Sony DCR-SX45E, DCR-SX65E, DCR-SX85E User Manual [sr]

4-264-740-11(1)
Digitalni kamkorder
Uputstvo za upotrebu
Sadržaj
Početak
Snimanje/reprodukcija
Kako dobro iskoristiti
f
i
unkc je kamkordera
i
Memor sanje snimaka pomoću
l
spo jnog uređaja
i
L no podešavanje
č
kamkordera
Dodatne informacije
Brzi pregled
DCR-SX45E/SX65E/SX85E
Prvo pročitajte
Pre upo rebe uređaja, pažljivo pročitajte
t
ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću
t
upo rebu.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Nemojte izlagati baterije visokim temperaturama, na primer od direktnog sunčevog svetla, otvorenog plamena i sl.
Mrežni adapter
Adapter tokom upo rebe nemojte držati u uzanom prostoru, kao što je između zida i nameštaja.
Kod upo rebe mrežnog adaptera, upotrebi-
t te obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspo­jite adapter iz zidne utičnice ako se tokom
t
upo rebe kamkordera pojave problemi.
Čak i dok je kamkorder isključen, mrežno napajanje se ne prekida sve dok je adapter spojen u zidnu utičnicu.
t
OPREZ
Baterija
Ako se baterijom pogrešno rukuje, baterija može eksplodirati, uzrokovati požar ili hemijske opeko ine. Pridržavajte se sledećih mera opreza.
Nemojte rastavljati bateriju. Nemojte je razbijati niti izlagati silama, udarci- ma čekića, ispuštati na tlo ili stajati na nju. Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti kratak spoj njenih kontakata. Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad 60°C, na primer izlaganjem direk nom suncu ili ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu. Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru. Nemojte rukovati oštećenim baterijama ili liti- jumskim baterijama koje su procurile. Bateriju punite isključivo originalnim punjačem kompan je Sony ili uređajem koji služi za punje­nje baterija. Držite bateriju izvan dome a male dece. Bateriju držite suvom. Zamenite bateriju isključivo s om ili ekviva- lentnom kakvu preporučuje kompan ja Sony. Zbrinite isluženu bateriju odmah, u skladu sa uputs vom u nastavku.
t
Zamenite bateriju isključivo novom bate­rijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozleda.
t
t
i
t
i t
i
ZA KORISNIKE U E ROPI
v
Napomena za korisnike u zemljama koje primenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigur­nost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garanc je pogle-
i
dajte adresu na garantnom listu.
PAŽNJA
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smernicom EMC za upo re-
t
bu spojnih kablova kraćih od 3 m.
Elektromagnetno polje na određenim frekvencijama može ut cati na sliku i zvuk
i
ovog uređaja.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagneti­zam prouzrokuje prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacioni kabl (USB, i sl.).
2
Zbrinjavanje starih električnih i elektronskih uređaja (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbri­njavati kao kućni otpad. On treba da bude zbr nu na, za tu namenu na predviđenom
i t
mes u za reciklažu električne ili elektronske
t
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih po­sledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do ko­j h može doći usled nepravilnog odlaganja
i proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži ozna­čava da se baterija koja je isporučena uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti hemijski simbol. Hemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih po­sledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zame­nu valja poveriti isključivo ovlaš enom servisu. Kako bi se garan ovalo pravilno ru­kovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za reciklira­nje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na od­lagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
ć
t
3
4
Baterija
Ovaj uređaj usklađen je sa člankom 15 FCC pravila. Rad je podložan sledećim uslovima: (1) Ovaj uređaj ne sme uzroko­vati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, pa i one koje mogu prouzrokovati neželjeni rad.
Isporučeni pribor
Brojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.
Mrežni adapter (1)
s s
Mrežni kabl (kabl napajanja) (1) A/V spojni kabl (1) sA USB kabl (1)
s
Spojite ga na ugrađeni USB kabl (str. 12) ako nije dovoljno dugačak.
Punjiva baterija NP-FV30 (1)
s s
CD-ROM "Handycam" Application
B
Soware (1)
"PMB" (sover, uključujući "PMB Help") – Priručnik za "Handycam" (takođe PDF)
"Uputs vo za upo rebu" (1)
t t
s
Sover "PMB Portable" je memor san u kamkorder (str. 33). Pogledajte str. 17 za napomene o memorijskim karticama koje možete upotrebljavati uz ovaj kamkorder.
i
Upotreba kamkordera
Nemojte držati kamkorder za sledeće delove niti za poklopce priključnica.
LCD ekran
Baterija
Ugrađeni USB kabl
Kamkorder nije nepropustan za prašinu, kaplja-
č
nje te nos i vodu. Pogledajte "Mere opreza" (str. 55).
ti
Opcije menija, LCD ekran i objektiv
Opcija menija koja je označena sivo nije dostupna u trenutnim uslovima snimanja ili reprodukcije.
5
LCD ekran je proizveden upo rebom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za upo rebu. Ipak, na LCD ekranu se mogu trajno pojaviti sitne crne i/ili svetle tačkice (bele, crvene, plave ili zelene). Ove tačkice su normalna posledica postupka proizvodnje i ne ut ču na snimanje ni na koji način.
i
t
t
Crne tačkice
Bele, crvene, plave ili zelene tačkice
Dugotrajno izlaganje LCD ekrana ili objektiva direk nom suncu može uzrokovati kvar.
t
Nemojte usmeravati kamkorder prema suncu. Tako možete uzrokovati kvar kamkordera. Sunce snimajte samo kad je slabe svetline, kao što je u suton.
O promeni jezičkih postavki
Meniji na svakom od lokalnih jezika kori- šteni su za opise postupaka rukovanja. Ako je potrebno, promenite jezik prikaza na ekranu
t
pre upo rebe kamkordera (str. 15).
Snimanje
Savetujemo vam da memorijsku karticu pri pr- voj upo rebi sa ovim kamkorderom formatirate
t u njemu (str. 47) radi stabilnog rada. Formatira­nje memorijske kartice će nepovratno izbrisati sve podatke sa nje. Važne podatke unapred memor šite na računar i sl.
i Pre početka snimanja, proverite funkciju snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i zvuk snimiti bez problema. Proizvođač ne može kompenzovati gubitak snimljenog materijala čak i ako snimanje ili reprodukcije nisu mogući zbog kvara kamkor­dera, medija za memorisanje i sl.
S stem TV boja se razlikuje zavisno od države i
i regije. Za gledanje snimaka na TV prijemniku, potreban je PAL TV prijemnik. TV programi, lmovi, video rake i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pra­vima. Neovlaš eno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti o zakonima autorskih prava.
ć
t
Napomena o reprodukciji
Snimc napravljeni ovim kamkorderom se možda
i neće moći pravilno reprodukovati na drugim uređajima. I obratno, snimc napravljeni drugim uređajima se možda neće moći pravilno reprodukovati ovim kamkorderom. Video zapisi snimljeni na SD memorijske kartice ne mogu se reprodukovati na AV opremi drugih proizvođača.
Memor šite sve svoje snimke
Kako biste izbegli gubitak slikovnih podataka, povremeno memoriš te svoje snimke na spoljni medij. Savetuje se snimanje slikovnih podataka na disk poput DVD-R pomoću računara. Tako­đe možete memorisati slikovne podatke pomoću videorekordera ili DVD/HDD rekordera i sl. (str. 38).
i
i
i
Napomene o bateriji i mrežnom adapteru
Skinite bateriju ili odspojite mrežni adapter tek nakon isključivanja kamkordera. Odspojite mrežni adapter iz kamkordera držeći kamkorder i DC priključak.
Napomena o temperaturi kamkordera/ baterije
Kad se kamkorder ili baterija jako zagreje ili ohladi, možda neće raditi snimanje ili reprodukcija jer se aktivirala funkcija zaštite kamkordera. U tom slučaju će se na LCD ekranu pojaviti odgovarajući indikator.
6
Kod spajanja kamkordera sa računarom ili priborom
Nemojte da pokušate formatirati medij za snima- nje na kamkorderu preko računara. Ako to poku­šate, kamkorder možda neće raditi pravilno. Kod spajanja kamkordera sa drugim uređajem pomoću kabla, pripazite da priključke spajate u pravilnom smeru. Nasilno spajanje priključaka oštetiće priključnice i može uzrokovati kvar kamkordera. Nemojte zatvarati LCD ekran kad je kamkorder uključen i spojen na USB. U tom slučaju mogu se izgubiti snimljeni video zapisi i fotograje.
Ako ne možete snimati ili reprodukovati snimke, izvršite [MEDIA FORMAT]
Ako često ponavljate snimanje i brisanje snimaka duže vreme, dolazi do fragmentiranja podataka na mediju za snimanje. Snimc se ne mogu memorisati niti snimiti. U tom slučaju prvo memor šite snimke na neku vrstu spoljnog medija
i
i zatim primenite [MEDIA FORMAT] dodirom na Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA FORMAT] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) t željeni medij (DCR-SX65E/SX85E) t [YES] t [YES] t ű.
i
Carl Zeiss objektiv
Vaš kamkorder je opremljen Carl Zeiss objektivom koj su zajedno razvile kompan je Carl Zeiss iz
i i Nemačke i Sony Corporation, koji omogućuje vrhunsku sliku. U njega je ugrađen MTF s stem merenja za video kamere te nudi kvalitet koj je tipičan za Carl Zeiss objektive. MTF= Modulation Transfer Function. Brojčana vred­nost označava količinu svetlosti koja od objekta ulazi u objektiv.
i
i
Napomene o dodatnom priboru
Savetujemo vam koriš enje originalnog Sony pribora. Raspoloživost takvih proizvoda zavisi od zemlje/regije.
ć
O slikama, ilustracijama i prikazima ekrana u ovom uputstvu
Ilustrativne slike u ovom priručniku samo su primeri koji su snimljeni pomoću digitalnog
fotoaparata i mogu se razlikovati od slika i indikatora na ekranu koji se stvarno prikazuju na ekranu. Ilustracije kamkordera i indikatora sa ekrana su uvećane ili pojednostavljene radi boljeg razumevanja. U ovom priručniku se ugrađena memorija (DCR-SX65E/SX85E) kamkordera i memorijska kartica zovu "mediji za snimanje". Dizajn i tehničke funkc je kamkordera i pribora podložni su promenama bez najave. Proizvo­đač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
i
Provera naziva modela kamkordera
Naziv modela navodi se u ovom uputs vu kad postoji razlika u funkc jama između modela. Pro­verite naziv modela na donjoj strani kamkordera. Glavne razlike u funkc jama tih modela su sledeće.
i
i
Medij za snimanje
DCR-SX45E Memorijska
kartica
DCR-SX65E Ugrađena
DCR-SX85E
memorija + memorijska kartica
t
Kapacitet ugrađenog medija za snimanje
4 GB 16 GB
Napomene o upotrebi
Nemojte izvoditi sledeće postupke jer u suprotnom može doći do oštećenja medija za snimanje,
i
snimc se možda neće moći reprodukovati ili će se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge greške u radu.
Vaditi memorijsku karticu dok indikator – pristupa (str. 18) svetli ili trepće Odspajati bateriju ili mrežni adapter sa kamko- – rdera ili izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama dok indikatori u (video zapis)/ v (fotograja) (str. 14) ili indikator pristupa (str. 18) svetle ili trepću
t
Pri upo rebi remena za nošenje na ramenu (opcija) pazite da ne udarite kamkorderom o nešto.
7
Postupak upotrebe
Početak (str. 11)
Pripremite izvor napajanja i memorijsku karticu.
Snimanje video zapisa i fotografija (str. 19)
Snimanje video zapisa , str. 20
Promena načina snimanja z
Očekivano vreme snimanja (MEDIA INFO) z
Snimanje fotograja , str. 21
Reprodukcija video zapisa i fotografija
Reprodukcija na kamkorderu , str. 23 Reprodukcija snimaka na TV prijemniku , str. 26
emorisanje snimaka
M
Memorisanje video zapisa i fotograja pomoću računara , str. 30 Memorisanje video zapisa i fotograja na spoljni medij , str. 35 Memorisanje snimaka pomoću DVD snimača/rekordera , str. 38
Brisanje video zapisa i fotografija (str. 28)
Ako zbrišete snimke koj su memor san na računar ili disk,
i iii
možete dalje snimati na slobodan prostor na mediju.
8
Sadržaj
Prvo pročitajte .......................................................................................................2
Postupak upotrebe .................................................................................................. 8
Početak
Korak 1: Punjenje baterije .....................................................................................11
Punjenje baterije u inostranstvu .................................................................. 13
Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremena .......................................... 14
Promena jezika prikaza ............................................................................. 15
Korak 3: Priprema medija za snimanje ...................................................................16
Provera postavke medija za snimanje ........................................................17
Presnimavanje ili kopiranje video zapisa i fotograja iz ugrađene
memorije na memorijsku karticu (DCR-SX65E/SX85E) ................................. 18
Snimanje/reprodukcija
Snimanje .............................................................................................................19
Reprodukcija na kamkorderu ................................................................................ 23
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku ................................................................26
Kako dobro iskoristiti unkc je kamkordera
Brisanje video zapisa i fotograja ........................................................................... 28
f
i
Memorisanje video zapisa i fotograja na računar
Priprema računara (Windows) ............................................................................... 30
Kod upotrebe Macintosh računara ............................................................... 30
Pokretanje PMB (Picture Motion Browser) aplikacije ..............................................33
Upotreba "PMB Portable" ....................................................................................... 33
Memor sanje snimaka pomoću spo jnjeg uređaja
L no podešavanje kamkordera
i
i
Memorisanje snimaka na spo jnji medij (DIRECT COPY) .........................................35
Kreiranje diska pomoću DVD snimača ili rekordera ................................................. 38
l
č
Upotreba menija ...............................................................................................43
Saznajte detalje iz priručnika "Handycam" Handbook ............................................ 49
l
Dodatne informacije
Ŝ U slučaju problema .......................................................................................... 50
Vreme snimanja video zapisa/broj fotograja koje se mogu snimiti .......................53
Mere opreza ........................................................................................................55
Tehnički podaci ....................................................................................................57
9
Brzi pregled
Indikatori na ekranu ............................................................................................ 59
Delovi i kontrole ................................................................................................. 60
10
Početak
Korak 1: Punjenje baterije
Baterija
Indikator CHG (charge)
DC IN priključnica
DC priključak
Mrežni adapter
Bateriju "InfoLITHIUM" (serije V) možete puniti nakon što je spojite na kamkorder.
Napomena
Na kamkorder se ne može spojiti nijedna druga "InfoLITHIUM" baterija osim one serije V.
Isključite kamkorder tako da zatvorite LCD ekran.
1
Učvrstite bateriju tako da je pomer te u smeru strelice dok ne klikne.
2
Spojite mrežni adapter i kabl napajanja na kamkorder te u zidnu utičnicu.
3
Poravnajte oznaku v na DC priključku sa oznakom na DC IN priključnici.
Svetli indikator CHG (punjenje) i započinje punjenje. Indikator CHG (punjenje) se isključuje kad je baterija do kraja napunjena.
Kad je baterija napunjena, odspojite mrežni adapter iz DC IN priključnice
4
na kamkorderu.
i
Mrežni kabl (kabl napajanja)
U zidnu utičnicu
11
Punjenje pomoću računara
Ta funkcija je korisna ako nemate AC adapter pri ruci.
Isključite kamkorder i zatim pričvrstite bateriju.1 Pomoću ugrađenog USB kabla spojite kamkorder na uključen računar.2
Po završetku punjenja prekinite USB vezu između kamkordera i računara (str. 32).3
Napomene
Ne može se garan ovati pravilan rad sa svim računarima. Punjenje baterije ili povezivanje nije garan ovano na računaru koje je prilagođeno ili sklopljeno kod ku e. Zavisno od vrste USB uređaja koji koristite, punjenje možda neće raditi pravilno. Ako spojite kamkorder na prenosni računar koj nije spojen na mrežni napon, baterija računara će se možda brzo isprazniti. U tom slučaju ne ostavljajte kamkorder spojenim duže vreme.
Saveti
Kamkorder možete preko ugrađenog USB kabla puniti iz zidne električne utičnice pomoću AC adaptera za USB punjenje AC-U501AD/AC-U50AG (opcija). Ne možete koristiti Sonyjev prenosni USB punjač CP-AH2R/CP-AL (opcija). AC adapter za USB punjenje možda nije dostupan u nekim državama/regijama. Indikator CHG (punjenje) možda neće svetliti kad je baterija slaba. U tom slučaju punite pomoću AC adaptera. Pogledajte str. 53 za podatke o vremenu snimanja i reprodukcije. Dok je kamkorder uključen možete proveriti približni preostali kapacitet baterije pomoću indikatora stanja baterije u gornjem levom uglu LCD ekrana.
t
t
i
ć
Vađenje baterije
Zatvorite LCD ekran. Pomerite preklopku za otpuštanje baterije BATT (baterija) (1) i zatim skinite bateriju (2).
12
Upotreba mrežnog napajanja kao izvora energije
Spojite na s način kao u "Korak 1: Punjenje baterije". Čak i ako je baterija učvršćena,
i ti
neće se prazniti.
Punjenje baterije u inostranstvu
Bateriju možete puniti pomoću priloženog mrežnog adaptera u svim državama/regijama gde je napon mreže u opsegu od 100 V do 240 V, frekvencija 50 ili 60 Hz.
Napomene
Nemojte upotrebljavati elektronski transformator.
Napomene o bateriji
Kad skidate bateriju ili odspajate mrežni adapter, zatvorite LCD ekran i pazite da su indikatori u (video zapis)/ v (fotograja) (str. 14) i indikator pristupa (str. 18) isključeni. Indikator CHG (punjenje) trepće tokom punjenja u sledećim uslovima:
Baterija nije pravilno postavljena. – Baterija je oštećena. – Temperatura baterije je preniska. – Skinite bateriju sa kamkordera i ostavite je na toplom mestu. Temperatura baterije je previsoka. – Skinite bateriju sa kamkordera i ostavite je na hladnom mestu.
Standardno je podešeno automatsko isključivanje napajanja ako se kamkorderom ne rukuje približno 5 minuta kako bi se očuvalo punjenje baterije ([A.SHUT OFF]).
Napomene o mrežnom adapteru
Kod upo rebe mrežnog adaptera, upotrebite obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite adapter iz zidne
t
utičnice ako se tokom upo rebe kamkordera pojave problemi. Adapter tokom upo rebe nemojte držati u uzanom prostoru, kao što je između zida i nameštaja. Nemojte kratko spajati DC priključak mrežnog adaptera ili kontakte baterije metalnim predmetima. To može prouzrokovati nepravilnosti u radu.
t
t
13
Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremena
Otvorite LCD ekran na kamkorderu.
1
Kamkorder se uključi.
Za isključivanje kamkordera dok je LCD ekran otvoren, pritisnite tipku POWER.
Tipka POWER
Indikator MODE
14
Tipkama
2
[NEXT].
Dodirnite tipku na
Za ponovno podešavanje datuma i vremena, dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [CLOCK/ prikazuje na ekranu, dodirnite Ů/ů za prikaz opcije.
Podesite [SUMMERTIME], datum i vreme te zatim dodirnite
3
Sat započinje sa radom.
Ako podesite [SUMMERTIME] na [ON], podešava se sat vremena više.
Ů/ů odaberite željeno geografsko područje i zatim dodirnite
LCD ekranu.
LANG] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [CLOCK SET]. Ako se neka opcija ne
ű.
Napomene
Datum i vreme se ne prikazuju za vreme snimanja, ali se automatski snimaju na medij za snimanje te se mogu prikazati za vreme reprodukcije. Za prikaz datuma i vremena, dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [PLAYBACK SET] (u kategoriji ǖ [PLAYBACK]) t [DATA CODE] t [DATE/ TIME] t ű t Ż t Ų. Zvukove koji se čuju pri rukovanju možete isključiti tako da dodirnete Ű (MENU) t [Show others]
t [SOUND/DISP SET] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [BEEP] t [OFF] t ű t Ż t Ų.
Ako tipke ne reaguju ispravno na dodir, kalibriš te ekran.
i
Za isključivanje napajanja
Zatvorite LCD ekran. Nekoliko sekundi treperi indikator u (video zapis) i napajanje se isključuje.
Savet
Kamkorder takođe možete isključiti pritiskom na tipku POWER. Ako je [POWER ON BY LCD] (str. 71) podešeno na [OFF], isključite kamkorder pritiskom na tipku POWER.
Promena jezika prikaza
Možete promeniti prikaz na ekranu tako da se prikazuje na željenom jeziku. Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [CLOCK/ [GENERAL SET]) t [
LANGUAGE SET] t željeni jezik t ű t Ż t Ų.
LANG] (u kategoriji Χ
15
Korak 3: Priprema medija za snimanje
Odgovarajući medij za snimanje razlikuje se zavisno od kamkordera. Na ekranu kamkordera prikazuju se sledeće ikone.
DCR-SX45E:
Memorijska kartica
DCR-SX65E/SX85E:
Standardna je postavka snimanje video zapisa i fotograja na taj medij za snimanje. Na odabrani medij * možete snimati, reprodukovati sa njega ili editovati na njemu.
Savet
Pogledajte str. 53 za podatke o vremenu snimanja video zapisa. Pogledajte str. 54 za podatke o broju fotograja koje se mogu snimiti.
*
Ugrađena memorija Memorijska kartica
Odabir medija za snimanje video zapisa (DCR-SX65E/SX85E)
Dodirnite
A
Φ [MANAGE MEDIA]) t [MOVIE MEDIA SET].
Prikazuje se ekran [MOVIE MEDIA SET].
Dodirnite željeni medij za snimanje.
B
Dodirnite [YES]
C
Medij za snimanje je promenjen.
Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA SETTINGS] (u kategoriji
t ű.
Odabir medija za snimanje fotograja (DCR-SX65E/SX85E)
16
Dodirnite
A
Φ [MANAGE MEDIA]) t [PHOTO MEDIA SET].
Prikazuje se ekran [PHOTO MEDIA SET].
Dodirnite željeni medij za snimanje.
B
Dodirnite [YES]
C
Medij za snimanje je promenjen.
Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA SETTINGS] (u kategoriji
t ű.
Provera postavke medija za snimanje
Ikona medija se pri snimanju video zapisa ili fotograja prikazuje u gornjem desnom uglu ekrana.
Ikona medija za snimanje
Ikona prikazana na LCD ekranu razlikuje se zavisno od kamkordera koji koristite.
Umetanje memorijske kartice
Napomene
Podesite medij za snimanje na [MEMORY CARD] za snimanje video zapisa i/ili fotograja na memorij- sku karticu (DCR-SX65E/SX85E).
Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder
U ovom kamkorderu možete koristiti samo "Memory Stick PRO Duo" medij, "Memory Stick PRO-HG Duo" medij, SD memorijske kartice (klase 2 ili brže), SDHC memorijske kartice (klase 2 ili brže) i SDXC memorij­ske kartice (klase 2 ili brže). Ne može se garan ovati rad sa svim memorijskim karticama. Potvrđen je rad "Memory Stick PRO Duo" kartica kapaciteta do 32 GB i SD kartica do 64 GB sa ovim kamkorderom. Za snimanje video zapisa na "Memory Stick PRO Duo" medij, savetujemo da koristite "Memory Stick PRO Duo" medij kapaciteta 512 MB ili više. U ovom priručniku se "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PRO-HG Duo" nazivaju "Memory Stick PRO Duo", a SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica nazivaju se "SD memorijska kartica".
t
Napomene
MultiMediaCard se ne može koristiti. Slike snimljene na SDXC memorijske kartice ne mogu se reprodukovati ni importovati na exFAT* nekom- patibilnim računarima, AV komponentama, itd., spojenim na ovaj kamkorder pomoću USB kabla. Pre upo rebe, proverite da li su spojeni uređaji exFAT kompatibilni. Ako spojite uređaj koji nije exFAT kompa-
t tibilan, može se prikazati ekran za formatiranje. Nemojte provesti formatiranje jer će se u suprotnom sav snimljeni sadržaj obrisati. exFAT je s stem datoteka koji se koristi na SDXC memorijskim karticama. *
i
Vrste "Memory Stick" kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder
Mogu se koristiti samo "Memory Stick Duo" medij koji je približno pola veličine standardnog "Memory Stick" medija, te SD kartice standardne veličine.
17
Nemojte lepiti nalepnice i sl. na memorijsku karticu niti na pripadajući adapter. Tako možete uzroko- vati kvar.
Otvorite pok opac, okrenite odse eni ugao memorijske kartice kao na slici te
l
č
umetnite memorijsku karticu u otvor dok ne klikne.
Zatvorite poklopac nakon ume anja memorijske kartice.
Indikator pristupa
Ako umetnete novu memorijsku karticu, može se pojaviti poruka [Create a new Image Database File.]. U tom slučaju dodirnite [YES]. Ako želite na memorijsku karticu snimati samo fotograje, dodirnite [NO].
Proverite smer memorijske kartice. Ako umetnete memorijsku karticu u otvor u pogrešnom smeru, moguće je oštećenje memorijske kartice, otvora ili slikovnih podataka.
Napomene
Ako se prikaže [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], formatirajte memorijsku karticu dodirom na Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA FORMAT] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) t [MEMORY CARD] (DCR-SX65E/SX85E) t [YES] t [YES] t ű.
t
Primetite smer odse enog ugla.
č
Za vađenje memorijske kartice
Otvorite poklopac i jednom lagano pritisnite memorijsku karticu.
Nemojte otvarati poklopac za vreme snimanja. Pri ume anju ili vađenju memorijske kartice pazite da vam ne iskoči i padne.
t
Presnimavanje ili kopiranje video zapisa i fotograja iz ugrađene memorije na memorijsku karticu (DCR-SX65E/SX85E)
Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (u kategoriji Υ [EDIT]) i zatim sledite uputs vo na ekranu.
t
18
Snimanje/reprodukcija
Snimanje
Standardna je postavka snimanje video zapisa na sledeći medij. DCR-SX45E: Memorijska kartica DCR-SX65E/SX85E: Ugrađena memorija
Savet
Pogledajte str. 16 za promenu medija za snimanje (DCR-SX65E/SX85E).
Zategnite ručni remen.
1
Otvorite LCD ekran na kamkorderu.
2
Kamkorder se uključi.
Za uključivanje kamkordera dok je LCD ekran već otvoren, pritisnite tipku POWER (str. 14). Način snimanja možete promeniti pritiskom tipke MODE. Pritisnite MODE za uključivanje indikatora željenog načina snimanja.
Tipka MODE
u (video zapis): Pri snimanju video zapisa
v (fotograja): Pri snimanju fotograje
19
Snimanje video zapisa
Pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.
Snimanje možete pokrenuti i tako da dodirnete z na donjem levom delu LCD ekrana.
Tipka START/STOP.
[STBY] [REC]
Za zaustavljanje snimanja, ponovo pritisnite START/STOP.
Snimanje možete zaustaviti i tako da dodirnete z na donjem levom delu LCD ekrana.
Ikone i indikatori se prikazuju na LCD ekranu približno tri sekunde i zatim nestaju nakon uključivanja kamkordera ili promene između moda snimanja/reprodukcije (video zapisa/fotograja). Za ponovni prikaz ikona i indikatora, dodirnite bilo koji deo ekrana osim tipk za snimanje i zumiranje na LCD ekranu.
Tipke za snimanje i zumiranje na LCD ekranu
i
otprilike 3
sekunde kasnije
Napomene
Ako zatvorite LCD ekran za vreme snimanja video zapisa, kamkorder prekida snimanje. Maksimalno vreme neprekidnog snimanja za video zapise iznosi oko 13 sati. Kad video zapis premaši 2 GB, automatski se kreira nova datoteka video zapisa. Nakon uključivanja kamkordera potrebno je nekoliko sekundi pre nego š o je moguće snimanje. Za to vreme ne može se rukovati kamkorderom. Po završetku snimanja biće aktivni sledeći indikatori ako se podaci još uvek upisuju na medij za snimanje. Za to vreme nemojte izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama niti skidati bateriju ili odspajati mrežni adapter.
Indikator pristupa (str. 18) svetli ili trepće – Na gornjem desnom delu LCD ekrana trepće ikona medija.
20
t
Loading...
+ 44 hidden pages