Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur
en dergelijke.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen
door een batterij van het opgegeven
type. Als u dit niet doet, kan dit
brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (i.LINK, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden. Door deze
batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In
het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband
2
met data-integriteit een permanente
verbinding met batterij vereisen, dient deze
batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal. Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het gedeelte over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen. Voor meer details
in verband met het recyclen van dit product
of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot
service of garantie kunt u het adres in de
afzonderlijke service- en garantiedocumenten
gebruiken.
Opmerkingen bij het gebruik
Over de bijgeleverde handleidingen
van uw camcorder
– "Bedieningshandleiding" (deze
handleiding)
– Voor DCR-HC53E/HC54E
"Eerste kennismaking (First Step Guide)"
om de camcorder op een computer aan te
sluiten en over het gebruik van de
bijgeleverde software (op de bijgeleverde
CD-ROM)
Informatie over de banden die u in uw
camcorder kunt gebruiken
• U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken
met de markering . De camcorder is
niet compatibel met de Cassette Memoryfunctie (p. 60).
Informatie over het gebruik van de
camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de
volgende onderdelen.
AccuBeeldzoeker
LCD-scherm
• De camcorder is niet bestand tegen stof,
waterspatten of water.
Zie "Gebruik en onderhoud" (p. 63).
Wordt vervolgd ,
3
Lees dit eerst (vervolg)
• Wanneer u de camcorder met
verbindingskabels aansluit op een ander
apparaat, moet u ervoor zorgen dat u de
stekker op de juiste manier plaatst.
Als u de stekker met kracht in de
aansluiting duwt, kan de aansluiting
worden beschadigd. Dit kan een storing in
de camcorder veroorzaken.
Informatie over de menu-items, het
LCD-scherm, de beeldzoeker en de
lens
• Een menu-item dat grijs wordt
weergegeven, is niet beschikbaar in de
huidige opname- of
afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker van
de camcorder zijn vervaardigd met
precisietechnologie, zodat minstens
99,99% van de beeldpunten voor gebruik
beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte
stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood,
blauw of groen) verschijnen op het LCDscherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes
duiden niet op fabricagefouten en hebben
geen enkele invloed op de opnamen.
• Richt de camcorder nooit direct naar de
zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing
van de camcorder veroorzaken. Neem de
zon alleen op als het licht niet fel is, zoals
tijdens de schemering.
Over het wijzigen van de taalinstelling
• De schermdisplays in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de
bedieningsprocedures te illustreren.
Wijzig desgewenst de schermtaal voordat
u de camcorder gebruikt (p. 14).
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het
beeld en het geluid zonder problemen
worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet
als er niet wordt opgenomen of
weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de
opslagmedia, enzovoort.
• Kleursystemen van televisies verschillen
afhankelijk van het land/de regio. Om uw
opnames op een televisie te bekijken hebt
u een televisie nodig die op het PALsysteem is gebaseerd.
• Televisieprogramma's, films,
videobanden en ander beeldmateriaal zijn
wellicht beschermd door auteursrechten.
Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan in strijd zijn met
de auteursrechten.
Zwart stipje
Wit, rood, blauw
of groen stipje
• Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en
de lens langdurig worden blootgesteld aan
direct zonlicht, kunnen deze worden
beschadigd.
4
Informatie over deze handleiding
• De afbeeldingen van het LCD-scherm en
de beeldzoeker die in deze handleiding
worden gebruikt voor
illustratiedoeleinden, zijn gemaakt met
een digitale camera en kunnen dus
afwijken van wat u ziet.
• De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het
model DCR-HC54E. De modelnaam is
onderaan de camcorder aangegeven.
• Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens van opnamemedia en
accessoires voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk
ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland,
en Sony Corporation en zorgt voor een
superieure beeldkwaliteit. De lens maakt
gebruik van het MTF*-meetsysteem voor
videocamera's en levert de kwaliteit
waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn
geworden.
* MTF staat voor Modulation Transfer
Function. De waarde geeft aan hoeveel licht
van een onderwerp in de lens valt.
5
Inhoudsopgave
Het menu gebruiken
Lees dit eerst .................................. 2
Index .............................................76
7
Voorbereidingen
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakking van de camcorder aanwezig
zijn.
Het getal tussen haakjes geeft het
bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu
(H-serie) (p. 61) opladen nadat u de
accu in de camcorder hebt geplaatst.
b Opmerkingen
• U kunt alleen een "InfoLITHIUM"-accu van de
H-serie in uw camcorder plaatsen.
1 Breng de aansluitingen van de
accu en de camcorder 1
tegenover elkaar en plaats de
accu door deze vast te klikken 2.
2
Voorbereidingen
Met de v aanduiding
naar beneden gericht
POWER-schakelaar
Netspanningsadapter
3 Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN-aansluiting van de
camcorder. Houd hierbij de
v-markering op de stekker naar
boven gericht.
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het
stopcontact.
CHG-lampje (opladen)
2 Schuif de POWER-schakelaar in
de richting van de pijl naar
OFF(CHG) (de
standaardinstelling).
Wordt vervolgd ,
9
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
Het CHG-lampje (opladen) gaat
branden en het opladen begint. Het
CHG-lampje (opladen) gaat uit als de
accu volledig is opgeladen. Koppel de
netspanningsadapter los van de DC INaansluiting.
b Opmerkingen
• Koppel de netspanningsadapter los van de DC
IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de
camcorder als de stekker vast.
Een externe stroombron gebruiken
U kunt de camcorder gebruiken op stroom
via het stopcontact door dezelfde
aansluitingen te maken als wanneer u de
accu oplaadt. In dit geval wordt de accu niet
ontladen.
De accu verwijderen
1 Schakel de stroom uit en druk op PUSH.
2 Verwijder de accu in de richting van de
pijl.
POWER-schakelaar
1
2
PUSH
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
voor langere tijd opbergt (p. 61).
Na een tijd verschijnt de geschatte
opnametijd en accu-informatie gedurende
ongeveer 7 seconden. U kunt de informatie
over de accu gedurende 20 seconden
weergeven door nogmaals op DISP/BATT
INFO te drukken terwijl de informatie
wordt weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
BATTERY INFO
BATTERIJLADING
0%50%100%
BESCHIKB. OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM
BLDZOEKER::8599
min
min
Opnamecapaciteit (bij benadering)
U kunt de resterende batterijlading op het
LCD-scherm controleren.
AanduidingStatus
Voldoende resterende lading
Lage acculading, opnemen/
afspelen zal binnen korte tijd
stoppen.
Vervang de accu met een
volledig opgeladen accu, of
laad de accu op.
De resterende acculading controleren
(informatie over de accu)
Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG)
en druk op DISP/BATT INFO.
10
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als
u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
AccuOplaadduur
NP-FH30
(bijgeleverd)
115
NP-FH50135
NP-FH70170
NP-FH100390
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
Accu
NP-FH30
(bijgeleverd)
Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur*
9545
11055
NP-FH5015575
18090
NP-FH70330165
395195
NP-FH100760380
890445
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en
uitschakelt en in- en uitzoomt.
b Opmerkingen
• Alle tijden zijn onder de volgende
omstandigheden gemeten:
Bovenste waarde: Opname met het LCDscherm.
Onderste waarde: Opname met de beeldzoeker
terwijl het LCD-scherm gesloten is.
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
Accu
NP-FH30
(bijgeleverd)
LCD-scherm
geopend
LCDscherm
gesloten
105135
NP-FH50170220
NP-FH70370465
NP-FH1008451065
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift u de
POWER-schakelaar naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het CHGlampje (opladen) tijdens het opladen of wordt de
informatie over de accu (p. 10) niet correct
weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst.
– De accu is beschadigd.
– De accu is versleten (alleen voor informatie
over de accu).
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de
netspanningsadapter is aangesloten op de DC
IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet als
het netsnoer is losgekoppeld van het
stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/
speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25 °C.
(10 °C tot 30 °C wordt aanbevolen.)
• De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van
de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van
een stopcontact. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het
stopcontact als er een storing optreedt wanneer
u de camcorder gebruikt.
• Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle
ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand
en een meubelstuk.
Voorbereidingen
Wordt vervolgd ,
11
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
• Zorg ervoor dat de stekker van de
netspanningsadapter of het contactpunt van de
accu niet in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg
hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het
met de netspanningsadapter is aangesloten op
een stopcontact.
12
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en
de tijd instellen
Stel de datum en tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de
datum en tijd niet instelt, wordt het scherm
[KLOK INST.] elke keer weergegeven dat
u de camcorder inschakelt of als u de stand
van de POWER-schakelaar wijzigt.
Raak de toets
op het LCD-scherm aan.
POWER-schakelaar
3 Ga naar [M] (maand) met en
stel deze in met /.
4 Ga naar [D] (dag) met en
stel deze in met /.
Herhaal deze procedure voor het
uur en de minuten.
5 Zorg ervoor dat de datum en tijd
correct zijn ingesteld en raak
aan.
De klok begint te lopen.
Voorbereidingen
1 Houd het groene knopje
ingedrukt en schuif de POWERschakelaar in de richting van de
pijl om het gewenste lampje in te
schakelen.
CAMERA: Opnemen op een band.
PLAY/EDIT: Beelden afspelen of
bewerken.
Het scherm [KLOK INST.] verschijnt.
KLOK INST.
JMD
200811--:00
0
OK
2 Stel [J] (jaar) in met /.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2079.
De stroom uitschakelen
Schuif de POWER-schakelaar omhoog naar
OFF (CHG).
Datum en tijd opnieuw stellen
U kunt de gewenste datum en tijd instellen
door t [PAG2] t [KLOK INST.]
(p. 28) aan te raken.
b Opmerkingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare
batterij leeg en worden de instellingen voor
datum en tijd wellicht uit het geheugen gewist.
In dit geval moet u de oplaadbare batterij
opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd
opnieuw instellen (p. 67).
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de
camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als
u deze ongeveer 5 minuten aan laat staan zonder
een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan
om de acculading te sparen ([A.UITS UIT],
p. 42).
Wordt vervolgd ,
13
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en de tijd instellen (vervolg)
z Tips
• De datum en de tijd worden niet weergegeven
tijdens de opname, maar ze worden automatisch
opgenomen op de cassette en ze kunnen tijdens
het afspelen worden weergegeven (zie pagina 33
voor [GEGEV CODE] (Tijdens Easy
Handycam-bewerking kunt u alleen [DATUM
TIJD] instellen)).
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed
werken, regelt u het aanraakscherm bij
(KALIBRATIE) (p. 65).
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermdisplays wijzigen zodat
berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven. Raak t [MENU] t
(SETUP MENU) t [
LANGUAGE] aan en selecteer vervolgens
de gewenste taal.
14
Stap 4: Instellingen aanpassen voor de opname
De lensbescherming openen
Schuif de LENS COVER-schakelaar naar
OPEN.
Na de opname zet u de LENS COVERschakelaar op CLOSE om de
lensbescherming te sluiten.
Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1).
Vervolgens draait u het LCD-scherm in de
gewenste hoek om op te nemen of af te
spelen (2).
180 graden
(max.)
2
2
90 graden
(max.)
DISP/BATT INFO
1
90 graden ten
opzichte van de
camcorder
• Druk op DISP/BATT INFO om de
schermaanduidingen (zoals de informatie over
de accu) in of uit te schakelen.
De beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de
beeldzoeker om de acculading te sparen, of
als het beeld op het LCD-scherm zwak is.
Beeldzoeker
Scherpstelknopje voor
de beeldzoeker
Beweeg het knopje tot het
beeld duidelijk wordt.
z Tips
• U kunt de helderheid van de
achtergrondverlichting van de beeldzoeker
aanpassen door (LCD/BZ INS) - [LICHT
BZ] (p. 40) te selecteren.
Handgreepband
Maak de handgreepband vast en houd uw
camcorder correct vast.
Voorbereidingen
b Opmerkingen
• Druk niet per ongeluk op de toetsen op de rand
van het LCD-scherm wanneer u het LCDscherm opent of aanpast.
z Tips
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u
het LCD-scherm sluiten met het venster naar
buiten gericht. Dit is handig voor handelingen
tijdens het afspelen.
• Raadpleeg [LCD HELD] (p. 33) om de
helderheid van het LCD-scherm aan te passen.
4
1
2
3
15
Stap 5: Plaatsing van een band
{DO NOT PUSH}
U kunt alleen mini-DV- banden
gebruiken (p. 60).
1 Schuif de OPEN/EJECT-
schakelaar in de richting van de
pijl en houd de schakelaar vast.
Open de klep.
OPEN/EJECT-schakelaar
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit
de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar
buiten gericht en druk op .
Druk zachtjes op het
midden van de achterkant
van de band.
Venster
b Opmerkingen
• Forceer de band niet met kracht in de
houder door op te
drukken terwijl de bandhouder in de
camcorder schuift. Dit kan een
storing veroorzaken.
3 Sluit de klep.
De band uit de camcorder verwijderen
Open de klep op dezelfde manier zoals
beschreven in stap 1 en verwijder de band.
z Tips
• De opnameduur is afhankelijk van [OPN
STND] (p. 41).
Bandhouder
16
De bandhouder wordt
automatisch weer in de
camcorder geschoven.
Opnemen/afspelen
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy
Handycam)
Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch
geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat
van het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden
gelezen.
De lensbescherming openen (p. 15)
A
B
E
DC
Opnemen
1 Schuif de POWER-schakelaar A herhaaldelijk in de richting van de pijl om
het CAMERA-lampje in te schakelen.
Als de POWER-schakelaar A op OFF (CHG)
is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u
het groene knopje ingedrukt houdt.
Opnemen/afspelen
2 Druk op EASY C.
EASY
verschijnt op het scherm D.
3 Druk op REC START/STOP B (of E) om de opname te starten.*
60 min
0:00:00
De aanduiding (A) wijzigt van [STBY] in
[OPN]. Druk nogmaals op REC START/STOP
om de opname te stoppen.
* Tijdens de functie Easy Handycam kunt u alleen in de SP-modus opnemen.
Schuif de POWER-schakelaar A herhaaldelijk in de richting van de pijl om het
PLAY/EDIT-lampje in te schakelen. Raak de toetsen op het scherm D als volgt
aan.
Als de POWERschakelaar op OFF (CHG)
is gezet, schuift u de
schakelaar omlaag terwijl
u het groene knopje
ingedrukt houdt.
Raak achtereenvolgens en
aan om het afspelen te starten.
GIDS
A GIDS (p. 23)
B Stoppen
C Afspelen/onderbreken schakelt om als
u dit aanraakt
D Terugspoelen/snel vooruitspoelen
D
CB
x De functie Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY C. verdwijnt van het scherm D.
x Aanpasbare menu-instellingen in de functie Easy Handycam
Raak aan om de aanpasbare menu-instellingen weer te geven. Zie pagina 28 voor meer
informatie over de instelling.
• Bijna alle instellingen keren automatisch terug naar de standaardinstellingen (p. 36).
• Annuleer de functie Easy Handycam als u effecten of instellingen op de beelden wenst toe te passen.
x Niet beschikbare toets tijdens Easy Handycam
Tijdens de functie Easy Handycam is de toets . (tegenlicht) (p. 21) niet beschikbaar.
[Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] verschijnt als een geprobeerde functie niet
beschikbaar is in de Easy Handycam-stand.
18
Opnemen
Open de lensbescherming (p. 15).
REC START/STOP B
POWER-schakelaar
REC START/
STOP A
Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de
pijl om het CAMERA-lampje in te schakelen.
Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet,
schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene
knopje ingedrukt houdt.
Druk op REC START/STOP A (of B).
STBY
GIDSGIDS
[STBY][OPN]
Druk nogmaals op REC START/STOP A (of B) om de opname te stoppen.
OPN
Opnemen/afspelen
Wordt vervolgd ,
19
Opnemen (vervolg)
Zoom
U kunt beelden vergroten tot 40 maal de
oorspronkelijke grootte met de
motorzoomknop of de zoomknoppen op de
rand van het LCD-scherm.
Grote weergavehoek:
(groothoek)
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen)
Als u de motorzoomknop voorzichtig
draait, kunt u langzamer in- en uitzoomen
op het onderwerp. Draai de
motorzoomknop verder voor een snellere
zoombeweging.
b Opmerkingen
• [STEADYSHOT] kan de wazigheid van het
beeld mogelijk niet zoals gewenst verminderen
als de motorzoomknop op T (tele-opnamen) is
ingesteld.
• Houd uw vinger op de motorzoomknop. Als u
uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het
werkgeluid van de motorzoomknop ook worden
opgenomen.
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
• De minimale afstand tussen de camcorder en het
onderwerp voor een goede scherpstelling is
ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en
ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
z Tips
• U kunt [D ZOOM] (p. 38) instellen als u meer
dan 40 × wilt inzoomen.
In een donkere omgeving
opnemen (NightShot plus)
Infraroodpoort
Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar op
ON. ( en ["NIGHTSHOT PLUS"]
worden weergegeven.)
b Opmerkingen
• De functie NightShot plus maakt gebruik van
infraroodlicht. U mag de infraroodpoort daarom
niet bedekken met uw vingers of andere
voorwerpen. Verwijder de voorzetlens
(optioneel) als deze is bevestigd.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 29) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• Gebruik de functie NightShot plus niet in een
heldere omgeving. Dit kan een storing
veroorzaken.
20
Belichting voor onderwerpen
met tegenlicht aanpassen
Als u de belichting voor onderwerpen met
tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op .
(tegenlicht) om . weer te geven. Druk
nogmaals op . (tegenlicht) om de
tegenlichtfunctie te annuleren.
In spiegelstand opnemen
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1) en draai het
vervolgens 180 graden in de richting van de
lens (2).
z Tips
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
Opnemen/afspelen
21
Afspelen
Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de
pijl om het PLAY/EDIT-lampje in te schakelen.
Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet,
schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene
knopje ingedrukt houdt.
Start het afspelen.
Raak aan om de band terug te spoelen tot het gewenste punt en raak dan
aan om het afspelen te starten.
Afspelen/onderbreken* schakelt om als u dit aanraakt
GIDS
Stoppen
* Het afspelen wordt automatisch gestopt als de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat.
Terugspoelen/snel vooruitspoelen
Het volume aanpassen
Raak t [PAG1] t [VOL.] en vervolgens / aan om het volume aan te
passen.
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Blijf / aanraken tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie) of / tijdens het
snel vooruitspoelen of terugspoelen van de band (snelzoekfunctie).
z Tips
• U kunt afspelen in verschillende standen ([V.SNL WG.], p. 34).
22
De gidsfuncties gebruiken (GEBRUIKGIDS)
U kunt eenvoudig de gewenste
instelschermen selecteren met behulp van
de gidsfuncties (GEBRUIKGIDS).
Uw camcorder heeft de volgende
2 gidsfuncties.
OPN. GIDS: Brengt u naar de
instelschermen voor
opnamen.
WRG. HULP: Biedt u de mogelijkheid
om de betekenis van elke
aanduiding op het LCDscherm te controleren.
Zie pagina 75 voor meer
details.
1 Raak [GIDS] aan.
2 Selecteer het gewenste item.
bv. om nachtopnamen te maken
Raak [OPN. GIDS] t [SCENE SEL.]
t [PAG. r]/[PAG. R] aan om [De sfeer
van een nachtelijke scène behouden]
weer te geven.
Niet beschikbare instellingen tijdens
Easy Handycam
Tijdens de functie Easy Handycam zijn
bepaalde items niet beschikbaar. Als een
instelling die u wilt toepassen niet
beschikbaar is, raakt u [INST.] aan om een
instructie op het scherm weer te geven.
Volg de instructie om de functie Easy
Handycam te annuleren en selecteer de
instelling.
z Tips
• Als [INST.] niet wordt weergegeven in stap 3,
volgt u de instructie op het scherm.
Opnemen/afspelen
3 Raak [INST.] aan.
Het gewenste instelscherm verschijnt.
Wijzig de instellingen volgens uw
behoeften.
23
Het beginpunt zoeken
Controleer of het CAMERA-lampje
brandt (p. 19).
De laatste scène van de meest
recente opname zoeken
(END SEARCH)
[EINDE ZOEK] (END SEARCH) werkt
niet als u de band uit de camcorder
verwijdert nadat u op de band hebt
opgenomen.
Raak t [PAG1] en vervolgens
[EINDE ZOEK] aan.
60min
PAG 1PAG 2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU SCÈNE
KEUZE
Raak deze toets opnieuw aan om de
bewerking te annuleren.
De laatste scène van de meest recente
opname wordt ongeveer 5 seconden
afgespeeld en de camcorder schakelt
over naar de wachtstand op het moment
dat de laatste opname is voltooid.
SPOT
METER
EINDE
ZOEK
0:00:00
WRG.
HULP
BELICHT
Handmatig zoeken
(EDIT SEARCH)
U kunt zoeken naar het beginpunt om de
volgende opname te starten terwijl u de
beelden op het scherm bekijkt. Het geluid
wordt niet afgespeeld tijdens het zoeken.
1 Raak t [PAG1] t [MENU]
aan.
2 Selecteer (CAMERA INS) met
/ en raak vervolgens
[UITV.] aan.
3 Selecteer [BEW. ZOEK] met
/ en raak vervolgens
[UITV.] aan.
4 Selecteer [AAN] met /
en raak vervolgens [UITV.] t
aan.
0:00:00STBY60min
b Opmerkingen
• [EINDE ZOEK] werkt niet correct als er een
leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de
band.
z Tips
• Deze functie is ook beschikbaar als u de
POWER-schakelaar op PLAY/EDIT zet.
24
BEWRK
GIDS
FN
5 Blijf (teruggaan)/
(vooruitgaan) aanraken totdat u
het gewenste punt hebt gevonden
waar u wilt beginnen met
opnemen.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.