За да намалите риска от пожар или токов
удар, не излагайте устройството на дъжд
или влага.
Не инсталирайте устройството в затворени
пространства, като например лавици или вградени шкафове.
За да предотвратите пожар, не покривайте
вентилационните отвори на системата с вестници, покривки, пердета и т.н.
Не поставяйте запалени свещи върху системата.
За да предотвратите пожар или токов удар, не
поставяйте върху устройството предмети,
пълни с течност, като например вази.
Не излагайте каквито и да е батерии, включително и батериите, инсталирани в устройството,
на прекалени горещини, като например на пряка
слънчева светлина, огън или подобни.
Използвайте устройството само на закрито – в
домашни условия.
Това устройство се
класифицира като
продукт CLASS 1
LASER. Това обозначение се намира на гърба
на устройството.
Изхвърляне на стари електрически и електронни
уреди (Приложимо за страни
от Европейския съюз и
други европейски страни,
използващи система за
разделително събиране на
отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като домашен
отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране
на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място,
вие предотвратявате потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото здраве,
които в противен случай могат да се случат.
Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на естествените ресурси. За поподробна информация относно рециклирането
на този продукт, моля, свържете се с местния
градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци
или с магазина, от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани
батерии (Приложимо за страните от Европейския съюз
и други европейски страни,
използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната
опаковка показва, че този продукт не трябва да
се третира като домашен отпадък. Изхвърлянето на батериите на правилното място ще
предотврати потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото здраве, които
могат да се случат в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането
на материалите ще помогне за запазването на
естествените ресурси. В случай, че поради мерки
за безопасност или интегритет на данните
продуктът трябва постоянно да бъде свързан с
батерията, то отстраняването на батерията
от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите,
че батерията ще бъде правилно изхвърлена,
предайте устройството, когато животът
му изтече, в правилния събирателен пункт за
рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други видове батерии,
моля, прегледайте частта относно безопасното
сваляне на батериите от продукта. Предайте
продукта в правилния събирателен пункт за
рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт,
моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от
който сте закупили продукта.
Производителят на този продукт е Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075
Япония. Оторизираният представител за ЕМС
и безопасността на продукта е Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За всички въпроси, свързани с работата
или с гаранцията на продукта, моля, обръщайте
се към адресите, указани в отделните ръководства или в гаранционните документи.
BG
2
Предпазни мерки
Източници на захранване
Подменяйте захранващия кабел единствено в •
квалифициран сервиз.
Устройството не е изключено от източника •
на променлив ток (мрежата), докато е свързано
с контакта на стената, дори ако самото
устройство е изключено.
Авторски права
Този продукт включва технология за защита
на авторското право, защитена с US патенти
и други права на интелектуална собственост.
Използването на тази технология за защита на
авторското право трябва да бъде разрешена от
Macrovision и е предназначена само за домашно
видео или друго ограничено ползване, освен ако
изрично не е разрешено друго от Macrovision.
Повторното сглобяване или разглобяване са
забранени.
Тази система включва в себе си Dolby* Digital и
Dolby Pro Logic (II) декодер с адаптивна матрица
за съраунд-озвучаване и дигитална съраунд система DTS**.
* Произведен по лиценз на Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и символът двойно D са
търговски марки на Dolby Laboratories.
** Произведена по лиценз и патент на терито-
рията на САЩ#:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 и други патенти в САЩ и по света
издадени и чакащи одобрение. “DTS” и “DTS
Digital Surround” са регистрирани търговски
марки, а логата на DTS и Symbol са търговски
марки на DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Всички
права запазени.
Тази система включва High-Definition Multimedia
Interface (HDMI ™) технологията.
HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia
Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing, LLC.
“DVD-RW”, “DVD-R”, “DVD+RW”, “DVD+R”,
“DVD VIDEO” и “CD” са лога и търговски марки.
“BRAVIA” е търговска марка на Sony Corporation.
“PLAYSTATION” е търговска марка на Sony
Computer Entertainment Inc.
ОТНОСНО DIVX VIDEO:
DivX® е цифров видео формат разработен от
DivX, Inc. Това е официално сертифицирано от
DivX устройство, което възпроизвежда DivX
видео файлове. Посетете www.divx.com за повече
информация и за софтуер продукти, за да конвертирате файлове в DivX видео формат.
(освен за модели от Великобритания и САЩ).
ОТНОСНО DIVX VIDEO-ON-DEMAND
DivX Certified — устройството трябва да е
регистрирано, за да възпроизвежда DivX Video-onDemand (VOD) съдържание. За да придобиете код
за регистрация, локализирайте DivX VOD секцията в менюто за настройка на устройството.
Отидете на страница www.divx.com/vod с код,
за да завършите процеса по регистрация и да
научите повече за DivX VOD. (освен за модели от
Великобритания и САЩ).
DivX, DivX Certified и асоциирани с тях лога са
търговски марки на DivX, Inc и се използват с
лиценз (освен за модели от Великобритания и
САЩ).
МPEG Layer-3 аудио кодираща технология и
патентите лицензирани от Fraunhofer IIS and
Thomson.
iPod е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни. (само за модели от
Великобритания)
„Made for iPod” означава, че електронният
аксесоар е създаден да се свърже само с iPod и е сертифициран от производителя като отговарящ
на стандартите на Apple. (само за модели от
Великобритания)
Apple не носи отговорност за работата на това
устройство или за съвпадението му със стандартите за безопацност в съответната страна.
(само за модели от Великобритания)
Относно MPEG-4 Visual
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН ПО ЛИЦЕНЗА ЗА MPEG-4 ВИЗУАЛНОТО ПАТЕНТНО
ПОРТФОЛИО ЗА ЛИЧНА И НЕСТОПАНСКА
УПОТРЕБА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА КОДИРАНЕ
НА ВИДЕО СЪГЛАСНО MPEG-4 ВИЗУАЛЕН
СТАНДАРТ (“MPEG-4 VIDEO“), КОЕТО Е БИЛО
КОДИРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ С ЛИЧНА И
НЕСТОПАНСКА ЦЕЛ И/ ИЛИ Е БИЛО ПРИДОБИТО ОТ ВИДЕО РАЗПРОСТРАНИТЕЛ,
ЛИЦЕНЗИРАН ДА РАЗПРОСТРАНЯВА „MPEG-4
VIDEO“.
BG
3
ЛИЦЕНЗЪТ НЕ СЕ ДАВА И НЕ МОЖЕ ДА
БЪДЕ ИЗПОЛЗВАН ЗА НИКАКВИ ДРУГИ
ЦЕЛИ. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗА ПРОМОЦИОНАЛНИ,
ВЪТРЕШНИ ИЛИ СТОПАНСКИ ЦЕЛИ И УПОТРЕБА МОЖЕТЕ ДА ПОЛУЧИТЕ ОТ MPEG LA,
L.L.C.
ВИЖТЕ: HTTP://MPEGLA.COM
Относно инструкциите в
това ръководство
Инструкциите в това ръководство описват •
контролните бутони на устройството за дистанционно управление. Също така, можете да
използвате и контролните бутони на самата
система, ако те имат същите или аналогични
наименования като бутоните на устройството за дистанционно управление.
Опциите в контролното меню се различават в •
зависимост от областта, в която сте закупили и използвате продукта.
“DVD” се използва като общ термин за DVD •
VIDEO, DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/DVD-R.
Мерките са посочени във футове (ft.) за модели-•
те за Северна Америка.
Настройката по подразбиране е подчертана.•
USB устройство, което съдържа •
следните следните видове
файлове.
МР3 файлове –
JPEG файлове с изображения –
DivX –
1)
Формат от файлове и папки на CD-ROM, определен от ISO (Международна организация по стандартизация).
2)
МР3 (MPEG1 Audio Layer 3) е стандартен формат за компресиране на аудио данни, дефиниран от ISO/MPEG. MP3
файловете трябва да бъдат в MPEG1 Audio Layer 3 формат.
3)
Файлове със защита от копиране (Digital Rights Management) немогат да се възпроизвеждат от това устройство.
4)
JPEG файловете с изображения трябва да съответстват на DCF формата за файлове. (DCF “Design rule for Camera
File System”: Стандарт за изображения от цифрови фотоапарати, наложен от Японската асоциация по електроника
и информационни технологии (JEITA).)
5)
Освен за модели от Обединеното кралство и Северна Америка.
6)
Освен за модели от Северна Америка.
2) 3)
5)
/ MPEG4 5) видео файлове
4)
Забележки за дисковете
Този продукт е създаден да възпроизвежда дискове, които отговарят на CD (компакт диск) стандартите.
DualDisc диск и някои аудио дискове със защита от копиране не съответстват на Compact Disc (CD)
стандарта, следователно възпроизвеждането им не е гарантирано.
Примери за дискове, които системата не може да възпроизвежда
Системата не може да възпроизвежда следните дискове:
Всички CD-ROM/CD-R/CD-RW, които са различни от записаните във форматите, описани на стр. 6•
CD-ROM, записан във формат PHOTO CD•
Частите с данни на CD-Extra•
CD Graphics дискове•
DVD аудио дискове•
DATA DVD, които не съдържат MP3 аудио записи, JPEG файлове с изображения, DivX видео файлове* •
или MPEG4 видео файлове**
DATA CD/DATA DVD създадени в Packet Write формат.•
DVD-RAM•
Блу-рей дискове•
* Освен за модели от Обединеното кралство и Северна Америка.
** Освен за модели от Северна Америка.
Освен това, системата не може да възпроизвежда и следните дискове:
DVD VIDEO с различен регионален код (стр. 8)•
Диск с нестандартна форма (например карта, сърце)•
Диск с хартия или стикери по него•
Диск с останало тиксо или друг стикер по него•
BG
7
Забележки за CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Някои CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW не могат да бъдат възпроизвеждани с тази
система поради качеството на записа, физическото състояние на диска или характеристиките на записващото устройство и авторския софтуер.
Освен това, дискът няма да се възпроизвежда и ако не е правилно финализиран. За повече информация
вижте ръководството за експлоатация, приложено към записващото устройство.
Обърнете внимание, че е възможно някои функции за възпроизвеждане да не работят с някои DVD+RW/
DVD+R, дори ако дисковете са правилно финализирани. В този случай прегледайте диска в режим на нормално възпроизвеждане. Също така, DATA CD/DATA DVD, записани във формат Packet Write, не могат да
бъдат възпроизвеждани.
Мулти-сесийни дискове
Тази система може да възпроизвежда мулти-сесийни дискове, когато първата сесия на диска съдържа •
MP3 файл. Всички останали MP3 файлове, записани в следващите сесии, също могат да бъдат възпроизвеждани.
Тази система може да възпроизвежда мулти-сесийни дискове, когато първата сесия съдържа JPEG файл с •
изображение. Всички останали JPEG файлове с изображения, записани в следващите сесии, също могат
да бъдат възпроизвеждани.
Ако в първата сесия са записани МР3 файлове и JPEG файлове с изображения във формат на музикално •
CD или видео CD, то ще можете да възпроизвеждате само първата сесия.
Регионален код
Вашата система има регионален код, отбелязан на гърба на устройството, и работи само с DVD дискове, които имат идентични регионални кодове.
DVD VIDEO дискове, обозначени със символа
Ако се опитате да използвате друг DVD VIDEO диск, на телевизионния екран се извежда съобщението
[Playback prohibited by area limitations.] (Възпроизвеждането е забранено от областните закони.). В зависимост от DVD VIDEO диска, възможно е регионалният код да не бъде указан, въпреки че използването на
DVD VIDEO е забранено от областните закони.
, също могат да се възпроизвеждат с тази система.
Забележка относно възпроизвеждането на DVD или VIDEO CD
Някои операции по възпроизвеждането на DVD и VIDEO CD могат да бъдат нарочно фиксирани от
производителите на софтуер. Тъй като тази система работи с DVD или VIDEO CD, възможно е някои
функции на възпроизвеждане да бъдат невалидни в зависимост от съдържанието на диска, програмирано
от софтуерните производители. Уверете се, че сте се запознали с инструкциите, приложени към DVD
и VIDEO CD.
Забележки относно файлове възможни за възпроизвеждане
Системата може да разпознае до 200 папки, включително албуми (папки), които не съдържат аудио •
файлове, JPEG файлове с изображения или видео файлове 1). Когато в DATA CD/DATA DVD/USB
устройството има повече от 200 папки или повече от 150 файла в папка, папките/файловете,които
системата разпознава се различават в зависимост от кофигурацията на папките.
BG
8
Системата може да възпроизвежда следните файлове.•
Файл Разширение на файла
MP3 файл“.mp3”
WMA файл“.wma”
AAC файл“.m4a”
JPEG файл с изображение“.jpg” или “.jpeg”
DivX видео файл“.avi” или “.divx”
MPEG4 видео файл“.mp4” или “m4v”
Системата ще възпроизведе всякакви данни с горните разширения, дори ако данните не са MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX 3)/MPEG4 1) формат. Възможно е възпроизвеждането на тези данни да е съпроводено
с извеждане на силен шум, който да повреди системата от високоговорители.
Следните ситуации могат да увеличат времето за стартиране на възпроизвеждането:•
Когато USB устройства/DATA CD/DATA DVD са записани със сложна дървовидна структура. –
Когато аудио файловете или JPEG файловете или видео файловете 1) с изображения в друга папка –
бъдат възпроизведени.
Някои DATA CD/DATA DVD/USB устройства не могат да бъдат възпроизвеждани на тази система в •
зависимост от формата на файловете.
Системата може да възпроизвежда папки до 8 ниво.•
Възможно е системата да не успее да възпроизведе аудио файл, JPEG файл или видео файл 1) в зависи-•
мост от вида му.
Възможно е файловете, записани от устройство, като например компютър, да не бъдат възпроизведе-•
ни в поредността, в която са били записани.
Папките, в които няма аудио файлове или JPEG файлове или видео файлове 1) с изображения, се пропус-•
кат.
Съвместимостта с всички MP3/WMA/AAC кодиращи/записващи софтуери, записващи устройства •
и записващи носители не може да бъде гарантирана. Възможно е несъвместимите USB устройства да
произведат шум, да прекъснат звука или изобщо да не се възпроизведат.
Съвместимостта с всякакъв MPEG4 видео кодиращ/записващ софтуер, устройства за запис и записва-•
щи устройства не могат да бъдат гарантирани 1).
Редът на възпроизвеждане за системата може да се различава в зависимост от софтуера изпозлвн за •
създаване на аудио файл, JPEG файл с изображение или видео файл 1) или ако има повече от 200 папки или
повече от 150 файла в папка.
1)
освен за модели от Северна Америка.
2)
само за USB устройства.
3)
освен за модели от Обединеното кралство и Северна Америка.
DivX видео файлове, които системата може да възпроизвежда
(освен за модели от Обединеното кралство и Северна Америка)
DivX® e цифрова видео технология за компресия, създадена от DivX, Inc. Това устройство е официално •
сертифициран DivX® продукт.
Можете да възпроизвеждате DATA CD/DATA DVD/USB устройства, които съдържат DivX-- видео •
файлове.
Забележкa
Възможно е системата да не възпроизведе DivX видео файлът, когато той е съставен от два или повече DivX видео •
файла.
Системата не може да възпроизвежда DivX видео файл с размер, който е по-голям от 720 (широчина) х 576 (височина) •
или 4 GB.
В зависимост от DivX видео файла, възможно е изображението да е неясно или звукът да прескача, или да не съвпада с •
картината на екрана.
Системата не може да възпроизвежда някои DivX файлове, които са по-дълги от 3 часа.•
В зависимост от DivX видео файла, възможно е изображението да бъде неясно или възпроизвеждането да спре. В •
този случай, препоръчваме ви да създадете файл с по-малка честота. Ако звукът все още съдържа шум, препоръчителният аудио формат е МР3. Обърнете внимание, обаче, че тази система не е съвместим с WMA (Windows Media
Audio) формата.
Заради технологията по компресията, която използват DivX видео файловете, възпроизвеждането на картината •
след като натиснете B отнема известно време.
BG
9
Забележки за USB устройства
Тази система поддържа MSC (Mass Storage Class) устройства.•
Някои USB устройства не могат да бъдат възпроизвеждани на тази система в зависимост от форма-•
та на файловете.
Въпреки че има множество сложни функции за USB устройства, възможното за възпроизвеждане съдър-•
жание на свързаните към устройството USB устойства са само музикални, фото и видео файлове. За
повече подробности обърнете се към инструкциите за употреба на USB устройството.
Когато USB устройството бъде заредено, системата чете всички файлове на него. Ако на USB •
устройството има много папки или файлове, прочитането на данните на носителя може да отнеме
много време.
Не свързвайте системата и USB устройството посредством USB хъб.•
При някои свързани USB устройства след като извършите операция, възможно е стартирането на •
операцията от системата да започне с известно забавяне.
Редът на възпроизвеждане за системата може да се различава от реда на възпроизвеждане за USB •
устройството.
Винаги изключвайте системата преди да изключите USB устройството. Изключването на USB •
устройството докато системата е включена, може да повреди данните на USB устройството.
Преди да използвате USB устройство, уверете се, че на него няма вируси.•
10
BG
Съдържание на пакета
Основно устройство
Пакет с високоговорители
DAV-TZ230•
Крачета (1 комплект)• Части за стоящи високоговори-•
Аксесоари
Устройство за дистанционно •
управление (1)
Батерии R6 (размер АА) (2)•
DAV-TZ630• Кабели за високоговорители-•
тели (за DAV-TZ630)
(2)(6)
FM жична антена (1)•
or
Капачки за дъната на висо-•
коговорителите (2) (само за
DAV-TZ630)
те (1 комплект)
За DAV-TZ230 (червен/бял/
зелен/сив/син)
За DAV-TZ630 (зелен/сив/
син)
Ръководство за експлоатация•
Ръководство за бърза настрой-•
ка
Упътване за инсталация на •
високоговорителите (само за
DAV-TZ630)
11
BG
Индекс на частите
За повече информация се обърнете към страниците, указани в скоби.
Преден панел
Шейна на дискаA
Дисплей на предния панел (13)B
C (сензор за устройство за дистанци-
онно управление)
Получава дистанционен сигнал. Насочете
устрсойството за дистанционно управление
към него, когато полсвате устройство за
дистанционно управление.
МASTER VOLUME контролD
Регулира нивото на звука на системата.
REC TO USB (51)E
Прехвърля записи/МР3 файлове на USB
устройство.
F (USB) порт (32)
Използва се за свързване на USB устройство
или iPod*.
* само за модели от Обединеното кралство.
FUNCTION G
Избира източник на възпроизвеждане.
BG
12
Бутони за работаH Z (отваряне/затваряне)
Отварят/затварят шейната на диска.
N (възпроизвеждане)
Стартира или рестартира възпроизвеждането.
x (стоп)
Спира възпроизвеждането или запомняточката на спиране.
I (захранване/готовност)
Включва устройството или го прехвърля
към режим на готовност.
Панел на предния дисплей
Индикатор за статус на възпроизвеж-A
дане
Индикатор SLEEPB
Примигва, когато е настроен таймер за
автоматично изключване.
Дисплей със стату сна устройството.C
Индикатор TUNED (само за радио)D
Светва, когато доловите станция.
Индикатор ST (само за радио)E
Светва, когато получавате стерео звук.
Индикатор за формат на съраунда.F
Индикатор HDMI.G
Светва, когато между телевизора и системата има установен HDMI сигнал.
Индикатор NTSCH
Светва, когато заредите NTSC диск.
Индикатор за трансфер USBI
Светва по време на USB трансфер.
Индикатор SA-CDJ
Светва, когато сте заредили Super Audio
CD/CD диск.
13
BG
Заден панел
SPEAKERS
ANTENNA
FM
OUT
COAXIAL 75
EURO AV
FRONT R FRONT L
ONLY FOR SS-TS
ONLY FOR
SS-CT
SUBWOOFER
ONLY FOR
SS-WS
CENTER
SUR L
SUR R
SPEAKER жакове (25)A
Жак HDMI OUT (26)B
ANTENNA COAXIAL FM 75 -- жак (28)C
Жак EURO AV D T OUTPUT (TO TV) (26)
OUTPUT(TO TV)
14
BG
Устройство за дистанционно
управление
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV
TV
231
FMUSB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
1
2,3
4
5
THEATRE
DVD/CD
TIME/
TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESETPRESET
TUNINGTUNING
6
SHIFT
Бутони номер 5/AUDIO IN, VOLUME+, AUDIO
и N имат издатина. Използвайте я за отправна
точка, когато работите с устройството за
дистанционно управление.
THEATRE (стр. 49)A
Превключва в оптимален режим за преглед на
клипове автоматично.
ONE-TOUCH PLAY (стр. 49)
Активира възпроизвеждане с едно докосване.
TV =/1 (включване/готовност)*
Включва телевизора ви и го настройва в
режим на готовност.
=/1 (включване/готовност) (стр. 29)
Включва системата или я настройва в
режим на готовност.
Бутони с черни и бели текстови B
означения
Бутони за избор на функция (стр. 32,
42, 44)
Изберете източник на възпроизвеждане.
Системата се включва автоматично, когато натиснете бутон за избор на функции,
докато системата е изключена.
DVD/CD
FM
USB
TV
AUDIO IN
Този бутон не функционира.
FUNCTION
Избира функции в поредност.
TIME/TEXT (стр. 41)
Променя информацията на предния дисплей
на панела.
SOUND MODE (стр. 48)
Избира звуков режим.
SYSTEM MENU (стр. 44, 46, 53, 55)
Въвежда в системно меню.
AUDIO (стр. 36)
Избира аудио формат/запис.
SUBTITLE (стр. 36)
Избира език на субтитрите, когато на DVD
VIDEO са записани субтитри на няколко
езика.
ANGLE (стр. 36)
Сменя с други ъгли на преглед, когато на DVD
VIDEO диск са записани други ъгли.
D.TUNING (стр. 44)
Избира радио честоти.
MEM SEL (стр. 32, 51)
Избира номер на паметта на USB устройство за възпроизвеждане или трансфер.
15
BG
Бутони с розови текстови означения C
(Следните бутони функционират,
когато натиснете и задържите бутон
SHIFT F)
Бутони с цифри (стр. 35, 44)
Въвежда заглавие/номера на главите, радио
честоти и прочие.
CLEAR (стр. 34, 38, 53)
Премахва всяко поле.
TV INPUT*
Прехвърля ви към телевизионен входен
източник.
MUTINGD
Изключва звука временно.
VOLUME +/- (стр. 32)
Регулира нивото на звука.
Бутони за възпроизвежданеE
Вижте „Други операции по възпроизвеждането” (стр. 34).
Натиснете и задръжте този бутон, за да
изпозлвате бутоните с текстови означения
в розово (C).
DVD TOP MENU (стр. 37)G
Отваря и затваря Top Menu на DVD.
DVD MENU (стр. 37)
Отваря и затваря DVD менюто.
C/X/x/c
Мести означения текст.
(ENTER)
Въвежда в избрана опция.
O RETURN (стр. 33)
Връща към предишен дисплей.
DISPLAY (стр. 17, 29, 32, 34, 28, 49, 51,
56)
Извежда информация за възпроизвеждане на
телевизионния екран.
* Работи само с телевизори с марка Sony. В зависимост
от вашия телевизор, може да не успеете да изпозлвате
някои бутони.
Зареждане на батерии в устройството за дистанционно управление
Заредете две батерии R6 (размер АА) (приложени в комплекта), като съобразите знаците 3
и # на батериите със съответните знаци в
отделението. За да използвате устройството
за дистанционно управление, насочете го към
дистанционния сензор на системата.
Забележкa
Не оставяйте устройството за дистанционно упра-•
вление на изключително горещи или влажни места.
Не използвайте едновременно една стара и една нова •
батерия.
Не допускайте попадането на каквито и да е чужди •
тела в кутията на устройството за дистанционно
управление; особено внимавайте, когато сменяте
батериите.
Ако няма да използвате устройството за дистанци-•
онно управление за дълъг период от време, извадете
батериите, за да предотвратите възможна повреда
вследствие на протичане или корозия на батерията
16
BG
Упътване за екрана на Контролното меню
Използвайте контролното меню, за да изберете желаната от вас функция и да видите информацията за
нея.
DISPLAY
Натиснете бутона
Всеки път когато натиснете
1 t 2 t 3 t 1 t...
1 Екран на Контролното меню 1
2 Екран на Контролното меню 2 (извежда се само за определени видове дискове)
3 Екран на Контролното меню изключен
DISPLAY, докато използвате функции „DVD/CD” или “USB”.
DISPLAY, Контролното меню се променя както следва:
17
BG
Контролно меню
Пример: Екран 1 на Контролното меню при възпроизвеждане на DVD VIDEO.
Номер на текущо възпроизвежданото заглавие
Номер на текущо възпроизвежданата глава
Общ брой на заглавията
Опции в
Контролното меню
Избрана опция
98( 99)
13( 99)
T 0: 04: 17
OFF
OFF
DISC
TITLE
CHAPTER
Общ брой на главите
DVD VIDEO
Състояние на възпроизвеждане (
X Пауза, x Стоп и т.н.)
N Възпроизвеждане,
Вид на възпроизвеждания диск
Възпроизведено време
Текуща настройка
Име на функцията от
избраната индикация в
Контролното меню
REPEAT
ENTERDISPLAY
Quit:
Опции
Работно съобщение
Списък на индикациите в Контролното меню
В зависимост от вида на диска екранът на Контролното меню 1 или 2 ще показва различни индикации.
За подробности относно всяка индикация вижте страниците в скоби.
Индикация Име на индикацията, Функция, Съответстващ вид диск
Избира заглавието, сцената или трака, който ще се възпроизвежда.
[CHAPTER] (стр. 35)/[INDEX] (стр. 35)
Избира главата или индекса, който ще се възпроизвежда.
[INDEX] (стр. 35)
Извежда или избира индекса, който ще се възпроизвежда
[TRACK] (стр. 35)
Избира песента, която ще се възпроизвежда.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (стр. 37)
Избира вида на заглавията за възпроизвеждане (DVD-RW/DVD-R), оригиналните [ORIGINAL]
или редактираните [PLAY LIST].
[TIME] (стр. 35)
Проверява изминалото и оставащото възпроизведено време.
Можете да възпроизвеждате от желана точка чрез въвеждане на времеви код (само за DVD
VIDEO/DVD-VR дискове).
[MULTI/2CH] (стр. 37)
Можете да изберете област за възпроизвеждане на Super Audio CD, когато това е възможно.
[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (стр. 37)
Можете да изберете област за възпроизвеждане на Super Audio CD, когато това е възможно.
18
BG
[PROGRAM] (стр. 38)
Избира възпроизвеждане на песните в реда, който желаете.
[SHUFFLE] (стр. 39)
Възпроизвежда песните в произволен ред.
[REPEAT] (стр. 39)
Възпроизвежда целия диск/USB устройство (всички заглавия/песни/албуми) повторно или
едно заглавие/глава/песен/албум повторно.
[A/V SYNC] (стр. 53)
Регулира разминаването между звук и картина.
[DISC MENU] (стр. 37)
Можете да изведете DVD менюто.
[BROWSING] (стр. 33)
Можете да изведете списъка с папки/JPEG файлове с изображения.
[SETUP] (стр. 56)
[CUSTOM] (Индивидуална настройка)
Като допълнение към бързата настройка, с тази функция можете да регулирате и други
различни настройки.
[QUICK] (Бърза настройка) (стр. 29)
Можете да направите основни настройки. Използвайте бързата настройка, за да изберете
езика на екрана, съотношението на телевизионния екран и изберете дали да стартирате
автоматичната настройка.
[FOLDER] (стр. 35)
Избира папката за възпроизвеждане.
[FILE] (стр. 35)
Избира JPEG файла с изображение или DivX видео файл 1), който ще се възпроизвежда.
[DATE] (стр. 42)
Извежда датата на записа на изображението с цифровия фотоапарат.
[INTERVAL] (стр. 40)
Определя продължителността на извеждането на кадри на екрана на телевизионния екран.
[EFFECT] (стр. 40)
Избира ефекта, който ще се използва при възпроизвеждане на изображение при изреждане на
кадри.
[MEDIA] (стр. 34)
Избира вида на данните (MP3 файл, AAC файл/WMA файл, JPEG файл с изображение, видео
файл или и МР3 файл и JPEG файл с изображение), когато е зареден DATA CD/DATA DVD/USB
устройство.
[USB TRANSFER] (стр. 51)
Можете да записвате песни на аудио CD или да копирате МР3 файлове на CD/DATA CD/
DATA DVD на USB устройство.
1)
Тези опции не се извеждат, когато възпроизвеждате DATA CD/DATA DVD с DivX видео файлове.
2)
само за USB устройство.
3)
само за DATA CD/ DATA DVD дискове.
Съвет
Иконата на контролното меню свети в жълто • t, когато изберете опция, различна от [OFF].
(Само за [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT] и [A/V SYNC].) Индикаторът [ORIGINAL/PLAYLIST] свети в жълти,
когато е избрана настройка [PLAY LIST] (настройка по подразбиране). Индикаторът [MULTI/2CH] светва в жълто,
когато изберете многоканално възпроизвеждане на Super Audio CD.
19
BG
Подготовка за експлоатация
Стъпка 1: Инсталиране на системата
Разполагане на системата
Инсталирайте системата като следвате долна-
та илюстрация.
#"
'
Подготовка за експлоатация
За да прикачите крачетата към събуфера
$
(
&%
Преден високоговорител (L (ляв))
"
Преден високоговорител (R (десен))
#
Централен високоговорител
$
%
Съраунд високоговорител (R (десен))
&
Съраунд високоговорител (L (ляв))
'
Събуфер
(
Основен корпус
Отстранете защитната
лента от крачетата.
Забележкa
Внимавайте, когато поставяте високоговорителите и/или стойките на високоговорителите върху повърхности, •
третирани със специални препарати (вакса, полир и др.), защото подовата повърхност може да се обезцвети и да се
получи петно.
Не се облягайте на високоговорителите, защото могат да паднат.•
Сглобяване на високоговорителите
(само за DAV-TZ630)
За сглобяването на високоговорителите, обърнете се към “Упътване за инсталация на високоговорите-
лите” (притурка).
BG
20
Инсталиране на високоговорителите на стената
Предупреждение
Попитайте в магазин за винтове, кои винтове са подходящи за вашата стена.•
Използвайте винтове, които са подходящи за материала и здравината на стената. Тъй като стените •
с пластмасово покритие са чупливи, завийте винтовете към носеща греда. Поставете високоговорителите на вертикална и плоска стена.
Sony не носи отговорност за повреди, причинени от неправилна инсталация, недостатъчно силна •
основа, неправилно поставяне на винтовете, бедствия и др.
Преди да инсталирате високоговорителите на стената (само за DAV-TZ630)
Не можете да инсталирате високия високоговорител с прикачена долна част. Уверете се, че сте отстранили долната част на високия високоговорител преди да го инсталиратена стената.
1
Дръпнете кабела на високоговорителя от улея в задната страна на високоговорителя.
Кабел на високоговорителя.
,
Задна част на високоговорителя
Подготовка за експлоатация
2
Изключете кабелите на високоговорителя от самия високоговорител.
Задна част на високоговорителя
21
BG
Подготовка за експлоатация
Отстранете винта (предварително поставен) от задната страна на 3
високоговорителя.
Задна страна на високоговорителя
Винт
4
Разглобете високоговорителя като повдигнете горната му част.
Горна част
Долна част
Горна част на
високоговорителя
Задна страна на високоговорителя
5
Издърпайте кабела от долната страна на високоговорителя.
Отстраненият кабел се използва за инсталиране на високоговорителя на стената.
Долна част на високоговорителя
22
Кабел на
високоговорителя
BG
Кабел на
високоговорителя
Отстранете защитната лента от долната част на високоговорителя, след това прика-6
чете капачето в долната част на високоговорителя.
Капаче на долната част на
високоговорителя
Дъно на долната част на
високоговорителя
Защитна лента
Забележкa
Когато отстранявате защитната лента, издърпайте я през частта на дъното.•
За да закачите високоговорителите на стената
Уверете се, че кабелите на високоговорителите съвпадат с терминалите на високого-1
ворителите: края на кабела с цветната тръбичка към 3, а края без цветна тръбичка
към #.
Пригответе винтове (не са приложени в комплекта), които са подходящи за дупките,
от задната страна на всеки високоговорител. Вижте илюстрацията по-долу.
Подготовка за експлоатация
30 mm
4 mm
5 mm
10 mm
Дупка от задната
страна на високоговорителя
23
BG
Затегнете винтовете в стената.3
Дълбочина на винта
8 дo 10 mm
За централния високоговорител
145 mm
Подготовка за експлоатация
За малките високоговорители
За високите високоговорители (само
за модел DAV-TZ630)
210 mm
24
BG
Стъпка 2: Свързване на системата
Свързване на високоговорителите
Въведете конекторите на накрайниците на високоговорителите, за да съвпаднат с 1
цвета на жаковете SPEAKERS на устройството, докато чуете изщракване.
Зелен
(централен високоговорител)
Лилав (събуфер)
SPEAKERS
SUBWOOFERONLY FOR
CENTER
SS-WS
ONLY FOR
SUR L
SS-CT
SUR R
FRONT L
FRONT R
ONLY FOR SS-TS
Син (ляв съраунд високоговорител)
Червен
(преден десен високоговорител)
Бял
(преден ляв високоговорител)
2 3 и с кабе-
Свържете кабелите на високоговорителите с цветната тръбичка в посока
ла на високоговорителя без цветната тръбичка в посока #.
Кабелите на събуфера са фиксирани към събуфера.
Сив (десен съраунд
високоговорител)
Подготовка за експлоатация
Цветна тръбичка
Забележкa
Не захващайте изолацията на кабела (гумено покритие към терминалите на високоговорите-•
лите.
Конектор
(+)
(–)
Задна част на високоговорителите
25
BG
EURO A
V
OUTPUT(TOTV)
Свързване към телевизора ви
Video
Audio
В зависимост от жаковете на телевизора изберете метод на свързване.
x Метод 1: Свързване посредством SCART (EURO AV) кабел
Това е основна връзка, която изпраща и аудио, и видео сигнали. За да слушате стерео звук от телевизора
ви посредством тази система, трябва да осъществите тази връзка.
EURO AV
26
SCART (EURO AV) кабел
(не е приложен)
BG
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.