 33. oldalon.
PHOTO
1 Vegye le a lencsevédőt. A zsinór
meghúzásával rögzítse a markolathoz.
Miközben benyomva tartja a zöld gombot, csúsztassa el a POWER kapcsolót.
4 Nyomja meg enyhén és tartsa nyomva
a PHOTO gombot.
Halk sípjelzést hang fog hallani, amikor a fókusz és a fényerősség beállításra kerül. A kép ekkor még nem kerül rögzítésre.
A jelző villogása megszűnik.
Még ennyi kép rögzítésére van lehetőség.*
60min
101
* A rögzíthető képek száma függ a képminőség
beállítástól és a felvételi körülményektől.
FINE
20
P-MENU
5 Nyomja le teljesen a PHOTO gombot.
Zárkioldó hang hallatszik. Amikor a vonalak a ábrán eltűnnek, a kép rögzítésre került a „Memory Stick” kártyára.
2 Nyomja meg az OPEN gombot, és
nyissa ki az LCD képernyőt.
Felvételkészítés
30
A legutóbb felvett fénykép megtekintése – Gyorsellenőrzés
Érintse meg a gombot. Érintse meg a gombot a készenléti üzemmódba történő visszatéréshez. A kép törléséhez érintse meg a gombot, majd válassza a [YES] opciót. Ha nem kívánja törölni a képet, a [NO] gombot érintse meg.
Loading...
+ 124 hidden pages