Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum
mengendalikan unit, dan simpan bagi
rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya
kebakaran atau kejutan elektrik,
jangan dedahkan unit kepada hujan
atau kelembapan.
Jangan dedahkan bateri-bateri
kepada kepanasan melampau
seperti cahaya matahari, api atau
seumpamanya.
AMARAN
Gantikan bateri dengan jenis yang
ditetapkan sahaja. Jika tidak,
kebakaran atau kecederaan mungkin
berlaku.
Nota tentang penggunaan
Camcorder anda dibekalkan dengan
dua jenis manual.
– “Panduan Operasi” (Manual ini)
– “Panduan Langkah Pertama” bagi
menyambungkan camcorder kepada
sebuah komputer dan menggunakan
perisian yang dibekalkan (disimpan pada
CD-ROM yang dibekalkan)
Jenis-jenis kaset yang anda boleh
gunakan pada camcorder anda
Anda boleh menggunakan kaset-kaset DV
mini yang ditanda dengan .
Camcorder anda tidak serasi dengan fungsi
Cassette Memory (m.s. 75).
Jenis-jenis “Memory Stick” yang
anda boleh gunakan pada camcorder
anda
Anda boleh menggunakan “Memory Stick”
yang mempunyai logo seperti ditunjukkan
di bawah (m.s. 76).
– (“Memory Stick Duo”)
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
“Memory Stick Duo”
(Saiz ini boleh diguna dengan camcorder
anda.)
“Memory Stick”
(Anda tidak boleh guna dengan camcorder
anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad
memori jenis sebarangan kecuali
“Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO Duo” boleh
digunakan hanya dengan kelengkapan
yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.
• Jangan lekatkan satu label atau yang
seumpamanya pada satu “Memory Stick
Duo” atau satu alat suai Memory Stick
Duo.
2
Apabila menggunakan satu “Memory
Stick Duo” dengan kelengkapan yang
serasi dengan “Memory Stick”
Pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan
ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo.
Alat Suai Memory Stick Duo
Menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagianbahagian berikut.
Pemidang tilikPek bateri
Panel LCD
• Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan
atau kalis air.
Lihat “Mengenai penggunaan dan
penjagaan” (m.s. 79).
• Apabila menyambung camcorder anda
kepada peranti yang lain dengan kabelkabel komunikasi, pastikan anda
memasukkan palam penyambung dengan
cara yang betul.
Menolak palam dengan paksa ke dalam
pangkalan akan merosakkan pangkalan
dan mungkin menyebabkan satu pincang
tugas pada camcorder anda.
Mengenai item-item menu, panel
LCD, pemidang tilik dan lensa
• Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan
merakam atau main balik semasa.
• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat
menggunakan teknologi yang sangat
berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih
daripada 99.99% piksel boleh
dikendalikan untuk penggunaan yang
berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin
terdapat beberapa titik hitam kecil dan/
atau titik terang (berwarna putih, merah,
biru, atau hijau) yang sentiasa muncul
pada skrin LCD dan pemidang tilik. Titiktitik ini adalah kesan-kesan normal
daripada proses pembuatan dan tidak
menjejas rakaman dalam apa cara
sekalipun.
Titik hitam
Titik putih, merah,
biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD, pemidang tilik,
atau lensa secara langsung kepada cahaya
matahari untuk jangka masa yang lama
mungkin menyebabkan pincang tugas.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan
melakukannya sedemikian mungkin
menyebabkan camcorder anda menjadi
pincang tugas. Mengambil gambargambar matahari hanya di dalam keadaan
cahaya yang rendah, seperti pada waktu
senja.
Sambungan ,
3
Tentang menukar aturan bahasa
• Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk
mengilustrasikan prosedur-prosedur
operasi. Tukar bahasa skrin sebelum
menggunakan camcorder anda jika perlu
(m.s. 12).
Mengenai rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan gambar dan
bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan-kandungan
rakaman tidak dapat diberikan, walaupun
rakaman atau main balik tidak dapat
dilakukan akibat satu pincang tugas pada
camcorder, media penyimpanan, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna
berbeza bergantung kepada negara/
kawasan. Untuk melihat rakaman anda
pada sebuah televisyen, anda memerlukan
satu televisyen yang berasaskan system
PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filemfilem, pita-pita video, dan bahan-bahan
lain mungkin mempunyai hak cipta.
Merakam bahan-bahan tersebut tanpa
kebenaran mungkin melanggar undangundang hak cipta.
Tentang manual ini
• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang
tilik yang digunakan dalam manual ini
untuk tujuan ilustrasi ditangkap
menggunakan kamera digital pegun, dan
oleh sebab itu ia mungkin kelihatan
berbeza.
• Reka bentuk dan spesifikasi media
rakaman dan aksesori-aksesori adalah
tertakluk kepada perubahan tanpa
pemberitahuan.
Tentang lensa Carl Zeiss
• Camcorder anda dilengkapi dengan satu
lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan
bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan
Sony Corporation, dan menghasilkan
imej-imej hebat. Ia menggunakan sistem
pengukuran MTF bagi kamera-kamera
video dan menawarkan satu kualiti tipikal
bagi satu lensa Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function
Nilai bilangan menunjukkan jumlah
cahaya daripada sesuatu subjek yang
masuk ke dalam lensa.
Pastikan anda mempunyai item-item
berikut yang dibekalkan bersama
camcorder anda.
Nombor di dalam tanda kurungan
menunjukkan bilangan item tersebut yang
dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 8)
Kord kuasa (1) (m.s. 8)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1)
(m.s. 89)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia
dipasang.
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 28, 52)
Pek bateri boleh cas semula NP-FH40 (1)
(m.s. 8, 77)
Anda boleh mengecas pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri H) (m.s. 77)
selepas memasangkannya kepada
camcorder anda.
b Nota
• Anda tidak boleh memasang pek bateri
“InfoLITHIUM” lain selain siri H kepada
camcorder anda.
1 Jajarkan pangkalan-pangkalan
pek bateri dan camcorder anda 1,
kemudian pasangkan pek bateri
dan klikkannya ke tempatnya 2.
2 Gelongsorkan suis POWER
dalam arah anak panah kepada
OFF (CHG) (Aturan default).
3 Dengan tanda v pada palam DC
menghala ke bawah, sambungkan
Alat Suai Arus Ulang-alik kepada
jek DC IN pada camcorder anda.
8
3
Palam DC
4
Kord kuasa
2
Suis POWER
Alat Suai Arus Ulang-alik
4 Sambungkan kord kuasa kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan
saluran keluar dinding.
Lampu CHG (cas)
Lampu CHG (cas) menyala dan
pengecasan bermula. Lampu CHG (cas)
padam apabila bateri telah dicas
sepenuhnya. Tanggalkan Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada jek DC IN.
b Nota
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
jek DC IN dengan memegang kedua-dua
camcorder dan palam DC.
Untuk menggunakan satu sumber
kuasa luar
Anda boleh mengoperasikan camcorder
anda dengan menggunakan kuasa daripada
saluran keluar dinding dengan membuat
sambungan yang sama seperti apa yang
anda laksanakan apabila mengecas pek
bateri. Pek bateri tidak akan hilang casnya
dalam kes ini.
Untuk menanggalkan pek bateri
1 Padamkan kuasa, kemudian tekan
PUSH.
2 Tanggalkan pek bateri dalam arah
mengikut anak panah.
Suis POWER
1
2
PUSH
Apabila menyimpan pek bateri
Nyahcaskan bateri sepenuhnya sebelum
menyimpannya untuk satu tempoh yang
lama (m.s. 78).
Untuk memeriksa baki bateri
(Maklumat Bateri)
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG),
kemudian tekan DISP/BATT INFO.
Butang DISP/BATT INFO
Selepas sebentar, anggaran masa boleh
rakam dan maklumat bateri muncul untuk
kira-kira 7 saat. Anda boleh melihat
maklumat bateri untuk selama 20 saat
dengan menekan DISP/BATT INFO sekali
lagi ketika maklumat sedang dipaparkan.
Baki bateri (anggaran)
ARAS CAS BATERI
BAKI MASA RAKAMAN
SKRIN LCD
PMDG.TILIK
Kapasiti rakaman (anggaran)
Anda boleh memeriksa baki cas bateri pada
skrin LCD.
PenunjukKedudukan
Kuasa yang mencukupi
didapati
Kuasa bateri rendah, rakaman/
main balik akan berhenti tidak
lama lagi.
Gantikan bateri dengan satu
bateri yang telah dicas penuh,
atau caskan bateri.
60
65
Langkah Permulaan
Sambungan ,
9
Langkah 2: Mengecas pek bateri (Sambungan)
Masa mengecas
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan
apabila anda mengecas sepenuhnya pek
bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateriMasa mengecas
NP-FH40 (dibekalkan)125
NP-FH50135
NP-FH70170
NP-FH100390
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
Pek bateri
NP-FH40
(dibekalkan)
Masa
rakaman
berterusan
100
110
NP-FH50115
130
NP-FH70245
280
NP-FH100565
635
*
Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
anda mengulangi rakaman mula/henti,
menghidup/memadam kuasa dan melakukan zum
b Nota
• Semua masa diukur di bawah keadaan-keadaan
berikut:
Atas: Merakam dengan skrin LCD.
Bawah: Merakam dengan pemidang tilik ketika
panel LCD ditutup.
Masa main balik
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
Pek bateri
NP-FH40
(dibekalkan)
Panel LCD
terbuka
120150
NP-FH50140170
10
Masa
rakaman
biasa*
50
55
55
65
120
140
280
315
Panel LCD
tertutup
Pek bateri
Panel LCD
terbuka
NP-FH70300370
NP-FH100695845
Tentang pek bateri
• Sebelum mengecas pek bateri, gelongsorkan
suis POWER kepada OFF (CHG).
• Lampu CHG (cas) berkelip ketika mengecas,
atau Maklumat Bateri (m.s. 9) tidak akan
dipaparkan dengan betul di bawah keadaankeadaan berikut.
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
– Pek bateri telah rosak.
– Pek bateri sudah lama (bagi Maklumat Bateri
sahaja).
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri
selagi Alat Suai Arus Ulang-alik tersambung
kepada jek DC IN pada camcorder anda,
walaupun kord kuasa ditanggalkan daripada
saluran keluar dinding.
Tentang masa mengecas/merakam/main
balik
• Masa-masa yang diukur dengan camcorder pada
25°C. (10°C - 30°C adalah disyorkan.)
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi
lebih singkat apabila anda menggunakan
camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi
lebih singkat bergantung kepada di bawah
keadaan bagaimana anda menggunakan
camcorder anda.
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
.
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila
menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang
pincang tugas semasa menggunakan camcorder
anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang
ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di
antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan
sebarang objek logam. Ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan,
kuasa Arus Ulang-alik (utama) masih lagi
dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung
kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus
Ulang-alik.
Panel LCD
tertutup
Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan mengatur
tarikh dan waktu
Aturkan tarikh dan waktu apabila
menggunakan camcorder ini buat pertama
kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan
waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul
setiap kali anda menghidupkan camcorder
anda atau menukar kedudukan suis POWER.
Sentuh butang
pada skrin LCD.
Suis POWER
1 Semasa anda menekan butang
hijau, gelongsorkan suis POWER
dalam arah anak panah untuk
menyalakan lampu masingmasing.
CAMERA-TAPE: Untuk merakam
pada satu pita.
CAMERA-MEMORY: Untuk
merakam pada satu “Memory Stick
Duo.”
PLAY/EDIT: Untuk memain atau
menyunting gambar-gambar.
Skrin [ATURAN WAKTU] muncul.
–:––:––
ATURAN WAKTU
SEDIA
2008T1--B1H0: 00
OK
2 Atur [T] (tahun) dengan /.
Anda boleh mengatur tahun sehingga
tahun 2079.
3 Gerak ke [B] (bulan) dengan ,
kemudian atur dengan /.
4 Gerak ke [H] (hari) dengan ,
kemudian atur dengan /
dan berulang bagi jam dan minit.
5 Pastikan aturan-aturan tarikh dan
masa adalah betul, kemudian
sentuh .
Jam bermula.
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF
(CHG).
Untuk mengatur semula tarikh dan
waktu
Anda boleh mengatur tarikh dan masa yang
diingini dengan menyentuh t /
t [ATURAN WAKTU] (m.s. 30).
b Nota
• Jika anda tidak menggunakan camcorder anda
untuk kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas
semula terbina dalam akan ternyahcas dan
aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin
terpadam daripada memori. Dalam kes itu,
caskan bateri boleh cas semula dan kemudian
atur semula tarikh dan waktu (m.s. 82).
• Pada masa pembelian, kuasa diatur supaya
dipadamkan secara automatik jika anda
membiarkan camcorder anda tanpa sebarang
percubaan operasi untuk kira-kira 5 minit, untuk
menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO],
m.s. 48).
z Tip
• Tarikh dan masa tidak dipaparkan ketika
rakaman, tetapi mereka telah dirakam pada pita
secara automatik, dan boleh dipaparkan semasa
main balik (lihat muka surat 47 bagi [KOD
DATA] (Semasa operasi Easy Handycam, anda
hanya boleh mengatur [TARIKH /WAKTU])).
• Jika butang-butang pada panel sentuh tidak
berfungsi dengan betul, laraskan panel sentuh
(TENTUKURAN) (m.s. 81).
Sambungan ,
Langkah Permulaan
11
Langkah 3: Hidupkan kuasa dan mengatur tarikh dan waktu (Sambungan)
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan pada
skrin untuk menunjukkan mesej-mesej
dalam satu bahasa yang ditentukan.
Sentuh t [MENU] t
(WAKTU/LANGU.) t
[LANGUAGE], kemudian pilih bahasa
yang diingini.
12
Langkah 4: Membuat pelarasan aturan sebelum
rakaman
Membuka penutup lensa
Gelongsorkan suis LENS COVER kepada
OPEN.
Selepas merakam, aturkan suis LENS
COVER kepada CLOSE, untuk menutup
penutup lensa.
Panel LCD
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarnya kepada sudut yang
terbaik untuk rakam atau main (2).
DISP/BATT INFO
180 darjah
(maksimum)
2
2
90 darjah
(maksimum)
1
90 darjah ke
camcorder
Pemidang tilik
Anda boleh menonton gambar-gambar
dengan menggunakan pemidang tilik bagi
mengelak menghauskan bateri, atau apabila
gambar yang dilihat pada skrin LCD adalah
lemah.
Pemidang tilik
Tuas pelarasan
pemidang tilik
Gerakkannya sehingga
gambar menjadi terang.
z Tip
• Anda boleh melaraskan keterangan cahaya latar
pemidang tilik dengan memilih [ATURN LCD/
VF] - [CHY.LATAR VF] (m.s. 47).
Tali cengkaman
Kancingkan tali cengkaman dan pegang
camcorder anda dengan betul.
Langkah Permulaan
b Nota
• Jangan tekan butang-butang di bawah bingkai
LCD dengan tidak sengaja apabila anda
membuka atau melaras panel LCD.
z Tip
• Jika anda memutar panel LCD 180 darjah ke
sebelah lensa, anda boleh menutup panel LCD
dengan skrin LCD menghala keluar. Ini adalah
satu kemudahan semasa operasi-operasi main
balik.
• Tekan DISP/BATT INFO untuk menogol
penunjuk-penunjuk skrin (seperti Maklumat
Bateri) ke hidup atau padam.
4
1
2
3
13
Langkah 5: Memasukkan satu pita atau satu
{DO NOT PUSH}
“Memory Stick Duo”
Pita kaset
Anda boleh menggunakan kaset-kaset DV
mini sahaja (m.s. 75).
1 Gelongsor dan tahan tuas
OPEN/EJECT dalam arah anak
panah dan buka tudung.
Tuas OPEN/EJECT
Tudung
b Nota
• Jangan paksa tutup kompartmen
kaset dengan menekan bahagian
yang ditanda ketika ia
menggelongsor masuk. Ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
3 Tutup tudung.
Untuk melenting kaset
Buka tudung mengikut prosedur yang sama
seperti diterangkan dalam langkah 1 dan
keluarkan kaset.
z Tip
• Masa boleh rakam berbeza bergantung kepada
[MOD RKAMAN] (m.s. 46).
2 Masukkan satu kaset dengan
14
Kompartmen kaset keluar secara
automatik dan membuka.
tingkapnya menghala keluar,
kemudian tekan .
Tolak bahagian tengah belakang
kaset dengan lembut.
Kompartmen Kaset
Kompartmen kaset
menggelongsor masuk balik
secara automatik.
Tingkap
“Memory Stick Duo”
Anda boleh menggunakan “Memory Stick”
yang mempunyai logo seperti ditunjukkan
di bawah (m.s. 76).
– (“Memory Stick Duo”)
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
1 Buka panel LCD.
2 Masukkan “Memory Stick Duo” ke
dalam slot Memory Stick Duo
mengikut arah yang betul
sehingga bunyi klik.
Lampu capaian
Dengan tanda v menghala
ke skrin LCD
Untuk mengeluarkan “Memory Stick
Duo”
Tolak sekali dengan lembut dan gelongsor
keluar “Memory Stick Duo” selari dengan
badan camcorder.
b Nota
• Apabila lampu capaian menyala atau berkelip,
camcorder anda sedang membaca/menulis data.
Jangan goncang atau ketuk camcorder anda,
padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo”,
atau tanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej
mungkin rosak.
• Jika “Memory Stick Duo” dimasukkan secara
paksa ke dalam slot mengikut arah yang salah,
“Memory Stick Duo” slot Memory Stick Duo
atau data imej mungkin rosak.
• Jangan keluarkan “Memory Stick Duo” secara
paksa dengan jari-jari kerana ia mungkin
dirosakkan.
• Apabila memasukkan atau mengeluarkan
“Memory Stick Duo”, berhati-hati supaya
“Memory Stick Duo” tidak terlompat keluar dan
terjatuh.
z Tip
• Bilangan gambar boleh rakam berbeza
bergantung kepada kualiti imej atau saiz imej.
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 38.
Langkah Permulaan
15
Rakaman/Main balik
BA
Rakaman/Main balik Mudah (Easy Handycam)
Dengan operasi Easy Handycam ini, kebanyakan aturan-aturan kamera dilaras ke kesan
optimum secara automatik, dan membebaskan anda daripada pelarasan-pelarasan lebih lanjut.
Saiz font skrin menambah bagi kemudahan menonton.
Membuka penutup lensa (m.s. 13).
D
F
C
E
Jika suis POWER diatur
kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika
menekan butang hijau.
Wayang gambar
1 Gelongsorkan suis
POWER E untuk
menghidupkan
lampu CAMERA-TAPE.
2 Tekan EASY A.
EASY
muncul pada skrin
B.
3 Tekan REC START/STOP F (atau
C) untuk mulakan rakaman.*
RAKAM
EASY
60min
MENU
PNDN
Penunjuk bertukar daripada
[SEDIA] kepada [RAKAM].
Untuk berhenti merakam, tekan REC
START/STOP sekali lagi.
* Wayang gambar dirakam dalam mod SP (Main Balik Biasa) pada satu kaset.
** Imej-imej pegun dirakam dalam kualiti [HALUS] pada satu “Memory Stick Duo”.
Imej-imej pegun (4:3)
1 Gelongsorkan suis
POWER E untuk
menghidupkan
lampu CAMERA-MEMORY.
2 Tekan EASY A.
3 Tekan PHOTO D untuk
merakam.**
Tekan dan tahan
dengan lembut untuk
melaras fokus.
16
EASY
B.
60min
EASY
PNDN
Berkelip t Menyala
muncul pada skrin
Klik PengatupBunyi Bip
1.0M
30
MENU
Tekan sepenuhnya
untuk merakam.
Memain balik wayang gambar/imej-imej pegun
DC
BC
Gelongsorkan suis POWER E untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT. Sentuh
butang-butang pada skrin B seperti berikut.
Wayang gambar
Sentuh , kemudian
sentuh untuk mula
main balik.
PNDN
A
A PNDN (m.s. 24)
B Putar balik/Mara laju
C Berhenti
D Menogol Main/Jeda
B
Imej-imej pegun
Sentuh t /
untuk memilih satu
gambar.
PNDN
A
A PNDN (m.s. 24)
B Main balik pita
C Sebelum/Berikut
D Padam (m.s. 56)
D
MENU
x Untuk membatalkan operasi Easy Handycam
Tekan EASY A sekali lagi. hilang daripada skrin.
x Aturan-aturan menu boleh laras semasa operasi Easy Handycam
Sentuh [MENU] untuk memaparkan aturan-aturan menu boleh dilaras. Lihat muka surat
30 bagi butiran lanjut mengenai aturan-aturan.
• Hampir semua aturan kembali kepada aturan default mereka secara automatik (m.s. 31).
• tidak dipaparkan semasa operasi Easy Handycam.
• Batalkan operasi Easy Handycam jika anda ingin menambah sebarang kesan atau aturan kepada imejimej .
Rakaman/Main balik
x Butang-butang tidak didapati semasa Easy Handycam
Semasa operasi Easy Handycam, butang-butang berikut tidak didapati. [Tidak sah semasa
operasi Easy Handycam.] mungkin muncul jika operasi-operasi tidak didapati semasa
Easy Handycam dicubakan.
• Butang . (cahaya latar) (m.s. 21)
• Butang WIDE SELECT (dalam mod CAMERA-MEMORY) (m.s. 21)
• Butang PHOTO (dalam mod CAMERA-TAPE) (m.s. 18)
17
Merakam
13)
Membuka penutup lensa (m.s.
.
FOTO
Suis POWER
REC START/
STOP B
REC START/
STOP A
Merakam wayang gambar
Wayang gambar dirakam pada satu pita.
Gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah berulang
kali untuk menghidupkan lampu CAMERA-TAPE.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Tekan REC START/STOP A (atau B).
60min
SEDIA
60min
PNDNPNDN
P-MENUP-MENU
60min
RAKAM
60min
[SEDIA][RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan REC START/STOP A (atau B) sekali lagi.
b Nota
• Anda tidak boleh merakam wayang gambar kepada satu “Memory Stick Duo” dengan menggunakan
camcorder anda.
z Tip
• Ketika merakam wayang gambar pada satu pita, atau ketika dalam mod bersedia, anda boleh merakam
satu imej pegun pada satu “Memory Stick Duo” dengan menekan PHOTO dengan penuhnya. Imej-imej
pegun akan ditetapkan kepada saiz imej [0.2M] dalam skrin 16:9 atau [VGA (0.3M)] dalam skrin 4:3
(m.s. 38).
18
Merakam imej-imej pegun
Imej-imej pegun dirakam pada “Memory Stick Duo”.
Gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah berulang
kali untuk menghidupkan lampu CAMERA-MEMORY.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Tekan dan tahan PHOTO dengan lembut untuk mengatur fokus,
kemudian tekan sepenuhnya .
minmin
Bunyi Bip
1.0M1.0M
P-MENUP-MENU
PNDNPNDN
Berkelip b Lampu menyala
Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila terpadam, imej-imej telah pun
dirakamkan.
Klik Pengatup
Rakaman/Main balik
Untuk memeriksa rakaman terbaru pada satu “Memory Stick Duo”
Sentuh . Untuk memadam gambar, sentuh t [YA].
z Tip
• Lihat muka surat 38 bagi butiran lanjut mengenai kualiti imej, saiz imej atau bilangan gambar boleh
dirakam.
Sambungan ,
19
Rakaman (Sambungan)
Menzum
Anda boleh membesarkan imej-imej
sehingga 25 kali saiz asal dengan tuas zum
kuasa atau butang-butang zum di bawah
bingkai LCD.
Julat pandangan lebih
(Sudut luas)
lebar:
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum
yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih
lanjut untuk zum yang lebih laju.
b Nota
• [STEADYSHOT] mungkin tidak
mengurangkan kekaburan imej seperti diingini
apabila tuas zum kuasa diatur kepada sebelah T
(Telefoto).
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum
kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada
tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas zum
kuasa mungkin juga akan dirakamkan.
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan
butang-butang zum di bawah bingkai LCD.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder
dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam
adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kirakira 80 cm bagi telefoto.
z Tip
• Anda boleh mengatur [ZUM DIGITAL]
(m.s. 37) jika anda mahu zum kepada aras lebih
besar daripada 25 ×.
Merakam di tempat gelap
(NightShot plus)
Pangkalan infra
merah
Aturkan suis NIGHTSHOT PLUS kepada
ON. ( dan [“NIGHTSHOT PLUS”]
muncul.)
b Nota
• Fungsi NightShot plus dan Super NightShot
plus menggunakan lampu inframerah. Maka,
jangan tutup pangkalan inframerah dengan jari
anda atau objek-objek lain. Tanggalkan lensa
tukaran (opsyenal) jika ia terpasang.
• Laraskan fokus secara manual ([FOKUS],
m.s. 35) apabila sukar untuk memfokus secara
automatik.
• Jangan gunakan fungsi-fungsi NightShot plus
dan Super NightShot plus di tempat-tempat
yang terang. Ini mungkin menyebabkan satu
pincang tugas.
z Tip
• Untuk merakam satu imej yang lebih terang,
gunakan fungsi Super NightShot plus (m.s. 36).
Untuk merakam satu imej dengan lebih tepat
kepada warna asal, gunakan fungsi Color Slow
Shutter (m.s. 36).
20
Melaras dedahan bagi subjek
terang belakang
Untuk melaras dedahan bagi subjek terang
belakang, tekan . (cahaya latar) untuk
memaparkan .. Untuk membatalkan
fungsi cahaya latar, tekan . (cahaya latar)
sekali lagi.
Merakam dalam mod cermin
2
1
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarkannya 180 darjah ke
bahagian lensa (2).
z Tip
• Satu imej cermin subjek muncul pada skrin
LCD, tetapi imej akan menjadi normal apabila
dirakam.
Memilih nisbah bidang (16:9
atau 4:3) gambar rakaman
PILIH LEBARSuis POWER
Memilih nisbah bidang bagi wayang
gambar
1 Aturkan suis POWER kepada
CAMERA-TAPE.
2 Tekan WIDE SELECT berulang kali
untuk memilih nisbah bidang skrin yang
diingini.
z Tip
• Perbezaan di antara pandangan imej 4:3 dan
16:9 berbeza bergantung kepada posisi zum
apabila merakam.
• Jika anda memain balik satu gambar pada
televisyen, aturkan [JENIS TV] bagi main balik
dalam nisbah bidang televisyen (m.s. 29).
• Apabila menonton gambar-gambar yang
dirakam dalam nisbah bidang 16:9 dengan
[JENIS TV] diatur kepada [4:3], gambargambar mungkin kelihatan kasar bergantung
kepada subjek (m.s. 29).
Memilih nisbah bidang bagi imej-imej
pegun
1 Aturkan suis POWER kepada
CAMERA-MEMORY.
Nisbah bidang gambar bertukar kepada
4:3.
2 Tekan WIDE SELECT untuk memilih
nisbah bidang skrin yang diingini.
b Nota
• Imej-imej pegun akan ditetapkan kepada saiz
imej [0.7M] () dalam mod 16:9 (lebar).
Dalam mod 4:3, anda boleh memilih sehingga
[1.0M] ().
z Tip
• Bagi bilangan gambar-gambar boleh rakam,
lihat muka surat 38.
Rakaman/Main balik
21
Main balik
Gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah berulang kali
untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
gelongsorkannya ketika menekan butang hijau.
Memain wayang gambar
Sentuh , kemudian sentuh untuk mula main balik.
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh*
60min
Berhenti**Putar balik/Mara laju
* Main balik berhenti secara automatik jika jeda ditekan lebih daripada 3 minit.
** dipaparkan dan bukan apabila satu “Memory Stick Duo” dengan imej-imej yang telah
dirakam dimasukkan dan satu pita tidak dimain balik.
60min
PNDN
P-MENU
Untuk melaras kekuatan bunyi
Sentuh t [KKUATN.BUNYI], kemudian / untuk melaraskan kekuatan
bunyi.
z Tip
• Jika anda tidak dapat mencari [KKUATN.BUNYI] dalam , sentuh [MENU] (m.s. 30).
Untuk mencari satu adegan semasa main balik
Sentuh dan tahan / semasa main balik (Carian Gambar), atau / ketika
mara laju atau putar balikkan pita (Imbasan Langkau).
z Tip
• Anda boleh memain balik dalam pelbagai mod ([KLJ.MB.PLB], m.s. 44).
22
Melihat imej-imej pegun
MAIN MEMORI
Sentuh .
Imej rakaman terkini dipaparkan.
1.0M
Menukar media main
balik*
Sebelum/BerikutPergi ke paparan skrin indeks
* dipaparkan pada skrin main balik pita.
MAIN MEMORI
MAIN MEMORI
PNDN
P-MENU
Untuk memaparkan gambar-gambar pada satu “Memory Stick Duo” pada skrin
indeks
Sentuh . Sentuh salah satu gambar untuk kembali kepada mod paparan tunggal.
TMT
A
A 6 gambar Sebelum/Berikut
B Gambar dipaparkan sebelum menukar kepada skrin indeks.
Untuk melihat gambar-gambar dalam folder yang lain, sentuh t t [FOLDER
MBALIK], pilih satu folder dengan /, kemudian sentuh (m.s. 40).
B
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
23
Main balik (Sambungan)
Menggunakan zum PB
Anda boleh membesarkan gambar rakaman
daripada lebih kurang 1.1 hingga 5 kali saiz
asal.
Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum
kuasa atau butang-butang zum di bawah
bingkai LCD.
1 Main balik gambar yang anda ingin
membesarkan.
2 Membesarkan gambar dengan T
(Telefoto).
Skrin dibingkaikan.
3 Sentuh skrin pada titik yang anda ingin
paparkan di tengah bingkai yang
dipaparkan.
4 Laras pembesaran dengan W (Sudut
luas)/T (Telefoto).
Untuk batal, sentuh [TMT].
b Nota
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan
butang-butang zum di bawah bingkai LCD.
Menggunakan fungsifungsi panduan
(PNDUAN PGUNA)
Anda boleh memilih skrin-skrin aturan
yang diingini dengan mudah dengan
menggunakan fungsi-fungsi panduan
(PNDUAN PGUNA).
60min
Camcorder anda mempunyai 3 fungsi
panduan seperti ditunjukkan di bawah.
PNDUAN
TNGKPN:
PNDUAN
PGGUNA:
PNDUAN
PPRAN.:
1 Sentuh [PNDN].
2 Pilih item yang diingini.
contoh, untuk merakam pandangan
malam
Sentuh [PNDUAN TNGKPN] t
[PILIH ADEGAN] t / untuk
memaparkan [Untuk membiarkan suasana pandangan malam].
SEDIA
P-MENU
PNDN
Membawa anda kepada
skrin-skrin aturan
berkaitan dengan
rakaman.
Membawa anda kepada
skrin-skrin aturan
berkaitan dengan operasioperasi asas.
Membolehkan anda
memeriksa makna setiap
penunjuk yang muncul
pada skrin LCD. Lihat
muka surat 92 bagi
butiran lanjut.
24
3 Sentuh [ATUR].
Skrin aturan yang diingini muncul.
Melaras aturan-aturan mengikut tujuan
anda.
Aturan-aturan yang tidak didapati
semasa Easy Handycam
Semasa operasi Easy Handycam,
sesetengah item tidak didapati. Jika satu
aturan yang dicuba tidak didapati, tetapi
masih diingini, sentuh [ATUR] untuk
memaparkan satu arahan pada skrin. Ikut
arahan untuk membatalkan operasi Easy
Handycam dan kemudian pilih aturan.
z Tip
• Jika [ATUR] tidak dipaparkan dalam langkah 3,
ikut arahan pada skrin.
Mencari titik
permulaan
Mencari adegan terakhir
rakaman terkini (END SEARCH)
[CARI HUJUNG] tidak akan berfungsi
setelah anda melentingkan kaset selepas
anda telah merakam pada pita.
Pastikan lampu CAMERA-TAPE
menyala (m.s. 18).
Sentuh t .
CARI HUJUNG
DLKSNAKAN
Sentuh sini untuk membatalkan operasi.
Adegan terakhir rakaman terkini dimain
balik lebih kurang 5 saat, dan camcorder
memasuki mod bersedia pada titik di
mana rakaman terakhir telah selesai.
b Nota
• [CARI HUJUNG] tidak akan berfungsi dengan
betul apabila terdapat satu seksyen kosong di
antara seksyen-seksyen dirakam pada pita.
z Tip
• Anda juga boleh memilih [CARI HUJUNG]
daripada menu. Apabila lampu PLAY/EDIT
menyala, pilih jalan-pintas [CARI HUJUNG]
dalam Menu Peribadi (m.s. 30).
0:00:00160 min
BATA L
Rakaman/Main balik
Sambungan ,
25
Mencari titik permulaan (Sambungan)
Mencari secara manual
(EDIT SEARCH)
Anda boleh mencari titik permulaan untuk
memulakan rakaman seterusnya ketika
melihat gambar-gambar pada skrin. Bunyi
tidak dimain balik semasa pencarian.
Pastikan lampu CAMERA-TAPE
menyala (m.s. 18).
1 Sentuh .
0:00:00SEDIA6 0min
SUNTG
2 Sentuh dan tahan (untuk
putar balik)/ (untuk mara
hadapan) dan lepaskannya pada
titik di mana anda ingin rakaman
bermula.
Lihat semula adegan-adegan
rakaman terkini (Lihat semula
rakaman)
Anda boleh melihat adegan rakaman
selama lebih kurang 2 saat sebaik sebelum
anda menghentikan pita.
Pastikan lampu CAMERA-TAPE
menyala (m.s. 18).
2 saat terakhir (anggaran) adegan
rakaman terkini dimain balik.
Kemudian, camcorder anda diatur
kepada bersedia.
Mencari satu adegan yang
diingini dengan cepat (Memori
aturan sifar)
Pastikan lampu PLAY/EDIT menyala
(m.s. 22).
mREW
PLAY
STOP
DISPLAY
ZERO SET MEMORY
1 Semasa main balik, tekan ZERO
SET MEMORY pada Komander
Kawalan Jauh pada satu titik di
mana anda ingin kesan di
kemudian hari.
Pembilang pita diatur kembali kepada
“0:00:00” dan muncul pada skrin.
0:00:0060 min
PNDN
P-MENU
Sentuh t .
SUNTG
26
Jika pembilang pita tidak dipaparkan,
tekan DISPLAY.
0:00:0060 minSEDIA
2 Tekan STOP apabila anda ingin
berhentikan main balik.
3 Tekan mREW.
Pita berhenti secara automatik apabila
pembilang pita mencapai “0:00:00”.
Pembilang pita kembali kepada paparan
kod masa, dan paparan memori aturan
sifar hilang.
4 Tekan PLAY.
Main balik bermula daripada titik yang
ditentukan sebagai “0:00:00” pada
pembilang pita.
1 Tekan SEARCH M. pada
Komander Kawalan Jauh.
2 Tekan .(sebelum)/>(berikut)
untuk memilih satu tarikh
rakaman.
60
min
0:00:00:00
30
TARIKH -01
CARIAN
min
PNDN
P-MENU
Rakaman/Main balik
Untuk membatalkan operasi
Tekan ZERO SET MEMORY sekali lagi
sebelum putaran balik.
b Nota
• Mungkin terdapat satu percanggahan beberapa
saat di antara kod masa dan pembilang pita.
• Memori aturan sifar tidak akan berfungsi
dengan betul jika terdapat satu seksyen kosong
di antara seksyen-seksyen dirakam pada pita.
Mencari satu adegan
berdasarkan tarikh rakaman
(Carian tarikh)
Anda boleh mengesan titik di mana tarikh
rakaman bertukar.
Pastikan lampu PLAY/EDIT menyala
(m.s. 22).
SEARCH M.
./>
STOP
Untuk membatalkan operasi
Tekan STOP.
b Nota
• Carian tarikh tidak akan berfungsi dengan betul
apabila terdapat satu seksyen kosong di antara
seksyen-seksyen dirakam pada pita.
27
Memain gambar pada sebuah televisyen
Anda boleh menyambungkan camcorder anda kepada jek input sebuah televisyen atau sebuah
VCR dengan menggunakan kabel penyambung A/V (1) atau kabel penyambung A/V dengan
S VIDEO (2). Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan
menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 8). Rujuk
juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan
disambung.
Peranti tanpa
satu jek S VIDEO
1
Penyambung
Kawalan Jauh
A/V
: Aliran isyarat
2
A Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Sambung ke jek input peranti yang lain.
B Kabel penyambung A/V dengan S
VIDEO (opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti lain
melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan
kabel penyambung A/V dengan satu kabel S
VIDEO, gambar-gambar boleh dihasilkan
semula dengan lebih tepat berbanding kepada
penyambungan kabel A/V yang dibekalkan.
Sambungkan palam-palam putih dan merah
(audio kiri/kanan) dan palam S VIDEO
(saluran S VIDEO) satu kabel penyambung
A/V. Dalam kes ini, penyambungan palam
kuning (video biasa) tidak diperlukan.
sambungan S VIDEO sahaja tidak akan
mengoutputkan audio.
Peranti dengan
satu jek S VIDEO
(Hitam)
(Kuning)
(Putih)
(Putih)
(Merah)
(Merah)
z Tip
• Anda boleh memaparkan kod masa pada skrin
televisyen dengan mengatur [OUTPUT
PPRAN] kepada [V-KELR/PANEL] (m.s. 48).
(Kuning)
VCR atau
televisyen
Apabila menyambungkan camcorder
anda kepada sebuah televisyen
melalui sebuah VCR.
Sambungkan camcorder anda kepada input
LINE IN pada VCR. Aturkan pemilih input
pada VCR kepada LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2, dll.), jika VCR mempunyai satu
pemilih input.
28
Untuk mengatur nisbah bidang
mengikut televisyen yang disambung
(16:9/4:3)
Menukar nisbah bidang imej mengikut saiz
skrin televisyen anda.
1 Gelongsorkan suis POWER berulang kali
untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT.
2 Sentuh t [MENU] t
(ATURAN BIASA) t [JENIS TV] t
[16:9] atau [4:3] t .
b Nota
• Apabila anda mengatur [JENIS TV] kepada
[4:3], atau apabila nisbah bidang gambar
bertukar di antara 16:9 dan 4:3, imej mungkin
gentar.
• Pada sesetengah televisyen 4:3, imej pegun
yang dirakam dalam nisbah bidang 4:3 mungkin
tidak muncul dalam skrin penuh. Ini bukan satu
pincang tugas.
• Apabila anda memain balik satu gambar yang
dirakam dalam nisbah bidang 16:9 pada sebuah
televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat
16:9, aturkan [JENIS TV] kepada [4:3].
Jika televisyen/VCR anda mempunyai
satu alat suai 21-pin
(EUROCONNECTOR)
Anda memerlukan alat suai 21-pin
(opsyenal) untuk menyambungkan
camcorder anda kepada sebuah televisyen
bagi menonton imej-imej rakaman. Alat
suai ini direka bentuk bagi kegunaan output
sahaja.
TV/VCR
Rakaman/Main balik
Apabila televisyen anda adalah
monoaural (Hanya satu jek input
audio)
Sambungkan palam kuning kabel
penyambung A/V kepada jek input video
dan sambungkan palam putih (saluran kiri)
atau merah (saluran kanan) ke jek input
audio televisyen atau VCR anda.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.