Sony DCR-HC48E User Manual [hu]

Digitális videokamera
2-319-513-62(1)
Ismerkedés 8
A kamera használati útmutatója
DCR-HC47E/HC48E
Felvétel/
A menü használata 33
Másolás/Szerkesztés 56
Számítógép használata 66
Hibaelhárítás 72
További információk 83
Gyors referencia 97
18
© 2007 Sony Corporation

Először ezt olvassa el

Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Európai vásárlóink
FIGYELMÉBE
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek befolyásolhatják e digitális kamkorder kép- és hangminőségét.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb csatlakozó kábellal használják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, illetve húzza ki, majd ismét csatlakoztassa az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Kapcsolódó tartozékok: Távirányító
Használattal kapcsolatos megjegyzések
A kamerához két használati útmutató tartozik
– „A kamera használati útmutatója” (Ez
a kézikönyv)
– „First Step Guide („Első lépések”
útmutató)”, amely leírja, hogyan kell csatlakoztatni a kamerát a számítógéphez, valamint a mellékelt szoftver használatának módját (a mellékelt CD-ROM-on található)
2
A kamerával használható kazetta típusok
jelölésű mini DV kazetták. A kamera nem kompatibilis a Cassette Memory funkcióval (84. oldal).
A kamerával használható „Memory Stick” típusok
Használhatja a vagy a
jelölésű „Memory
Stick Duo” kártyát (85. oldal).
„Memory Stick Duo” (Az ilyen méretű kártya használható a kamerával.)
„Memory Stick” (Ez a kártya nem használható a kamerával.)
Memory Stick Duo adapter
A kamera használata
• A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva:
Kereső Akkumulátor
LCD tábla
• Kizárólag a „Memory Stick Duo” típusú memóriakártya használható.
• A „Memory Stick PRO” és „Memory Stick PRO Duo” csak „Memory Stick PRO”-kompatibilis készülékkel használható.
• Ne ragasszon matricát, vagy hasonlót a „Memory Stick Duo” kártyára vagy a Memory Stick Duo adapterre.
Amennyiben „Memory Stick Duo” kártyát használ „Memory Stick” kompatibilis készülékben
Feltétlenül helyezze be a „Memory Stick Duo” kártyát a Memory Stick Duo adapterbe.
• A kamera nem por-, csepp-, és vízálló. Lásd: „Használat és gondozás” (89. oldal).
• Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez csatlakoztatná USB vagy i.LINK kábellel, győződjön meg arról, hogy a csatlakozót a megfelelő állásban dugta be, valamint a csatlakozó sérülésének illetve a kamera hibás működésének elkerülése érdekében ne erőltesse a csatlakozót.
• Ha a kamerát a Handycam Station állomásra helyezve használja, a hang és a kép kivezetéséhez az A/V kábelt csatlakoztassa a Handycam Station állomás A/V OUT csatlakozójához.
• Húzza ki az AC adaptert a Handycam Station állomásból, de közben fogja a Handycam Station állomást és a DC dugót is.
Folytatás ,
3
Először ezt olvassa el (folytatás)
•Győződjön meg arról, hogy a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, amikor a kamerát csatlakoztatja a Handycam Station állomáshoz, vagy leválasztja róla.
A menüelemekről, az LCD panelről, a keresőről és a lencséről
•A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók.
•Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete pont
Fehér, piros, kék vagy zöld pont
•Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki.
4
• Ne filmezze a Napot. Ez a kamera meghibásodáshoz vezethet. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
A nyelv megváltoztatása
• A használatot a képernyőre kiírt helyi nyelvű szöveg segíti. Ha szükséges, használat előtt változtassa meg a kamera képernyőjének nyelvét (14. oldal).
Felvételkészítés
• A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti­e a képet és a hangot.
• A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul.
• A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia.
• A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Erről a kézikönyvről
• Az LCD képernyőről és a keresőről a kézikönyvben szereplő képek digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy nem pontosan egyeznek meg azzal, amit Ön a valóságban lát.
• Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC48E típust mutatják. A modell neve a kamera alján olvasható.
• A felvevő média és tartozékok kivitelének és műszaki adatainak figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk.
A Carl Zeiss lencséről
• A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss optika található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokamera az MTF mértékrendszert követi, és a Carl Zeiss optikától megszokott kiváló képminőséget nyújtja. MTF= Modulation Transfer Function Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe.
5
Tartalomjegyzék
Először ezt olvassa el ..................... 2
Ismerkedés
1. lépés: A mellékelt tartozékok
ellenőrzése ................................... 8
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése
...................................................... 9
3. lépés: A készülék bekapcsolása,
valamint a dátum és idő beállítása
.................................................... 13
A nyelv megváltoztatása.................. 14
4. lépés: A beállítások módosítása a
felvétel előtt ................................ 14
5. lépés: Kazetta vagy „Memory Stick
Duo” behelyezése ...................... 16
Felvétel/Lejátszás
Egyszerű Felvétel/Lejátszás (Easy
Handycam) ................................. 18
Felvétel ......................................... 20
Zoom ............................................ 22
Felvétel sötét helyen (NightShot plus)
................................................... 22
Az expozíció beállítása ellenfényben álló
tárgyakhoz .................................. 23
Felvétel tükör üzemmódban ........... 23
A rögzített kép méretarányának
kiválasztása (16:9 vagy 4:3) ......... 23
Lejátszás ......................................25
A PB zoom használata ................... 27
A segédlet funkció használata
(MŰVEL.SEGÉDL) ...................... 27
Kezdőpont keresése .................... 28
A legutóbb készített felvétel utolsó
jelenetének megkeresése (END
SEARCH) ................................... 28
Kézi keresés (EDIT SEARCH) ......... 29
A legutóbb felvett jelenetek
visszanézése (Visszajátszás) ........ 29
A kívánt jelenet gyors megkeresése
(Null-pont megjegyzése) .............. 29
Jelenet megkeresése a felvétel dátuma
alapján (Dátumkeresés) ............... 30
A felvétel lejátszása
televíziókészüléken .....................31
A menü használata
A menüelemek használata
............................................33
Menü elemek ................................34
KAMERABEÁLL. menü ........... 36
A felvétel körülményeihez szükséges
beállítások végrehajtása a kamerán
MEMÓRIABEÁLL menü ......... 41
Beállítás: „Memory Stick Duo”
KÉPALK. menü ...................... 44
Speciális effektusok vagy kiegészítő
funkciók felvételkor vagy lejátszáskor
SZERK/JÁTSZ menü ............ 49
Beállítások szerkesztéshez vagy
lejátszáshoz különféle üzemmódokban
SZOK.BEÁLL. menü ..............51
Beállítások kazettára történő felvételhez
és más alapvető beállítások
IDŐ/LANGU. menü ................ 54
Az egyéni menü testreszabása .... 54
Másolás/Szerkesztés
Másolás VCR vagy DVD/HDD
készülékre ..................................56
Képek felvétele VCR készülékről stb.
(DCR-HC48E) .............................59
Képek másolása kazettáról „Memory
Stick Duo” kártyára .................... 61
Felvett képek törlése a „Memory
Stick Duo” kártyáról ...................61
Képek megjelölése a „Memory Stick
Duo” kártyán egyedi információkkal (Jelőlés nyomtatása/Képvédelem)
.....................................................62
6
Felvett képek nyomtatása (PictBridge
kompatibilis nyomtató) ...............63
Számítógép használata
Mit lehet tenni Windows
számítógéppel ............................66
A „First Step Guide („Első lépések”
útmutató)” és a szoftver telepítése
.....................................................68
A „First Step Guide („Első lépések”
útmutató)” megtekintése ............70
Macintosh számítógép használata
.....................................................70
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás .................................72
Figyelmeztető szimbólumok és
üzenetek .....................................80
További információk
A kamera használata külföldön ....83
Karbantartás és biztonsági előírások
.....................................................84
Használható kazetták ..................... 84
A „Memory Stick” .......................... 85
Az „InfoLITHIUM” akkumulátorról ..... 87
Az i.LINK ....................................... 88
A kamera használata ..................... 89
Műszaki adatok ............................94
Gyors referencia
Az alkatrészek és a kezelőszervek
azonosítása .................................97
A lejátszás/felvétel alatt látható
jelzések .....................................101
Tárgymutató ...............................104
7

Ismerkedés

1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése

Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az érintett tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie.
AC adapter (1) (9. oldal)
Hálózati kábel (1) (9. oldal)
Handycam Station (1) (9. és 100. oldal)
Távvezérlő (1) (100. oldal)
Újratölthető akkumulátor, NP-FH40 (1) (9. és 87. oldal)
CD-ROM „Handycam Application Software” (1) (66. oldal)
21 pólusú adapter (1) (32. oldal)
Csak azon típusok esetében, amelyeknek az alján megtalálható a jelzés.
A kamera használati útmutatója (Ez a kézikönyv) (1)
A lítium gombelem már benne van.
A/V csatlakozó kábel (1) (31. és 56. oldal)
USB kábel (1) (63. oldal)
8

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése

1
2
1
Akkumulátor
DC IN csatlakozó
Hálózati kábel
A fali csatlakozó aljzatba
Töltse fel a (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort (87. oldal), miután felhelyezte a kamerára.
b Megjegyzések
• Kizárólag H sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátor csatlakoztatható a kamerához.
1 Az akkumulátor érintkezőit
igazítsa a kamerához (1), majd kattanásig csúsztassa az akkumulátort a helyére (2).
2 Tolja a POWER kapcsolót OFF
(CHG) helyzetbe (alapértelmezett beállítás).
2
5
POWER
DC dugó
kapcsoló
Ismerkedés
3
4
AC adapter
4 Csatlakoztassa a tápkábelt az AC
adapterhez és a fali csatlakozóaljzathoz.
5 A kamerát teljes felületével
szilárdan helyezze rá a Handycam Station állomásra.
Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) kijelző. Vegye le a digitális videokamerát a Handycam Station­ról.
3 Csatlakoztassa az AC adaptert a
Handycam Station DC IN csatlakozójához a DC dugón található v jelöléssel felfelé.
CHG (töltés) lámpa
Folytatás ,
9
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás)
b Megjegyzések
• Amikor a kamerát felteszi a Handycam
Station állomásra, csukja le a DC IN aljzat fedelét.
• Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból
úgy, hogy közben a Handycam Station állomást és a DC dugót is fogja.
Az akkumulátor feltöltése az AC adapter segítségével
Kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa az AC adaptert a kamera DC IN aljzatához.
POWER kapcsoló
A v jelzés lefelé mutasson
DC IN
DC dugó
z Ötletek
• A kamerát az ábra szerint csatlakoztatott
áramforrásról, például a hálózatról is üzemeltetheti. Ekkor nem fogyasztja az akkumulátort.
csatlakozó
Nyissa ki a csatlakozó fedelét
Vegye le a digitális videokamerát a Handycam Station-ról.
Kapcsolja ki , majd vegye le a kamerát a Handycam Station állomásról úgy, hogy közben a kamerát és a Handycam Station állomást is fogja.
Az akkumulátor kivétele
1 Kapcsolja ki a főkapcsolót, majd
nyomja meg a PUSH gombot.
2 A nyíllal jelzett irányba vegye ki az
akkumulátort.
POWER kapcsoló
1
2
10
PUSH
Az akkumulátor tárolása
Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le (88. oldal).
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akku állapot)
A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot.
DISP/BATT INFO gomb
Egy idő múlva kb. 7 másodpercre megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő és az akkumulátorra vonatkozó információk. Ha a DISP/BATT INFO gombot az akkumulátor információk megjelenítése közben még egyszer megnyomja, az információk még 20 másodpercig láthatók lesznek.
A még felhasználható energia (hozzávetőleg)
AKKU.ENERGIASZINTJE
HÁTRALÉVŐ FELV.IDŐ
LCD KÉPER. KERESŐ
Felvételi kapacitás (hozzávetőleg)
Az LCD képernyőn ellenőrizheti az akkumulátor még felhasználható energiáját.
Kijelzés Állapot
Elégséges energia maradt Az akkumulátor töltöttsége
alacsony, a felvétel/lejátszás hamarosan leáll.
Tegyen be teljesen feltöltött akkumulátort, vagy töltse fel az akkumulátort.
p
90
p
99
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi idő (perc) alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
Akkumulátor Töltési idő
NP-FH40 (tartozék) 125 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Felvételi idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Folyamatos
Akkumulátor
felvételi idő
NP-FH40 (tartozék)
NP-FH50 115
NP-FH70 245
NP-FH100 565
* A jellemző felvételi idő azt mutatja, hogy
mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja a készüléket ki/be.
b Megjegyzések
• Az időket az alábbi körülmények között mértük: Felső érték: Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Középső érték: Ha ki van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Alsó érték: Felvétel a keresővel becsukott LCD panel esetén.
100 110 110
130 130
280 280
635 635
Jellemző felvételi idő*
50 55 55
55 65 65
120 140 140
280 315 315
Ismerkedés
Folytatás ,
11
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás)
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Nyitott LCD
Akkumulátor
panel esetén*
NP-FH40 (tartozék)
NP-FH50 140 170 NP-FH70 300 370 NP-FH100 695 845
* Ha be van kapcsolva az LCD
háttérvilágítása.
Az akkumulátorról
• Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.
• A CHG (töltés) lámpa töltés közben villog, vagy a kamera nem mutatja pontosan az akkumulátor állapotát (11. oldal) a következő esetekben:
– Az akkumulátort nem megfelelően
helyezte be. – Az akkumulátor sérült. – Az akkumulátor elhasználódott (csak az
Akku állapothoz).
• Az akkumulátor nem szolgáltat áramot mindaddig, amíg az AC adapter a kamera DC IN aljzatához vagy a Handycam Station­hoz csatlakozik, még akkor sem, ha az erősáramú kábelt leválasztják a falicsatlakozóról.
Zárt LCD panel esetén
120 150
Az AC adapterről
• Az AC adaptert egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. A kamera hibás működése esetén az AC adaptert azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
• Az AC adaptert ne tegye szűk helyre, például a fal és a bútor közé.
• Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem az AC adapter egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethet.
• Ha az AC adapter a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja a kamerát.
A töltési/felvételi/lejátszási időről
• Az értékeket 25°C hőmérsékleten mérték. (10°C - 30°C hőmérséklet ajánlott.)
• Hidegben a felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet.
• A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében rövidebb lehet.
12

3. lépés: A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és idő beállítása

Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, a [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét.
2 Jelölje ki az [É] (év) elemet a /
gombbal, majd érintse meg
az gombot.
2079-ig bármilyen évszámot megadhat.
Érintse meg az LCD képernyőn található gombot.
POWER kapcsoló
1 Amikor megnyomja a zöld
gombot, a POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző.
CAMERA-TAPE: Felvételkészítés
kazettára. CAMERA-MEMORY: Felvételkészítés „Memory Stick Duo” kártyára. PLAY/EDIT: Felvételek lejátszása, szerkesztése.
Ekkor megjelenik a [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő.
ÓRABEÁLLÍTÁS
DÁTUM
É1H1N
2007
–:––:––
0: 00
OK
3 Keresse meg a [H] (hónap)
elemet, majd érintse meg az gombot, és ismételje meg a műveletet a [N] (nap), óra és a perc beállításához.
Ekkor elindul az óra.
A készülék kikapcsolása
Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.
A dátum és az idő beállítása
A t [MENU] t (IDŐ/ LANGU.) t [ÓRABEÁLLÍTÁS] (33. oldal) megérintésével beállíthatja a kívánt dátumot és időt.
b Megjegyzések
• Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, elfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető akkumulátora lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (93. oldal).
• A vásárlás időpontjában a gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS],
53. oldal).
Ismerkedés
Folytatás ,
13
3. lépés: A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és idő beállítása (folytatás)
z Ötletek
• A dátum és az idő felvétel közben nem jelenik meg a kijelzőn, de automatikusan rögzítésre kerül a szalagra, és lejátszás közben megjeleníthető. (lásd a 52. oldalon a [ADATKÓD] lehetőséget (Easy Handycam üzemmódban, csak a [DÁTUM/IDŐ] állítható be)).
• Ha az érintőpanelen a gombok nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőpanelt (KALIBRÁLÁS) (91. oldal).

A nyelv megváltoztatása

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. Érintse meg a t [MENU] t
(IDŐ/LANGU.) t [LANGUAGE] gombot, majd válassza ki a kívánt nyelvet.

4. lépés: A beállítások módosítása a felvétel előtt

A lencse burkolatának kinyitása
Tolja a LENS COVER kapcsolót OPEN helyzetbe.
A felvétel után állítsa CLOSE helyzetbe a LENS COVER kapcsolót a lencse burkolatának lezárásához.
Az LCD panel
Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogy azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2).
DISP/BATT INFO
180 fok (legfeljebb)
2
14
90 fok (legfeljebb)
1
90 fokban a kamerától
Az akkumulátor kímélése és hosszabb élettartama érdekében kapcsolja ki az LCD háttérvilágítást
Nyomja le és addig tartsa lenyomva a DISP/BATT INFO gombot, amíg pár másodperc múlva meg nem jelenik a
szimbólum. Ezzel a lehetséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágítás bekapcsolásához nyomja le és addig tartsa lenyomva a DISP/ BATT INFO gombot, amíg pár másodperc múlva el nem tűnik az szimbólum.
b Megjegyzések
• Ügyeljen arra, nehogy az LCD panel
kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD panel keretén található gombokat.
z Ötletek
• Ha az LCD panelt a lencse felé 180 fokkal
elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD panelt a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
• Az LCD képernyő fényerejének
beállításáról lásd: [LCD/KER.ÁLL.] ­[LCD-FÉNYERŐ] (51. oldal).
• A DISP/BATT INF O gomb megnyomásával
lehet a képernyőn megjelenő jelzéseket (például akku állapot) megjeleníteni, illetve elrejteni.
A kereső
Ha az akkumulátor lemerülését el szeretné kerülni vagy ha az LCD panelen látható kép minősége rossz, a keresőn is nézheti a képeket.
Kereső
A kereső lencséjének élességbeállító karja
Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz.
z Ötletek
• Beállíthatja a kereső háttérvilágításának fényerejét a [LCD/KER.ÁLL.] ­[KER.H.VILÁG.] (51. oldal) kiválasztásával.
A rögzítőpánt
Megfelelő módon rögzítse a rögzítőpántot és fogja a kamerát.
4
1
2
Ismerkedés
3
15
5. lépés: Kazetta vagy „Memory Stick
{DO NOT PUSH}
Duo” behelyezése
Kazetta
Csak mini DV kazetta használható (84. oldal).
b Megjegyzések
• Visszacsúszás közben ne erőltesse a kazettatartó becsukódását a
hibás működéshez vezethet.
jelölés nyomásával. Ez
1 A nyíl irányába tolja el és tartsa
ott az OPEN/EJECT gombot, és nyissa ki a kazettatartó fedelét.
OPEN/EJECT gomb
Fedél
Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik.
2 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy
ablaka felfelé nézzen, majd nyomja meg a jelzésnél.
Finoman nyomja meg a kazetta hátuljának közepét.
Ablak
3 Csukja be a fedelet.
A kazetta kivétele
A kazetta kivételéhez ismételje meg az
1. lépésben ismertetett műveleteket.
z Ötletek
• A felvételi idő a [ FELV.MÓD] (51. oldal) függvényében változhat.
16
Kazettatartó
A kazettatartó automatikusan visszacsúszik a helyére.
„Memory Stick Duo”
Csak vagy a
(85. oldal) jelölésű „Memory Stick Duo” kártyát használjon.
1 Nyissa ki az LCD panelt.
2 A „Memory Stick Duo”
memóriakártyát megfelelő irányban helyezze be a „Memory Stick Duo” kártyanyílásba kattanásig.
Hozzáférés lámpa
A v jelzés az LCD felé mutasson
• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyát rossz irányba próbálja beerőltetni a kártyanyílásba, a „Memory Stick Duo”, a „Memory Stick Duo” kártyanyílás, vagy a képadatok megsérülhetnek.
• A „Memory Stick Duo” kártyát ne próbálja erőszakosan kihúzni, mert a kártya megsérülhet.
• Amikor beteszi, vagy kiveszi a „Memory Stick Duo” kártyát, vigyázzon, nehogy a „Memory Stick Duo” kiugorjon a kamerából és leessen.
z Ötletek
• A rögzíthető képek száma a kép minőségétől és méretétől függ. Részleteket lásd a 42. oldalon.
Ismerkedés
„Memory Stick Duo” kiemelése
A „Memory Stick Duo” kártyát egyszer finoman nyomja meg és húzza ki a kamerából.
b Megjegyzések
• Amikor a műveletjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas a memóriakártyáról, illetve adatokat ír a memóriakártyára. Ilyenkor ne kapcsolja ki a kamerát, ne vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, és ne vegye le az akkumulátort, továbbá ügyeljen arra is, hogy a kamera ne rázkódjék és ne ütődjék neki semminek. Ha nem elég óvatos, elfordulhat, hogy megsérülnek a képadatok.
17

Felvétel/Lejátszás

B A

Egyszerű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam)

A Easy Handycam üzemmódban a kamera legtöbb beállítása automatikusan az optimális értékekre áll be, amely megszabadítja Önt a bonyolult beállítástól. A képernyőn látható betűk mérete nagyobb lesz a könnyebb láthatóság érdekében.
Nyissa ki a lencsevédőt (14. oldal).
D
F
C
E
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
Mozgóképek
1 A POWER kapcsolót
E helyzetbe tolva gyújtsa ki a CAMERA-TAPE lámpát.
2 Nyomja meg az EASY A gombot.
EASY
megjelenik a B
képernyőn.
3 Nyomja meg a REC START/STOP
F (vagy a C) gombot a felvétel
Állóképek (4:3)
1 A POWER kapcsolót
E helyzetbe tolva gyújtsa ki a CAMERA-MEMORY lámpát.
2 Nyomja meg az EASY A gombot.
EASY
3 Felvételhez nyomja meg a PHOTO
D gombot.**
megkezdéséhez.*
FELV.
EASY
60p
MENUSEG.
A kijelző átáll [KÉSZ]-ről [FELV.]-re.
A felvétel leállításához ismételten nyomja meg a REC START/STOP gombot.
* A kazettára SP (normál lejátszás) módban készülnek a mozgókép felvételek. ** Az állóképek [JÓ MINŐSÉG] -ben készülnek a „Memory Stick Duo” kártyára.
Hangjelzés
A fókusz beállításához nyomja le és könnyedén tartsa lenyomva.
18
megjelenik a B
képernyőn.
1,0M
30
60p
EASY
Villog t Világít
MENUSEG.
A felvételhez teljesen nyomja le.
Zárhang
Filmek/állóképek visszajátszása
DC
BC
Á
A POWER kapcsolót tolja E helyzetbe, hogy felgyulladjon a PLAY/EDIT lámpa. Érintse meg a gombokat a B képernyőn az alábbiak szerint.
Mozgóképek
A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a , majd a gombot.
SEG.
A
B
llóképek
Kép kiválasztásához nyomja meg a t
/ gombokat.
SEG.
A
MENU
D
Felvétel/Lejátszás
A SEG. (27. oldal) B Visszacsévélés/
Előrecsévélés
C Állj D Play/Pause kapcsolók
A SEG. (27. oldal) B Kazetta lejátszása C Előző/Következő D Törlés (61. oldal)
x Az Easy Handycam üzemmód törlése
Ismételten nyomja meg az EASY A gombot. Az felirat eltűnik a képernyőről.
x Állítható menü beállítások Easy Handycam üzemmódban
Érintse meg a [MENU] gombot az állítható menü beállítások megjelenítéséhez. A beállítás részleteit lásd a 33. oldalon.
• Majdnem az összes beállítás automatikusan visszatér az alapértelmezett értékre (34. oldal).
• A nem jelenik meg Easy Handycam üzemmódban.
• Ha effekteket, vagy egyéb képbeállításokat szeretne módosítani, törölnie kell a Easy Handycam üzemmódot.
x Nem elérhető gombok Easy Handycam üzemmódban
Easy Handycam üzemmódban a következő gombok nem elérhetők. Az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet megjelenhet, ha Easy Handycam üzemmódban nem elérhető műveleteket kísérel meg.
• BACK LIGHT gomb (23. oldal)
• A DISP/BATT INFO gomb megnyomása és nyomva tartása (15. oldal)
• WIDE SELECT gomb (CAMERA-MEMORY üzemmódban) (23. oldal)
• PHOTO gomb (CAMERA-TAPE üzemmódban) (20. oldal)
19

Felvétel

Nyissa ki a lencsevédőt (14. oldal).
PHOTO
POWER kapcsoló
REC START/ STOP B
REC START/ STOP A
Felvétel, mozgóképek
A mozgóképeket a készülék kazettára veszi fel.
A POWER kapcsolót tolja ismételten a nyíl irányába, hogy kigyulladjon a CAMERA-TAPE lámpa.
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
Nyomja meg a REC START/STOP A (vagy a B
60p
KÉSZ FELV.
60p
P-MENUSEG. P-MENUSEG.
[KÉSZ] [FELV.]
A felvétel leállításához ismételten nyomja meg a REC START/STOP gombot.
b Megjegyzések
• A kamerával nem rögzíthet mozgóképeket „Memory Stick Duo” kártyára.
z Ötletek
• Miközben szalagra filmet rögzít, vagy készenléti üzemmódban van, fényképet is készíthet a „Memory Stick Duo” kártyára a PHOTO gomb teljes lenyomásával. A fényképeket a készülék [0,2M] képméretben, 16:9 vagy [VGA(0,3M)] 4:3 arányú képen rögzíti (42. oldal).
60p
) gombot.
60p
20
Felvétel, állóképek
A készülék az állóképeket a „Memory Stick Duo” kártyán rögzíti.
A POWER kapcsolót tolja ismételten a nyíl irányába, hogy kigyulladjon a CAMERA-MEMORY lámpa.
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
Nyomja meg és tartsa könnyedén lenyomva a PHOTO gombot a fókusz beállításához, majd teljesen nyomja le.
p p
Hangjelzés
Fényképezőgép zárszerkezetének hangja hallható. Amikor a jelzés eltűnik, a kép elkészült.
1,0M 1,0M
P-MENU P-MENU
SEG.
Zárhang
Villog bKigyullad
Felvétel/Lejátszás
SEG.
Az utolsó felvétel ellenőrzése a „Memory Stick Duo” kártyán
Érintse meg a gombot. A kép törléséhez érintse meg a t [IGEN] gombokat.
z Ötletek
• A képminőségről, a képméretről, illetve a rögzíthető fényképek számáról lásd a 42. oldalon.
Folytatás ,
21
Felvétel (folytatás)

Zoom

Az eredeti méret 25-szörösére nagyíthatja fel a képeket a motoros zoom karjával, vagy az LCD keretén található zoom gombokkal.
Szélesebb látószög:
(Széles látószög)
Közeli nézet: (Telefotó)
Ha a motoros zoom gombját csak kismértékben mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabb zoomolást kíván, mozdítsa el jobban.
b Megjegyzések
• [STEADYSHOT] lehetséges, hogy nem csökkenti a kívánt mértékben a kép életlenségét, ha a motoros zoom karját a T (Telefotó) felőli oldalra állítja.
• Az ujját feltétlenül tartsa a motoros zoom karján. Ha az ujját leveszi a motoros zoom karjáról, a motoros zoom karja működésének hangja esetleg bel ehallatszik a felvételbe.
• Az LCD képernyő keretén található zoom gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.
• Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább kb. 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább kb. 80 cm-re kell lennie egymástól, hogy a kép éles legyen.
z Ötletek
• Ha azt szeretné, hogy a zoomolás mértéke 25-szörösnél nagyobb legyen, állítsa be a [DIGIT.ZOOM] (40. oldal) lehetőséget:

Felvétel sötét helyen (NightShot plus)

Infravörös port
A NIGHTSHOT PLUS kapcsolót állítsa ON helyzetbe. ( ekkor megjelenik a [„NIGHTSHOT PLUS”] üzenet.)
b Megjegyzések
• A NightShot plus és a Super NightShot plus funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös portot. Ha konverziós lencse van felszerelve (külön megvásárolható), azt távolítsa el.
• Manuálisan állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],
39. oldal), ha az automatikus fókuszálás nehézségekbe ütközik.
• Világos környezetben ne használja a NightShot plus és Super NightShot plus funkciót. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethet.
z Ötletek
• Világosabb kép rögzítéséhez használja a Super NightShot plus funkciót (39. oldal). Valósághű színek rögzítéséhez használja a Color Slow Shutter funkciót (40. oldal).
22

Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyakhoz

A rögzített kép méretarányának kiválasztása (16:9 vagy 4:3)

Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT gombot – ekkor megjelenik a . szimbólum. Az ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot.

Felvétel tükör üzemmódban

2
1
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD panelt (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2).
z Ötletek
• Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
WIDE SELECT
POWER kapcsoló
Méretarány kiválasztása mozgóképhez
1 Tolja a POWER kapcsolót
CAMERA-TAPE állásba.
2 A WIDE SELECT gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a kívánt méretarányt.
z Ötletek
• A 4:3 és a 16:9 képnézet közötti különbségek a zoom felvételhez beállított helyzetétől függően változnak.
• Ha a felvételt tévékészüléken játssza le, a [TV TÍPUSA] értékét úgy állítsa be, hogy a tévékészülék a neki megfelelő szélesség­magasság aránnyal mutassa a képet (32. oldal).
• Ha a [TV TÍPUSA] értékét [4:3] arányra állítja, akkor a felvett jelenet függvényében elfordulhat, hogy a 16:9-es üzemmódban készített felvétel lejátszáskor nem lesz jó minőségű (32. oldal).
Méretarány kiválasztása állóképhez
1 Tolja a POWER kapcsolót
CAMERA-MEMORY állásba. Ekkor a kép szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.
2 A WIDE SELECT gomb
megnyomásával válassza ki a kívánt képarányt.
Felvétel/Lejátszás
Folytatás ,
23
Felvétel (folytatás)
b Megjegyzések
• Az állóképek rögzített képmérete [0,7M] ( ) a 16:9 (szélesvásznú) üzemmódban.
0,7M
4:3 üzemmódban [1,0M] felbontásig választható ( ).
z Ötletek
• A rögzíthető képek számáról az 42. oldalon találhat adatokat.
1,0M
24

Lejátszás

A POWER kapcsolót ismételten tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT lámpa.
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
Lejátszás, mozgóképek
A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a , majd a gombot.
Amikor megérinti a * gombot, a Lejátszás/Szünet váltják egymást.
60p
Állj** Visszacsévélés/Előrecsévélés
* 3 percnél hosszabb szünet esetén a lejátszás automatikusan leáll. ** kerül lejátszásra helyett, ha „Memory Stick Duo” kártyát helyez be felvett
képekkel, és a szalagot nem játssza le.
60p
SEG.
P-MENU
A hangerő beállítása
Érintse meg a t [HANGERŐ] gombokat, majd a / gombokkal állítsa be a hangerőt.
z Ötletek
• Ha a menüben nem találja a [HANGERŐ] elemet, érintse meg a [MENU] gombot (33. oldal).
Jelenet megkeresése lejátszás közben
Lejátszás közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Képkeresés), illetve előre- vagy visszacsévélés közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Léptetéses keresés).
z Ötletek
• Különféle üzemmódokban játszhatja le a felvételeket ([ MÁS SEBES.], 49. oldal).
Felvétel/Lejátszás
Folytatás ,
25
MEM.LEJÁ
TSZ
p
Lejátszás (folytatás)
Megtekintés, állóképek
Érintse meg a gombot.
Megjelenik az utoljára rögzített kép.
p
1,0M
MEM.LEJ
TSZ
MEM.LEJÁTSZ
SEG.
Kapcsolja be a lejátszó adathordozót*
Előző/Következő Lépjen a tárgymutató képer nyő kijelzéséhez
* látható a szalag lejátszási képernyőn.
P-MENU
A „Memory Stick Duo” kártyán rögzített képek megjelenítése az index képernyőn
Érintse meg a gombot. Az egy kép megjelenítési üzemmódhoz való visszatéréshez érintse meg az egyik képet.
VÉG
A
A Előző/Következő 6 kép B Az a kép, amely akkor volt látható, amikor az áttekintő képernyőre váltott át.
Más mappákban található képek megjelenítéséhez érintse meg a t t [JÁTSZ. MAPPA] gombot, válassza ki a mappát a / gombbal, majd érintse meg az (44. oldal) gombot.
B
26

A PB zoom használata

A rögzített képet eredeti méretének 1,1– 5-szörösére lehet felnagyítani. A nagyítás a zoom karral vagy az LCD kereten található zoom gombokkal állítható.

A segédlet funkció használata (MŰVEL.SEGÉDL)

Az útmutatási funkciók használatával könnyen kiválaszthatja a kívánt beállítási képernyőket (MŰVEL.SEGÉDL).
60p
KÉSZ
SEG.
P-MENU
1 Játssza le a felnagyítandó képet. 2 A T (telefotó) segítségével nagyítsa
fel a képet. A képernyőt keret veszi körül.
3 A megjelenő keret közepén érintse
meg a képernyőt ott, ahol a képrészletet ki kívánja nagyítani.
4 A W (széles látószög)/T (telefotó)
segítségével állítsa be a nagyítás mértékét.
A törléshez érintse meg az [VÉG] elemet.
b Megjegyzések
• Az LCD képernyő keretén található zoom gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.
A kamera az alábbi három útmutatási funkcióval rendelkezik.
FELV. SEGÉDL:
HASZN. SEGÉDL:
SEGÉDLET: Lehetővé teszi az LCD
Elvezeti a felhasználót a felvétellel kapcsolatos beállítási képernyőkhöz.
Elvezeti a felhasználót az alapvető műveletekkel kapcsolatos beállítási képernyőkhöz.
képernyőn megjelenő kijelzők jelentésének megállapítását. A részletekért lásd a
103. oldalt.
1 Érintse meg a [SEG.] elemet.
2 Jelölje ki a kívánt elemet.
például éjszakai látvány felvétele Érintse meg a [FELV. SEGÉDL] t
[JELENET] t / gombot [Az éjszakai hangulat megőrzése] megjelenítéséhez.
Felvétel/Lejátszás
Folytatás ,
27
A segédlet funkció használata (MŰVEL.SEGÉDL) (folytatás)

Kezdőpont keresése

3 Érintse meg a [BEÁL] elemet.
Ekkor megjelenik a kívánt beállítási képernyő.
A célnak megfelelően végezze el a beállításokat.
Elérhetetlen beállítások Easy Handycam üzemmódban
Easy Handycam üzemmódban a következő elemek nem elérhetők. Ha egy megkísérelt beállítás nem elérhető, de továbbra is szeretné beállítani, érintse meg a [BEÁL] elemet a képernyőre kiírt utasítások megjelenítéséhez. Kövesse az utasításokat az Easy Handycam művelet törléséhez, majd válassza ki a kívánt beállítást.
z Ötletek
• Ha a [BEÁL] nem jelenik meg a 3 lépésben,
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH)

A [VÉGKERESŐ] csak addig működik, amíg ki nem veszi a kazettát a kamerából.
A CAMERA-TAPE kijelzőnek világítania kell (20. oldal).
Érintse meg a t gombot.
VÉGKERESŐ FOLYIK
A művelet törléséhez itt érintse meg.
A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó, mintegy 5 másodpercnyi részét, majd amikor eléri a felvétel legvégét, készenléti üzemmódba vált át.
b Megjegyzések
• A [VÉGKERESŐ] funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók.
z Ötletek
• A [VÉGKERESŐ] elem a menüből is kiválasztható. Amikor világít a PLAY/EDIT kijelző, válassza ki az Egyéni menü [VÉGKERESŐ] parancsikonját (33. oldal).
0:00:00160p
MÉGSE
28

Kézi keresés (EDIT SEARCH)

A következő felvétel megkezdéséhez a felvétel elejét úgy is megkeresheti, hogy közben a képet a képernyőn nézi. Keresés közben a hang nem hallható.
A CAMERA-TAPE kijelzőnek világítania kell (20. oldal).
1 Érintse meg a gombot.
0:00:00KÉSZ60p
A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó (kb.) 2 másodpercnyi részét. Ezután a kamera készenléti állapotba vált át.

A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése)

A PLAY/EDIT kijelzőnek világítania kell (25. oldal).
Felvétel/Lejátszás
SZERK
2 Ujját addig tartsa a (vissza)
vagy az (előre) gombon, amíg el nem éri azt a pontot, ahol a felvételt kezdeni kívánja. Ekkor vegye el ujját a gombról.

A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás)

A kamera lejátssza a felvételnek közvetlenül a leállítás előtt rögzített kb. 2 másodpercnyi részét.
A CAMERA-TAPE kijelzőnek világítania kell (20. oldal).
Érintse meg a t gombot.
0:00:00KÉSZ60p
SZERK
mREW PLAY
STOP DISPLAY
ZERO SET MEMORY
1 Lejátszás közben nyomja meg a
ZERO SET MEMORY gombot annál a pontnál, amelyet később meg kíván keresni.
Ekkor a számláló lenullázódik „0:00:00”, a képernyőn pedig megjelenik a szimbólum.
0:00:0060p
SEG.
P-MENU
Ha nem látható a számláló, nyomja meg a DISPLAY gombot.
2 A lejátszás leállításához nyomja
meg a STOP gombot.
Folytatás ,
29
Kezdőpont keresése (folytatás)
3 Nyomja meg a mREW gombot.
Amikor a számláló eléri a „0:00:00” állást, a szalag automatikusan megáll.
A szalag számláló visszatér az időkód kijelzéséhez, és a null-pont memória kijelzés eltűnik.
4 Nyomja meg a PLAY gombot.
A lejátszás a felvétel „0:00:00” számlálóállással megjelölt pontjánál kezdődik.
A művelet törlése
Visszacsévélés előtt nyomja meg újra a ZERO SET MEMORY gombot.
b Megjegyzések
• A számláló és az időkód között előfordulhat néhány másodperces eltérés.
• Ha a kazettán az egyes felvételek között üres szalagrészek is találhatók, a null-pont memória funkció nem működik tökéletesen.

Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátumkeresés)

Megkereshető a felvételnek az a pontja, ahol a felvétel dátuma megváltozott.
A PLAY/EDIT kijelzőnek világítania kell (25. oldal).
1 Nyomja meg a SEARCH M.
gombot a távirányítón.
2 Nyomja meg az .(előző)/
>(következő) gombot a felvétel dátumának kiválasztásához.
60
p
A művelet törlése
Nyomja meg a STOP gombot.
b Megjegyzések
• A dátumkereső funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók.
0:00:00:00
30
p
DÁTUM -01
KERESÉS
SEG.
P-MENU
30
SEARCH M.
./>
STOP
Loading...
+ 78 hidden pages