Przed rozpoczęciem eksploatacji kamery
prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją. Prosimy ponadto o pozostawienie
instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed
wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
zdejmować obudowy. Naprawy
powierzać tylko wykwalifikowanym
osobom.
Karta „Memory Stick”
N50
DLA KLIENTÓW Z EUROPY
UWAGA
Na obraz i dźwięk z kamery mogą wpływać pola
elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile długość
używanych przewodów połączeniowych nie
przekracza 3 metrów.
b Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
i z powrotem podłączyć przewód USB.
Uwagi eksploatacyjne
Pamięć kasety
Kamera pracuje w systemie DV. Można w niej
używać tylko kaset mini DV. Zaleca się użycie kaset
mini DV wyposażonych w pamięć, gdyż pozwalają
one na użycie następujących funkcji: wyszukiwanie
tytułów (str. 61), wyszukiwanie na podstawie dat
(str. 62), [TITLE] (str. 81) i [TAPE TITLE]
(str. 83).
Kasety wyposażone w pamięć kasety noszą
oznaczenie .
Uwaga o rodzaju kart „Memory Stick”,
których można używać w kamerze
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick
Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od
zwykłych kart „Memory Stick” (strona 128).
Karty „Memory Stick Duo” noszą oznaczenie
Nagrywanie
• Przed przystąpieniem do nagrywania należy
przetestować działanie funkcji nagrywania
i upewnić się, że nagrywanie obrazu i dźwięku
przebiega bez usterek.
• Nie ma możliwości uzyskania odszkodowania za
zawartość nagrania, nawet jeśli nagrywanie albo
odtwarzanie okaże się niemożliwe ze względu na
niewłaściwe działanie kamery, wadę nośnika
nagrania itp.
• W różnych krajach i regionach obowiązują różne
standardy telewizji kolorowej. Do wyświetlenia
nagrań na ekranie telewizora należy użyć telewizora
pracującego w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo i inne
materiały mogą być chronione prawami autorskimi.
PL
2
.
Nagrywanie takich materiałów bez zezwolenia
może stanowić naruszenie praw autorskich.
Ekran LCD, celownik i obiektyw
• Produkcja ekranu LCD i celownika odbywa się
z użyciem bardzo precyzyjnych technologii, dzięki
czemu ponad 99,99% punktów działa normalnie.
Mimo to, na ekranie LCD i w celowniku mogą się na
stałe pojawiać maleńkie czarne i / lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest normalnym
efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób
nie wpływa na nagranie.
• Jeśli ekran LCD, celownik albo obiek tyw będą przez
dłuższy czas wystawione na bezpośrednie
oświetlenie słoneczne, grozi to ich uszkodzeniem.
Zachować ostrożność, kładąc kamerę w pobliżu
okna lub w plenerze.
• Nie kierować obiektywu kamery w stronę słońca.
Słońce można fotografować i filmować tylko wtedy,
gdy jego światło jest słabe, na przykład o świcie.
Podłączanie innych urządzeń
Podłączając kamerę przewodem USB lub i.LINK do
innego urządzenia, takiego jak magnetowid czy
komputer, należy się upewnić, że wtyk przewodu jest
włączany we właściwym kierunku. Siłowe wciskanie
odwrotnie ułożonego wtyku grozi uszkodzeniem
gniazda lub awarią kamery.
Posługiwanie się instrukcją
• Wykorzystane w instrukcji obrazy z ekranu LCD
i celownika zostały zarejestrowane cyfrowym
aparatem fotograficznym i dlatego mogą wyglądać
inaczej niż faktyczny obraz na ekranie lub
w celowniku.
• Ilustracje w instrukcji prz edstawiają menu ekranowe
w języku angielskim. W razie potrzeby można
wybrać inny język menu (str. 24).
Posługiwanie się kamerą
• Chwytać kamerę, przekładając nadgarstek przez
pasek i wspierając lekko palce na wsporniku palca.
• Dla zapewnienia dobrego chwytu należy
zamocować pasek, jak pokazano na ilustracjach.
Jeśli zwisający pasek jest za długi, można go ukryć
w poduszce osłaniającej pasek.
• Pasek może też pełnić rolę paska na nadgarstek
(str. 141).
• Korzystając z panelu dotykowe go, należy podeprzeć
ręką tył panelu LCD, a następnie dotykać wariantów
(przycisków) wyświetlanych na ekranie.
Dotknij przycisku na ekranie LCD.
• Uważać, aby przy otwieraniu, zamykaniu lub
zmienianiu kąta panelu LCD nie nacisnąć
przypadkowo przycisków na obramowaniu ekranu
LCD.
• Nie chwytać kamery za następujące elementy:
Wspornik palca
Panel LCD
Akumulator
,ciąg dalszy na następnej stronie
PL
3
Uwagi dotyczące obchodzenia się ze
stacją Handycam Station
• Aby umieścić kamerę na stacji Handycam Station,
należy nałożyć ją do końca w kierunku
wskazywanym przez strzałkę na ilustracji.
• Aby zdjąć kamerę ze stacji Handycam Station,
należy chwycić zarówno kamerę, jak i stację, jak
pokazano na ilustracji, po czym zdjąć kamerę ze
stacji.
b Uwagi
• Przy odłączaniu wtyku zasilacza sieciowego od
stacji Handycam Station należy trzymać zarówno
wtyk, jak i stację Handycam Station.
• Przed umieszczeniem kamery na stacji Handycam
Station lub jej zdjęciem ze stacji należy zawsze
wyłączyć kamerę.
• Otwarcie osłony gniazda DC IN na kamerze
i przycięcie paska między kamerą a stacją
Handycam Station może utrudniać umieszczenie
kamery na stacji.
• Zarówno kamera, jak i stacja Handycam Station są
wyposażone w jedno gniazdo A/V (do podłączenia
przewodu AV) i w jedno gniazdo S VIDEO (do
podłączenia przewodu S video). Nie należy
podłączać przewodów tego same go typu zarówno do
kamery, jak i do stacji Handycam Station. Grozi to
powstaniem zakłóceń w obrazie.
PL
4
PL
5
Spis treści
: funkcja dotyczy tylko taśmy
: funkcja dotyczy tylko karty „Memory Stick
Duo”
Przeczytać w pierwszej kolejności ............................................................. 2
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów ................................................................................... 10
Dane techniczne ...............................136
Podręczny skorowidz
Wykaz elementów.............................138
Prosimy ponadto o zapoznanie się z innymi
instrukcjami dostarczonymi z kamerą:
• Edycja obrazu na komputerze
cInstrukcja obsługi oprogramowania
PL
9
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów
1 Zainstaluj na kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 16.
a Przesuń suwak BATT (odłączania
akumulatora) w kierunku wskazywanym
przez strzałkę 1 i popchnij go w kierunku
wskazywanym przez strzałkę 2.
Kiedy osłona styków akumulatora uniesie
się w kierunku 3, zdejmij ją.
Suwak BATT (odłączania akumulatora)
2 Włóż kasetę do kamery.
a
Przesuń suwak
EJECT w kierunku
wskazywanym przez
strzałkę, aby
otworzyć pokrywkę.
Automatycznie wysunie
się kieszeń kasety.
Suwak OPEN/EJECT
OPEN/
b Włóż kasetę tak, aby
strona z okienkiem
znajdowała się u góry.
Popchnij środkową
część grzbietu kasety.
Strona z okienkiem
b Wsuń akumulator tak, żeby
strona ze stykami była
zwrócona do kamery, jak na
ilustracji. Dociśnij akumulator,
aby rozległ się lekki trzask.
c Naciśnij część .
Kiedy kieszeń kasety
samoczynnie się schowa,
zamknij pokrywkę kasety.
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
10
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny
– patrz strona 21.
a Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b Otwórz panel LCD.
c Naciskając zielony
przycisk, przesuń
w dół przełącznik
POWER, tak aby
zapaliła się lampka
CAMERA-TAPE.
Włączy się zasilanie.
d Naciśnij przycisk
REC START/STOP.
Rozpocznie się
nagrywanie. Aby
zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij przycisk
REC START/STOP.
Możesz też użyć przycisku
REC START/STOP na
panelu LCD.
Jak szybko zacząć używać kamery
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
a Przesuwaj
przełącznik POWER,
aż zapali się lampka
PLAY/EDIT.
b Dotknij przycisku
(przewijania do
tyłu).
c Dotknij przycisku
(odtwarzania),
aby włączyć
odtwarzanie.
W celu zakończenia
odtwarzania naciśnij
przycisk .
Aby wyłączyć zasilanie,
przesuń przełącznik POWER
do góry, w położenie OFF
(CHG).
Jak szybko zacząć używać kamery
11
PL
Nagrywanie nieruchomych obrazów
1 Zainstaluj na kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 16.
a Przesuń suwak BATT
(odłączania akumulatora)
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę 1 i popchnij go w kierunku
wskazywanym przez strzałkę 2.
Kiedy osłona styków akumulatora
uniesie się w kierunku 3, zdejmij ją.
Suwak BATT (odłączania akumulatora)
b Wsuń akumulator tak, żeby strona ze
stykami była zwrócona do kamery, jak
na ilustracji. Dociśnij akumulator, aby
rozległ się lekki trzask.
2 Włóż do kamery kartę „Memory Stick Duo”.
Włóż kartę tak, aby znak B
znajdował się w prawym
górnym rogu. Wsuwaj
kartę, aż rozlegnie się lekki
trzask.
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
12
Znak B
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny
– patrz strona 21.
a Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b Otwórz panel LCD.
c Naciskając zielony
przycisk, przesuwaj
przełącznik POWER
dotąd, aż zapali się
lampka CAMERAMEMORY.
Włączy się zasilanie.
d Lekko wciśnij
przycisk PHOTO.
Kiedy zostanie nastawiona
ostrość, rozlegnie się krótki
dźwięk.
e Do końca wciśnij
przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk
migawki i zostanie zapisany
nieruchomy obraz.
Jak szybko zacząć używać kamery
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
a Przesuwaj przełącznik
POWER, aż zapali się
lampka PLAY/EDIT.
b Dotknij przycisku
.
Pojawi się ostatnio
zapisany obraz.
c Dotykaj przycisków
(następny) lub
(poprzedni), aby
kolejno wyświetlać
obrazy.
Aby wyłączyć zasilanie, przesuń
przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
Jak szybko zacząć używać kamery
13
PL
Łatwe nagrywanie / odtwarzanie
Po włączeniu funkcji Easy Handycam nagrywanie i odtwarzanie staje się
jeszcze prostsze.
Funkcja Easy Handycam pozwala na używanie tylko podstawowych
funkcji nagrywania i odtwarzania, dzięki czemu obie te operacje są łatwe
nawet dla początkujących użytkowników kamery.
Podczas nagrywania lub
odtwarzania naciśnij
przycisk EASY.
Włączy się niebieskie podświetlenie
przycisku EASY (1 ). Po włączeniu
funkcji Easy Handycam zwiększa
się wielkość wyświetlanych liter
(2).
Easy Handycam
operation
ON
Szczegółów należy szukać w opisach poszczególnych funkcji.
Informacje o nagrywaniu podano na stronie 36, a o odtwarzaniu – na stronie 55.
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
14
Czynności wstępne
Krok 1: sprawdzanie
dostarczonego
wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie, czy kamerze
towarzyszy następujące wyposażenie:
Karta „Memory Stick Duo” 16 MB (1 szt.)
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick
Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od
zwykłych kart „Memory Stick”. Szczegóły podano na
stronie 128.
Adapter na karty Memory Stick Duo (1 szt.)
Po umieszczeniu w tym adapterze karty „Memory
Stick Duo” można jej używać w każdym z urządzeń
przeznaczonych do współpracy ze standardową kartą
„Memory Stick”.
Stacja Handycam Station (1 szt.)
Bezprzewodowy pilot (1 szt.)
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria litowa.
Czynności wstępne
Przewód połączeniowy AV (1 szt.)
Przewód USB (1 szt.)
Pas na ramię (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Przewód zasilający (1 szt.)
Przykrywka obiektywu (1 szt.)
Przymocowana do kamery.
Akumulator NP-FF51 (1 szt.)
Akumulator NP-FF51 w kolorze srebrnym jest
sprzedawany tylko z kamerą w kolorze srebrnym. Nie
można go nabyć oddzielnie.
Osłona styków akumulatora (1 szt.)
Osłona jest fabrycznie zamocowana na kamerze.
CD-ROM „SPVD-012 USB Driver” (1 szt.)
Ściereczka czyszcząca (1 szt.)
21-stykowa przejściówka (1 szt.)
Dotyczy tylko modeli z nadrukowanym na spodzie
znakiem .
Aby naładować akumulator, można
zainstalować na kamerze akumulator
„InfoLITHIUM” (z serii F).
b Uwagi
• Nie można używać akumulatorów innych niż
„InfoLITHIUM” (z serii F) (str. 130).
• Nie zwierać metalowymi przedmiotami styków na
wtyku zasilającym zasilacza sieciowego. Grozi to
awarią.
• Włączyć zasilacz sieciowy do pobliskiego i łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. W razie awarii
natychmiast wyłączyć zasilacz sieciowy z sieci.
Wtyk zasilający
1 Zainstaluj na kamerze naładowany
akumulator.
1 Przesuń suwak BATT (odłączania
akumulatora) w kierunku wskazywanym
przez strzałkę 1 i popchnij go w kierunku
wskazywanym przez strzałkę 2.
Kiedy osłona styków akumulatora
uniesie się w kierunku 3, zdejmij ją.
Suwak BATT (odłączania akumulatora)
2 Wsuń akumulator tak, żeby strona ze
stykami była zwrócona do kamery, jak na
ilustracji. Dociśnij akumulator, aby
rozległ się lekki trzask.
Stacja Handycam Station
Przewód zasilający
Do gniazdka sieciowego
PL
Czynności wstępne
16
Gniazdo DC IN
Zasilacz sieciowy
2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda
DC IN stacji Handycam Station. Znak
v na wtyku zasilającym ma się
znajdować u góry.
Znak v
Gniazdo DC IN
3 Podłącz do zasilacza przewód
zasilający.
4 Włącz przewód zasilający do
ściennego gniazdka sieciowego.
5 Umieść kamerę na stacji Handycam
Station.
6 Przesuń przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
Zapali się lampka CHARGE i rozpocznie
się ładowanie.
Ładowanie akumulatora z użyciem
samego zasilacza sieciowego
Wtyk zasilający
Po naładowaniu akumulatora
Kiedy akumulator jest całkowicie naładowany,
gaśnie lampka CHARGE. Odłącz wówczas
zasilacz sieciowy od gniazda DC IN.
Zdejmowanie akumulatora
Akumulator
Przełącznik
Suwak BATT (odłączania akumulatora)
Przestaw przełącznik POWER
1
w położenie OFF (CHG).
POWER
2 Przesuń suwak BATT (odłączania
akumulatora) w kierunku wskazywanym
przez strzałkę 1 i popchnij go w kierunku
wskazywanym przez strzałkę 2.
Kiedy akumulator uniesie się w kierunku
3, zdejmij go.
b Uwaga
• Jeśli kamera stoi pionowo, to przy zdejmowaniu
akumulatora należy uważać, aby nie dopuścić do
jego upadku.
• Zawsze należy zainstalować osłonę styków, która
chroni styki na kamerze. Jeśli akumulator nie będzie
używany przez dłuższy czas, należy go całkowicie
rozładować. Informacje o przechowywaniu
akumulatorów podano na stronie 130.
Sprawdzanie stanu akumulatora – funkcja
Battery Info
DISPLAY/BATT INFO
Czynności wstępne
Gniazdo DC IN
Przewód zasilający
Do gniazdka sieciowego
Akumulator można ładować bez użycia stacji
Handycam Station. Możliwość ta przydaje się na
przykład w podróży. W tym celu należy podłączyć
zasilacz sieciowy do gniazda DC IN kamery
w sposób pokazany na ilustracji. Znak
zasilającym ma być zwrócony do przodu.
Zasilacz sieciowy
v
na wtyku
Przełącznik POWER
,ciąg dalszy na następnej stronie
Czynności wstępne
17
PL
Można sprawdzić aktualny stan naładowania
akumulatora i teoretyczny czas pracy. Informacje
te można wyświetlić zarówno podczas
ładowania, jak i przy wyłączonym zasilaniu.
1 Przestaw przełącznik POWER
w położenie OFF (CHG).
2 Otwórz panel LCD.
3
Naciśnij przycisk DISPLAY/BATT INFO.
Na mniej więcej 7 sekund pojawią się
informacje o akumulatorze.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk, aby
informacje pozostały widoczne przez mniej
więcej 20 sekund.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
50%0%100%
90 min
99 min
A Poziom naładowania akumulatora:
wskazuje przybliżony poziom energii
nagromadzonej w akumulatorze.
B Przybliżony czas nagrywania z użyciem
panelu LCD.
C Przybliżony czas nagrywania z użyciem
celownika.
Czas ładowania
Przybliżony czas trwania (w minutach) pełnego
ładowania całkowicie wyładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. (Zalecana
temperatura: 10 – 30°C.)
Akumulator
NP-FF50120
NP-FF51 (dostarczony)130
NP-FF70150
NP-FF71170
Czas nagrywania przy korzystaniu
z ekranu LCD
Przybliżony czas pracy (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C.
Przy włączonym podświetleniu ekranu
LCD (LCD BACKLIGHT)
AkumulatorCzas
ciągłego
nagrywania
NP-FF508545
NP-FF51
(dostarczony)
NP-FF70185105
NP-FF71205115
10055
Długość
typowego
nagrania
*
Przy wyłączonym podświetleniu ekranu
LCD (LCD BACKLIGHT)
AkumulatorCzas
ciągłego
nagrywania
NP-FF509550
NP-FF51
(dostarczony)
NP-FF70205115
NP-FF71225125
11060
Długość
typowego
nagrania
*
Czas nagrywania przy korzystaniu
z celownika
Przybliżony czas pracy (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C.
AkumulatorCzas
ciągłego
nagrywania
NP-FF509550
NP-FF51
(dostarczony)
NP-FF70205115
NP-FF71225125
* Przybliżona długość nagrania (w minutach) przy
wielokrotnym rozpoczynaniu / zatrzymywaniu
nagrywania, zmienianiu trybu pracy przełącznikiem
POWER i korzystaniu z funkcji regulacji zbliżenia.
Faktyczny czas pracy akumulatora może się okazać
krótszy.
11060
Długość
typowego
nagrania
*
Czas odtwarzania
Przybliżony czas pracy (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C.
PL
Czynności wstępne
18
AkumulatorPanel LCD
otwarty
NP-FF50120135
NP-FF51
(dostarczony)
NP-FF70245285
NP-FF71275310
* Kiedy przełącznik LCD BACKLIGHT znajduje się
w położeniu ON.
b Uwagi
• W następujących przypadkach kamera nie będzie
zasilana z akumulatora, nawet jeśli przewód
zasilający jest wyłączony z sieci:
– kiedy do gniazda DC IN kamery jest podłączony
zasilacz sieciowy,
– kiedy do gniazda DC IN stacji Handycam Station
jest podłączony zasilacz sieciowy, a kamera jest
umieszczona na stacji.
• Czas nagrywania i odtwarzania zmniejsza się
w niskiej temperaturze.
• Podczas ładowania, w następujących przypadkach
miga lampka CHARGE albo nie pojawiają się
prawidłowe informacje o akumulatorze:
– akumulator jest niewłaściwie zainstalowany,
– akumulator jest uszkodzony,
– akumulator jest zupełnie wyładowany (dotyczy
tylko informacji o akumulatorze).
• Po zainstalowaniu akumulatora o dużej pojemności
(NP-FF70/FF71) kamera będzie gorzej wyważona –
w takim przypadku, stawiając ją na stole itp. należy
zadbać o odpowiednie podparcie kamery.
135155
*
Panel LCD
zamknięty
Krok 3: włączanie
zasilania
W celu wybrania żądanego trybu pracy
kamery (nagrywania lub odtwarzania) należy
przesuwać przełącznik POWER.
Przy pierwszym uruchomieniu kamery
pojawia się ekran [CLOCK SET] (str. 21).
Czynności wstępne
Trzymając wciśnięty zielony przycisk,
przesuń do dołu przełącznik POWER.
Kamera włączy się.
Aby wybrać żądany tryb nagrywania lub
odtwarzania, przesuwaj przełącznik dotąd, aż
zapali się lampka odpowiedniego trybu pracy.
Użycie zewnętrznego źródła
zasilania
Chcąc uniknąć wyczerpania się akumulatora,
można zasilać kamerę przez zasilacz
sieciowy. Kiedy zasilanie odbywa się przez
zasilacz, akumulator nie wyładowuje się,
nawet jeśli jest zainstalowany na kamerze.
UWAGA
Jeśli do kamery jest podłączony zasilacz
sieciowy włączony do gniazdka sieciowego, to
kamera pozostaje pod napięciem nawet
wówczas, gdy jest wyłączona.
Podłącz kamerę zgodnie z opisem
z podrozdziału „Ładowanie akumulatora”
(str. 16).
• Tryb CAMERA-TAPE: nagrywanie na taśmę.
• Tryb CAMERA-MEMORY: nagrywanie na
kartę „Memory Stick Duo”.
• Tryb PLAY/EDIT: odtwarzanie lub edycja
obrazu z taśmy lub z karty „Memory Stick
Duo”.
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
Czynności wstępne
19
PL
Krok 4: regulowanie
panelu LCD
i celownika
Regulowanie panelu LCD
Można regulować kąt i jasność panelu LCD,
dostosowując je do różnych warunków
nagrywania.
Regulacja kąta ekranu LCD pozwala na
kontrolowanie filmowanego ujęcia nawet
wówczas, gdy na linii wzroku znajduje się jakaś
przeszkoda.
Maksymalnie
180 stopni
Maksymalnie
90 stopni
Otwórz panel LCD.
LCD BACKLIGHT
3 Zmień ustawienie przyciskami /
, po czym dotknij przycisku .
z Wskazówki
• Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni w stronę
obiektywu można zamknąć panel LCD w taki
sposób, że ekran będzie zwrócony na zewnątrz.
• Jeśli zasilanie odbywa się z akumulatora, to w celu
zmiany jasności można wybrać parametr [LCD BL
LEVEL] z grupy [LCD/VF SET] w menu
(STANDARD SET) (str. 85).
• Kiedy zasilana z akumulatora kamera pracuje
w jasnym miejscu, zaleca się naciśnięcie przycisku
LCD BACKLIGHT w celu wyłączenia
podświetlenia ekranu LCD (na ekranie widać
wskaźnik ). Wyłączenie podświetlenia
zapewnia dłuższą pracę akumulatora.
• Wybrane ustawienie podświetlenia ekranu LCD nie
wpływa na nagrywany obraz.
• Można wyłączyć dźwięki potwierdzające
wykonanie poszczególnych operacji. W tym celu
należy zmienić na [OFF] ustawienie parametru
[BEEP] z menu (STANDARD SET) (str. 87).
Regulowanie celownika
Po zamknięciu panelu LCD możliwe jest
wyświetlanie obrazu w celowniku.
Z celownika należy korzystać, gdy
akumulator jest bliski wyczerpania albo gdy
ekran jest słabo widoczny.
Otwórz panel LCD pod kątem prostym
w stosunku do kamery, po czym obróć go
do żądanego położenia.
Regulowanie jasności ekranu LCD
1
Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [LCD BRIGHT].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku [LCD
BRIGHT], dotknij przycisku [MENU],
menu (STANDARD SET) i przycisku
[LCD/VF SET] (str. 85).
PL
Czynności wstępne
20
Dźwignia regulacji
soczewki celownika
Poruszaj dźwignią regulacji soczewki
celownika, aż obraz stanie się wyraźny.
Korzystanie z celownika podczas pracy
Podczas nagrywania na taśmę albo na kartę
„Memory Stick Duo”, można nastawiać
ekspozycję (str. 38) i wybierać tryb wygaszania
/ wprowadzania obrazu (str. 43), kontrolując
obraz w celowniku. Ekran LCD powinien być
wówczas obrócony o 180 stopni i zamknięty
z ekranem na zewnątrz.
1 Wybierz przełącznikiem POWER tryb
pracy CAMERA-TAPE lub CAMERAMEMORY (str. 19).
2 Zamknij panel LCD z ekranem
zwróconym na zewnątrz.
Na ekranie pojawi się przycisk .
3 Dotknij przycisku .
Na ekranie pojawi komunikat [Set LCD
off?].
4 Dotknij przycisku [YES].
Ekran LCD wyłączy się.
5 Dotknij ekranu LCD, kontrolując obraz
w celowniku.
Pojawią się przyciski [EXPOSURE] itp.
6 Dotknij przycisku żądanej funkcji.
• [EXPOSURE]: skoryguj ekspozycję
przyciskami /, po czym dotknij
przycisku .
• [FADER]: dotykając tego przycisku,
wybierz żądany efekt (tylko w trybie
CAMERA-TAPE).
•: ten przycisk włącza ekran LCD.
Aby ukryć przyciski na ekranie LCD,
dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Aby wyregulować jasność podświetlenia celownika,
należy wybrać menu (STANDARD SET)
i kolejno dotknąć przycisków [LCD/VF SET] i [VF
B.LIGHT] (tylko przy korzystaniu z akumulatora,
str. 85).
Krok 5: nastawianie
daty i godziny
Używając kamery po raz pierwszy, należy
nastawić datę i godzinę. Jeśli data i godzina
nie zostaną nastawione, przy każdym
włączeniu kamery będzie się pojawiał ekran
[CLOCK SET].
b Uwaga
• Jeśli kamera nie będzie używana przez mniej więcej
3 miesiące, wyładuje się wewnętrzny akumulator
kamery, co spowoduje skasowanie ustawień daty
i godziny. Trzeba wtedy naładować wewnętrzny
akumulator kamery (str. 135) i ponownie nastawić
datę i godzinę.
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę (str. 19).
2 Otwórz panel LCD.
Jeśli zegar nie był jeszcze nastawiany,
przejdź do czynności 7.
Czynności wstępne
3 Dotknij przycisku .
60min
MENU
1/3
FADER
SPOT
METER
–:––:––
EXPO–
SURE
SPOT
FOCUS
PRGRAM
AE
,ciąg dalszy na następnej stronie
Czynności wstępne
21
PL
4 Dotknij przycisku [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
5 Przyciskami / wskaż wariant
(TIME/LANGU.), po czym
dotknij przycisku .
DISPLAY
MENU ROT ATE
WORLD
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
6 Przyciskami / wskaż wariant
[CLOCK SET], po czym dotknij
przycisku .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Krok 6: wkładanie
nośnika nagrań
Wkładanie kasety
Można używać tylko kaset mini DV .
Szczegóły dotyczące kaset (ochrona przed
zapisem itp.) podano na stronie 126.
b Uwaga
• Nie używać siły przy wkładaniu kasety do kieszeni
kasety. Grozi to uszkodzeniem kamery.
1 Przesuń suwak OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Suwak OPEN/EJECT
Pokrywka
7 Przyciskami / nastaw parametr
[Y] (rok), po czym dotknij przycisku
.
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Można nastawić dowolny rok do 2079
włącznie.
8 Postępując zgodnie z opisem czynności
7, nastaw kolejno parametry [M]
(miesiąc), [D] (dzień), godzinę
i minuty, za każdym razem dotykając
przycisku .
Zegar rozpocznie pracę.
PL
Czynności wstępne
22
Kieszeń kasety automatycznie wysunie się
iotworzy.
2 Włóż kasetę tak, aby strona
z okienkiem znajdowała się u góry.
Popchnij środkową część grzbietu
kasety.
Strona z okienkiem
Lekko popchnij środek
grzbietu kasety.
3 Naciśnij część .
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
4 Zamknij pokrywkę.
Wyjmowanie kasety
1
Przesuń suwak OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Automatycznie wysunie się i otworzy
kieszeń kasety.
2 Wyjmij kasetę, po czym naciśnij część
.
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
3 Zamknij pokrywkę.
Wkładanie karty „Memory Stick
Duo”
Szczegóły dotyczące kart „Memory Stick
Duo” (ochrona przed zapisem itp.) podano na
stronie 128.
b Uwaga
• W kamerze można używać tylko kart „Memory
Stick Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze
od zwykłych kart „Memory Stick” (str. 128). Nie
próbować wciskać do gniazda „Memory Stick Duo”
żadnych innych rodzajów kart „Memory Stick”.
Lampka
dostępu
Znak B
Czynności wstępne
Wsuń kartę „Memory Stick Duo” tak, aby
znak B znajdował się w prawym dolnym
rogu. Wsuwaj kartę aż do zablokowania.
Wyjmowanie karty „Memory Stick Duo”
Lekko wciśnij kartę „Memory Stick Duo”.
Lekko wciśnij
kartę.
,ciąg dalszy na następnej stronie
Czynności wstępne
23
PL
b Uwagi
• Użycie siły w celu wciśnięcia w gniazdo „Memory
Stick Duo” niewłaściwie obróconej karty „Memory
Stick Duo” grozi uszkodzeniem gniazda lub utratą
danych z karty.
• Do gniazda „Memory Stick Duo” można wkładać
tylko karty „Memory Stick Duo”. Włożenie do
gniazda innego przedmiotu grozi awarią kamery.
• Kiedy pali się albo miga lampka dostępu, kamera
zapisuje dane na karcie „Memory Stick Duo” albo
odczytuje dane z karty. W tym czasie nie wolno
potrząsać kamerą ani jej uderzać, nie należy też
wyłączać zasilania i wyjmować karty „Memory
Stick Duo”. Grozi to uszkodzeniem danych
o obrazach.
Krok 7: wybieranie
języka menu
ekranowego
Można wybrać język, w jakim będą się
pojawiały informacje na ekranie LCD.
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę.
2 Otwórz panel LCD.
3 Dotknij przycisku .
4 Dotknij przycisku [LANGUAGE].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
[LANGUAGE], dotknij przycisku
[MENU], menu (TIME/LANGU.)
i przycisku [LANGUAGE] (str. 89).
PL
Czynności wstępne
24
5 Przyciskami / wskaż żądany
język, po czym dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Jeśli lista języków nie zawiera żądanego języka,
można wybrać wariant [ENG [SIMP]] (uproszczony
angielski).
Czynności wstępne
Czynności wstępne
25
PL
Nagrywanie
2 Otwórz panel LCD.
Nagrywanie filmów
Można nagrywać filmy na taśmę lub na kartę
„Memory Stick Duo”.
Przed nagrywaniem należy wykonać
czynności opisane w rozdziale „Czynności
wstępne” (Krok 1 do 7, str. 15 – 24).
Jeśli nagrywanie filmu odbywa się na taśmę,
razem z filmem jest nagrywana
stereofoniczna ścieżka dźwiękowa.
W przypadku nagrywania na kartę „Memory
Stick Duo” filmu MPEG kamera zapisuje
dźwięk monofoniczny.
Lampka nagrywania
REC START/STOP
Przełącznik POWER
3 Wybierz tryb nagrywania.
Aby nagrywać na taśmę
Przesuwaj przełącznik POWER, aż zapali
się lampka CAMERA-TAPE. Kamera
przełączy się w tryb czuwania.
łatwe nawet przy pierwszym użyciu kamery.
Szczegóły podano na stronie 36.
1 Zdejmij przykrywkę obiektywu.
Pociągnij to dołu sznurek przykrywki
i przymocuj go do paska.
PL
Nagrywanie
26
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie. Na ekranie
LCD pojawi się wskaźnik [REC]. Zapali się
lampka nagrywania.
Aby zakończyć nagrywanie, ponownie
naciśnij przycisk REC START/STOP.
Sprawdzanie ostatnio nagranego filmu
MPEG
Dotknij przycisku . Automatycznie
rozpocznie się odtwarzanie.
Ponownie dotknij przycisku , aby
przełączyć kamerę w tryb czuwania.
Aby skasować film, po zakończeniu
odtwarzania dotknij przycisku ,
a następnie przycisku [YES].
Aby zrezygnować z kasowania, dotknij
przycisku [NO].
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania na taśmę
Wskaźniki nie są nagrywane na taśmie. Podczas
nagrywania nie jest wyświetlana data / godzina
ani dane o ustawieniach kamery (str. 58).
Wskaźniki wyświetlane w czasie
nagrywania na kartę „Memory Stick Duo”
Wskaźniki nie są zapisywane na karcie
„Memory Stick Duo”.
Podczas nagrywania nie jest wyświetlana data /
godzina (str. 58).
60minREC
101
0:00:00
320
2min
60min
0:00:00REC
60min
P-MENU
A Wskaźniki związane z pamięcią kasety
B Przybliżony stan naładowania
i pozostały czas pracy akumulatora
W zależności od warunków pracy
wyświetlany czas może być niewłaściwy.
Po otwarciu albo zamknięciu panelu LCD
właściwy czas pojawi się z mniej więcej
minutowym opóźnieniem.
C Tryb nagrywania (SP lub LP)
D Stan nagrywania ([STBY] (czuwanie)
lub [REC] (nagrywanie))
E Kod czasowy lub licznik taśmy (godziny:
minuty: sekundy)
F Pozostała ilość miejsca na taśmie (str. 87)
G Przycisk menu osobistego (str. 63)
H
Przycisk wyboru funkcji END SEARCH /
EDIT SEARCH / sprawdzania
ostatniego nagrania (str. 48)
A Folder, w którym odbywa się zapis
B Przybliżony stan naładowania
i pozostały czas pracy akumulatora
W zależności od warunków pracy
wyświetlany czas może być niewłaściwy.
Po otwarciu albo zamknięciu panelu LCD
właściwy czas pojawi się z mniej więcej
minutowym opóźnieniem.
C Stan nagrywania ([REC] (nagrywanie))
D Wielkość filmu
E Nagrana godzina (godzina: minuty:
sekundy)
F Pozostała pojemność karty „Memory
Stick Duo”
G Wskaźnik rozpoczęcia nagrywania na
kartę „Memory Stick Duo” (widoczny
przez mniej więcej 5 sekund)
H Przycisk menu osobistego (str. 63)
I Przycisk wyświetlania ostatnio
zapisanego obrazu lub filmu (str. 26)
b Uwagi
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć
przełącznik POWER do góry, w położenie OFF (CHG).
• Jeśli nie były zmieniane fabryczne ustawienia
kamery i kamera nie zostanie użyta przez mniej
więcej 5 minut, to jej zasilanie automatycznie się
wyłączy w celu zaoszczędzenia energii
w akumulatorze ([A.SHUT OFF], str. 88). Aby
wznowić nagrywanie, przełącznikiem POWER
wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE albo
CAMERA-MEMORY, po czym naciśnij przycisk
REC START/STOP.
,ciąg dalszy na następnej stronie
P-MENU
Nagrywanie
Nagrywanie
PL
27
• W czasie nagrywania filmów na kartę „Memory
Stick Duo” dostępne są tylko te warianty z menu, do
których umieszczono skróty w menu osobistym.
Chcąc korzystać z innych wariantów z menu, trzeba
dodać te warianty do menu osobistego.
• Jeśli podczas nagrywania na kartę „Memory Stick
Duo” jest używana zewnętrzna lampa błyskowa
(wyposażenie dodatkowe), to w celu uniknięcia
nagrania odgłosu ładowania należy wyłączyć lampę
błyskową.
z Wskazówki
• Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas,
to należy wyjąć z niej kasetę.
• Do nagrywania obrazu filmowego można również
używać przycisku REC START/STOP na
obramowaniu ekranu LCD. Przycisk ten przydaje
się przy filmowaniu z małej wysokości i przy
wykonywaniu zdjęć autoportretowych.
• Przy naciskaniu przycisku REC START/STOP na
obramowaniu ekranu LCD należy podtrzymywać
dłonią panel LCD.
• Aby uzyskać płynne przejście między ostatnią sceną
nagraną na taśmie a nową sceną, nal eży przestrzegać
następujących zasad:
– nie wyjmować kasety (ciągłość obrazu będzie
zachowana nawet po wyłączeniu zasilania);
– nie dokonywać na jednej taśmie nagrań w trybach
SP i LP;
– unikać zatrzymywania nagrywania filmu w trybie
LP.
• Maksymalny czas trwania nagrań na kartach
„Memory Stick Duo” o różnej pojemności podano
w podpunkcie „Wydłużanie czasu nagrywania na
kartę „Memory Stick Duo”” na stronie 28.
• Na nośniku danych automatycznie są zapisywane
data i godzina nagrania oraz dane o ustawieniach
kamery (tylko przy nagrywaniu na taśmę).
Informacje te nie pojawiają się w czasie nagrywania.
Można je wyświetlić podczas odtwarzania,
dotykając przycisku [DATA CODE] na ekranie
(str. 58).
Wydłużanie czasu nagrywania
Wydłużanie czasu nagrywania na taśmę
Z menu (STANDARD SET) wybierz
wariant [REC MODE], a następnie [LP]
(str. 84).
W trybie LP można nagrywać 1,5 raza dłużej
niż przy nagrywaniu w trybie SP. Taśmę
nagraną w trybie LP należy odtwarzać tylko
w tej kamerze.
Wydłużanie czasu nagrywania na kartę
„Memory Stick Duo”
Z menu (MEMORY SET) wybierz
kolejno warianty [MOVIE SET], [IMAGE
SIZE] i [160 × 112] (str. 72).
Długość nagrania, które można zapisać na karcie
„Memory Stick Duo”, zależy od wielkości
obrazu i warunków rejestracji.
W tabeli podano przybliżone czasy, przez które
można nagrywać film na karty „Memory Stick
Duo” sformatowane w kamerze.
Wielkość obrazu i czas
(godziny:minuty:sekundy)
320 × 240160 × 112
8MB00:01:2000:05:20
16MB
(dostarczona)
32MB00:05:2000:21:20
64MB00:10:40 00:42:40
128MB00:21:2001:25:20
256MB
(MSX-M256)
512MB
(MSX-M512)
00:02:4000:10:40
00:42:4002:50:40
01:25:2005:41:20
Użycie funkcji zbliżenia
Kiedy kamera pracuje w trybie CAMERATAPE, można nastawić zbliżenie większe niż
10-krotne. Włączy się wówczas funkcja
zbliżenia cyfrowego ([DIGITAL ZOOM,
str. 69).
Dla uzyskania najlepszych efektów, funkcji
zbliżenia należy używać z umiarem.
28
PL
Nagrywanie
1 cm*
80 cm*
* Minimalna odległość między kamerą a obiektem
wymagana do nastawienia ostrości w tym
położeniu dźwigni.
Nagrywanie w trybie lustra
Obróć panel LCD ku filmowanej osobie,
umożliwiając jej oglądanie nagrywanego
obrazu. Funkcja ta przydaje się również przy
filmowaniu małych dzieci – przyciąga ich
uwagę do kamery w czasie filmowania.
Nagrywanie
Lekko przesuń dźwignię zbliżenia, aby
zbliżenie zmieniało się powoli. Szybsze
przesunięcie przyspieszy zmiany zbliżenia.
Nagrywanie szerszej perspektywy
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia
w stronę W. Obiekty będą sprawiały
wrażenie bardziej odległych (szeroki kąt).
Nagrywanie w zbliżeniu
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia
w stronę T. Obiekty będą się wydawały
bliższe (teleobiektyw).
Użycie przycisków zbliżenia na
obramowaniu ekranu LCD
Przytrzymaj wciśnięty przycisk W, aby uzyskać
szerszą perspektywę, lub przycisk T, aby
uzyskać zbliżenie.
b Uwagi
• Przyciski zbliżenia na obramowaniu ekranu LCD
nie pozwalają na zmianę szybkości zmian zbliżenia.
• Przy naciskaniu przycisków zbliżenia na
obramowaniu ekranu LCD należy podtrzymywać
dłonią panel LCD.
Otwórz panel LCD pod kątem prostym
w stosunku do kamery, po czym obróć go
pod kątem 180 stopni w stronę filmowanej
osoby.
Na ekranie LCD będzie widoczny obraz
w lustrzanym odbiciu, ale kamera nagra
normalny obraz.
Użycie samowyzwalacza
Samowyzwalacz pozwala na rozpoczęcie
nagrywania z mniej więcej 10-sekundowym
opóźnieniem.
,ciąg dalszy na następnej stronie
Nagrywanie
29
PL
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [SELF-TIMER].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
[SELF-TIMER], dotknij przycisku
[MENU] i wybierz wariant [SELF-TIMER]
z menu (CAMERA SET) (str. 65).
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 minSTBY
Jak przerwać odliczanie
Dotknij przycisku [RESET] lub naciśnij
przycisk REC START/STOP.
Jak wyłączyć samowyzwalacz
Wykonaj czynności 1 i 2, a podczas
wykonywania czynności 3 dotknij przycisku
[OFF].
Nagrywanie filmu przystosowanego do
podziału na pojedyncze nieruchome
obrazy – tryb zapisu kolejnoliniowego
Ta funkcja przydaje się, jeśli film ma być
przetwarzany w komputerze w celu wybrania
z niego pojedynczych nieruchomych
obrazów.
Obraz można nagrywać w taki sposób, aby
był on mniej rozmyty niż w normalnym
trybie nagrywania. Dzięki temu będzie
można analizować szybką akcję, na przykład
w sporcie. Jeśli film ma być tylko
wyświetlany, to lepiej nagrywać go
w normalnym trybie, bo w trybie
kolejnoliniowym obraz jest rejestrowany
tylko co 1/25 sekundy.
ONOFF
3
Dotknij przycisku [ON], a następnie
Pojawi się symbol .
60min
0:00:00STBY
P-MENU
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Przez mniej więcej 10 sekund słychać
będzie dźwięki odliczania. (Wskazanie
odliczania rozpoczyna się od 8).
Rozpocznie się nagrywanie.
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij
przycisk REC START/STOP.
PL
Nagrywanie
30
.
REC START/STOP
1 Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [PROGRE REC].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.