Sony DAV-SB500W User Manual [ru]

2-108-851-41(2)
DVD Home Theatre System
Инструкции по эксплуатации
DAV-SB500W
©2004 Sony Corporation
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах, например, на книжной полке или в стенном шкафу.
Для предотвращения возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, занавесками и т.д. Кроме того, не ставьте на аппарат горящие свечи.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не ставьте на аппарат предметы, наполненные жидкостями, например, вазы.
Не выбрасывайте батарейку вместе с обычными домашними отходами, правильно утилизируйте ее, как химические отходы.
Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ аппарат КЛАССА 1. Этикетка находится на задней панели аппарата.
•Пока аппарат включен в электророзетку, он остается подключенным к сети электропитания, даже если сам аппарат выключен.
•Если Вы не соби раетесь использовать аппарат длительное время, отключите его от электрической розетки. При отключении кабеля тяните за вилку, а не за кабель.
Установка
•Обеспечьте адекватную циркуляцию воздуха для предотвращения нагрева внутри аппарата.
•Не располагайте аппарат на мягких поверхностях (коврах, одеялах и т.п.) или возле мягких материалов (шторы, драпировки), которые могут блокировать вентиляционные отверстия.
•Не устанавливайте аппарат возле источников тепла, таких как радиаторы или воздуховоды, а также в местах попадания прямого солнечного света, оберегайте аппарат от чрезмерной пыли, механической вибрации и ударов.
•Не устанавливайте аппарат в наклонном положении. Он предназначен для работы только в горизонтальном положении.
•Держите аппарат и диски подальше от аппаратуры с сильными магнитами, такими как микроволновые печи или большие громкоговорители.
•Не ставьте тяжелых предметов на аппарат.
•Если домашний DVD-кинотеатр принесен непосредственно из холодн ого места в теплую комнату, внутри него может образоваться влага и повредить линзы. При установке аппарата впервые или же в случае его перемещения из холодного места в теплую комнату подождите около получaca, прежде чем начать эксплуатацию аппарата.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Корея
Меры предосторожности
Безопасность
•В случае попадания внутрь корпуса посторонних предметов отключите проигрыватель от сети и не пользуйтесь им, пока его не проверит специалист.
RU
От фирмы­изготовителя!
Благодарим за покупку домашнего DVD­кинотеатра фирмы Sony. Перед эксплуатацией системы, пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство и храните его под рукой на случай, если оно Вам понадобится.
Меры предосторожности
Источники питания
Кабель питания переменного тока необходимо заменять только в специализированной ремонтной мастерской.
Установка
•Установите систему в месте с адекватной вентиляцией для предотвращения нагрева внутри системы.
•При высокой громкости в течение продолжительного времени корпус может нагреться. Это не является признаком неисправности. Однако не следует прикасаться к корпусу. Не располагайте аппарат в ограниченном пространстве с плохой вентиляцией, так как это может привести к перегреву.
•Не перекрывайте вентиляционные отверстия системы и не вставляйте в них никакие предметы. Данная система содержит усилитель высокой мощности. Если перекрыть вентиляционные отверстия на верхней поверхности аппарата, он может перегреться и выйти из строя.
•Не располагайте систему на мягкой поверхности, например, на ковре, который может блокировать вентиляционные отверстия на нижней стороне системы.
•Не располагайте систему возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
Эксплуатация
•Если система принесена непосредственно из холодного места в теплое или установлена в комнате с повышенной влажностью, на линзах внутри системы может образоваться влага. Если это произойдет, система может работать ненадлежащим образом. В этом случае выньте диск и оставьте систему включенной примерно на полчаса до тех пор, пока не испарится влага.
•Перед перемещением системы извлеките диск. В проивном случае диск может быть поврежден.
Регулировка громкости
Не увеличивайте уровень громкости во время прослушивания фрагмента с низким уровнем входного сигнала или совсем без звуковых сигналов. Если Вы так сделаете, возможно повреждение громкоговорителей при внезапном воспроизведении участка с пиковым уровнем звука.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не используйте никаких типов абразивных подушечек, чистящих порошков или растворителей, например, спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашей системы, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Чистящие диски
Не используйте имеющиеся в продаже чистящие диски CD/DVD. Это может привести к неисправности.
Цвета телевизора
Если при работе громкоговорителей возникают неполадки, связанные с отображением цветов на экране телевизора, немедленно выключите телевизор и включите его через 15 - 30 минут. Если неполадки в отображении цветов не устраняются, увеличьте расстояние между громкоговорителями и телевизором.
Табличка с указанием названия модели и ее характеристик находится на задней панели аппарата.
пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe
RU
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Осторожно: Данная система позволяет удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранного дисплея на экране телевизора неограниченно долго. Если оставить неподвижное видеоизображение или изображение экранного дисплея на экране телевизора на продолжительное время, можно повредить экран телевизора. Это особенно относится к проекционным телевизорам.
Переноска системы
Для предотвращения повреждения механизмов системы при переносе, соблюдайти указанную ниже процедуру
1 Извлеките из системы диск. 2 Выключите систему. 3 Индикатор готовности STANDBY на
системе загорится, и на дисплее передней панели появится надпись “SEE YOU”.
4 Индикатор “STANDBY” на дисплее
передней панели мигает.
5 На дисплее передней панели других
надписей не появляется (индикатор STANDBY горит).
6 Извлеките шнур питания из розетки.
RU
Содержание
От фирмы-изготовителя!..................3
Меры предосторожности..................3
О данном руководстве.......................7
На данной системе можно
воспроизводить следующие
диски................................................7
Термины для дисков...........................7
Примечания относительно
дисков............................................10
Руководство по дисплею меню
управления...................................12
Начало эксплуатации
Распаковка .........................................14
Установка батареек в пульт...........14
Пункт 1: Подключение системы
громкоговорителей....................15
Пункт 2: Подключение антенны...23 Пункт 3: Подключение телевизора и
видеоаппаратуры........................24
Пункт 4: Подключение кабеля
электропитания ..........................26
Пункт 5: Настройка
радиосистемы..............................26
Пункт 6: Быстрая настройка..........30
Настройка АС ...................................32
Воспроизведение дисков
Воспроизведение дисков.................34
Возобновление воспроизведения с
точки, где был остановлен
диск................................................36
(возобновленное
воспроизведение) Использование меню DVD
диска..............................................37
Воспроизведение дисков VIDEO CD
с функциями PBC
(версия 2.0)...................................38
(воспроизведение PBC) Воспроизведение звуковой дорожки
MP3................................................39
Воспроизведение файлов
изображений JPEG ....................41
Создание собственной
программы...................................44
(программное воспроизведение)
Воспроизведение в произвольном
порядке.........................................46
(произвольное воспроизведение)
Неоднократное
воспроизведение......................... 47
(повторное воспроизведение)
Поиск определенного места на
диске..............................................49
(сканирование, замедленное воспроизведение)
Поиск главы/раздела/дорожки/
индекса/альбома/файла ............ 50
Просмотр информации о диске..... 52
Настройка звука
Изменение параметров звука........ 58
Прослушивание объемного
звука.............................................. 60
Использование звуковых
эффектов.....................................63
Использование различных дополнительных функций
Смена ракурсов................................. 64
Отображение субтитров................. 65
Блокировка дисков..........................66
(ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА, ДОСТУП)
пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe
RU
Прочие функции
Управление телевизором с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления.....71
Использование функции SONY TV
DIRECT........................................73
Использование видео- или других
устройств......................................75
Прослушивание
радиоприемника..........................75
Использование системы
радиоданных (RDS) ...................78
Использование таймера
отключения..................................79
Возврат к стандартным
настройкам...................................80
Установки и настройки
Использование дисплея
установок......................................81
Установка языка дисплея или
звуковой дорожки ......................82
(НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ)
Установки для дисплея....................83
(НАСТРОЙКА ЭКРАНА)
Пользовательские установки.........85
(УСТАНОВКИ)
Установки для
громкоговорителей....................86
(НАСТРОЙКА АС)
Быстрая настройка и сброс
установок системы.....................90
(УСТАНОВКА)
Дополнительная информация
Поиск и устранение
неисправностей...........................91
Технические характеристики.........95
Глоссарий ...........................................96
Указатель деталей и органов
управления.................................101
Перечень кодов языков.................106
Список меню настройки DVD.....107
Указатель.........................................108
Краткое руководство для пульта
дистанционного
управления...........3адняя крыщка
RU
О данном руководстве
На данной системе
• Инструкции в данном руководстве относятся к органам управления на пульте дистанционного управления. Вы можете также использовать органы управления на системе с теми же или подобными названиями, как на пульте дистанционного управления.
• В этом руководстве используются следующие значки.
Значок Значение
Функции, доступные в режиме DVD VIDEO, DVD-R/DVD­RW (режим видео) и DVD+R/ DVD+RW
Функции, доступные в режиме VIDEO CD
Функции, доступные в режиме CD
Функции, имеющиеся в режиме работы с Super Audio CD и Audio CD дисками
Функции, доступные для звуковых дорожек MP3*
Функции, доступные для файлов JPEG
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) - это
стандартный формат сжатия звуковых данных, разработанный ISO/MPEG
можно воспроизводить следующие диски
Формат дисков
DVD VIDEO
Super Audio CD
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD­RW (аудио данные) (файлы MP3) (файлы JPEG)
Логотип “DVD VIDEO” является товарным знаком.
Логотип диска
Термины для дисков
Глaвa
Наиболее продолжительные участки изображения или музыкального фрагмента на DVD диске:
Раздел
Части, содержащие изображение или музыку, которые меньше по размеру, чем главы. Глава состоит из нескольких разделов. В зависимости от диска подразделения на разделы может не быть.
пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe
RU
Альбом
Часть музыкальных произведений или изображений на DATA CD диске, содержащем звуковые дорожки MP3 или файлы JPEG.
Дорожка
Часть изображения или музыкального произведения на Super Audio CD, CD, VIDEO CD или MP3 дисках.
Индекс (Super Audio CD, CD) /
видеоиндекс (VIDEO CD)
Номер, разделяющий дорожку на участки, позволяющий легко найти нужную точку на VIDEO CD или Super Audio CD диске. На некоторых дисках индексы могут быть не записаны.
Сцена
На VIDEO CD диске с функциями PBC (стр. 38) экраны меню, движущиеся и неподвижные изображения подразделяются на части, которые называются “сценами”.
Файл
Часть изображений на DATA CD диске, содержащем файлы изображений JPEG.
Диск
Структу­ра DVD диска
Структу­ра VIDEO CD, Super Audio CD или CD диска
Структу­ра MP3 диска
Структу­ра JPEG
Глaвa
Раздел
Дорожка
Индекс
Альбом
Дорожка
Альбом
Файл
Диск
Диск
Диск
Примечание относительно функции PBC (Контроль воспроизведения) (VIDEO CD диски)
Данная система поддерживает версии дисков 1.1 и 2.0 стандартов VIDEO CD. В зависимости от типа диска возможно воспроизведение двух видов.
Тип диска Можно
VIDEO CD диски без функций PBC (диски версии
1.1)
VIDEO CD диски с функциями PBC (диски версии
2.0)
Воспроизводить видео (движущиеся изображения) и музыку.
Работать с интерактивными программами, используя экраны меню, отображаемые на телеэкране (Воспроизведение PBC), в дополнение к функциям воспроизведения видео, имеющимся у дисков версии
1.1. Более того, можно воспроизводить неподвижные изображения с высоким разрешением, если они имеются на диске.
О дисках Multi Session CD
• На этом проигрывателе можно воспроизводить компакт-диски, записанные в режиме Multi Session, если звуковая дорожка MP3 содержалась в первом сеансе. Можно также воспроизводить все последующие звуковые дорожки MP3, записанные позже в других сеансах.
• На этом проигрывателе можно воспроизводить компакт-диски, записанные в режиме Multi Session, если файл изображения JPEG содержался в первом сеансе. Можно также воспроизводить все последующие файлы изображений JPEG, записанные позже в других сеансах.
• Если в первом сеансе записаны звуковые дорожки и изображения в формате музыкального CD или видео CD диска, будет воспроизводиться только первый сеанс.
RU
Код региона
На задней стороне аппарата имеется код региона, означающий, что на нем можно воспроизводить DVD диски с тем же кодом региона.
DVD диски со знаком также можно
ALL
воспроизводить на данной системе. Если Вы попытаетесь воспроизвести какой-либо другой DVD диск, на экране телевизора появится сообщение [Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями]. В зависимости от DVD диска на нем может быть не указан код региона, хотя его воспроизведение в определенных регионах запрещено.
Примеры дисков, которые нельзя воспроизводить на этой системе
На данной системе нельзя воспроизводить следующие диски:
• CD-ROM диски (кроме дисков, содержащих файлы с расширениями “.MP3”, “.JPG” или “.JPEG”)
• CD-R/CD-RW диски, которые не записаны в следующих форматах:
– формат Audio CD – формат видео CD диска – формат MP3/JPEG диска,
удовлетворяющий требованиям ISO9660* Level 1/Level 2, или его расширенный формат Joliet
• Данные на CD-Extra дисках
• DVD-ROM диски
• DVD Audio диски
• диски DVD-RAM
• DVD-RW в режиме VR (Видеозапись)
• файл Progressive JPEG
* Логический формат файлов и папок на
CD-ROM дисках, определенный Международной организацией по стандартизации (ISO)
Не загружайте следующие диски:
• DVD диск с другим кодом региона (стр. 9, 99).
• Диск нестандартной или некруглой формы (например, в форме открытки, сердца или звезды).
• Диск, на поверхности которого имеется бумага или наклейки.
• Диск, на поверхности которого остался клей или целлофановая пленка.
Примечание по дискам CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW (режим видео)/DVD+R/DVD+RW
В отдельных случаях диски CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (режим видео)/DVD+R/ DVD+RW могут не воспроизводиться на этом проигрывателе из-за качества записи на них, их физического состояния или характеристик записывающего устройства и авторского программного обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если он не был закрыт надлежащим образом. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации записывающего устройства.
Следует помнить, что нельзя воспроизводить диски формата Packet Write.
Myзыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторский прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают разпичные музыкапьные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторский прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства.
пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe
RU
Примечание относительно операций воспроизведения DVD и VIDEO CD дисков
Некоторые операции воспроизведения DVD и VIDEO CD дисков могут быть преднамеренно зафиксированы фирмами-изготовителями программного обеспечения. Поскольку данная система воспроизводит DVD и VIDEO CD диски в соответствии с содержимым программного обеспечения фирм­изготовителей, некоторые функции могут быть недоступными. См. также инструкции, прилагаемые к DVD и VIDEO CD дискам.
Авторские права
В данном устройстве использована технология защиты авторских прав, охраняемая патентными правами США и другими законами о защите интеллектуальной собственности. Данная технология по защите авторских прав должна использоваться только с разрешения Macrovision; она предназначена только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если нет специального разрешения Macrovision. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Примечания относительно дисков
Обращение с дисками
• Чтобы не испачкать диск, держите его за кромку. Не прикасайтесь к поверхности диска.
• Не наклеивайте на диск бумагу или клейкую ленту.
• Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или источников тепла, таких как трубопроводы горячего воздуха, и не оставляйте его в автомобиле, припаркованном в месте попадания прямого солнечного света, поскольку внутри салона автомобиля может значительно повыситься температура.
• После воспроизведения храните диск в футляре.
Очистка
• Перед воспроизведением протрите диск очистительной тканью. Протирать следует от центра к краям.
10
В этой системе используется декодер объемного звучания с адаптивной матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic (II) и система цифрового звука DTS** Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии кoмпании Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками кoмпании Dolby Laboratories.
**Изготовлено по лицензии Digital Theater
Systems, Inc. “DTS” и “DTS Digital Surround” являются товарными знаками Digital Theater Systems, Inc.
RU
• Не исполь зуйте растворители, так ие как бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже очистители или антистатические аэрозоли, предназначенные для виниловых долгоиграющих пластинок.
С помощью этой системы можно воспроизводить диски только обычной круглой формы. Использование диска нестандартной или некруглой формы (например, в форме открытки, сердца или звезды) может привести к неисправности.
Не используйте диски, которые продаются с наклейками или кольцом.
11
RU
Руководство по дисплею меню управления
Меню управления используется для выбора функции, которую необходимо использовать. Дисплей меню управления отображается при нажатии кнопки DVD DISPLAY. Подробные сведения см. на странице, указанной в скобках.
Номер текущей воспро изводимой главы (VIDEO CD/Super Audio CD/ CD диск: номер дорожки)
Номер текущего воспроизводимого раздела (VIDEO CD/Super Audio CD/ CD диск: номер индекса)
Время воспроизведения
Значок выбранного элемента меню управления
Элементы меню
управления Название функции выбранного элемента меню управления
Сообщение с инструкциями
Название или тип диска
Общее число записанных глав или дорожек
Название текущей воспроизводимой главы
DVD
1 2 ( 2 7 )
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Перечень элементов меню управления
ДИСК Отображение названия или типа диска,
ГЛАВА (только DVD диск) (стр. 50)/СЦЕНА (только VIDEO CD диск при воспроизведении в режиме PBC) / РАЗДЕЛ (только VIDEO CD диск) (стр. 50)
РАЗДЕЛ (только DVD диск) (стр. 51)/ИНДЕКС (только VIDEO CD диск) (стр. 51)
установленного в систему.
Выбор главы (DVD диск) или дорожки (VIDEO CD диск) для воспроизведения. Отображает сцену (при восп роизведении VIDEO CD диска с функцией PBC).
Выбор раздела (DVD диск) или индекса (VIDEO CD диск) для воспроизведения.
Общее число записанных разделов или индексов
Состояние воспроизведения (NВоспроизведение, XПауэа, xСтоп, и т.д.)
DVD
Тип воспроизводимого диска
Текущий параметр Параметры
12
АЛЬБОМ (только MP3 диск) (стр. 40, 50)
РАЗДЕЛ (только Super Audio CD/CD/MP3 диски) (стр. 40, 50)
ИНДЕКС (только Super Audio CD/CD диски) (стр. 51)
RU
Выбор альбома (MP3 диск), который необходимо воспроизвести.
Выбор дорожки (Super Audio CD/ CD/MP3 диски) для воспроизведения.
Отображение и выбор индекса (диск Super Audio CD) для воспроизведения.
ВРЕМЯ (стр. 51) Проверка прошедшего и оставшегося времени
воспроизведения. Ввод временного кода для поиска изображения или музыки.
ЗВУК (только DVD/VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3 диски) (стр. 58)
СУБТИТРЫ (только DVD)
(стр. 65)
АЛЬБОМ (только JPEG)
(стр. 41)
ФАЙЛ (только JPEG) (стр. 41) Выбор файла (JPEG) для воспроизведения.
ДАТА (только JPEG) (стр. 57) Отображения информации о времени.
РАКУРС (только DVD диск)
(стр. 64)
РЕЖИМ (только VIDEO CD/ Super Audio CD/CD/MP3/JPEG диски) (стр. 46)
ПОВТОР (стр. 47) Повторное воспроизведение всего диска (всех глав/
ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА (стр. 66)
Советы
•Кажд ый раз при нажатии кнопки DVD DISPLAY дисплей меню управл ения изменяется следующим образом:
Дисплей меню управления
Изменение параметров звука.
Отображение субтитров. Изменение языка субтитров.
Выбор альбома (JPEG), который необходимо воспроизвести.
Изменение ракурса.
Выбор режима воспроизведения.
всех дорожек) или одной главы/раздела/дорожки/ альбома или данных программы.
Установка запрета на воспроизведение диска.
m
Дисплей меню управления не отображается
Элементы меню управления могут отличаться в зависимости от диска.
•Индикатор значка меню управления горит зеленым t , если для параметра [ПОВТОP] не установлено значение [ВЫКЛ].
•Индикатор [РАКУРС] горит зеленым только в том случае, когда на диске имеется запись с нескольких ракурсов.
13
RU
Начало эксплуатации
Распаковка
Проверьте наличие следующих пунктов:
• Громкоговорители (5)
• Низкочастотный громкоговоритель (1)
• Усилитель объемного звучания (1)
• Защитный кожух кабелей громкоговорителей (1)
• Крышка защитного кожуха кабелей громкоговорителей (1)
•Винт (1)
• ИК-излучатель* (1)
• ИК-приемник* (1)
• Подставка для ИК-приемника (1)
• Рамочная антенна АМ (1)
•Антенна FМ (1)
• Кабели громкоговорителей (3,5м × 3, 5м × 2)
• Пульт дистанционного управления (пульт) RM-SP240 (1)
• Батарейки R6 (размера AA) (2)
•Ножки (4)
• Инструкции по эксплуатации
• Подсоединение и установка громкоговорителей (таблица) (1).
* Кабели ИК-излучателя и ИК-приемника
предназначены для использования только с данной системой. ?апрещается пользоваться имеющимися в продаже удлинительными шнурами.
Установка батареек в пульт
Системой можно управлять с помощью прилагаемого пульта. Вставьте две батарейки R6 (размера AA), располагая полюса 3 и # батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на дистанционный датчик в системе.
Примечания
•Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек.
•Не направляйте дистанционный датчик на прямой солнечный свет или осветительную аппаратуру. Это может привести к неисправности.
•Если Вы не будете использовать пульт в течение продолжительного периода времени, выньте батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки внутреннего вещества батареек и коррозии.
14
RU
Пункт 1: Подключение системы громкоговорителей
Подключите входящую в комплект систему громкоговорителей с помощью прилагаемых кабелей громкоговорителей таким образом, чтобы цвет кабелей соответствовал цвету разъемов. Подключите громкоговорители объемного звучания к беспроводному усилителю. Подключайте только громкоговорители, которые входят в комплект этой системы. Для получения наилучшего эффекта объемного звучания задайте параметры громкоговорителя (расстояние, уровень и т.д.) на стр. 33.
Необходимые кабели
Кабели громкоговорителей
Разъем и цветная изоляция кабелей громкоговорителей такого же цвета, что и гнезда, к которым они подключаются.
Начало эксплуатации
(–) (+)
цветная изоляция
(–)
(+)
Оборудование для беспроводной аудиосистемы
ИК-излучатель
Передает звук посредством инфракрасного излучения. Подключите его к системе.
ИК-приемник
Принимает звук, передаваемый посредством инфракрасного излучения. Подключите его к усилителю объемного звучания.
пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe
15
RU
При использовании подставки для ИК-приемника закрепите ее таким образом, чтобы треугольные маркеры на приемнике и подставке совместились.
ИК-приемник
Треугольные маркеры
Подставка для ИК-приемника
Усилитель объемного звучания
Получает сигнал от ИК-приемника и передает его на громкоговорители объемного звучания. Подключите громкоговорители объемного звучания и ИК-приемник к усилителю.
POWER
POWER ON-LINE
Присоединение ножек
Для предотвращения вибрации или смещения громкоговорителей присоедините входящие в комплект поставки ножки к центральному громкоговорителю, как показано на рисунке.
16
RU
Разъемы для подключения громкоговорителей
Подключайте К
Передние громкоговорители Разъемам SPEAKER FRONT L (белый) и R (красный) Громкоговорители объемного
звучания Центральный
громкоговоритель Низкочастотный
громкоговоритель ИК-излучатель Разъем DIR-T1 (розовый) на задней панели системы ИК-приемник Разъем DIR-T1 (светло-синий) на усилителе объемного звучания
Разъемам SPEAKER SURR L (голубой) and R (серый)
Разъему SPEAKER CENTER (зеленый)
Разъемам SPEAKER WOOFER (фиолетовые)
Начало эксплуатации
Низкочастотный громкоговоритель
Громкоговоритель объемного звучания (R)
Передний громкоговоритель (R)
Центральный громкоговоритель цветное обозначение
FRONT R
WOOFER
SPEAKER
CENTER
FRONT L
WOOFER
AUDIO IN
VIDEO
SAT
DIR-T1
AUDIO IN
Передний громкоговоритель (L)
L
R
L
R
ИК-излучатель
Усилитель объемного звучания
DIR-R1
SPEAKER
SURROUND
L
SURROUND
R
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
ИК-приемник
Громкоговоритель объемного звучания (L)
COAXIAL
75
AM
FM
пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe
17
RU
Примечание по размещению громкоговорителей
•Не устанавливайте громкоговорители в наклонном положении.
•Не устанавливайте громкоговорители в следующих местах: – С повышенной или пониженной температурой – Запыленных или загрязненных –Сырых – Вблизи источников вибраций – Освещенных прямым солнечным светом
•Соблюдайте осторожность при размещении низкочастотного громкоговорителя или подставок под
громкоговорители, подсоединенных к передним громкоговорителям или громкоговорителям объемного звучания, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета.
•Не опирайтесь на грмкоговоритель, он может упасть.
Замечания по размещению ИК-излучателя и ИК-приемника
•Не устанавливайте ИК-приемник в местах, открытых для прямых солнечных лучей либо других
сильных источников света (например, вблизи ламп накаливания).
•Кабели ИК-излучателя и ИК-приемника предназначены для использования только с данной
системой. Запрещается пользоваться имеющимися в продаже удлинительными шнурами.
Примечание
Проследите, чтобы кабель громкоговорителя входил в разъем SPEAKER свободным от изоляции участком.
Совет
Подключайте кабель громкоговорителя, предварительно согнув жилу в месте, где заканчивается изоляция. Это предотвратит попадание изолированного кабеля в разъем SPEAKER.
18
RU
Усилитель объемного звучания
После подключения усилителя Вы можете установить задний кожух, который служит для защиты места подключения кабелей.
Установка кожуха
1 Установите кожух, вставив его в
направляющие канавки на корпусе усилителя объемного звучания.
Защитный кожух кабелей громкоговорителей
Усилитель объемного звучания
Канавки
Сдвиньте кожух вниз до щелчка. Переверните усилитель объемного звучания и уложите шнуры внутрь защитного кожуха.
2 Вставьте выступы крышки в
прорези на корпусе защитного кожуха и защелкните крышку.
3 Зафиксируйте крышку
прилагаемым винтом.
Винт
Примечания
•Обязательно фиксируйте крышку кожуха винтом, входящим в комплект поставки.
•Перед снятием защитного кожуха необходимо предварительно выкрутить винт и снять крышку. В противном случае Вы можете повредить устройство.
•Снимая защитный кабельный кожух, слегка разожмите боковые стенки.
Начало эксплуатации
Крышка защитного кожуха кабелей громкоговорителей
Усилитель объемного звучания
Выступы
19
RU
Чтобы избежать короткого замыкания громкоговорителей
Короткое замыкание громкоговорителей может привести к неисправности системы. Чтобы избежать этого, обязательно выполняйте следующие меры предосторожности при подсоединении громкоговорителей. Убедитесь в том, что оголенные жилы всех кабелей громкоговорителей не соприкасаются с другими разъемами или оголенными жилами других кабелей.
Примеры неправильных соединений кабелей громкоговорителей
Оголенный кабель громкоговорителя соприкасается с разъемом другого громкоговорителя.
После подключения всех компонентов, громкоговорителей и кабеля электропитания воспроизведите тестовый сигнал для проверки правильности подключения всех громкоговорителей. Подробные сведения о воспроизведении тестового сигнала см. стр. 88. Если при воспроизведении тестового сигнала отсутствует звук из громкоговорителя или тестовый сигнал выдается не через тот громкоговоритель, который отображается в данный момент на дисплее передней панели, возможно, на громкоговорителе произошло короткое замыкание. В этом случае проверьте подсоединение громкоговорителя еще раз.
Примечания
•Обязательно подключайте кабели громкоговорителей к соответствующим разъемам на
компонентах: 3 к 3, а # к #. Если кабели подсоединены наоборот, возможны искажения звука, а также недостаток низких частот.
•Если шнур громкоговорителя подключен неправильно, либо если громкость будет увеличена при коротком замыкании, система переключится в режим ожидания и замигает красный светодиод. ? этом случае нужно извлечь шнур питания из розетки, затем вновь его подключить, и включить систему.
•Если шнур громкоговорителя подключен к усилителю неправильно, либо если громкость будет увеличена при коротком замыкании, индикатор питания POWER/ON LINE погаснет. В этом случае нужно извлечь шнур питания усилителя из розетки, затем вновь его подключить, и включить усилитель.
Оголенные кабели соприкасаются друг с другом из-за удаления излишнего количества изоляции.
20
RU
Замена кабеля громкоговорителя
Если Вы хотите заменить кабель громкоговорителя, отсоедините штеккер и замените кабель.
Отсоединение
Фиксатор
Повернув разъем фиксатором вниз, прижмите разъем к плоской поверхности и извлеките кабель из разъема.
Подсоединение
Прижав разъем к плоской поверхности, вставьте новый кабель громкоговорителя. Обратите внимание на соблюдение полярности при подключении: помеченный линией провод необходимо вставлять в минусовое гнездо (–) разъема.
Примечания
•При подсоединении/отключении кабелей громкоговорителей не повредите используемую поверхность (стол, и т.п.).
•При подключении кабеля низкочастотного громкоговорителя обратите внимание на то, что два наружных черных провода или провода с буквенными обозначениями являются отрицательными.
(–)
(–) (+)
Начало эксплуатации
(+)
(–)
•Если при подключении кабеля низкочастотного громкоговорителя не соблюдена полярность, начинает мигать индикатор STANDBY, и система переходит в режим ожидания.
Советы
•Допускается применение любых стандартных кабелей громкоговорителей типа AWG #18 - AWG #22.
•Подключая новый кабель, удалите с его края изоляцию (примерно 10 мм) и разогните оголенные концы обоих проводов.
10 мм
(–)
пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe
21
RU
Радиосистема
м
Данная радиосистема основана на технологии передачи цифрового звука инфракрасным сигналом (стр. 99). На рисунке внизу приведена диаграмма распространения инфракрасного сигнала (дальность действия ИК-передатчика).
Вид сверху
ИК-излучатель
Примечания
Инфракрасный сигнал
10 10
Примерно 10 м
ИК-приемник
Вид сбоку
ИК-излучатель
Инфракрасный сигнал
10 10
Примерно 10
ИК-приемник
•Не устанавливайте ИК-приемник в местах, открытых для прямых солнечных лучей либо других сильных источников света (например, вблизи ламп накаливания).
•Не пользуйтесь ИК-излучателями и приемниками, не входящими в комплект поставки.
22
RU
Пункт 2: Подключение антенны
Для прослушивания радиоприемника подключайте прилагаемые антенны AM/FM.
Разъемы для подключения антенн
Подключайте К
Рамочная антенна АМ Разъемам AM Антенна FМ Гнездo FM 75Ω COAXIAL
Рамочная антенна АМ
Начало эксплуатации
FRONT R
WOOFER
SPEAKER
CENTER
FRONT L
WOOFER
AUDIO IN
L
R
VIDEO
SAT
DIR-T1
AUDIO IN
L
R
LR
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
75
AM
FM
Антенна FМ
Примечания
•Для предотвращения приема помех необходимо устанавливать рамочную антенну AM как можно дальше от системы и других подключаемых компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
•При подключении входящей в комплект поставки рамочной антенны AM, полярность присоединения проводов (A) и (B) значения не имеет.
AM
A
B
Совет
При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не прилагается) для подключения системы к наружной антенне FM, как показано ниже.
Система
AM
COAXIAL
FM
75
Выносная антенна FМ
23
RU
Пункт 3: Подключение телевизора и видеоаппаратуры
Необходимые кабели
Кабель SCART (EURO AV) для подключения телевизора (не прилагается)
Аудиокабели (не прилагаются)
При подключении кабеля обязательно подключайте цветные штекеры к соответствующим гнездам на компонентах.
Белый (L/аудио)
Красный (R/аудио)
Гнезда для подключения видео- и аудиоаппаратуры
Подключайте К
Телевизор (VIDEO IN) Гнезду T EURO AV OUTPUT (TO TV) Видеомагнитофон
(AUDIO OUT) Цифровой спутниковый
ресивер (AUDIO OUT)
Гнезда VIDEO (AUDIO IN)
Гнезда SAT (AUDIO IN)
24
Подключение аппарата к телевизору
Подключите аппарат к телевизору с использованием кабеля SCART (EURO AV). Подключайте кабель SCART (EURO AV) только к гнезду T EURO AV OUTPUT (TO TV) на аппарате. При подключении с использованием кабеля SCART (EURO AV) убедитесь, что телевизор поддерживает сигналы S video или RGB. Если телевизор поддерживает сигналы S video, измените режим входа телевизора на RGB. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к подключаемому телевизору.
RU
FRONT R
WOOFER
SPEAKER
CENTER
FRONT L
WOOFER
AUDIO IN
L
R
VIDEO
SAT
DIR-T1
AUDIO IN
L
R
LR
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
75
AM
FM
Начало эксплуатации
OUT
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Видеомагнитофон
OUT
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
IN
ТелевизорЦифровой спутниковый
ресивер
Примечания
•Для предотвращения нежелательного шума надежно выполните подключение.
•См. инструкции, прилагаемые к телевизору.
•Аппарат не выводит сигналы компонента.
•Аппарат не выводит аудиосигналы на подключенный телевизор. Громкоговорители системы воспроизводят только аудиосигнал телевизора.
Советы
•Если Вы хотите вывести звук с телевизора или стереосигнал двухканального устройства на 6 громкоговорителей, выберите любое звуковое поле кроме “AUTO FORMAT DIRECT AUTO” или “2CHANNEL STEREO” (стр. 60).
•Если возникают искажения звука во время воспроизведения с компонента, подключенного к гнездам VIDEO AUDIO IN, переключите его на гнезда SAT AUDIO IN.
Воспроизведение звука с игровой приставки (например, PlayStation 2)
С помощью аудиокабеля (приобретается отдельно) подключите аудиовыходы игровой приставки к гнездам SAT AUDIO IN (L/R) на системе.
Примечания
•Аппарат не выводит сигналы S video.
•При выборе гнезда VIDEO или SAT с помощью кнопки FUNCTION (стр. 75) аудиосигнал через гнездо AUDIO L/R выводится на подсоединенный громкоговоритель. Аудиосигнал не выводится через гнездо T EURO AV OUTPUT (TO TV).
При подключении телевизора с экраном стандарта 4:3
В зависимости от диска, изображение может не полностью отображаться на экране телевизора. Если требуется изменить форматное соотношение экрана, см стр. 83.
25
RU
Пункт 4: Подключение кабеля электропитания
Перед включением провода электропитания системы и усилителя в розетку подключите к системе громкоговорители передних и центрального каналов к системе, а громкоговорители объемного звучания - к усилителю (стр. 17).
Пункт 5: Настройка радиосистемы
Подключив громкоговорители, усилитель, ИК-излучатель, ИК-приемник и кабель питания, настройте радиосистему для обеспечения высокого качества передачи сигнала.
"/1
POWER
Индикатор питания POWER/ON LINE
POWER
POWER ON-LINE
1 Нажмите кнопку "/1 на системе и
POWER на усилителе объемного звучания.
Система и усилитель включатся, и загорится индикатор POWER/ON LINE красного цвета.
2 Поверните ИК-излучатель и ИК-
приемник друг к другу.
Отрегулируйте их расположение таким образом, чтобы цвет индикатора POWER/ON LINE изменился на зеленый.
Совет
Перемещение и ориентация ИК-излучателя выполняются очень просто.
Примечания
•Убедитесь, что между ИК-излучателем и ИК­приемником нет никаких объектов, которые могли бы блокировать сигнал. В противном случае звуковой сигнал на громкоговорители поступать не будет.
•Если цвет индикатора POWER/ON LINE изменился на красный, это означает, что передача сигнала идет не в полном объеме. Отрегулируйте расположение ИК-и злучателя и ИК-приемника таким образом, чтобы цвет индикатора POWER/ON LINE изменился на зеленый.
•Если индикатор POWER/ON LINE стал красным и мигает, это означает, что на ИК­приемник поступает инфракрасный сигнал от другого беспроводного продукта Sony. Переместите ИК-излучатель и/или ИК­приемник таким образом, чтобы цвет индикатора POWER/ON LINE изменился на зеленый.
26
RU
Примерная схема расположения компонентов
Расположите ИК-излучатель и ИК-приемник как показано на рисунке. Установите ИК-излучатель и ИК-приемник на одной линии и отрегулируйте их положение таким образом, чтобы цвет индикатора POWER/ON LINE изменился на зеленый.
Вид сверху
Центральный
ИК-излучатель
Передний громкоговоритель (L)
громкоговоритель
Расположение слушателя
TV
Передний громкоговоритель (R)
Низкочастотный громкоговоритель
Начало эксплуатации
ИК-приемник
Громкоговоритель объемного звучания (L)
Усилитель объемного звучания
Громкоговоритель объемного звучания (R)
27
RU
Размещение ИК-излучателя и ИК-приемника на стене
Допускается размещение ИК-излучателя и ИК-приемника на стенах, если: – между ИК-излучателем и ИК-приемником есть какие-либо препятствия. – между ИК-излучателем и ИК-приемником часто проходят люди.
При размещении ИК-излучателя и ИК-приемника на стенах, сначала повесьте приемник, и только потом подберите наилучшее место для излучателя.
Чтобы повесить ИК-приемник на стену
1 Вверните в стену винт (имеются в
продаже) таким образом, чтобы его головка выступала на 4 мм.
Чтобы повесить ИК-излучатель на стену
1 Разверните подставку ИК-
излучателя.
ИК-излучатель
4 mm
2 Отсоедините подставку ИК-
приемника и повесьте его на стену, совместив отверстие в задней панели с головкой винта.
Убедитесь, что ИК-приемник надежно зафиксирован.
ИК-приемник
Подставка для ИК-приемника
Совет
Вновь устанавливая ИК-приемник на подставку, сделайте это таким образом, чтобы маркеры на приемнике и подставке совместились (стр. 16).
Подставка
2 Вверните в стену 2 винта (имеются в
продаже) таким образом, чтобы их головки выступали на 4 мм.
Расстояние между винтами должно составлять 30 мм.
30 mm
4 mm
28
RU
3 Повесьте ИК-излучатель на стену,
совместив отверстия в задней панели с головками винтов.
Убедитесь, что ИК-излучатель надежно зафиксирован.
ИК-излучатель
Подставка
Совет
Провода можно уложить в выемки в нижней части подставки.
Подставка
Примечания
•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен.
•Не устанавливайте ИК-излучатели и приемники на недостаточно прочные стены.
•Компания Sony не несет ответственности за любой ущерб или несчастный случай, произошедший из-за неправильной установки оборудования (из-за недостаточной прочности стен и т.п.), неправильного использования этого продукта или вследствие стихийного бедствия.
•При подключении/отключении кабелей, предварительно снимайте ИК -излучатель или приемник со стены.
Начало эксплуатации
Выемки
29
RU
Пункт 6: Быстрая настройка
123
45
8
0
6
7
10
9
Выполнив шаги с 1 по 4, с помощью процедуры быстрой настройки задайте первоначальные установки. Можно провести поэтапную настройку следующих параметров: [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ], [РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯ], [ПОЛОЖЕНИЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ] и [ТИП ЭКРАНА]. После выполнения процедуры быстрой настройки система готова к воспроизведению фильмов, музыкальных CD и т.п. Настройка громкоговорителей описана в разделе “Установки для громкоговорителей” на стр. 86.
Выполнение процедуры быстрой настройки
"/1
FUNCTION
C/X/x/c
ENTER
O RETURN CLEAR
DVD SETUP
1 Включите телевизор. 2 Выберите входной видеосигнал от
этой системы на телевизоре.
3 Нажмите кнопку "/1. 4 Нажмите кнопку FUNCTION для
выбора “DVD”.
На экране телевизора появятся инструкции.
Примечание
Если в системе находится ди ск, инструкция на экран телевизора не выводится.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация [LANGUAGE SETUP].
LANGUAGE SETUP
Примечания
•Набор доступных для выбора языков зависит от региона.
•Выбор языка в разделе [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ] действителен также для меню [ЭКРАН], [DVD МЕНЮ] и [СУБТИТРЫ] (стр. 82).
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI PORTUGUÉS
6 Выберите язык, используя кнопки
X/x, затем нажмите кнопку ENTER.
Установка задана; на экран выводится надпись [РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯ].
30
RU
Loading...
+ 82 hidden pages