Attention – L’utilisation
d’instruments optiques
avec ce produit augmente
les risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une t enture , etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri des éclaboussures
ou des gouttes d’eau, et ne placez
pas d’objets remplis de liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les
appareils contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet
appareil doit être solidem ent fixé au
sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure sur à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Précautions
Sources
d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du
secteur aussi longtemps qu’il est
raccordé à la prise secteur, même
s’il a été éteint.
• Comme la fiche principale permet
de débrancher l’appareil du
secteur, raccordez l’appareil à une
prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une
anomalie dans l’appareil,
débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise
secteur.
Copyrights
Cet système dispose du
décodeur surround à matrice
adaptative Dolby* Digital et
Dolby Pro Logic (II) et du
DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole
double-D sont des marques de
Dolby Laboratories.
Ce système intègre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia
Interface sont des marques ou
).
des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW »,
«DVD-R», «DVD+RW»,
«DVD+R», «DVD VIDEO»
et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony
Corporation.
« PLAYSTATION » est une
marque commerciale de Sony
Computer Entertainment Inc.
A PROPOS DU FORMAT
DIVX VIDEO :
®
est un format vidéo
DivX
numérique créé par DivX, Inc.
Ce produit est un appareil
DivX Certified officiel prenant
en charge la lecture de vidéos
DivX. Pour plus
d’informations et pour
connaître les outils logiciels
permettant de convertir vos
fichiers en vidéos DivX, visitez
le site Web www.divx.com.
(Sauf sur les modèles du
Royaume-Uni et d’Amérique
du Nord.)
A PROPOS DE DIVX
VIDEO-ON-DEMAND :
Pour lire un contenu DivX
Video-on-Demand (VOD), cet
appareil DivX Certified
®
doit
être enregistré. Pour générer le
code d’enregistrement,
recherchez la section DivX
VOD dans le menu de
configuration de l’appareil.
Accédez au site Web
www.divx.com/vod et
spécifiez ce code pour achever
la procédure d’enregistrement
et en savoir davantage sur
DivX VOD.
(Sauf sur les modèles du
FR
2
Royaume-Uni et d’Amérique
du Nord.)
®
DivX
est une marque d éposée
de DivX, Inc. et est utilisé sous
licence.
(Sauf sur les modèles du
Royaume-Uni et d’Amérique
du Nord.)
Technologie d’encodage audio
MPEG Layer-3 et brevets sous
licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
iPod est une marque de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
(DAV-TZ210 : modèles
d’Australie uniquement ;
DAV-TZ510/DAV-TZ710 :
modèles d’Amérique du Nord
uniquement)
« Made for iPod » signifie
qu’un accessoire électronique a
été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a
été certifié comme répondant
aux normes de performance de
Apple.
(DAV-TZ210 : modèles
d’Australie uniquement ;
DAV-TZ510/DAV-TZ710 :
modèles d’Amérique du Nord
uniquement)
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité aux normes
de sécurité et de
réglementation.
(DAV-TZ210 : modèles
d’Australie uniquement ;
DAV-TZ510/DAV-TZ710 :
modèles d’Amérique du Nord
uniquement)
A propos de MPEG-4
Visual
CE PRODUIT EST
ACCORDE SOUS LICENCE
DANS LE CADRE DE LA
LICENCE DU
PORTEFEUILLE DE
LICENCES MPEG-4 VISUAL
POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D’UN
CONSOMMATEUR EN VUE
DE DECODER DES VIDEOS
SELON LA NORME MPEG-4
VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») QUI ONT ETE
ENCODEES PAR UN
CONSOMMATEUR DANS
LE CADRE D’UNE
ACTIVITE PERSONNELLE
ET NON COMMERCIALE
ET/OU ONT ETE
OBTENUES AUPRES D’UN
FOURNISSEUR DE VIDEOS
DISPOSANT DE LA
LICENCE MPEG LA
REQUISE POUR FOURNIR
DES VIDEOS MPEG-4.
AUCUNE LICENCE
EXPRESSE OU TACITE
N’EST ACCORDEE POUR
UNE AUTRE UTILISATION.
VOUS POUVEZ OBTENIR
DES INFORMATIONS,
NOTAMMENT CELLES
RELATIVES AUX USAGES
PROMOTIONNELS,
INTERNES ET
COMMERCIAUX, AINSI
QU’A LA CONCESSION EN
LICENCE AUPRES DE
MPEG LA, LLC. VISITEZ LE
SITE WEB HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
FR
3
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Les éléments du menu de
commande peuvent varier
suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé
comme terme générique pour
un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi
qu’un DVD-RW/DVD-R.
• Les mesures sont exprimées
en pieds (pi) pour les modèles
nord-américains.
Index ..................................................... 79
FR
5
Disques/fichiers compatibles sur un périphérique
USB
TypeLogo des disquesCaractéristiquesIcône
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
Mode VR
(enregistrement
vidéo)
CD VIDEO• CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
Super Audio CD• Super Audio CD
CD• CD audio
DATA CD –• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA DVD –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
• DVD-R/DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo) (à l’exception des
DVD-R DL)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD
vidéo ou Super VCD
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD, contenant les types de
fichiers suivants et conformes à la norme
1)
ISO 9660
(format étendu) :
– Fichiers
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo DivX5)/MPEG4
DVD+R/DVD+RW au format DATA
DVD, contenant les types de fichiers
suivants et conformes à la norme UDF
(Universal Disk Format) :
– Fichiers
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo DivX5)/MPEG4
Level 1/Level 2 ou Joliet
2)3)
MP3
MP3
4)
2)3)
4)
FR
6
TypeLogo des disquesCaractéristiquesIcône
Périphérique USB –• Périphérique USB contenant les types de
1)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights
Management).
4)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord.
fichiers suivants :
– Fichiers MP3
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo DivX5)/MPEG4
2)3)
ou WMA/AAC
4)
3)
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient
pas compatibles avec cet appareil.
Exemples de disques non reconnus par votre système
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 6
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
• les sections de données des CD-Extra
• les CD graphiques
• les DVD audio
• les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de
fichiers vidéo DivX* ou de fichiers vidéo MPEG4
• les DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
• les DVD-RAM
• les Blu-ray Disc
* Sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord.
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 8)
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane
FR
7
Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
Remarques sur les CD multi-session
• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Code local
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les
DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites
de zone.
ALL
Remarques sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi des DVD ou CD VIDEO.
Remarques sur les fichiers compatibles
• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas
de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo. Si le DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les
dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
FR
8
• Le système peut lire les fichiers suivants.
FichierExtension du fichier
Fichier MP3« .mp3 »
Fichier WMA*« .wma »
Fichier AAC*« .m4a »
Fichier image JPEG« .jpg » ou « .jpeg »
Fichier vidéo DivX**« .avi » ou « .divx »
Fichier vidéo MPEG4« .mp4 » ou « .m4v »
Le système tente de lire toutes les données portant les extensions ci-dessus, même si elles ne sont pas
au format MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX**/MPEG4. La lecture de ces données peut générer un bruit
fort, susceptible d’endommager les enceintes.
• Les situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture :
– lorsqu’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB est enregistré avec une structure
d’arborescence complexe.
– lorsque les fichiers audio, les fichiers image JPEG ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent
d’être lus.
• Certains fichiers enregistrés sur des DATA CD/DATA DVD/périphériques USB ne peuvent pas être
lus sur le système, selon le format de fichier.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
• Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JPEG ou un fichier vidéo selon le type
de fichier.
• Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus
dans leur ordre d’enregistrement.
• Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont ignorés.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• L’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio, le
fichier image JPEG ou le fichier vidéo, ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers dans chaque
dossier.
* Périphérique USB uniquement.
** Sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord.
A propos des fichiers vidéo DivX
(sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord)
•DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est
un produit DivX
®
Certified officiel.
• Vous pouvez lire un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des fichiers vidéo DivX
Remarque
• Le système peut ne pas lire un fichier vidéo DivX qui a été combiné à partir de deux fichiers vidéo DivX ou
davantage.
• Le système ne peut pas lire un fichier vidéo DivX dont la taille excède 720 (largeur) × 576 (hauteur) ou 4 Go.
• Selon le fichier vidéo DivX, le son peut sauter ou peut ne pas correspondre aux images affichées sur l’écran du
téléviseur.
• Le système ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
®
.
FR
9
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être mise en pause ou peut être floue. Dans ce cas, il est recommandé de
créer le fichier à un débit binaire inférieur. Si le son est bruyant, utilisez le format audio MP3.
• En raison de la technologie de comp ression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image après appui
de la touche N peut prendre un certain temps.
Remarques sur les périphériques USB
• Ce système prend en charge les périphériques MSC (Mass Storage Class).
• Il n’est pas garanti que ce système fonctionnera avec tous les périphériques ou mémoires USB.
• Bien qu’il existe une vaste gamme de fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus
compatibles des périphériques USB connectés au système sont les contenus de musique, de photos et
de vidéos uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique
USB.
• Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le
nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut s’écouler avant l’exécution d’une
opération par le système.
• L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.
• Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le
périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.
• Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.
• Cordon vidéo (1)• Câble HDMI (1)
(Modèles de Singapour,
d’Indonésie, de Malaisie,
des Philippines, de Ch ine, de
Corée, d’Amérique latine et
du Mexique uniquement)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Guide d’installation des
enceintes (DAV-TZ510/
DAV-TZ710 uniquement)
• Disque d’installation facile
(DVD)
(Modèles d’Amérique du
Nord uniquement)
12
FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Plateau du disque
B Affichage du panneau frontal (page 14)
C (capteur de télécommande)
Capte le signal de la télécommande.
Lorsque vous utilisez la télécommande,
dirigez-la vers ce capteur.
D Commande MASTER VOLUME
Règle le volume du système.
E REC TO USB (page 53)
Transfère des plages/fichiers MP3/
programmes radio* sur un périphérique
USB.
* Sauf sur les modèles d’Amérique du Nord.
F Port (USB) (page 32)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB ou iPod.*
* DAV-TZ210 : modèles d’Australie
uniquement ; DAV-TZ510/DAV-TZ710 :
modèles d’Amérique du Nord uniquement.
G FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
H Touches des fonctions de lecture
Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lecture)
Lancer ou relancer la lecture.
x (arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
I "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou passer en
mode de veille.
13
FR
Affichage du panneau frontal
A Témoin d’état de la lecture
B Témoin SLEEP
Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée.
C Affichage de l’état du système
D Témoin TUNED (Radio uniquement)
S’allume quand une station est captée.
E Témoin ST (Radio uniquement)
S’allume quand du son stéréo est capté.
F Témoin de format surround
G Témoin HDMI
S’allume lorsqu’un signal est établi entre un
téléviseur et l’appareil via une connexion
HDMI.
H Témoin NTSC
S’allume quand le système de couleurs est
réglé sur NTSC. (Modèles d’Asie,
d’Australie, du Moyen-Orient et d’Afrique
du Sud uniquement)
I Témoin de transfert USB
S’allume pendant le transfert USB.
J Témoin SA-CD
S’allume quand un Super Audio CD/CD est
chargé.
14
FR
Panneau arrière
SPEAKERS
CENTER
SUR L
SUR R
FRONT R FRONT L
ONLY FOR SS-TS
ONLY FOR
SS-CT
SUBWOOFER
ONLY FOR
SS-WS
ANTENNA
VIDEO
OUT
OUT
L
TV/
AUDIOIN
CABLE
R
FM
COAXIAL 75
A Prises SPEAKERS (page 25)
B Prise VIDEO OUT (page 26)
C Prise ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(page 28)
D Pour les modèles d’Amérique du Nord
Prises TV/CABLE (AUDIO IN L/R)
(page 26)
Pour les autres modèles
Prises TV (AUDIO IN L/R) (page 26)
E Prise HDMI OUT (page 26)
15
FR
Télécommande
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV
TV
231
FMUSB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
1
2,3
4
5
THEATRE
DVD/CD
TIME/
TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESETPRESET
TUNINGTUNING
6
SHIFT
Les touches 5/AUDIO IN, VOLUME +,
AUDIO et N possèdent un point tactile.
Utilisez le point tactile comme repère lorsque
vous utilisez la télécommande.
A THEATER (pour les modèles
d’Amérique du Nord) ou THEATRE
(pour les autres modèles) (page 51)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
ONE-TOUCH PLAY (page 51)
Activer la Lecture une touche.
TV "/1 (activité/veille)*
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
"/1 (activité/veille) (page 29)
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
B Touches avec texte en noir/blanc
Touches de sélection de fonction
(pages 32, 44, 46)
Sélectionner la source de lecture.
Le système se met automatiquement sous
tension lorsque vous appuyez sur la touche
de sélection de fonction alors qu’il est hors
tension.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE (pour les modèles
d’Amérique du Nord) ou TV (pour les
autres modèles)
AUDIO IN
Cette touche ne fonctionne pas.
FUNCTION
Sélectionner les fonctions successivement.
TIME/TEXT (page 42)
Modifier les informations qui apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal.
SOUND MODE (page 50)
Sélectionner le mode son.
SYSTEM MENU (pages 46, 48, 56, 58)
Accéder au menu système.
AUDIO (page 37)
Sélectionner le format audio et la plage.
SUBTITLE (page 36)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur le DVD VIDEO.
ANGLE (page 36)
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque
plusieurs angles sont enregistrés sur le
DVD VIDEO.
D.TUNING (page 46)
Sélectionner les fréquences radio.
MEM SEL (pages 32, 53)
Sélectionner le numéro de la mémoire du
périphérique USB que vous souhaitez lire
ou transférer.
16
FR
C Touches avec texte en rose (les touches
suivantes fonctionnent lorsque vous
maintenez la touche SHIFT (6)).
Touches numériques (pages 35, 46)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
CLEAR (pages 35, 39, 56)
Effacer le champ de saisie.
TV INPUT*
Changer la source d’entrée du téléviseur.
D MUTING
Désactiver temporairement le son.
VOLUME +/– (page 32)
Régler le volume.
E Touches des fonctions de lecture
Consultez « Fonctions de lecture
supplémentaires » (page 35).
Maintenez cette touche enfoncée pour
utiliser les touches avec le texte en rose
(3).
G DVD TOP MENU (page 37)
Ouvrir ou fermer le menu principal du
DVD.
DVD MENU (page 37)
Ouvrir ou fermer le menu du DVD.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Valider l’élément sélectionné.
O RETURN (page 33)
Revenir à l’affichage précédent.
DISPLAY (pages 18, 29, 32, 35, 39,
51, 53, 59)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
* Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement.
Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas utiliser certaines de ces touches.
Pour insérer les piles
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant
correspondre les pôles 3 et # des piles avec les
signes représentés à l’intérieur du
compartiment.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
17
FR
Utilisation du menu de commande
Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations
associées.
DISPLAY
Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ».
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu de commande 1
2 Menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible)
3 Menu de commande désactivé
18
FR
Menu de commande
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Numéro du titre en cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
Nombre total de titres
Eléments du menu de
commande
Elément sélectionné
13( 99)
T 0: 04: 17
NON
Nombre total de chapitres
98( 99)
DVD VIDEO
NON
DISQUE
TITRE
CHAPITRE
Etat de la lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Type de la source en
cours de lecture
Durée de lecture
Réglage courant
Nom de la fonction de
l’élément du menu de
commande sélectionné
Message d’instruction
REPETEE
ENTER
Quitter:
DISPLAY
Options
Liste des éléments du menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant la source. Pour plus de
détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses dans le tableau ci-dessous.
Paramètre Nom du paramètre, Fonction, Source adaptée
Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
[CHAPITRE] (page 35)/[INDEX] (page 35)
Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[INDEX] (page 35)
Pour afficher l’index et sélectionner l’index à lire.
[PLAGE] (page 35)
Pour sélectionner la plage à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 38)
Pour sélectionner le type des titres (DVD-RW/DVD-R) à lire : [ORIGINAL] ou [PLAY
LIST] modifiée.
[TEMPS] (page 36)
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.
Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un
code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).
[MULTI/2 CANAUX] (page 38)
Pour sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
19
FR
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 38)
Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
[PROGRAMMEE] (page 39)
Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.
[ALEATOIRE] (page 40)
Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
[REPETEE] (page 40)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphé rique US B (tous les titres/toutes les
plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
[A/V SYNC] (page 57)
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
[MENU DU DISQUE] (page 37)
Pour afficher le menu d’un DVD.
[RECHERCHE] (page 33)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[REGLAGE] (page 59)
[PERSONNALISE]
Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres.
[RAPIDE] (page 29)
Pour effectuer les réglages de base. Utilisez l’Installation rapide pour sélectionner la langue
souhaitée pour l’affichage à l’écran et le format d’écran de votre téléviseur.
[DOSSIER] (page 35)
Pour sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER] (page 35)
Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.
1)
[DATE] (page 44)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
1)
[INTERVALLE] (page 41)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
1)
[EFFET] (page 41)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 34)
Pour sélectionner la priorité de lecture des différents types de supports (fichier MP3/AAC2)/
2)
, fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la fois fichier MP3 et fichier image JPEG3))
WMA
pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB.
[TRANSFERT USB] (page 53)
Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA
DVD vers un périphérique USB.
1)
Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des
fichiers vidéo.
2)
Périphérique USB uniquement.
3)
DATA CD/DATA DVD uniquement.
20
FR
Conseil
• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune tlorsque vous sélectionnez un
élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le
témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par
défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez la zone de lecture
multicanaux sur un Super Audio CD.
21
FR
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Préparation
Positionnement du système
Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
AB
G
DE
Pour fixer les tampons au caisson de graves
,
F
C
A Enceinte avant (L (gauche))
B Enceinte avant (R (droite))
C Enceinte centrale
D Enceinte surround (L (gauche))
E Enceinte surround (R (droite))
F Caisson de graves
G Unité
Retirez les tampons de leur
support.
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
Assemblage des enceintes
(DAV-TZ510 /DAV-TZ710 uniquement)
Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » (supplément).
FR
22
En cas d’installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou
les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un
renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Préparation
30 mm (1 3/16po.)
4mm (
3
/16po.)
5 mm
(7/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
Orifice situé au dos
de l’enceinte
23
FR
3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.
Profondeur de la vis fixée
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32po.
Préparation
(
)
Pour l’enceinte centrale
145 mm
3
/4 po.)
(5
Pour les petites enceintes (DAV-TZ210/DAVTZ510 uniquement)
Pour les grandes enceintes (DAV-TZ510/
DAV-TZ710 uniquement)
101,6 mm
po.
)
(4
24
FR
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.