Sony DCR-HC90E User Manual [fi]

Digital Video Camera Recorder
2-548-308-71 (1)
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
DCR-HC90E
DK
Printed in Japan
© 2005 Sony Corporation
2
Læs dette først
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Luk ikke kabinettet op, da der i så fald kan opstå fare for elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Til brugerne i Europa
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at
dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Bemærkninger om brug
Din camcorder er udstyret med to forskellige betjeningsvejledninger.
– "Betjeningsvejledning" (denne
vejledning)
– "First Step Guide (Introduktion)" til brug
sammen med den medfølgende software (lagret på den medfølgende CD-ROM)
Typer af optagemedier, som du kan bruge sammen med camcorderen
• En DV-mini-kassette mærket (DV­mini-kassetter med Cassette Memory er inkompatible) (s. 102).
• "Memory Stick Duo" mærket
,
(s. 103).
Brug af camcorderen
• Undgå at holde camcorderen i følgende dele.
LCD-panel Batteri/"Memory
Stick Duo"-låg
Skodæksel
• Inden du slutter camcorderen til anden enhed med et USB- eller i.LINK-kabel, skal du kontrollere, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller det kan medføre en fejlfunktion af camcorderen.
3
DK
Om menupunkterne, LCD-panelet, søgeren og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet er ikke tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixler udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker er almindeligt forekommende under fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen på nogen måde.
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
• Ret ikke camcorderen mod solen. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid.
Optagelse
• Inden du begynder at optage, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billede og lyd optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen, lagringsmediet osv.
• TV-farvesystemerne afhænger af landet eller området. Hvis du vil vise dine optagelser på et TV, skal du bruge et TV, der er baseret på PAL-systemet.
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med den gældende ophavsretlige lovgivning.
Denne vejledning
• Billederne på LCD-skærmen og i søgeren i denne vejledning er indfanget med et digitalt stillbilledkamera til illustrationsformål, og kan således være forskellige fra det, du ser.
• Skærmdisplayene på hvert sprog anvendes til at illustrere betjeningsprocedurerne. Skift om nødvendigt skærmsprog, før du bruger camcorderen (s. 13).
Om Carl Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeiss­objektiv, som er udviklet i samarbejde med Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation, og frembringer overlegne billeder. Det er kompatibelt med MTF-målesystemet for camcordere, og sikrer en kvalitet, der er typisk for Carl Zeiss-objektiver. Objektivet til camcorderen er T*-belagt for at undertrykke uønskede reflektioner og opnå ægte farvegengivelse. MTF= Modulation Transfer Function. Den numeriske værdi angiver den mængde lys, der rammer motivet i objektivet.
4
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ................................................7
Trin 2: Opladning af batteriet .....................................................................8
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen .................11
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren ...........................................12
Trin 5: Brug af berøringspanelet ..............................................................13
Ændring af sprogindstillingen ........................................................................13
Kontrol af skærmindikatorerne (Skærmguide) ...............................................13
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt ....................................................14
Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo" .....................15
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede ........17
Optagelse/afspilning
Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam) ..........................................18
Optagelse ................................................................................................20
Afspilning .................................................................................................21
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv. .................................22
Optagelse
Brug af zoom Sådan optager du lyd med mere tilstedeværelse (4CH MIC REC-optagelse) Sådan optager du i mørke (NightShot) Sådan bruger du blitzen Sådan justeres eksponeringen til motiver i modlys Sådan justerer du fokuseringen på et motiv, der ikke står midt i billedet (SPOT FOCUS) Sådan fastsætter du eksponeringen til det valgte motiv (fleksibel lyspletmåler) Sådan optager du i spejltilstand Sådan anvender du et kamerastativ
Afspilning
Sådan afspilles stillbilleder i rækkefølge Sådan bruges PB-zoom
Optagelse/afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid (Batterioplysninger) Sådan slår du biplyden til bekræftelse fra Sådan bruger du specialeffekter Sådan initialiserer du indstillingerne Navne på andre dele og funktioner
5
Fortsættes
Viste indikatorer under optagelse/afspilning ............................................26
Søgning efter startpunktet .......................................................................29
Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse
(END SEARCH) ..............................................................................................29
Manuel søgning (EDIT SEARCH) ...................................................................29
Visning af de senest optagne sekvenser (Gennemsyn af optagelser) ..........29
Fjernbetjening .........................................................................................30
Hurtigsøgning efter en bestemt sekvens (Nulstilling af tæller) ......................30
Søgning efter en sekvens via optagedato (Datosøgning) .............................31
Afspilning af billedet på et TV ..................................................................32
Brug af menuen
Brug af menupunkterne .........................................................34
Menupunkter ...........................................................................................36
Menuen CAMERA SET ......................................................................38
Indstillinger til at justere din camcorder med til optageforholdene (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT, osv.)
Menuen MEMORY SET .....................................................................43
Indstillinger til "Memory Stick Duo" (QUALITY/IMAGE SIZE/BURST/ALL ERASE/NEW FOLDER, osv.)
Menuen PICT.APPLI. ........................................................................46
Specialeffekter på billedereller yderligere funktioner ved optagelse/afspilning (PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/SMTH INT.REC/INT.REC-STL, osv.)
Menuen EDIT/PLAY .........................................................................50
Indstillinger for redigering eller afspilning i forskellige tilstande (VAR.SPD PB/END SEARCH, osv.)
Menuen STANDARD SET ................................................................51
Indstillinger, mens du optager på et bånd, eller andre grundlæggende indstillinger (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT/USB, osv.)
Menuen TIME/LANGU. .....................................................................55
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Tilpasning af den personlige menu .........................................................56
Kopiering/redigering
Tilslutning til en videobåndoptager eller et TV .........................................58
Kopiering til andre optageenheder ..........................................................59
Optagelse af billeder fra en videobåndoptager eller et TV ......................60
Kopiering af billeder fra et bånd til en “Memory Stick Duo" .....................61
Kopiering af lyd til et optaget bånd ..........................................................62
6
Sletning af optagne billeder fra "Memory Stick Duo" ...............................64
Mærkning af billeder på "Memory Stick Duo" med specifikke oplysninger
(billedbeskyttelse/udskrivningsmærke) ..........................................64
Udskrivning af optagne billeder (PictBridge-kompatibel printer) .............65
Stik for tilslutning til eksterne enheder .....................................................67
Brug af en computer
Før du læser "First Step Guide (Introduktion)" på computeren ...............68
Installation af softwaren og "First Step Guide (Introduktion)" på en
computer ........................................................................................70
Visning "First Step Guide (Introduktion)" .................................................74
Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD") .......................75
Tilslutning af en analog videobåndoptager til computeren via
camcorderen (funktion til signalkonvertering) ................................78
Fejlfinding
Fejlfinding ................................................................................................80
Advarselsindikatorer og meddelelser ......................................................97
Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet ............................................................102
Anvendelige kassettebånd ....................................................................102
Om "Memory Stick" ...............................................................................103
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ..................................................................105
Om i.LINK ..............................................................................................106
Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter ...............................................108
Brug af håndremmen som en håndledsrem ..........................................111
Fastgørelse af skulderremmen ..............................................................112
Specifikationer .......................................................................................112
Indeks ....................................................................................................114
7
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør er leveret sammen med camcorderen. Tallet i parenteserne indikerer antallet for det medfølgende tilbehør.
"Memory Stick Duo" 16MB (1) (s. 15, 103)
Memory Stick Duo-adapter (1) (s. 104)
Vekselstrømsadapter (1) (s. 8)
Netledning (1) (s. 8)
Trådløs fjernbetjening (1) (s. 30)
Et lithiumbatteri af knaptypen er allerede indsat.
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 32, 58)
USB-kabel (1) (s. 68)
Skulderrem (1) (s. 112)
Genopladeligt batteri NP-FA50 (1) (s. 8, 105)
CD-rom "Picture Package Ver.1.5" (1) (s.70)
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
8
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade "InfoLITHIUM"-batteriet (serie A) (s. 105), når du har sat det i camcorderen.
DC IN-stik
DC-stik
POWER-kontakt
Til stikkontakten i væggen
Vekselstrømsadapter
Netledning
1 Skub batteri/"Memory Stick Duo"-
låget i pilens retning for at åbne det.
1
2
Sørg for at åbne låget helt.
2 Sæt batteriet i ved at rette den
øverste del af mærket på siden ind efter den øverste del af mærket på camcorderen, indtil det klikker på plads.
Batterifrigøringsknap
Det er nemmere at sætte batteriet i ved at skubbe til batterifrigøringsknappen med hjørnet af batteriet.
3 Luk batteri/"Memory Stick Duo"-
låget.
Sørg for at lukke låget helt.
9
Introduktion
4 Sæt POWER-kontakten på OFF
(CHG). (Standardindstillingen).
/CHG-indikatoren
(oplading)
5 Kobl lysnetadapteren til DC IN-
stikket på camcorderen.
-mærket vender mod højre
6 Sæt netledningen til
vekselstrømsadapteren i stikkontakten i væggen.
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og opladning begynder.
7 CHG-indikatoren (opladning)
slukkes, når batteriet er fuldt opladet. Kobl lysnetadapteren fra DC IN-stikket på camcorderen.
Kobl lysnetadapteren fra DC IN-stikket ved at holde i både camcorderen og DC-stikket.
Sådan fjerner du batteriet
Sluk for strømmen. Åbn batteri/ "Memory Stick Duo"-låget, tryk batterifrigøringsknappen i pilens retning for at fjerne batteriet.
POWER-kontakt
1
2
Batterifrigøringsknap
Ved opbevaring af batteriet
Oplad batteriet helt, før det opbevares i en længere periode (s. 106).
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Du kan forsyne camcorderen med strøm fra stikkontakten i væggen ved at foretage de samme tilslutninger som ved opladning af batteriet. Batteriet mister ikke sin opladning i dette tilfælde.
Fortsættes
10
Opladningstid
Den omtrentlige tid (min.) der kræves, når du oplader et fuldt afladet batteri helt.
Batteri Opladningstid
NP-FA50 (medfølger)
125
NP-FA70 155
Optagetid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri
Løbende optagetid*
Typisk optagetid*
NP-FA50 (medfølger)
85 95
100
45 50 55
NP-FA70 165
175 180
90 95 95
* Øverst: Når LCD-baggrundsbelysningen
tændes. Midt: Når LCD-baggrundsbelysningen slukkes. Nederst: Optagetid, når du optager med
søgeren, mens LCD-panelet er lukket.
• Typiske optagelsestider viser tiden, mens du
gentager optagelse start/stop, tilslutter og
afbryder zoom.
Afspilningstid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri
LCD-panel åbent*
LCD-panel lukket
NP-FA50 (medfølger)
125 150
NP-FA70 235 275
* Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Batteriet
• Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), inden du udskifter batteriet.
• CHG-indikatoren (opladning) blinker under opladning, eller batterioplysningerne (s. 24) vises ikke korrekt under følgende forhold.
– Batteriet er ikke indsat korrekt. – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er helt afladet. (Kun for
batterioplysninger).
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, så længe vekselstrømsadapteren er sluttet til camcorderens DC IN-stik, selv hvis netledningen er taget ud af stikkontakten i væggen.
Opladnings-/optage-/afspilningstid
• Tider målt med camcorderen ved 25 °C. (10 til 30 °C anbefalet).
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når du bruger camcorderen ved lave temperaturer.
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, afhængigt af de forhold, hvor du bruger camcorderen.
Vekselstrømsadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger vekselstrømsadapteren. Tag øjeblikkeligt vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion under brug af camcorderen.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
• Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalen for at undgå kortslutning. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Selv om den er slukket, tilføres der stadig strøm til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væggen via vekselstrømsadapteren.
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsættes)
11
Introduktion
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen
Når du skal optage eller afspille, skubbes POWER-kontakten gentagne gange for at tænde indikatoren. Skærmbilledet [CLOCK SET] vises, når du bruger camcorderen første gang (s. 14).
POWER-kontakt
1 Skub POWER-kontakten
gentagne gange i pilens retning for at tænde indikatoren.
Når POWER-kontakten er sat til CAMERA-TAPE eller CAMERA­MEMORY, åbner objektivdækslet automatisk.
Skub POWER­kontakten ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF.
Indikatorer, der lyser CAMERA-TAPE:Hvis du vil optage
på et bånd. CAMERA-MEMORY: Sådan optages på en "Memory Stick Duo". PLAY/EDIT:Sådan afspilles eller redigeres billeder.
• Aktuel dato og klokkeslæt vises på LCD­skærmen i ca. 5 sekunder, når du skubber POWER-kontakten fra OFF (CHG) til CAMERA-TAPE eller CAMERA­MEMORY.
2 Hold camcorderen korrekt.
3 Sørg for et godt greb, og
fastspænd derefter håndremmen.
Flyt håndpuden, indtil den berører øsknen.
Sluk camcorderen
Skub POWER-kontakten opad til OFF (CHG), mens du trykker på den grønne knap.
• For at spare på batteriet er strømmen på købstidspunktet sat til at slukke automatisk, hvis du forlader camcorderen uden at betjene det i ca. 5 minutter. ([A.SHUT OFF], s. 55).
12
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren
LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det til den bedste vinkel for at optage eller afspille ().
1
2
DISP/BATT INFO
180 grader (maks.)
90 grader til camcorderen
90 grader (maks.)
• Tryk ikke på knapperne på LCD-rammen ved et uheld, når du åbner eller justerer LCD-panelet.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet med LCD-skærmen udad. Dette er praktisk under afspilningen.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til objektivsiden, kan du se billedet i søgeren.
Hvis du vil gøre LCD-skærmen mørkere
Tryk på DISP/BATT INFO, og hold den nede i nogle få sekunder, indtil vises. Denne indstilling er praktisk, når du bruger camcorderen i lyse omgivelser, eller når du vil spare på batteriet. Det optagne billede påvirkes ikke af indstillingen. Hvis du vil aktivere baggrundsbelysningen på LCD-skærmen, skal du trykke på DISP/ BATT INFO og holde den nede i nogle få sekunder, indtil forsvinder.
• Se [LCD BRIGHT] (s. 52) for at justere lysstyrken for LCD-skærmen.
Søgeren
Du kan få vist billeder ved hjælp af søgeren, når du lukker LCD-panelet for at undgå, at batteriet slides op osv.
Knap til justering af søgerokular
Flyt det, indtil billedet står klart.
• Du kan justere søgerens lysstyrke for baggrundsbelysning ved at vælge [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (s. 52).
• Du kan justere indstillingen for [FADER] og [EXPOSURE] ved at bruge søgeren (s. 46).
13
Introduktion
Trin 5: Brug af berøringspanelet
Du kan afspille optagne billeder (s. 21) eller ændre indstillingerne (s. 34) ved hjælp af berøringspanelet.
Placer hånden på venstre side af LCD-panelet for at understøtte det. Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
DISP/BATT INFO
• Udfør den samme handling som forklaret ovenfor, når du trykker på knapperne på LCD­rammen.
• Vær forsigtig med ikke at trykke på LCD­skærmens knapper ved et uheld, når du bruger berøringspanelet.
Sådan skjules skærmindikatorerne
Tryk på DISP/BATT INFO for at skifte skærmindikatorerne mellem (f.eks. tidskode) ON eller OFF.
Ændring af sprogindstillingen
Du kan ændre skærmvisning, så det viser meddelelser på den angivne sprog. Vælg skærmsproget i [LANGUAGE] i menuen
(TIME/LANGU.) (s. 34, 55).
Kontrol af skærmindikatorerne (Skærmguide)
Du kan let kontrollere betydningen af hver indikator, der vises på LCD-skærmen.
1 Tryk på .
Tryk på [MENU] under Easy Handycam-funktionen (s. 18).
MENU
EXPO­SURE
1/3
0:00 :0060min
TELE MACRO
FADER
DISP GUIDE
SPOT FOCUS
2 Tryk på [DISP GUIDE].
De viste indikatorer afhænger af indstillingerne.
Sele ct area for g uide.
DISP GUIDE
END
3 Tryk på det område, der
indeholder den indikator, som du vil kontrollere.
Betydningen af indikatorerne i området vises på skærmen. Tryk på / for at skifte, hvis du ikke kan finde den indikator, som du ønsker at kontrollere. Når du trykker på , vender skærmen tilbage til det valgte visningsområde.
DISP GU IDE
END
FOCU S:
MANUA L
PROGR AM AE:
SPOTL IGHT
WIDE SE LECT:
16:9 WID E
1/2
4 Tryk på [END].
14
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt
Angiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke angiver dato og klokkeslæt, vises skærmbilledet [CLOCK SET], hver gang du tænder camcorderen eller ændrer POWER-kontaktens stilling.
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca.
3 måneder, aflades det indbyggede genopladelige batteri, og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra hukommelsen. Hvis det er tilfældet, skal du oplade det genopladelige batteri, og derefter indstille dato og klokkeslæt igen (s. 110).
POWER-kontakt
Spring til trin 4, når du indstiller uret første gang.
1 Tryk på
[MENU].
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER EXPOSURE
–: –– :– –
2 Vælg menuen (TIME/LANGU.)
med / , og tryk derefter på
.
OK
60min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPOUTPUT
PROGRAMAE
––: ––: ––
–: –– :– –
3 Vælg [CLOCK SET] med / ,
og tryk derefter på .
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: –– :––
4 Angiv [Y] (år) med / , og
tryk derefter på .
Du kan angive alle år op til 2079.
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: –– :––
5 Angiv [M] (måned), [D] (dag),
timer og minutter, og tryk derefter på .
Uret starter.
15
Introduktion
Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo"
Kassettebånd
Du kan kun bruge DV -minikassetter (s. 102).
• Optagelsestiden kan varierer afhængigt af [REC MODE] (s. 51).
1 Skub håndtaget OPEN/EJECT
i pilens retning, hold på den, og åbn dækslet.
OPEN/EJECT
Dæksel
Kassetterummet løftes og åbnes automatisk.
2 Indsæt en kassette med dens
vindue opad, og tryk derefter på
.
Tryk let på midten af kassetten
Vindue
Kassetterummet glider automatisk tilbage. Tving ikke kassetten ind i rummet. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
3 Luk dækslet.
Sådan tager du kassetten ud
Fortsæt med de samme trin, som da du indsatte et kassettebånd.
"Memory Stick Duo"
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo" mærket med eller
(s. 103).
• Antallet og den tid, du kan optage billeder på, varierer afhængigt af billedkvaliteten eller billedstørrelsen. Yderligere oplysninger findes på side 43.
1 Skub batteri/"Memory Stick Duo"-
låget i pilens retning for at åbne det.
1
2
Sørg for at åbne låget helt.
Fortsættes
16
2 Indsæt "Memory Stick Duo" i
"Memory Stick Duo"-åbningen i den rigtige retning, indtil den klikker på plads.
Adgangsindikator
Med mærket til venstre
• Hvis du tvinger "Memory Stick Duo" ind i åbningen i modsat retning, kan det ødelægge "Memory Stick Duo", åbningen til "Memory Stick Duo" eller billeddataene.
3 Luk batteri/"Memory Stick Duo"-
låget.
Sørg for at lukke låget helt.
Sådan skubbes en "Memory Stick Duo" ud
Åbn batteriet/"Memory Stick Duo"-låget til kameraet. Tryk let "Memory Stick Duo" ind en enkelt gang.
• Når adgangsindikatoren er tændt eller blinker, læser eller skriver camcorderen data. Undgå at ryste eller støde til camcorderen, afbryde strømmen, skubbe "Memory Stick Duo" ud eller fjerne batteriet. Ellers er der risiko for beskadigelse af billeddata.
Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo" (fortsættes)
17
Introduktion
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede
Ved optagelse i tilstanden 16:9 (widescreen) kan du nyde billeder i vidvinkel og høj opløsning.
• Hvis du vil se billeder på et widescreen-TV, anbefales 16:9 (widescreen).
WIDE SELECT-knap
POWER-kontakt
Valg af billedformatet for optagne film eller et bånd
Sørg for, at sætte POWER-kontakten på CAMERA-TAPE.
Tryk på WIDE SELECT flere gange for at vælge det foretrukne billedformat.
16:9* 4:3*
* Ved visning på en LCD-skærm. Det kan se
anderledes ud i søgeren.
• Forskellene i visningsvinkel mellem 4:3 og 16:9
afhænger af zoompositionen.
• Ved afspilning af et billede på et TV, skal du
indstille [TV TYPE] til afspilning i TV’ets billedformat (s. 32).
• Når du ser billeder, der er optaget i 16:9
format, med [TV TYPE] indstillet til [4:3], kan billederne se grove ud, afhængigt af motivet (s. 32).
Optagelse af et billede i bevægelse eller et stillbillede i "Memory Stick Duo"
Sæt POWER-kontakten på CAMERA-
MEMORY. Billedformatet skifter til 4:3.
Tryk på WIDE SELECT flere gange for
at vælge det foretrukne billedformat.
• Stillbilleder vil have det faste billedformat 2016 × 1134 ( ) i 16:9 (widescreen) billedformat. I 4:3-format kan du vælge op til 2016 × 1512 ( ).
• Hvis du optager film (MPEG MOVIE EX) i 16:9 (widescreen) billedformat, vises sorte bånd foroven og forneden på billedet under afspilning.
• Det antal billeder, der kan optages, finder du på side 43.
18
Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam)
Med denne Easy Handycam-funktion, justeres de fleste kameraindstillinger automatisk optimalt, hvilket fritager dig fra at foretage detaljeret justering. Selv førstegangsbrugere kan nyde fordel af nem betjening, da kun de grundlæggende funktioner er tilgængelige og skrifttypen på skærmen bliver større, så den er lettere at læse. Følg fremgangsmåderne beskrevet i trin 1 til 8 (s. 7 til 17) før betjening.
D
B
E
AC
Nem optagelse
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren for at vælge et optagemedie.
Skub POWER­kontakten
ned,
mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF.
Optagelse af film : Indikatoren [CAMERA­TAPE] tændes:
Optagelse af stillbilleder
: Indikatoren
CAMERA-MEMORY tændes.
2 Tryk på EASY
.
EASY
EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON
3 Start optagelse.
Film
Tryk på REC START/STOP (eller ).
Stillbilleder (4:3)
Tryk på PHOTO .
A
Bip Lukkerklik
Indikatoren () ændrer [STBY] til [REC]. Tryk på (eller ) igen for at stoppe optagelse.
Blinker Lyser
Tryk og hold let for at justere fokuseringen.
Tryk hårdt for at optage.
19
Optagelse/afspilning
Nem afspilning
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren PLAY/EDIT.
2 Tryk på EASY .
EASY
EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON
3 Start afspilning.
Film
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte afspilning.
Langsom afspilning er mulig med fjernbetjeningen.
A
B
C
Stop
Spil/Pause skifter, når du trykker på den
Hurtig fremspoling/Tilbagespoling
Stillbilleder
Tryk på / for at vælge et billede.
MENU
A
B
C
Båndafspilning
Forrige/Næste
Slet (s. 64)
Sådan annulleres Easy Handycam­funktionen
Tryk på EASY igen. Indikatoren EASY slukkes, og alle indstillingerne vender tilbage til den forrige situation.
• Standardindstillingerne for båndets optagetilstand, billedstørrelse og -kvalitet for "Memory Stick Duo" gendannes.
• Hvad du kan under Easy Handycam-funktionen – Justere visse menuindstillinger (s. 36)
Tryk på [MENU] for at få vist punkter, der kan indstilles. Standardindstillingerne gendannes for de punkter, der ikke vises.
– Zoom (under optagelse) (s. 22) – NightShot (s. 22) – Slå skærmindikatorerne til/fra (s. 13) – "Afspilning af billedet på et TV" (s. 32) – "Kopiering til andre optageenheder" (s. 59)
• [Invalid during Easy Handycam operation] vises, hvis funktioner, der ikke er tilgængelige, forsøges i Easy Handycam.
20
Optagelse
Objektivdæksel
Åbnes i henhold til indstillingerne af POWER-kontakten.
PHOTO
POWER-kontakt
REC START/STOP
REC START/ STOP
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren for at vælge et optagemedie.
Skub POWER­kontakten ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF.
Tænd indikatoren CAMERA-TAPE for at optage op et bånd. Tænd indikatoren CAMERA-MEMORY for at optage på en "Memory Stick Duo".
2 Start optagelse.
Film
Tryk på REC START/STOP
(eller ).
A
Indikatoren () ændrer [STBY] (kun bånd) til [REC].
Lyden til en film (MPEG MOVIE EX), der
er optaget på en "Memory Stick Duo", vil være mono.
Stillbilleder
Tryk og hold let på PHOTO for at justere fokus (), tryk derefter hårdt på ().
A B
Bip Lukkerklik
Blinker Lyser
Du hører en lukkerlyd. Når forsvinder, er billedet optaget.
Sådan afbryder du optagelsen
Tryk på REC START/STOP igen.
• Du kan optage et stillbillede på en "Memory Stick Duo" under optagelse af film på et bånd eller i standby. Stillbilleder fastsættes til billedstørrelse [640 × 360] i 16:9 skærm eller [640 × 480] i 4:3 skærm.
Sådan kontrolleres det sidst optagne på en "Memory Stick Duo"
Tryk på . Hvis du vil slette billedet, skal du trykke på [YES]. Tryk på
for at vende tilbage til standby.
21
Optagelse/afspilning
Afspilning
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange
for at tænde indikatoren PLAY/EDIT.
2 Start afspilning.
Film
På et bånd:
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte afspilning.
A
B
C
Stop
Spil/Pause skifter, når du trykker på den
Hurtig fremspoling/Tilbagespoling
Afspilningen stopper automatisk, hvis pausetilstanden fortsætter i mere end 3 minutter.
På en "Memory Stick Duo":
Tryk på
/
for at vælge et billede med , og tryk derefter på
.
Stillbilleder
Tryk på .
Det senest optagne billede vises.
A B C
Båndafspilning
Forrige/Næste
Visning af indeksskærm
• Du kan slette unødvendige billeder i en "Memory Stick Duo" (s. 64).
Sådan justerer du lydstyrken
Tryk på [VOLUME], derefter på
/ for at justere lydstyrken.
• Hvis du ikke kan finde [VOLUME] i , tryk på [MENU].
Sådan søges efter en sekvens under afspilning
Tryk og hold på / under afspilning (Billedsøgning), eller / , mens båndet hurtigt spoles frem eller tilbage (Visning under spoling).
• Du kan afspille i forskellige funktioner ([VAR. SPD PB], s. 50).
Sådan afspilles billeder på en "Memory Stick Duo" på indeksskærmen
Tryk på . Tryk på det billede, du vil have vist i enkeltvisningen. Tryk på [PB FOLDER], vælg en mappe med / , tryk derefter på
(s. 45) for at få vist billeder i andre
mapper.
A
B C
Forrige/Næste 6 billeder
Det viste billede, inden der skiftes til indeksskærmen.
Filmikon
22
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv.
3
4
2
1
5
7
8
9
6
q;
Optagelse
Brug af zoom .....................  
Flyt motorzoomgrebet  en smule for at opnå langsommere zoom. Flyt det mere, hvis du vil opnå hurtigere zoom.
Bredere vinkel:
(vidvinkel)
Tæt på: (telefoto
)
• Du kan ikke skifte zoom-hastighed med zoom­knapperne  på LCD-skærmen.
• Den minimumafstand, der kræves mellem din camcorder og motivet for at få skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.
• Du kan indstille [DIGITAL ZOOM], hvis du vil zoome til et forhold større end 10 ×.
Sådan optager du lyd med mere tilstedeværelse (4CH MIC REC-
optagelse) .............................
Tilslut ECM-HQP1 mikrofonen (medfølger ikke) til Active Interface Shoe  (s. 67). Se [EXT SUR MIC] på side 52, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Sådan optager du i mørke (NightShot)
...........................................
Sæt NIGHTSHOT-kontakten  til ON. ( og [“NIGHTSHOT”] vises).
• Hvis du vil optage et billede lysere, skal du bruge funktionen Super NightShot (s. 41).
Hvis du vil optage et billede lysere i farve i
svagt lys, skal du bruge funktionen Color Slow Shutter (s. 41).
• NightShot og funktionen Super NightShot anvender infrarødt lys. Undgå derfor at dække
over den infrarøde port
med dine fingre
el.lign. Fjern forsatslinsen (medfølger ikke), hvis den er monteret.
• Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 40), når det er svært at opnå automatisk fokusering.
• Undlad at bruge disse funktioner i lyse omgivelser. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
Sådan bruger du blitzen .............
Tryk på (blitz) gentagne gange for at vælge en indstilling.
Ingen indikator: Blitzer automatisk, når der
ikke er tilstrækkeligt omgivende lysforhold.
(Tvungen blitz): Anvender altid blitzen
uanset omgivende lysstyrke.
(Ingen blitz): Optager uden blitz.
• Den anbefalede distance til motivet, når du anvender den indbyggede blitz er 0,3 til 2,5 m.
23
Optagelse/afspilning
• Fjern alt støv fra blitzpærens overflade, før du anvender den. Blitzeffekten kan blive hæmmet, hvis misfarvning af varme eller støv dækker lampen.
• Blitzens opladningslampe blinker, når blitzen oplades, og den forbliver tændt, når opladning af batteriet er afsluttet. I CAMERA-TAPE­tilstanden tager det et stykke tid at oplade blitzlampen helt, da den oplader batteriet med blitzlampen åben.
• Hvis du anvender blitzen i lyse områder, som f.eks. når du optager et motiv i modlys, er blitzen muligvis ikke effektiv.
• Montering af en forsatslinse (medfølger ikke) kan danne en skygge.
• Du kan ændre blitzens lysstyrke med indstillingen [FLASH LEVEL], eller du kan forhindre røde øjne med indstillingen [REDEYE REDUC] i [FLASH SET] (s. 40).
Sådan justeres eksponeringen til
motiver i modlys ......................
Tryk på BACK LIGHT for at få vist
, hvis du vil justere eksponeringen til motiver i modlys. Hvis du vil annullere modlysfunktionen, skal du trykke på BACK LIGHT igen.
Sådan justerer du fokuseringen på et motiv, der ikke står midt i billedet
(SPOT FOCUS) .........................
Se [SPOT FOCUS] på side 40.
Sådan fastsætter du eksponeringen til det valgte motiv (fleksibel
lyspletmåler) ..........................
Se [SPOT METER] på side 38.
Sådan optager du i spejltilstand ...
Åbn LCD-panelet  90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det 180 grader mod objektivsiden ().
• Der vises et spejlbillede af motivet på LCD­skærmen, men billedet er normalt, når det optages.
Sådan anvender du et kamerastativ
...........................................
Monter kamerastativet (medfølger ikke: længden af skruen skal være mindre end 5,5 mm) for at fastgøre kamerastativet med skruen.
Afspilning
Sådan afspilles stillbilleder i
rækkefølge .............................
Se [SLIDE SHOW] på side 46.
Sådan bruges PB-zoom .........  
Du kan vælge at forstørre billederne ca. 1,1 gange til 5 gange den oprindelige størrelse. Forstørrelsen kan indstilles med motorzoomgrebet eller med zoom­knapperne på LCD-skærmen.
Afspil det billede, du vil forstørre.
Forstør billedet med T (Telephoto).
Tryk på skærmen på det punkt, som
skal forstørres.
Juster forstørrelsen med W (vidvinkel)/
T (Telephoto).
Tryk på [END], hvis du vil annullere.
• Du kan ikke skifte zoom-hastighed med zoom­knapperne på LCD-skærmen.
Fortsættes
24
qa
qs
qf
qd
7
qh
qg
Optagelse/afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid (Batterioplysninger) ......
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG), og tryk derefter på DISP/BATT INFO . Batterioplysningerne vises i ca. syv sekunder. Hold knappen nedtrykket for at se oplysningerne i ca. 20 sekunder.
Resterende batteri (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Sådan slår du biplyden til bekræftelse
fra .......................................
Se [BEEP] (s. 54) for at indstille biplyden.
Sådan bruger du specialeffekter ...
Se menuen (PICT.APPLI.) (s. 46).
Sådan initialiserer du indstillingerne
...........................................
Tryk på RESET  for at initialisere indstillingerne, inkl. indstillingen af dato og klokkeslæt. Menupunkter, der er tilpasset i den personlige menu, initialiseres ikke.
Navne på andre dele og funktioner
Højttaler
Lyden kommer ud af højttaleren.
• Se på side 21, hvordan du justerer lyden.
REC-indikator
REC-indikatoren lyser rødt under optagelse (s. 54).
Fjernbetjeningssensor
Peg med fjernbetjeningen (s. 30) mod fjernbetjeningssensoren for at betjene camcorderen.
Intern stereomikrofon
Når en ekstern mikrofon er tilsluttet, har lydindgangen fra denne forrang i forhold til de andre.
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv. (fortsættes)
25
Optagelse/afspilning
26
Viste indikatorer under optagelse/afspilning
Optagelse af film
Et bånd
1 32 4 5
76
Resterende batteri (ca.)
Optagetilstand ( eller ) (51)
Optagestatus ([STBY] (standby) eller
[REC] (optagelse))
Tidskode (time: minut: sekund: billede)/
Båndtæller (time: minut: sekund)
Optagekapacitet for bånd (ca.) (54)
END SEARCH/EDIT SEARCH/Rec
review - knap til skift af visning (29)
Knappen til personlig menu (34)
En "Memory Stick Duo"
A
B C
D E
Optagemappe (45)
Optagekapacitet (ca.)
Filmstørrelse (44)
Indikator til start af optagelse
(vises i ca. 5 sekunder)
Knappen til gennemsyn (20)
Optagelse af stillbilleder
30
P-MENU
60min
FINE
2016
101
8 1 90 qa
7qs
Optagemappe (45)
Billedstørrelse (Image size) (17, 43)
Kvalitet ([FINE]) eller ([STD]) (43)
Indikator til "Memory Stick Duo" og
antal af billeder, der kan optages (ca.)
Knappen til gennemsyn (20)
Datakode under afspilning
Dataene for dato/klokkeslæt og kameraindstilling optages automatisk. De vises ikke på skærmen under optagelse, men du kan kontrollere dem som [DATA CODE] under afspilning (s. 54).
27
Optagelse/afspilning
( ) er en oversigtsside. Indikatorerne vises ikke under optagelse.
Visning af film
Et bånd
1 2 qd 4 5
7qf
Indikator for båndtransport
Videobetjeningsknapper (21)
Når der er en "Memory Stick Duo" i camcorderen, ændres (STOP) til
("Memory Stick Duo" afspilning),
hvis et bånd ikke afspilles.
En "Memory Stick Duo"
0:0 0:0 0
A
B
C
D
F
E
Datafilnavn
Knappen til Spil/Pause (21)
Knappen til Forrige/Næste (21)
Billedstørrelse (44)
Afspilningstid
Knappen til Forrige/Næste
En filmfil deles i maksimalt 60 sekvenser.
Antallet af sekvenser, som filmfilen opdeles i, afhænger af filmens længde. Tryk på for afspille, når den sekvens er valgt, som afspilningen skal begynde fra.
Visning af stillbilleder
MEMORY PLAY
2016
1 qg 9 qh qj
qk
ql
7ws
wdwf
waw;
Datafilnavn
Billednummer/samlet antal optagne
billeder i den aktuelle afspilningsmappe
Afspilningsmappe (45)
Ikon for forrige/næste mappe
Følgende indikatorer vises, når det første eller sidste billede i den aktuelle mappe vises, og når der er flere mapper på den samme "Memory Stick Duo".
: Tryk på for at gå til den forrige
mappe.
: Tryk på for at gå til den næste
mappe.
: Tryk på / for at gå til enten
den forrige eller den næste mappe.
Knappen til sletning af billede (64)
Knappen til valg af båndafspilning (21)
Knappen til Forrige/Næste billede (21)
Knappen til visning af indeksskærm
(21)
Billedbeskyttelsesmærke (64)
Udskrivningsmærke (65)
Fortsættes
28
Indikatorer, når du foretager ændringer
Du kan kontrollere [DISP GUIDE] (s. 13) for at finde ud af funktionen af hver indikator, der vises på LCD-skærmen.
Øverst til venstre Øverst til højre
+
3
Nederst Midten
Øverst til venstre
Indikator Betydning
EXT SUR MIC (52)
4CH MIC REC optagelse (52)
AUDIO MODE (51) Kontinuerlig
fotooptagelse (43) Optagelse ved brug af
selvudløser (42) Intervalfotooptagelse (49)
Blitzlys (40) Billedoptagelse (48)
Øverst til højre
Indikator Betydning
A/VDV OUT (53) DV-indgang (60) Nulstilling af
hukommelse (30) Billedshow (46) LCD-baggrundsbelysning
deaktiveret (12)
Midten
Indikator Betydning
NightShot (22)
Super NightShot (41) Color Slow Shutter (41) PictBridge-tilslutning (65)

Advarsel (97)
Nederst
Indikator Betydning
AE SHIFT (40) Billedeffekt (48) Digital effekt (47)
Manuel fokusering (40) PROGRAM AE (38)
Skarphed (39)
Modlys (23)
Hvidbalance (39)
WIDE SELECT (17) SteadyShot deaktiveret
(42) Progressiv optagelse (42)
Zebra (41)
Tele-makro (40)
( ) er en oversigtsside.
Viste indikatorer under optagelse/afspilning (fortsættes)
29
Optagelse/afspilning
Søgning efter startpunktet
Kontroller, at indikatoren CAMERA-TAPE lyser.
Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse (END SEARCH)
[END SEARCH] virker ikke, når du har taget båndet ud efter endt optagelse.
Tryk på
.
END SEARCH
EXECUTING
CANCEL
0:00 :00160min
Tryk her for at annullerer funktionen.
Den sidste sekvens af den seneste optagelse afspilles i ca. fem sekunder, hvorefter camcorderen går i standby­tilstand det sted, hvor den sidste optagelse sluttede.
• [END SEARCH] virker ikke korrekt, når der er en tom sektion mellem optagne sektioner på båndet.
• Du kan også vælge [END SEARCH] i menuen. Når indikatoren PLAY/EDIT lyser, skal du vælge [END SEARCH] genvejen i personlig menu (s. 34).
Manuel søgning (EDIT SEARCH)
Du kan søge efter startpunktet for at begynde den næste optagelse, mens du ser billederne på skærmen. Lyden afspilles ikke under søgningen.
1 Tryk på .
0:00 :00STBY60 min
EDIT
2 Tryk og hold på (baglæns)/
(fremad), og slip den på det sted, hvor optagelsen skal begynde.
Visning af de senest optagne sekvenser (Gennemsyn af optagelser)
Du kan få vist ca. 2 sekunder af sekvensen, som blev optaget, lige inden du stoppede båndet.
Tryk på
.
0:00 :00STBY60 min
EDIT
De sidste 2 sekunder (ca.) af den seneste optagelse afspilles. Derefter indstilles camcorderen til standby.
30
Fjernbetjening
Fjern isoleringsarket, inden fjernbetjeningen tages i brug.
Isoleringsark
6
1 q;
2 3
4
5
7
8
9
PHOTO (s. 20)
Når du trykker på denne knap, vil billedet på skærmen blive optaget som et stillbillede.
 SEARCH M. (s. 29)     Knapper til videokontrol
(tilbagespoling, afspilning, hurtig fremspoling, pause, stop, langsom afspilning) (s. 21)
ZERO SET MEMORY Sender REC START/STOP (s. 20) Motorzoom (s. 22) DISPLAY (s. 13) Knapper til hukommelseskontrol
(indeks, −/+, afspilning af hukommelse) (s. 21)
• Sigt med fjernbetjeningen mod fjernsensoren for at betjene camcorderen (s. 24).
• Hvis du vil skifte batteri, kan du se på side 110.
Hurtigsøgning efter en bestemt sekvens (Nulstilling af tæller)
1 Tryk under afspilning på ZERO
SET MEMORY  på et sted, som du vil finde senere.
Båndtælleren nulstilles til "0:00:00", og
vises på skærmen.
0:00 :0060min
P-MENU
Hvis båndtælleren ikke vises, skal du trykke på DISPLAY .
2 Tryk på STOP
for at afbryde
afspilningen.
3 Tryk på REW
.
Båndet stopper automatisk, når båndtælleren når til "0:00:00".
4 Tryk på PLAY
.
Afspilning begynder fra punktet "0:00:00" på båndtælleren.
• Der kan forekomme en afvigelse på flere sekunder mellem tidskoden og båndtælleren.
• Funktionen Nulstilling af tæller virker ikke korrekt, når der er en tom sektion mellem optagne sektioner på båndet.
Loading...
+ 209 hidden pages