Sony DCRSX65-L, DCRSX45, DCR-SX85-B User Manual

4-264-731-11(1)
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
US/ES
Digital Video Camera Recorder
Operating Guide US
Guía de operaciones ES
http://www.sony.net/
Printed in China
DCR-SX45/SX65/SX85
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. DCR­Serial No. Model No. AC­Serial No.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
US
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
US
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
US
3
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world.
A Type
(American
Type)
B Type
(British Type)
BF Type
(British Type)
B3 Type
(British Type)
C Type
(CEE Type)
SE Type
(CEE Type)
(Ocean Type)
The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
For only the United States
Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply
cord, rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A.”
Europe
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Austria 230 50 C Belgium 230 50 C Czech 220 50 C Denmark 230 50 C Finland 230 50 C France 230 50 C Germany 230 50 C Greece 220 50 C Hungary 220 50 C Iceland 230 50 C Ireland 230 50 C/BF Italy 220 50 C Luxemburg 230 50 C Netherlands 230 50 C Norway 230 50 C Poland 220 50 C Portugal 230 50 C Romania 220 50 C Russia 220 50 C Slovak 220 50 C Spain 127/230 50 C Sweden 230 50 C Switzerland 230 50 C UK 240 50 BF
Asia
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
China 220 50 A Hong Kong 200/220 50 BF India 230/240 50 C Indonesia 127/230 50 C Japan 100 50/60 A Korea (rep) 220 60 C Malaysia 240 50 BF Philippines 220/230 60 A/C Singapore 230 50 BF Taiwan 110 60 A Thailand 220 50 C/BF
US
4
O Type
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Vietnam 220 50 A/C
Oceania
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Australia 240 50 O New Zealand 230/240 50 O
North America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Canada 120 60 A USA 120 60 A
Central America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Bahamas 120/240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110/220 60 A/C Dominican (rep) 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaica 110 50 A Mexico 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
South America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Argentina 220 50 C/BF/O Brazil 127/220 60 A/C Chile 220 50 C Colombia 120 60 A Peru 220 60 A/C Venezuela 120 60 A
Middle East
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Iran 220 50 C/BF Iraq 220 50 C/BF Israel 230 50 C Saudi Arabia 127/220 50 A/C/BF Turkey 220 50 C UAE 240 50 C/BF
Africa
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Algeria 127/220 50 C Congo (dem) 220 50 C Egypt 220 50 C Ethiopia 220 50 C Kenya 240 50 C/BF Nigeria 230 50 C/BF South Africa 220/230 50 C/BF Tanzania 230 50 C/BF Tunisia 220 50 C
US
5
Read this first
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
CAUTION
Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.
Do not disassemble.
 
Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
Do not expose to high temperature above 60°C (140 °F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
Do not incinerate or dispose of in fire.
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
Keep the battery pack out of the reach of small children.
Keep the battery pack dry.
Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result.
AC Adaptor
Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder.
Even if your camcorder is turned off, AC power source (mains) is still supplied to it while connected to the wall outlet (wall socket) via the AC Adaptor.
For customers in the U.S.A. and CANADA
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822- 8837, or visit http://www.rbrc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium­Ion batteries.
Battery pack
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
US
6
For the customers in the U.S.A.
UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800­222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: DCR-SX45 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: DCR-SX65 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: DCR-SX85 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
US
7
equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Supplied items
The numbers in ( ) are the supplied quantity.
AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) A/V connecting cable (1)  USB connection support cable (1) 
Attach this to the Built-in USB Cable (p. 15), if
the Built-in USB Cable is not long enough.
Rechargeable battery pack NP-FV30 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (software, including “PMB Help”)
 
“Handycam” Handbook (PDF)
“Operating Guide” (This manual) (1)
“PMB Portable” software is pre-loaded on the camcorder (p. 36).
See page 20 for the memory card you can use with this camcorder.
Battery pack
Built-in USB Cable
The camcorder is not dustproofed, dripproofed
or waterproofed. See “Precautions” (p. 57).
Menu items, LCD panel, and lens
A menu item that is grayed out is not available
under the current recording or playback conditions.
The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology, so over
99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white, red, blue, or green in color) that appear constantly on the LCD screen. These points are normal results of the manufacturing process and do not affect the recording in any way.
Using the camcorder
Do not hold the camcorder by the following
parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers.
LCD screen
US
8
Black points
White, red, blue or green points
Exposing the LCD screen or the lens to direct
sunlight for long periods of time may cause malfunctions.
Do not aim at the sun. Doing so might cause your camcorder to malfunction. Take images of the sun only in low light conditions, such as at dusk.
About changing the language setting
The on-screen displays in each local language
are used for illustrating the operating procedures. Change the screen language before
sing your camcorder if necessary (p. 18).
u
Recording
When you use a memory card with your camcorder for the first time, formatting the
emory card with your camcorder (p. 49) is
m recommended for stable operation. All data recorded on the memory card will be deleted when it is formatted, and cannot be recovered. Save important data to your computer, etc., beforehand.
Before starting to record, test the recording function to make sure that the image and sound are recorded without any problems.
Compensation for the contents of recordings cannot be provided, even if recording or playback is not possible due to a malfunction of the camcorder, storage media, etc.
TV color systems differ depending on the country/region. To view your recordings on a TV, you need an NTSC system-based TV.
Television programs, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to copyright laws.
Note on playback
Images recorded on your camcorder may not play correctly on other devices. Conversely, images recorded on other devices may not play correctly on this camcorder.
Movies recorded on SD memory cards cannot be played on AV equipment of other manufacturers.
Save all your recorded image data
To prevent your image data from being lost, save all your recorded images on external media periodically. It is recommended that you save the image data on a disc such as a DVD-R using your computer. Also, you can save your image data using a VCR or a DVD/HDD recorder,
c. (p. 40).
et
Notes on battery pack/AC Adaptor
Be sure to remove the battery pack or the AC
Adaptor after turning off the camcorder.
Disconnect the AC Adaptor from the camcorder, holding both the camcorder and the DC plug.
Note on the camcorder/battery pack temperature
When the temperature of the camcorder
or battery pack becomes extremely high or extremely low, you may not be able to record or play back on the camcorder, due to the protection features of the camcorder being activated in such situations. In this case, an indicator appears on the LCD screen.
When the camcorder is connected to a computer or accessories
Do not try to format the recording media of the
camcorder using a computer. If you do so, your camcorder may not operate correctly.
When connecting your camcorder to another device with a cable, be sure to insert the connector plug in the correct way. Pushing the plug forcibly into the terminal will damage the terminal and may result in a malfunction of your camcorder.
Do not close the LCD screen while your camcorder is turned and connected to USB. The recorded movies or photos may be lost.
If you cannot record/play back images, perform [MEDIA FORMAT]
If you repeat recording/deleting images for
a long time, fragmentation of data occurs on the recording media. Images cannot be saved or recorded. In such a case, save your images on some type of external media first, and then perform [MEDIA FORMAT] by touching
(MENU) [Show others] [MEDIA
FORMAT] (under category) the desired medium (DCR-SX65/ SX85) [YES] [YES]
[MANAGE MEDIA]
.
US
9
Carl Zeiss lens
Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss
lens, which was developed jointly by Carl Zeiss, in Germany, and Sony Corporation, and produces superior images. It adopts the MTF measurement system for video cameras and offers a quality typical of a Carl Zeiss lens. MTF= Modulation Transfer Function. The number value indicates the amount of light from a subject coming into the lens.
Notes on optional accessories
We recommend using genuine Sony accessories.
 
Availability of such products is subject to country/region.
About images, illustrations, and screen displays of this manual
The example images used in this manual for illustration purposes are captured using a digital still camera, and therefore may appear different from images and screen indicators that actually appear on your camcorder. And, the illustrations of your camcorder and its screen indication are exaggerated or simplified for understandability.
In this manual, the internal memory (DCR­SX65/SX85) of your camcorder and memory card are called “recording media.”
Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice.
Confirm the model name of your camcorder
The model name is shown in this manual when there is a difference in specification between models. Confirm the model name on the bottom of your camcorder.
The main differences in specification of this series are as follows.
Recording media
Capacity of internal
USB jack
recording media
DCR­SX45
DCR­SX65
DCR­SX85
Memory card
Internal memory + memory card
4 GB
16 GB
Input/ output
Notes on use
Do not do any of the following, otherwise, the
recording media may be damaged, recorded images may be impossible to play back or may be lost, or other malfunctions could occur.
Eject the memory card when the access lamp
. 21) is lit or flashing
(p
Remove the battery pack or AC Adaptor from the camcorder, or subject the camcorder to shock or vibration when the
(Photo) lamps (p. 17) or the access lamp
(p. 21) are lit or flashing
When using a shoulder belt (sold separately), do not crash the camcorder against an object.
(Movie)/
10
US
Operation flow
Getting started (p. 14)
Prepare the power source and recording media.
Recording movies and photos (p. 22)
Recording movies p. 23
Changing the recording mode Expected recording time (MEDIA INFO)
Shooting photos p. 24
Playing movies and photos
Playback on the camcorder p. 26 Playing images on a TV p
Saving images
Saving movies and photos with a computer p. 33 Saving movies and photos in external media p Saving images with a DVD writer/recorder p
. 29
. 38
. 40
Deleting movies and photos (p. 31)
If you delete the image data that has been saved on your computer or a disc, you can record new images on the free media space again.
US
11
Table of contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .. .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . . 3
Read this first . Operation flow .
Getting started
Step 1: Charging the battery pack .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. 14
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time .
Step 3: Preparing the recording media .
Recording/Playback
Recording . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 22
Playback on the camcorder . Playing images on a TV .
Making good use of your camcorder
Deleting movies and photos . . .. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. 31
Saving movies and photos with a computer
Preparing a computer (Windows) . . .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . 33
Starting PMB (Picture Motion Browser) . Using “PMB Portable” .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. 6
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . 11
Charging the battery pack abroad .
Changing the language setting .
To check the recording media settings . Dubbing or copying movies and photos from the internal recording media
to memory card (DCR-SX65/SX85) .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. 26
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . 29
When using a Macintosh .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 36
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . 33
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 16
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. 17
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . 18
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. 19
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . . 20
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 21
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. 36
Saving images with an external device
Saving images in external media (DIRECT COPY) . .. .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. 38
Creating a disc with a DVD writer, recorder .
US
12
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . . 40
Customizing your camcorder
Using menus .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . 45
Getting detailed information from the “Handycam” Handbook .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. 51
Additional information
Troubleshooting . .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . 52
Recording time of movies/number of recordable photos . Precautions . Specifications .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. 57
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . . 59
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . . 55
Quick reference
Screen indicators . . . .. .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. 61
Parts and controls .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. 64
Index .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. 62
Table of contents
US
13
Getting started
Step 1: Charging the battery pack
CHG (charge) lamp
Battery pack
DC IN jack
DC plug
AC Adaptor
You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder.
Notes
You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder.
Turn off your camcorder by closing the LCD screen.
1
Attach the battery pack by sliding it in the direction of the arrow until it
2
clicks.
Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to your
3
camcorder and the wall outlet (wall socket).
Align the mark on the DC plug with that on the DC IN jack.
The CHG (charge) lamp lights up and charging starts. The CHG (charge) lamp turns off when the battery pack is fully charged.
When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN
4
jack of your camcorder.
Power cord (Mains lead)
To the wall outlet (wall socket)
14
US
To charge with a computer
This function is useful if the AC Adaptor is not at hand.
urn off the power of your camcorder, then attach the battery.
T
onnect your camcorder to the computer that is turned on with the Built-in USB Cable.
C
When charging is finished, terminate the USB connection between your camcorder and
computer (p. 35).
Notes
Correct operation with all computers is not guaranteed.
Charging the battery or the connection with customized or hand-built computers is not guaranteed. Depending on the type of USB device used, charging may not function properly.
If you connect the camcorder to a notebook computer that is not connected to an AC power source, the battery of the notebook computer may be depleted rapidly. In this case, do not leave your camcorder connected for a long time.
Tips
You can charge your camcorder by using the Built-in USB Cable from the wall outlet (wall socket) with the USB charging AC adaptor AC-U501AD/AC-U50AG (sold separately). You cannot use Sony portable power unit CP-AH2R/CP-AL (sold separately).
The USB charging AC adaptor may not be available in some countries/regions.
The CHG (charge) lamp may not light when the battery is low. Charge with the AC adapter in such situation.
See page 55 on recording and playing time.
When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen.
To remove the battery pack
Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever () and remove the battery pack ().
Getting started
US
15
To use a wall outlet (wall socket) as a power source
Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack.” Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged.
Charging the battery pack abroad
You can charge the battery pack in any countries/regions using the AC Adaptor supplied with your camcorder within the AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz range.
Notes
Do not use an electronic voltage transformer.
Notes on the battery pack
When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, close the LCD screen and make sure
that the The CHG (charge) lamp flashes during charging under the following conditions:
  
In the default setting, the power turns off automatically if you leave your camcorder without any operation for about 5 minutes, to save battery power ([A.SHUT OFF]).
Notes on the AC Adaptor
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from
the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
 
Do not short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects. This may cause a malfunction.
(Movie)/ (Photo) lamps (p. 17), the access lamp (p. 21) are turned off.
The battery pack is not attached correctly. The battery pack is damaged. The temperature of the battery pack is low. Remove the battery pack from your camcorder and put it in a warm place. The temperature of the battery pack is high. Remove the battery pack from your camcorder and put it in a cool place.
16
US
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time
Open the LCD screen of your camcorder.
1
Your camcorder is turned on and the lens cover is opened.
To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER.
POWER button
MODE lamp
Select the desired geographical area with
2
Touch the button on
the LCD screen.
/ , then touch [NEXT].
Getting started
To set the date and time again, touch (MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG]
[GENERAL SET] category) [CLOCK SET]. When an item is not on the screen, touch
(under
/ until the item appears.
Set [DST SET] or [SUMMERTIME], date and time, then touch
3
The clock starts.
If you set [DST SET] or [SUMMERTIME] to [ON], the clock advances 1 hour.
.
US
17
Notes
The date and time do not appear during recording, but they are automatically recorded on the recording media, and can be displayed during playback. To display the date and time, touch [Show others] [PLAYBACK SET] (under TIME]
You can turn off the operation beeps by touching SET] (under
If the button you touch does not react correctly, calibrate the touch panel.
.
[GENERAL SET] category) [BEEP] [OFF] .
[PLAYBACK] category) [DATA CODE] [DATE/
(MENU) [Show others] [SOUND/DISP
(MENU)
To turn off the power
Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the power is turned off.
Tips
You can turn off your camcorder also by pressing POWER.
When [POWER ON BY LCD] is set to [OFF], turn off your camcorder by pressing POWER.
Changing the language setting
You can change the on-screen displays to show messages in a specified language. Touch category) [
(MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG] (under [GENERAL SET]
LANGUAGE SET] a desired language .
18
US
Step 3: Preparing the recording media
The recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed on the screen of your camcorder.
DCR-SX45:
Memory card
DCR-SX65/SX85:
* In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform
recording, playback and editing operations on the selected medium.
Tips
See page 55 for the recordable time of movies.
See page 56 for the number of recordable photos.
Selecting the recording media for movies (DCR-SX65/SX85)
Touch (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (under
[MANAGE MEDIA] category) [MOVIE MEDIA SET].
The [MOVIE MEDIA SET] screen appears.
Touch the desired recording media.
Touch [YES]  .
The recording medium is changed.
*
Internal memory Memory card
Getting started
Selecting the recording media for photos (DCR-SX65/SX85)
Touch (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (under
[MANAGE MEDIA] category) [PHOTO MEDIA SET].
The [PHOTO MEDIA SET] screen appears.
Touch the desired recording media.
Touch [YES]  .
The recording medium is changed.
US
19
To check the recording media settings
When recording in movie recording mode or photo recording mode, the recording media icon is displayed in the top right corner of the screen.
Recording media icon
The icon displayed on the LCD screen varies depending on the camcorder you use.
Inserting a memory card
Notes
Set the recording medium to [MEMORY CARD] to record movies and/or photos on memory card (DCR-SX65/SX85).
Types of memory card that can be used with your camcorder
Only “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, SD memory cards (Class
2 or faster), SDHC memory cards (Class 2 or faster) and SDXC memory cards (Class 2 or faster) can be used with this camcorder. Operation with all memory cards is not assured.
“Memory Stick PRO Duo” media of up to 32 GB and SD memory cards of up to 64 GB have been tested and proven to operate with your camcorder.
For recording movies on “Memory Stick PRO Duo” media, it is recommended that you use “Memory Stick PRO Duo” media of 512 MB or larger.
In this manual, “Memory Stick PRO Duo” media and “Memory Stick PRO-HG Duo” media are called “Memory Stick PRO Duo” media and SD memory cards, SDHC memory cards and SDXC memory cards are called SD memory cards.
Notes
MultiMediaCard cannot be used.
Images recorded on SDXC memory cards cannot be played back or imported on non-exFAT computers, AV components, etc., connected to this camcorder by USB cable. Check that the connected devices are compatible with exFAT beforehand. If you connect a device that is not compatible with exFAT, the screen for initialization may appear. Never execute initialization, otherwise all recorded contents will be lost.
* exFAT is the file system used in SDXC memory cards.
*-compatible
Size of memory cards that can be used with your camcorder
Only “Memory Stick Duo” media that is about a half the size of the standard “Memory Stick” media, and
standard-sized SD memory cards can be used.
US
20
Do not attach a label, etc., to a memory card or memory card adaptor. Doing so may cause a malfunction.
Open the cover, orient the memory card’s notched corner as shown in the illustration, and insert into the memory card slot until it clicks.
Close the cover after inserting the memory card.
Access lamp
Note direction of notched corner.
The [Create a new Image Database File.] screen may appear if you insert a new memory card. In that case, touch [YES]. If you record only photos on the memory card, touch [NO].
Confirm the direction of the memory card. If you forcibly insert the memory card in the wrong direction, the memory card, memory card slot, or image data may be damaged.
Notes
If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is displayed, initialize the memory card by touching FORMAT] (under [YES] [YES]
[MANAGE MEDIA] category) [MEMORY CARD] (DCR-SX65/SX85)
.
(MENU) [Show others] [MEDIA
To eject the memory card
Open the cover and lightly push the memory card in once.
Do not open the cover during recording.
When inserting or ejecting the memory card, be careful so that the memory card does not pop out and drop.
Dubbing or copying movies and photos from the internal recording media to memory card (DCR-SX65/SX85)
Touch (MENU) [Show others] [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (under
[EDIT] category), then follow the displays on the screen.
Getting started
US
21
Recording/Playback
Recording
In the default setting, movies are recorded on the following recording media. DCR-SX45: Memory card DCR-SX65/SX85: Internal memory
Tips
See page 19 on changing the recording media (DCR-SX65/SX85).
Fasten the grip belt.
1
Open the LCD screen of your camcorder.
2
Your camcorder is turned on and the lens cover is opened.
To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 17).
You can switch recording modes by pressing MODE. Press MODE to light up the desired recording mode lamp.
MODE button
22
(Movie): When
recording a movie
(Photo): When
shooting a photo
US
Recording movies
Press START/STOP to start recording.
You can start recording also by touching in the bottom left of the LCD screen.
START/STOP button
[STBY] [REC]
To stop recording, press START/STOP again.
You can stop recording also by touching in the bottom left of LCD screen.
The icons and indicators on the LCD panel will be displayed for about 3 seconds, then disappear after turning on your camcorder or switching the recording (movie/photo)/playback modes. To display the icons and indicators again, touch anywhere on the screen except the rec & zoom buttons on the LCD.
Rec & zoom buttons on LCD
about 3sec
after
Notes
If you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.
The maximum continuous recordable time of movies is about 13 hours.
When a movie file exceeds 2 GB, the next movie file is created automatically.
It will take several seconds until you can start recording after you turn on the camcorder. You cannot operate your camcorder during this time.
The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or AC Adaptor.
ccess lamp (p. 21) is lit or flashing
A
The media icon in the upper right of the LCD screen is flashing
Recording/Playback
US
23
Tips
You can capture photos from recorded movies.
See page 55 on the recordable time of movies.
You can check the recordable time, estimated remaining capacity, etc., by touching [Show others] [MEDIA INFO] (under
The LCD screen of your camcorder can display recording images across the entire screen (full pixel display). However, this may cause slight trimming of the top, bottom, right and left edges of images when played back on a TV which is not compatible with full pixel display. In this case, set [GUIDEFRAME] to [ON], and record images using the outer frame displayed on the screen as a guide.
STEADYSHOT] is set to [STANDARD] in the default setting.
[
To adjust the angle of the LCD panel, first open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and then adjust the angle ().
[MANAGE MEDIA] category).
(MENU)
90 degrees (max.)
180 degrees (max.)
90 degrees to
the camcorder
Data code during recording
The recording date, time and condition are recorded automatically on the recording media. They are not displayed during recording. However, you can check them as [DATA CODE] during playback. To display them, touch SET] (under
[PLAYBACK] category) a desired setting .
(MENU) [Show others] [PLAYBACK
Shooting photos
In the default setting, photos are recorded on the following recording media. DCR-SX45: Memory card DCR-SX65/SX85: Internal memory
Tips
See page 19 on changing the recording media (DCR-SX65/SX85).
Press MODE to turn on the (Photo) lamp.
The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3.
US
24
Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully.
You can record photos also by touching on the LCD screen.
Flashes Lights up
When disappears, the photo is recorded.
Tips
To change the image size, touch
[PHOTO SETTINGS] category) a desired setting .
(MENU) [Show others] [ IMAGE SIZE] (under
Recording/Playback
US
25
Playback on the camcorder
In the default setting, movies and photos that are recorded on the following recording media are played. DCR-SX45: Memory card DCR-SX65/SX85: Internal memory
Tips
See page 19 on changing the recording media (DCR-SX65/SX85).
Open the LCD screen of your camcorder.
1
Your camcorder turns on.
To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 17).
Press
2
The VISUAL INDEX screen appears after some seconds.
Touch
3
Touch the
Movies are displayed and sorted by recording date.
(VIEW IMAGES).
You can display the VISUAL INDEX screen also by touching (VIEW IMAGES) on the LCD screen.
(Movie) () a desired movie () to play back a movie.
(Photo) () a desired photo () to view a photo.
26
Switches operating button display.
To MENU screen
US
Displays the screen to select the index type ([DATE INDEX]/[
FACE]).
[
/ : Displays movies recorded on the previous/next date.*
/ : Displays the previous/next movie.
Returns to the recording screen.
* is displayed when is touched.
You can scroll the display by touching and dragging ,  or .
 
appears with the movie or photo that was most recently played or recorded. If you touch the
movie or photo with , you can continue playback from the previous time. ( appears on the photo recorded on a memory card.)
FILM ROLL]/
Playing movies
Your camcorder starts playing the selected movie.
Volume adjustment
Previous
Next
Recording/Playback
To stop
OPTION
To fast-forward
To fast-reverse
Tips
When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL INDEX screen.
Touch
As you repeat touching about 10 times about 30 times about 60 times.
You can display the VISUAL INDEX by touching INDEX] (under The recording date, time, and shooting conditions are recorded automatically during recording. This
information is not displayed during recording, but you can display it during playback by touching
[DATA CODE] a desired setting
/ during pause to play back movies slowly.
/ during playback, movies are played as fast as about 5 times
(MENU) [Show others] [VISUAL
[PLAYBACK] category).
(MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (under [PLAYBACK] category)
.
To pause/play
To adjust the sound volume of movies
While playing back movies, touch adjust with / .
You can also adjust the sound volume by using / in the OPTION MENU.
US
27
Viewing photos
Your camcorder displays the selected photo.
Previous
To the VISUAL
INDEX screen
Tips
When viewing photos recorded on a memory card,
To start/stop slide show
Next OPTION
(playback folder) appears on the screen.
28
US
Playing images on a TV
Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) u instruction manuals supplied with the devices to be connected.
A/V connecting cable (supplied)
Connecting to another device via the A/V Remote Connector using an A/V connecting cable.
A/V connecting cable with S VIDEO (sold separately)
When connecting to another device via the S VIDEO jack, by using an A/V connecting cable with an S VIDEO cable (sold separately), higher quality images can be produced than with an A/V connecting cable. Connect the white and red plugs (left/right audio) and the S VIDEO plug (S VIDEO channel) of the A/V connecting cable with an S VIDEO cable (sold separately). The yellow plug connection is not necessary. Connecting only the S VIDEO plug will not output audio.
sing the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). Refer also to the
IN
Recording/Playback
A/V Remote Connector
S VIDEO
VIDEO
(Yellow)
AUDIO
(White) (Red)
Set the input selector of the TV to the input your camcorder will be
connected to.
For details, refer to the instruction manuals supplied with the TV.
(Yellow)
Signal flow
TVs
VCRs
US
29
Connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable (,
supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO (, sold separately).
Connect your camcorder to the input jack of the TV.
Play back movies and photos on your camcorder (p. 26).
To set the aspect ratio according to the connected TV (16:9/4:3)
Touch (MENU) [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (under [GENERAL SET] category) [TV TYPE] [16:9] or [4:3]
Notes
When you connect your camcorder to a TV compatible with the ID-1/ID-2 system, set [TV TYPE] to [16:9]. The TV switches to full mode automatically. Refer also to the instruction manuals supplied with your TV.
When you set [TV TYPE] to [4:3], the image quality may deteriorate. Also, when the recorded image’s aspect ratio switches between 16:9 (wide) and 4:3, the image may jitter.
On some 4:3 TVs, the photos recorded in 4:3 aspect ratio may not be displayed full screen. This is not a malfunction.
When you play back an image recorded in 16:9 (wide) aspect ratio on a 4:3 TV not compatible with the
16:9 (wide) signal, set [TV TYPE] to [4:3].
.
Tips
To check information (counter, etc.) on the screen of the monitor, touch
others] [OUTPUT SETTINGS] (under OUT/PANEL]
US
.
[GENERAL SET] category) [DISP OUTPUT] [V-
30
(MENU) [Show
Making good use of your camcorder
Deleting movies and photos
You can free media space by deleting movies and photos from recording media.
Notes
You cannot restore images once they are deleted. Save important movies and photos in advance.
Do not remove the battery pack or the AC Adaptor from your camcorder while deleting the images. It may damage the recording media.
Do not eject memory card while deleting images from the memory card.
You cannot delete protected movies and photos. Undo the protection of the movies and photos to delete them, before you try to delete them.
If the deleted movie is included in the Playlist, the movie added to the Playlist is deleted also from the Playlist.
Tips
You can delete an image on the playback screen from To delete all images recorded in the recording
media, and recover all the recordable space of the media, format the media.
Reduced-size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are called “thumbnails.”
1
2
OPTION MENU.
Touch (MENU) [Show others] [DELETE] (under
[EDIT] category).
To delete movies, touch [ DELETE] [ DELETE].
To delete photos, touch [ DELETE]
DELETE].
[
3
Touch and display the mark on the movies or photos to be deleted.
Press and hold the image down on the
LCD screen to confirm the image. Touch
to return to the previous screen.
4
Touch  [YES]  .
To delete all movies/photos at one time
In step 2, touch [ DELETE]
DELETE ALL] [YES] [YES]
[
.
To delete all photos at one time, touch
DELETE] [ DELETE ALL] [YES]
[ [YES]
.
To delete all the movies/photos recorded on the same day at one time
Notes
You cannot delete photos on memory card by recording date.
In step 2, touch [ DELETE]
DELETE by date].
[
To delete all photos on the same day at one time, touch [ by date].
DELETE] [ DELETE
Making good use of your camcorder
US
31
Touch / to select the recording
date of the desired movies/photos, then touch
.
Touch the image down on the LCD screen to confirm the image. Touch return to the previous screen.
to
 Touch [YES]  .
32
US
Saving movies and photos with a computer
Preparing a computer
(Windows)
You can perform following operations using “PMB (Picture Motion Browser).”
Importing images to a computer
Viewing and editing imported images
Creating a disc
Uploading movies and photos to websites To save movies and photos using a computer, install “PMB” from the supplied CD-ROM beforehand.
Notes
Do not format the media of your camcorder from a computer. Your camcorder may not operate correctly.
You can create discs using 12 cm discs of following type with “PMB.”
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: Unrewritable
DVD-RW/DVD+RW: Rewritable
Step 1 Checking the computer system
1
OS*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
3
SP2
*
/Windows 7
4
*
CPU
Intel Pentium III 1 GHz or faster
Application
DirectX 9.0c or later (This product is based on DirectX technology. It is necessary to have DirectX installed.)
Memory
256 MB or more Other system requirements for OS should be met.
Hard disk
Disk volume required for installation: Approximately 500 MB (5 GB or more may be necessary when creating DVD discs.)
Display
Minimum 1,024 dots × 768 dots
Others
USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), DVD burner (CD-ROM drive is necessary for installation)
1
*
Standard installation is required. Operation is
not assured if the OS has been upgraded or in a multi-boot environment.
2
*
64-bit editions and Starter (Edition) are not supported. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 or newer is required to use disc creation function, etc.
3
*
Starter (Edition) is not supported.
4
*
Faster processor is recommended.
Notes
Operation with all computer environments is
not assured.
When using a Macintosh
The supplied software “PMB” is not supported by Macintosh computers. To import the movies and photos to the computer, please contact Apple Inc..
Step 2 Installing the supplied software “PMB”
Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer.
Notes
If a version of “PMB” under 5.0.00 has been installed on your computer, you may be unable to use some functions of those “PMB” when installing the “PMB” from the supplied CDROM. Also, “PMB Launcher” is installed from the supplied CD-ROM and you can start “PMB” or other software by using the “PMB Launcher.” Double-click the “PMB Launcher” short-cut icon on the computer screen to start “PMB Launcher.”
Saving movies and photos with a computer
US
33
34
US
Confirm that your camcorder is
not connected to the computer.
Turn on the computer.
Log on as an Administrator for
installation.
Close all applications running on the computer before installing the software.
Place the supplied CD-ROM in
the disc drive of your computer.
The installation screen appears.
If the screen does not appear, click
[Start] [Computer] (in Windows XP, [My Computer]), then double-click [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)
* Drive names (such as (E:)) may vary
depending on the computer.
Click [Install].
Select the country or region.
Select the language for the
application to be installed, then proceed to the next screen.
Read the terms of the license
agreement carefully. If you agree to the terms, change then click [Next] [Install].
*.
to , and
Turn on your camcorder, then
connect the camcorder to the computer using the supplied USB cable.
The [USB SELECT] screen appears on the camcorder screen automatically.
Touch the one of the media types
displayed on the screen to make the computer recognize your camcorder.
[ USB CONNECT]: Internal memory (DCR-SX65/SX85)
USB CONNECT]: Memory card
[
The displayed recording media differ
depending on the model.
If the [USB SELECT] screen does not appear, touch others] [USB CONNECT] (under
[OTHERS] category).
(MENU) [Show
Click [Continue] on the computer
screen.
Follow the on-screen instructions
to install the software.
Depending on the computer, you may
need to install third party software. If the installation screen appears, follow the instructions to install the required software.
Connect the camcorder to the computer during the installation.
When the installation is completed, following icons will appear. Remove the CD-ROM from your computer.
: Starts “PMB.” : Displays “PMB Help.”
: Displays “PMB Launcher.” “PMB Launcher” enables you to start “PMB” or other software, or to open web sites.
Other icons may appear.
 
No icon may appear depending on the installation procedure.
Notes
To create discs or use other functions on Windows XP, Image Mastering API v2.0 for Windows XP should be installed. If Image Mastering API v2.0 for Windows XP has not been installed yet, select it from required programs on the installation screen and install it following the procedures displayed. (The computer must be connected to the internet for the installation.) You may install Image Mastering API v2.0 for Windows XP in response to the message displayed when you try to start those functions.
To disconnect your camcorder from the computer
Click the icon at the bottom right of the
desktop of the computer [Safely remove USB Mass Storage Device].
Notes
Access from the computer using the supplied software “PMB.” Do not modify the files or folders on the camcorder from the computer. The image files may be destroyed or may not be played back.
When importing a long movie or edited image, use the supplied software “PMB” If you use any other software, images may not be imported properly.
Operation is not guaranteed, if you perform the above operation.
The maximum file size is 2GB. Should a file exceed 2 GB, it will be divided automatically. Although the file may appear to be divided when viewed on a PC, your camcorder and the “PMB” importing function will process the file appropriately.
When you delete image files, follow the steps on page 31. Do not delete the image files on the camcorder directly from the computer.
Do not copy the files on the recording media from the computer. Operation is not guaranteed.
Saving movies and photos with a computer
Touch [END] [YES] on the camcorder
screen.
Disconnect the USB cable.
US
35
36
US
Starting PMB (Picture
Motion Browser)
Using “PMB Portable”
Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen.
Notes
If the icon is not displayed on the computer screen, click [Start] [All Programs]
PMB] to start “PMB.”
[
You can view, edit, or create discs of movies and photos using “PMB.”
Reading “PMB Help”
For details on how to use “PMB,” read the “PMB Help.” Double-click the “PMB Help” short-cut icon on the computer screen to open the “PMB Help.”
Notes
If the icon is not displayed on the computer screen, click [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Help]. You can also open the “PMB Help” from [Help] of “PMB.”
The application “PMB Portable” is pre­loaded in this camcorder. You can easily upload images to a network service, even with a computer on which “PMB” is not installed. You can see the detailed usage when you click the help button in the upper right after starting “PMB Portable”.
1
Turn on your camcorder, then connect it to a computer with the Built-in USB cable.
The [USB SELECT] screen appears on the LCD of your camcorder.
2
Touch to select the recording media for which you wish to use “PMB Portable.”
[ USB CONNECT]: Internal memory (DCR-SX65/SX85)
USB CONNECT]: Memory card
[
If the [USB SELECT] screen does not
appear, touch others] [USB CONNECT] (under
[OTHERS] category).
(MENU) [Show
3
Click “PMB Portable”.
The User Agreement screen appears.
4
Configure the settings, following the instructions on the screen.
“PMB Portable” starts up.
For more details on “PMB Portable,” see the “PMB Portable” help.
Notes
Always connect to a network when uploading images using “PMB Portable.”
If [PMB Portable] is not displayed within
the AutoPlay Wizard, click [Computer] [PMBPORTABLE], then double-click [PMBP_Win.exe].
Saving movies and photos with a computer
US
37
Saving images with an external device
Saving images in external media (DIRECT COPY)
You can save movies and photos on external media (USB storage device), such as an external hard disk drive. You can also play back images on the camcorder or another playback device.
Notes
For this operation, you need the USB Adaptor Cable VMC-UAM1 (sold separately).
The USB Adaptor Cable VMC-UAM1 may not be available in some countries/regions.
You cannot use the following devices as an external media.
media with a capacity exceeding 2 TB
ordinary disc drive such as CD or DVD drive
media connected via USB hub
media with built-in USB hub
card reader
You may not be able to use external media with a code function.
FAT file system is available for your camcorder. If the external media was formatted to NTFS file system, etc., format the external media on your camcorder before use. The format screen appears when the external media is connected to your camcorder. The format screen may appear even in the case of media utilizing the FAT file system.
Operation is not assured with every connectable device.
Connect your camcorder to the wall outlet (wall
sing the supplied AC adaptor (p. 16).
socket) u Refer to the instruction manual supplied with
the external media. Refer to the Sony support page for your
country/region for details on external media that can be used.
Tips
You can also import images recorded on external media using the supplied software “PMB”.
US
38
1
Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket).
2
If the external media has the AC power cable, connect it to the wall outlet (wall socket).
3
Connect the USB Adaptor Cable to the external media.
4
Connect the USB Adaptor Cable to the (USB) jack of your camcorder.
When the [Create a new Image Database File.] screen appears, touch [YES].
USB Adaptor Cable
VMC-UAM1
(sold separately)
You cannot connect to the Built-in USB Cable.
5
Touch [Copy.] on the camcorder screen.
DCR-SX65/SX85: Movies and photos in the internal
recording media of the camcorder that have not yet been saved on to external media can be saved. DCR-SX45: Movies and photos that have not yet been saved on to external media can be saved.
This screen will appear only when there
are newly recorded images.
6
After the operation is completed, touch on the camcorder screen.
Notes
The number of scenes you can save on the external media are as follows. Movies: 9,999 movies Photos: 9,999 frames × 899 folders The number of scenes may be smaller depending on the type of images recorded.
When connecting an external media
The images saved in the external media are displayed on the LCD screen. The movie display and photo display buttons on the VISUAL INDEX screen change as illustrated below.
To save desired movies and photos
You can also save images recorded on memory cards.
Notes
You cannot search or copy photos recorded on memory card by recording date.
Touch [Play without copying.] in step 5
above.
The VISUAL INDEX screen of the external media is displayed. ouch (MENU) [Show others]
T
[MOVIE DUB] (when selecting
movies)/[PHOTO COPY] (when selecting photos).
ollow the on-screen instructions to
F
select the recording media (DCR-SX65/ SX85) and image selection methods.
hen you selected [DUB by select],
W
touch the image to be saved.
appears.
When you selected [DUB by date], select the date of the images to be dubbed with
/ , then touch and go
to step .
Remaining external media capacity
Saving images with an external device
You can make menu settings of the external media such as deleting images. Touch (MENU) [Show others] on the VISUAL INDEX screen.
Press and hold the image down on the LCD screen to confirm the image. Touch
to return to the previous screen.
By touching date, you can search for images by date.
 Touch  [YES]  on the
camcorder screen.
US
39
Creating a disc with a DVD writer, recorder
To play back images in the external media on the camcorder
Touch [Play without copying.] in step 5
above.
The VISUAL INDEX screen of the external media is displayed.
lay back the image (p. 26).
P
You can also view images on a TV
connected to your camcorder (p. 29).
Notes
The Date Index of photos cannot be displayed.
If your camcorder does not recognize the external media, try the following operations.
Reconnect the USB Adaptor Cable to your camcorder
If the external media has the AC power cable, connect it to the wall outlet (wall socket)
To finish the external media connection
Touch on the VISUAL INDEX
screen of the external media.
sconnect the USB Adaptor Cable.
Di
Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express
You can create a disc or play back the images on a created disc by using the dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately). Refer also to the instruction manual supplied with the DVD writer.
Notes
Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this
peration (p. 16).
o
Only unused discs of the following types can be used:
12cm DVD-R
12cm DVD+R
The device does not support two-layered discs.
DVDirect Express is referred to as “DVD writer” in this section.
Connect the AC Adaptor and the
power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket) (p
. 16).
Turn on your camcorder, and
connect the DVD writer to the (USB) jack of your camcorder with the USB cable of the DVD writer.
40
You cannot connect to the Built-in USB Cable.
US
Insert an unused disc into the
DVD writer, and close the disc tray.
The [DISC BURN] screen appears on the camcorder screen.
Press
(DISC BURN) on the DVD
writer.
Movies recorded on the internal recording media that have not been saved on any discs will be recorded onto the disc (DCR-SX65/SX85). Movies that have not been saved on any discs will be recorded onto the disc (DCR-SX45).
Repeat steps 3 and 4 when the
total memory size of movies to be burnt exceeds that of the disc.
Touch
[END] [EJECT
DISC] on the camcorder screen.
Remove the disc after the operation is completed.
Touch
, then disconnect the
USB cable.
Touch [DISC BURN OPTION] in step 4.
elect the recording media containing
S
the movie(s) you want to save
SX65/SX85)
T
.
ouch the movie you want to burn on
(DCR-
the disc.
appears.
Remaining Disc capacity
Press and hold the image down on the
LCD screen to confirm the image. Touch
to return to the previous screen.
By touching date, you can search for images by date.
Touch [YES] on the camcorder
screen.
To create another disc of the same
contents, insert a new disc and touch
[CREATE SAME DISC].
fter the operation is completed, touch
A
[EXIT] [END] on the camcorder screen.
sconnect the USB cable from your
Di
camcorder.
To play back a disc on the DVD writer
Saving images with an external device
To customize a disc with DISC BURN OPTION
Perform this operation in the following cases:
When dubbing a desired image
 
When creating multiple copies of the same disc
When dubbing images in the memory card (DCR-SX65/SX85)
Connect the AC Adaptor and the power
cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket) (p
. 16).
US
41
Turn on your camcorder, and connect
the DVD writer to the (USB) jack of your camcorder with the USB cable of the DVD writer.
You can play back movies on the TV
screen by connecting the camcorder to a
V (p. 29).
T
Insert a created disc into the DVD
writer.
The movies on the disc appear as VISUAL INDEX on the camcorder screen.
ress the play button on the DVD writer.
P
You can also operate by the camcorder screen.
Touch [END] [EJECT DISC] on the
camcorder screen and remove the disc after the operation is completed.
ouch and disconnect the USB
T
cable.
Notes
Do not do any of the following when creating a disc.
Turn off the camcorder
Disconnect the USB cable or the AC adaptor
Subject the camcorder to mechanical shock or vibration
Eject the memory card from the camcorder
Play the created disc to make sure dubbing was performed correctly before deleting the movies on your camcorder.
If [Failed.] or [DISC BURN failed.] appears on the screen, insert another disc into the DVD writer and perform the DISC BURN operation again.
Tips
If the total memory size of movies to be burnt by the DISC BURN operation exceeds that of the disc, disc creation stops when the limit is reached. The last movie on the disc may be cut off.
Disc creation time to dub movies to the limit of the disc is about 20 minutes to 60 minutes.
US
42
It may take more time depending on the recording mode or the number of scenes.
If you cannot play back created discs on any DVD player, connect the camcorder to the DVD writer, and then play back.
Creating a disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express
You can save movies on a disc by connecting your camcorder to disc creation devices, such as a Sony DVD writer other than DVDirect Express, with the USB cable. Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
Notes
Sony DVD writer may not be available in some countries/regions.
Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this
peration (p. 16).
o
Connect the AC Adaptor and the
power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket) (p
. 16).
Turn on your camcorder, and
connect a DVD writer, etc. to the (USB) jack of your camcorder with the Built-in USB Cable.
The [USB SELECT] screen appears on the camcorder screen.
If the [USB SELECT] screen does not
appear, touch others] [USB CONNECT] (under
[OTHERS] category).
(MENU) [Show
Touch the recording media that
contains the images on the camcorder screen.
[ USB CONNECT]: Internal memory (DCR-SX65/SX85)
USB CONNECT]: Memory card
[
The displayed recording media differ depending on the model.
Record movies on the connected
device.
For details, refer to the instruction manuals supplied with the device to be connected.
After the operation is completed,
touch [END] [YES] on the camcorder screen.
Disconnect the USB cable.
Creating a disc with a recorder, etc.
You can dub images played back on your camcorder on a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer, etc., other than DVDirect Express, with the A/V connecting cable. Connect the device in either way of or . Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
Notes
Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this
peration (p. 16).
o
Sony DVD writer may not be available in some countries/regions.
A/V connecting cable (supplied)
Connect the A/V connecting cable to the input jack of another device.
A/V connecting cable with S VIDEO
(sold separately)
When connecting to another device via the S VIDEO jack, by using an A/V connecting cable with an S VIDEO cable (sold separately), higher quality images can be produced than with an A/V connecting cable. Connect the white and red plug (left/right audio) and the S VIDEO plug (S VIDEO channel) of the A/V connecting cable with an S VIDEO cable. If you connect the S VIDEO plug only, you will hear no sound. The yellow plug (video) connection is not necessary.
Saving images with an external device
US
43
A/V Remote Connector
Input
S VIDEO
VIDEO
(Yellow)
(White)
AUDIO
(Yellow)
(Red)
Signal flow
Insert the recording media in the
recording device.
If your recording device has an input
selector, set it to the input mode.
Connect your camcorder to the
recording device (a disc recorder, etc.) with the A/V connecting cable (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO
(sold separately).
Connect your camcorder to the input jacks of the recording device.
US
44
Start playback on your
camcorder, and record it on the recording device.
Refer to the instruction manuals supplied
with your recording device for details.
When dubbing is finished, stop
the recording device, and then your camcorder.
Notes
Since dubbing is performed via analog data transfer, the image quality may deteriorate.
To hide the screen indicators (such as a counter, etc.) on the screen of the monitor device connected, touch others] [OUTPUT SETTINGS] (under
[GENERAL SET] category) [DISP OUTPUT] [LCD PANEL] (the default setting) To record the date/time or camera settings data,
touch [PLAYBACK SET] (under category) [DATA CODE] a desired setting addition, touch others] [OUTPUT SETTINGS] (under
OUTPUT] [V-OUT/PANEL]
When the screen size of display devices (TV,
etc.) is 4:3, touch others] [OUTPUT SETTINGS] (under
[4:3]
When you connect a monaural device, connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack, and the white (left channel) or the red (right channel) plug to the audio input jack on the device.
(MENU) [Show others]
[GENERAL SET] category) [DISP
.
[GENERAL SET] category) [TV TYPE]
(MENU) [Show
.
[PLAYBACK]
. In
(MENU) [Show
(MENU) [Show
.
Customizing your camcorder
Using menus
Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories.
MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition) p. 48 SHOOTING SET (Items for customized shooting) p. 48
PHOTO SETTINGS (Items for recording photos) p. 48
PLAYBACK (Items for playback) p. 48 EDIT (Items for editing) p. 49
OTHERS (Items for other settings) p. 49
MANAGE MEDIA (Items for recording media) p. 49
GENERAL SET (Other setup items) p. 50
Menu items are described in more details in the “Handycam” Handbook.
Operating menus
Customizing your camcorder
/ : The menu list moves from category to category. / : The menu list moves through 4 items at once.
You can touch buttons and drag the screen to scroll the list of the menu.
 
The selected category icon is displayed in orange.
You can return to the MY MENU screen by touching
Touch .
ouch [Show others] on the MY MENU screen.
T
See the next page for details on MY MENU.
Touch the central part of the left side of screen to change the display.
ouch the menu item to be changed.
T
fter changing the setting, touch .
A
To finish setting the menu, touch To return to the previous menu screen, touch
may not be displayed depending on the menu item.
.
.
when displayed.
US
45
46
US
Notes
You may not be able to set some menu items, depending on the recording or playback conditions.
Grayed out menu items or settings are not available.
Tips
Depending on the menu items being changed, your camcorder switches between playback mode and recording mode (movie/photo).
Using MY MENU
You can use the menu items more easily by registering the menu items you use most often on MY MENU. You can register 6 menu items on each MY MENU of the MOVIE, PHOTO, and PLAYBACK.
Example: deleting [SPOT MTR/FCS] and registering [
Touch .
ouch [MY MENU SETTING].
T
ouch [MOVIE].
T
ouch [SPOT MTR/FCS].
T
ouch .
T
ouch [ FADER] (under [MANUAL SETTINGS] category).
T
hen MY MENU is displayed, touch .
W
Repeat the same steps above to register menu items on MY MENU, and enjoy using your “Handycam.”
Tips
When an external storage device is connected, the exclusive MY MENU appears.
FADER]
Using the OPTION MENU
The OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse on a computer. When the OPTION MENU. You touch appear.
Touch (OPTION).
ouch the desired tab the item to change the setting.
T
fter completing the setting, touch .
A
Notes
Grayed out menu items or settings are not available.
When the item you want is not on the screen, touch another tab. (There may be no tab.)
The tabs and items that appear on the screen depend on the recording/playback status of your camcorder at the time.
is displayed at bottom-right of the screen, you can use
, and the menu items you can change in the context
Menu item
Tab
Customizing your camcorder
US
47
48
US
Menu lists
(MANUAL SETTINGS) category
SCENE SELECTION ..................Selects an appropriate recording setting according to the type of scene,
FADER .................................... Fades scenes in or out.
WHITE BAL. ................................ Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment.
SPOT MTR/FCS ......................... Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously.
SPOT METER .............................Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen.
SPOT FOCUS ............................. Focuses on a subject you touch on the screen.
EXPOSURE .................................Adjusts the brightness of movies and photos.
FOCUS ......................................... Focuses manually.
TELE MACRO ............................. Shoots a subject in focus with, the background out of focus.
such as night view or beach.
(SHOOTING SET) category
REC MODE ...........................Sets the mode to record movies. When recording fast moving subject, a
GUIDEFRAME ............................ Displays the frame to make sure the subject is horizontal or vertical.
STEADYSHOT ......................Sets the SteadyShot function when recording movies.
AUTO SLW SHUT TR ................Adjusts the shutter speed automatically.
FACE DETECTION .................... Adjusts the image quality of the face(s) automatically.
AUDIO REC SET
BLT-IN ZOOM MIC .......... Records movies with vivid sound appropriate to the zoom position.
MICREF LEVEL ................. Sets the microphone level.
OTHER REC SET
DIGITAL ZOOM .........Sets the maximum zoom level of the digital zoom that exceeds the zoom
BACK LIGHT ..................... Adjusts the exposure for backlit subjects automatically.
WIDE SELECT ............. Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies.
high image quality is recommended.
level of the optical zoom.
(PHOTO SETTINGS) category
SELF-TIMER .......................... Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode.
IMAGE SIZE .......................... Sets the photo size.
FILE NO. ...................................... Sets how to assign the file number.
(PLAYBACK) category
VISUAL INDEX ...........................Displays recording images as thumbnails (p. 26).
VIEW IMAGES
DATE INDEX .....................Enables searching for desired images by date.
FILM ROLL .................. Displays and plays the scenes by a certain interval.
FACE ..............................Displays and plays the face scenes.
PLAYLIST..................................... Displays and plays the playlist of movies.
PLAYBACK SET
DATA CODE ...................... Displays the detailed recording data during playback.
(EDIT) category
DELETE
DELETE ........................Deletes movies.
DELETE ........................Deletes photos.
PROTECT
PROTECT ..................... Protects movies to avoid deleting.
PROTECT ..................... Protects photos to avoid deleting.
DIVIDE ................................... Divides movies.
PHOTO CAPTURE .................... Captures photos from desired scenes of movies.
MOVIE DUB
PHOTO COPY
PLAYLIST EDIT
*
DUB by select .................Selects movies and dub.
DUB by date .................... Dubs all movies of a specified date.
DUB ALL ....................... Dubs all saved movies in a playlist.
*
COPY by select ............... Selects photos and copy.
COPY by date .................. Copies all photos of a specified date.
ADD .............................. Adds movies in a playlist.
ADD by date .............. Adds movies recorded on a same day at one time in a playlist.
ERASE ...........................Erases movies from a playlist.
ERASE ALL ................... Erases all movies from a playlist.
MOVE ............................ Changes the order of movies in a playlist.
(OTHERS) category
USB CONNECT
USB CONNECT* ........Connects the internal memory via USB.
USB CONNECT .......... Connects the memory card via USB.
DISC BURN .......................Allows you to save images onto discs.
BATTERY INFO .......................... Displays the battery information.
(MANAGE MEDIA) category
MEDIA SETTINGS*
MOVIE MEDIA SET ......... Sets the media for recording movies (p. 19).
PHOTO MEDIA SET ........ S
MEDIA INFO .............................. Displays information on the recording media, such as free space.
MEDIA FORMAT
INT. MEMORY
MEMORY CARD .............. Deletes all data on the memory card.
REPAIR IMG.DB F.
INT. MEMORY
MEMORY CARD .............. R
* ................Deletes all data on the internal memory.
* ................Repairs the image database file on the internal memory (p. 53).
ets the media for recording photos (p. 19).
epairs the image database file on the memory card (p. 53).
Customizing your camcorder
US
49
50
US
(GENERAL SET) category
SOUND/DISP SET
VOLUME ............................A
BEEP ...................................Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not.
LCD BRIGHT ..................... Adjusts the brightness of the LCD screen.
LCD BL LEVEL .................. Adjusts the backlight of the LCD screen.
LCD COLOR ...................... Adjusts the color intensity of the LCD screen.
DISPLAY SET .................... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.
OUTPUT SETTINGS
TV TYPE .............................C
DISP OUTPUT .................. Sets whether the on-screen displays appears on the TV screen or not.
CLOCK/
POWER SETTINGS
OTHER SETTINGS
* DCR-SX65/SX85
LANG
CLOCK SET .......................S
AREA SET ..........................A
DST SET/
SUMMERTIME .................S
LANGUAGE SET ......... Sets the display language (p. 18).
A.SHUT OFF .....................Changes the [A.SHUT OFF] s
POWER ON BY LCD .......Sets whether or not the camcorder is turned on and off when you open
DEMO MODE...................Sets whether the demonstration appears or not.
CALIBRATION .................. Calibrates the touch panel.
USB LUN SETTING .........Sets the compatibility of your camcorder when using a USB connection.
djusts the volume of playback sound (p. 27).
onverts the signal depending on the TV connected (p. 29).
ets the date and time (p. 17).
djusts for a time difference without stopping the clock (p. 17).
ets the summertime (p. 17).
etting (p. 14).
and close the LCD screen.
Getting detailed information from the “Handycam” Handbook
The “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
1
To install the “Handycam” Handbook on a Windows computer, place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer.
2
On the installation screen displayed, click [Handbook].
3
Select the desired language and the model name of your camcorder, then click [Install]. Install by following the instructions on the screen.
The model name of your camcorder is
printed on its bottom surface.
To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the computer screen.
When using a Macintosh, open the [Handbook]
– [US] folder in the CD-ROM, then copy [Handbook.pdf].
You need Adobe Reader to read “Handycam” Handbook. If it is not installed on your computer, you can download it from the Adobe Systems web page: http://www.adobe.com/
Refer to “PMB Help” for details on the supplied software “PMB” (p
. 36).
Customizing your camcorder
US
51
Additional information
Troubleshooting
If you run into any problems using your camcorder, follow the steps below.
Check the list (p. 52 to 54), and
inspect your camcorder.
Remove the power source, attach
the power source again after about 1 minute, and turn the camcorder on.
Press RESET (p. 62) using a pointed
object, and turn the camcorder on.
If you press RESET, all settings, including the clock setting, are reset.
Contact your Sony dealer or local
authorized Sony service facility.
Your camcorder may be required to initialize or
change the current internal recording media of your camcorder, depending on the problem. In the event of this, the data stored on the internal recording media will be deleted. Be sure to save the data on the internal recording media on other media (backup) before sending your camcorder for repair. We will not compensate you for any loss of internal recording media data.
During repair, we may check a minimum amount of data stored on the internal recording media in order to investigate the problem. However, your Sony dealer will neither copy nor retain your data.
See the “Handycam” Handbook (p details on the symptoms of your camcorder, and “PMB Help” (p camcorder to a computer.
. 36) on connecting your
The power does not turn on.
Attach a charged battery pack to the
camcorder (p. 14). Connect the plug of the AC Adaptor to the
wall outlet (wall socket) (p
US
. 16).
52
. 51) for
The camcorder does not operate even when the power is set to on.
It takes a few seconds for your camcorder to
be ready to shoot after the power is turned on. This is not a malfunction. Disconnect the AC Adaptor from the wall
outlet (wall socket) or remove the battery pack, then reconnect it after about 1 minute. If your camcorder still does not work, press RESET (p
. 62) using a pointed object. (If you press RESET, all settings, including the clock setting, are reset.) The temperature of your camcorder is
extremely high. Turn off the camcorder and leave it for a while in a cool place. The temperature of your camcorder is
extremely low. Leave the camcorder with the power turned on. If you still cannot operate your camcorder, turn off the camcorder and take it to a warm place. Leave the camcorder there for a while, then turn on the camcorder.
Your camcorder gets warm.
Your camcorder may become warm during operation. This is not a malfunction.
The power abruptly turns off.
Use the AC Adaptor (p. 16).
Turn on the power again.
C
harge the battery pack (p. 14).
Pressing START/STOP or PHOTO does not record images.
Press MODE to turn on the (Movie) or
(Photo) lamp.
Your camcorder is recording the image you have just shot on the recording media. You cannot make any new recordings during this period. The recording media is full. Delete
unn
ecessary images (p. 31).
Total number of movie scenes or photos has
exceeded the recordable capacity of your c
amcorder. Delete unnecessary images (p. 31).
The recording stops.
The temperature of your camcorder is
extremely high/low. Turn off your camcorder and leave it for a while in a cool/warm place.
“PMB” cannot be installed.
Check the computer environment or
installation procedure required to install “PMB” (p
. 33).
“PMB” does not work correctly.
Quit “PMB” and restart your computer.
The camcorder is not recognized by the computer.
Disconnect devices from the USB jack of the
computer other than the keyboard, mouse, and your camcorder. Disconnect the USB cable from the computer
and your camcorder, and restart the computer, then connect the computer and your camcorder again in an orderly manner.
Self-diagnosis display/Warning indicators
If indicators appear on the LCD screen, check the following. If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E.
C:04:
The battery pack is not an “InfoLITHIUM”
battery pack V series. Use an “InfoLITHIUM” battery pack (V s Connect the DC plug of the AC Adaptor to
y
our camcorder securely (p. 14).
eries) (p. 14).
C:06:
The battery pack temperature is high. Change
the battery pack or place it in a cool place.
C:13: / C:32:
Remove the power source. Reconnect it and
operate your camcorder again.
E::
Follow the steps from to on page 52.
Battery power is low.
The battery pack temperature is high. Change
the battery pack or place it in a cool place.
The temperature of your camcorder is getting
high. Turn off your camcorder and leave it in a cool place.
The temperature of your camcorder is low.
Make the camcorder warm.
No memory card is inserted (p. 20).
When the indicator flashes, there is not
enough free space for recording images. Delete unn
ecessary images (p. 20), or format the memory card after storing the images on other media. The Image Database File is damaged. Check
the data base file by touching [Show others] [REPAIR IMG.DB F.] (under
[MANAGE MEDIA] category)
the recording medium (DCR-SX65/SX85).
(MENU)
Additional information
US
53
The memory card is damaged. Format the
memory card with your camcorder (p. 49).
Incompatible memory card is inserted (p. 20).
Access to the memory card was restricted on
another device.
The camcorder is unsteady. Hold the camcorder
steady with both hands. However, note that the camera-shake warning indicator does not disappear.
The recording media is full. Delete unnecessary images (p. 31).
54
US
Recording time of movies/number of recordable photos
Expected time of recording and playback with each battery pack
Recording time
Approximate time available when you use a fully charged battery pack.
Internal memory DCR-SX65/SX85
(unit: minute)
Battery pack Continuous
NP-FV30 (supplied)
NP-FV50 200 110 NP-FV70 415 210 NP-FV100 830 375
recording time
Memory card
Battery pack Continuous
NP-FV30 (supplied)
NP-FV50 215 120 NP-FV70 440 220 NP-FV100 870 390
Each recording time is measured when the
REC MODE] is set to SP.
[ Typical recording time shows the time when
you repeat recording start/stop, switching the MODE lamp, and zooming.
Times measured when using the camcorder at
C (77 °F). 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is
25 recommended.
The recording and playback time will be shorter when you use your camcorder in low temperatures.
The recording and playback time will be shorter depending on the conditions under which you use your camcorder.
recording time
Typical recording
time
105 60
(unit: minute)
Typical recording
time
110 60
Playing time
Approximate time available when you use a fully charged battery pack.
Internal memory DCR-SX65/SX85
(unit: minute)
Battery pack
NP-FV30 (supplied)
NP-FV50 280 NP-FV70 565 NP-FV100 1120
145
Memory card
(unit: minute)
Battery pack
NP-FV30 (supplied)
NP-FV50 300 NP-FV70 610 NP-FV100 1205
160
Expected recording time of movies
Internal memory DCR-SX65
(unit: minute)
Recording mode Recording time
[HQ] 55
[SP] 80
[LP] 175
DCR-SX85
Recording mode Recording time
[HQ] 235
[SP] 340
(50)
(50)
(110)
(unit: minute)
(210)
(210)
Additional information
US
55
(unit: minute)
Recording mode Recording time
[LP] 715
Tips
You can record movies of a maximum of 9,999 scenes.
The maximum continuous recording time of movies is approximately 13 hours.
Your camcorder uses the VBR (Variable Bit Rate) format to automatically adjust image quality to suit the recording scene. This technology causes fluctuations in the recording time of the media. Movies containing quickly moving and complex images are recorded at a higher bit-rate, and this reduces the overall recording time.
Memory card
(unit: minute)
HQ SP LP
512MB 6
(5)9(5)20(10)
1GB 10
(10)20(10)40(25)
2GB 25
(25)40(25)85(55)
4GB 55
(50)80(50)
8GB 115
(100)
16GB 230
(205)
32GB 465
(415)
Notes
The recordable time may vary depending on the recording and subject conditions, [ MODE] (p
The number in ( ) is the minimum recordable time.
US
. 48).
165
(100)
330
(205)
670
(415)
56
(465)
170
(110)
350
(225)
690
(445) 1405
(910)
REC
Expected number of recordable photos
Internal recording media (DCR-SX65/ SX85)
You can record the maximum 9,999 photos.
Memory card
VGA(0.3M)
512MB 2800 1GB 5700 2GB 11500 4GB 22500 8GB 46500 16GB 91000 32GB 185000
The indicated number of recordable photos on
a memory card is based on the maximum image size of your camcorder. The actual number of recordable photos is displayed on the LCD
creen during recording (p. 61).
s
The maximum number of recordable photos on a memory card may vary depending on the recording conditions.
Tips
You can also use memory card with a capacity
f under 512 MB for recording photos.
o
The following list shows the average bit-rate, the recording pixels, and the aspect ratio of each movie recording mode.
pprox. 9Mbps 720 pixels ×
HQ: A
480 pixels/16:9, 4:3
pprox. 6Mbps 720 pixels ×
SP: A
480 pixels/16:9, 4:3
pprox. 3Mbps 720 pixels ×
LP: A
480 pixels/16:9, 4:3
The photo recording pixels and the aspect ratio.
Photo recording mode: 640 dots × 480 dots/4:3 640 dots × 360 dots/16:9
Capturing a photo from a movie: 640 dots × 360 dots/16:9 640 dots × 480 dots/4:3
Precautions
On use and care
Do not use or store the camcorder and
accessories in the following locations:
Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures
C (140 °F), such as under direct
bove 60
a sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malfunction or become deformed.
Near strong magnetic fields or mechanical vibration. The camcorder may malfunction.
Near strong radio waves or radiation. The camcorder may not be able to record properly.
Near AM receivers and video equipment. Noise may occur.
On a sandy beach or anywhere dusty. If sand or dust gets in your camcorder, it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repaired.
Near windows or outdoors, where the LCD screen or the lens may be exposed to direct sunlight. This damages the inside of the LCD screen.
Operate your camcorder on DC 6.8 V/7.2 V (battery pack) or DC 8.4 V (AC Adaptor).
For DC or AC operation, use the accessories recommended in these operating instructions.
Do not let your camcorder get wet, for example, from rain or sea water. If your camcorder gets wet, it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repaired.
If any solid object or liquid gets inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further.
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Keep the camcorder turning off when you are not using your camcorder.
Do not wrap your camcorder with a towel, for example, and operate it. Doing so might cause heat to build up inside.
When disconnecting the power cord (mains lead), pull it by the plug and not the cord (lead).
Do not damage the power cord (mains lead)
such as by placing anything heavy on it.
Do not use a deformed or damaged battery pack.
Keep metal contacts clean.
If the battery electrolytic liquid has leaked:
Consult your local authorized Sony service facility.
Wash off any liquid that may have contacted your skin.
If any liquid gets in your eyes, wash with plenty of water and consult a doctor.
When not using your camcorder for a long time
To keep your camcorder in optimum state for a
long time, turn it on and let it run by recording and playing back images about once a month.
Use up the battery pack completely before storing it.
LCD screen
Do not exert excessive pressure on the LCD
screen, as it may cause damage. If your camcorder is used in a cold place, a
residual image may appear on the LCD screen. This is not a malfunction.
While using your camcorder, the back of
he LCD screen may heat up. This is not a
t malfunction.
To clean the LCD screen
If fingerprints or dust make the LCD screen
dirty, it is recommended that you use a soft cloth to clean it. When you use the LCD Cleaning Kit (sold separately), do not apply the cleaning liquid directly to the LCD screen. Use cleaning paper moistened with the liquid.
On handling the casing
If the casing is soiled, clean the camcorder body
with a soft cloth lightly moistened with water, and then wipe the casing with a dry soft cloth.
Avoid the following to avoid damage to the finish:
Using chemicals such as thinner, benzine, alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide and sunscreen
Additional information
US
57
Handling the camcorder with above
substances on your hands
Leaving the casing in contact with rubber or vinyl objects for a long period of time
About care and storage of the lens
Wipe the surface of the lens clean with a soft
cloth in the following instances:
When there are fingerprints on the lens
surface
In hot or humid locations
When the lens is exposed to salty air such as at the seaside
Store in a well-ventilated location subject to little dirt or dust.
To prevent mold, periodically clean the lens as described above.
On charging the pre-installed rechargeable battery
Your camcorder has a pre-installed rechargeable battery to retain the date, time, and other settings even when the camcorder is turned off. The pre­installed rechargeable battery is always charged while your camcorder is connected to the wall outlet (wall socket) via the AC Adaptor or while the battery pack is attached. The rechargeable battery will be fully discharged in about 3 months if you do not use your camcorder at all. Use your camcorder after charging the pre-installed rechargeable battery. However, even if the pre­installed rechargeable battery is not charged, the camcorder operation will not be affected as long as you are not recording the date.
Procedures
Connect your camcorder to a wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor, and leave it with the LCD screen closed for more than 24 hours.
Note on disposal/transfer of the camcorder (DCR-SX65/SX85)
Even if you delete all movies and still images, or perform [MEDIA FORMAT], data on the internal recording media may not be completely erased. When you transfer the camcorder, it is recommended that you perform [EMPTY]
US
58
(See “Getting detailed information from the “Handycam” Handbook” on page 51.) to prevent the recovery of your data. Also, when you dispose of the camcorder, it is recommended that you destroy the actual body of the camcorder.
Note on disposal/transfer of memory card
Even if you delete data in the memory card or format the memory card on your camcorder or a computer, you may not delete data from the memory card completely. When you give the memory card to somebody, it is recommended that you delete data completely using data deletion software on a computer. Also, when you dispose of the memory card, it is recommended that you destroy the actual body of the memory card.
Specifications
System
Signal format: NTSC color, EIA standards Movie recording format: Video: MPEG-2 PS Audio recording system: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Photo file format
: DCF Ver.2.0 Compatible : Exif Ver.2.21 Compatible : MPF Baseline Compatible
Recording media (Movie/Photo)
Internal memory DCR-SX65: 4 GB DCR-SX85: 16 GB “Memory Stick PRO Duo” media SD memory card (Class 2 or faster) W
hen measuring media capacity, 1 GB equals 1 billion bytes, a portion of which is used for system management and/or application files. The capacity that a user can use is below. DCR-SX65: A DCR-SX85: A
Image device
2.25 mm (1/8 t Device)
ross: Approx. 680 000 pixels
G Effective (Movie, 16:9): A pixels Effective (Photo, 16:9): A Effective (Photo, 4:3): A
Lens
Carl Zeiss Vario-Tessar 60
(Optical)*
(Digital) Filter diameter: 37 mm (1 1/2 in.) F1.8 ~ 6.0 Focal length: f=1.8 mm ~ 108 mm (3/32 in. ~ 4 3/8 in.)
hen converted to a 35 mm still camera
W For movies: 39 mm ~ 2 340 mm (1 9/16 in. ~ 92 1/4 in.) (16:9)
or photos: 38 mm ~ 2 280 mm (1 1/2 in. ~
F 89 7/8 in.) (4:3)
Color temperature: [AUTO], [ONE PUSH],
[INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)
Minimum illumination 3 lx (l
ux) ([AUTO SLW SHUTTR] is set to [ON]), 6 lx (lux) ([AUTO SLW SHUTTR] is set to [OFF] (default setting)), shutter speed 1/30 second
pprox. 3.86 GB pprox. 15.5 GB
ype) CCD (Charge Coupled
pprox. 410 000
pprox. 410 000 pixels
pprox. 470 000 pixels
1
, 70 (Extended)*2, 2 000
1
*
When [ STEADYSHOT] is set to
[ACTIVE]
2
*
When [ STEADYSHOT] is set to
[STANDARD] or [OFF]
Input/Output connectors
A/V Remote Connector: Video/audio output jack USB jack: mini-AB/TypeA (Built-in USB)
LCD screen
Picture: 7.5 cm (3 type, aspect ratio 16:9) Total number of pixels: 230 400 (960
240)
General
Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery
pack) DC 8.4 V (AC Adaptor)
Average power consumption: During camera
recording, using LCD screen at normal brightness:
nternal memory: 1.9 W (DCR-SX65/SX85)
I Memory card: 1.8 W
Operating temperature: 0
C to 40 C (32 °F to
104 °F)
torage temperature: –20
S
C to + 60 C (-4 °F to
+140 °F)
Dimensions (approx.)
52.5 mm
57 mm 113.5 mm (2 1/8 in. ×
2 1/4 in. × 4 1/2 in.) (w/h/d) including the projecting parts
57 mm 123.5 mm (2 1/8 in.
52.5 mm × 2 1/4 in. × 4 7/8 in.) (w/h/d) including the projecting parts, and the supplied rechargeable battery pack attached
Mass (approx.)
230 g (8.1 oz) main unit only 270 g (9.5 o rechargeable battery pack and memory card
z) including the supplied
AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D
Power requirements: AC 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz Current consumption: 0.35 A - 0.18 A Power consumption: 18
utput voltage: DC 8.4 V
O Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to
104 °F)
torage temperature: –20
S
+140 °F)
ensions (approx.): 48 mm
Dim
(1 15/16 in. × 1 3/16 in. × 3 1/4 in.) (w/h/d)
excluding the projecting parts
W
*
C to + 60 C (-4 °F to
29 mm 81 mm
Additional information
US
59
Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the
power cord (mains lead)
* See the label on the AC Adaptor for other
specifications.
Rechargeable battery pack NP-FV30
Maximum output voltage: DC 8.4 V Output voltage: DC 7.2 V Maximum charge voltage: DC 8.4 V Maximum charge current: 2.12 A Capacity
t
ypical: 3.6 Wh (500 mAh)
minimum: 3.6 Wh (500 mAh)
Type: Li-ion
Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
On trademarks
“Handycam” and are
registered trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick,” “
“ Duo,” “ Stick PRO-HG Duo,” “ Micro,” “MagicGate,” “ “MagicGate Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony
Corporation. “DVDirect” is a trademark of Sony
Corporation. Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista, and
DirectX are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are registered
trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other countries. Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks
or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat
are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
MultiMediaCard is a trademark of
MultiMediaCard Association.
All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore,
are not mentioned in each case in this manual.
,” “Memory Stick Duo,”
,” “Memory Stick PRO
,” “Memory
,” “Memory Stick
,”
and
60
US
Quick reference
Screen indicators
Upper left Center Upper right
Bottom
Upper left
Indicator Meaning
MENU button Self-timer recording MICREF LEVEL low WIDE SELECT BLT-IN ZOOM MIC
60 min Remaining battery
Recording folder of memory card
VIDEO LIGHT Return button
Center
Indicator Meaning
[STBY]/[REC] Recording status
Photo size Slide show set
Warning
Playback mode
Upper right
Indicator Meaning
0:00:00
Recording mode (HQ/ SP/LP)
Recording/playback/ editing media
Counter (hour:minute: second)
Indicator Meaning
[00min]
9999 9999
100/112
Estimated recording remaining time
FADER Approximate number of
recordable photos and recording media
Playback folder of memory card
Current playing movie or photo/Number of total recorded movies or photos
Bottom
Indicator Meaning
[FACE DETECTION] set to [OFF]
101-0005
Indicators and their positions are approximate and may differ from what you actually see.
Some indicators may not appear, depending on your camcorder model.
Manual focus
SCENE SELECTION
White balance SteadyShot off SPOT MTR/FCS / SPOT
METER / EXPOSURE TELE MACRO BACK LIGHT
INTELLIGENT AUTO
OPTION button
VIEW IMAGES button
Slide show button Data file name Protected image
Index button
Quick reference
US
61
62
US
Parts and controls
Figures in ( ) are reference pages.
Lens (Carl Zeiss lens)
LED VIDEO LIGHT
Built-in microphone
LCD screen/Touch panel
If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations.
(VIEW IMAGES) button (26)
POWER button (17)
LIGHT button
Press to light up the LIGHT.
iAUTO button
Speaker
(USB) jack (34, 38, 42)
Power zoom lever
PHOTO button (25)
MODE button (22)
(movie)/ (photo) lamp (22)
RESET button
Press RESET using a pointed object. Press RESET to initialize all the settings
including the clock setting.
Battery pack (14)
START/STOP button (23)
CHG (charge) lamp (14)
DC IN jack (14)
A/V Remote Connector (29)
Grip belt (22)
Access lamp (memory card) (20)
While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.
Memory card slot (20)
Built-in USB Cable
Tripod receptacle
Attach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).
BATT (battery) release lever (15)
Quick reference
US
63
Index
Symbols
16:9 ...............................................30
4:3 .................................................30
A
A/V connecting cable...........29, 43
B
Battery pack .................................14
Built-in USB Cable .................8, 15
C
Care ..............................................57
Charging the battery pack .........14
Charging the battery pack abroad
.......................................................16
CLOCK SET ................................17
Computer.....................................33
Computer system ........................33
Copy .............................................21
Creating a disc ............................40
D
DATA CODE ..............................18
DATE/TIME................................18
DELETE .......................................31
Disc recorder ...............................43
Dubbing .......................................21
DVDirect Express .......................40
DVD writer............................40, 42
E
External media ............................38
F
Fully charged ...............................14
H
“Handycam” Handbook .............51
I
Install ............................................33
Internal memory .........................19
L
LANGUAGE SET .......................18
US
64
M
Macintosh ....................................33
Maintenance ................................57
MEDIA SETTINGS ....................19
Memory card ...............................20
“Memory Stick PRO Duo” media
.......................................................20
Menus .....................................45, 48
MOVIE MEDIA SET .................19
Movies ....................................23, 26
MY MENU ..................................45
MY MENU SETTING ...............45
O
Operation beeps..........................18
Operation flow ............................11
OPTION MENU ........................47
P
PHOTO MEDIA SET ................19
Photos ....................................24, 26
Playback .......................................26
PMB (Picture Motion Browser)
.................................................33, 36
PMB Help ....................................36
Power on ......................................17
Precautions ..................................57
R
Rec & zoom buttons on LCD ....23
Recording ....................................23
Recording media.........................19
Recording time of movies/
number of recordable photos ....55
Repair ...........................................52
RESET ..........................................62
S
Saving images in external media
.......................................................38
Screen indicators ........................61
Self-diagnosis display .................53
Setting the date and time ...........17
Software .......................................33
Specifications ..............................59
Supplied items ...............................8
T
Thumbnail ...................................31
Tripod...........................................63
Troubleshooting ..........................52
Turning the power on ................17
TV .................................................29
TV TYPE .....................................29
U
USB cable ...............................40, 42
USB CONNECT ...................40, 42
V
VBR ..............................................55
VIEW IMAGES ..........................26
VISUAL INDEX .........................26
Volume .........................................27
W
Wall outlet (wall socket) ............14
Warning indicators .....................53
Windows ......................................33
Z
Zoom ............................................23
You will find the menu lists on pages 48 to 50.
Lea este apartado en primer lugar
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: DCR-SX65
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Batería
Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
No desmonte el producto.
 
No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales.
No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol.
No la incinere ni la arroje al fuego.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Mantenga la batería seca.
ES
2
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo
o equivalente recomendada por Sony.
Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
Adaptador de alimentación de ca
No utilice el adaptador de alimentación de ca colocado en un espacio angosto, tal como entre una pared y los muebles.
Si utiliza el adaptador de alimentación de ca conéctelo a un tomacorriente de pared cercano. Si se produce alguna falla de funcionamiento al utilizar la videocámara, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de inmediato.
Aunque la videocámara esté apagada, seguirá recibiendo adaptador de alimentación de ca (corriente doméstica) mientras esté conectada a la toma de pared mediante el adaptador de alimentación de ca
Elementos suministrados
Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada.
Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de conexión de A/V (1)  Cable de soporte de conexión USB (1) 
Instale esto a Cable USB incorporado (pág. 10),
si el Cable USB incorporado no tiene la longitud suficiente.
Batería recargable NP-FV30 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)
Guía práctica de “Handycam” (PDF)
“Guía de operaciones” (Este manual) (1)
El software “PMB Portable” está cargado
previamente en la videocámara (pág. 33).
Consulte la página 15 para conocer los tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara.
Uso de la videocámara
No sujete la videocámara por las partes
siguientes ni por las tapas de las tomas.
Pantalla de cristal líquido
Batería
Cable USB incorporado
La videocámara no está protegida contra el
polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte
Precauciones” (pág. 55).
Elementos del menú, panel de cristal líquido y objetivo
Los elementos de menú que aparezcan
atenuados no estarán disponibles en las condiciones de grabación o reproducción actuales.
La pantalla de cristal líquido está fabricada
mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros
Puntos blancos, rojos, azules o verdes
La exposición de la pantalla de cristal líquido
o el objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcionamiento.
No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallas en la unidad. Tome imágenes del sol solo en condiciones de baja intensidad, como al atardecer.
Cambio del ajuste de idioma
Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara
ág. 13).
(p
Grabación
Cuando use por primera vez una tarjeta de memoria en la videocámara, se recomienda
ormatearla en la videocámara (pág. 48) para
f lograr una operación estable. En el formateo, se eliminarán todos los datos grabados en la tarjeta de memoria y no será posible recuperarlos. Guarde con anticipación los datos importantes en la computadora o en otro dispositivo.
ES
ES
3
Antes de comenzar a grabar, pruebe las
funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas.
No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de una falla de funcionamiento de la videocámara, de los soportes de almacenamiento, etc.
Los sistemas de televisión a color varían según el país o región. Para ver sus grabaciones en un televisor, necesita un televisor basado en el sistema NTSC.
Los programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor.
Nota sobre la reproducción
Es posible que las imágenes grabadas en la videocámara no se reproduzcan correctamente en otros dispositivos. Y a la inversa, es posible que las imágenes grabadas en otros dispositivos no se reproduzcan correctamente en esta videocámara.
Las películas grabadas en tarjetas de memoria SD no se pueden reproducir en equipos de AV de otros fabricantes.
Guarde todos los datos de imagen grabados
Para evitar que los datos de imagen se pierdan,
guarde todas las imágenes grabadas en un soporte externo de manera periódica. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco DVD-R mediante la computadora. Asimismo, puede guardar los datos de imagen mediante una videograbadora o una grabadora
VD/HDD, etc. (pág. 37).
de D
Notas sobre la batería/Adaptador de alimentación de ca
Asegúrese de retirar la batería o el adaptador de alimentación de ca luego de apagar la videocámara.
ES
4
Desconecte el adaptador de alimentación de ca
de la videocámara, sujetando la videocámara y la clavija de cc
Nota sobre la temperatura de la videocámara y la batería
Cuando la temperatura de la videocámara
o la batería sea demasiado alta o baja, es posible que no se pueda grabar ni reproducir en la videocámara. Esto se debe a que en estas condiciones se activan las funciones de protección de la videocámara. En este caso, aparecerá un indicador en la pantalla de cristal líquido.
Si la videocámara se conecta a una computadora o a accesorios
No intente formatear el soporte de grabación
de la videocámara mediante una computadora. Si lo hace, es posible que la videocámara no funcione correctamente.
Cuando conecte la videocámara a otro dispositivo a través de un cable, asegúrese de insertar la clavija del conector en la dirección correcta. Si empuja a la fuerza la clavija en el terminal, este podría dañarse, lo que a su vez podría provocar una falla de funcionamiento de la videocámara.
No cierre la pantalla de cristal líquido mientras está girada y conectada a USB. Es posible que se pierdan las películas o fotos grabadas.
Si no puede grabar o reproducir imágenes, ejecute [FORMAT.SOPORTE]
Si repite la grabación o la eliminación de
imágenes durante un tiempo prolongado, se producirá la fragmentación de datos en el soporte de grabación. No es posible guardar o grabar imágenes. En esos casos, guarde las imágenes en un tipo de soporte externo en primer lugar y, a continuación, lleve a cabo la operación [FORMAT.SOPORTE] al tocar [FORMAT.SOPORTE] (en la categoría [GESTIÓN SOPORTE]) el soporte deseado (DCR-SX65/SX85) [SÍ] [SÍ]
(MENU) [Mostrar otros]
.
Objetivo Carl Zeiss
La videocámara está equipada con un objetivo
Carl Zeiss que permite obtener imágenes de gran calidad y que fue desarrollado conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. Adopta el sistema de medición MTF para videocámaras y ofrece una calidad equiparable a la de un objetivo Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. El valor numérico indica la cantidad de luz de un motivo que entra en el objetivo.
Notas sobre los accesorios opcionales
Se recomienda utilizar accesorios originales de Sony.
La disponibilidad de estos productos está sujeta al país o la región.
Acerca de las imágenes, ilustraciones y pantallas de este manual
Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con fines ilustrativos fueron capturadas mediante una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara. Asimismo, las ilustraciones de la videocámara y las indicaciones de la pantalla han sido exageradas o simplificadas para facilitar su comprensión.
En este manual, la memoria interna (DCR­SX65/SX85) de la videocámara y la tarjeta de memoria reciben el nombre de “soportes de grabación”.
El diseño y las especificaciones de la videocámara y los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Confirme el número de modelo de la videocámara
El nombre del modelo se muestra en este manual cuando existen diferencias en las especificaciones entre los modelos. Confirme el número de modelo de la videocámara.
Las principales diferencias de especificación de esta serie son las siguientes.
Soportes de grabación
Capacidad del soporte de
Toma USB
grabación interno
DCR­SX45
DCR­SX65
DCR­SX85
Tarjeta de memoria
Memoria interna + tarjeta de memoria
4 GB
16 GB
Entrada/ salida
Notas sobre la utilización
No realice ninguna de las acciones que se
describen a continuación; de lo contrario, el soporte de grabación podría resultar dañado, podría ser imposible reproducir imágenes grabadas, que estas se perdieran o podrían producirse otras fallas de funcionamiento.
Expulsar la tarjeta de memoria cuando el
dicador de acceso (pág. 16) esté encendido
in
o parpadeando
Extraer la batería o el adaptador de
alimentación de ca de la videocámara o
someter la videocámara a golpes o vibraciones
cuando los indicadores
(foto) (pág. 12) o el indicador de acceso
(pág. 16) estén encendidos o parpadeando
Cuando utilice una bandolera (se vende por separado), no golpee la videocámara contra ningún objeto.
(película)/
ES
5
Flujo de operación
Procedimientos iniciales (pág. 9)
Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación.
Grabación de películas y fotos (pág. 18)
Grabación de películas pág. 19
Cambio del modo de grabación Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE)
Captura de fotos pág. 20
Reproducción de películas y fotos
Reproducción en la videocámara pág. 22 Reproducción de imágenes en un televisor p
Almacenamiento de imágenes
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
ág. 29
p Almacenamiento de películas y fotos en soportes externos
ág. 34
p Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD
ág. 37
p
ág. 25
Eliminación de películas y fotos (pág. 27)
Si elimina los datos de imágenes que se guardaron en su computadora o en un disco, puede grabar otra vez imágenes nuevas en el espacio libre del soporte.
ES
6
Índice
Lea este apartado en primer lugar . . .. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. 2
Flujo de operación .
Procedimientos iniciales
Paso 1: Carga de la batería . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. 9
Carga de la batería en el extranjero .
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora .
Cambio del ajuste de idioma .
Paso 3: Preparación del soporte de grabación .
Para comprobar los ajustes del soporte de grabación . Copia de películas y fotos desde el soporte de grabación interno a la tarjeta
de memoria (DCR-SX65/SX85) .
Grabación/reproducción
Grabación . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. 18
Reproducción en la videocámara . Reproducción de imágenes en un televisor .
Utilización correcta de la videocámara
Eliminación de películas y fotos . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . . 27
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
Preparación de la computadora (Windows) .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . 29
Si utiliza un Macintosh . Inicio de PMB (Picture Motion Browser) . Uso de “PMB Portable” .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . 6
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. 11
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. . 12
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 13
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . 14
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . 15
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . . 17
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. . 22
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . 25
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . 29
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . 32
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . . 33
Índice
Archivo de imágenes con un dispositivo externo
Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA) . .. . .. .. .. . .. . . 34
Creación de un disco con una grabadora de DVD .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . . 37
Personalización de la videocámara
Uso de los menús . .. .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . . 43
Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam” .
. .. . .. .. . .. . 49
Información complementaria
Solución de problemas . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . 50
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar . Precauciones . Especificaciones .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. 55
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . . 57
. .. . .. .. . .. . .. 53
ES
7
Referencia rápida
Indicadores de la pantalla .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. 60
Piezas y controles .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . . 64
Índice .
. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. 62
ES
8
Procedimientos iniciales
Paso 1: Carga de la batería
Batería
Indicador CHG
(carga)
Procedimientos iniciales
Toma de entrada de cc
Clavija de cc
Adaptador de alimentación de ca
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.
Notas
No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.
Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido.
1
Instale la batería en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un
2
clic.
Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a
3
la videocámara y al tomacorriente de pared.
Alinee la marca de la clavija de cc con la marca de la toma de entrada de cc
El indicador CHG (carga) se enciende y se inicia el proceso de carga. El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está completamente cargada.
Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación
4
de ca de la toma de entrada de cc de la videocámara.
Cable de alimentación
Al tomacorriente de pared
ES
9
10
ES
Para cargar con una computadora
Esta función es útil si el adaptador de alimentación de ca no se encuentra disponible.
pague la videocámara, luego instale la batería.
A
onecte la videocámara a la computadora que está encendida con el Cable USB
C
incorporado.
Al finalizar la carga, termine la conexión USB entre la videocámara y la computadora (pág. 31).
Notas
No se garantiza operación correcta con todas las computadoras.
No se garantiza la carga de la batería o la conexión con computadoras personalizadas o de construcción propia. Según el tipo de dispositivo USB usado, es posible que la carga no funcione adecuadamente.
Si conecta la videocámara a una computadora portátil que no está conectada a una fuente de alimentación de CA es posible que la batería de la computadora portátil se agote rápidamente. En este caso, no deje la videocámara conectada por períodos prolongados.
Sugerencias
Puede cargar la videocámara mediante el Cable USB incorporado desde la tomacorriente con el adaptador de alimentación de ca USB AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No puede utilizar la unidad de alimentación portátil Sony CP-AH2R/CP-AL (se vende por separado).
Es posible que el adaptador de alimentación de ca de carga USB no esté disponible en algunos países o regiones.
Es posible que el indicador CHG (carga) no se encienda cuando la carga de la batería sea baja. Cargue con el adaptador de alimentación de ca en cada situación.
Consulte la página 53 para conocer los tiempos de grabación y reproducción.
Con la videocámara encendida, puede comprobar el tiempo restante aproximado de la batería a través del indicador de batería restante situado en la esquina superior izquierda de la pantalla de cristal líquido.
Para extraer la batería
Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) () y retire la batería ().
Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación
Realice las mismas conexiones que las indicadas en el “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté instalada, no se descargará.
Carga de la batería en el extranjero
Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V
z/60 Hz
50 H
Notas
No utilice un transformador de voltaje electrónico.
Notas sobre la batería
Antes de extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca cierre la pantalla de cristal líquido y
compruebe que los indicadores apagados.
El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:
La batería no está conectada correctamente.
La batería está dañada.
La temperatura de la batería es baja. Retire la batería de la videocámara y póngala en un lugar cálido.
La temperatura de la batería es alta. Retire la batería de la videocámara y póngala en un lugar frío.
En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara durante unos 5 minuto, para ahorrar energía de la batería ([APAGADO AUTO]).
Notas acerca del adaptador de alimentación de ca
Utilice un tomacorriente de pared cercano cuando utilice el adaptador de alimentación de ca
En caso de que se produzca una falla de funcionamiento al utilizar la videocámara, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared inmediatamente.
No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared y un mueble.
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico, ya que podría causar una falla de funcionamiento.
(Película)/ (Foto) (pág. 12) y el indicador de acceso (pág. 16) estén
Procedimientos iniciales
ES
11
12
ES
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
1
Se enciende la videocámara y se abre la tapa del objetivo.
Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.
Botón POWER
Indicador MODE
Seleccione la zona geográfica deseada con
2
toque [SIGUIENTE].
Toque el botón que
aparece en la pantalla
de cristal líquido.
/ y, a continuación,
Para ajustar la fecha y la hora de nuevo, toque (MENU) [Mostrar otros] [AJ.REL./ IDIOM. no aparece en la pantalla, toque
] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [AJUS.RELOJ]. Cuando un elemento
/ hasta que aparezca.
Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque
3
El reloj empezará a funcionar.
Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora.
Notas
La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden visualizar durante la reproducción. Para visualizar la fecha y la hora, toque
(MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN])
[CÓDIGO DATOS]  [FECHA/HORA] 
Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque SON./PANT.] (en la categoría
.
Si el botón que toca no reacciona correctamente, debería calibrar el panel táctil.
[AJUST.GENERALES]) [PITIDO] [DESACTIV.]
Para apagar la videocámara
Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (película) parpadea durante varios segundo y se apaga la videocámara.
Sugerencias
También puede apagar la videocámara al presionar POWER.
Cuando [ENCEND.CON LCD] esté ajustado en [DESACTIV.], presione POWER para apagar la videocámara.
.
(MENU) [Mostrar otros] [AJUS.
.
Procedimientos iniciales
Cambio del ajuste de idioma
Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. Toque
[AJUST.GENERALES]) [AJUSTE IDIOMA ] el idioma deseado
(MENU) [Mostrar otros] [AJ.REL./IDIOM. ] (en la categoría
.
ES
13
14
ES
Paso 3: Preparación del soporte de grabación
Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos.
DCR-SX45:
Tarjeta de memoria
DCR-SX65/SX85:
* En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotos se graban en la memoria interna. Puede
realizar operaciones de grabación, reproducción o edición en el soporte seleccionado.
Sugerencias
Consulte la página 53 para conocer el tiempo de grabación de las películas.
Consulte la página 54 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar.
Selección del soporte de grabación para las películas (DCR-SX65/SX85)
Toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SOPORTE] (en la
categoría
Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE PEL.].
[GESTIÓN SOPORTE]) [AJ.SOPORTE PEL.].
Toque el soporte de grabación deseado.
Toque [SÍ]  .
El soporte de grabación se cambia.
*
Memoria interna Tarjeta de memoria
Selección del soporte de grabación para las fotos (DCR-SX65/SX85)
Toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SOPORTE] (en la
categoría [GESTIÓN SOPORTE]) [AJ.SOPORTE FOTO].
Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO].
Toque el soporte de grabación deseado.
Toque [SÍ]  .
El soporte de grabación se cambia.
Para comprobar los ajustes del soporte de grabación
Cuando graba en modo de grabación de películas o de fotos, el icono del soporte de grabación aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
Icono del soporte de grabación
El icono que aparece en la pantalla de cristal líquido varía dependiendo de la videocámara que utilice.
Inserción de una tarjeta de memoria
Notas
Ajuste el soporte de grabación en [TARJ.MEMORIA] para grabar películas o fotos en la tarjeta de memoria (DCR-SX65/SX85).
Tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con la videocámara
Con esta videocámara sólo pueden utilizarse los “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Duo” y las tarjetas de memoria SD (clase 2 o superior), SDHC (clase 2 o superior) y SDXC (clase 2 o superior). No se puede garantizar el funcionamiento de la videocámara con todas las tarjetas de memoria.
e ha comprobado la compatibilidad de los “Memory Stick PRO Duo” de hasta 32 GB y las tarjetas de
S memoria SD de hasta 64 GB de capacidad y se ha probado su funcionamiento con la videocámara. Para grabar películas en “Memory Stick PRO Duo”, se recomienda que use “Memory Stick PRO Duo” de
512 MB o mayores. En este manual, “Memory Stick PRO Duo” y “Memory Stick PRO-HG Duo” se denominan “Memory
Stick PRO Duo” y las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC se denominan tarjetas de memoria SD.
Notas
MultiMediaCard no se puede utilizar.
Las imágenes grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden reproducir ni importar en computadoras no compatibles con exFAT mediante un cable USB. Compruebe que los dispositivos conectados sean compatibles con exFAT de antemano. Si conecta un dispositivo que no sea compatible con exFAT, es posible que aparezca la pantalla para la inicialización. No ejecute nunca la inicialización, de lo contrario, se perderán todos los contenidos grabados.
* exFAT es el sistema de archivos que se utiliza en las tarjetas de memoria SDXC.
*, componentes de AV, etc., conectados a esta videocámara
Procedimientos iniciales
ES
15
16
ES
Tamaño de las tarjetas de memoria que se pueden utilizar con la videocámara
Solamente se pueden utilizar el “Memory Stick Duo”, que tiene la mitad de tamaño del “Memory Stick”
estándar, y las tarjetas de memoria SD de tamaño estándar.
No adhiera etiquetas ni similares a una tarjeta de memoria ni a un adaptador para tarjetas de memoria. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.
Abra la tapa, oriente la esquina con muesca de la tarjeta de memoria como se muestra en la ilustración e insértela en la ranura para tarjeta de memoria hasta que encaje con un clic.
Cierre la tapa una vez insertada la tarjeta de memoria.
Indicador de acceso
Observe la dirección de la esquina con muesca.
Es posible que aparezca la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.] si inserta una tarjeta de memoria nueva. En ese caso, toque [SÍ]. Si solamente va a grabar fotos en la tarjeta de memoria, toque [NO].
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria a la fuerza en la dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para tarjeta de memoria o los datos de imagen.
Notas
Si se visualiza el mensaje [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.], toque (en la categoría
[GESTIÓN SOPORTE]) [TARJ.MEMORIA] (DCR-SX65/SX85) [SÍ] [SÍ]
para inicializar la tarjeta de memoria.
(MENU) [Mostrar otros] [FORMAT.SOPORTE]
Para expulsar la tarjeta de memoria
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia adentro una vez.
No abra la tapa durante la grabación.
 
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que no salga impulsada y se caiga.
Copia de películas y fotos desde el soporte de grabación interno a la tarjeta de memoria (DCR-SX65/SX85)
Toque (MENU) [Mostrar otros] [COPIA PELÍCULA]/[COPIAR FOTO] (en la categoría
[EDIT]) y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
Procedimientos iniciales
ES
17
Grabación/reproducción
Grabación
En el ajuste predeterminado, las películas se graban en los siguientes soportes. DCR-SX45: tarjeta de memoria DCR-SX65/SX85: memoria interna
Sugerencias
Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación (DCR-SX65/SX85).
Ajuste la correa de sujeción.
1
Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
2
Se enciende la videocámara y se abre la tapa del objetivo.
Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER (pág. 12).
Para alternar entre modos de grabación, presione MODE. Presione MODE para que se encienda el indicador de acceso del modo de grabación.
Botón MODE
18
(Película): Cuando
graba una película
(Foto): Cuando
captura una foto
ES
Grabación de películas
Presione START/STOP para iniciar la grabación.
También puede iniciar la grabación si toca en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal
líquido.
Botón START/STOP
[ESPERA] [GRAB.]
Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.
También puede detener la grabación si toca en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal
líquido.
Después de encender la videocámara o de cambiar los modos de grabación (película/foto) o reproducción, los iconos e indicadores del panel de cristal líquido se muestran durante unos 3 segundo y luego desaparecen. Para mostrar los iconos e indicadores de nuevo, toque cualquier parte de la pantalla de cristal líquido excepto los botones de grabación y zoom.
Botones de grabación y zoom de la pantalla de cristal líquido
Grabación/reproducción
unos egundo
3 s
después
Notas
Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.
El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.
Cuando un archivo de película supera los 2 GB, el siguiente archivo de película se crea automáticamente.
ES
19
Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante
este tiempo, no podrá utilizar la videocámara.
Si después de finalizar la grabación se están grabando todavía datos en el soporte, se indicarán los siguientes estados. Durante este tiempo, no aplique golpes o vibraciones a la videocámara, ni retire la batería o el adaptador de alimentación de ca
l indicador de acceso (pág. 16) está encendido o parpadeando
E
El icono del soporte de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido parpadea
Sugerencias
Puede capturar fotos a partir de las películas grabadas.
Consulte la página 53 para conocer el tiempo de grabación de las películas.
Para comprobar el tiempo y la capacidad de grabación restantes aproximados, etc., toque
[Mostrar otros] [INFO SOPORTE] (en la categoría
La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la
[GESTIÓN SOPORTE]).
(MENU)
pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no sea compatible con la visualización de píxeles completos. En este caso, ajuste [GUÍA FOTOG.] en [ACTIVADO] y utilice como guía el marco externo que se muestra en la pantalla para grabar imágenes.
STEADYSHOT] está ajustado en [ESTÁNDAR] en el ajuste predeterminado.
[
Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido, primero abra el panel de cristal líquido 90 grados con respecto a la videocámara () y ajuste el ángulo ().
90 grados (máx.)
180 grados (máx.)
90 grados respecto a la
videocámara
Código de datos durante la grabación
La fecha y la hora de grabación y las condiciones de filmación se graban automáticamente en el soporte de grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca [CÓDIGO DATOS]. Para mostrarlas, toque
(MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría
[REPRODUCCIÓN]) el ajuste deseado .
Captura de fotos
En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en los siguientes soportes. DCR-SX45: tarjeta de memoria DCR-SX65/SX85: memoria interna
Sugerencias
Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación (DCR-SX65/SX85).
ES
20
Presione MODE para encender el indicador (Foto).
La visualización de la pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y el formato de la pantalla se ajusta en 4:3.
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo
completamente.
Para grabar fotos, también puede tocar en la pantalla de cristal líquido.
Parpadea Se enciende
Cuando desaparece, se graba la foto.
Sugerencias
Para cambiar el tamaño de la imagen, toque (en la categoría
[AJUST.FOTO CÁM.]) el ajuste deseado .
(MENU) [Mostrar otros] [ TAM.IMAGEN]
Grabación/reproducción
ES
21
Reproducción en la videocámara
En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes medios de grabación. DCR-SX45: tarjeta de memoria DCR-SX65/SX85: memoria interna
Sugerencias
Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación (DCR-SX65/SX85).
Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
1
La videocámara se enciende.
Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER (pág. 12).
Presione
2
Luego de unos segundo, aparece la pantalla VISUAL INDEX.
También puede mostrar la pantalla VISUAL INDEX al tocar (VISUALIZAR IMÁGENES) en la pantalla de cristal líquido.
Para reproducir una película, toque
3
deseada (). Para ver una foto, toque
Las películas se muestran y se ordenan por fecha de grabación.
(VISUALIZAR IMÁGENES).
(Película) () la película
(Foto) () la foto deseada ().
22
ES
Cambia la visualización del botón de funcionamiento.
A la pantalla MENU
Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/
[
ROLLO PELÍC.]/[ CARA]).
/ : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente.*
/ : muestra la película anterior/siguiente.
Permite volver a la pantalla de grabación.
* se muestra cuando se toca .
Toque y arrastre ,  o para desplazar la pantalla.
 
aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si toca la
película o foto con , puede continuar la reproducción desde el momento anterior. ( aparece en la foto grabada en una tarjeta de memoria).
Reproducción de películas
La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.
Ajuste del volumen
Anterior
Siguiente
Grabación/reproducción
Detención
OPTION
Avance rápido
Rebobinado rápido
Sugerencias
Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX.
Toque
Si sigue tocando velocidad de aproximadamente 5 veces 10 veces 30 veces 60 veces.
Puede mostrar la pantalla VISUAL INDEX si toca INDEX] (en la categoría La fecha y la hora de grabación y las condiciones de filmación se graban automáticamente durante
la grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca
/ durante la pausa para reproducir la película a cámara lenta.
/ durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de
(MENU) [Mostrar otros] [VISUAL
[REPRODUCCIÓN]).
(MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría
[REPRODUCCIÓN]) [CÓDIGO DATOS] el ajuste deseado .
Pausa/reproducción
ES
23
Para ajustar el volumen del sonido de las películas
Durante la reproducción de películas, toque ajuste con / .
También puede ajustar el volumen de sonido mediante / en OPTION MENU.
Visualización de fotos
La videocámara muestra la foto seleccionada.
Inicio/detención
Anterior
de presentación de diapositivas
Siguiente
Ir a la pantalla
OPTION
VISUAL INDEX
Sugerencias
Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta de memoria, aparece en la pantalla reproducción).
(carpeta de
24
ES
Reproducción de imágenes en un televisor
Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca
uministrado para esta operación (pág. 11). Consulte también los manuales de instrucciones
s suministrados con los dispositivos que desea conectar.
able de conexión de A/V (suministrado)
C
Conexión a otro dispositivo a través de Conector remoto de A/V mediante un cable de conexión de A/V.
Cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado)
Si se conecta a otro dispositivo a través de la toma de S VIDEO mediante un cable de conexión de A/V con un cable S VIDEO (se vende por separado), se pueden producir imágenes de mayor calidad que con un cable de conexión de A/V. Conecte las clavijas blanca y roja (audio izquierdo/derecho) y la clavija S VIDEO (canal S VIDEO) del cable de conexión de A/V con el c
able S VIDEO (se vende por separado). La conexión de la clavija amarilla no es necesaria. Si se
conecta sólo la clavija de S VIDEO, no habrá salida de audio.
IN
Grabación/reproducción
Conector remoto de A/V
S VIDEO
VIDEO
(Amarillo)
AUDIO
(Blanco) (Rojo)
Televisores
Videograbadoras
(Amarillo)
Flujo de señales
ES
25
Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se conectará
la videocámara.
Para conocer los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
Conecte la videocámara al televisor con el cable de conexión de A/V (,
suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (, se vende por separado).
Conecte la videocámara a la toma de entrada del televisor.
Reproduzca películas y fotos en la videocámara (pág. 22).
Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3)
Toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST. GENERALES]) [TIPO TV] [16:9] o [4:3]
Notas
Cuando conecte la videocámara a un televisor compatible con el sistema ID-1/ID-2, ajuste [TIPO TV] en [16:9]. El televisor cambia automáticamente al modo de pantalla completa. Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con el televisor.
Si ajusta [TIPO TV] en [4:3], puede deteriorarse la calidad de imagen. Asimismo, cuando la relación de aspecto de la imagen grabada cambia entre 16:9 (panorámica) y 4:3, la imagen puede fluctuar.
En algunos televisores 4:3, es posible que las imágenes fijas grabadas con relación de aspecto 4:3 no se vean en la pantalla completa. No se trata de una falla de funcionamiento.
.
Cuando se reproduce una imagen grabada con relación de aspecto 16:9 (panorámica) en un televisor 4:3
que no es compatible con la señal 16:9 (panorámica), ajuste el [TIPO TV] en [4:3].
Sugerencias
Para comprobar la información (contador, etc.) de la pantalla del monitor, toque
[Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [SAL-V/LCD]
ES
.
[AJUST.GENERALES]) [SALIDA PANT.]
(MENU)
26
Utilización correcta de la videocámara
Eliminación de películas y fotos
Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él.
Notas
Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano.
No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la eliminación de imágenes. Podría dañarse el soporte de grabación.
No extraiga la tarjeta de memoria mientras elimina imágenes almacenadas en ella.
No es posible eliminar películas y fotos protegidas. Desactive la protección de las películas y las fotos antes de intentar eliminarlas.
Si la película eliminada está incluida en la playlist, también se elimina de la playlist.
Sugerencias
Es posible borrar una imagen de la pantalla de reproducción desde
Para eliminar todas las imágenes almacenadas en el soporte de grabación y recuperar todo el espacio disponible en el soporte, formatee el soporte.
Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se denominan “miniaturas”.
1
Toque (MENU) [Mostrar otros] [BORRAR] (en la categoría [EDIT]).
OPTION MENU.
3
Toque las películas o fotos que desea eliminar para que se muestre la marca .
Mantenga presionada la imagen en
la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque pantalla anterior.
para volver a la
4
Toque [SÍ]
.
Para borrar todas las películas/fotos de una vez
En el paso 2, toque [ BORRAR]
BORRAR TODO] [SÍ] [SÍ]
[
.
Para eliminar todas las fotos a la vez, toque
BORRAR] [ BORRAR TODO]
[ [SÍ] [SÍ]
.
Para borrar a la vez todas las películas/ fotos grabadas el mismo día
Notas
No es posible eliminar las fotos de la tarjeta de memoria por fecha de grabación.
Utilización correcta de la videocámara
2
Para eliminar películas, toque [ BORRAR] [ BORRAR].
Para eliminar fotos, toque [ BORRAR]
BORRAR].
[
ES
27
En el paso 2, toque [ BORRAR]
BORRAR p.fecha].
[
Para eliminar a la vez todas las fotos del
mismo día, toque [
BORRAR p.fecha].
[
BORRAR]
Toque / para seleccionar la
fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque
Toque la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.
 Toque [SÍ]  .
.
28
ES
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
Preparación de la computadora
(Windows)
Puede realizar las siguientes operaciones mediante el software “PMB (Picture Motion Browser)”.
Importación de imágenes en la computadora
Visualización y edición de imágenes importadas
Creación de un disco
Carga de películas y fotos a sitios web Para guardar películas y fotos mediante una computadora, instale el software “PMB” del CD-ROM suministrado en primer lugar.
Notas
No formatee el soporte de la videocámara desde una computadora. Es posible que la videocámara no funcione correctamente.
Es posible crear discos mediante discos de
l siguiente tipo con el software “PMB”.
12 cm de
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: no regrabable
DVD-RW/DVD+RW: grabable
Paso 1 Comprobación del sistema informático
Sistema operativo*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
3
SP2
*
/Windows 7
4
*
CPU
Intel Pentium III a 1 GHz o superior
Aplicación
DirectX 9,0c o posterior (este producto se basa en la tecnología DirectX. Es necesario tener instalado DirectX).
Memoria
256 MB o más Otros requisitos del sistema que debe cumplir el sistema operativo.
1
Disco duro
Volumen en disco necesario para la instalación: aproximadamente 500 MB (es posible que sean necesarios 5 GB o más para la creación de discos DVD).
Pantalla
M
ínimo 1 024 puntos × 768 puntos
Otros
Puerto USB (debe suministrarse como estándar, Hi-Speed USB (compatible con USB
2.0)), grabadora de DVD (se necesita una unidad de CD-ROM para la instalación)
1
*
Se requiere la instalación estándar. No se
garantiza el funcionamiento en un sistema operativo actualizado o en un entorno de arranque múltiple.
2
*
Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles. Se requiere Windows Image Mastering API (IMAPI) versión 2,0 para utilizar la función de creación de discos o similar.
3
*
Starter (Edition) no es compatible.
4
*
Se recomienda un procesador más rápido.
Notas
No se asegura el funcionamiento con todos los
entornos informáticos.
Si utiliza un Macintosh
El software “PMB” suministrado no es compatible con las computadoras Macintosh. Para importar películas y fotos a la computadora, póngase en contacto con Apple Inc..
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
ES
29
30
ES
Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado
Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora.
Notas
Si hay instalada una versión de “PMB” anterior a la 5,0,00 en la computadora, es posible que no pueda utilizar algunas funciones de este software “PMB” al instalar “PMB” desde el CDROM suministrado. Además, “PMB Launcher” se instala desde el CD-ROM suministrado y puede iniciar “PMB” u otro software al usar “PMB Launcher”. Haga doble clic en el acceso directo de “PMB Launcher” en la pantalla de la computadora para iniciar “PMB Launcher”.
Confirme que la videocámara no
está conectada a la computadora.
Encienda la computadora.
Inicie sesión como administrador para
realizar la instalación.
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en la computadora antes de instalar el software.
Coloque el CD-ROM suministrado
en la unidad de disco de la computadora.
Aparecerá la pantalla de instalación.
Si la pantalla no aparece, haga clic en
[Inicio] [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) y, a continuación, haga doble clic en [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)
* Los nombres de las unidades (como
(E:)) pueden variar en función de la computadora.
*.
Haga clic en [Instalar].
Seleccione el país o la región.
Seleccione el idioma del
programa que desea instalar y continúe con la siguiente pantalla.
Lea detenidamente las
condiciones del acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con las condiciones, cambie y, a continuación, haga clic en [Siguiente] [Instalar].
Encienda la videocámara y
conéctela a la computadora mediante el cable USB suministrado.
La pantalla [SELEC.USB] aparece en la pantalla de la videocámara automáticamente.
a
Toque uno de los tipos de
soporte que se muestran en la pantalla para que la computadora reconozca la videocámara.
[ CONEXIÓN USB]: memoria interna (DCR-SX65/SX85)
CONEXIÓN USB]: tarjeta de
[ memoria
El soporte de grabación mostrado difiere
en función del modelo.
Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], toque [CONEXIÓN USB] (en la categoría
(MENU) [Mostrar otros]
[OTROS]).
Haga clic en [Continuar] en la
pantalla de la computadora.
Siga las instrucciones en pantalla
para instalar el software.
En función de la computadora, es posible
que necesite instalar software de terceros. Si aparece la pantalla de instalación, siga las instrucciones para instalar el software necesario.
Conecte la videocámara a la computadora durante la instalación.
Cuando la instalación haya finalizado, aparecerán los siguientes iconos. Extraiga el CD-ROM de la computadora.
: inicia “PMB”. : muestra “Ayuda de PMB”. : muestra “PMB Launcher”. “PMB
Launcher” permite iniciar “PMB” u otras aplicaciones de software, o abrir sitios web.
Es posible que aparezcan otros iconos.
 
Es posible que no aparezca ningún icono en función del procedimiento de instalación.
Notas
Para crear discos o utilizar otras funciones en Windows XP, debe estar instalado el software Image Mastering API versión 2,0 para Windows XP. Si aún no se ha instalado Image Mastering API versión 2,0 para Windows XP, selecciónelo desde los programas requeridos en la pantalla de instalación y siga los siguientes procedimientos que se muestran para instalarlo. (La computadora debe estar conectada a Internet para realizar la instalación). Puede instalar Image Mastering API versión 2,0 para Windows XP como respuesta al mensaje que se muestra cuando intenta iniciar estas funciones.
Para desconectar la videocámara de la computadora
Haga clic en el icono situado en la
parte inferior derecha del escritorio de la computadora [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB].
Toque [FIN] [SÍ] en la pantalla de la
videocámara.
Desconecte el cable USB.
Notas
Acceda desde la computadora mediante
el “PMB” suministrado. No modifique los archivos ni las carpetas de la videocámara desde la computadora. Los archivos de imagen podrían destruirse o no reproducirse.
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
ES
31
32
ES
Utilice el software “PMB” suministrado cuando
importe una película de larga duración o una imagen editada. Si utiliza cualquier otro software, es posible que las imágenes no se importen correctamente.
No se garantiza el funcionamiento si realiza las operaciones descritas anteriormente.
El tamaño máximo del archivo es 2 GB. En caso de que el archivo supere 2 GB, se dividirá automáticamente. Aunque el archivo puede aparecer dividido al verlo en una computadora, la videocámara y la función de importación “PMB” procesarán el archivo adecuadamente.
Cuando elimine archivos de imagen, siga los pasos indicados en la página 27. No elimine los archivos de imagen de la videocámara directamente desde la computadora.
No copie los archivos en el soporte de grabación desde la computadora. No se garantiza el funcionamiento.
Inicio de PMB (Picture
Motion Browser)
Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora.
Notas
Si el icono no se muestra en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [ “PMB”.
Puede visualizar, editar o crear discos de películas y fotos mediante “PMB”.
Lectura de “Ayuda de PMB”
Si desea obtener más información acerca de la utilización de “PMB”, lea la “Ayuda de PMB”. Haga doble clic en el icono de acceso directo de la “Ayuda de PMB” de la pantalla de la computadora para abrir “Ayuda de PMB”.
PMB] para iniciar
Notas
Si el icono no se muestra en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [PMB] [Ayuda de PMB]. Asimismo, puede abrir la “Ayuda de PMB” desde la [Ayuda] de “PMB”.
Uso de “PMB Portable”
La aplicación “PMB Portable” está cargada previamente en esta videocámara. Puede cargar imágenes fácilmente a un servicio de red, incluso con una computadora que no tenga instalado “PMB”. Podrá ver el uso detallado cuando haga clic en el botón de ayuda en la parte superior derecha después de iniciar “PMB Portable”.
1
Encienda la videocámara y, a continuación, conéctela a la computadora con el Cable USB incorporado.
Aparece la pantalla [SELEC.USB] en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Toque para seleccionar el soporte
2
de grabación para el que desea usar “PMB Portable”.
[ CONEXIÓN USB]: memoria interna (DCR-SX65/SX85)
CONEXIÓN USB]: tarjeta de
[ memoria
Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],
toque [CONEXIÓN USB] (en la categoría
Haga clic en “PMB Portable”.
3
Aparece la pantalla Acuerdo para el usuario.
(MENU) [Mostrar otros]
[OTROS]).
4
Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecerán en pantalla.
“PMB Portable” se inicia.
Para conocer detalles sobre “PMB Portable”, consulte la ayuda de “PMB Portable”.
Notas
Siempre se conecta a una red al cargar imágenes mediante “PMB Portable”.
Si [PMB Portable] no aparece dentro del Asistente de reproducción automática, haga clic en [Equipo] [PMBPORTABLE], luego haga doble clic en [PMBP_Win.exe].
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
ES
33
Archivo de imágenes con un dispositivo externo
Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA)
Es posible guardar las películas y fotos en un soporte externo (dispositivo de almacenamiento USB), tal como una unidad de disco duro externa. También puede reproducir imágenes en la videocámara o en otro dispositivo de reproducción.
Notas
Para realizar esta operación, se necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
Es posible que el cable adaptador USB VMC­UAM1 no esté disponible en algunos países o regiones.
No puede utilizar los siguientes dispositivos como soportes externos.
soportes con una capacidad superior a 2 TB
unidad de disco común, tal como una unidad de CD o DVD
soportes conectados a través de un concentrador USB
soportes con un concentrador USB incorporado
lector de tarjetas
Tal vez no sea posible utilizar soportes externos con una función de código.
El sistema de archivos FAT está disponible para la videocámara. Si el soporte externo se formateó con el sistema de archivos NTFS o similar, formatéelo en la videocámara antes de utilizarlo. Aparecerá la pantalla de formato cuando el soporte externo se conecte a la videocámara. La pantalla de formato puede aparecer incluso en el caso de que el soporte utilice el sistema de archivos FAT.
No se asegura el funcionamiento con todos los
dispositivos conectables.
Conecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de
a suministrado (pág. 11).
c
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte externo.
Consulte detalles de los soportes externos que se pueden utilizar en la página de soporte de Sony de su país o región.
Sugerencias
También puede importar imágenes grabadas en soportes externos mediante el uso del software “PMB” suministrado.
1
Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma de entrada de cc de la videocámara y al tomacorriente de pared.
2
Si el soporte externo dispone de un cable de alimentación de ca conéctelo al tomacorriente de pared.
3
Conecte el cable adaptador USB al soporte externo.
34
ES
4
Conecte el cable adaptador USB a la toma (USB) de la videocámara.
Cuando aparezca la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.], toque [SÍ].
Cable adaptador USB
(se vende por separado)
No puede conectarse a Cable USB incorporado.
VMC-UAM1
5
Toque [Copiar.] en la pantalla de la videocámara.
DCR-SX65/SX85: Es posible guardar las películas y fotos que contiene el soporte de grabación de la videocámara y que no se han guardado aún en el soporte externo. DCR-SX45: Es posible guardar películas y fotos que todavía no se hayan guardado en los soportes externos.
Esta pantalla aparece sólo cuando hay imágenes nuevas recién grabadas.
6
Al finalizar la operación, toque
en la pantalla de la
videocámara.
Notas
El número de escenas que puede guardar en el soporte externo es el siguiente.
elículas: 9 999 películas
P Fotos: 9 999 fotogramas × 899 carpetas Es posible que el número de escenas sea más pequeño en función del tipo de imágenes grabadas.
Al conectar un soporte externo
Las imágenes guardadas en el soporte externo aparecen en la pantalla de cristal líquido. Los botones de visualización de películas y fotos de la pantalla VISUAL INDEX cambian tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Puede hacer ajustes del menú de los soportes externos como, por ejemplo, eliminar imágenes. Toque [Mostrar otros] en la pantalla VISUAL INDEX.
(MENU)
Para guardar las películas y fotos deseadas
También puede guardar imágenes grabadas en tarjetas de memoria.
Notas
No es posible buscar ni copiar fotografías grabadas en la tarjeta de memoria por fecha de grabación.
Toque [Reproducir sin copiar.] en el
paso 5 anterior.
Aparece la pantalla VISUAL INDEX del soporte externo.
Archivo de imágenes con un dispositivo externo
ES
35
Toque (MENU) [Mostrar
otros] [COPIA PELÍCULA] (para seleccionar películas)/[COPIAR FOTO] (para seleccionar fotos).
iga las instrucciones en pantalla para
S
seleccionar el soporte de grabación (DCR-SX65/SX85) y los métodos de selección de imágenes.
i ha seleccionado [COPIA por
S
selección], toque la imagen que desea guardar.
Aparece
.
Si ha seleccionado [COPIA por fecha], seleccione la fecha de las imágenes que desea copiar con continuación, toque paso .
/ y, a
y diríjase al
Capacidad restante del soporte externo
Mantenga presionada la imagen en
la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque pantalla anterior.
Al tocar la fecha, puede buscar imágenes por la fecha.
para volver a la
 Toque  [SÍ]  en la
pantalla de la videocámara.
Notas
No se puede mostrar el índice de fechas de fotos.
Si la videocámara no reconoce el soporte externo, intente las siguientes operaciones.
Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la videocámara
Si el soporte externo dispone de un cable de alimentación de ca conéctelo al tomacorriente de pared
Para terminar la conexión del soporte externo
Toque en la pantalla VISUAL
INDEX del soporte externo.
esconecte el cable adaptador USB.
D
Para reproducir imágenes del soporte externo en la videocámara
Toque [Reproducir sin copiar.] en el
paso 5 anterior.
Aparece la pantalla VISUAL INDEX del soporte externo.
eproduzca la imagen (pág. 22).
R
También puede ver las imágenes en un
televisor conectado a la videocámara
ág. 25).
(p
ES
36
Loading...