Sony DCR-TRV40 Users guide [ko]

3-074-375-51 (2)
Digital Video Camera Recorder
사용설명서
본 제품은 사용하시기 전에 반드시 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후에 나중에 필요할 경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.
DCR-TRV50
DCR-TRV40/TRV50
©2002 Sony Corporation
TM
SERIES
환영합니다!
Sony Handycam를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. Handycam을 사용하시면 인생의 귀 중한 순간을 뛰어난 영상과 음질로 기록해 놓을 수 있습니다. Handycam은 최신 기능을 갖추고 있으면서도 조작은 매우 간단합니다. 앞으로 몇 년 동안은 홈 비디오를 즐기실 수 있을 것입니다.
경고
화재 또는 감전될 염려가 있으므로 본기에 비나 수분이 닿지 않도록 하여 주십시오. 감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시오. 점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
주의
본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정 주파수 전자파에 대해서 영향을 받는 경우가 있습니다.
본 제품은 테스트 결과 3m 미만의 연결 케이블에 관한 EMC 규격에서 정한 제한치에 적합함이 확인되었습니다.
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우(데이터 전송 에 실패했을 경우)에는 응용 프로그램을 다시 실행하거나 또는 USB 케이블을 일단 뺐다가 다 시 한 번 접속하여 주십시오.
2
3
주요 특징
주요특징
동영상이나 정지영상을 촬영 하고 재생하기
동영상을 비디오 테이프에 촬영하기 (p.26)
정지영상을 비디오 테이프에 촬영하기 (p.52)
비디오 테이프를 재생하기(p.40)
정지영상을 Memory Stick에 촬영
하기(p.47, 126)
동영상을 “Memory Stick에 촬영하 기(p.144)
“Memory Stick에 촬영한 정지영상 을 보기(p.156)
“Memory Stick에 촬영한 동영상을 보기(p.159)
“Memory Stick에 촬영한 영상을 USB 케이블을 사용해서 보기(p.190,
195)
비디오 테이프에 촬영한 영상을 USB 케이블을 사용해서 보기(p.185)
USB 케이블을 사용해서 캠코더의 영 상을 컴퓨터에서 캡쳐하기(p.187)
아날로그 신호를 디지털 신호로 변환 해서 영상을 컴퓨터에서 캡쳐하기 (p.196)
4
4
영상을 컴퓨터에서 캡쳐하기
주요 특징
블루투스(Bluetooth) 탑재 장치 를 사용해서 인터넷에 접속하기 (DCR-TRV50 전용)
그 밖의 용도
촬영 모드에서 노출을 조절하는 기능
BACK LIGHT(p.34)
나이트샷/슈퍼 나이트샷/컬러 슬로 셔터(p.34)
플래시를 사용해서 영상을 촬영하기(p.49, 130)
PROGRAM AE(p.64)
수동 조작으로 노출을 조절하기(p.67)
플렉시블 스폿 미터(p.68)
처음에
인터넷 액세스, 이메일 송수신. 자세 한 것은 캠코더에 부속된 네트워크 기능 사용설명서를 참조하여 주십시 오(DCR-TRV50 전용)(p.197).
주요특징
영상의 이미지를 강조하는 기능
디지털 줌(p.31)
공장 출하시의 설정은 OFF입니다.(10×를 초과하는 줌으로 하려면 메뉴 설정 D ZOOM에서 디지털 줌 배율을 선택하여 주십시오.)
페이더(p.57)
영상 효과(p.60)
디지털 효과(p.61)
타이틀(p.110)
MEMORY MIX(p.139)
촬영 내용에 자연스런 분위기를 주는 기능
수동 초점(p.69)
스포츠 레슨 모드(p.64)
풍경 모드(p.64)
스포츠 초점(p.71)
촬영한 후에 사용하는 기능
END SEARCH/EDITSEARCH/녹화 확인(p.38)
DATA CODE(p.42)
테이프 PB ZOOM(p.77)
ZERO SET MEMORY(p.79)
TITLE SEARCH(p.80)
디지털 프로그램 편집(p.89, 151)
5
5
목차
주요 특징 .........................................................4
바로 사용하시는 경우
- 비디오 테이프 촬영 .................................8
- Memory Stick 촬영 ...................... 10
처음에
본 사용설명서의 사용 방법 ..................... 12
부속품 확인하기........................................ 14
스텝 1 전원을 준비하기........................... 15
배터리팩을 장착하기 ........................ 15
배터리팩을 충전하기 ........................ 16
콘센트에 연결하기 ............................ 19
스텝 2 날짜와 시각을 설정하기 ............. 20
스텝 3 비디오카세트를 넣기................... 23
스텝 4 터치 패널을 사용하기 ................. 24
촬영 - 기본
영상을 촬영하기........................................ 26
역광을 받고 있는 피사체의 촬영
- BACK LIGHT ..................... 34
어두운 장소에서 촬영하기
- 나이트샷/슈퍼 나이트샷/
컬러 슬로 셔터 ............................. 34
셀프타이머 촬영 ................................ 37
촬영 내용을 확인하기
- END SEARCH /EDITSEARCH /
녹화 확인 ................................. 38
수동 조작으로 화이트 밸런스를 조절하기
.............................................................. 54
와이드 모드 사용하기 .............................. 55
페이더 기능을 사용하기 .......................... 57
특수 효과를 사용하기 - 영상 효과 ....... 60
특수 효과를 사용하기 - 디지털 효과 ... 61
PROGRAM AE 기능을 사용하기 ....... 64
수동으로 노출을 조절하기 ...................... 67
스폿 측거 사용하기
- 플렉시블 스폿 미터 ....................... 68
수동으로 초점 맞추기 .............................. 69
스폿 초점 사용하기 - 스폿 초점 ........... 71
인터벌 촬영................................................ 72
프레임 단위 촬영 - 프레임 촬영 ........... 74
고급 재생 조작
영상 효과를 넣어서 비디오 테이프를
재생하기 .............................................. 75
디지털 효과를 넣어서 비디오 테이프를
재생하기 .............................................. 76
비디오 테이프에 촬영한 영상을 촬영하기
- 테이프 PB ZOOM ....................... 77
장면을 빨리 찾기
- ZERO SET MEMORY ............ 79
촬영된 비디오 테이프의 경계를 타이틀로
검색하기 - TITLE SEARCH ..... 80
촬영 내용을 날짜로 검색하기
- DATE SEARCH ........................ 81
사진을 검색하기 - PHOTO SEARCH/
PHOTO SCAN ............................... 83
재생 - 기본
고급 촬영 조작
6
비디오 테이프를 재생하기 ...................... 40
화면 표시를 나타내려면
- 디스플레이 기능 ..................... 42
촬영한 내용을 TV에서 보기 .................. 46
비디오 테이프에 촬영하는 동안 정지영상을
Memory Stick에 촬영하기 ....... 47
비디오 테이프에 정지영상을 촬영하기
- 테이프 사진 촬영 ........................... 52
편집하기
비디오 테이프의 더빙 .............................. 86
원하는 장면만 더빙하기 - 디지털 프로그램
편집(비디오 테이프) .......................... 89
비디오 또는 TV 프로그램을 녹화하기
............................................................ 100
VCR로부터 장면을 삽입하기
- 삽입 편집 ...................................... 104
오디오 더빙.............................................. 106
타이틀을 슈퍼임포즈하기...................... 110
자신만의 타이틀 만들기 ........................ 113
비디오카세트에 라벨을 만들어 놓기 ... 115
목차
Memory Stick의 조작
Memory Stick을 사용하기
- 처음에............................................ 117
정지영상을 “Memory Stick”에
촬영하기 - 메모리 사진 촬 영......... 126
비디오 테이프의 영상을 정지영상으로서
녹화하기 ............................................ 135
영상에 Memory Stick의 정지영상을
슈퍼임포즈하기
- MEMORY MIX ........................ 139
Memory Stick에 동영상을 촬영하기
- MPEG 무비 촬영........................ 144
비디오 테이프의 영상을 동영상으로서
녹화하기 ............................................ 147
편집한 영상을 동영상으로서 녹화하기
- 디지털 프로그램 편집
(Memory Stick) ....................... 151
비디오 테이프로부터 정지영상을
복사하기 - PHOTO SAVE ........ 154
정지영상을 보기 - 메모리 사진 재생 .... 156
동영상을 보기 - MPEG 무비 재생 .... 159
Memory Stick에 촬영한 영상을
비디오 테이프에 복사하기 ............. 162
Memory Stick에 촬영한
정지영상을 확대하기
- 메모리 PB ZOOM ..................... 164
영상을 연속 루프로 재생하기
- SLIDE SHOW........................... 166
실수로 소거하는 것을 방지하기
- 영상 보호 ...................................... 167
영상을 소거하기 - DELETE ............. 168
프린트 마크를 기록하기
- PRINT MARK ......................... 171
옵션 프린터를 사용하기 ........................ 172
컴퓨터를 사용해서 영상을 보기
컴퓨터에서 영상을 보기 - 처음에....... 174
USB 케이블을 사용해서 캠코더를
컴퓨터에 연결하기
- Windows를 사용하는 경우 ...... 177
비디오 테이프에 촬영한 영상을
컴퓨터에서 보기
- Windows를 사용하는 경우 ...... 185
Memory Stick에 촬영한 영상을
컴퓨터에서 보기
- Windows를 사용하는 경우 ...... 190
USB 케이블을 사용해서 캠코더를
컴퓨터에 연결하기
- Macintosh를 사용하는 경우 ... 193
Memory Stick에 촬영한 영상을
컴퓨터에서 보기
- Macintosh를 사용하는 경우 ... 195
아날로그 비디오 기기에서의 영상을
컴퓨터에서 캡쳐하기
- 신호 변환 기능 .............................. 196
네트워크 기능을 사용하기 (DCR-TRV50 전용)
네트워크에 액세스하기.......................... 197
자세한 것은 캠코더에 부속된 네트워크 기능 사용설명서를 참조하여 주십시오.
캠코더의 커스터마이즈
메뉴를 사용해서 공장 출하시의 설정을
변경하기 ............................................ 199
고장일까? 하고 생각되면
장애 내용과 대책 .................................... 210
자가 진단 표시 ........................................ 217
경고 표시와 메시지 ................................ 218
추가 정보
사용할 수 있는 카세트 ........................... 220
InfoLITHIUM 배터리팩에 대하여
............................................................ 223
i.LINK에 대하여 ................................... 225
해외에서 캠코더를 사용하기 ................ 227
보수 정보와 사용상의 주의 ................... 228
주요 제원.................................................. 234
조견표
각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기...... 236
색인 ........................................................... 245
처음에
7
바로 사용하시는 경우 – 비디오 테이프 촬영
본 장에서는 캠코더에서 비디오 테이프에 촬영한 영상에 대한 기본적인 특징을 소개합니다. 자세한 것은 괄호 ( )안의 페이지를 참조하여 주 십시오.
전원 코드를 연결하기(p.19)
캠코더를 옥외에서 사용하실 때에는 배터리팩을 사용하여 주십시오(p.15).
DC IN 단자 커버를 엽니다.
바로 사용하시는 경우
비디오카세트를 넣기(p.23)
1 OPEN/EJECT
를 화살표 방향으로 밀 어서 커버를 엽니다.
AC 전원 어댑터(부속품)
v 마크가 위를 향하도록 플러그 를 연결합니다.
2 비디오카세트의 뒷면
중앙을 눌러서 비디오 카세트를 넣습니다. 비디오카세트 창을 위 로 해서 카세트실 끝까 지 똑바로 넣습니다.
3 카세트실의 를 눌
러서 카세트실을 닫습 니다. 카세트실이 완전히 내 려가면 닫히는 소리가 날 때까지 커버를 닫습 니다.
8
영상을 촬영하기(p.26)
1렌즈 캡을 엽니다.
2작은 녹색 버튼을 누
르면서 POWER 스 위치를 CAMERA로 설정합니다.
3OPEN을 눌러
서 LCD 패널 을 엽니다.
P
O
화면에 영상이 나타납니다.
뷰파인더
LCD 패널이 닫혀 있을 때에는 뷰 파인더 접안부에 눈을 대고 사용 하십시오.
4START/STOP을 누릅니다. 캠코
더에서 촬영이 시작됩니다. 촬영을 중지하려면 START/STOP을 다 시 한 번 누릅니다.
잘 보이도록 뷰파인더 렌즈를 조 절하여 주십시오(p.30).
캠코더를 구입하신 시점에서는 시계는 설정되어 있지 않습니다. 영상의 날짜와 시각을 기록하고 싶을 때에 는 촬영하기 전에 시계를 설정하여 주십시오(p.20).
VCR
W
E
OFF(CHG)
R
CAMERA
MEMORY/ NETWORK
LCD 화면에서 재생 영상을 보기(p.40)
1작은 녹색 버튼을 누르
면서 POWER 스위치 를 VCR로 설정합니다.
P
CAMERA
MEMORY/ NETWORK
VCR
OFF(CHG)
R
E
W
O
2m를 눌러서 비디오 테이프를 되감
습니다.
REW
바로 사용하시는 경우
주의점
캠코더는 뷰파인더나 플래시, LCD 패널, 배터리팩을 잡고 들어올리지 마 십시오.
3N를 눌러서 재생을 시작합니다.
PLAY
9
바로 사용하시는 경우 – “Memory Stick 촬영
본 장에서는 캠코더에서 Memory Stick에 촬영한 영상에 대한 기 본적인 특징을 소개합니다. 자세한 것은 괄호 ( )안의 페이지를 참 조하여 주십시오.
전원 코드를 연결하기(p.19)
캠코더를 옥외에서 사용하실 때에는 배터리팩을 사용하여 주십시오(p.15).
DC IN 단자 커버 를 엽니다.
바로 사용하시는 경우
AC 전원 어댑터(부속품)
10
v 마크가 위를 향하도록 플러 그를 연결합니다.
Memory Stick을 넣기(p.119)
Memory Stick을 그림과 같이 B 마크를 위로 해서 Memory Stick 슬롯에 끝까지 넣습니다.
Memory Stick 슬롯
B 마크
Memory Stick을 꺼내려 면 한 번 살짝 누릅니다.
Memory Stick에 정지영상을 촬영하기(p.126)
1렌즈 캡을 엽니다.
3OPEN을 눌
러서 LCD 패 널을 엽니다. 화면에 영상이 나타납니다.
뷰파인더
LCD 패널이 닫혀 있을 때에는 뷰파인더 접안부에 눈을 대고 사용하십시오. 잘 보이도록 뷰파인더 렌즈를 조절하여 주십시오(p.30).
캠코더를 구입하신 시점에서는 시계는 설정되어 있지 않습니다. 영상의 날짜와 시각을 기록하고 싶을 때에 는 촬영하기 전에 시계를 설정하여 주십시오(p.20).
4PHOTO를 반쯤
누릅니다.
2작은 녹색 버튼을 누르면
서 POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK (DCR-TRV50 전용)으 로 설정합니다. LOCK 스위치가 왼쪽(로 크 해제) 위치로 설정되어 있는지 확인하여 주십시 오.
POWER
VCR
OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY/
NETWORK
5PHOTO를 완전히
누릅니다.
LCD 화면에서 재생 정지영상을 보기(p.156)
1작은 녹색 버튼을 누
르면서 POWER 스 위치를 MEMORY/ NETWORK(DCR
-TRV50 전용) 또 는 VC R로 설정합 니다.
POW
VCR
ER
OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY/ NETWORK
바로 사용하시는 경우
주의점
캠코더는 뷰파인더나 플래시, LCD 패널, 배터리팩을 잡고 들어올리지 마십시오.
2PLAY 또는 PB를 누릅니다. 마지막에
촬영한 영상이 나타납니다.
PLAY PB
또는
11
–– 처음에 ––
본 사용설명서의 사용 방법
본 사용설명서에서는 다음 표에 나타낸 2가지 모델에 대하여 설명합니다. 본 사용설명서를 읽고 캠코더를 사용하시기 전에 캠코더 밑면에 있는 모델 번호를 확인하여 주십시오. 그림에는 DCR­TRV50를 사용했습니다. 그 밖의 경우에는 그림에 모델명을 표기했습니다. 조작상의 차이는 DCR-TRV50 전용과 같이 본문 중에 명시했습니다.
본 사용설명서에는 캠코더의 버튼과 설정은 대문자로 표시했습니다.
예문: POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.
조작을 하면 작동 중임을 나타내는 비프 음이 들립니다.
종류의 차이
DCR- TRV40 TRV50 POWER 스위치 위에 마크 MEMORY MEMORY/NETWORK
네트워크 기능 z
z 부속 없음
카세트 메모리에 관한 주의
캠코더는 DV 포맷을 기준으로 채택하고 있습니다. 사용 중인 캠코더에서는 mini DV 카세트 이외에는 사용할 수 없습니다. 카세트 메모리 가 있는 비디오 테이프를 사용하실 것을 권장 합니다.
12
비디오 테이프의 메모리 유무에 따라서 조작이 다른 기능은 다음과 같습니다:
-끝부분 검색(p.38)
-날짜 검색(p.81)
-사진 검색(p.83)
카세트 메모리로 사용할 수 있는 기능은 다음과 같습니다:
-타이틀 검색(p.80)
-타이틀을 슈퍼임포즈하기(p.110)
-비디오카세트에 라벨 만들기(p.115)
자세한 것은 220페이지를 참조하여 주십시오.
이 마크가 있는 곳에는 카세트 메모리에서만 사용 가능한 기능을 설명합니다.
카세트 메모리가 있는 비디오 테이프에는 (카세트 메모리) 마크가 있습니다.
본 사용설명서의 사용 방법
TV 컬러 방식에 관한 주의
TV의 컬러 방식은 나라 또는 지역마다 다릅니다. 촬영한 내용을 TV에서 보려면 NTSC 방식 의 TV가 필요합니다.
저작권에 관한 주의
TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 등 그 밖의 매체는 저작권으로 보호되고 있는 경우가 있습 니다. 이런 매체를 무단으로 녹화하면 저작권법 위반이 되는 경우가 있습니다.
캠코더의 손질법에 관한 주의
렌즈 및 LCD 화면/파인더(탑재 모델 전용)
LCD 화면과 뷰파인더는 고정밀도 기술로 제조되므로 화소 유효율은 99.99% 이상입니다. 단 LCD 화면 또는 뷰파인더에 작은 검은 점이나 밝은 점(흰색, 적색, 청색, 녹색) 이 항상 나타나는 경우가 있 습니다. 이런 점은 통상 제조 공정에서 발생되는 것으로 촬영하는 영상에는 아무런 영향을 미치지 않 습니다.
캠코더는 적시지 마십시오. 캠코더를 비나 바닷물에 적시지 마십시오. 캠코더가 젖으면 고장나는 원 인이 됩니다. 고장났을 경우 수리할 수 없는 경우가 있습니다[a].
염천 하에 주차시킨 자동차 안이나 직사광선이 닿는 곳 등 온도가 60°C를 넘는 장소에는 캠코더를 절 대로 방치하지 마십시오[b].
카메라를 창 문 가까이나 옥외에 놓을 때에는 주의하십시오. LCD 화면이나 파인더 또는 렌즈에 장 시간 직사광선이 닿으면 고장의 원인이 됩니다[c].
태양을 직접 촬영하지 마십시오. 캠코더가 고장의 원인이 됩니다. 태양은 흐릴 때 등 밝지 않을 때에 촬영하여 주십시오[d].
처음에
[a][b]
[c][d]
13
부속품 확인하기
캠코더에는 다음과 같은 부속품이 모두 들어있는지 확인하여 주십시오.
1
4
9
1 AC-L10A/L10B/L10C AC 전원 어댑터
(1) 전원 코드(1)(p.16)
2 NP-FM50 배터리팩(1)(p.15, 16) 3 A/V 연결 케이블(1)(p.46) 4 무선 리모컨(1)(p.242) 5 R6 사이즈(AA) 리모컨용 배터리(2)(p.243) 6 어깨 끈(1)
5
q;
6
qa
2
7
qs
7 렌즈 캡(1)(p.26) 8 렌즈 후드(1)(p.30) 9 Memory Stick(1)(p.117) 0 USB 케이블(1)(p.180) qa CD-ROM(SPVD-008 USB 드라이버)(1)
(p.179)
qs 클리닝용 헝겊(1)(p.229) qd 스타일러스(1)(DCR-TRV50 전용)
(p.198)
3
8
qd
14
캠코더나 저장 미디어 등의 고장으로 인해서 촬영이나 재생하지 못한 경우라도 녹화 내용에 대해서는 보 증하지 않습니다.
스텝 1 전원을 준비하기
배터리팩을 장착하기
(1) 뷰파인더를 들어 올립니다. (2) 소리가 날 때까지 배터리팩을 아래 방향으로 밉니다.
배터리팩을 분리하려면
(1) 뷰파인더를 들어 올립니다. (2) BATT 해제 레버를 누르면서 배터리팩을 화살표 방향으로 잡아당깁니다.
처음에
1
2
1
2
BATT 해제 레버
2
대용량 배터리팩을 사용할 경우
캠코더에 NP-FM70/QM71/FM90/FM91/QM91을 장착할 때에는 뷰파인더를 잡아당겨 주 십시오.
15
스텝 1 전원을 준비하기
배터리팩을 충전하기
배터리팩은 충전한 후에 캠코더에서 사용하여 주십시오. 캠코더에는 InfoLITHIUM 배터리팩(M 시리즈)만 사용할 수 있습니다. InfoLITHIUM 배터리팩에 대한 자세한 것은 223페이지를 참조하여 주십시오.
(1) DC IN 단자 커버를 열고 캠코더에 부속된 AC 전원 어댑터는 플러그의 v 마크가 위
를 향하도록 DC IN 단자에 연결합니다.
(2) AC 전원 어댑터에 전원 코드를 연결합니다. (3) 콘센트에 전원 코드를 연결합니다. (4) POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다. 충전이 시작됩니다. 배터리의 남은 시
간이 분 단위로 표시창에 표시됩니다.
배터리 잔량 표시가 로 바뀌면 실용충전이 종료된 것입니다. 배터리를 완전히 충전(만충전) 하려면 실용충전이 종료된 후에 표시창에 FULL이 나타날 때까지 배터리팩을 약 1시간 정도 연 결한 채로 둡니다. 배터리를 만충전하면 통상보다도 배터리를 더 길게 사용할 수 있습니다.
16
2
배터리팩을 충전한 후에는
캠코더의 DC IN 단자에서 AC 전원 어댑터를 뺍니다.
1
4
POWER
VCR
OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY/
NETWORK
스텝 1 전원을 준비하기
주의점
AC 전원 어댑터 DC 플러그의 금속부분에 금속이 닿지 않도록 주의하십시오. 단락에 의해서 AC 전원 어댑터가 손상될 염려가 있습니다.
배터리 잔량 표시
표시창의 배터리 잔량 표시은 뷰파인더를 사용했을 때의 대략적인 촬영시간을 나타냅니다.
캠코더가 실제 배터리 잔량을 계산할 때까지
표시창에 “----min이 표시됩니다.
AC 전원 어댑터를 사용할 때에는
AC 전원 어댑터는 콘센트 가까이 놓으십시오. 본 제품에 문제가 생겼을 때에는 가급적 빨리 콘 센트에서 플러그를 빼고 전원을 꺼 주십시오.
충전 시간
배터리팩 만충전(실용충전)
NP-FM50 (부속품) 150 (90) NP-FM70 240 (180) NP-QM71 260 (200) NP-FM90 330 (270) NP-FM91/QM91 360 (300)
25°C에서 방전된 배터리팩이 충전될 때까지의 대략적인 시간(분) 주위 온도의 영향으로 배터리의 온도가 매우 높거나 낮으면 충전 시간이 길어지는 경우가 있습 니다.
촬영 시간
배터리팩 사용해서 촬영 사용해서 촬영
NP-FM50(부속품) 145 80 105 60 NP-FM70 305 175 225 130 NP-QM71 355 205 265 150 NP-FM90 460 265 345 200 NP-FM91/QM91 535 310 400 230
처음에
뷰파인더를 LCD 화면을
연속 통상* 연속 통상*
만충전한 배터리를 사용했을 때의 대략적인 시간(분)
* 촬영 시작/정지, 줌, 전원 온/오프를 반복해서 촬영했을 때의 대략적인 시간(분)입니다. 실제 배터리
의 지속시간은 이것보다 짧아지는 경우가 있습니다.
17
스텝 1 전원을 준비하기
재생시간
배터리팩
NP-FM50(부속품) 200 135 NP-FM70 415 285 NP-QM71 485 335 NP-FM90 630 435 NP-FM91/QM91 725 505
만충전한 배터리를 사용했을 때의 대략적인 시간(분)
주의점
25°C에서 대략적인 촬영시간 및 재생시간입니다. 기온이 낮은 곳에서 캠코더를 사용하면 배터 리의 지속시간이 짧아지는 경우가 있습니다.
배터리 잔량 시간 표시는 배터리팩의 잔량이 충분함을 나타내고 있지만 전원이 꺼질 때에는
배터리팩을 다시 한 번 만충전해서 배터리 잔량 시간 표시가 바르게 나타나도록 합니다.
권장 충전 온도
배터리팩은 주위 온도가 10°C~30°C일 때 충전하실 것을 권장합니다.
InfoLITHIUM이란 무엇일까요?
InfoLITHIUM이란 대응하는 전자 기기와 배터리 소비량 등의 데이터를 주고받을 수 있는 리튬이온 배터리팩입니다. 본 제품은 “InfoLITHIUM” 배터리팩(M 시리즈)에 대응하고 있습 니다. 캠코더에서는 “InfoLITHIUM” 배터리만 사용할 수 있습니다. “InfoLITHIUM” M 시 리즈 배터리팩에는
InfoLITHIUM은 Sony Corporation의 상표입니다.
LCD 를 닫은 상태 LCD화면에서의
에서의 재생시간 재생시간
마크가 있습니다.
TM
SERIES
18
스텝 1 전원을 준비하기
콘센트에 연결하기
캠코더를 장시간 사용하는 경우 전원은 AC 전원 어댑터를 사용해서 콘센트에 연결하여 주십시 오.
(1) DC IN 단자 커버를 엽니다. 캠코더에 부속된 AC 전원 어댑터는 플러그의 v 마크가
위를 향하도록 DC IN 단자에 연결합니다.
(2) AC 전원 어댑터에 전원 코드를 연결합니다. (3) 콘센트에 전원 코드를 연결합니다.
처음에
1
사용상의 주의
본체를 꺼 놓았어도 콘센트에 연결되어 있는 동안은 본 제품에 AC 전원(콘센트)이 공급되고 있 습니다.
주의점
AC 전원 어댑터는 캠코더에 배터리팩을 연결한 상태에서도 전원을 공급할 수 있습니다.
DC IN 단자에는 전원 우선 기능이 있습니다. 이것은 전원 코드가 DC IN 단자에 연결되어 있을 때
에는 전원 코드를 콘센트에 연결하지 않았더라도 배터리팩에서 전원을 공급할 수 없음을 의미합니다.
자동차 배터리를 사용하기
Sony 자동차 배터리 어댑터(옵션)를 사용합니다. 자세한 것은 자동차 배터리 어댑터의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
2,3
19
스텝 2 날짜와 시각을 설정하기
캠코더를 처음 사용하실 때에는 날짜와 시각을 설정하여 주십시오. 날짜와 시각을 설정하지 않 으면 POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정할 때마다 CLOCK SET”이 나타납니다. 캠코더는 약 4개월 정도 사용하지 않으면 캠코더에 내장된 충전식 배터리가 방전되어 날짜와 시 각 설정이 지워지는(바가 나타나는 경우도 있음) 경우가 있습니다(p.231). 지역과 서머타임, 년, 월, 일, 시, 분의 순서대로 설정합니다.
(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전
용)로 설정하고 MENU를 눌러서 메뉴 설정을 표시합니다.
(2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 를 선택하고 다이얼을 누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 CLOCK SET을 선택하고 다이얼을 누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 원하는 지역(거주 지역)을 선택하고 다이얼을
누릅니다.
(5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 시간이 서머타임인지 아닌지를 선택하고 다이
얼을 누릅니다. 시간이 서머타임이 아닐 때에는 OFF를 선택합니다. 서머타임일 때에는 ON을 선택 합니다.
(6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 원하는 년을 선택하고 다이얼을 누릅니다.
년은 다음과 같이 변경됩니다:
1995 T · · · · t 2002 T · · · · t 2079
(7) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 월, 일, 시를 설정하고 다이얼을 누릅니다. (8) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 시보에 맞추어 다이얼을 눌러서 분을 설정합니
다. 시계가 작동하기 시작합니다.
(9) MENU를 눌러서 메뉴 설정을 지웁니다.
20
스텝 2 날짜와 시각을 설정하기
MENU
2
3
4
6
8
SETUP MENU CLOCK SET
USB STREAM LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE
[
MENU] : END
SETUP MENU CLOCK SET
USB STREAM LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN
[
MENU] : END
CLOCK SET
R
AREA26
NewYork, Bogota
r
DST OFF DATE Y M D
– – – – – – – – – – : – – – – – – – – – – – – : – –
[
EXEC] : NEXT ITEM
CLOCK SET
R
AREA26
NewYork, Bogota
r
DST OFF
RRR RRR
DATE Y M D
2002 JAN 1 12 : 00AM
rrr rrr
[
EXEC] : NEXT ITEM
CLOCK SET
R
AREA26
NewYork, Bogota
r
DST OFF
RRR RRR
DATE Y M D
2002 JUL 4 5 : 30PM
rrr rrr
[
EXEC] : END
– –:– –:– –
GMT –5.0
GMT –5.0
GMT –5.0
STBY
5
SETUP MENU CLOCK SET
USB STREAM LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN
[
MENU] : END
CLOCK SET AREA 1
DST OFF DATE Y M D
[
EXEC] : NEXT ITEM
CLOCK SET AREA26
NewYork, Bogota
DST OFF
ON
DATE Y M D
[
EXEC] : NEXT ITEM
CLOCK SET AREA26
NewYork, Bogota
DST OFF
RRR RRR
DATE Y M D
2002 JAN 1 12 : 00AM
rrr rrr
[
EXEC] : NEXT ITEM
SETUP MENU CLOCK SET
USB STREAM LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN
[
MENU] : END
– –:– –:– –
R
GMT +0.0
Lisbon, London
r
– – – – – – – – – – : – –
GMT –5.0
R
GMT –5.0
r
STBY
JUL 4 2002
5:30:00 PM
STBY
처음에
주의점
일부 모델에서는 화면에 DST 대신 SUMMERTIME이 나타납니다.
날짜와 시각을 설정하지 않으면
비디오 테이프와 Memory Stick의 데이터 코드에 “--:--:--”와 “--- -- ----”가 기록됩니다.
해외에서 캠코더를 사용할 때에는
시계를 현지 시각으로 설정합니다(p.22).
서머타임을 사용하는 지역에서 캠코더를 사용하는 경우
메뉴 설정에서 DST SET을 ON으로 설정합니다.
시각 표시에 관한 주의
캠코더에 내장된 시계는 12시간제입니다.
12:00 AM은 자정을 나타냅니다.
12:00 PM은 정오를 나타냅니다.
21
스텝 2 날짜와 시각을 설정하기
시차를 사용한 시계의 간단한 설정
시차를 설정해서 시계를 간단히 현지 시간에 맞출 수 있습니다. 메뉴 설정에서 AREA SET, DST SET*을 선택하여 주십시오. 자세한 것은 208페이지를 참조하여 주십시오.
* 일부 모델에서는 화면에 DST 대신 SUMMERTIME이 나타납니다.
세계의 시차
1920 2122 23 2425 26 272930 31 1 2346810121314161718
22
AREA
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
시차
GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00
시차를 조절하려면
메뉴 설정에서 AREA SET을 선택한 후에 조절하고 싶은 지역 또는 나라를 선택하고 SEL/ PUSH EXEC 다이얼을 누릅니다.
지역 또는 나라
Lisbon, London Berlin, Paris Helsinki, Cairo Moscow, Nairobi Tehran Abu Dhabi, Baku Kabul Karachi, Islamabad Calcutta, New Delhi Almaty, Dhaka Rangoon Bangkok, Jakarta HongKong, Singapore Seoul, Tokyo Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney
AREA
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
시차
+11:00 +12:00 –12:00 –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
지역 또는 나라
Solomon Is Fiji, Wellington Eniwetok, Kwajalein Midway Is., Samoa Hawaii Alaska LosAngeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, MexicoCity New York, Bogota Santiago St. John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azores
스텝 3 비디오카세트를 넣기
(1) 전원을 준비합니다.
(2) OPEN/EJECT를 화살표 방향으로 밀어서 커버를 엽니다.
카세트실이 자동으로 올라와 열립니다.
(3) 비디오카세트의 뒷면 중앙을 눌러서 넣습니다.
비디오카세트의 창을 위로 해서 카세트실 끝까지 똑바로 넣습니다.
(4) 카세트실의 를 눌러서 카세트실을 닫습니다.
카세트실이 자동으로 내려갑니다.
(5) 카세트실이 완전히 내려가면 닫히는 소리가 날 때까지 커버를 닫습니다.
처음에
2
OPEN/EJECT
비디오카세트를 꺼내려면
상기 조작에 따라서 순서 3에서 비디오카세트를 꺼냅니다.
주의점
카세트실을 무리하게 눌러서 내리지 마십시오. 고장의 원인이 되는 경우가 있습니다.
카세트실의
카세트 메모리가 있는 카세트를 사용할 때에는
카세트 메모리에 관한 설명을 읽으신 후에 이 기능을 바르게 사용하여 주십시오(p.220).
실수로 소거하는 것을 방지하기 위해서는
비디오카세트의 기록 방지 탭을 밀어서 적색 마크가 보이도록 해 놓습니다.
3, 4
마크 이외의 부분을 누르면 카세트실이 닫히지 않는 경우가 있습니다.
5
23
스텝 4 터치 패널을 사용하기
캠코더에는 LCD 화면에 조작 버튼이 있습니다. LCD 화면은 손가락으로 직접 또는 부속된 스타일러스(DCR-TRV50 전용)로 만져서 각 기능 을 조작합니다. 본 장에서는 비디오 테이프에 영상을 촬영하거나 재생 중에 터치 패널을 조작하 는 방법을 설명합니다.
(1) 전원을 준비합니다(p.15~19). (2) OPEN을 눌러서 LCD 패널을 엽니다. (3) 작은 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 CAMERA나 VCR 또는 MEMORY/
NETWORK(DCR-TRV50 전용) 중에서 한 가지로 설정합니다.
(4) FN을 누릅니다. LCD 화면에 조작 버튼이 나타납니다. (5) PAGE2를 눌러서 PAGE2로 진행합니다. LCD 화면에 조작 버튼이 나타납니다. (6) 원하는 조작 항목을 누릅니다. 각 기능에 대해서는 본 사용설명서의 대응 페이지를 참
조하여 주십시오.
POWER 스위치를 CAMERA로 설정했을 때에는
PAGE1 PAGE2
SPOT
DIG
FOCUS
EFFT
PAGE1 PAGE2
SELF
LCD
TIMER
BRT
MEM M I X
EXIT
END SCH
SPOT
METER
EXIT
FN
2
FN으로 되돌아가려면
EXIT를 누릅니다.
설정을 실행하려면
OK를 누릅니다. 화면 표시가 PAGE1/PAGE2로 되돌아갑니다.
설정을 취소하려면
OFF를 눌러서 PAGE1/PAGE2로 되돌아갑니다.
345,6
POWER
VCR
OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY/ NETWORK
1
24
스텝 4 터치 패널을 사용하기
주의점
터치 패널을 사용할 때에는 LCD 패널 뒤를 받치면서 엄지손가락으로 조작 버튼을 누르거나 둘째 손 가락으로 버튼을 가볍게 눌러 주십시오.
LCD 화면은 부속된 스타일러스 이외의 뾰족한 물건으로 누르지 마십시오(DCR-TRV50 전용).
LCD 화면을 너무 세게 누르지 마십시오.
LCD 화면은 젖은 손으로 만지지 마십시오.
FN이 LCD 화면에 나타나지 않을 때에는 LCD 화면을 가볍게 눌러서 나타나도록 하십시오. 화면 표
시 조작은 캠코더의 DISPLAY/TOUCH PANEL에서 할 수 있습니다.
조작 버튼을 눌러서 작동하지 않을 때에는 조절해야 합니다(CALIBRATION)(p.230).
LCD 화면이 더러워졌을 때에는 부속된 클리닝용 헝겊을 사용하여 주십시오.
각 항목을 실행할 때에는
항목 위에 녹색 바가 나타납니다.
항목을 이용할 수 없을 때에는
항목 색이 회색으로 변경됩니다.
FN을 누르면 다음과 같은 버튼을 나타납니다:
POWER 스위치가 CAMERA로 설정되어 있을 때에는
PAGE1 END SCH, SPOT FOCUS, DIG EFFT, MEM MIX, SPOT METER PAGE2 LCD BRT, SELFTIMER
POWER 스위치가 VCR로 설정되어 있을 때에는
PAGE1 LCD BRT, PB, INDEX, END SCH PAGE2 DIG EFFT, PB ZOOM, PB, INDEX, DATA CODE
처음에
POWER 스위치가 MEMORY/NETWORK로 설정되어 있을 때에는 120페이지를 참조하여 주십시오(DCR-TRV50 전용).
25
–– 촬영 - 기본 ––
영상을 촬영하기
캠코더는 자동으로 초점을 맞춰줍니다.
(1) 렌즈 캡 양쪽에 있는 노브를 눌러서 렌즈 캡을 열고 그 렌즈 캡 끈을 잡아당겨서 고정
해 놓습니다.
(2) 전원을 준비하고 비디오카세트를 넣습니다. 자세한 것은 “스텝 1”~“스텝 3”(p.15~
p.23)를 참조하여 주십시오.
(3) 작은 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.
캠코더는 스탠바이 모드로 됩니다.
(4) OPEN을 눌러서 LCD 패널을 엽니다. 뷰파인더는 자동으로 꺼집니다. (5) START/STOP을 누릅니다. 캠코더에서는 촬영이 시작됩니다. REC 표시가 나타납니
다. 캠코더 앞면에 있는 카메라 촬영 램프가 점등됩니다. 촬영을 중지하려면 START/ STOP을 다시 한 번 누릅니다.
3
LOCK 스위치
2
5
4
POW
1
VCR
ER
OFF(CHG)
CAMERA
MEMORY/
NETWORK
마이크로폰
카메라 촬영 램프
REC
40min
0:00:01
26
영상을 촬영하기
주의점
그립 벨트는 단단히 고정하여 주십시오.
촬영 중에는 촬영 데이터(촬영시의 날짜/시각이나 각종 설정)가 나타나지 않습니다. 단 비디오 테이
프에는 이 데이터는 자동 기록됩니다. 촬영 데이터를 표시하려면 재생 중에 DATA CODE를 누릅 니다. 이 조작은 리모컨을 사용할 수도 있습니다(p.42).
촬영 모드에 관한 주의
캠코더에서는 SP(표준 재생) 모드와 LP(장시간 재생) 모드로 촬영 및 재생할 수 있습니다. 메 뉴 설정(p.206)에서 SP 또는 LP를 선택합니다. LP 모드에서는 SP 모드의 1.5배 시간 촬영할 수 있습니다. 본 캠코더를 사용해서 LP 모드로 비디오 테이프에 촬영했을 때에는 그 비디오 테이프는 본 캠 코더에서 재생하실 것을 권장합니다.
LOCK 스위치에 관한 주의
LOCK 스위치를 오른쪽으로 밀어 놓으면 실수로 POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK (DCR-TRV50 전용)로 설정하는 것을 방지할 수 있습니다. LOCK 스위치는 공장 출하시 왼 쪽으로 설정되어 있습니다.
부드럽게 장면을 전환하기 위해서
캠코더를 껐어도 비디오카세트를 꺼내지 않으면 마지막에 촬영한 장면과 그 다음에 이어서 촬 영한 장면은 부드럽게 전환됩니다. 단 다음 사항을 확인하여 주십시오:
-한 개 비디오 테이프에 SP 모드와 LP 모드를 혼용하지 마십시오.
-배터리팩을 교환할 때에는 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정하여 주십시오.
-단 카세트 메모리가 있는 비디오 테이프를 사용했을 때에는 END SEARCH 기능(p.38)을 사용하 면 비디오카세트를 꺼낸 후에도 부드럽게 전환할 수 있습니다.
비디오카세트를 넣은 채 캠코더를 스탠바이 모드로 5분 이상 방치하면
캠코더는 자동으로 꺼집니다. 이것은 배터리 전력을 절약해서 배터리와 비디오 테이프의 마모 를 방지하기 위해서입니다. 스탠바이 모드로 되돌리려면 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설 정했다가 CAMERA로 되돌려 놓습니다. 촬영을 시작하려면 POWER 스위치를 전환하지 말고 START/STOP을 다시 한 번 눌러 주십시오. 단 비디오카세트가 들어있지 않을 때에는 캠코 더는 자동으로 꺼지지 않습니다.
촬영 - 기본
한 개 비디오 테이프에 SP 모드와 LP 모드로 촬영했거나 LP 모드로 몇 개 장면을 촬영했을 경우
장면이 부드럽게 전환되지 않는 경우가 있습니다.
장면과 장면간의 재생 영상이 일그러지거나 타임 코드가 바르게 기록되지 않는 경우가 있습니다.
LCD 화면을 사용한 촬영시의 배터리 사용 시간
배터리 시간은 뷰파인더를 사용한 촬영 시간보다 약간 짧아지는 경우가 있습니다.
27
영상을 촬영하기
촬영한 후에는
(1) POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다. (2) LCD 패널을 닫습니다. (3) 비디오카세트를 꺼냅니다. (4) 배터리팩을 분리합니다.
LCD 화면을 조절하기
LCD 패널은 90도까지 열 수 있습니다. LCD 패널은 뷰파인더 방향으로 약 90도, 렌즈 방향으로는 약 180도 조절할 수 있습니다.
LCD 패널을 닫을 때에는 수직으로 세워서 캠코더 본체 쪽으로 돌려놓으십시오.
주의점
미러 모드를 제외하고 LCD 화면을 사용하면 뷰파인더는 자동으로 꺼집니다(p.32).
180°
90°
28
LCD 화면
직사광선이 닿는 옥외에서 LCD 화면을 사용하면 LCD 화면이 잘 보이지 않는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 뷰파인더를 사용하실 것을 권장합니다.
LCD 패널 각도를 조절할 때에는 LCD 패널을 반드시 90도까지 열어 주십시오.
영상을 촬영하기
LCD 화면의 밝기를 조절하기
(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전
용)로 설정합니다. FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다. POWER 스위치를 VCR로 설정했을 때에는 FN을 누르고 PAGE1을 표시합니다 (p.24).
(2) LCD BRT를 누릅니다. 화면에 LCD 화면 밝기를 조절하기 위한 화면이 나타납니다. (3) -/+를 사용해서 LCD 화면의 밝기를 조절합니다.
- : 어둡게
+ : 밝게
(4) OK를 눌러서 PAGE1/PAGE2로 되돌아갑니다.
촬영 - 기본
1
FN
2,3
LCD BRT
LCD BRT
–+
바 표시
OPEN
FN으로 되돌아가려면
EXIT를 누릅니다.
LCD 화면의 백라이트
백라이트의 밝기를 변경할 수 있습니다. 배터리팩을 사용할 때에는 메뉴 설정에서 LCD B.L.을 선택하여 주십시오(p.202).
OK
29
영상을 촬영하기
뷰파인더를 조절하기
LCD 패널을 닫고 촬영할 때에는 뷰파인더로 영상을 확인합니다. 뷰파인더 렌즈를 조절해서 뷰파인더 안의 영상에 초점을 맞춰 주십시오.
뷰파인더를 들어올리고 뷰파인더 렌즈 조절 레버를 조절합니다.
뷰파인더의 백라이트
백라이트의 밝기를 변경할 수 있습니다. 배터리팩을 사용할 때에는 메뉴 설정에서 VF B.L.을 선택하여 주십시오(p.202).
부속된 렌즈 후드를 장착하기
뷰파인더 렌즈 조절 레버
30
매우 밝은 장소에서 섬세한 영상을 촬영할 때에는 렌즈 후드를 장착하실 것을 권장합니다. 또 렌 즈 후드를 장착한 상태에서도 렌즈 캡을 장착할 수 있습니다.
주의점
렌즈 후드에는 필터 등을 장착할 수 없습니다. 무리하게 장착하면 렌즈 후드에서 필터 등을 분리할 수 없게 됩니다.
필터(옵션)를 사용하면
화면 구석에 렌즈 후드의 그림자가 나타나는 경우가 있습니다.
Loading...
+ 218 hidden pages