Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen
door een batterij van het opgegeven
type. Als u dit niet doet, kan dit
brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de
opgegeven frequenties het beeld en het geluid van
de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een aansluitsnoer
van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
2
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
Geldt ook voor deze accessoires:
afstandsbediening
VOOR DE KLANTEN IN
NEDERLAND
Dit apparaat bevat een
vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft
te worden tijdens de
levensduur van het
apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij
toch vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden
door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in
als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal
dan op correcte wijze verwerkt worden.
Opmerkingen bij het gebruik
Bij uw camcorder worden twee
verschillende handleidingen geleverd
– "Bedieningshandleiding" (deze
handleiding)
– "Eerste kennismaking (First Step Guide)"
om de camcorder op een computer aan te
sluiten en over het gebruik van de
meegeleverde software (op de
meegeleverde CD-ROM)
Informatie over de banden die u in uw
camcorder kunt gebruiken
U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken
met de markering . De camcorder is
niet compatibel met de Cassette Memoryfunctie (p. 82).
Soorten "Memory Stick" die u in uw
camcorder kunt gebruiken
U kunt een "Memory Stick Duo" gemerkt
met of
gebruiken (p. 83).
"Memory Stick Duo"
(Dit formaat kan worden gebruikt met uw
camcorder.)
• "Memory Stick PRO" en "Memory Stick
PRO Duo" kunnen enkel worden gebruikt
met apparatuur die geschikt is voor de
"Memory Stick PRO".
• Plak geen etiket of dergelijke op een
"Memory Stick Duo" of een Memory
Stick Duo-adapter.
Een "Memory Stick Duo" gebruiken
met "Memory Stick"-compatibele
apparatuur
Steek de "Memory Stick Duo" in de
Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Informatie over het gebruik van de
camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de
volgende onderdelen.
BeeldzoekerAccu
"Memory Stick"
(Dit formaat kan niet met uw camcorder
worden gebruikt.)
• U kunt als geheugenkaart enkel gebruik
maken van "Memory Stick Duo".
LCD-scherm
• De camcorder is niet stof-, druipwater- of
waterbestendig.
Zie "Gebruik en onderhoud" (p. 87).
Wordt vervolgd ,
3
Lees dit eerst (vervolg)
• Als u de camcorder met een USB- of
i.LINK-kabel wilt aansluiten op een ander
apparaat, moet u ervoor zorgen dat u de
stekker voorzichtig in de juiste richting
plaatst. Als u de stekker met kracht in de
verkeerde richting plaatst, kan de
aansluiting worden beschadigd of kan dit
een storing van de camcorder
veroorzaken.
• Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de
A/V OUT-aansluiting van het Handycam
Station wanneer u de camcorder
gekoppeld aan het Handycam Station
gebruikt om audio- en videosignalen uit te
voeren.
• Koppel de netstroomadapter los van het
Handycam Station terwijl u zowel het
Handycam Station als de
gelijkstroomstekker vasthoudt.
• Schuif de schakelaar POWER naar OFF
(CHG) als u de camcorder in het
Handycam Station steekt of de camcorder
eruit verwijdert.
Informatie over de menu-items, het
LCD-scherm, de beeldzoeker en de
lens
• Een menu-item dat grijs wordt
weergegeven, is niet beschikbaar in de
huidige opname- of
afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker van
de camcorder zijn vervaardigd met
precisietechnologie, zodat minstens
99,99% van de beeldpunten voor gebruik
beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte
stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood,
blauw of groen) verschijnen op het LCDscherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes
duiden niet op fabricagefouten en hebben
geen enkele invloed op de opnamen.
Zwart stipje
Wit, rood, blauw
of groen stipje
• Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en
de lens langdurig worden blootgesteld aan
direct zonlicht, kunnen deze worden
beschadigd.
• Richt de camcorder nooit direct naar de
zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing
van de camcorder veroorzaken. Neem de
zon alleen op als het licht niet fel is, zoals
tijdens de schemering.
De taalinstelling wijzigen
• De schermdisplays in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de
bedieningsprocedures te illustreren.
Wijzig desgewenst de schermtaal voordat
u de camcorder gebruikt (p. 14).
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het
beeld en het geluid zonder problemen
worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet
als er niet wordt opgenomen of
weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de
opslagmedia, enzovoort.
• Kleursystemen van televisies verschillen
naargelang het land/de regio. Om uw
opnames op een televisie te bekijken hebt
u een televisie nodig die op het PALsysteem is gebaseerd.
4
• Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander beeldmateriaal zijn
wellicht beschermd door auteursrechten.
Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan in strijd zijn met
de auteursrechten.
Informatie over deze handleiding
• De afbeeldingen van het LCD-scherm en
de beeldzoeker die in deze handleiding
worden gebruikt voor
illustratiedoeleinden, zijn gemaakt met
een digitale camera en kunnen dus
afwijken van wat u ziet.
• De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het
model DCR-HC48E. De modelnaam is
onderaan de camcorder aangegeven.
• Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens van opnamemedia en
accessoires voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Over de Carl Zeiss-lens
• De camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk
ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland,
en Sony Corporation en zorgt voor een
superieure beeldkwaliteit. De lens maakt
gebruik van het MTF-meetsysteem voor
videocamera’s en levert de kwaliteit
waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn
geworden.
MTF= Modulation Transfer Function
De waarde geeft aan hoeveel licht van een
onderwerp in de lens valt.
5
Inhoudsopgave
Lees dit eerst .................................. 2
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakking van de camcorder aanwezig
zijn.
Het getal tussen haakjes geeft het
meegeleverde aantal van het onderdeel aan.
Alleen voor de modellen met het -teken aan
de onderkant.
Bedieningshandleiding (deze handleiding)
(1)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
A/V-kabel (1) (p. 31, 56)
USB-kabel (1) (p. 62)
8
Stap 2: De accu opladen
1
2
1
5
Accu
DC IN-aansluiting
Netsnoer
Naar het stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (Hserie) (p. 84) opladen nadat u de
accu in de camcorder hebt geplaatst.
b Opmerkingen
• U kunt enkel een "InfoLITHIUM" van de Hserie in uw camcorder plaatsen.
1 Breng de aansluitingen van de
accu en de camcorder (1)
tegenover elkaar en plaats de
accu door hem vast te klikken
(2).
2
Schakelaar
Stekker
POWER
3
4
Netspanningsadapter
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het
stopcontact.
5 Steek de camcorder helemaal in
het Handycam Station.
Het lampje CHG (opladen) gaat branden
en het opladen begint. Het lampje CHG
(opladen) gaat uit als de accu volledig is
opgeladen. Verwijder uw camcorder uit
het Handycam Station.
Voorbereidingen
2 Schuif de schakelaar POWER
naar OFF (CHG) (de
standaardinstelling).
3 Sluit, met de v-markering op de
gelijkstroomstekker naar boven
gericht, de netstroomadapter op
de DC IN-aansluiting van het
Handycam Station aan.
CHG (opladen)lampje
Wordt vervolgd ,
9
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
b Opmerkingen
• Als u de camcorder in het Handycam Station
steekt, sluit u de afdekking van de DC INaansluiting.
• Koppel de netspanningsadapter los van de DC
IN-aansluiting. Houd hierbij zowel het
Handycam Station als de stekker vast.
De accu met alleen de
netspanningsadapter opladen
Schakel de stroom uit en sluit de
netspanningsadapter aan op de DC INaansluiting van de camcorder.
Schakelaar POWER
Met de v
aanduiding
naar beneden
gericht
Stekker
z Tips
• U kunt uw camcorder gebruiken wanneer deze
is aangesloten op een stroombron zoals een
stopcontact, zoals aangegeven in de illustratie.
In dit geval wordt de accu niet ontladen.
DC INaansluiting
Open de
afdekking van de
aansluiting
Uw camcorder uit het Handycam
Station verwijderen
Schakel de stroom uit en verwijder de
camcorder uit het Handycam Station,
waarbij u zowel de camcorder als het
Handycam Station vasthoudt.
De accu verwijderen
1 Schakel de stroom uit en druk op PUSH.
2 Verwijder de accu in de richting van de
pijl.
Schakelaar POWER
1
2
10
PUSH
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
voor langere tijd opbergt (p. 85).
De resterende acculading controleren
(informatie over de accu)
Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG)
en druk op DISP/BATT INFO.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als
u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Na een tijd verschijnt de geschatte
opnametijd en accu-informatie gedurende
ongeveer 7 seconden. U kunt de informatie
over de accu gedurende 20 seconden
weergeven door nogmaals op DISP/BATT
INFO te drukken terwijl de informatie
wordt weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
BATTERY INFO
BATTERIJLADING
0%50%100%
BESCHIKB. OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM:
BLDZOEKER :
90
min
99
min
Opnamecapaciteit (bij benadering)
U kunt de resterende batterijlading op het
LCD-scherm controleren.
AanduidingStatus
Voldoende resterende lading
Lage acculading, opnemen/
afspelen zal binnen korte tijd
stoppen.
Vervang de accu met een
volledig opgeladen accu, of
laad de accu op.
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
Doorlopende
Accu
opnameduur
NP-FH40
(meegeleverd)
NP-FH50115
NP-FH70245
NP-FH100565
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en
uitschakelt en in- en uitzoomt.
b Opmerkingen
• Alle tijden zijn onder de volgende
omstandigheden gemeten:
Topwaarde: Als de achtergrondverlichting van
het LCD-scherm wordt ingeschakeld.
Middelste waarde: als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm wordt uitgeschakeld.
Onderste waarde: Opname met de beeldzoeker
terwijl het LCD-scherm gesloten is.
100
110
110
130
130
280
280
635
635
Normale
opnameduur*
50
55
55
55
65
65
120
140
140
280
315
315
Wordt vervolgd ,
11
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
LCD-scherm
Accu
geopend*
NP-FH40
(meegeleverd)
NP-FH50140170
NP-FH70300370
NP-FH100695845
* Als de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm is ingeschakeld.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift u de
schakelaar POWER naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het lampje
CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de
informatie over de accu (p. 11) niet correct
weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst.
– De accu is beschadigd.
– De accu is versleten (enkel voor informatie
over de accu).
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de
netspanningsadapter is aangesloten op de DC
IN-aansluiting van de camcorder of het
Handycam Station, zelfs niet als het netsnoer
van de netspanningsadapter is losgekoppeld van
het stopcontact.
LCDscherm
gesloten
120150
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van
een stopcontact. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het
stopcontact als er een storing optreedt wanneer
u de camcorder gebruikt.
• Gebruik de netspanningsadapter niet in een erg
kleine ruimte, zoals tussen een muur en het
meubilair.
• Zorg ervoor dat de stekker van de
netspanningsadapter of het contactpunt van de
accu niet in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg
hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het
met de netspanningsadapter is aangesloten op
een stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/
speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25°C. (10
- 30 °C wordt aanbevolen.)
• De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van
de camcorder.
12
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en
de tijd instellen
Stel de datum en tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de
datum en tijd niet instelt, wordt het scherm
[KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven
dat u de camcorder inschakelt of als u de
stand van de schakelaar POWER wijzigt.
2 Stel [J] (jaar) in met / en
raak aan.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2079.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan.
Schakelaar POWER
1 Schuif, terwijl u op de groene
toets drukt, de schakelaar
POWER in de richting van de pijl
om het gewenste lampje in te
schakelen.
CAMERA-TAPE: opnemen op een
band.
CAMERA-MEMORY: opnemen op
een "Memory Stick Duo".
PLAY/EDIT: beelden afspelen of
bewerken.
Het scherm [KLOK INSTEL.]
verschijnt.
KLOK INSTEL.
DATUM
2007
J1M1D
–:––:––
0: 00
OK
3 Stel [M] (maand) in, raak
vervolgens aan en herhaal
voor [D] (dag), uur en minuut.
De klok begint te lopen.
De stroom uitschakelen
Schuif de schakelaar POWER omhoog naar
OFF (CHG).
Datum en tijd opnieuw stellen
U kunt de gewenste datum en tijd instellen
door t [MENU] t (TIJD/
LANGU.) t [KLOK INSTEL.] aan te
raken (p. 33).
b Opmerkingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare
batterij leeg en worden de instellingen voor
datum en tijd wellicht uit het geheugen gewist.
In dit geval moet u de oplaadbare batterij
opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd
opnieuw instellen (p. 90).
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de
camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als
u deze ongeveer 5 minuten aan laat staan zonder
een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan
om de acculading te sparen ([AUTOM. UIT],
p. 53).
z Tips
• De datum en de tijd worden niet weergegeven
tijdens de opname, maar ze worden automatisch
opgenomen op de cassette en ze kunnen tijdens
het afspelen worden weergegeven (zie pagina 51
voor [GEGEVENSCODE] (Tijdens Easy
Handycam-bewerking kunt u enkel [DATUM/
TIJD] instellen)).
Voorbereidingen
Wordt vervolgd ,
13
Stap 3: De stroom inschakelen en
de datum en de tijd instellen
(vervolg)
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed
werken, regelt u het aanraakscherm bij
(KALIBRATIE) (p. 89).
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermdisplays wijzigen zodat
berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Raak t [MENU] t (TIJD/
LANGU.) t [LANGUAGE] aan en
selecteer vervolgens de gewenste taal.
Stap 4: Instellingen
aanpassen voor de
opname
De lensbescherming openen
Schuif de schakelaar van de LENS COVER
naar OPEN.
Stel, na de opname, de schakelaar voor de
LENS COVER in op CLOSE, om de
lensbescherming te sluiten.
Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1).
Vervolgens draait u het LCD-scherm in de
gewenste hoek om op te nemen of af te
spelen (2).
DISP/BATT INFO
180 graden
(max.)
2
14
1
90 graden
(max.)
90 graden ten
opzichte van de
camcorder
De LCD-achtergrondverlichting
uitschakelen zodat de accu langer
meegaat
Houd DISP/BATT INFO enkele seconden
ingedrukt tot wordt weergegeven.
Deze instelling is handig wanneer u de
camcorder in een heldere omgeving
gebruikt of als u de acculading wilt sparen.
Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed
door deze instelling. Om de LCDachtergrondverlichting in te schakelen,
houdt u DISP/BATT INFO enkele
seconden ingedrukt tot verdwijnt.
b Opmerkingen
• Druk niet per ongeluk op de toetsen op de rand
van het LCD-scherm wanneer u het LCDscherm opent of aanpast.
z Tips
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u
het LCD-scherm sluiten met het venster naar
buiten gericht. Dit is handig voor handelingen
tijdens het afspelen.
• Raadpleeg [LCD/BZ INST.] - [LCD HELDER]
(p. 51) om de helderheid van het LCD-scherm
aan te passen.
• Druk op DISP/BATT INFO om de
schermaanduidingen (zoals de informatie over
de accu) in of uit te schakelen.
De beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de
beeldzoeker om de acculading te sparen, of
als het beeld op het LCD-scherm zwak is.
Beeldzoeker
Handgreepband
Maak de handgreepband vast en houd uw
camcorder correct vast.
Voorbereidingen
4
1
2
3
Scherpstelknopje voor
de beeldzoeker
Beweeg het knopje tot het
beeld duidelijk wordt.
z Tips
• U kunt de helderheid van de
achtergrondverlichting van de beeldzoeker
aanpassen door [LCD/BZ INST.] - [LICHT BZ]
te selecteren (p. 51).
15
Stap 5: Plaatsing van een band of een "Memory
{DO NOT PUSH}
Stick Duo"
Band
U kunt alleen mini-DV-banden
gebruiken (p. 82).
b Opmerkingen
• Forceer de band niet met kracht in de
houder door op te
drukken terwijl de bandhouder in de
camcorder schuift. Dit kan een
storing veroorzaken.
1 Schuif de schakelaar OPEN/
EJECT in de richting van de pijl
en houd de schakelaar vast. Open
de klep.
Schakelaar OPEN/EJECT
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit
de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar
buiten gericht en druk op .
Druk zachtjes op het midden van
de achterkant van de band.
Venster
3 Sluit de klep.
De band uit de camcorder verwijderen
Open de klep op dezelfde manier zoals
beschreven in stap 1 en verwijder de band.
z Tips
• De opnameduur is afhankelijk van [OPNM
STAND] (p. 50).
16
Bandhouder
De bandhouder wordt
automatisch weer in de
camcorder geschoven.
"Memory Stick Duo"
U kunt alleen een "Memory Stick Duo"
gemerkt met of
gebruiken (p. 83).
1 Open het LCD-scherm.
2 Steek de "Memory Stick Duo" in
de juiste richting in de sleuf voor
de "Memory Stick Duo" tot deze
vastklikt.
Toegangslamp
Met de v aanduiding naar
het LCD-scherm gericht
Verwijderen van een "Memory Stick
Duo"
Druk één keer lichtjes in en schuif de
"Memory Stick Duo" uit het huis van de
camcorder.
b Opmerkingen
• Als het toegangslampje brand of knippert,
worden gegevens gelezen/geschreven met de
camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan
trillingen of schokken, schakel de stroom niet
uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de
accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet,
kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
• Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde
richting in de sleuf duwt, kunnen de "Memory
Stick Duo", de sleuf voor de "Memory Stick
Duo" of de beeldgegevens beschadigd raken.
• Oefen geen kracht uit met uw vingers terwijl u
de "Memory Stick Duo" verwijdert, want
hierdoor zou deze beschadigd kunnen raken.
• Wanneer u de "Memory Stick Duo" plaatst of
uitwerpt, dient u goed op te letten dat de
"Memory Stick Duo" niet uitspringt en valt.
z Tips
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen,
is afhankelijk van de beeldkwaliteit en het
beeldformaat. Zie pagina 41 voor meer
informatie.
Voorbereidingen
17
Opnemen/afspelen
BA
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy
Handycam)
Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch
geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van
het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden gelezen.
De lensbescherming openen (p. 14).
D
F
C
E
Als de schakelaar POWER
op OFF (CHG) is gezet,
schuift u de schakelaar
omlaag terwijl u het groene
knopje ingedrukt houdt.
Films
1 Verschuif de
schakelaar POWER
E om het lampje
CAMERA-TAPE in te schakelen.
2 Druk op EASY A.
EASY
verschijnt op het
scherm B.
3 Druk op REC START/STOP F (of
C) om de opname te starten.*
OPN
EASY
60min
MENUGIDS
De aanduiding wordt gewijzigd
van [STBY] in [OPN].
Druk nogmaals op REC START/STOP
om de opname te stoppen.
* Selecteer deze optie om op te nemen op een band in de stand SP (Standard Play).
** Stilstaande beelden worden in de kwaliteit [FIJN] opgenomen op een "Memory Stick Duo".
Stilstaande beelden (4:3)
1
Verschuif de
schakelaar POWER
om het lampje
CAMERA-MEMORY in te schakelen.
2 Druk op EASY A.
EASY
3 Druk op PHOTO D om op te
nemen.**
PieptoonSluiterklik
Houd de toets
enigszins ingedrukt
om de scherpstelling
aan te passen.
Knippert t Aan
18
E
verschijnt op het
scherm B.
1,0M
30
60min
EASY
MENUGIDS
Druk de toets
volledig in om op te
nemen.
Films/stilstaande beelden afspelen
DC
BC
S
Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
Raak de toetsen op het scherm B als volgt aan.
Films
Raak achtereenvolgens
en aan om het
afspelen te starten.
GIDS
A
A GIDS (p. 27)
B Terugspoelen/snel
vooruitspoelen
C Stoppen
D Afspelen/onderbreken
schakelt om
B
tilstaande beelden
Raak t /
aan om een beeld te
selecteren.
GIDS
A
A GIDS (p. 27)
B Band afspelen
C Vorige/volgende
D Verwijderen (p. 60)
D
MENU
x De functie Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY A. verdwijnt van het scherm.
x Aanpasbare menu-instellingen in de functie Easy Handycam
Raak [MENU] aan om de aanpasbare menu-instellingen weer te geven. Zie pagina 33 voor
meer informatie over de instellingen.
• Bijna alle instellingen keren automatisch terug naar de standaardinstellingen (p. 34).
• wordt niet weergegeven tijdens de functie Easy Handycam.
• Annuleer de functie Easy Handycam als u effecten of instellingen op de beelden wenst toe te passen.
Opnemen/afspelen
x Niet beschikbare toetsen tijdens Easy Handycam
Tijdens de functie Easy Handycam zijn de volgende toetsen niet beschikbaar. [Ongeldig
tijdens Easy Handycam stand] kan worden weergegeven als u tijdens het gebruik van Easy
Handycam een bewerking probeert uit te voeren die niet beschikbaar is.
• BACK LIGHT-toets (p. 23)
• DISP/BATT INFO-toets ingedrukt houden (p. 14)
• WIDE SELECT-toets (in de stand CAMERA-MEMORY) (p. 23)
• PHOTO-toets (in de stand CAMERA-TAPE) (p. 20)
19
Opnemen
De lensbescherming openen (p. 14).
PHOTO
Schakelaar POWER
REC START/
STOP B
REC START/
STOP A
Films opnemen
Films worden op een band opgenomen.
Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de
pijl om het lampje CAMERA-TAPE in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet,
schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene
knopje ingedrukt houdt.
Druk op REC START/STOP A (of B
60min
Druk nogmaals op REC START/STOP om de opname te stoppen.
b Opmerkingen
• U kunt films niet op een "Memory Stick Duo" opnemen met de camcorder.
z Tips
• Terwijl u films opneemt op een band of in de wachtstand kunt u een stilstaand beeld op een "Memory
Stick Duo" opnemen door PHOTO volledig in te drukken. Stilstaande beelden worden vastgelegd met het
beeldformaat [0,2M] op een 16:9 scherm of [VGA(0,3M)] op een 4:3 scherm (p. 41).
STBYOPN
60min
P-MENUGIDSP-MENUGIDS
[STBY][OPN]
).
60min
60min
20
Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden worden op de "Memory Stick Duo" opgenomen.
Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de
pijl om het lampje CAMERA-MEMORY in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet,
schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene
knopje ingedrukt houdt.
Houd PHOTO enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te
passen en druk de toets dan volledig in.
minmin
PieptoonSluiterklik
1,0M1,0M
Opnemen/afspelen
P-MENUP-MENUGIDS
GIDS
Knippert bGaat branden
U hoort een sluitergeluid. Als verdwijnt, is het beeld opgenomen.
De laatste opname controleren op een "Memory Stick Duo"
Raak aan. Als u het beeld wilt verwijderen, raakt u t aan [JA].
z Tips
• Zie pagina 41 voor details over de beeldkwaliteit, de beeldgrootte of het aantal beelden dat kan worden
opgenomen.
Wordt vervolgd ,
21
Opnemen (vervolg)
Zoom
U kunt beelden vergroten tot 25 maal de
oorspronkelijke grootte met de
motorzoomknop of de zoomknoppen op de
rand van het LCD-scherm.
Grote weergavehoek:
(Groothoek)
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen)
Als u de motorzoomknop voorzichtig
draait, kunt u langzamer in- en uitzoomen
op het onderwerp. Draai de
motorzoomknop verder voor een snellere
zoombeweging.
b Opmerkingen
• [STEADYSHOT] kan de wazigheid van het
beeld mogelijk niet zoals gewenst verminderen
als de motorzoomknop op T (tele-opnamen) is
ingesteld.
• Houd uw vinger op de motorzoomknop. Als u
uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het
werkgeluid van de motorzoomknop ook worden
opgenomen.
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
• De minimale afstand tussen de camcorder en het
onderwerp voor een goede scherpstelling is
ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en
ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
z Tips
• U kunt [DIGITAL ZOOM] (p. 40) instellen als
u meer dan 25 × wilt inzoomen.
In een donkere omgeving
opnemen (NightShot plus)
Infraroodpoort
Zet de schakelaar NIGHTSHOT PLUS op
ON. ( en ["NIGHTSHOT PLUS"]
worden weergegeven.)
b Opmerkingen
• De functies NightShot plus en Super NightShot
plus maken gebruik van infraroodlicht. U mag
de infraroodpoort daarom niet bedekken met uw
vingers of andere voorwerpen. Verwijder de
voorzetlens (optioneel) als deze is bevestigd.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 38) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• Gebruik de functies NightShot plus en Super
NightShot plus niet in een heldere omgeving.
Dit kan een storing veroorzaken.
z Tips
• Als u een beeld helderder wilt opnemen,
gebruikt u de functie Super NightShot plus
(p. 39). Als u een beeld dichter bij de originele
kleuren wenst op te nemen, gebruikt u de functie
Color Slow Shutter (p. 40).
22
Belichting voor onderwerpen
met tegenlicht aanpassen
De breedte-/hoogteverhouding
(16:9 of 4:3) selecteren van het
opgenomen beeld
Als u de belichting voor onderwerpen met
tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK
LIGHT om . weer te geven. Druk
nogmaals op BACK LIGHT om de
tegenlichtfunctie te annuleren.
In spiegelstand opnemen
2
1
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1) en draai het
vervolgens 180 graden in de richting van de
lens (2).
z Tips
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
WIDE SELECT
Schakelaar POWER
De breedte-/hoogteverhouding voor
films selecteren
1 Zet de schakelaar POWER op
CAMERA-TAPE.
2 Druk herhaaldelijk op WIDE SELECT
om de gewenste breedte-/
hoogteverhouding voor het scherm te
selecteren.
z Tips
• Verschillen in 4:3- en 16:9-beeldweergaven zijn
afhankelijk van de zoompositie bij opnamen.
• Als u een beeld afspeelt op een televisie, stelt u
[TV-TYPE] in om te kunnen afspelen met de
breedte-/hoogteverhouding van de televisie
(p. 32).
• Wanneer u beelden die met de breedte-/
hoogteverhouding 16:9 zijn opgenomen, bekijkt
met [TV-TYPE] ingesteld op [4:3], kunnen de
beelden enigszins onduidelijk zijn, afhankelijk
van het onderwerp (p. 32).
De breedte-/hoogteverhouding voor
stilstaande beelden selecteren
1 Zet de schakelaar POWER op
CAMERA-MEMORY.
De breedte-/hoogteverhouding van het
beeld wordt gewijzigd in 4:3.
2 Druk op WIDE SELECT om de
gewenste breedte-/hoogteverhouding
voor het scherm te selecteren.
Opnemen/afspelen
Wordt vervolgd ,
23
Opnemen (vervolg)
b Opmerkingen
• Stilstaande beelden worden vastgelegd met het
beeldformaat [0,7M] () in de stand 16:9
(groothoek). In de stand 4:3 kunt u een
beeldformaat selecteren tot maximaal [1,0M]
().
1,0M
z Tips
• Zie pagina 42 voor het aantal beelden dat kan
worden opgenomen.
0,7M
24
Afspelen
Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl
om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet,
schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene
knopje ingedrukt houdt.
Films afspelen
Raak achtereenvolgens en aan om het afspelen te starten.
Wisselt tussen afspelen en onderbreken bij aanraking van*
Opnemen/afspelen
60min
Stoppen**
* Het afspelen wordt automatisch gestopt als de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat.
** wordt weergegeven in plaats van wanneer u een "Memory Stick Duo" met opgenomen
beelden invoert zonder dat er een band wordt afgespeeld.
Terugspoelen/snel vooruitspoelen
60min
GIDS
P-MENU
Het volume aanpassen
Raak achtereenvolgens t [VOLUME] en vervolgens / aan om het volume
aan te passen.
z Tips
• Als u [VOLUME] niet kunt vinden in , raakt u [MENU] aan (p. 33).
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Blijf / aanraken tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie) of / tijdens het
snel vooruitspoelen of terugspoelen van de band (snelzoekfunctie).
z Tips
• U kunt afspelen in verschillende standen ([V.SNLH.WG.], p. 48).
Wordt vervolgd ,
25
MEMORY PLAY
Afspelen (vervolg)
Stilstaande beelden weergeven
Raak aan.
Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven.
1,0M
Wissel tussen
afspeelmedia*
Vorige/volgende
* wordt weergegeven op het scherm voor het afspelen van banden.
MEMORY PLAY
MEMORY PLAY
GIDS
P-MENU
Ga naar het indexscherm
Beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven op het indexscherm
Raak aan. Raak een van de beelden aan om terug te keren naar de weergavestand voor
één beeld.
END
A
A Vorige/volgende 6 beelden
B Het beeld dat werd weergegeven voordat er is overgeschakeld naar het indexscherm.
Als u beelden in andere mappen wilt bekijken, raakt u t t aan [WRGV MAP],
selecteert u een map met / en raakt u aan (p. 43).
B
26
PB zoom gebruiken
U kunt het opgenomen beeld vergroten van
ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke
formaat.
De vergroting kan worden aangepast met de
motorzoomknop of de zoomtoetsen op de
rand van het LCD-scherm.
1 Speel het beeld af dat u wilt vergroten.
2 Vergroot het beeld met T (tele-
opnamen).
Het scherm is omkaderd.
3 Raak het scherm aan op het punt dat u in
het midden van het weergegeven beeld
wenst weer te geven.
4 Pas de vergroting aan met W
(groothoekopnamen)/T (tele-opnamen).
De gidsfuncties
gebruiken
(GEBRUIKSGIDS)
U kunt eenvoudig de gewenste
instelschermen selecteren met behulp van
de gidsfuncties (GEBRUIKSGIDS).
60min
Uw camcorder heeft de volgende 3
gidsfuncties.
OPN. GIDS: Brengt u naar de
REF. GIDS: Brengt u naar de
WEERG.HU
LP:
1 Raak [GIDS] aan.
STBY
P-MENUGIDS
instelschermen voor
opnamen.
instelschermen voor
basisbewerkingen.
Biedt u de mogelijkheid
om de betekenis van elke
aanduiding op het LCDscherm te controleren. Zie
pagina 101 voor meer
details.
Opnemen/afspelen
Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u
[END] aan.
b Opmerkingen
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm.
2 Selecteer het gewenste item.
bv. om nachtopnamen te maken
Raak [OPN. GIDS] t [SCENE SEL.]
t/ aan om [De sfeer van een
nachtelijke scène behouden] weer te
geven.
3 Raak [INST] aan.
Het gewenste instelscherm verschijnt.
Wijzig de instellingen volgens uw
behoeften.
Wordt vervolgd ,
27
De gidsfuncties gebruiken
(GEBRUIKSGIDS) (vervolg)
Het beginpunt zoeken
Niet beschikbare instellingen tijdens
Easy Handycam
Tijdens de functie Easy Handycam zijn
bepaalde items niet beschikbaar. Als een
instelling die u wilt toepassen niet
beschikbaar is, raakt u [INST] aan om een
instructie op het scherm weer te geven.
Volg de instructie om de functie Easy
Handycam te annuleren en selecteer de
instelling.
z Tips
• Als [INST] niet wordt weergegeven in stap 3,
volgt u de instructie op het scherm.
De laatste scène van de meest
recente opname zoeken (END
SEARCH)
[EINDE ZOEKEN] werkt niet als u de band
uit de camcorder verwijdert nadat u op de
band hebt opgenomen.
Controleer of het lampje CAMERATAPE brandt (p. 20).
Raak t aan.
EINDE ZOEKEN
BEZIG
Raak deze toets aan om de bewerking
te annuleren.
De laatste scène van de meest recente
opname wordt ongeveer 5 seconden
afgespeeld en de camcorder schakelt
over naar de wachtstand op het moment
dat de laatste opname is voltooid.
b Opmerkingen
• [EINDE ZOEKEN] werkt niet correct als er een
leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de
band.
z Tips
• U kunt de functie [EINDE ZOEKEN] ook
selecteren in het menu. Wanneer het lampje
PLAY/EDIT gaat branden, selecteert u de
snelkoppeling [EINDE ZOEKEN] in het
persoonlijke menu (p. 33).
0:00:00160min
ANNUL.
28
Handmatig zoeken
(EDIT SEARCH)
U kunt zoeken naar het beginpunt om de
volgende opname te starten terwijl u de
beelden op het scherm bekijkt. Het geluid
wordt niet afgespeeld tijdens het zoeken.
Controleer of het lampje CAMERATAPE brandt (p. 20).
1 Raak aan.
0:00:00STBY60min
De laatste 2 seconden (bij benadering)
van de laatst opgenomen scène worden
afgespeeld. De camcorder wordt hierna
in de wachtstand gezet.
Snel de gewenste scène zoeken
(Nulpuntgeheugenterugkeerfunctie)
Controleer of het lampje PLAY/EDIT
brandt (p. 25).
Opnemen/afspelen
BEWRK
2 Blijf (teruggaan)/
(vooruitgaan) aanraken totdat u
het gewenste punt hebt gevonden
waar u wilt beginnen met
opnemen.
De laatst opgenomen scènes
controleren (opnamecontrole)
U kunt ongeveer 2 seconden bekijken van
de scène die u hebt opgenomen voordat u
de band hebt gestopt.
Controleer of het lampje CAMERATAPE brandt (p. 20).
Raak t aan.
0:00:00STBY60min
BEWRK
mREW
PLAY
STOP
DISPLAY
ZERO SET MEMORY
1 Druk tijdens het afspelen op de
toets ZERO SET MEMORY van de
afstandsbediening op het punt
dat u later wilt terugvinden.
De bandteller wordt weer op "0:00:00"
gezet en wordt op het scherm
weergegeven.
0:00:006 0min
GIDS
P-MENU
Druk op DISPLAY als de bandteller
niet wordt weergegeven.
2 Druk op STOP als u het afspelen
wilt stoppen.
Wordt vervolgd ,
29
Het beginpunt zoeken (vervolg)
3 Druk op mREW.
De band wordt automatisch gestopt als
de bandteller "0:00:00" bereikt.
De bandteller keert terug naar de
weergave van de tijdcode; de weergave
van de nulpuntgeheugenterugkeerfunctie verdwijnt.
4 Druk op PLAY.
Het afspelen wordt gestart vanaf het
punt dat wordt aangegeven met
"0:00:00" op de bandteller.
De bewerking annuleren
Druk nogmaals op ZERO SET MEMORY
voor u terugspoelt.
b Opmerkingen
• Er kan een afwijking van enkele seconden zijn
tussen de tijdcode en de bandteller.
• De nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie werkt
niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen
de opnamen op de band.
Een scène zoeken op
opnamedatum
(datumzoekfunctie)
U kunt het punt zoeken waar de
opnamedatum wordt gewijzigd.
Controleer of het lampje PLAY/EDIT
brandt (p. 25).
1 Druk op SEARCH M. op de
afstandsbediening.
2 Druk op .(vorige)/
>(volgende) om een
opnamedatum te selecteren.
60
min
De bewerking annuleren
Druk op STOP.
b Opmerkingen
• De datumzoekfunctie werkt niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de
band.
0:00:00:00
30
min
DATUM -01
ZOEKEN
GIDS
P-MENU
30
SEARCH M.
./>
STOP
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.