Sony DCR-HC47E User Manual [nl]

Digitale camcorder
2-319-512-42(1)
Voorbereidingen 8
Bedieningshandleiding
DCR-HC47E/HC48E
Opnemen/
afspelen
Het menu gebruiken 33
Kopiëren/bewerken 56
Een computer gebruiken 64
Problemen oplossen 70
Aanvullende informatie 81
Snelgids 95
© 2007 Sony Corporation

Lees dit eerst

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld en het geluid van de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC­richtlijn voor het gebruik van een aansluitsnoer van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
2
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Geldt ook voor deze accessoires: afstandsbediening
VOOR DE KLANTEN IN NEDERLAND
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden.
Opmerkingen bij het gebruik
Bij uw camcorder worden twee verschillende handleidingen geleverd
– "Bedieningshandleiding" (deze
handleiding)
– "Eerste kennismaking (First Step Guide)"
om de camcorder op een computer aan te sluiten en over het gebruik van de meegeleverde software (op de meegeleverde CD-ROM)
Informatie over de banden die u in uw camcorder kunt gebruiken
U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken met de markering . De camcorder is niet compatibel met de Cassette Memory­functie (p. 82).
Soorten "Memory Stick" die u in uw camcorder kunt gebruiken
U kunt een "Memory Stick Duo" gemerkt met of
gebruiken (p. 83).
"Memory Stick Duo" (Dit formaat kan worden gebruikt met uw camcorder.)
• "Memory Stick PRO" en "Memory Stick PRO Duo" kunnen enkel worden gebruikt met apparatuur die geschikt is voor de "Memory Stick PRO".
• Plak geen etiket of dergelijke op een "Memory Stick Duo" of een Memory Stick Duo-adapter.
Een "Memory Stick Duo" gebruiken met "Memory Stick"-compatibele apparatuur
Steek de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Informatie over het gebruik van de camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen.
Beeldzoeker Accu
"Memory Stick" (Dit formaat kan niet met uw camcorder worden gebruikt.)
• U kunt als geheugenkaart enkel gebruik maken van "Memory Stick Duo".
LCD-scherm
• De camcorder is niet stof-, druipwater- of waterbestendig. Zie "Gebruik en onderhoud" (p. 87).
Wordt vervolgd ,
3
Lees dit eerst (vervolg)
• Als u de camcorder met een USB- of i.LINK-kabel wilt aansluiten op een ander apparaat, moet u ervoor zorgen dat u de stekker voorzichtig in de juiste richting plaatst. Als u de stekker met kracht in de verkeerde richting plaatst, kan de aansluiting worden beschadigd of kan dit een storing van de camcorder veroorzaken.
• Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de A/V OUT-aansluiting van het Handycam Station wanneer u de camcorder gekoppeld aan het Handycam Station gebruikt om audio- en videosignalen uit te voeren.
• Koppel de netstroomadapter los van het Handycam Station terwijl u zowel het Handycam Station als de gelijkstroomstekker vasthoudt.
• Schuif de schakelaar POWER naar OFF (CHG) als u de camcorder in het Handycam Station steekt of de camcorder eruit verwijdert.
Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker van de camcorder zijn vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de beeldpunten voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD­scherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.
Zwart stipje
Wit, rood, blauw of groen stipje
• Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd.
• Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
De taalinstelling wijzigen
• De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 14).
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet wordt opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opslagmedia, enzovoort.
• Kleursystemen van televisies verschillen naargelang het land/de regio. Om uw opnames op een televisie te bekijken hebt u een televisie nodig die op het PAL­systeem is gebaseerd.
4
• Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechten.
Informatie over deze handleiding
• De afbeeldingen van het LCD-scherm en de beeldzoeker die in deze handleiding worden gebruikt voor illustratiedoeleinden, zijn gemaakt met een digitale camera en kunnen dus afwijken van wat u ziet.
• De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het model DCR-HC48E. De modelnaam is onderaan de camcorder aangegeven.
• Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Over de Carl Zeiss-lens
• De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland, en Sony Corporation en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera’s en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden. MTF= Modulation Transfer Function De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
5
Inhoudsopgave
Lees dit eerst .................................. 2
Voorbereidingen
Stap 1: Meegeleverde onderdelen
controleren ................................... 8
Stap 2: De accu opladen ................ 9
Stap 3: De stroom inschakelen en de
datum en de tijd instellen ............ 13
De taalinstelling wijzigen.............. 14
Stap 4: Instellingen aanpassen voor
de opname ................................. 14
Stap 5: Plaatsing van een band of een
"Memory Stick Duo" ................... 16
Opnemen/afspelen
Gemakkelijk opnemen/afspelen
(Easy Handycam) ....................... 18
Opnemen .....................................20
Zoom ........................................... 22
In een donkere omgeving opnemen
(NightShot plus) ........................ 22
Belichting voor onderwerpen met
tegenlicht aanpassen ............... 23
In spiegelstand opnemen ........... 23
De breedte-/hoogteverhouding (16:9
of 4:3) selecteren van het
opgenomen beeld .................... 23
Afspelen .......................................25
PB zoom gebruiken ..................... 27
De gidsfuncties gebruiken
(GEBRUIKSGIDS) ...................... 27
Het beginpunt zoeken .................. 28
De laatste scène van de meest
recente opname zoeken (END
SEARCH) .................................. 28
Handmatig zoeken (EDIT SEARCH)
................................................... 29
De laatst opgenomen scènes
controleren (opnamecontrole)
................................................... 29
Snel de gewenste scène zoeken
(Nulpuntgeheugen-
terugkeerfunctie) ....................... 29
Een scène zoeken op opnamedatum
(datumzoekfunctie) ................... 30
Het beeld op een televisie afspelen
.....................................................31
Het menu gebruiken
De menu-items gebruiken ...33
Menu-items ...................................34
CAMERA INST.-menu ............ 36
Instellingen om uw camcorder aan te
passen aan de opnameomstandigheden
GEH.INST.-menu ...................41
Instellingen voor de "Memory Stick
Duo"
BEELD PROG.-menu ............44
Speciale effecten voor beelden of
bijkomende functies voor opnemen/ afspelen
BEW.&AFSP.-menu ..............48
Instellingen voor bewerken of
afspelen in verschillende standen
STANDRD INST-menu .........50
Instellingen tijdens opnemen op een
band of andere basisinstellingen
TIJD/LANGU.-menu ..............53
Het persoonlijke menu aanpassen
.....................................................54
Kopiëren/bewerken
Kopiëren naar videorecorders of
DVD/HDD-recorders ...................56
Beelden opnemen van een
videorecorder, enz. (DCR-HC48E)
.....................................................58
Beelden kopiëren van een band naar
een "Memory Stick Duo" .............60
6
Opgenomen beelden verwijderen van
de "Memory Stick Duo" ...............60
Beelden op de "Memory Stick Duo"
markeren met specifieke informatie (Afdrukteken/Beeldbeveiliging)
.....................................................61
Opgenomen beelden afdrukken
(PictBridge-compatibele printer)
.....................................................62
Een computer gebruiken
Wat u kunt doen met een Windows-
computer .....................................64
De "Eerste kennismaking" en
software installeren .....................66
Weergave van de "Eerste
kennismaking" ............................68
Een Macintosh-computer gebruiken
.....................................................68
Problemen oplossen
Problemen oplossen .....................70
Waarschuwingen en berichten
.....................................................78
Aanvullende informatie
Snelgids
Onderdelen en bedieningselementen
identificeren .................................95
Aanduidingen die worden
weergegeven tijdens het opnemen/
afspelen ......................................99
Index ...........................................102
De camcorder gebruiken in het
buitenland ...................................81
Onderhoud en voorzorgs maatregelen
.....................................................82
Aanbevolen banden ................... 82
Informatie over de "Memory Stick"
................................................... 83
Informatie over de "InfoLITHIUM"-
accu .......................................... 84
Informatie over i.LINK ................. 86
De camcorder gebruiken ............ 87
Technische gegevens ...................91
7

Voorbereidingen

Stap 1: Meegeleverde onderdelen controleren

Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het meegeleverde aantal van het onderdeel aan.
Netspanningsadapter (1) (p. 9)
Netsnoer (1) (p. 9)
Handycam Station (1) (p. 9, 98)
Draadloze afstandsbediening (1) (p. 98)
Oplaadbare accu NP-FH40 (1) (p. 9, 84)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 64)
21-polige verloopstekker (1) (p. 32)
Alleen voor de modellen met het -teken aan de onderkant.
Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
A/V-kabel (1) (p. 31, 56)
USB-kabel (1) (p. 62)
8

Stap 2: De accu opladen

1
2
1
5
Accu
DC IN-aansluiting
Netsnoer
Naar het stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H­serie) (p. 84) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
b Opmerkingen
• U kunt enkel een "InfoLITHIUM" van de H­serie in uw camcorder plaatsen.
1 Breng de aansluitingen van de
accu en de camcorder (1) tegenover elkaar en plaats de accu door hem vast te klikken (2).
2
Schakelaar
Stekker
POWER
3
4
Netspanningsadapter
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het stopcontact.
5 Steek de camcorder helemaal in
het Handycam Station.
Het lampje CHG (opladen) gaat branden en het opladen begint. Het lampje CHG (opladen) gaat uit als de accu volledig is opgeladen. Verwijder uw camcorder uit het Handycam Station.
Voorbereidingen
2 Schuif de schakelaar POWER
naar OFF (CHG) (de standaardinstelling).
3 Sluit, met de v-markering op de
gelijkstroomstekker naar boven gericht, de netstroomadapter op de DC IN-aansluiting van het Handycam Station aan.
CHG (opladen)­lampje
Wordt vervolgd ,
9
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
b Opmerkingen
• Als u de camcorder in het Handycam Station
steekt, sluit u de afdekking van de DC IN­aansluiting.
• Koppel de netspanningsadapter los van de DC
IN-aansluiting. Houd hierbij zowel het Handycam Station als de stekker vast.
De accu met alleen de netspanningsadapter opladen
Schakel de stroom uit en sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN­aansluiting van de camcorder.
Schakelaar POWER
Met de v aanduiding naar beneden gericht
Stekker
z Tips
• U kunt uw camcorder gebruiken wanneer deze
is aangesloten op een stroombron zoals een stopcontact, zoals aangegeven in de illustratie. In dit geval wordt de accu niet ontladen.
DC IN­aansluiting
Open de afdekking van de aansluiting
Uw camcorder uit het Handycam Station verwijderen
Schakel de stroom uit en verwijder de camcorder uit het Handycam Station, waarbij u zowel de camcorder als het Handycam Station vasthoudt.
De accu verwijderen
1 Schakel de stroom uit en druk op PUSH. 2 Verwijder de accu in de richting van de
pijl.
Schakelaar POWER
1
2
10
PUSH
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze voor langere tijd opbergt (p. 85).
De resterende acculading controleren (informatie over de accu)
Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG) en druk op DISP/BATT INFO.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FH40 (meegeleverd) 125 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Voorbereidingen
DISP/BATT INFO-toets
Na een tijd verschijnt de geschatte opnametijd en accu-informatie gedurende ongeveer 7 seconden. U kunt de informatie over de accu gedurende 20 seconden weergeven door nogmaals op DISP/BATT INFO te drukken terwijl de informatie wordt weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
BATTERY INFO
BATTERIJLADING
0% 50% 100%
BESCHIKB. OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM: BLDZOEKER :
90
min
99
min
Opnamecapaciteit (bij benadering)
U kunt de resterende batterijlading op het LCD-scherm controleren.
Aanduiding Status
Voldoende resterende lading Lage acculading, opnemen/
afspelen zal binnen korte tijd stoppen.
Vervang de accu met een volledig opgeladen accu, of laad de accu op.
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Doorlopende
Accu
opnameduur
NP-FH40 (meegeleverd)
NP-FH50 115
NP-FH70 245
NP-FH100 565
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
b Opmerkingen
• Alle tijden zijn onder de volgende omstandigheden gemeten: Topwaarde: Als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt ingeschakeld. Middelste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt uitgeschakeld. Onderste waarde: Opname met de beeldzoeker terwijl het LCD-scherm gesloten is.
100 110 110
130 130
280 280
635 635
Normale opname­duur*
50 55 55
55 65 65
120 140 140
280 315 315
Wordt vervolgd ,
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
LCD-scherm
Accu
geopend*
NP-FH40 (meegeleverd)
NP-FH50 140 170 NP-FH70 300 370 NP-FH100 695 845
* Als de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm is ingeschakeld.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift u de schakelaar POWER naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het lampje CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de informatie over de accu (p. 11) niet correct weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is versleten (enkel voor informatie
over de accu).
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder of het Handycam Station, zelfs niet als het netsnoer van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.
LCD­scherm gesloten
120 150
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
• Gebruik de netspanningsadapter niet in een erg kleine ruimte, zoals tussen een muur en het meubilair.
• Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/ speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25°C. (10
- 30 °C wordt aanbevolen.)
• De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
12

Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en de tijd instellen

Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven dat u de camcorder inschakelt of als u de stand van de schakelaar POWER wijzigt.
2 Stel [J] (jaar) in met / en
raak aan.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het jaar 2079.
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
Schakelaar POWER
1 Schuif, terwijl u op de groene
toets drukt, de schakelaar POWER in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen.
CAMERA-TAPE: opnemen op een
band. CAMERA-MEMORY: opnemen op een "Memory Stick Duo". PLAY/EDIT: beelden afspelen of bewerken.
Het scherm [KLOK INSTEL.] verschijnt.
KLOK INSTEL.
DATUM
2007
J1M1D
–:––:––
0: 00
OK
3 Stel [M] (maand) in, raak
vervolgens aan en herhaal voor [D] (dag), uur en minuut.
De klok begint te lopen.
De stroom uitschakelen
Schuif de schakelaar POWER omhoog naar OFF (CHG).
Datum en tijd opnieuw stellen
U kunt de gewenste datum en tijd instellen door t [MENU] t (TIJD/ LANGU.) t [KLOK INSTEL.] aan te raken (p. 33).
b Opmerkingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd wellicht uit het geheugen gewist. In dit geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 90).
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten aan laat staan zonder een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen ([AUTOM. UIT], p. 53).
z Tips
• De datum en de tijd worden niet weergegeven tijdens de opname, maar ze worden automatisch opgenomen op de cassette en ze kunnen tijdens het afspelen worden weergegeven (zie pagina 51 voor [GEGEVENSCODE] (Tijdens Easy Handycam-bewerking kunt u enkel [DATUM/ TIJD] instellen)).
Voorbereidingen
Wordt vervolgd ,
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en de tijd instellen (vervolg)
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, regelt u het aanraakscherm bij (KALIBRATIE) (p. 89).

De taalinstelling wijzigen

U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Raak t [MENU] t (TIJD/ LANGU.) t [LANGUAGE] aan en selecteer vervolgens de gewenste taal.

Stap 4: Instellingen aanpassen voor de opname

De lensbescherming openen
Schuif de schakelaar van de LENS COVER naar OPEN.
Stel, na de opname, de schakelaar voor de LENS COVER in op CLOSE, om de lensbescherming te sluiten.
Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen (2).
DISP/BATT INFO
180 graden (max.)
2
14
1
90 graden (max.)
90 graden ten opzichte van de camcorder
De LCD-achtergrondverlichting uitschakelen zodat de accu langer meegaat
Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot wordt weergegeven. Deze instelling is handig wanneer u de camcorder in een heldere omgeving gebruikt of als u de acculading wilt sparen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed
door deze instelling. Om de LCD­achtergrondverlichting in te schakelen, houdt u DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot verdwijnt.
b Opmerkingen
• Druk niet per ongeluk op de toetsen op de rand van het LCD-scherm wanneer u het LCD­scherm opent of aanpast.
z Tips
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het venster naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.
• Raadpleeg [LCD/BZ INST.] - [LCD HELDER] (p. 51) om de helderheid van het LCD-scherm aan te passen.
• Druk op DISP/BATT INFO om de schermaanduidingen (zoals de informatie over de accu) in of uit te schakelen.
De beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de beeldzoeker om de acculading te sparen, of als het beeld op het LCD-scherm zwak is.
Beeldzoeker
Handgreepband
Maak de handgreepband vast en houd uw camcorder correct vast.
Voorbereidingen
4
1
2
3
Scherpstelknopje voor de beeldzoeker
Beweeg het knopje tot het beeld duidelijk wordt.
z Tips
• U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van de beeldzoeker aanpassen door [LCD/BZ INST.] - [LICHT BZ] te selecteren (p. 51).
Stap 5: Plaatsing van een band of een "Memory
{DO NOT PUSH}
Stick Duo"
Band
U kunt alleen mini-DV- banden gebruiken (p. 82).
b Opmerkingen
Forceer de band niet met kracht in de
houder door op te drukken terwijl de bandhouder in de camcorder schuift. Dit kan een storing veroorzaken.
1 Schuif de schakelaar OPEN/
EJECT in de richting van de pijl en houd de schakelaar vast. Open de klep.
Schakelaar OPEN/EJECT
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar buiten gericht en druk op .
Druk zachtjes op het midden van de achterkant van de band.
Venster
3 Sluit de klep.
De band uit de camcorder verwijderen
Open de klep op dezelfde manier zoals beschreven in stap 1 en verwijder de band.
z Tips
• De opnameduur is afhankelijk van [ OPNM STAND] (p. 50).
16
Bandhouder
De bandhouder wordt automatisch weer in de camcorder geschoven.
"Memory Stick Duo"
U kunt alleen een "Memory Stick Duo" gemerkt met of
gebruiken (p. 83).
1 Open het LCD-scherm.
2 Steek de "Memory Stick Duo" in
de juiste richting in de sleuf voor de "Memory Stick Duo" tot deze vastklikt.
Toegangslamp
Met de v aanduiding naar het LCD-scherm gericht
Verwijderen van een "Memory Stick Duo"
Druk één keer lichtjes in en schuif de "Memory Stick Duo" uit het huis van de camcorder.
b Opmerkingen
• Als het toegangslampje brand of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
• Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde richting in de sleuf duwt, kunnen de "Memory Stick Duo", de sleuf voor de "Memory Stick Duo" of de beeldgegevens beschadigd raken.
• Oefen geen kracht uit met uw vingers terwijl u de "Memory Stick Duo" verwijdert, want hierdoor zou deze beschadigd kunnen raken.
• Wanneer u de "Memory Stick Duo" plaatst of uitwerpt, dient u goed op te letten dat de "Memory Stick Duo" niet uitspringt en valt.
z Tips
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, is afhankelijk van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. Zie pagina 41 voor meer informatie.
Voorbereidingen

Opnemen/afspelen

B A

Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam)

Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden gelezen.
De lensbescherming openen (p. 14).
D
F
C
E
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Films
1 Verschuif de
schakelaar POWER E om het lampje CAMERA-TAPE in te schakelen.
2 Druk op EASY A.
EASY
verschijnt op het
scherm B.
3 Druk op REC START/STOP F (of
C) om de opname te starten.*
OPN
EASY
60min
MENUGIDS
De aanduiding wordt gewijzigd van [STBY] in [OPN].
Druk nogmaals op REC START/STOP om de opname te stoppen.
* Selecteer deze optie om op te nemen op een band in de stand SP (Standard Play). ** Stilstaande beelden worden in de kwaliteit [FIJN] opgenomen op een "Memory Stick Duo".
Stilstaande beelden (4:3)
1
Verschuif de schakelaar POWER om het lampje CAMERA-MEMORY in te schakelen.
2 Druk op EASY A.
EASY
3 Druk op PHOTO D om op te
nemen.**
Pieptoon Sluiterklik
Houd de toets enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te passen.
Knippert t Aan
18
E
verschijnt op het
scherm B.
1,0M
30
60min
EASY
MENUGIDS
Druk de toets volledig in om op te nemen.
Films/stilstaande beelden afspelen
DC
BC
S
Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Raak de toetsen op het scherm B als volgt aan.
Films
Raak achtereenvolgens
en aan om het
afspelen te starten.
GIDS
A
A GIDS (p. 27) B Terugspoelen/snel
vooruitspoelen
C Stoppen D Afspelen/onderbreken
schakelt om
B
tilstaande beelden
Raak t / aan om een beeld te selecteren.
GIDS
A
A GIDS (p. 27) B Band afspelen C Vorige/volgende D Verwijderen (p. 60)
D
MENU
x De functie Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY A. verdwijnt van het scherm.
x Aanpasbare menu-instellingen in de functie Easy Handycam
Raak [MENU] aan om de aanpasbare menu-instellingen weer te geven. Zie pagina 33 voor meer informatie over de instellingen.
• Bijna alle instellingen keren automatisch terug naar de standaardinstellingen (p. 34).
wordt niet weergegeven tijdens de functie Easy Handycam.
• Annuleer de functie Easy Handycam als u effecten of instellingen op de beelden wenst toe te passen.
Opnemen/afspelen
x Niet beschikbare toetsen tijdens Easy Handycam
Tijdens de functie Easy Handycam zijn de volgende toetsen niet beschikbaar. [Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] kan worden weergegeven als u tijdens het gebruik van Easy Handycam een bewerking probeert uit te voeren die niet beschikbaar is.
• BACK LIGHT-toets (p. 23)
• DISP/BATT INFO-toets ingedrukt houden (p. 14)
• WIDE SELECT-toets (in de stand CAMERA-MEMORY) (p. 23)
• PHOTO-toets (in de stand CAMERA-TAPE) (p. 20)

Opnemen

De lensbescherming openen (p. 14).
PHOTO
Schakelaar POWER
REC START/ STOP B
REC START/ STOP A
Films opnemen
Films worden op een band opgenomen.
Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-TAPE in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Druk op REC START/STOP A (of B
60min
Druk nogmaals op REC START/STOP om de opname te stoppen.
b Opmerkingen
• U kunt films niet op een "Memory Stick Duo" opnemen met de camcorder.
z Tips
• Terwijl u films opneemt op een band of in de wachtstand kunt u een stilstaand beeld op een "Memory Stick Duo" opnemen door PHOTO volledig in te drukken. Stilstaande beelden worden vastgelegd met het beeldformaat [0,2M] op een 16:9 scherm of [VGA(0,3M)] op een 4:3 scherm (p. 41).
STBY OPN
60min
P-MENUGIDS P-MENUGIDS
[STBY] [OPN]
).
60min
60min
20
Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden worden op de "Memory Stick Duo" opgenomen.
Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-MEMORY in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Houd PHOTO enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te passen en druk de toets dan volledig in.
min min
Pieptoon Sluiterklik
1,0M 1,0M
Opnemen/afspelen
P-MENU P-MENUGIDS
GIDS
Knippert bGaat branden
U hoort een sluitergeluid. Als verdwijnt, is het beeld opgenomen.
De laatste opname controleren op een "Memory Stick Duo"
Raak aan. Als u het beeld wilt verwijderen, raakt u t aan [JA].
z Tips
• Zie pagina 41 voor details over de beeldkwaliteit, de beeldgrootte of het aantal beelden dat kan worden opgenomen.
Wordt vervolgd ,
Opnemen (vervolg)

Zoom

U kunt beelden vergroten tot 25 maal de oorspronkelijke grootte met de motorzoomknop of de zoomknoppen op de rand van het LCD-scherm.
Grote weergavehoek:
(Groothoek)
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen)
Als u de motorzoomknop voorzichtig draait, kunt u langzamer in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.
b Opmerkingen
• [STEADYSHOT] kan de wazigheid van het
beeld mogelijk niet zoals gewenst verminderen als de motorzoomknop op T (tele-opnamen) is ingesteld.
• Houd uw vinger op de motorzoomknop. Als u
uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het werkgeluid van de motorzoomknop ook worden opgenomen.
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
• De minimale afstand tussen de camcorder en het
onderwerp voor een goede scherpstelling is ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
z Tips
• U kunt [DIGITAL ZOOM] (p. 40) instellen als u meer dan 25 × wilt inzoomen.

In een donkere omgeving opnemen (NightShot plus)

Infraroodpoort
Zet de schakelaar NIGHTSHOT PLUS op ON. ( en ["NIGHTSHOT PLUS"] worden weergegeven.)
b Opmerkingen
• De functies NightShot plus en Super NightShot plus maken gebruik van infraroodlicht. U mag de infraroodpoort daarom niet bedekken met uw vingers of andere voorwerpen. Verwijder de voorzetlens (optioneel) als deze is bevestigd.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 38) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
• Gebruik de functies NightShot plus en Super NightShot plus niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.
z Tips
• Als u een beeld helderder wilt opnemen, gebruikt u de functie Super NightShot plus (p. 39). Als u een beeld dichter bij de originele kleuren wenst op te nemen, gebruikt u de functie Color Slow Shutter (p. 40).
22

Belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpassen

De breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3) selecteren van het opgenomen beeld

Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT om . weer te geven. Druk nogmaals op BACK LIGHT om de tegenlichtfunctie te annuleren.

In spiegelstand opnemen

2
1
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens (2).
z Tips
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.
WIDE SELECT
Schakelaar POWER
De breedte-/hoogteverhouding voor films selecteren
1 Zet de schakelaar POWER op
CAMERA-TAPE.
2 Druk herhaaldelijk op WIDE SELECT
om de gewenste breedte-/ hoogteverhouding voor het scherm te selecteren.
z Tips
• Verschillen in 4:3- en 16:9-beeldweergaven zijn afhankelijk van de zoompositie bij opnamen.
• Als u een beeld afspeelt op een televisie, stelt u [TV-TYPE] in om te kunnen afspelen met de breedte-/hoogteverhouding van de televisie (p. 32).
• Wanneer u beelden die met de breedte-/ hoogteverhouding 16:9 zijn opgenomen, bekijkt met [TV-TYPE] ingesteld op [4:3], kunnen de beelden enigszins onduidelijk zijn, afhankelijk van het onderwerp (p. 32).
De breedte-/hoogteverhouding voor stilstaande beelden selecteren
1 Zet de schakelaar POWER op
CAMERA-MEMORY. De breedte-/hoogteverhouding van het beeld wordt gewijzigd in 4:3.
2 Druk op WIDE SELECT om de
gewenste breedte-/hoogteverhouding voor het scherm te selecteren.
Opnemen/afspelen
Wordt vervolgd ,
Opnemen (vervolg)
b Opmerkingen
• Stilstaande beelden worden vastgelegd met het beeldformaat [0,7M] ( ) in de stand 16:9 (groothoek). In de stand 4:3 kunt u een beeldformaat selecteren tot maximaal [1,0M] ().
1,0M
z Tips
• Zie pagina 42 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen.
0,7M
24

Afspelen

Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Films afspelen
Raak achtereenvolgens en aan om het afspelen te starten.
Wisselt tussen afspelen en onderbreken bij aanraking van*
Opnemen/afspelen
60min
Stoppen**
* Het afspelen wordt automatisch gestopt als de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat. ** wordt weergegeven in plaats van wanneer u een "Memory Stick Duo" met opgenomen
beelden invoert zonder dat er een band wordt afgespeeld.
Terugspoelen/snel vooruitspoelen
60min
GIDS
P-MENU
Het volume aanpassen
Raak achtereenvolgens t [VOLUME] en vervolgens / aan om het volume aan te passen.
z Tips
• Als u [VOLUME] niet kunt vinden in , raakt u [MENU] aan (p. 33).
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Blijf / aanraken tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie) of / tijdens het snel vooruitspoelen of terugspoelen van de band (snelzoekfunctie).
z Tips
• U kunt afspelen in verschillende standen ([ V.SNLH.WG.], p. 48).
Wordt vervolgd ,
MEMORY PLAY
Afspelen (vervolg)
Stilstaande beelden weergeven
Raak aan.
Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven.
1,0M
Wissel tussen afspeelmedia*
Vorige/volgende
* wordt weergegeven op het scherm voor het afspelen van banden.
MEMORY PLAY
MEMORY PLAY
GIDS
P-MENU
Ga naar het indexscherm
Beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven op het indexscherm
Raak aan. Raak een van de beelden aan om terug te keren naar de weergavestand voor één beeld.
END
A
A Vorige/volgende 6 beelden B Het beeld dat werd weergegeven voordat er is overgeschakeld naar het indexscherm.
Als u beelden in andere mappen wilt bekijken, raakt u t t aan [WRGV MAP], selecteert u een map met / en raakt u aan (p. 43).
B
26

PB zoom gebruiken

U kunt het opgenomen beeld vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat. De vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
1 Speel het beeld af dat u wilt vergroten. 2 Vergroot het beeld met T (tele-
opnamen). Het scherm is omkaderd.
3 Raak het scherm aan op het punt dat u in
het midden van het weergegeven beeld wenst weer te geven.
4 Pas de vergroting aan met W
(groothoekopnamen)/T (tele-opnamen).

De gidsfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS)

U kunt eenvoudig de gewenste instelschermen selecteren met behulp van de gidsfuncties (GEBRUIKSGIDS).
60min
Uw camcorder heeft de volgende 3 gidsfuncties.
OPN. GIDS: Brengt u naar de
REF. GIDS: Brengt u naar de
WEERG.HU LP:
1 Raak [GIDS] aan.
STBY
P-MENUGIDS
instelschermen voor opnamen.
instelschermen voor basisbewerkingen.
Biedt u de mogelijkheid om de betekenis van elke aanduiding op het LCD­scherm te controleren. Zie pagina 101 voor meer details.
Opnemen/afspelen
Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u [END] aan.
b Opmerkingen
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
2 Selecteer het gewenste item.
bv. om nachtopnamen te maken Raak [OPN. GIDS] t [SCENE SEL.]
t / aan om [De sfeer van een nachtelijke scène behouden] weer te geven.
3 Raak [INST] aan.
Het gewenste instelscherm verschijnt. Wijzig de instellingen volgens uw
behoeften.
Wordt vervolgd ,
De gidsfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS) (vervolg)

Het beginpunt zoeken

Niet beschikbare instellingen tijdens Easy Handycam
Tijdens de functie Easy Handycam zijn bepaalde items niet beschikbaar. Als een instelling die u wilt toepassen niet beschikbaar is, raakt u [INST] aan om een instructie op het scherm weer te geven. Volg de instructie om de functie Easy Handycam te annuleren en selecteer de instelling.
z Tips
• Als [INST] niet wordt weergegeven in stap 3,
volgt u de instructie op het scherm.

De laatste scène van de meest recente opname zoeken (END SEARCH)

[EINDE ZOEKEN] werkt niet als u de band uit de camcorder verwijdert nadat u op de band hebt opgenomen.
Controleer of het lampje CAMERA­TAPE brandt (p. 20).
Raak t aan.
EINDE ZOEKEN BEZIG
Raak deze toets aan om de bewerking te annuleren.
De laatste scène van de meest recente opname wordt ongeveer 5 seconden afgespeeld en de camcorder schakelt over naar de wachtstand op het moment dat de laatste opname is voltooid.
b Opmerkingen
• [EINDE ZOEKEN] werkt niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de band.
z Tips
• U kunt de functie [EINDE ZOEKEN] ook selecteren in het menu. Wanneer het lampje PLAY/EDIT gaat branden, selecteert u de snelkoppeling [EINDE ZOEKEN] in het persoonlijke menu (p. 33).
0:00:00160min
ANNUL.
28

Handmatig zoeken (EDIT SEARCH)

U kunt zoeken naar het beginpunt om de volgende opname te starten terwijl u de beelden op het scherm bekijkt. Het geluid wordt niet afgespeeld tijdens het zoeken.
Controleer of het lampje CAMERA­TAPE brandt (p. 20).
1 Raak aan.
0:00:00STBY60min
De laatste 2 seconden (bij benadering) van de laatst opgenomen scène worden afgespeeld. De camcorder wordt hierna in de wachtstand gezet.
Snel de gewenste scène zoeken (Nulpuntgeheugen­terugkeerfunctie)
Controleer of het lampje PLAY/EDIT brandt (p. 25).
Opnemen/afspelen
BEWRK
2 Blijf (teruggaan)/
(vooruitgaan) aanraken totdat u het gewenste punt hebt gevonden waar u wilt beginnen met opnemen.

De laatst opgenomen scènes controleren (opnamecontrole)

U kunt ongeveer 2 seconden bekijken van de scène die u hebt opgenomen voordat u de band hebt gestopt.
Controleer of het lampje CAMERA­TAPE brandt (p. 20).
Raak t aan.
0:00:00STBY60min
BEWRK
mREW PLAY
STOP DISPLAY
ZERO SET MEMORY
1 Druk tijdens het afspelen op de
toets ZERO SET MEMORY van de afstandsbediening op het punt dat u later wilt terugvinden.
De bandteller wordt weer op "0:00:00" gezet en wordt op het scherm weergegeven.
0:00:006 0min
GIDS
P-MENU
Druk op DISPLAY als de bandteller niet wordt weergegeven.
2 Druk op STOP als u het afspelen
wilt stoppen.
Wordt vervolgd ,
Het beginpunt zoeken (vervolg)
3 Druk op mREW.
De band wordt automatisch gestopt als de bandteller "0:00:00" bereikt.
De bandteller keert terug naar de weergave van de tijdcode; de weergave van de nulpuntgeheugen­terugkeerfunctie verdwijnt.
4 Druk op PLAY.
Het afspelen wordt gestart vanaf het punt dat wordt aangegeven met "0:00:00" op de bandteller.
De bewerking annuleren
Druk nogmaals op ZERO SET MEMORY voor u terugspoelt.
b Opmerkingen
• Er kan een afwijking van enkele seconden zijn tussen de tijdcode en de bandteller.
• De nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie werkt niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de band.

Een scène zoeken op opnamedatum (datumzoekfunctie)

U kunt het punt zoeken waar de opnamedatum wordt gewijzigd.
Controleer of het lampje PLAY/EDIT brandt (p. 25).
1 Druk op SEARCH M. op de
afstandsbediening.
2 Druk op .(vorige)/
>(volgende) om een opnamedatum te selecteren.
60
min
De bewerking annuleren
Druk op STOP.
b Opmerkingen
• De datumzoekfunctie werkt niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de band.
0:00:00:00
30
min
DATUM -01
ZOEKEN
GIDS
P-MENU
30
SEARCH M.
./>
STOP
Loading...
+ 74 hidden pages