본 기기를 사용하시기 전에 반드시 본 사
용설명서를 잘 읽으신 후에 나중에 필요할
경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해
장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록
하여 주십시오.
주의
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체하십
시오. 그렇지 않을 경우 화재나 부상의 원
인이 될 수 있습니다.
이 기기는 가정용으로 전자파 적합 등록을
한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지
역에서 사용할 수 있습니다.
주의
본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정
주파수 전자파에 대해서 영향을 받는 경우
가 있습니다.
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의
연결 케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전
자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이
판명되었습니다.
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의
영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우
(데이터 전송에 실패했을 경우)에는 응용
프로그램을 다시 실행하거나 통신 케이블
(USB 등)을 뺐다가 다시 접속하여 주십
시오.
사용에 관한 주의
본 캠코더에는 두 종류의 설명서가
제공됩니다.
– "사용설명서"(본 설명서)
– "시작 안내서(First Step Guide)"는
캠코더를 컴퓨터에 연결할 때 및 제공된
소프트웨어(제공된 CD-ROM에 있음)
를 사용할 때 필요합니다.
본 캠코더에서 사용할 수 있는 카세트
유형
표시가 있는 미니 DV 카세트를 사
용할 수 있습니다 . 본 캠코더는 Cassette
Memory 기능(73페이지)과 호환되지 않
습니다.
본 캠코더에서 사용할 수 있는
"Memory Stick" 유형
또는
표시가 있는
"Memory Stick Duo"를 사용할 수 있습
니다(74페이지).
"Memory Stick Duo"
(본 캠코더에서 사용할 수 있는 크기입니다.)
"Memory Stick"
(본 캠코더에서 사용할 수 없습니다.)
• "Memory Stick Duo" 이외의 메모리
카드 유형은 사용할 수 없습니다.
2
• "Memory Stick PRO" 및 "Memory
Stick PRO Duo"는 "Memory Stick
PRO" 호환 기기에서만 사용할 수 있습
니다.
• "Memory Stick Duo" 또는 Memory
Stick Duo 어댑터에 라벨이나 이와 유
사한 것을 부착하지 마십시오.
"Memory Stick Duo"를
"Memory Stick" 호환 기기에서
사용할 경우
"Memory Stick Duo"를 Memory
Stick Duo 어댑터에 끼워 넣으십시오.
Memory Stick Duo 어댑터
캠코더 사용하기
• 캠코더의 다음 부분을 잡지 마십시오.
뷰파인더배터리 팩
• USB 또는 i.LINK 케이블을 사용하여
캠코더를 다른 장치에 연결하기 전에 커
넥터 플러그를 올바른 방향으로 끼워 넣
으십시오. 억지로 끼워 넣으면 단자가 손
상되거나 캠코더가 고장날 수 있습니다.
• 캠코더를 Handycam Station에 부착
하여 사용할 경우 오디오 및 비디오 신호
를 출력하려면 A/V 연결 케이블을
Handycam Station의 A/V OUT 단자
에 연결합니다.
• Handycam Station과 DC 플러그를
동시에 잡고 Handycam Station에서
AC 어댑터를 뺍니다.
• Handycam Station에 캠코더를 연결
하거나 분리할 때에는 POWER 스위치
를 OFF(CHG) 쪽으로 밉니다.
메뉴 항목, LCD 패널, 뷰파인더 및
렌즈에 대하여
• 회색으로 처리된 메뉴 항목은 현재의 녹
화 또는 재생 환경에서 사용할 수 없습
니다.
• LCD 화면과 뷰파인더는 고정밀 기술로
제조되어 있습니다. 유효 화소수는
99.99% 이상입니다. 단 LCD 화면과 뷰
파인더에 작고 검은 점이나 밝은 점(흰색,
적색, 청색, 녹색)이 항상 나타나는 경우
가 있습니다. 이런 점은 통상 제조 공정
에서 발생되는 것으로 촬영물에는 아무
런 영향을 주지 않습니다.
LCD 패널
• 캠코더는 방진 처리 및 방수 처리가 되어
있지 않습니다.
"사용 및 취급에 관하여"(78페이지)를
참조하여 주십시오.
검은 점
흰점, 붉은 점,
푸른 점, 녹색 점
계속
,
3
시작하기 전에(계속)
• LCD 화면이나 뷰파인더 또는 렌즈에 장
시간 직사광선이 닿으면 고장의 원인이
됩니다.
• 태양을 직접 촬영하지 마십시오. 캠코더
고장의 원인이 됩니다. 태양은 황혼 등
어두울 때에 촬영하여 주십시오.
언어 설정 변경 정보
• 해당 언어로 된 화면 표시는 작동 절차를
설명하는 데 사용됩니다. 필요한 경우 캠
코더를 사용하기 전에 화면 언어를 변경
하십시오(12페이지).
녹화에 대하여
• 녹화를 시작하기 전에 촬영 기능을 테스
트하여 영상과 사운드가 아무 문제 없이
녹화되는지 확인하십시오.
• 캠코더나 저장 매체 등이 고장 나서 녹화
나 재생을 하지 못하더라도 녹화 내용에
대해서는 보증하지 않습니다.
• TV 컬러 방식은 국가/지역에 따라 다릅
니다. 녹화된 내용을 TV로 보려면
NTSC 방식의 TV가 필요합니다.
• TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및
기타 자료는 저작권이 있을 수 있습니다.
이런 매체를 녹화하면 저작권법을 위반
하게 될 수 있습니다.
본 사용설명서에 대하여
• 본 사용설명서에서 설명을 위해 사용된
LCD 화면 및 뷰파인더의 영상은 디지털
스틸 카메라를 사용하여 촬영한 것이므
로 실제 보이는 것과 다르게 나타날 수
있습니다.
• 녹화 매체와 액세서리의 디자인 및 사양
은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Carl Zeiss 렌즈에 대하여
• 본 캠코더에는 독일의 Carl Zeiss사와
Sony Corporation이 공동 개발한
Carl Zeiss 렌즈가 장착되어 있으므로
뛰어난 이미지를 얻을 수 있습니다. 여기
에는 비디오 카메라용 MTF 측정 시스
템이 채택되었고 Carl Zeiss 렌즈 특유
의 뛰어난 화질이 제공됩니다.
MTF= Modulation Transfer
Function
번호 값은 렌즈로 들어오는 피사체의
광량을 나타냅니다.
4
목차
시작하기 전에 ........................................ 2
전원을 끈 다음 캠코더와 Handycam
Station을 동시에 잡고 Handycam
Station에서 캠코더를 빼냅니다.
처음에
배터리 팩을 분리하려면
1 전원을 끈 다음 PUSH를 누릅니다.
2 화살표 방향으로 배터리 팩을 분리합
니다.
POWER 스위치
1
2
PUSH
배터리 팩 보관 시 주의 사항
배터리를 한동안 사용할 계획이 없으면 배
터리를 완전히 방전하십시오(77페이지).
계속
,
9
순서 2: 배터리 팩 충전하기(계속)
배터리 잔량을 확인하려면(배터리
정보)
POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정한
다음 DISP/BATT INFO를 누릅니다.
DISP/BATT INFO 버튼
잠시 후 녹화 가능 시간과 배터리 정보가
약 7초 동안 표시됩니다. 정보가 표시되어
있을 때 DISP/BATT INFO를 다시 누
르면 배터리 정보를 최장 20초간 볼 수 있
습니다.
배터리 잔량(약)
녹화 용량(약)
LCD 화면에서 남은 배터리 용량을 확인
할 수 있습니다.
표시기상태
남은 전원 용량 많음
배터리 낮음, 녹화/재생이 곧
중지됩니다.
완전히 충전된 배터리로 교환
하거나 배터리를 충전하십시오.
충전 시간
완전히 방전된 배터리 팩을 만충전할 때
필요한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩충전 시간
NP-FH40(부속품)125
NP-FH50135
NP-FH70170
NP-FH100390
녹화 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가
능한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩
NP-FH40
(부속품)
NP-FH50115
NP-FH70245
NP-FH100565
* 일반 녹화 시간은 전원 켜기/끄기, 줌 기능
을 사용하면서 녹화 시작/정지를 반복할 때
의 시간을 나타냅니다.
b 주의점
모든 시간은 다음 조건 하에서 측정된 값입니다:
•
위: LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
중간: LCD 백라이트가 꺼져 있을 때.
아래: LCD 패널을 닫고 뷰파인더를 사용하여
녹화.
연속
녹화 시간
100
110
110
130
130
280
280
635
635
일반
녹화 시간*
50
55
55
55
65
65
120
140
140
280
315
315
재생 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 재생 가능
한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩
NP-FH40
(부속품)
NP-FH50140170
NP-FH70300370
LCD 패널이
열려 있을 때*
LCD 패널
이 닫혀
있을 때
120150
10
배터리 팩
NP-FH100695845
* LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
배터리 팩에서
•
배터리 팩을 교체하기 전에 POWER 스위치를
OFF(CHG) 쪽으로 밉니다.
• 다음 조건에서는 충전 중에 CHG(충전) 램프
가 깜박이거나 배터리 정보(10페이지)가 제대
로 표시되지 않습니다.
– 배터리 팩이 제대로 장착되어 있지 않습니다.
– 배터리 팩이 손상되어 있습니다.
– 배터리 팩이 닳았습니다(배터리 정보의 경우
에만 해당).
• 콘센트에서 전원 코드를 빼더라도 AC 어댑터
가 캠코더의 DC IN 단자에 연결되어 있거나,
Handycam Station에 연결되어 있으면 배터
리 전원이 공급되지 않습니다.
LCD 패널이
열려 있을 때*
LCD 패널
이 닫혀
있을 때
순서 3: 전원 켜기 및
날짜와 시간 설정하기
본 캠코더를 맨 처음 사용할 때 날짜 및 시
간을 설정합니다. 날짜 및 시간을 설정하
지 않으면 캠코더를 켤 때나 POWER 스
위치 위치를 변경할 때마다 [시계 설정]
화면이 나타납니다.
처음에
LCD 화면의 버튼을
누릅니다.
POWER 스위치
충전/녹화/재생 시간에 대하여
•
캠코더를 대상으로 25°C에서 측정한 시간.
(10°C에서 30°C 권장)
• 낮은 온도에서 캠코더를 사용하면 녹화 및 재생
시간이 짧아집니다.
• 녹화 및 재생 시간은 캠코더를 사용하는 조건에
따라 짧아질 수 있습니다.
AC 어댑터에서
•
AC 어댑터는 가까이 있는 콘센트에 연결하여
사용하십시오. 캠코더를 사용하는 도중 고장이
났을 때에는 즉시 콘센트에서 AC 어댑터를 빼
십시오.
• 벽과 가구 사이의 좁은 공간 등에 AC 어댑터를
놓고 사용하지 마십시오.
• AC 어댑터의 DC 플러그 또는 배터리 단자를
금속 물체로 단락시키지 마십시오. 고장의 원
인이 될 수 있습니다.
• 캠코더가 꺼져 있더라도 AC 어댑터를 통해 콘
센트에 연결되어 있는 동안은 여전히 AC 전원
(주전원)이 공급됩니다.
1 녹색 버튼을 누른 상태로 POWER
스위치를 화살표 방향으로 밀어 해당
램프를 켭니다.
CAMERA-TAPE: 테이프에 녹화할 때.
CAMERA-MEMORY: "Memory
Stick Duo"에 녹화할 때.
PLAY/EDIT: 영상을 재생 또는 편집할 때.
[시계 설정] 화면이 표시됩니다.
2 [년](연도)을 /로 선택한 다음
를 누릅니다.
연도를 최대 2079년까지 설정할 수 있
습니다.
계속
,
11
순서 3: 전원 켜기 및 날짜와 시간 설정하기(계속)
3 [월](월)을 설정한 다음 를 누르고
[일](일), 시간 및 분을 반복해서 설정
합니다.
자정의 경우 12:00 AM으로 설정합
니다.
정오의 경우 12:00 PM으로 설정합
니다.
시계가 작동하기 시작합니다.
전원을 끄려면
POWER 스위치를 OFF(CHG) 쪽으로
밉니다.
날짜 및 시간을 재설정하려면
t [MENU] t (시간/
LANGUAGE) t [시계 설정](30페이
지)을 눌러서 원하는 날짜와 시간을 설정
할 수 있습니다.
b 주의점
• 3개월 정도
내장 배터리가 방전되고 날짜 및 시간 설정이
메모리에서 지워질 수 있습니다. 이 경우 충전
식 배터리를 충전한 후 날짜와 시간을 다시 설
정하십시오(81페이지).
• 캠코더를 구매할 당시에는 약 5분간 아무 동작
도 하지 않고 캠코더를 두면 배터리 전원을 절
약하기 위해 전원이 자동으로 꺼지도록 설정되
어 있습니다([자동 전원 끔], 48페이지).
z 팁
• 날짜 및 시간이 녹화 도중에 표시되지는 않지만
테이프에는 자동으로 녹화되므로 재생 중에 표
시할 수 있습니다([데이터 코드]에 대해서는
47페이지 참조(Easy Handycam 조작 도중
에는 [날짜/시간]만 설정 가능)).
• 터치 패널의 버튼이 올바로 작동하지 않으면 터
치 패널을 조절합니다(보정)(79페이지).
캠코더를 사용하지 않으면 충전식
언어 설정 변경하기
화면 표시를 변경하여 메시지를 지정된 언
어로 표시할 수 있습니다.
t [MENU] t (시간/
LANGUAGE) t [LANGUAGE]를
누른 다음 원하는 언어를 선택합니다.
12
순서 4: 녹화 전에 설정 조절하기
렌즈 커버 열기
LENS COVER 스위치를 OPEN 쪽으로
밉니다.
녹화 후에는 LENS COVER 스위치를
CLOSE로 설정하여 렌즈 커버를 닫습니다.
LCD 패널
캠코더와 90도가 되도록 LCD 패널을 연
다음(1), 촬영하거나 재생하기에 가장 좋
은 각도로 돌립니다(2 ).
DISP/BATT INFO
180도
(최대)
2
1
90도(최대)
배터리를 더 오래 사용하기 위해
LCD 백라이트를 끄려면
가 나타날 때까지 DISP/BATT
INFO를 몇 초 동안 누르고 있습니다.
이 설정은 밝은 곳에 있거나 배터리 전원
을 아껴야 하는 상황일 때 유용합니다. 이
설정은 촬영한 영상에 영향을 주지 않습니
다. LCD 백라이트를 켜려면 가 사라
질 때까지 DISP/BATT INFO를 몇 초
동안 누르고 있습니다.
캠코더와 각이
90도가 되도록 함
b 주의점
• LCD 패널을 열거나 조절할 때에는 LCD 프레임
의 버튼을 실수로 누르지 않도록 주의하십시오.
z 팁
•
LCD 패널을 렌즈 방향으로 180도 회전시키면
LCD 화면이 바깥쪽을 향하도록 하여 LCD 패
널을 닫을 수 있습니다. 재생 중에는 이렇게 하
는 것이 편리합니다.
• LCD 화면의 밝기를 조절하려면 [LCD/뷰파
인더설정] - [LCD 밝기](47페이지)를 참조
하여 주십시오.
• DISP/BATT INFO를 눌러 화면 표시기
(예: 배터리 정보)를 표시하거나 숨깁니다.
뷰파인더
배터리를 아끼거나 영상이 LCD 화면에
제대로 보이도록 하기 위해 뷰파인더를 사
용하여 영상을 볼 수 있습니다.
뷰파인더
뷰파인더 렌즈 조절 레버
영상이 깨끗해질 때까지
움직입니다.
z 팁
• [LCD/뷰파인더설정] - [뷰파인더 백라이트]
(47페이지)를 선택하여 뷰파인더의 밝기를 조
절할 수 있습니다.
처음에
계속
,
13
순서 4: 녹화 전에 설정 조절하기
(계속)
그립 벨트
그립 벨트를 조이고 캠코더를 올바르게 잡
으십시오.
순서 5: 테이프 또는
"Memory Stick
Duo" 넣기
카세트 테이프
미니 DV 카세트만 사용할 수 있습
니다(73페이지).
4
1
2
3
1OPEN/EJE CT 레버를 잡 고 화 살표
방향으로 밀어 뚜껑을 엽니다.
OPEN/EJECT 레버
뚜껑
카세트실이 자동으로 밖으로 나와 열립
니다.
2 창쪽이 바깥을 향하도록 하여 카세트
를 넣은 다음 를 누릅니다.
카세트의 뒤쪽 가운데를
살짝 누릅니다.
창쪽
14
카세트실
카세트실이 자동으로 안으로 들어갑니다.
b 주의점
{DO NOT PUSH}
•
카세트가 안으로 들어갈 때
닫힌 카세트실에 힘을 가하지 마십시오.
고장의 원인이 될 수 있습니다.
표시가 있는 부분을 눌러
3 뚜껑을 닫습니다.
카세트를 꺼내려면
순서 1에서 했던 절차대로 뚜껑을 연 다음,
카세트를 꺼냅니다.
z 팁
• 녹화 가능한 시간은 [녹화 모드]에 따라
다릅니다(46페이지).
"Memory Stick Duo"
또는
"Memory Stick Duo"만 사용할 수 있습
니다(74페이지).
표시가 있는
1 LCD 패널을 엽니다.
2 찰칵 소리가 날 때까지 올바른 방향으
로 "Memory Stick Duo" 슬롯에
"Memory Stick Duo"를 끼웁니다.
액세스 램프
v 표시가 LCD 화면을
향하도록 함
"Memory Stick Duo"를 꺼내려면
캠코더 본체 쪽에 있는 "Memory Stick
Duo"를 한번 가볍게 눌러 빼냅니다.
b 주의점
•
액세스 램프가 켜지거나 깜박거리면 캠코더는
데이터를 읽거나 쓰고 있는 것입니다. 캠코더
를 흔들거나 충격을 주거나, 전원을 끄거나,
"Memory Stick Duo"를 꺼내거나, 배터리
팩을 분리하지 마십시오. 영상 데이터가 손상
될 염려가 있습니다.
• "Memory Stick Duo"를 잘못된 방향으로 슬
롯에 억지로 끼우면 "Memory Stick Duo",
"Memory Stick Duo" 슬롯 또는 영상 데이
터가 손상될 수 있습니다.
• 손가락으로 "Memory Stick Duo"를 강제로
빼내지 마십시오. 손상될 수 있습니다.
• "Memory Stick Duo"를 끼우거나 꺼낼 때
"Memory Stick Duo"가 튕겨나와 바닥에 떨
어지지 않도록 주의하십시오.
z 팁
• 녹화 가능한 영상의 수는 영상 품질이나 이미지
사이즈에 따라 다릅니다. 자세한 내용은 38페
이지를 참조하여 주십시오.
처음에
15
녹화/재생
BA
쉽게 녹화/재생하기(Easy Handycam)
이 Easy Handycam 작동을 사용하면 대부분의 카메라 설정이 최적 상태로 자동 조절되므
로 세밀한 조절 작업이 따로 필요하지 않습니다. 화면의 글꼴 크기가 보기 쉽게 커집니다.
렌즈 커버를 엽니다(13페이지).
D
F
C
E
OFF(CHG)로 설정되어
있으면 녹색 버튼을 누르
면서 POWER 스위치를
밉니다.
동영상
1 POWER 스위치
E를 밀어 CAMERATAPE 램프를 켭니다.
2 EASY A를 누릅니다.
EASY
가 화면 B에 나타
납니다.
3 녹화를 시작하려면 REC START/
STOP F(또는 C)를 누릅니다.*
표시기가 [촬영대기]에서
[z녹화]로 바뀝니다.
녹화를 중지하려면 REC START/
STOP을 다시 누릅니다.
*
영상은 SP(표준 재생) 모드로 카세트에 녹화됩니다.
**
정지영상은 [고화질]로 "Memory Stick Duo"에 녹화됩니다.
정지영상(4:3)
1 POWER 스위치
E를 밀어 CAMERAMEMORY 램프를 켭
니다.
2 EASY A를 누릅니다.
EASY
가 화면 B에 나타
납니다.
3 녹화하려면 PHOTO D를 누릅니다.**
초점을 조절하려면
살짝 누른 채로 있습
니다.
깜박거림 t 켜짐
녹화하려면 완전히
누릅니다.
16
동영상/정지영상 재생하기
POWER 스위치 E를 밀어 PLAY/EDIT 램프를 켭니다. 아래와 같이 화면 B에서 버튼을
누릅니다.
동영상
를 누른 다음 를
눌러 재생을 시작합니다.
정지영상
영상을 선택하려면 t
/를 누릅니다.
A 안내(24페이지)
B 되감기/빨리 감기
C 정지
D 재생/일시 정지 전환
A 안내(24페이지)
B 테이프 재생
C 이전/다음
D 삭제(55페이지)
x Easy Handycam 작동을 취소하려면
EASY A를 다시 누릅니다. 가 화면에서 사라집니다.
x Easy Handycam 작동 중에 조절 가능한 메뉴 설정
조절 가능한 메뉴 설정을 표시하려면 [MENU]를 누릅니다. 설정에 대한 자세한 내용
은 30페이지를 참조하여 주십시오.
• 모든 설정이 자동적으로 기본값으로 돌아갑니다(31페이지).
• Easy Handycam 작동 도중 가 표시되지 않습니다.
• 영상에 효과나 설정을 추가하려면 Easy Handycam 작동을 취소하십시오.
x Easy Handycam 작동 중에 사용할 수 없는 버튼
Easy Handycam 작동 중에는 다음과 같은 버튼이 작동되지 않습니다. Easy
Handycam 중에 작동이 불가한 작업을 시도하면 [Easy Handycam 모드에서 사용
할 수 없습니다.]가 나타납니다.
• BACK LIGHT 버튼(21페이지)
• DISP/BATT INFO 버튼 누르고 있기(13페이지)
• WIDE SELECT 버튼(CAMERA-MEMORY 모드)(21페이지)
• PHOTO 버튼(CAMERA-TAPE 모드)(18페이지)
녹화/재생
17
녹화
렌즈 커버를 엽니다(13페이지)
.
PHOTO
POWER 스위치
REC START/
STOP B
동영상 녹화하기
동영상은 테이프에 녹화됩니다.
POWER 스위치를 화살표 방향으로 반복해서 밀어 CAMERA-TAPE
램프를 켭니다.
REC START/STOP A(또는 B
녹화를 중지하려면 REC START/STOP을 다시 누릅니다.
b 주의점
• 캠코더를 사용하여 "Memory Stick Duo"에는 동영상을 녹화할 수 없습니다.
z 팁
•
테이프에 동영상을 녹화하거나 대기 모드에 있을 때 PHOTO 버튼을 완전히 눌러 "Memory Stick
Duo"에 정지영상을 녹화할 수 있습니다. 정지영상의 이미지 사이즈는 16:9 화면에서는 [0.2M], 4:3
화면에서는 [VGA(0.3M)]로 고정됩니다(38페이지).
18
REC START/
STOP A
OFF(CHG)로 설정되어 있으면 녹색 버튼을 누르
면서 POWER 스위치를 밉니다.
)를 누릅니다.
[촬영대기][z녹화]
정지영상 녹화하기
정지영상은 "Memory Stick Duo"에 녹화됩니다.
POWER 스위치를 화살표 방향으로 반복해서 밀어 CAMERA-MEMORY
램프를 켭니다.
OFF(CHG)로 설정되어 있으면 녹색 버튼을
누르면서 POWER 스위치를 밉니다.
PHOTO를 살짝 누른 채로 초점을 조절한 후, 완전히 누릅니다.
깜박거림 b 켜짐
셔터음이 들립니다. 가 사라지면 영상이 녹화된 것입니다.
"Memory Stick Duo"에서 최근에 녹화한 영상을 확인하려면
를 누릅니다. 영상을 삭제하려면 t [예]를 누릅니다.
z 팁
• 영상 화질, 이미지 사이즈 또는 녹화 가능한 영상 개수에 대한 자세한 내용은 38페이지를 참조하여 주
십시오.
녹화/재생
계속
,
19
녹화(계속)
줌
파워 줌 레버 또는 LCD 프레임의 줌 버튼
을 사용하면 영상을 원본 크기의 25배까지
확대할 수 있습니다.
멀리 보기:
(광각)
가까이 보기: (망원)
파워 줌 레버를 약간 이동하면 줌은 천천
히 움직입니다. 많이 이동하면 줌은 빨리
움직입니다.
b 주의점
•
파워 줌 레버가 T(망원) 쪽에 있으면
[STEADYSHOT]으로도 영상에 나타난 손
떨림이 줄어들지 않을 수 있습니다.
• 파워 줌 레버에서 손가락을 떼지 마십시오. 파
워 줌 레버에서 손가락을 떼면 파워 줌 레버의
작동 소리까지 동시에 녹음될 수 있습니다.
• LCD 프레임의 줌 버튼으로 줌 속도는 바꿀 수
없습니다.
• 선명한 초점을 유지하기 위한 캠코더와 피사체
간의 최소 거리는 광각의 경우 약 1 cm이고 망
원의 경우 약 80 cm입니다.
z 팁
•
25배 이상으로 줌을 사용하려면 [디지털 줌]
(37페이지)을 설정할 수 있습니다.
어두운 곳에서 녹화
(NightShot plus)
적외선 포트
NIGHTSHOT PLUS 스위치를 ON으로
설정합니다. ( 및 ["NIGHTSHOT
PLUS"]가 나타납니다.)
b 주의점
•
NightShot plus와 Super NightShot plus
기능은 적외선 조명을 사용합니다. 따라서 손가
락이나 다른 피사체로 적외선 포트를 가리지 마
십시오. 컨버전 렌즈(옵션품)가 장착되어 있으
면 분리하십시오.
• 자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는 수동
으로 초점을 조절하십시오([초점], 35페이지).
• 밝은 장소에서는 NightShot plus 및 Super
NightShot plus 기능을 사용하지 마십시오.
고장의 원인이 될 수 있습니다.
z 팁
•
영상을 더 밝게 녹화하려면 Super
NightShot plus 기능을 사용합니다(36페이
지). 영상을 원래 색상에 충실하게 촬영하려면
Color Slow Shutter 기능을 사용합니다(36
페이지).
20
역광을 받고 있는 피사체의
노출 조정
역광을 받고 있는 피사체의 노출을 조정하
려면 BACK LIGHT을 눌러
니다. 역광 기능을 취소하려면 BACK
LIGHT을 다시 누릅니다.
.를 표시합
미러 모드에서 녹화
2
1
LCD 패널을 캠코더와 90도가 되도록 열
고(1), 렌즈와 180도가 되도록 회전합니
다(2).
z 팁
•
LCD 화면에서는 피사체의 미러 영상이 나타
나지만 녹화된 영상은 정상적으로 나타납니다.
녹화 영상의 화면비(16:9 또는
4:3) 선택하기
WIDE SELECTPOWER 스위치
동영상의 화면비 선택
1 POWER 스위치를 CAMERA-TAPE
로 설정합니다.
2 WIDE SELECT를 반복해서 눌러 원
하는 화면비를 선택합니다.
z 팁
• 4:3 및 16:9 영상 보기의 차이는 녹화 시 줌 위
치에 따라 다릅니다.
• TV에서 영상을 재생하는 경우 TV의 화면비
로 재생하기 위해 [TV 유형]을 설정하십시오
(29페이지).
• [TV 유형]을 [4:3]으로 설정하고 16:9 화면비
로 녹화된 영상을 보면 피사체에 따라 화면이 거
칠게 보일 수 있습니다(29페이지).
정지영상의 화면비 선택
1 POWER 스위치를 CAMERA-
MEMORY로 설정합니다.
화면비가 4:3으로 바뀝니다.
2 WIDE SELECT를 눌러 원하는 화면
비를 선택합니다.
b 주의점
• 16:9(와이드) 모드에서 정지영상의 이미지 사
이즈는 [0.7M]()로 고정됩니다. 4:3 모
드에서는 최대 [1.0M]()까지 선택할 수
있습니다.
z 팁
• 녹화 가능한 영상 수에 대해서는 38페이지를
참조하여 주십시오.
녹화/재생
21
재생
POWER 스위치를 화살표 방향으로 반복해서 밀어 PLAY/EDIT 램프를 켭니다.
OFF(CHG)로 설정되어 있으면 녹색 버튼을
누르면서 POWER 스위치를 밉니다.
동영상 녹화하기
를 누른 다음 를 눌러 재생을 시작합니다.
누르면 재생/일시 정지 전환*
정지**되감기/빨리 감기
* 3분 이상 일시 정지가 계속되면 자동으로 재생이 멈춥니다.
** 녹화된 영상이 포함된 "Memory Stick Duo"가 삽입된 상태에서 테이프를 재생하고 있지
않을 때에는 대신 가 표시됩니다.
사운드 음량을 조절하려면
t [음량]을 누른 다음 /를 눌러 음량을 조절합니다.
z 팁
•에서 [음량]을 찾을 수 없으면 [MENU]를 누릅니다(30페이지).
재생 중에 장면을 검색하려면
재생 중에는 /를 잠시 누르거나(영상 검색), 테이프를 빨리 감거나 되감는 중에
는 /를 잠시 누릅니다(스킵 스캔).
z 팁
• 다양한 모드에서 재생할 수 있습니다([변속 재생], 44페이지).
22
정지영상 보기
를 누릅니다.
가장 최근 녹화된 영상이 표시됩니다.
재생 미디어 전환*
이전/다음인덱스 화면 표시로 이동
*가 테이프 재생 화면에 표시됩니다.
영상을 인덱스 화면의 "Memory Stick Duo"에 표시하려면
를 누릅니다. 단일 표시 모드로 돌아가려면 영상 중 하나를 누릅니다.
A 이전/다음의 6개 영상
B 인덱스 화면으로 바뀌기 전에 표시된 영상
다른 폴더에 있는 영상을 보려면 tt [재생 폴더]를 누르고 폴더를 /로
선택한 다음 를 누릅니다(40페이지).
녹화/재생
계속
,
23
재생(계속)
재생 줌 사용
원래 크기의 약 1.1배에서 5배까지 녹화
영상을 확대할 수 있습니다.
파워 줌 레버 또는 LCD 프레임의 줌 버튼
을 사용하여 확대를 조절할 수 있습니다.
1 확대할 영상을 재생합니다.
2 T(망원)을 사용하여 영상을 확대합
니다.
화면에 프레임이 표시됩니다.
3 표시된 프레임의 중앙에 표시하려는
지점을 화면에서 누릅니다.
4 W(광각)/T(망원)으로 확대를 조절합
니다.
취소하려면 [종료]를 누릅니다.
b 주의점
•
LCD 프레임의 줌 버튼으로 줌 속도는 바꿀 수
없습니다.
사용 안내 기능
사용하기(사용 안내)
사용 안내 기능(사용 안내)을 사용하여 원
하는 설정 화면을 쉽게 선택할 수 있습니다.
캠코더에는 아래와 같이 3가지의 사용 안
내 기능이 있습니다.
촬영 안내:녹화 관련 설정 화면을 표
시합니다.
유용한 안내: 기본 조작 관련 설정 화면
을 표시합니다.
표시 안내:LCD 화면에 나타나는 각
표시기의 의미를 확인할
수 있습니다. 자세한 내용
은 91페이지를 참조하여
주십시오.
1 [안내]를 누릅니다.
2 원하는 항목을 선택합니다.
예, 야경 녹화
[촬영 안내] t [장면 선택] t /
를 눌러 [야경의 분위기 유지하기]
를 표시합니다.
24
3 [설정]을 누릅니다.
원하는 설정 화면이 표시됩니다.
목적에 따라 설정을 조정합니다.
시작 위치 검색
Easy Handycam 작동 중에 사용할
수 없는 설정
Easy Handycam 작동 중에는 일부 항목
을 사용할 수 없습니다. 시도한 설정을 사
용할 수 없지만, 사용해야 하는 경우에는
[설정]을 눌러 화면 지침을 표시합니다.
지침에 따라 Easy Handycam 작동을 취
소하고 해당 설정을 선택하십시오.
z 팁
• 순서 3에 [설정]이 표시되지 않으면 화면 지침
을 따릅니다.
가장 최근에 녹화한 내용 중
마지막 장면 검색하기(END
SEARCH)
[끝부분 검색]은 테이프에 녹화한 후 카세
트를 꺼내고 나면 작동하지 않습니다.
CAMERA-TAPE 램프가 켜져 있는지
확인하십시오(18페이지).
t를 누릅니다.
조작을 취소하려면 여기를 누릅니다.
가장 최근 녹화된 장면 중 마지막 장면
이 약 5초 동안 재생되며, 캠코더는 마
지막 녹화가 끝난 위치에서 촬영대기
모드에 들어갑니다.
b 주의점
• [끝부분 검색]은 테이프에서 녹화된 부분 사이
에 빈 부분이 있으면 제대로 작동하지 않습니다.
z 팁
•
메뉴에서 [끝부분 검색]을 선택할 수도 있습니
다. PLAY/EDIT 램프가 켜지면 개인 메뉴에
서 [끝부분 검색] 단축키를 선택합니다(30페
이지).
녹화/재생
계속
,
25
시작 위치 검색(계속)
수동으로 검색하기
(EDIT SEARCH)
화면에서 영상을 보면서 다음 녹화를 시작
할 시작 위치를 검색할 수 있습니다. 검색
중 사운드는 재생되지 않습니다.
CAMERA-TAPE 램프가 켜져 있는지
확인하십시오(18페이지).
1를 누릅니다.
2(뒤로)/(앞으로)를 잠시
눌러 녹화를 시작하려는 위치에서 손을
뗍니다.
가장 최근 녹화된 장면 보기
(녹화 검토)
테이프를 멈추기 바로 전에 녹화된 장면을
약 2초간 볼 수 있습니다.
CAMERA-TAPE 램프가 켜져 있는지
확인하십시오(18페이지).
원하는 장면을 빨리 검색하기
(Zero set memory)
PLAY/EDIT 램프가 켜져 있는지 확인하
십시오(22페이지).
mREW
PLAY
STOP
DISPLAY
ZERO SET
MEMORY
1 재생하는 동안 나중에 찾고자 하는
위치에서 리모컨의 ZERO SET
MEMORY를 누릅니다.
테이프 카운터가 "0:00:00"으로 재설
정되고 가 화면에 나타납니다.
테이프 카운터가 표시되지 않으면
DISPLAY를 누릅니다.
t를 누릅니다.
가장 최근 녹화된 마지막 2초간의 장면
이 재생됩니다. 그런 다음 캠코더는 촬
영대기 모드로 설정됩니다.
26
2 재생을 멈추려면 STOP을 누릅니다.
3 mREW를 누릅니다.
테이프 카운터가 "0:00:00"에 도달하
면 테이프가 자동으로 멈춥니다.
테이프 카운터가 시간 코드 표시로 돌
아가고 zero set memory 표시가 나
타납니다.
4 PLAY를 누릅니다.
테이프 카운터에서 "0:00:00"으로 지
정된 위치부터 재생이 시작됩니다.
조작을 취소하려면
되감기 전에 ZERO SET MEMORY를
다시 누릅니다.
b 주의점
• 시간 코드와 테이프 카운터 간에 몇 초의 오차
가 생길 수 있습니다.
• 테이프에서 녹화한 부분 사이에 빈 부분이 있으
면 Zero set memory가 제대로 작동하지 않
습니다.
녹화 날짜별로 장면 검색하기
(날짜 검색)
녹화 날짜가 바뀌는 위치를 찾을 수 있습
니다.
PLAY/EDIT 램프가 켜져 있는지 확인하
십시오(22페이지).
1 리모컨에서 SEARCH M.을 누릅니다.
2 .(이전)/>(다음)을 눌러 녹화
날짜를 선택합니다.
녹화/재생
조작을 취소하려면
STOP을 누릅니다.
b 주의점
• 테이프에서 녹화한 부분 사이에 빈 부분이 있으
면 날짜 검색이 제대로 작동하지 않습니다.
SEARCH M.
./>
STOP
27
TV에서 영상 재생하기
A/V 연결 케이블(1) 또는 S VIDEO가 있는 A/V 연결 케이블(2)을 사용하여 TV 또
는 VCR의 입력 단자에 캠코더를 연결할 수 있습니다. 이렇게 하려면 제공된 AC 어댑터를
사용하여 캠코더를 콘센트에 연결합니다(8페이지). 연결할 장치와 함께 제공된 사용설명
서를 참조하여 주십시오.
1
A/V OUT 단자
A/V OUT
: 신호 흐름
A A/V 연결 케이블(부속품)
Handycam Station과 캠코더에는 모두
A/V OUT 단자가 장착되어 있습니다(87,
88페이지). 설정에 따라 A/V 연결 케이블을
Handycam Station 또는 캠코더에 연결합
니다.
B S VIDEO가 있는 A/V 연결 케이블
(옵션품)
S VIDEO 케이블이 있는 A/V 연결 케이블
을 사용하여 S VIDEO 단자로 다른 장치를
연결하면 제공된 A/V 케이블로 연결할 때보
다 영상이 더 충실하게 표현됩니다.
흰색과 빨간색 플러그(왼쪽/오른쪽 오디오)
및 A/V 연결 케이블의 S VIDEO 플러그(S
VIDEO 채널)를 연결합니다. 이 경우 노란
색(표준 비디오) 플러그 연결은 필요하지 않
습니다. S VIDEO 연결만으로는 오디오가
출력되지 않습니다.
S VIDEO 단자가
없는 장치
(노란색)
(흰색)
(빨간색)
2
b 주의점
•
A/V 연결 케이블을 Handycam Station과
캠코더에 동시에 연결하지 마십시오. 영상 교
란이 일어날 수 있습니다.
z 팁
•
[표시 출력]을 [비디오출력/LCD 패널]로 설
정하면 TV 화면에 시간 코드를 표시할 수 있습
니다(48페이지).
VCR을 통해 캠코더를 TV에 연결할 때
캠코더를 VCR의 LINE IN 입력 단자에
연결하십시오. VCR에 입력 셀렉터가 있
으면 VCR의 입력 셀렉터를 LINE
(VIDEO 1, VIDEO 2 등)으로 설정하십
시오.
S VIDEO 단자가
있는 장치
(검은색)
(흰색)
(빨간색)
(노란색)
VCR 또는 TV
28
연결된 TV(16:9/4:3)에 따라 화면
비를 설정하려면
TV 화면 크기에 따라 영상의 화면비를 변
경합니다.
1 POWER 스위치를 반복해서 밀어
PLAY/EDIT 램프를 켭니다.
2 t [MEN U] t (표준 설정)
t [TV 유형] t [16:9] 또는 [4:3] t
를 누릅니다.
b 주의점
•
[TV 유형]을 [4:3]으로 설정하거나 영상의
화면비를 16:9와 4:3 간에 전환하면 이미지가
흔들릴 수 있습니다.
• 일부 4:3 TV에서 화면비가 4:3으로 녹화된 정
지영상이 전체 화면 크기로 나타나지 않을 수
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
• 16:9 신호와 호환되지 않는 4:3 TV에서 화면
비가 16:9로 녹화된 영상을 재생하는 경우
[TV 유형]을 [4:3]으로 설정하십시오.
녹화/재생
• 캠코더를 ID-1/ID-2 시스템과 호환되는 TV
에 연결하고 테이프를 재생할 때는 [TV 유형]
을 [16:9]로 설정하십시오. 그러면 재생 영상에
따라 TV에서 화면비를 자동으로 전환합니다.
TV가 모노일 때(오디오 입력 단자가
하나인 경우)
A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 비디
오 입력 단자에 연결하고 흰색(왼쪽 채널)
또는 빨간색(오른쪽 채널) 플러그를 TV
또는 VCR의 오디오 입력 단자에 연결하
십시오.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.