Pohranjivanje videozapisa i
fotograja na računalo
Pohrana snimaka pomoću
vanjskog uređaja
Osobno podešavanje
kamkordera
Dodatne informacije
Brzi pregled
DCR-SX45E/SX65E/SX85E
Prvo pročitajte
Prije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte
ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću
uporabu.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara
ili električnog udara, nemojte izlagati
uređaj kiši ili vlazi.
Nemojte izlagati baterije visokim
temperaturama, primjerice od izravnog
sunčeva svjetla, otvorenog plamena i sl.
OPREZ
Baterija
Ako se baterijom pogrešno rukuje, baterija
može eksplodirati, uzrokovati požar ili
kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih
mjera opreza.
Nemojte rastavljati bateriju. ➇
Nemojte je razbijati niti izlagati silama, udarci- ➇
ma čekića, ispuštati na tlo ili stajati na nju.
Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti ➇
kratki spoj njezinih kontakata.
Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad ➇
60°C, primjerice izlaganjem izravnom suncu ili
ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu.
Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru. ➇
Nemojte rukovati oštećenim baterijama ili litij- ➇
ionskim baterijama koje su procurile.
Bateriju punite isključivo originalnim punjačem ➇
tvrtke Sony ili uređajem koji služi za punjenje
baterija.
Držite bateriju izvan dosega male djece. ➇
Bateriju držite suhom. ➇
Zamijenite bateriju isključivo jednakom ili ekvi- ➇
valentnom kakvu preporučuje tvrtka Sony.
Zbrinite isluženu bateriju odmah, u skladu s ➇
uputama u nastavku.
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može
doći do požara ili ozljeda.
Mrežni adapter
Adapter tijekom uporabe nemojte držati u
uskom prostoru, kao što je između zida i
namještaja.
Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebite obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite adapter iz zidne utičnice ako se tijekom
uporabe kamkordera pojave problemi.
Čak i dok je kamkorder isključen, mrežno
napajanje se ne prekida sve dok je adapter
spojen u zidnu utičnicu.
ZA KORISNIKE U EUROPI
Napomena za korisnike u zemljama
koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
PAŽNJA
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je
usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Elektromagnetsko polje na određenim
frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk
ovog uređaja.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka,
ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i
ponovo spojite komunikacijski kabel (USB,
i sl.).
2
Zbrinjavanje starih električnih
i elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u Europskoj Uniji
i ostalim europskim zemljama
s posebnim sustavima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom mjestu za
reciklažu električke ili elektroničke opreme.
Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih
može doći uslijed nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklažom materijala pomažete
u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija
(primjenjuje se u Europskoj
Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena uz ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Na određenim baterijama uz ovu oznaku
može se pojaviti kemijski simbol. Kemijski
znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na
bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive
ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija
pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih
može doći uslijed nepravilnog odlaganja
baterija. Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki
proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog
performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu
vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom
servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog
vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate
poglavlje o tome kako sigurno izvaditi
bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
3
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik
Sony Overseas S.A. Predstavništvo u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen
s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su
za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet
stranici www.sukladnost-sony.com.hr
4
Baterija
Ovaj uređaj usklađen je s člankom 15
FCC pravila. Rad je podložan sljedećim
uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora
prihvatiti sve smetnje, pa i one koje mogu
prouzročiti neželjeni rad.
Isporučeni pribor
Brojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.
Mrežni adapter (1)
s
Mrežni kabel (kabel napajanja) (1) s
A/V spojni kabel (1) sA
USB kabel (1)
sB
Spojite ga na ugrađeni USB kabel (str. 12) ako ➇
potonji nije dovoljno dugačak.
Punjiva baterija NP-FV30 (1) s
CD-ROM "Handycam" Application s
Soware (1)
"PMB" (sover, uključujući "PMB Help") –
Priručnik za "Handycam" (također PDF) –
"Upute za uporabu" (1) s
Sover "PMB Portable" je pohranjen u ➇
kamkorder (str. 33).
Pogledajte str. 17 za napomene o memorijskim ➇
karticama koje možete upotrebljavati uz ovaj
kamkorder.
Uporaba kamkordera
Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove ➇
niti za pokrove priključnica.
LCD zaslon
Baterija
Ugrađeni USB kabel
Kamkorder nije nepropustan za prašinu, kapanje ➇
tekućine i vodu. Pogledajte "Mjere opreza"
(str. 55).
Opcije izbornika, LCD zaslon i objektiv
Opcija izbornika koja je označena sivo nije ➇
dostupna u trenutnim uvjetima snimanja ili
reprodukcije.
5
LCD zaslon je proizveden uporabom vrlo ➇
precizne tehnologije tako da je preko 99,99%
piksela funkcionalnih za uporabu. Ipak, na LCD
zaslonu se mogu trajno pojaviti sitne crne i/ili
svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene).
Ove točkice su normalna posljedica postupka
proizvodnje i ne utječu na snimanje ni na koji
način.
Crne točkice
Bijele, crvene, plave ili zelene točkice
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona ili objektiva ➇
izravnom suncu može uzrokovati kvar.
Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. ➇
Time možete uzrokovati kvar kamkordera. Sunce
snimajte samo kad je slabe svjetline, kao što je
u suton.
O promjeni jezičnih postavki
Izbornici na svakom od lokalnih jezika kori- ➇
šteni su za opise postupaka rukovanja. Ako je
potrebno, promijenite jezik prikaza na zaslonu
prije uporabe kamkordera (str. 15).
Snimanje
Savjetujemo vam da memorijsku karticu pri ➇
prvoj uporabi s ovim kamkorderom formatirate
u njemu (str. 47) radi stabilnog rada. Formatiranje memorijske kartice će nepovratno izbrisati
sve podatke s nje. Važne podatke unaprijed
pohranite na računalo i sl.
Prije početka snimanja, provjerite funkciju ➇
snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i
zvuk snimiti bez problema.
Proizvođač ne može kompenzirati gubitak ➇
snimljenog materijala čak i ako snimanje ili
reprodukcije nisu mogući zbog kvara kamkordera, medija za pohranjivanje i sl.
Sustav TV boja se razlikuje ovisno o državi i ➇
regiji. Za gledanje snimaka na TV prijemniku,
potreban je PAL TV prijemnik.
TV programi, lmovi, videovrpce i drugi ➇
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala
može biti u suprotnosti zakonima o autorskim
pravima.
Napomena o reprodukciji
Snimke načinjene ovim kamkorderom se možda ➇
neće moći pravilno reproducirati na drugim
uređajima.
I obratno, snimke načinjene drugim uređajima
se možda neće moći pravilno reproducirati
ovim kamkorderom.
Videozapisi snimljeni na SD memorijske kartice ➇
ne mogu se reproducirati na AV opremi drugih
proizvođača.
Pohranite sve svoje snimke
Kako biste izbjegli gubitak slikovnih podataka, ➇
povremeno pohranite svoje snimke na vanjski
medij. Savjetuje se snimanje slikovnih podataka
na disk poput DVD-R pomoću računala. Također možete pohraniti slikovne podatke pomoću
videorekordera ili DVD/HDD rekordera i sl.
(str. 38).
Napomene o bateriji i mrežnom adapteru
Skinite bateriju ili odspojite mrežni adapter tek ➇
nakon isključivanja kamkordera.
Odspojite mrežni adapter iz kamkordera držeći ➇
kamkorder i DC priključak.
Napomena o temperaturi kamkordera/
baterije
Kad se kamkorder ili baterija jako zagrije ➇
ili ohladi, možda neće raditi snimanje ili
reprodukcija jer se aktivirala funkcija zaštite
kamkordera. U tom slučaju će se na LCD zaslonu pojaviti odgovarajući indikator.
6
Kod spajanja kamkordera s računalom
ili priborom
Nemojte pokušati formatirati medij za snimanje ➇
na kamkorderu preko računala. Ako to pokušate, kamkorder možda neće raditi pravilno.
Kod spajanja kamkordera s drugim uređajem ➇
pomoću kabela, pripazite da priključke spajate u
pravilnom smjeru. Nasilno spajanja priključaka
oštetit će priključnice i može uzrokovati kvar
kamkordera.
Nemojte zatvarati LCD zaslon kad je kamkorder ➇
uključen i spojen na USB. U tom slučaju mogu
se izgubiti snimljeni videozapisi i fotograje.
Ako ne možete snimati ili reproducirati
snimke, izvršite [MEDIA FORMAT]
Ako često ponavljate snimanje i brisanje ➇
snimaka dulje vrijeme, dolazi do fragmentiranja
podataka na mediju za snimanje. Snimke se ne
mogu pohraniti niti snimiti. U tom slučaju prvo
pohranite snimke na neku vrstu vanjskog medija
i zatim primijenite [MEDIA FORMAT] dodirom na Ű (MENU) t [Show others] t
[MEDIA FORMAT] (u kategoriji Φ [MANAGE
MEDIA]) t željeni medij (DCR-SX65E/SX85E)
t [YES] t [YES] tű.
Carl Zeiss objektiv
Vaš kamkorder je opremljen Carl Zeiss objektivom ➇
kojeg su zajedno razvile tvrtke Carl Zeiss iz
Njemačke i Sony Corporation, koji omogućuje
vrhunsku sliku. U njega je ugrađen MTF sustav
mjerenja za videokamere te nudi kvalitetu koja
je tipična za Carl Zeiss objektive. MTF=
Modulation Transfer Function. Brojčana vrijednost označava količinu svjetlosti koja od objekta
ulazi u objektiv.
Napomene o dodatnom priboru
Savjetujemo vam korištenje originalnog Sony ➇
pribora.
Raspoloživost takvih proizvoda ovisi o zemlji/ ➇
regiji.
O slikama, ilustracijama i prikazima
zaslona u ovim uputama
Ilustrativne slike u ovom priručniku samo su ➇
primjeri koji su snimljeni pomoću digitalnog
fotoaparata i mogu se razlikovati od slika i
indikatora na zaslonu koji se stvarno prikazuju
na zaslonu. Ilustracije kamkordera i indikatora
sa zaslona su uvećane ili pojednostavljene radi
boljeg razumijevanja.
U ovom priručniku se ugrađena memorija ➇
(DCR-SX65E/SX85E) kamkordera i memorijska
kartica zovu "mediji za snimanje".
Dizajn i tehničke značajke kamkordera i pribora ➇
podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne
tiskarske pogreške.
Provjera naziva modela kamkordera
Naziv modela navodi se u ovim uputama kad ➇
postoji razlika u značajkama između modela. Provjerite naziv modela na donjoj strani kamkordera.
Glavne razlike u značajkama tih modela su ➇
sljedeće.
Medij za
snimanje
Kapacitet
ugrađenog
medija za
snimanje
DCR-SX45E Memorijska
—
kartica
DCR-SX65E Ugrađena
DCR-SX85E
memorija +
memorijska
4 GB
16 GB
kartica
Napomene o uporabi
Nemojte izvoditi sljedeće postupke jer u suprotnom ➇
može doći do oštećenja medija za snimanje,
snimke se možda neće moći reproducirati ili će
se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge pogreške
u radu.
Vaditi memorijsku karticu dok indikator –
pristupa (str. 18) svijetli ili trepće
Odspajati bateriju ili mrežni adapter s kamkor- –
dera ili izlagati kamkorder udarcima ili
vibracijama dok indikatori u (videozapis)/
v (fotograja) (str. 14) ili indikator pristupa
(str. 18) svijetle ili trepću
Pri uporabi remena za nošenje na ramenu (opcija) ➇
pazite da ne udarite kamkorderom o nešto.
7
Postupak uporabe
Početak (str. 11)
Pripremite izvor napajanja i memorijsku karticu.
Snimanje videozapisa i fotografija (str. 19)
Snimanje videozapisa , str. 20
Promjena načina snimanja z
Očekivano vrijeme snimanja (MEDIA INFO) z
Snimanje fotograja , str. 21
Reprodukcija videozapisa i fotografija
Reprodukcija na kamkorderu , str. 23
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku , str. 26
Pohranjivanje snimaka
Pohranjivanje videozapisa i fotograja pomoću računala , str. 30
Pohranjivanje videozapisa i fotograja na vanjski medij , str. 35
Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača/rekordera , str. 38
Brisanje videozapisa i fotografija (str. 28)
Izbrišete li snimke koje su pohranjene na računalo ili disk,
možete dalje snimati na slobodan prostor na mediju.
8
Sadržaj
Prvo pročitajte .......................................................................................................2
Postupak uporabe ..................................................................................................8
Tehnički podaci ....................................................................................................57
9
Brzi pregled
Indikatori na zaslonu ............................................................................................ 59
Dijelovi i kontrole ................................................................................................. 60
10
Početak
Korak 1: Punjenje baterije
Baterija
Indikator
CHG (charge)
Početak
DC IN priključnica
DC priključak
Mrežni adapter
Bateriju "InfoLITHIUM" (serije V) možete puniti nakon što je spojite na kamkorder.
Napomena
Na kamkorder se ne može spojiti nijedna druga "InfoLITHIUM" baterija osim one serije V. ➇
Isključite kamkorder tako da zatvorite LCD zaslon.
1
Učvrstite bateriju tako da je pomaknete u smjeru strelice dok ne klikne.
2
Spojite mrežni adapter i kabel napajanja na kamkorder te u zidnu utičnicu.
3
Poravnajte oznaku ➇v na DC priključku s oznakom na DC IN priključnici.
Svijetli indikator CHG (punjenje) i započinje punjenje. Indikator CHG (punjenje) se
isključuje kad je baterija dokraja napunjena.
Kad je baterija napunjena, odspojite mrežni adapter iz DC IN priključnice
4
na kamkorderu.
Mrežni kabel
(kabel napajanja)
U zidnu utičnicu
11
Punjenje pomoću računala
Ta funkcija je korisna ako nemate AC adapter pri ruci.
Isključite kamkorder i zatim pričvrstite bateriju.1
Pomoću ugrađenog USB kabela spojite kamkorder na uključeno računalo.2
Po dovršetku punjenja prekinite USB vezu između kamkordera i računala (str. 32).3
Napomene
Ne može se jamčiti pravilan rad sa svim računalima. ➇
Punjenje baterije ili povezivanje nije zajamčeno na računalu koje je prilagođeno ili sklopljeno doma. ➇
Ovisno o vrsti USB uređaja koji koristite, punjenje možda neće raditi pravilno.
Spojite li kamkorder na prijenosno računalo koje nije spojeno na mrežni napon, baterija računala će se ➇
možda brzo isprazniti. U tom slučaju ne ostavljajte kamkorder spojenim duže vrijeme.
Savjeti
Kamkorder možete preko ugrađenog USB kabela puniti iz zidne električne utičnice pomoću AC adaptera ➇
za USB punjenje AC-U501AD/AC-U50AG (opcija). Ne možete koristiti Sonyjev prijenosni USB punjač
CP-AH2R/CP-AL (opcija).
AC adapter za USB punjenje možda nije dostupan u nekim državama/regijama. ➇
Indikator CHG (punjenje) možda neće svijetliti kad je baterija slaba. U tom slučaju punite pomoću AC ➇
adaptera.
Pogledajte str. 53 za podatke o vremenu snimanja i reprodukcije. ➇
Dok je kamkorder uključen možete provjeriti približni preostali kapacitet baterije pomoću indikatora ➇
stanja baterije u gornjem lijevom kutu LCD zaslona.
Vađenje baterije
Zatvorite LCD zaslon. Pomaknite preklopku za otpuštanje baterije BATT (baterija) (1) i
zatim skinite bateriju (2).
12
Uporaba mrežnog napajanja kao izvora energije
Spojite na jednak način kao u "Korak 1: Punjenje baterije". Čak i ako je baterija učvršćena,
neće se prazniti.
Punjenje baterije u inozemstvu
Bateriju možete puniti pomoću priloženog mrežnog adaptera u svim državama/regijama gdje
je napon mreže u rasponu od 100 V do 240 V, frekvencija 50 ili 60 Hz.
Kad skidate bateriju ili odspajate mrežni adapter, zatvorite LCD zaslon i pazite da su indikatori ➇u
(videozapis)/v (fotograja) (str. 14) i indikator pristupa (str. 18) isključeni.
Indikator CHG (punjenje) trepće tijekom punjenja u sljedećim uvjetima: ➇
Baterija nije pravilno postavljena. –
Baterija je oštećena. –
Temperatura baterije je preniska. –
Skinite bateriju s kamkordera i ostavite je na toplom mjestu.
Temperatura baterije je previsoka. –
Skinite bateriju s kamkordera i ostavite je na hladnom mjestu.
Standardno je podešeno automatsko isključivanje napajanja ako se kamkorderom ne rukuje približno 5 ➇
minuta kako bi se očuvalo punjenje baterije ([A.SHUT OFF]).
Napomene o mrežnom adapteru
Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebite obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite adapter iz zidne ➇
utičnice ako se tijekom uporabe kamkordera pojave problemi.
Adapter tijekom uporabe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je između zida i namještaja. ➇
Nemojte kratko spajati DC priključak mrežnog adaptera ili kontakte baterije metalnim predmetima. To ➇
može prouzročiti nepravilnosti u radu.
Početak
13
Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i
vremena
Otvorite LCD zaslon na kamkorderu.
1
Kamkorder se uključi.
Za isključivanje kamkordera dok je LCD zaslon otvoren, pritisnite tipku POWER. ➇
Tipka POWER
Indikator MODE
14
Tipkama
2
[NEXT].
Dodirnite tipku na
Za ponovno podešavanje datuma i vremena, dodirnite ➇Ű (MENU) t [Show others] t
[CLOCK/
prikazuje na zaslonu, dodirnite Ů/ů za prikaz opcije.
Podesite [SUMMERTIME], datum i vrijeme te zatim dodirnite
3
Sat započinje s radom.
Ako podesite [SUMMERTIME] na [ON], podešava se sat vremena više. ➇
Ů/ů odaberite željeno geografsko područje i zatim dodirnite
LCD zaslonu.
LANG] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [CLOCK SET]. Ako se neka opcija ne
ű.
Napomene
Datum i vrijeme se ne prikazuju za vrijeme snimanja, ali se automatski snimaju na medij za snimanje te ➇
se mogu prikazati za vrijeme reprodukcije. Za prikaz datuma i vremena, dodirnite Ű (MENU) t
[Show others] t [PLAYBACK SET] (u kategoriji ǖ [PLAYBACK]) t [DATA CODE] t [DATE/
TIME] tűtŻtŲ.
Zvukove koji se čuju pri rukovanju možete isključiti tako da dodirnete ➇Ű (MENU) t [Show others]
t [SOUND/DISP SET] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [BEEP] t [OFF] t ű t Ż
t Ų.
Ako tipke ne reagiraju ispravno na dodir, kalibrirajte zaslon. ➇
Za isključivanje napajanja
Zatvorite LCD zaslon. Nekoliko sekundi treperi indikator u (videozapis) i napajanje se
isključuje.
Savjet
Kamkorder također možete isključiti pritiskom na tipku POWER. ➇
Ako je [POWER ON BY LCD] (str. 71) podešeno na [OFF], isključite kamkorder pritiskom na tipku ➇
POWER.
Promjena jezika prikaza
Možete promijeniti prikaz na zaslonu tako da se prikazuje na željenom jeziku.
Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [CLOCK/
[GENERAL SET]) t [
LANGUAGE SET] t željeni jezik t ű tŻ tŲ.
LANG] (u kategoriji Χ
Početak
15
Korak 3: Priprema medija za snimanje
Odgovarajući medij za snimanje razlikuje se ovisno o kamkorderu. Na zaslonu kamkordera
prikazuju se sljedeće ikone.
DCR-SX45E:
Memorijska kartica
DCR-SX65E/SX85E:
Standardna je postavka snimanje videozapisa i fotograja na taj medij za snimanje. Na odabrani medij *
možete snimati, reproducirati s njega ili editirati na njemu.
Savjet
Pogledajte str. 53 za podatke o vremenu snimanja videozapisa. ➇
Pogledajte str. 54 za podatke o broju fotograja koje se mogu snimiti. ➇
*
Ugrađena memorijaMemorijska kartica
Odabir medija za snimanje videozapisa (DCR-SX65E/SX85E)
Dodirnite
A
Φ [MANAGE MEDIA]) t [MOVIE MEDIA SET].
Prikazuje se zaslon [MOVIE MEDIA SET].
Dodirnite željeni medij za snimanje.
B
Dodirnite [YES]
C
Medij za snimanje je promijenjen.
Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA SETTINGS] (u kategoriji
t ű.
Odabir medija za snimanje fotograja (DCR-SX65E/SX85E)
16
Dodirnite
A
Φ [MANAGE MEDIA]) t [PHOTO MEDIA SET].
Prikazuje se zaslon [PHOTO MEDIA SET].
Dodirnite željeni medij za snimanje.
B
Dodirnite [YES]
C
Medij za snimanje je promijenjen.
Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA SETTINGS] (u kategoriji
t ű.
Provjera postavke medija za snimanje
Ikona medija se pri snimanju videozapisa ili fotograja prikazuje u gornjem desnom uglu
zaslona.
Ikona medija za snimanje
Ikona prikazana na LCD zaslonu razlikuje se ovisno o kamkorderu koji koristite. ➇
Ulaganje memorijske kartice
Napomene
Podesite medij za snimanje na [MEMORY CARD] za snimanje videozapisa i/ili fotograja na memorij- ➇
sku karticu (DCR-SX65E/SX85E).
Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder
U ovom kamkorderu možete koristiti samo "Memory Stick PRO Duo" medij, "Memory Stick PRO-HG Duo" ➇
medij, SD memorijske kartice (klase 2 ili brže), SDHC memorijske kartice (klase 2 ili brže) i SDXC memorijske kartice (klase 2 ili brže). Ne može se jamčiti rad sa svim memorijskim karticama.
Potvrđen je rad "Memory Stick PRO Duo" kartica kapaciteta do 32 GB i SD kartica do 64 GB s ovim ➇
kamkorderom.
Za snimanje videozapisa na "Memory Stick PRO Duo" medij, savjetujemo da koristite "Memory Stick PRO ➇
Duo" medij kapaciteta 512 MB ili više.
U ovom priručniku se "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PRO-HG Duo" nazivaju "Memory Stick ➇
PRO Duo", a SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica nazivaju se "SD
memorijska kartica".
Početak
Napomene
MultiMediaCard se ne može koristiti. ➇
Slike snimljene na SDXC memorijske kartice ne mogu se reproducirati ni importirati na exFAT* nekom- ➇
patibilnim računalima, AV komponentama, itd., spojenim na ovaj kamkorder pomoću USB kabela. Prije
uporabe, provjerite jesu li spojeni uređaji exFAT kompatibilni. Ako spojite uređaj koji nije exFAT kompatibilan, može se prikazati zaslon za formatiranje. Nemojte provesti formatiranje jer će se u suprotnom sav
snimljeni sadržaj obrisati.
exFAT je sustav datoteka koji se koristi na SDXC memorijskim karticama. *
Vrste "Memory Stick" kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder
Mogu se koristiti samo "Memory Stick Duo" medij koji je približno pola veličine standardnog "Memory ➇
Stick" medija, te SD kartice standardne veličine.
17
Nemojte lijepiti naljepnice i sl. na memorijsku karticu niti na pripadajući adapter. Time možete uzroko- ➇
vati kvar.
Otvorite pokrov, okrenite odrezani ugao memorijske kartice kao na slici te umetnite memorijsku karticu u utor dok ne klikne.
Zatvorite pokrov nakon ulaganja memorijske kartice. ➇
Indikator pristupa
Zamijetite smjer odrezanog ugla.
Umetnete li novu memorijsku karticu, može se pojaviti poruka [Create a new Image
Database File.]. U tom slučaju dodirnite [YES]. Želite li na memorijsku karticu snimati
samo fotograje, dodirnite [NO].
Provjerite smjer memorijske kartice. Umetnete li memorijsku karticu u utor u pogrešnom smjeru, ➇
moguće je oštećenje memorijske kartice, utora ili slikovnih podataka.
Napomene
Ako se prikaže [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough ➇
free space.], formatirajte memorijsku karticu dodirom na Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA
FORMAT] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) t [MEMORY CARD] (DCR-SX65E/SX85E) t
[YES] t [YES] tű.
Za vađenje memorijske kartice
Otvorite pokrov i jednom lagano pritisnite memorijsku karticu.
Nemojte otvarati pokrov za vrijeme snimanja. ➇
Pri ulaganju ili vađenju memorijske kartice pazite da vam ne iskoči i padne. ➇
Presnimavanje ili kopiranje videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije
na memorijsku karticu (DCR-SX65E/SX85E)
Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (u kategoriji
Υ [EDIT]) i zatim slijedite upute na zaslonu.
18
Snimanje/reprodukcija
Snimanje
Standardna je postavka snimanje videozapisa na sljedeći medij.
DCR-SX45E: Memorijska kartica
DCR-SX65E/SX85E: Ugrađena memorija
Savjet
Pogledajte str. 16 za promjenu medija za snimanje (DCR-SX65E/SX85E). ➇
Zategnite ručni remen.
1
Otvorite LCD zaslon na kamkorderu.
2
Kamkorder se uključi.
Za uključivanje kamkordera dok je LCD zaslon već otvoren, pritisnite tipku POWER (str. 14). ➇
Način snimanja možete promijeniti pritiskom tipke MODE. Pritisnite MODE za uključivanje ➇
indikatora željenog načina snimanja.
Snimanje/reprodukcija
Tipka MODE
u (videozapis): Pri
snimanju videozapisa
v (fotograja): Pri
snimanju fotograje
19
Snimanje videozapisa
Pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.
Snimanje možete pokrenuti i tako da dodirnete ➇z na donjem lijevom dijelu LCD zaslona.
Tipka START/STOP.
[STBY] [REC]
Za zaustavljanje snimanja, ponovno pritisnite START/STOP.
Snimanje možete zaustaviti i tako da dodirnete ➇z na donjem lijevom dijelu LCD zaslona.
Ikone i indikatori se prikazuju na LCD zaslonu približno tri sekunde i zatim nestaju nakon uključivanja ➇
kamkordera ili promjene između moda snimanja/reprodukcije (videozapisa/fotograja). Za ponovni prikaz
ikona i indikatora, dodirnite bilo koji dio zaslona osim tipaka za snimanje i zumiranje na LCD zaslonu.
Tipke za snimanje i zumiranje na LCD zaslonu
otprilike 3
sekunde kasnije
Napomene
Ako zatvorite LCD zaslon za vrijeme snimanja videozapisa, kamkorder prekida snimanje. ➇
Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja za videozapise iznosi oko 13 sati. ➇
Kad videozapis premaši 2 GB, automatski se kreira nova datoteka videozapisa. ➇
Nakon uključivanja kamkordera potrebno je nekoliko sekundi prije nego je moguće snimanje. Za to ➇
vrijeme se ne može rukovati kamkorderom.
Po završetku snimanja bit će aktivni sljedeći indikatori ako se podaci još uvijek upisuju na medij za snimanje. ➇
Za to vrijeme nemojte izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama niti skidati bateriju ili odspajati
mrežni adapter.
Indikator pristupa (str. 18) svijetli ili trepće –
Na gornjem desnom dijelu LCD zaslona trepće ikona medija. –
20
Savjet
Možete snimati fotograje iz snimljenih videozapisa. ➇
Pogledajte str. 53 za podatke o vremenu snimanja videozapisa. ➇
Možete provjeriti vrijeme snimanja, preostali kapacitet i sl. tako da dodirnete ➇Ű (MENU) t [Show
others] t [MEDIA INFO] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]).
LCD zaslon kamkordera može prikazati slike preko cijele svoje površine (full pixel display). Međutim, pri ➇
tome može doći do manjeg rezanja gornjeg, donjeg, desnog i lijevog kraja slike kod reprodukcije na TV-u
koji nije kompatibilan s full pixel display. U tom slučaju, podesite [GUIDEFRAME] na [ON] i snimajte
slike tako da pratite vanjski okvir prikazan za zaslonu kao pomoć.
Standardno je [ ➇u STEADYSHOT] podešeno na [ON].
Za podešavanje nagiba LCD zaslona, prvo otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu ( ➇A) i
zatim podesite nagib (B).
B 90 stupnjeva (maks.)
Snimanje/reprodukcija
B 180 stupnjeva (maks.)
A 90 stupnjeva prema
kamkorderu
Podaci o snimanju
Datum snimanja, vrijeme i uvjeti snimanja automatski se bilježe na medij za snimanje. Podaci
se ne prikazuju tijekom snimanja. Ipak, možete ih provjeriti kao [DATA CODE] tijekom
reprodukcije. Za njihov prikaz dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [PLAYBACK
SET] (u kategoriji ǖ [PLAYBACK]) t željenu postavku t ű t Ż t Ų.
Snimanje fotograja
Standardna je postavka snimanje fotograja na sljedeći medij.
DCR-SX45E: Memorijska kartica
DCR-SX65E/SX85E: Ugrađena memorija
Savjet
Pogledajte str. 16 za promjenu medija za snimanje (DCR-SX65E/SX85E). ➇
Pritisnite MODE za uključivanje indikatora
A
Prikaz na LCD zaslonu prelazi na snimanje fotograja i format zaslona postaje 4:3.
v (fotograja).
21
Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja.
B
Fotograje možete snimati i tako da dodirnete ➇ na LCD zaslonu.
Treperi t Svijetli
Kad nestane *, fotograja je snimljena.
Savjet
Za promjenu veličine slike dodirnite ➇Ű (MENU) t [Show others] t [ IMAGE SIZE] (u kategoriji
ǔ [PHOTO SETTINGS]) t željenu postavku t ű t Ų.
22
Reprodukcija na kamkorderu
Prema standardnoj postavci se videozapisi i fotograje snimaju na sljedeći medij i reproduciraju s njega.
DCR-SX45E: Memorijska kartica
DCR-SX65E/SX85E: Ugrađena memorija
Savjet
Pogledajte str. 16 za promjenu medija za snimanje (DCR-SX65E/SX85E). ➇
Otvorite LCD zaslon na kamkorderu.
1
Kamkorder se uključi.
Za uključivanje kamkordera dok je LCD zaslon već otvoren, pritisnite tipku POWER (str. 15). ➇
Snimanje/reprodukcija
Pritisnite
2
Prikazuje se izbornik VISUAL INDEX nakon nekoliko sekundi.
Izbornik VISUAL INDEX možete također prikazati dodirom na ➇ų (VIEW IMAGES) na LCD
zaslonu.
Dodirnite
3
videozapisa. Dodirnite v (fotograja) (A) t željenu fotograju (B) za
prikaz fotograje.
Videozapisi se prikazuju i sortiraju prema datumu snimanja.
(VIEW IMAGES).
u (videozapis) (A) t željeni videozapis (B) za reprodukciju
Mijenja prikaz funkcijskih tipaka.A
U izbornik MENUB
23
Prikaz izbornika vrste indeksnog prikaza ([DATE INDEX]/[C F FILM ROLL]/
[G FACE]).
ŴD /ŵ : Prikaz videozapisa snimljenih prethodnog/sljedećeg datuma.*
ŶE /ŷ : Prikaz prethodnog/sljedećeg videozapisa.
Povratak na zaslon za snimanje.F
Ako se dodirne *A, prikazuje se D.
Prikaz na zaslonu možete pomicati tako da dodirnete i vučete ➇A, D ili E.
Uz videozapis ili fotograju koji su zadnji reproducirani ili snimljeni prikazuje se ➇i. Ako dodirnete
videozapis ili fotograju s oznakom i, možete nastaviti reprodukciju od mjesta gdje je prethodno
zaustavljena. (Na fotograji snimljenoj na memorijsku karticu prikazuje se B.)
Reprodukcija videozapisa
Kamkorder započinje reprodukciju odabranog videozapisa.
Podešavanje glasnoće
Prethodni
Sljedeći
Zaustavljanje
Ubrzano unatrag
Savjet
Kad reprodukcija od odabranog videozapisa dođe do zadnjeg videozapisa, izbornik se vraća na prikaz ➇
VISUAL INDEX.
Dodirnite ➇Ơ/ơ tijekom pauze za usporenu reprodukciju videozapisa.
Ako više puta pritisnete ➇Ơ/ơ tijekom reprodukcije, videozapisi se reproduciraju ubrzano približno
5 puta t približno 10 puta t približno 30 puta t približno 60 puta.
VISUAL INDEX možete prikazati dodirom na ➇Ű (MENU) t [Show others] t [VISUAL INDEX]
(u kategoriji ǖ [PLAYBACK]).
Datum, vrijeme i uvjeti snimanja se automatski pohranjuju tijekom snimanja. Ovi podaci se ne prikazuju ➇
tijekom snimanja, ali se mogu prikazati tijekom reprodukcije tako da dodirnete Ű (MENU) t [Show
others] t [PLAYBACK SET] (u kategoriji ǖ [PLAYBACK]) t [DATA CODE] t željenu postavku
t ű t Ż t Ų.
OPTION
Ubrzano naprijed
Pauza/reprodukcija
Za podešavanje glasnoće zvuka videozapisa
Za vrijeme reprodukcije videozapisa, dodirnite Ÿ t podesite pomoću Ź/ź t Ż.
Glasnoću zvuka možete također podesiti pomoću ➇ż/Ž preko izbornika OPTION MENU.
24
Gledanje fotograja
Kamkorder prikazuje odabranu fotograju.
Prethodni
Na izbornik
VISUAL INDEX
Savjet
Kod gledanja fotograja snimljenih na memorijsku karticu, na zaslonu se prikazuje ➇ (mapa za
reprodukciju).
Za pokretanje/
zaustavljanje slide showa
Sljedeći
OPTION
Snimanje/reprodukcija
25
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku
Spojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera pomoću A/V
spojnog kabela A ili A/V spojnog kabela sa S VIDEO B. Za ovaj način rada spojite kamkorder
na mrežno napajanje pomoću priloženog mrežnog adaptera (str. 13). Također pogledajte
upute za uporabu uređaja s kojima spajate kamkorder.
A/V spojni kabel (priložen)
A
Spajanje s drugim uređajem preko A/V Remote priključnice pomoću A/V spojnog kabela.
A/V spojni kabel sa S VIDEO (opcija)B
Kod spajanja s drugim uređajem preko S VIDEO priključnice, uporabom A/V spojnog kabela
sa S VIDEO kabela (opcija), postiže se viša kvaliteta slike nego kod A/V spojnog kabela. Spojite
bijeli i crveni priključak (lijevi i desno audio) i S VIDEO priključak (S VIDEO kanal) na A/V
spojnom kabelu sa S VIDEO kabelom (opcija). Spajanje žutog priključka nije nužno. Ako spojite
samo S VIDEO priključak, neće se čuti zvuk.
A/V Remote priključnica
Podesite preklopku za odabir ulaza na TV prijemniku za prijem signala
A
spojenog kamkordera.
Detalje potražite u uputama za uporabu TV prijemnika.
26
ULAZ
S VIDEO
VIDEO
(žuta) (bijela) (crvena)
AUD IO
TV
Videorekorder
(žuta)
Tok signala
Spojite kamkorder s TV prijemnikom pomoću A/V spojnog kabela (
B
A, priložen)
ili A/V spojnog kabela sa S VIDEO (B, opcija).
Spojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika.
Reproducirajte videozapise i fotograje na kamkorderu (str. 23)
C
Podešavanje formata slike u skladu sa spojenim TV prijemnikom (16:9/4:3)
Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ
[GENERAL SET]) t [TV TYPE] t [16:9] ili [4:3] t ű t Ż t Ų
Ako TV prijemnik ili videorekorder ima 21-pinski adapter (EUROCONNECTOR)
Upotrijebite 21-pinski adapter (opcija) za gledanje reproducirane slike.
TV/videorekorder
Napomene
Kad podesite [TV TYPE] na [4:3], kvaliteta slike može se smanjiti. Osim toga, kad se prebaci format ➇
snimke između 16:9 (wide) na 4:3, slika može zadrhtati.
Kod nekih TV prijemnika formata 4:3, fotograje snimljene u formatu 4:3 možda se neće prikazati preko ➇
cijelog zaslona. Pojava nije kvar.
Snimanje/reprodukcija
Kod reprodukcije snimke snimljene u formatu 16:9 (wide) na TV prijemniku formata 4:3 kompatibilnim ➇
s 16:9 (wide) signalom, podesite [TV TYPE] na [4:3].
Savjet
Za provjeru informacija (kao što je brojač i sl.) na uređaju za prikaz slike, dodirnite ➇Ű (MENU) t
[Show others] t [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [DISP OUTPUT] t
[V-OUT/PANEL] tűtŻtŲ.
27
Kako dobro iskoristiti značajke kamkordera
Brisanje videozapisa i
fotograja
Možete osloboditi prostor na mediju za
snimanje tako da obrišete videozapise i
fotograje iz njega.
Napomene
Snimke koje su obrisane ne mogu se vratiti. ➇
Unaprijed pohranite kopije važnih videozapisa
i fotograja.
Nemojte skidati bateriju ili odspajati mrežni ➇
adapter iz kamkordera za vrijeme brisanja snimaka. Time se medij za snimanje može oštetiti.
Nemojte vaditi memorijsku karticu dok brišete ➇
snimke s nje.
Zaštićene videozapise i fotograje nije moguće ➇
obrisati. Prethodno isključite zaštitu na videozapisima i fotograjama ako ih želite obrisati.
Ako je obrisani videozapis uključen u playlistu, ➇
obrisat će se i iz playliste.
Savjet
Možete obrisati snimku dok se prikazuje na ➇
zaslonu za reprodukciju pomoću opcije ſ
OPTION MENU.
Za brisanje svih snimaka na mediju za snimanje ➇
i obnavljanje cjelokupnog prostora za snimanje,
formatirajte medij.
Smanjene slike koje omogućuju pregled većeg ➇
broja snimaka istovremeno u indeksnom prikazu
nazivaju se "sličice".
Dodirnite 1 Ű (MENU) t
[Show others] t [DELETE] (u
kategoriji Υ [EDIT]).
Za brisanje videozapisa dodirnite
2
[u DELETE] t [u DELETE].
Za brisanje fotograja dodirnite [ ➇
DELETE] t [ DELETE].
Dodirnite i prikažite oznaku 3
na videozapisu ili fotograji koju
želite obrisati.
Pritisnite i zadržite snimku na LCD zaslonu ➇
kako biste je potvrdili. Dodirnite Ż za
povratak na prethodni zaslon.
Dodirnite 4 ű t [YES] tűtŲ.
Za brisanje svih videozapisa/fotograja
istovremeno
U koraku 2 dodirnite [u DELETE] t
[u DELETE ALL] t [YES] t [YES] tűtŲ.
Za brisanje svih fotograja odjednom, dodirnite ➇
[ DELETE] t [ DELETE ALL] t
[YES] t [YES] tűtŲ.
Za brisanje svih videozapisa/fotograja
snimljenih istog datuma odjednom
Napomene
Fotograje s memorijske kartice ne možete ➇
brisati prema datumu snimanja.
U koraku 2 dodirnite [1 u DELETE] t
[u DELETE by date].
Za brisanje svih fotograja snimljenih ➇
istog datuma odjednom, dodirnite [
DELETE] t [ DELETE by date].
28
Dodirnite 2 Ŵ/ŵ za odabir datuma
snimanja željenog videozapisa/fotograje
i zatim dodirnite ű.
Dodirnite snimku na LCD zaslonu kako ➇
biste je potvrdili. Dodirnite Ż za
povratak na prethodni zaslon.
Dodirnite [YES] 3 t ű t Ų.
Kako dobro iskoristiti značajke kamkordera
29
Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računalo
Priprema računala
(Windows)
Uporabom sovera "PMB (Picture Motion
Browser)" možete raditi sljedeće postupke.
Prebacivanje slika na računalo –
Gledanje i editiranje prebačenih snimaka –
Kreiranje diska –
Prebacivanje videozapisa i fotograja na –
internetske stranice
Za pohranjivanje videozapisa i fotograja
pomoću računala, prethodno instalirajte
"PMB" s priloženog CD-ROM diska.
Napomene
Nemojte formatirati medij kamkordera preko ➇
računala. Kamkorder možda neće raditi pravilno.
Pomoću "PMB" sovera možete kreirati diskove ➇
promjera 12 cm sljedećih formata:
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: Bez mogućnosti –
ponovnog snimanja
DVD-RW/DVD+RW: Moguće ponovno –
snimanje
Korak 1 Provjera sustava računala
1
OS*
Microso Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7
Procesor*
Intel Pentium III 1 GHz ili brži
Aplikacija
DirectX 9.0c ili noviji (Ovaj proizvod se
temelji na DirectX tehnologiji. DirectX mora
biti instaliran.)
Memorija
256 MB ili više
Moraju biti zadovoljeni ostali zahtjevi za OS.
Tvrdi disk
Prostor na disku potreban za instalaciju:
Približno 500 MB (5 GB ili više potrebno je za
kreiranje DVD diskova).
Zaslon
Minimalno 1024 T 768 točaka
4
Ostalo
USB priključnica (standardna, Hi-Speed USB
(USB 2.0 kompatibilno)), DVD snimač
(CD-ROM pogon je nužan za postupak
instalacije)
*1 Potrebna je standardna instalacija. Rad se ne
može jamčiti ako je OS bio nadograđivan ili u
multi-boot sustavima.
2
64-bitne i Starter (Edition) verzije nisu podrža-
*
ne. Za korištenje funkcije kreiranja diska i sl.
potreban je Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 ili noviji.
3
Starter (Edition) verzija nije podržana.
*
4
Preporučuje se brži procesor.
*
Napomene
Ne može se jamčiti rad u svim računalnim ➇
okruženjima.
Kod uporabe Macintosh računala
Priloženi "PMB" sover nije kompatibilan s Macintosh računalima. Za
prebacivanje videozapisa i fotograja na
računalo kontaktirajte Apple Inc..
Korak 2 Instaliranje priloženog
"PMB" softvera
Instalirajte "PMB" prije spajanja kamkordera
s računalom.
Napomene
Ako je na vaše računalo instalirana verzija ➇
"PMB" sovera ispod 5.0.00, možda nećete
moći koristiti neke funkcije tih "PMB" aplikacija
kad instalirate "PMB" s isporučenog CD-ROM-a.
S isporučenog CD-ROM-a se također instalira
"PMB Launcher" te pomoću njega možete
pokretati "PMB" ili drugi sover. Za pokretanje
aplikacije "PMB Launcher" dvaput kliknite na
pripadajuću ikonu prečaca na zaslonu računala.
30
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.