Sony DCR-HC85E User Manual [el]

C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT00COV
f
Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγσ Xρήσησ Κάερασ [GR]
3-090-179-31(1)
IT
Manuale delle istruzioni della videocamera
Da leggere subito
GR
Οδηγσ Xρήσησ Κάερασ
∆ιαβάστε πρώτα αυτ
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC85E
© 2004 Sony Corporation
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT01REG
f

Da leggere subito

PER I CLIENTI IN EUROPA
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.
AVVISO
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare i l rischio di sc osse elett riche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di riparazione, rivolgersi esclusivamente a per sonale qualificato.
ATTENZIONE
I campi elettrom agnetici alle frequenze sp e ci f iche possono influenzare le immagini e l’audio della presente videocamera.
Il presente p rodotto è stato testato ed è risu ltato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
b
Nota
Se l’elettricità stati ca o inte r f erenze magnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riav v i are l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo USB.
2
Note sull’uso
Nota sulla Cassette Memory
La presen te vide oc amer a si ba sa su l for mat o DV. C on la videocamera, è possi bile utili zzare solo cass ette DV mini. Si consiglia di utili zzare cassett e DV mini dotat e di Cassette Memory, po iché consentono di utilizzare le funzioni di ricerca di titoli (p. 59), ricerca di data (p. 60), [ TITOLO] (p. 79), [ TIT.NASTRO] (p. 81).
Le cassette dotate di Cassette Memory sono contrassegnate da l s imbolo .
Nota sul tipo di “Memory Stick” utilizzabile sulla videocamera
Utilizzare esclusivam en te una “Memory Stick Duo”, le cui dimensioni corrispondano a circa la metà di una “Memory Stick”, standard per la vide oc am e ra (p. 126). Sulla “Memory Stick Duo” è riportat o il sim bol o
.
Note sulla registrazione
• Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verific are che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.
• Non è possibile risarcire il c ontenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la ri pr oduz ione a causa di problemi della videoca me r a , dei supporti di memorizzazione e così via.
• I sistemi di colo r e d ei televisori differiscono a seconda dei Paesi/delle regioni. Per vedere le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un apparecchio televisivo basato sul sistema PAL.
• È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non a u torizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.
• Non riprendere direttamente il sole. Divers am e nte , la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento. Effettuar e le ri pr e se del so le in condizioni di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Nota sul collegamento di un altro apparecchio
Prima di procedere al coll egamento della video camera ad un altro apparecchio quale un videoregistratore o un computer mediante un cavo USB o i.LINK, assicurarsi di inserire la spina del connettore rispettando la direzione corretta. Se la spina de l co nnettore viene inserita forzatamente nella direzione errata, il connettore potrebbe venire danneggia to o potrebbero verificarsi problemi di funziona mento della videocamera.
Note sull’uso del presente manuale
• Le immagini dello schermo LCD e del mirino utilizzate nel pres en te manuale sono state catturate mediante una fotocamera digi tale e potrebbero pertanto apparire diverse da quelle effettive.
• Per illustrare le procedure per l’uso della videocamera vengono utilizzate le schermate delle lingue locali. Se necessario, cambiare la lingua dello schermo prima di utilizzare la vide oc amera (p. 22).
Note sull’uso della videocamera
• Tenere la videocamera in mo d o corretto.
• Per assicurare una presa ottimale, stringere la cinghia dell’impugnatura co m e il lustrato di seguito.
IT
Note relative a pannello LCD, mirino e obiettivo
• Lo schermo LCD e il mirino sono stati prodotti utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente ad oltre il 99,99% de i pixel di essere operativo. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD appaiano costantem en te pic coli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il prodotto del norma l e proc e sso di fabbricazione e non influenzano in a lcun modo le registrazioni.
• L’esposizione prolungata dell o sch erm o LCD, de l mirino o dell’obiettivo al la luc e sol are dir e tta potrebbe comportare problemi di funzionamento. Prestare pertanto attenzi one se la videocamer a viene posizionata in prossimità di finestre o in esterni.
• Se viene utilizzato il pannello a sfioramento, posizionare la mano sul lato posteriore del pannello LCD per sorreggerlo. Quindi, premere i tasti visualizzati sullo schermo.
,continua
3
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT01REG
f
Premere il tasto visualizzato sullo schermo LCD.
• Se si installa il blocco batteria NP-FP70/FP90 (opzionale) sulla videocamera, estendere il mirino.
• Fare attenzione a non premere accidentalmente i tasti sulla cornice LCD quando si apre o si chiude il pannello LCD o quando si regola la sua angolazione.
• Non tenere la videocamera afferrandola dalle parti riportate di seguito.
Mirino
Blocco batteria
Pannello LCD
Flash
4
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT00TOC
f
Indice
: Funzioni disponibili solo per i nastri. : Funzioni disponibili solo per la “Memory
Stick Duo”.
Da leggere subito....................................................................................... 2
Guida rapida all’us o
Registrazione di filmati....................................................... ...... ....... ...... ..... 8
Registrazione di fermi immagin e................................. ....... ...... ....... ......... 10
Registrazione/riproduzione semplificata .................................................. 12
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo degli articoli in dotazione............................................ 13
Punto 2: Carica del blocco batteria.......................................................... 14
Uso di una fonte di alimentazione esterna ................................................................17
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione.................................................... 17
Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino............................... 18
Regolazione del pannello LCD ....................................................... .. .. .. .. .... .. .. ..... .. ...18
Regolazione del mirino ..................................................................... .... .. .... .. ....... .... .18
Punto 5: Impostazione di data e ora ........................................................ 19
Punto 6: Inserimento del supporto di registrazione.................................. 20
Inserimento di una cassetta ...................................................................................... 20
Inserimento di una “Memory Stick Duo” .................................................................... 21
Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermo.............. 22
Registrazione
Registrazione di filmati......... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ......... 24
Registrazione di fermi immag in e
Registrazione semplific ata – Easy Handy c am...... ...... ....... ...... ....... ...... ... 34
Registrazioni prolungate ...........................................................................................26
Uso dello zoom ......................................................................................................... 27
Registrazione nel modo a specchio .......................................................................... 27
Uso del timer automatico ..........................................................................................28
Registrazione di filmati da convertire in fermi immagine
– Modo di registrazione progressivo ................................................................... 28
– Registrazione di foto in memoria ..................................................... 29
Selezione della qualità o delle dimensioni dell’immagine ......................................... 31
Uso del flash .............................................................................................................31
Uso del timer automatico ..........................................................................................32
Registrazione di un fermo immagine su una “Memory Stick Duo” durante la
registrazione di filmati su nastro .........................................................................33
Registrazione di filmati ....................................................................................... 34
Registrazione di fermi immagine .......................................................................35
Uso completo del modo Easy Handycam .................................................................35
,continua
5
Regolazione dell’esposizione................................................................... 36
Regolazione dell’esposizione per soggetti in controluce ...........................................36
Impostazione dell’esposizione per il soggetto selezionato
– Esposimetro flessibile spo t ................ ............... ................................................37
Regolazione manuale dell’esposizione .....................................................................37
Registrazione in luoghi scarsamente illuminati
– NightShot plus e altre funzioni ......................................................... 38
Regolazione della messa a fuoco............................................................ 40
Regolazione della messa a fuoco per un soggetto fuori centro – SPOT FOCUS .....40
Regolazione manuale della messa a fuoco ...............................................................40
Registrazione di immagini utilizzando vari effetti ..................................... 41
Dissolvenza in apertura e in chiusura di una scena – FADER ...........................41
Uso di effetti speciali – Effetto digitale ...............................................................43
Sovrapposizione di fermi immagine su filmati su nastro – MEMORY MIX ................44
Ricerca del punto di inizio .................................................................. 46
Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente – END SEARCH .............. 46
Ricerca manuale – EDIT SEARCH ...........................................................................47
Visione delle ultime scene registrate – Controllo della registrazione ........................47
Riproduzione
Visione dei filmati registrati su un nastro ........................................... 48
Riproduzione in vari modi ..........................................................................................49
Visualizzazione delle registrazioni con effetti aggiunti – Effetto digitale ....................50
Visualizzazione delle registrazioni contenute su una
“Memory Stick Duo” ...................................................................... 51
Riproduzione in vari modi da una “Memory Stick Duo” .............................................52
Riproduzione semplificata – Easy Handycam.......................................... 53
Uso completo del modo Easy Handycam ..................................................................54
Varie funzioni di riproduzione................................................................... 55
Ingrandimento di immagini – Zoom della riproduzione su nastro/Zoom della
riproduzione in memoria ......................................................................................55
Visualizzazione degli indicatori a schermo ................................................................56
Visualizzazione di data/ora e dei dati di impostazione della videocamera
– Codice dati ....................................................................................................... 56
Riproduzione delle immagini su un televisore.......................................... 58
Individuazione di una scena su un nastro per la riproduzione ........... 59
Ricerca rapida di una scena desiderata – Memoria del punto zero ..........................59
Ricerca di una scena mediante la Cassette Memory – Ricerca di titoli .....................59
Ricerca di una scena in base alla data di registrazione – Ricerca di data ................60
6
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT00TOC
f
Operazioni avanzate
Uso dei menu
Selezione delle voci di menu .............61
Uso del menu (IMPOST. GEN.)
PROGRAMMA AE/B ILA N.BIA NCO/
16:9 AMPIO, etc. ..........................63
Uso del menu (IMPOST. MEM.)
– REG.CONT./QUAL. IMM./ DIM.IMMAG./ELIM.TUTTO/
NUOVA CART., etc. .....................69
Uso del menu (APPLIC.IMM.)
– EFFETTO IMM./VISUAL.SERIE/ REG.FOTOGR./REG.FOT.INT.,
etc. ...............................................73
Uso del menu (MODIF&RIPROD)
– TITOLO/TIT.NASTRO, etc. .......78
Uso del menu (IMPOST. STD)
– MODO REG./MULTI-AUDIO/MIX
AUDIO/USB-CAMERA, etc. .........82
Uso del menu (ORA/LINGUA.)
– IMP.OROLOGIO/FUSO
OR.LOC., etc. ...............................87
Personalizzazione del menu
personale .....................................88
Duplicazione/Montaggio
Collegamento ad un videoregistratore o
ad un televisore ............................91
Duplicazione su un altro nastro ...92 Registrazione di immagini da un
videoregistratore o da un
televisore ......................................93
Duplicazione delle immagini da un nastro
ad una “Memory Stick Duo” .........94
Duplicazione di fermi immagine da una
“Memory Stick Duo” ad un nastro
......................................................95
Duplicazione de lle s ce ne selezionate da
un nastro – Montaggio digitale di
programmi ....................................96
Duplicazione dell’ aud io su un nas tro
registrato ..............................103
Eliminazione delle immagini
registrate ..............................105
Contrassegno di im magini r egistrate c on
informazioni specifi che – Protezione delle immagini/Simbolo di
stampa ..................................106
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con
PictBridge) ...........................108
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi ....111
Indicatori e messaggi di avviso ........119
Informazioni aggiuntive
Uso della videocamera all’estero .....124
Nastri che è possibile utilizzare ........124
Informazioni sulla “Memo ry Stic k” ....126
Informazioni sul blocco batteria
“InfoLITHIUM” .............................128
Informazioni su i.LINK ......................130
Manutenzione e precauzioni ............131
Caratteristiche tecniche ....................134
Riferimento rapido
Identificazione delle parti e dei
comandi ......................................136
Indice analitico .................................143
Consultare i n oltre le altre istruzioni per l’uso in dotazione con la videocamera:
• Modifica delle immagini mediante il computer cManuale delle applicazioni del computer
7
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT02GET
f

Guida rapida all’uso

Registrazione di filmati

1 Applicare il blocco batteria carico alla videocamera.
Per caricare la bat t eria, vedere pagina 14.
a Sollevare il mirino. b Fare scorrere il blocco batteria in
direzione della freccia finché non scatta in posizione.
2 Inserire una cassetta nella videocamera.
a Fare scorrere la leva
OPEN/EJECT in direzione della freccia per aprire il coperchio.
Lo scomparto casset ta fuoriesce auto m at icamente.
Leva OPEN/EJECT
Guida rapida all’uso
8
b Inserire la cassetta con
il lato della finestrella rivolto verso l’alto, quindi spingere in corrispondenza del centro del dorso della cassetta.
Lato della finestrella
c Premere .
Chiudere il co perc hio de llo scomparto cas setta non appena quest’ultimo torna automaticamente nella posizione origin al e.
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT02GET
f
3 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato
sullo schermo LCD.
La data e l’ora non sono impostate in fabbrica. Per impostarle, vedere pagin a 19.
a Rimuovere il
copriobiettivo.
b Premere OPEN per
aprire il pannello LCD.
c Tenendo premuto il
tasto verde, fare scorrere l’interruttore POWER verso il basso finché la spia CAMERA-TAPE non si illumina.
L’alimentazione vien e attivata.
d Premere REC START/
STOP.
La registrazione viene avviata. Per passare al modo di attesa, premere di nuovo REC START/STOP. È anche possibile utilizzare REC START/STOP sul pannello LCD.
Guida rapida all’uso
4 Visualizzare l’immagine registrata sullo schermo LCD.
a Fare scorrere più
volte l’interruttore POWER finché la spia PLAY/EDIT non si illumina.
b Premere
(riavvolgimento).
c Premere
(riproduzione) per avviare la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione, premere .
Per disatt ivare l’alim en t azione, fare scorrere l’interru tto re POWER verso l’alto, impostandolo su OFF (CHG).
Guida rapida all’uso
9
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT02GET
f

Registrazione di fermi immagine

1 Applicare il blocco batteria carico alla videocamera.
Per caricare la bat t eria, vedere pagina 14.
a Sollevare il mirino. b Fare scorrere il blocco batteria in
direzione della freccia finché non scatta in posizione.
2 Inserire una “Memory Stick Duo” nella videocamera.
Inserirla in modo tale che il simbolo b si trovi nell’angolo inferiore sinistro. Spingere verso l’interno finch é si udirà un o scatto.
Guida rapida all’uso
10
Simbolo b
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT02GET
f
3 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato
sullo schermo LCD.
La data e l’ora non sono impostate in fabbrica. Per impostarle, vedere pagin a 19.
a Rimuovere il
copriobiettivo.
b
Premere OPEN pe r aprire il panne llo LCD.
c Tenendo premuto il
tasto verde, fare scorrere più volte l’interruttore POWER finché la spia CAMERA-MEMORY non si illumina.
L’alimentazione vien e attivata.
d Premer e PHOTO con
delicatezza.
Durante la regolazione della messa a fuoco, viene emesso un breve segnale acustico.
e Premer e PHOTO a
fondo.
Lo scatto dell’otturatore indica il momento in cui il fermo immagine viene registrato.
Guida rapida all’uso
4 Visualizzare l’immagine registrata sullo schermo LCD.
a Fare scorrere più volte
l’interruttore POWER finché la spia PLAY/ EDIT non si illumina.
b Premere .
Viene visualizzata l’ultima immagine regi st rata.
c Premere
(successiva) o (precedente) per visualizzare le immagini in sequenza.
Per disattivare l’alimentazione, fare scorrere l’interru tto re POWER verso l’alto, impostandolo su OFF (CHG).
Guida rapida all’uso
11
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT02GET
f

Registrazione/riproduzione semplificata

Attivando il modo Easy Han d yc a m le ope r az io ni di regis trazione/
riproduzione risultano ulteriormente semplificate. Fornendo le funzioni di base per la registrazione/riproduzione, il modo Easy Handycam consente di effettuare in modo semplice registrazioni/ riproduzioni anche agli utenti inesperti.
Durante la registrazione/ riproduzione, premere EASY.
Con il modo Easy Ha ndycam attivato, EASY si illumina in blu (1) e le dimensioni dei caratteri visualizzati aumentano (2).
Modo Easy
Handycam
attivato.
Per ulteriori in formazioni, consultare le istruzi oni relative ad ogni o perazione. Vedere pagina 34 per la registrazione e pagina 53 per la ripr oduzione.
Guida rapida all’uso
12
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f

Operazioni pre li m inari

Punto 1: Controllo degli articoli in dotazio ne

Verificare che con la videocamera siano presenti gli articoli in dotazione riportati di seguito .
Il numero tra parentesi indica il numero di articoli forniti.
“Memory Stick Duo” da 8 MB (1 )
Utilizzare esclusivam en te una “Memory Stick Duo”, le cui dimensioni corrispondano a circa la metà di una “Memory Stick” standard per la videocamera. Vedere pagina 1 26 per ulteriori informazioni.
Adattatore per Memory Stick Duo (1)
Se si collega un adattatore per Mem or y Stick Duo a una “Memory Stick Duo”, è possibile utilizzare una “Memory Stick Duo” con qualsiasi dispositivo compatibile con una “Memory Stick” standard.
possibile che sullo schermo appaia l’ombra del paraluce. Inoltre, se il paraluce viene install ato fo rza tam en te, potrebbe non essere possibile rimuoverlo.
Tracolla (1)
Vedere pagina 139 per le modalità di applicazione della tracolla.
Telecomando senza filo (1)
Nel telecomando è già installata una pila piatta al litio.
Cavo di collegamento A/V ( 1)
Operazioni preliminari
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Copriobiettivo (1)
Applicato alla videocamera.
Paraluce (1)
Utilizzare il paraluce per effettuare registrazioni in condizioni di forte luminosità, ad es emp i o so tto il sole . Si noti che se viene utilizzato un filtro (opzionale), è
Cavo USB (1)
Blocco batteria ricaricabile NP-FP50 (1) CD-ROM “SPVD-012 USB Driver” (1) Panno di pulizia (1) Copripresa (1)
Applicato alla videocamera.
Adattatore a 21 piedini (1)
Solo per i modelli con il simbolo stampato nella parte inferiore.
Manuale delle istruzioni della videocamera (il presente m anuale) (1)
Manuale delle applicazioni del computer (1)
Operazioni preliminari
13
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f

Punto 2: Carica del blocco batteria

È possibile caricare la batteria collegando il blocco batteria “InfoLITHI U M” ( s er ie P) alla videocamera.
b Nota
• Non è possibile utilizzare batterie diverse dal blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie P) (p. 128).
• Evitare che la spina D C d el l’alimentatore CA o i terminali della batte r ia entrino in contatto con oggetti metallici per pre ve nir e cortocircuiti. Diversamente, potrebbero verif ic ars i pr oble mi di funzionamento.
• Collegare l’alimentatore C A ad una pr es a di rete accessibile. In caso di problem i di f unz ionamento, scollegare imme diatam ente l’al iment at ore CA dall a presa di rete.
Blocco batteria
Spina DC
2 Collegare il blocco batteria facendolo
scorrere in direzione della freccia finché non scatta in posizione.
3 Collegare l’alimentatore CA alla presa
DC IN della videocamera assicurandosi che il simbolo b prese nte sulla spina DC sia rivolto verso il pannello LCD.
Simbolo b
Presa DC IN
Cavo di alimentazione
alla presa di rete
Alimentatore CA
1 Sollevare il mirino.
Operazioni preliminari
14
4 Collegare il ca vo di alimentazione
all’alimentatore CA.
5 Collegare il ca vo di alimentazione ad
una presa di rete.
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f
6
Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto impost andolo su O FF (CHG ).
La spia CHG (c arica) si illumina e vi ene avviata la carica.
Per verificare la capacità residua della batteria – Info batteria
DISPLAY/BATT INFO
Operazioni preliminari
Interruttore POWER
Spia CHG (carica)
Una volta caricata la batteria
Una volta completata la carica della ba tteria, la spia CHG (carica) si spegn e. Sc ollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN.
Per rimuovere il blocco batteria
Interruttore
PUSH
POWER
Blocco batteria
1
Impostare l’interruttore POWER su OFF (CHG).
2 Sollevare il mirino. 3 Premendo il t ast o PUS H, fa re scor re re i l
blocco batter ia verso l’esterno, in direzione de l l a freccia.
b Nota
• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un lungo periodo di tempo, scar ic a re il blocco batteria completamente prima di riporlo. Vedere pagina 129 per informazioni sulla conservazione del blocco batteria.
È possibile v erifica re il livel lo di cari ca corren te della batteria, nonc hé l’attuale tempo di registrazi one resid uo, sia du rante il ca ricament o che quando l’alimentazione è disatti vat a.
1 Impostare l’interruttore POWER su
OFF (CHG).
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
3 Premere DISPLAY/ B A TT I N FO .
Le informazioni relative alla batteria vengono visualizzate per circa 7 sec ondi. Tenere premuto il tasto per visualizzare per circa 20 secondi.
BATTERY INFO
LIV. CARICA BATTERIA
TEMPO REG. DISPONIB.
A Livello di carica della batteria: consen te
di visualizzare la q u antità residua approssimativa di alimentazione del blocco batteria.
B Tempo di registrazion e di s p onibile
approssimativo utilizzando il pannello LCD.
C Tempo di registrazion e di s p onibile
approssimativo utilizzando il mirino.
SCHERMOLCD MIRINO::
50%0% 100%
54 min 76 min
Operazioni preliminari
15
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f
Tempo di carica
Numero approssimativo di minuti necessari al caricamento completo di un blocco batteria completamente scarico ad una temp eratura pari a 25°C (temperatura consigliata: 10 – 30°C).
Blocco batteria
NP-FP50 (in dotazione) 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Tempo di registrazion e quando si utilizza lo schermo LCD
Numero approssimativo di minuti disponibili nel caso in cui venga utilizzato un blocco batteria completamente carico ad una temperatur a pari a 25°C.
Con LCD BACKLIGHT impostato su ON
Blocco batteria
NP-FP50 (in dotazione)
NP-FP70 130 70 NP-FP90 235 125
Con LCD BACKLIGHT impostato su OFF
Blocco batteria
NP-FP50 (in dotazione)
NP-FP70 180 95 NP-FP90 320 175
Tempo di registrazione in modo continuo
60 30
Tempo di registrazione in modo continuo
85 45
Tempo di registrazione in modo normale*
Tempo di registrazione in modo normale*
Tempo di registrazione quando si utilizza il mirino
Numero approssimativo di minuti disponibili nel caso in cui venga ut i lizzato un blocco batteria completamente carico ad una temperatura pari a 25°C.
Blocco batteria
NP-FP50 (in dotazione)
NP-FP70 180 95 NP-FP90 320 175
* Nu mer o approssimativo di minuti di registr a z ione
disponibili durante l’uso di registrazione ripetuta, di avvio/arresto, dell’interruttore POWER per modificare il modo di alimen ta zi one e dello zoom. La durata effettiva della batt eria pot rebbe ridursi.
Tempo di registrazione in modo continuo
85 45
Tempo di registrazione in modo normale*
Tempo di riproduzione
Numero approssimativo di minuti disponibili nel caso in cui venga ut i lizzato un blocco batteria completamente carico ad una temperatura pari a 25°C.
Blocco batteria
NP-FP50 (in dotazione)
NP-FP70 175 255 NP-FP90 310 455
* Con LCD BACKLIGHT impostato su ON.
b Nota
• Se l’alimenta to re CA è col l e g at o al la presa DC IN della videocamera, l ’alimentazione non v iene fornita dal blocco batteria anche se il cavo di ali mentazion e è scollegato dalla presa di rete.
• Se la videocamera viene utilizzata a temperature basse, i tempi di registraz ione e di rip ro duz ione risultano ridotti.
• La spia CHG (carica) lampeggia durante la carica oppure le informazioni re la tive alla batteria non vengono visualizzate correttamente nei seguenti casi. – Il blocco batteria non è installato correttamente. – Il blocco batteria è danneggiato. – Il blocco batteria è completament e scarico (solo
per le informazioni sulla batteria).
Pannello LCD aperto*
80 120
Pannello LCD chiuso
Operazioni preliminari
16
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f

Uso di una fonte di aliment az ione esterna

Punto 3: Attivazione dell’alimentazione

È possibile utilizzare l’alimentatore CA come fonte di alimentazione per evitare che la batteri a si scarichi. Durante l’uso dell’alimentatore CA, il blocco batteria non si scarica, anche se è installato nella videocamera.
PRECAUZIONE
Anche se disa tti vata, la vi deoc amera cont inua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata ad una pr es a di rete mediante l’alimentatore CA.
Collegare la videocamera come illustrato nella sezione “Carica del blocco batteria” (p. 14).
Per selezionare il modo di ali mentazione desiderato per la registrazione o la riproduzione, è necessario fare scorrere più volte l’interruttore POWER. Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, viene visualizzata la schermata [IMP.OROLOGIO] (p. 19).
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l’interruttore POWER verso il basso.
L’alimentazione vi ene attivata. Per impostare il modo di registrazione o di riproduzione, fare scorrere più volte l’interruttore finché la spia corrispondente al modo di alimentazione desiderato non si illum ina .
• Modo CAMERA-TAPE: per la registrazi one su nastro.
• Modo CAMERA -MEM ORY: per la registrazione su “Memory Stick Duo”.
• Modo PLA Y/EDIT: per la ripro duzione o la modifica delle immagini contenute su un nastro o su una “Memory Stick Duo”.
Operazioni preliminari
Per disattivare l’alimentazione
Fare scorrere l’interrutto re POWER verso l’alto impostandolo su OFF (CHG).
Operazioni preliminari
17
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f

Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino

Regolazione del pannello LCD

È possibile regolare l’angolatura e l’illuminazione del pannello LCD per adattarlo a varie condizioni di registrazione.
Se durante la registrazione sono presenti ostacoli tra la videocamera e il soggetto ripreso, è comunque possibile controll are q uest’u lt imo s ullo sc herm o LCD regolando l’angolatura del pannello LCD.
Massimo 180 gradi
Massimo 90 gradi
LCD BACKLIGHT
Premere OPEN per aprir e il pannello LCD.
z Suggerimento
• Se il pannello LCD viene fatto ruotare di 180 gradi
in direzione dell’obiettivo, è possibile chiuderlo mantenendo lo schermo LCD rivolto verso l’esterno.
• Se come fonte di alimentazione viene utilizzato il
blocco batteria, è possibile regolare la luminosità selezionando [LV.RTRIL.LCD] da [IMP.LCD/ MIR] nel menu (IMPOST. STD)
• Se la videocamera viene utilizzata in condizioni di
illuminazione intensa, premere LCD BACKLIGHT per disattivare la retroilluminazione dello schermo LCD (sullo schermo viene visualizzato ). Tale impostazione cons ente di ott imizzar e l a du rata dell a batteria.
• La regolazione della retroilluminazione dello schermo
LCD non influisce sulle immagini registrate.
• È possibile disattivare il segnale acustico di
conferma dell’operazione impostando [SEGN. ACUST.] nel menu (IMPOST. STD) su [DISATTIV.] (p. 86).
(p. 83).

Regolazione del mirino

Una volta chiuso il pan nello LCD, è possibile visualizzare le immagini utilizzando il mirino. Utilizzare il mirino se la batteria è quasi scarica o le immagini visualizzate sullo schermo non sono chiare.
Aprire il pannello L CD di 90 gradi rispetto alla videocamera, quindi ruotarlo per regolarlo sulla posizio ne desiderata.
Per regolare la luminosità dello schermo LCD
1
Premere .
2 Premere [LUMIN. LCD].
Se la voce non vi ene visualizza ta sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuarla, premere [MENU],
menu (IMPOST. STD), quindi
[IMP.LCD/MIR] (p. 83).
3 Regolare la voce utilizzando / ,
quindi premere .
Operazioni preliminari
18
Leva di regolazione della lente del mirino
1 Sollevare il mirino. 2 Regolare la leva di regolazione della
lente del mirino finché l’ immagine non appare nitida.
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f
Per utilizzare il mirino
R
Se si effettuano registrazioni su un nastro o su una “Memory Stick Duo”, è possibile regolare l’esposizione (p. 36) e la dissolvenza (p. 41) controllando l’immagine nel mirino. Ruotare il pannello LCD di 180 gradi per chiuderlo con lo schermo rivol to ver so l’esterno.
1 Impostare il modo di alimentazione su
CAMERA-TAPE o CAMERA­MEMORY (p. 17).
2 Chiudere il pannello LCD con lo
schermo rivolto verso l’esterno.
viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere .
Sullo scherm o viene visualizzato [LCD disatt.?].
4 Premere [S Ì].
Lo schermo LC D vi ene disattivato.
5 Toccare lo sche rmo LCD controlla ndo
quanto visu al izzato nel mirino.
Vengono visual i zzate [ESPOSIZION E] e altre selezio ni .
6 Premere il tasto relativo all’imposta zione
che si desidera ef fettuare.
[ESPOSIZIONE]: re gol are mediante
/ , quindi premere .
[DISSOLVENZA]: premere più v olte pe r
selezionare l’e ff et t o desiderato (solo ne l modo CAMERA-TAPE).
: lo schermo LCD si illumina. Per disattiv are la visualizzazione dei tasti sullo schermo LCD, premere .
z Suggerimento
• Per regolare la luminosità della retroilluminazione del mirino, seleziona r e i l menu (IMPOST. STD), [IMP.LCD/MIR], quindi [RETROIL.MIR.] (se viene utilizzato il blocco batteria, (p. 83)).

Punto 5: Impostazione di data e ora

Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’ora. Se la data e l’ora non vengono impostate, ad ogni accensi one della videocamera apparirà la schermata [IMP.OROLOGIO].
b Nota
• Se la videocamera non viene utilizzata per circa 3 mesi, la pila piatta rica ricabil e incorp orata si scar ica
e le impostazioni relative a data e ora vengono annullate. In tal caso, caric are la pila piatta ricaricabile (p. 133), quindi impostare di nuovo la data e l’ora.
OPEN
Interruttore POWE
1 Accendere la videocamera (p. 17). 2 Premere OPEN per aprire il pannel lo
LCD.
Se l’orologio viene impostato per la prima volta, passare al pu nt o 7.
Operazioni preliminari
3 Premere .
60min
1/3
MENU
DISSOL VENZA
ESPOS. SPOT
ESPOSI ZIONE
FUOCO SPOT
PROGR. AE
–:––:––
,continua
Operazioni preliminari
19
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f
4 Premere [MENU].
60min
–:––:––
Punto 6: Inserimento del supporto di
IMPOST . GEN.
PROGRAMMA AE ESPOS. SPOT ESPOSIZIONE
OK
5 Selezionare (ORA/LINGUA)
utilizzando / , quindi premere
.
DISPLAY
DIREZ. MENU
LANGUAGE
PROGRAMMA AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
SPEGNIM. A UT O
IMP. OROLOGIO
FUSO OR. LOC.
6 Selezionare [IMP.OROLOGIO]
utilizzando / , quindi premere
.
IMP. OROLOGIO
DATA
A 1M 1 G 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 Impostare [A] (anno) utilizzando /
, quindi premere .
registrazione

Inserimento di una cassetta

È possibile utilizzare solo mini cassette DV
. Per ulteriori informazioni su tali cassette (ad esempio, sulla funzione di protezione da scrittura), vedere pag ina 124.
b Nota
• Non inserire la cassetta nell’apposito scomparto in
modo forzato. Diversamente, è possi bile che si verifichino problemi di funzionamento della videocamera.
1 Fare scorrere la leva OPEN/
EJECT in direzione della freccia per aprire il coperchio.
OPEN/EJECT
Leva
Coperchio
IMP. OROLOGIO
DATA
A 1M 1G 0: 00
2004
–:––:––
OK
È possibile impostare l’anno desidera to non successivo al 2079.
8 Impostare [M] (mese), [G] (giorno),
l’ora e i minuti seguendo la stessa procedura descritta al punto 7, quind i premere .
Operazioni preliminari
20
Lo scomparto cassetta fuoriesc e automaticam ente e si apre.
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f
2 Inserire una cassetta con il lato della
finestrella ri vo lt o ve r s o l’alt o .
Lato della finestrella
Premere leggermente il centro del dorso della cassetta.
3 Premere .
Lo scomparto cassetta torna automaticamente nella posizione originale.

Inserimento di una “Memory Sti ck Duo”

Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick Duo” (ad esempio, sulla funzione di protezione da scrittura), vedere pagina 126.
b Nota
• Utilizzare es clusivamente una “ Memory Stick Duo”, le cui dimensioni corrispondano a c ir ca la m e tà di una “Memory Stick” standard per la videocamera (p. 126). Non inserire alcun tipo di “Memory Stick” nell’alloggiamento per “Memory Stick Duo”.
Spia di accesso
Simbolo b
Operazioni preliminari
4 Chiudere il coperchio.
Per estrarre la cassetta
Fare scorrere la leva OPEN/EJECT
1
in direzione della freccia per apri re il coperchio.
Lo scomparto cassetta fuoriesce automaticamente.
2 Estrarre la casse tt a, quindi premere
.
Lo scomparto cassetta torna automaticamente nella posizione originale.
3 Chiudere il coperchio.
Inserire la “Memory Stick Du o” con il simbolo b nell’angolo inferiore sinistro finché non scatta in posizione.
Per estrarre una “Memory Stick Duo”
Premere leggermente una volta verso l’interno la “Memory Stick Duo”.
Premere leggermente una volta verso l’interno.
,continua
Operazioni preliminari
21
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f
b Nota
• Se la “Memory Stick Duo” viene inserita forzatamente nell’alloggiamento per “Memory Stick Duo” nella direzione errata, l’a lloggiamento per “Memory Stick Duo” potrebbe venire danneggi at o.
• Nell’alloggiamento per “Mem or y St ic k Duo” , non inserire oggetti diversi da una “Memory Stick Duo”. Diversamente, è possibile che si verif ichino problemi di funzionamento della vide oc am e ra.
• Se la spia di accesso è illuminata o lampeggia, significa che la videocame r a st a e ffe tt uando la lettura/scrittura di da ti dalla/sulla “Memor y S tick Duo”. In tal caso, non scuotere né urta re la videocamera, disatt ivar e l’al imen tazi one, estra rre la “Memory Stick Duo” o rimuovere il blocco batteria. Diversamente, è possibile ch e i da ti di imm a gine vengano danneggiati.

Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermo

È possibile selezionare la lingua da utilizzare per le indicazioni visualizzate sullo schermo LCD.
OPEN
Interruttore POWER
1 Accendere la videoc amera. 2 Premere OPEN per aprire il pannell o
LCD.
3 Premere .
0:00:0060min STBY
EXPO–
MENU
SURE
FADER
SPOT METER
SPOT FOCUS
PRGRAM AE
1/3
4 Premere [LANGUAGE].
Se la voce non viene visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuare tale voce, pre m er e [MENU], quindi selezionarla dal menu
(TIME/LANGU.) (p. 87).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG LISH
STBY
ΕΛΛΗ ΝΙΚΑ
ENG
[
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
Operazioni preliminari
22
5
Selezionare la lingua desiderata mediante / , quindi premere .
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT03PRE
f
z Suggerimento
• La presente videocamera dispone della lingua [ENG [SIMP]] (inglese semplificato) nel caso in cui la propria lingua non sia riportata tra le opzioni disponibili.
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
23
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT04REC
f

Registrazione

Registrazione di filmati

È possibile registrare filmati su un nastro o su una “Memory Stick Duo”. Prima di avviare la registrazione, eseguire la procedura descritta ai punti da 1 a 7 della sezione “Operazioni preliminari” ((p. 13) ­(p. 22)). Se la registrazione viene effettuata su un nastro, i filmati vengono registrati con l’audio stereo. Se si effettua la registrazione su “Memory Stick Duo”, i filmati vengono registrati con l’audio monofonico.
Spia di registrazione videocamera
Interruttore POWER
3 Selezionare il modo di registrazione.
Per registra re su un nastro
Fare scorrere l’interruttore POWER finc hé la spia CAMERA-TAPE non si illumina. La videocamera viene imp ostata sul modo di attesa.
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l ’interr utto re POWER.
Per registrare su una “Memory
Stick Duo” – MPEG MOVIE EX
Fare scorrere più volte l’interruttore CAMERA-MEMORY finché la spia POWER non si illumina. La cartella di registrazione cor r entemente selezion ata viene visualizzata sullo schermo.
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l’interruttore POWER.
REC START/STOP
z Suggerimento
• Grazie al modo Easy Handycam, anche gli utenti
inesperti saranno in grado di effettuare r egistrazioni in modo semplice. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 34.
1 Rimuovere il copriobiettivo. Tirar e il
cordino del copriobiettivo verso il basso, quindi applicarlo alla cinghia dell’impugnatura.
2 Premere OPEN per aprire il pannello
LCD.
Registrazione
24
4 Premere REC START/STOP.
La registrazione viene avviata. [REG.] viene visualizzato sullo schermo LCD e la spia d i registrazione della videocamera si illumina. Premere di nuovo R EC START/STOP per interrompere la registrazione.
Per controllare l’ultimo filmato MPEG registrato – Co ntrollo della registrazione
Premere . La riproduzione viene avviata automaticamente. Premere di nuov o per tornare al modo di attesa. Per eliminare il filmato, premere al termine della riproduzione, quindi premere [SÌ]. Per annullare l’eliminazio ne, premer e [NO].
Per disattivare l’alimentazione
Fare scorrere l’interr uttore POWER verso l’alto impostandolo su OFF (CHG).
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT04REC
f
Indicatori visualizzati durante la registrazione su nastro
Gli indicatori non vengono registrati sul nastro. Durante la registrazione, la data/l’ora e i dati di impostazione della videocamera (p. 56) non vengono visualizzati.
Indicatori visualizzati durante la registrazione su una “Memory Stick Duo”
Gli indicatori non v engono registrati sul l a “Memory Stick Duo”. Durante la registrazione, la data/l’ora (p. 56) non vengono visual iz zate.
60min
A Indicatori relativi alle cassette dotate di
Cassette Memory
B Capacità residua della ba tt eria
Il tempo visualizzato potrebbe non essere corretto, a second a dell’ambiente di utilizzo. Dopo l’apertura o la chiusura del pannello LCD, occorre attendere circa un minuto per visual i zzare il tempo di funzionamento r esiduo della batteria corretto.
C Modo di registrazione (SP o LP) D Stato della registra zi one ([ATTESA],
modo di attesa) o [REG.], registrazione)
E Codice temporale o cont atore del nastro
(ore: minuti: secondi)
F Capacit à di registrazion e del nastro
(p. 85)
G Tasto del menu personale (p. 61) H Tasto END SEARCH/EDIT SEARCH/di
controllo della registrazione (p. 47)
0:00:00REG. 60min
P-MENU
60min REG.
101
0:00:00
320
2min
P-MENU
A Cartella di registrazione B Capacità residua della batteria
Il tempo visualizzato potrebbe non essere corretto, a seconda dell’ambiente di utilizzo. Dopo l’apertura o la chiusura del pannello LCD, occorre attendere circa un minuto per visualizzare il tempo di funzionamento residuo della batteria corretto.
C Stato della registrazione ([ATTESA],
modo di attesa) o [REG.], registrazione)
D Dimensioni del filmato E Quantità di tempo registrato (ore:
minuti: secondi)
F Capacità di registrazione della “Memory
Stick Duo”
G Indicatore di avvio del la registrazione
della “Memory Sti ck D uo” (visualizzato per circa 5 secondi)
H Tasto del menu personale (p. 61) I
Tasto di controllo della registrazione (p. 24)
b Nota
• Prima di sostituire il blocco ba tteria, fare scorrere verso l’alto l’interrutt or e P OW E R im postandolo su OFF (CHG).
• Se la videocamera non viene utilizzata per oltre 5 minuti, l’alim en tazione viene automaticamente disattivata per impostazione predefinita ai fini di risparmio energetico della batteria ([SPEGNIM.AUTO], (p. 86)). Per avviare di nuovo la registrazione, fare scorre re ve rso il ba sso l’interruttore PO W ER per selezionare CA MERA­TAPE o CAMERA-MEMORY, quindi premere REC START/STOP.
,continua
Registrazione
Registrazione
25
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT04REC
f
• Durante la registrazione di filmati su una "Memory Stick Duo", sono disponibili solo le voc i impostate come menu di scelta rapida nel menu personale. Per utilizzare altre voci di menu, aggiungerle al menu personale.
• Se si effettuano registrazioni su una “Memory Stick Duo” utilizzando un flash esterno (o pz iona le ) collegato all’Int e lligent accessory shoe, disattivare l’alimentazione del fla sh es te r no, on de evit a re di registrare il rumore prodotto durante il cari camento.
z Suggerimento
• Se si prevede di non utilizzare la videocamera per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la cassetta e riporla.
• Per registrare immagini in movim ento, è possibile anche utilizzare REC START/STOP sul pa n n ello LCD. Ciò risulta utile quando si registra da un’angolazione bassa o nel modo a sp ecc hio.
• Per premere REC START/ STOP sulla cornice LCD, sorreggere il pannello LCD con la mano.
• La registrazione mediante schermo LCD è raccomandata quando si utilizza il blocco batteria ad elevata capacità (NP-FP70/ FP90).
• Per garantire transizioni senza stacchi tra l’ultima scena registrata sul nastro e quell a su cce ssiva, osservare quanto segue. – Non es tr a r re la cassetta. L’im ma gine viene
registrata in modo continuo senza alcun a interruzione, anc h e ne l caso in cui venga disattivata l’alimentazione.
– Non registrare le immagini nei modi SP e LP sullo
stesso nastro.
– Evita r e di ar rest are la registrazione, quindi di
registrare un filmato nel modo LP.
• Per informazioni sulla durata appross imativa disponibile per la registrazione su una Memory Stick Duo con capacità differenti, veder e “Per e ffe ttuare registrazioni prolungate su una “Memory Stick Duo”” (p. 26).
• La data e l’ora di regis trazione e i dati di impostazione della videocamera (solo per le cassette) vengono registrat i aut om at ic am e nte sul supporto di registrazione senz a ven ir e vi sua li zza ti sullo schermo. Per visualizzare tali informazioni durante la riproduzione, selezi ona r e [CODICE DATI] nelle impostazioni di menu (p. 56).

Registrazioni prolungate

Per effettuare registrazi on i pro lunga t e su un nastro
Nel menu (IMPOST. STD), selezionare [ MODO REG.], quindi [LP] (p. 82). Nel modo LP, è possibile effettuare registrazioni 1,5 vo l te più lu nghe rispetto al modo SP. Per la riproduzione dei nastri registrati nel modo LP, è possibile utilizzare esclusivamente la presente videoc am era.
Per effettuare registrazi on i pro lunga t e su una “Memory Stick Duo”
Nel menu (IMPOST. MEM.), selezionare [IMP.IMM.MOV.], [ DIM.IMMAG.], quindi [160 × 112] (p. 70 ). La durata di registrazione su una “Memory Stick Duo” varia in base alle dimensioni dell e immagini e all’ambiente di registra zio n e. Per la durata approssimativa dei filmati che è possibile registrare su una “Memory Stick Duo” formattata mediante la videocamera, fare riferimento all’elenco riportato di seguito.
Dimensioni immagini e durata (ore: minuti: secondi)
320 × 240 160 × 112
8 MB (in dotazione)
16 MB 00:02:40 00:10:40 32 MB 00:05:20 00:21:20 64 MB 00:10:40 00:42:40 128 MB 00:21:20 01:25:20 256 MB
(MSX-M256) 512 MB
(MSX-M512)
00:01:20 00:05:20
00:42:40 02:50:40
01:25:20 05:41:20
Registrazione
26
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT04REC
f

Uso dello zoom

Registrazione nel modo a specchio

Impostando il modo CAMERA-TAPE, è possibile selezionare lo zoom per ottenere immagini ingrandite d i o ltre 10 v olte, quindi attivare lo zoom digitale ([ZOOM DIGIT.], (p. 67)). Sebbene l’uso dello zoom sia efficace, per ottenere risultati ottimali, si consiglia di non utilizzarlo spesso.
1 cm *
* Distanza minima necessar ia tra la vi deocam era e il
soggetto per ottenere una messa a fuoco nitida con la leva impostata su tale posizione.
80 cm *
È possibile ruotare il pannello LCD verso il soggetto in modo tale che chi effettua la ripresa e il soggetto stesso condividano l’immagine in fa se di re gistr azio ne. È in ol tre possibile utilizzare questa funzione per registrare la propria immagine o per richiamare l’attenzione dei bambini sulla videocamera mentr e vengono ripresi.
Registrazione
Aprire il pannello LCD di 90 gr adi rispetto alla videocamera, quindi ruotarlo di 180 gradi in direzione del soggetto.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’immagine speculare del soggetto, sebbene l’immagine registrata sia normale.
Per le zoomate graduali, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla ul t e riormente per l e zoo m a t e più rapide .
Per registrare una vista più ampia
Spostare la leva dello zoom elettrico verso W. Il soggetto appare più lontano (Grandangolo).
Per registrare una vista più ristretta
Spostare la leva dello zoom elettrico verso T. Il soggetto appare più vicino (Teleobiettivo).
Registrazione
27
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT04REC
f

Uso del timer automatico

Il timer automatico consente di avviare la registrazione dopo un intervallo di circa 10 secondi.
4 Premere REC START/STOP.
Viene emesso un segnale acustico per circa 10 secondi (l’in dicazione del conto a ll a rovescia inizia da 8). La registrazion e vi ene avviata. Per arrestare la registrazione, premere REC START/STOP.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Premere . 2 Premere [TIMER AUTO].
Se la voce non vi ene visualizza ta sullo schermo, premere / . Se non è possibile in dividuare tal e voce, premere [MENU], qui ndi selez iona rla da l men u (IMPOST. GEN.).
0:00:0060min
DISAT-
TIV.
ATTESA
ATTI­VATO
TIMER AUTO: DISATTIV.
Per disattivare il conteggio alla rovescia
Premere [RIPRIS] o REC START/STOP.
Per disattivare il timer automatico
Seguire i punti da 1 a 2, quindi sele zionare [DISATTIV.] al punto 3.

Registrazione di filmati da convertire in fermi immagine – Modo di registrazione progressivo

Questa funzione risulta partic olarme nte ut ile nel caso in cui si desideri importare i filmati nel computer per creare fermi immagine.
È possibile registrare immagini più nitide rispetto al modo di registrazione normale, ottenendo immagini adatte per l’analisi di azioni ad alta velo cità, quali azioni sp ortive. Per ottenere un filma t o, si consiglia di regi st r are le immagini in modo normale, poic hé nel modo d i registrazione progressivo le immagini vengono registrate solo ogni 1/ 25 di secondo.
3 Premere [ATTIVATO], quindi .
viene visualizzato.
0:00:00
ATTESA
60min
P-MENU
Registrazione
28
REC START/STOP
1 Premere . 2 Premere [REG. PROGR.].
Se la voce non viene visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT04REC
f
possibile individuare tale voce, premere [MENU], quindi sel ezionare [REG. PROGR.] dal menu (IMPOST. GEN.).
3 Premere [ATTIVATO], quindi .
viene vis ualizzato.
Registrazione di fermi immagine
– Registrazione di foto in memoria
È possibile registrare fermi immagine su una “Memory Stick Duo”. Prima di avviare la registrazi one, esegui re la pro cedur a descr itta ai punti da 1 a 7 della sezione “Operazioni preliminari” ((p.13) - (p. 22)).
4 Premere REC START/STOP.
Premere di nuovo per interrompere la registrazione.
Per disattivare il modo di registrazione progressivo
Seguire i punti da 1 a 2, quindi selezionare [DISATTIV.] al punto 3.
Nota sul modo di registrazione progressivo
In una normale trasmissione te levisiva, lo schermo viene suddiviso in 2 campi regol ati fi ne me nte che vengono visualizzati in sequenza ogni 1/50 di secondo. In tal modo, l’imm a gine eff e ttiva visualizzata in un istante copre solo metà dell’area dell’immagine visibile . Nel mo do di r eg istrazione progressivo, l’immagine viene visualizzata per intero utilizzando tutti i pixe l disponibili. Sebbene le immagini registrate utilizzando questo modo risultino più nitide, è possibile che i soggetti in movimento appaiano goffi.
b Nota
• Durante l’uso del modo di registrazione progressivo in presen za di lampade a fluorescenz a o di lampadine, è possib ile che sullo schermo si ver ifichi il fenomeno dello sfarfallio. Non si tratta di un problema di funziona me nto.
• Non è possibile utilizz are il modo di registrazione progressivo insieme al modo [16:9 AMPIO].
PHOTO
Interruttore POWER
z Suggerimento
• Grazie al modo Easy Handycam, anche gli utenti inesperti saranno in grado di effettuare registrazioni in modo semplice. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 34.
1 Rimuovere il copriobiettivo . Tirare il
cordino del copriobiettivo verso il basso, quindi applicar lo alla cinghia dell’impugnatura.
2 Premere OPEN per aprire il pannel lo
LCD.
,continua
Registrazione
Registrazione
29
C
\SON
SSIAXX
082\3090179311\3090179311HC85ESP\01IT\01IT04REC
f
3 Fare scorrere più volte l’interruttore
POWER finché la spia CAMERA­MEMORY non si illumina.
Viene visualizzata la cartella di registrazione selezionata.
Tenendo premuto il tasto verde, fare scorrere l ’inte rruttore POWER.
4 Tenere premuto leggermente PHOTO.
Durante la rego l azione di messa a fuoc o e luminosità, viene emesso un debole segnale acustico. La registrazione non viene ancora avviata.
L’indicatore smette di lampeggiare.
Numero di i mmagini che è possibile registrare.*
60min
101
8
FINE
1600
Per disattivare l’alimentazione
Fare scorrere l’interr uttore POWER verso l’alto impostandolo su OFF (CHG).
Per registrare fermi immagine in modo continuo – Registrazione continua
Selezionare il menu (IMPOST. MEM.), [IMP.FERMOIM.], quindi [ REG.CONT.] (p. 69). È possibile registrare immagini in modo continuo ad intervalli di tempo di circa 0,5 ­0,08 secondi.
Indicatori visualizzati durante la registrazione
60min
101
FINE
1600
P-MENU
P-MENU
*Il numero di immagini che è possibile registrare
varia in base all’impostaz ione de lla qua lità delle immagini e all’am bie nte di registrazione.
5 Premere PHOTO a fondo.
È possibile udire lo scatto dell’otturatore. Quando le barre di scompaiono, l’immagine viene regist rata sulla “Memory Stick Duo”.
Per controllare l’ultima immagine registrata – Controllo della registrazione
Premere . Premere per to rnare al modo di att es a. Per eliminare l’immagine, premere , quindi [SÌ]. Per annullare l’eliminazione, premere [NO].
Registrazione
30
A Cartella di registrazione B Dimensioni dell’immagine
(1.600 × 1.200) o (640 × 480)
1600
C Qualità
([FINE]) o ([STANDARD])
D Tasto del menu personale ( p. 61) E Tasto di controllo della registrazione
(p. 30)
z Suggerimento
• Premendo PHOTO sul telecomando, viene registrata
l’immagine visualizzata sullo schermo in quell’intervallo.
• La data e l’ora di registrazione, nonch é i dati di
impostazione della video ca m era vengono registrati automaticamente sul supporto di registrazione senza venire visualizzati sul lo sc he r mo. Per visualizzare tali informazioni dur ante la riproduzione, selezionare [CODICE DATI] nelle im postazioni di menu (p. 56).
• L’angolo di registrazione è superiore a quello del
modo CAMERA-TAPE.
Loading...
+ 278 hidden pages