Sony DAV-SB100 User Manual [en, es, fr]

DVD
©2004 Sony Corporation
DAV-SB100
Operating Instructions
GB
Manual de instrucciones
ES
FR
2-048-709-31
2
Safety Precautions
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the apparatus.
Don’t throw away the battery with general house waste, dispose of it correctly as chemical waste.
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The label is located on the rear exterior.
CAUTION:
This DVD Receiver employs a Laser System.
To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain it for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized service loca­tion (see service procedure).
Performing controls, adjustments, or carrying out procedures other than those specified herein may result in hazardous radi­ation exposure.
To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure. Visible laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
Precautions Safety
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the mains outlet, even if the unit itself has been turned off.
• Unplug the unit from the wall outlet if you do not intend to use it for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug, never by the cord.
Installing
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat buildup.
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the venti­lation slots.
• Do not install the unit near heat sources such as radiators, or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
• Do not install the unit in an inclined position. It is designed to be operated in a horizontal position only.
• Keep the unit and discs away from equipment with strong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the unit.
• If the unit is brought directly from a cold to a warm location, moisture may condense inside the DVD Home Theatre System and cause damage to the lenses. When you first install the unit, or when you move it from a cold to a warm location, wait for about 30 minutes before operating the unit.
On power sources
• AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
On placement
• Place the receiver in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up in the system.
• At high volume, over long periods of time, the cabinet becomes hot to the touch. This is not a malfunction. However, touching the cabinet should be avoided. Do not place the unit in a confined space where ventilation is poor as this may cause overheating.
• Do not block the ventilation slots by putting anything on the system. The receiver is equipped with a high power amplifier. If the ventilation slots on the top surface are blocked, the unit can overheat and malfunction.
• Do not place the system on a soft surface such as a rug that might block the ventilation holes on the bottom.
• Do not place the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.
On operation
• If the system is brought directly from a cold to a warm loca­tion, or is placed in a very damp room, moisture may con­dense on the lenses inside the system. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the system turned on for about half an hour until the moisture evaporates.
• When you move the system, take out any discs. If you don’t, the disc may be damaged.
The nameplate is located on the rear of the unit.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding a still video image or on-screen display image on your television screen indefinitely. If you leave the still video image or on-screen display image displayed on your TV for an extended period of time you risk permanent damage to your television screen. Projection televisions are especially susceptible to this.
INTRODUCTION
3
Safety Precautions (Continued)
NOTES ON COPYRIGHTS:
It is forbidden by law to copy, broadcast, show, broadcast via cable, play in public, or rent copyrighted material without permission. This product features the copy protection function developed by Macrovision. Copy protection signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of these discs on a VCR, picture noise will appear. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection tech­nology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
About the symbols for instruction
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note Indicates special operating features of this unit. Tip Indicates tips and hints for making the task easier.
4
Table of Contents
Introduction
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notes on Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
About Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Front Panel Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display Window Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rear Panel Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparation
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting to External Equipment . . . . . . . . . . . 12
Antenna Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Speaker System Connection . . . . . . . . . . . . . . . 14
Speaker Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selecting the Output/Input Source . . . . . . . . . . . . 16
Before Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-21
Mini Glossary for Audio Stream & Surround
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sound Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
General Explanation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
On-Screen Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
General Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TV Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speaker Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parental Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Area Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operation
DVD and Video CD Operation. . . . . . . . . . . . . . 22-24
Playing a DVD and Video CD . . . . . . . . . . . . . . . 22
General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resume Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selecting Another TITLE . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selecting Another CHAPTER/TRACK . . . . . 22
Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Still Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Slow Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Special DVD Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Checking the contents of DVD Video disc:
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Camera Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changing the Audio Language . . . . . . . . . . . 24
Changing the Audio Channel . . . . . . . . . . . . 24
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Audio CD and MP3 Disc Operation . . . . . . . . . 25-26
Playing an Audio CD and MP3 Disc . . . . . . . . . . 25
Notes on MP3 Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selecting Another Track . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changing the Audio Channel . . . . . . . . . . . . 26
JPEG File Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Viewing JPEG Files on a Disc . . . . . . . . . . . . . . 27
Selecting Another Files . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Still Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
To flip the picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
To rotate picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Notes on JPEG Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmed Playback with Audio CD
and MP3 Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmed Playback with Video CD . . . . . . . . 28
Speaker Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Additional Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sleep Timer Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Viewing the Playing Time and Remaining
Time in the Front Panlel Display . . . . . . . . . . . . . 30
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Using Headphone Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Using the Sound Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Radio Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Presetting the Radio Stations . . . . . . . . . . . . . . . 31
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controlling the TV with the Supplied Remote . . . 32
Controlling the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Using the SONY TV DIRECT Function . . . . . . . . . 33
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reference
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Area Code List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished works. Copyright 1992­1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other worldwide patents issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All rights reserved.
5
INTRODUCTION
Before Use
Playable Discs
DVD video discs (8 cm / 12 cm disc)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disc)
Audio CD (8 cm / 12 cm disc)
In addition, this unit can play a DVD-R/-RW, SVCD and CD-R or CD-RW that contains audio titles, MP3, or JPEG files.
Notes
Depending on the conditions of the recording equip-
ment or the CD-R/RW (or DVD-R/-RW) disc itself, some CD-R/RW (or DVD-R/-RW) discs cannot be played on the unit.
DVD-RWs in VR (Video Recording) mode discs
cannot be played on the unit.
Do not attach any seal or label to either side (the
labeled side or the recorded side) of a disc.
Do not use irregularly shaped CDs (e.g., heart-
shaped or octagonal). It may result in malfunctions.
Notes on DVDs and Video CDs
Some playback operations of DVDs and Video CDs may be intentionally fixed by software manufacturers. As this unit plays DVDs and Video CDs according to disc con­tent designed by the software manufacturer, some play­back features of the unit may not be available or other functions may be added. Make sure to also refer to the instructions supplied with the DVDs and Video CDs. Some DVDs made for busi­ness purposes may not be able to be played on the unit.
Regional code of the DVD Receiver and DVDs
This DVD Receiver is designed and manufactured for playback of region “3” encoded DVD software. The region code on the labels of some DVDs indicates which type of player can play those discs. This unit can only play DVDs labeled “3” or “ALL”. If you try to play any other discs, the message “Check Regional Code” will appear on the TV screen. Some DVDs that have no region code label may still be subject to area restrictions and therefore not playable.
Disc-related terms
Title (DVD video discs only)
The main film content or accompanying feature content or additional feature content, or music album. Each title is assigned a title reference number enabling you to locate it easily.
Chapter (DVD video discs only)
Sections of a picture or a musical piece that are smaller than titles. A title is composed of one or several chap­ters. Each chapter is assigned a chapter number, enabling you to locate the chapter you want. Depending on the disc, chapters may not be recorded.
Track (Video CD and audio CD only)
Sections of a picture or a musical piece on a video CD or an audio CD. Each track is assigned a track number, enabling you to locate the track you want.
Index (Video CD)
A number that divides a track into sections to easily locate the point you want on a VIDEO CD. Depending on the disc, no indexes may be recorded.
Scene
On a video CD with PBC (Playback control) functions, moving pictures and still pictures are divided into sections called “Scenes”. Each scene is displayed in the menu screen and assigned a scene number, enabling you to locate the scene you want. A scene is composed of one or several tracks.
File
Sections of a picture on a data CD containing JPEG image files.
Types of video CDs
There are two types of video CDs:
Video CDs equipped with PBC (Version 2.0)
PBC (Playback control) functions allow you to interact with the system via menus, search functions, or other typical computer-like operations. Moreover, still pictures of high resolution can be played if they are included in the disc.
Video CDs not equipped with PBC (Version 1.1)
Operated in the same way as audio CDs, these discs allow playback of video pictures as well as sound, but they are not equipped with PBC.
3
IMPORTANT NOTE:
SPENT OR DISCHARGED BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF IN A SAFE MANNER IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS. FOR DETAILED INFORMATION, CONTACT YOUR LOCAL COUNTY SOLID WASTE AUTHORITY.
6
Before Use (Continued)
Precautions
Handling the unit
When shipping the unit
The original shipping carton and packing materials may come in handy. For maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory.
When setting up the unit
The picture and sound of a nearby TV, VCR, or radio may be disturbed during playback. In this case, position the unit away from the TV, VCR, or radio, or turn off the unit after removing the disc.
To keep the exterior surfaces clean
Do not use volatile liquids, such as insecticide spray, near the unit. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time. They will leave marks on the surface.
Cleaning the unit
To clean the cabinet
Use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.
To obtain a clear picture
The
DVD Receiver
is a high-tech, precision device. If the optical pick-up lens and disc drive parts are dirty or worn, the picture quality will be poor. Regular inspection and maintenance are recommended after every 1,000 hours of use. (This depends on the operating environment.) For details, please contact your nearest dealer.
Notes on Discs
Disc Handling
Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints will not get on the surface. Do not stick paper or tape on the disc.
Storing discs
After playing, store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat, or leave it in a parked car exposed to direct sun­light, as there may be a considerable temperature increase inside the car.
Cleaning discs
Fingerprints and dust on the disc can distort the picture or reduce sound quality. Before playing, clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the centre out­wards.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for vinyl records.
This system can only play back a standard circular disc. Using neither standard nor circular discs (e.g., card, heart, or star shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially available accessory attached, such as a label or ring.
About Symbols
About the symbol display
” may appear on the TV screen during operation. This icon means the function explained in this owner’s manual is not available on that specific DVD video disc.
About the disc symbols for instructions
A section whose title has one of the following symbol is applicable only to the disc represented by the symbol.
DVD Video discs Video CDs with the PBC (playback control)
function. Video CDs without the PBC (playback control)
function. Audio CDs. MP3 disc. JPEG disc.
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
INTRODUCTION
7
Front Panel Controls
STANDBY
IR
- PRESET +
-
VOLUME +
FUNCTION
PHONES
PAUSE (XX)
Pause playback of a disc temporarily.
OPEN/CLOSE ( )
Opens or closes the disc tray.
Remote Sensor
Point the DVD receiver remote control here.
Display window
Disc Tray
Insert a disc here.
@ / 1 (POWER) indicator
Switches the DVD Receiver ON and OFF.
STOP (xx)
Stops playback of a disc.
PLAY (
H)
To play back a disc.
Forward SKIP (
TT
)
DVD: Go to NEXT chapter/track.
RADIO:
To select preset station you want.
Reverse SKIP (SS)
DVD: Go to beginning of current chapter/track or to previous
chapter/track.
RADIO:
To select preset station you want.
VOLUME Control
Press “+” to increase volume or press “-” to
decrease the volume.
STANDBY indicator
Lights red when the receiver is in Standby mode (off).
FUNCTION
To select the Receiver’s source.
(FM, AM, VIDEO, TV or
CD/DVD)
PHONES
To connect headphones.
8
Display Window Indicators
Indicates current chapter or track number.
Repeat playback mode indicators.
Total playing time/Elapsed time/Frequency/remaining time/ Current status/ Title number/Surround mode/Volume etc. indicators.
Indicates the unit is radio mode.
SLEEP timer indica-
Lights up when the DVD Receiver tunes in a station.
CD disc inserted.
Indicates the unit is stereo mode.
Playing status.
MP3 disc inserted.
Lights up when the unit is DSGX ON mode.
VCD2.0 disc inserted.
Indicate current surround format.
Title indication
Indicates sound fomat is DOLBY PROLOGIC II.
Indicate current surround format.
DISC
ALBM
CHAP TITLE
REP 1 TRK
FM
AM
TUNED PBC SLEEP
MP3 CD ST DSGX
D
D
D
D
PL II
D
SONY TV DIRECT
Select the output source to DVD directly.
TV @ / 1
Switches TV ON and OFF.
@ / 1
Switches DVD Receiver ON and OFF.
AUTO FORMAT DIRECT
Selects sound mode between A.F.D. AUTO, PRO LOGIC, PLII MOVIE and PLII MUSIC.
MODE
Selects sound mode between FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC and NEWS.
FUNCTION
To select the Receiver’s source. (FM, AM, VIDEO, TV or CD/DVD)
ZZ
Opens and closes the disc tray.
DSGX
Switches DSGX ON and OFF.
0-9 numerical buttons
Selects numbered options in a menu.
>10/ TV ENTER
Used to control TV.
SLOW t/
TUNING-
For picture search or slow playback back­ward. To tune in the desired station.
SLOW T/TUNING+
For picture search or slow playback forward. To tune in the desired station.
Playback Control Buttons
H (PLAY)
Starts playback.
X (PAUSE)
Pause playback or recording temporarily.
x (STOP)
Stops playback.
DVD MENU
Accesses menu on a DVD disc.
DISPLAY
To display remaining time between Chapter and title.
VOLUME (+/-)
Adjusts speaker volume.
CLEAR
Removes a track number on the program menu.
RETURN
Returns the setup menu.
DIMMER
To change the brightness of the display window.
TV/VIDEO
Selects the TV’s source.
INTRODUCTION
9
Remote Control
SLEEP
To place the unit in the Sleep mode.
TUNER/BAND
Selects the DVD Receiver’s tuner as the
listening choice. (FM and AM bands)
MUTING
Momentarily silence the speaker of the
DVD Receiver.
TUNER MENU
Memorize a radio station frequency
into the tuner.
Press to clear preset stations from the
tuner memory.
PROGRAM
Enters to the programme edit mode or
exits from that.
REPEAT
Repeat chapter, track, title, all.
FM MODE
To change between MONO and STEREO
modes.
TV
To control TVs with the Remote.
AUDIO
Selects an audio language (DVD) or an
audio channel (CD).
ANGLE
Selects a DVD camera angle if available.
SUBTITLE
Selects a subtitle language.
PREV/PRESET-
Go to beginning of current chapter or
track or go to previous chapter or track.
Select programme of Tuner.
NEXT/PRESET+
Go to next chapter or track.
Select programme of Tuner.
DVD TOP MENU
Displays the disc’s Title menu, if available.
B/b/V/v (left/right/up/down)
Selects an option in the menu.
ENTER
Acknowledges menu selection.
DVD DISPLAY
Accesses On-Screen display.
TV VOL +/–
Adjusts TV’s volume.
TV CH +/–
Selects TV’s channel.
DVD SETUP
Accesses or removes DVD setup menu.
10
Rear Panel Connections
Do not touch the inner pins of the jacks on the rear panel. Electrostatic discharge may cause permanent damage to the unit.
Remote Control Operation Range
Point the remote control at the remote sensor and press the buttons.
Distance: About 6m (20ft) from the front of the remote sensor
Angle: About 30° in each direction of the front of the remote sensor
Remote control battery installation
Detach the battery cover on the rear of the remote control, and insert two R6 (size AA) batteries with and aligned correctly. When using the remote control, point it at the remote sensor on the unit.
Do not mix old and new batteries.
AC Power Cord
Plug into the power source.
SPEAKER CONNECTORS
Connect the six supplied speakers to these terminals.
FM ANTENNA CONNECTORS
Connect the FM antenna to this terminal.
AM LOOP ANTENNA CONNECTORS
Connect the AM Loop antenna to this terminal.
VIDEO (AUDIO IN L/R)
Connect the audio output of an external source (VCR, LD player, etc).
MONITOR OUT (VIDEO)
Connect to a TV with video input.
MONITOR S VIDEO OUT (DVD only)
Connect to a S Video Input on TV.
FOR DVD VIEWING ONLY.
COMPONENT VIDEO OUT (Y PB/C
B PR/CR)
Connect to a TV with Y P
B/CB PR/CR inputs.
FOR DVD VIEWING ONLY.
PREPARATION
11
Connections
Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing equipment.
Tips
Depending on your TV and other equipment you wish to connect, there are various ways you could connect the
DVD Receiver
. Use one of the connec-
tions described below.
Please refer to the manuals of your TV, VCR or other devices as necessary to make the best connections.
Make sure the DVD Receiver is connected directly to the TV. Select the correct AV input on your TV.
– Do not connect your
DVD Receiver
to TV via your VCR. The DVD image could be distorted by the copy protection system.
Video connection
Connect the MONITOR OUT VIDEO jack on the DVD Receiver to the video in jack on the TV using the video cable (V).
S-Video connection
Connect the S-VIDEO OUT jack on the DVD Receiver to the S-Video in jack on the TV using the S-Video cable (S).
Component Video (Color Stream®) connection
Connect the COMPONENT VIDEO OUT jacks on the DVD Receiver
to the corresponding in jacks on the TV
using the component (C).
Connecting to a TV
Rear of TV
S
(not supplied)
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
L
V
VIDEO
S VIDEO (DVD ONLY)
Rear of DVD Receiver
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
(not supplied)
Y
PB/CB PR/CR
COMPONENT VIDEO OUTMONITOR OUT
Pr
C
12
Connections (Continued)
Connecting to External Equipment
Connection
Connect the VIDEO (AUDIO L/R) jacks on the DVD Receiver to the AUDIO OUTPUT (L/R) jacks on the VCR, LD player, etc. using the audio cables.
Tip
Press FUNCTION on the remote control to select input to these jacks. VIDEO appears on the Display Window.
(not supplied)
PREPARATION
13
Connections (Continued)
Antenna Connections
Connect the supplied FM/AM antenna for listening to the radio.
Connect the AM Loop antenna to the AM LOOP connector.
Connect the FM antenna to the FM 75 connector.
When you connect the supplied AM Loop antenna, connect the black cord (B) to the terminal, and the white cord (A) to the other terminal.
Notes
To prevent noise pickup, keep the AM Loop antenna away from the DVD Receiver and other components.
Be sure to fully extend the FM antenna.
After connecting the FM antenna, keep it as horizontal as possible.
Tip
If you have poor FM reception, use a 75coaxial cable (not supplied) to connect the system to an outdoor FM antenna as shown below.
AM Loop antenna (supplied)
FM antenna (supplied)
A
B
14
Connections (Continued)
Front speaker (Right)
Front speaker (Left)
Centre speaker
Surround speaker (Right surround)
Subwoofer
Surround speaker (Left surround)
Speaker System Connection
Connect the speakers using the supplied speaker cords.
To obtain the best possible surround sound, adjust the speaker parameters (volume, distance, etc.).
Notes
Be sure to match the speaker cable to the appropriate terminal on the components: + to + and – to –. If the cables are reversed, the sound will be distorted and will lack base.
If you use front speakers with low maximum input rating, adjust the volume carefully to avoid excessive output on the speakers.
Do not disassemble the front covers of supplied speakers.
Speaker stand is optional.
PREPARATION
15
Connections (Continued)
Centre Speaker
Front Speaker
(Left)
Speaker Positioning Example
Surround Speaker
(Right)
Front Speaker (Right)
Subwoofer
Speaker Positioning
In the case of normal position use the 6 speakers (2 front speakers, centre speaker, 2 surround speakers and subwoofer). If you want to play the excellent bass sound, DTS digital surround or Dolby Digital surround, you should connect a subwoofer.
Front speakers
According to your listening position set up the speakers for equal distance. And by hearing position set up the interval between speakers to 45 degree.
Centre speaker
The centre speakers and front speakers are ideally the same height. But normally place it above or below the television.
Surround speakers
Place left and right behind the listening area. These speakers recreate sound motion and atmosphere required for surround sound playback. For best results, do not install the surround speakers too far behind the listening position and install them at or above the level of the listeners ears. It is also effective to direct the surround speakers towards a wall or ceiling to further disperse the sound. In the case of a smaller room size, if the audience is near to the rear wall set the surround speakers opposite each other, and set the surround speakers above 60 - 90 cm than the listener’s ears.
Subwoofer
This can be placed in any front position.
Note
Speaker stand is optional.
To attach the foot pads
To prevent speaker vibration or movement while listening, attach the supplied foot pads to the speakers without Subwoofer, as shown.
Surround Speaker
(Left)
Foot pads
16
Selecting the Output/Input Source
Follow these guidelines to select and switch among the various DVD/VCR Receiver input and output sources:
CD/DVD
To view output from the DVD:
Press SONY TV DIRECT on the remote. The CD/DVDappears in the Display Window.
TUNER FM/AM
To listen to AM/FM radio broadcasts:
Press TUNER/BAND to toggle between AM and FM radio. The selected frequency appears in the display window.
INPUT SELECT
To listen to an audio source connected to the AUDIO IN (L/R) jack of VIDEO:
Press FUNCTION on the remote control repeatedly. The VIDEOappears in the Display Window. Audio will come from an external source connected to the AUDIO IN (L/R) jacks of VIDEO (for rear panel).
SONY TV DIRECT
TUNER/
BAND
FUNCTION
PREPARATION
17
Before Operation
Mini Glossary for Audio Stream & Surround mode
DTS
Allows you to enjoy 5.1(or 6) discrete channels of high quality digital audio from DTS program sources such as discs, DVD and compact discs, etc.bearing the trademark. DTS Digital Surround delivers up to 6 channels of transparent audio(which means identical to the original masters) and results in excep­tional clarity throughout a true 360 degree sound field. The term DTS is a trademark of DTS Technology, LLC. Manufactured under license from DTS Technology, LLC.
DOLBY DIGITAL
The Dolby Digital surround format lets you enjoy up to 5.1 channels of digital surround sound from a Dolby Digital pro­gram source. If you play DVDs with “”mark, you can enjoy even better sound quality, greater spatial accuracy, and improved dynamic range.
DOLBY PRO LOGIC
Use this mode when playing movie or Dolby Digital 2 channel which carries the “”mark. This mode provides the effect
of being in a movie theatre or live concert house-an effect with an intensity which can only be obtained through DOLBY PRO LOGIC SURROUND. The effect of the front/back/left/right movement of the sound image, as well as the sense of fixed position in the sound image, is much clearer and more dynam­ic than before.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II creates five full-bandwidth output channels from two-channel sources. This is done using an advanced, high-purity matrix surround decoder that extracts the spatial properties of the original recording without adding any new sounds or tonal colorations.
PLII MOVIE mode:
The Movie mode is for use with stereo television shows and all programs encoded in Dolby Surround. The result is enhanced soundfield directionality that approaches the quality of discrete
5.1-channel sound.
PLII MUSIC mode:
The Music mode is for use with any stereo music recordings.
A.F.D. AUTO
Software with multichannel surround audio signals is played according to the way it was recorded.
Notes
This function is available during only playback mode.
A.F.D. AUTO is not applicable when headphone is used.
Sound Mode
You can enjoy surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound fields according to the program you want to listen to.
A) By pressing MODE button
Each time you press MODE button, the sound mode is changed in the following order;
FLAT ROCK POP JAZZ CLASSIC NEWS FLAT ...
Tips
FLAT: Linear frequency response.
ROCK: Reproduces the acoustics of rock music.
POP: Reproduces the acoustics of pop music.
JAZZ: Reproduces the acoustics of a jazz club.
CLASSIC: Reproduces the acoustics of orchestral music.
NEWS: Reproduces the acoustics of TV news sound.
B) By pressing AUTO FORMAT DIRECT button
Each time you press AUTO FORMAT DIRECT button, the sound mode is changed in the following order;
A.F.D. AUTO DOLBY PL PLII MOVIE PLII MUSIC A.F.D. AUTO ... (This function available 2-channel mode only)
Notes
MP3 disc is not available.
This function is available during only playback mode.
Sound Mode is not applicable when headphone is used.
When DVD is inserted.
You can change the sound mode of DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) by pressing the AUDIO button on the remote during playback. Although the DVD contents differ from disc to disc, the follow­ing explains the basic operation when this feature is used.
Each time you press AUDIO button, the sound mode of DVD is changed as the following order;
→→→
For your reference
The DVD Receiver memorizes the last mode settings for each source individually.
You can identify the encoding format of program software by looking at its packaging.
- Dolby Digital discs are labeled with the logo.
- Dolby Surround encoded programs are labeled with the logo.
- DTS Digital Surround discs are marked with the
.
Note
Sound Mode is not applicable when headphone is used.
18
Before Operation (Continued)
General Explanation
This manual gives basic instructions for operating the DVD Receiver. Some DVDs require specific operation or allow only limited operation during playback. When this occurs, the symbol appears on the TV screen, indi­cating that the operation is not permitted by the DVD Receiver or is not available on the disc.
On-Screen Display
General playback status can be displayed on the TV screen. Some items can be changed on the menu.
On-screen display operation
1
Press DVD DISPLAY during playback.
2
Press V/v to select an item.
The selected item will be highlighted.
3
Press B/b to change the setting of an item.
The number buttons can also be used for setting numbers (e.g., title number). For some functions, press ENTER to execute the setting.
Temporary Feedback Field Icons
Repeat Title
Repeat Chapter
Repeat Track (non-PBC Video CDs, MP3, CD)
Repeat All Tracks (non-PBC Video CDs, MP3, CD)
Repeat Off
Resume play from this point
Action prohibited or not available
Notes
Some discs may not provide all of the features on the
on-screen display example shown below.
If no button is pressed for 10 seconds, the on-screen
display disappears.
RESUME
OFF
ALL
TRACK
CHAPT
TITLE
Items
Title Number
Chapter Number
Time search
Audio language and Digital Audio Output mode
Subtitle language
Angle
Sound
Function (Press V/v to select desired item)
Shows the current title number and total number of titles, and skips to the desired title number.
Shows the current chapter number and total number of chapters, and skips to the desired chapter number.
Shows the elapsed playing time, and searches the point directly from the elapsed time.
Shows the current audio soundtrack language, encoding method, and channel number, and changes the setting.
Shows the current subtitles language, and changes the setting.
Shows the current angle number and total number of angles, and changes the angle number.
Shows the current sound mode, and changes the setting.
Selection Method
B/ b
,or
Numbers, ENTER
B/ b,./ >
or
Numbers, ENTER
Numbers, ENTER
B/ b
,or
AUDIO
B/ b
,or
SUBTITLE
B/ b
,or
ANGLE
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
AUTO
Items
Track Number
Time
Audio Channel
Sound
Function (Press V/v to select desired item)
Shows the current track number, total number of tracks, PBC On mode or skips to the desired track number in the PBC Off mode
Shows the elapsed playing time (Display only)
Shows the audio channel, and changes the audio channel.
Shows the current sound mode, and changes the setting.
Selection Method
B/ b
,or
Numbers, ENTER
B/ b
,or
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
AUTO
0:20:09
ST
VCD2.0
VCD1.1
DVD
PREPARATION
19
Before Operation (Continued)
Initial Settings
You can set your personal preferences on the DVD function mode.
General Operation
1
Press DVD SETUP.
The Setup menu appears.
2
Use V/v to select the desired option.
The screen will show the current setting for the selected option, as well as alternate setting(s).
3
While the desired option is selected, press b, then V/v to select the desired setting.
4
Press ENTER to confirm your selection.
Some options require additional steps.
5
Press DVD SETUP, RETURN, or H (PLAY) to exit the setup menu.
Language
Disc Language
Select a language for the disc’s Menu, Audio, and Subtitle features.
Original : The original language set for the disc is selected. Other : To select another language, use number buttons to
enter the corresponding 4-digit number according to the language code list on page 34. If you enter the wrong
language code, press CLEAR.
Note
Disc Language selection may not work for some DVDs.
Menu Language
Select a language for the Setup menu. This is the menu you see when you press DVD SETUP.
TV Aspect
4:3 Letterbox: Select when a standard 4:3 TV is con-
nected. Displays pictures with masking bars above and below the picture. 4:3 Panscan: Select when a standard 4:3 TV is con­nected. Displays pictures cropped to fill your TV screen. Both sides of the picture are cut off.
16:9 Wide: Select when a 16:9 wide TV is connected.
DVD
DVD
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Original
Chinese
English
French
German
Spanish
Italian
Korean
Polish
Other — — — —
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Chinese
Chinese
English
4:3
4:3
16:9
Letterbox
Panscan
Wide
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Original
Chinese
English
French
German
Spanish
Italian
Korean
Polish
Other — — — —
20
Before Operation (Continued)
Speaker Setup
5.1 Speaker settings
Select speaker settings, including volume balance and distance, or test the speaker settings. Speaker settings are only active on the Analog Multi­Channel Output. (See “Speaker Setup”, page 29.)
Others
The DRC and PBC settings can be changed.
Press V/v to select the desired item and press
ENTER. The setting of the selected item is changed between On and Off.
Dynamic Range Control (DRC)
With the DVD*1format, you can hear a program’s soundtrack in the most accurate and realistic presenta­tion possible, thanks to digital audio technology. However, you may wish to compress the dynamic range of the audio output (the difference between the loudest sounds and the quietest ones). Then, you may listen to a movie at a lower volume without losing clarity of sound. Set DRC to On for this effect. *1: Dolby Digital only
Playback Control (PBC)
On: Video CDs with PBC are played according to the PBC. Off: Video CDs with PBC are played the same way as Audio
CDs.
DVD
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
S S
Front L
Volume 0 dB
Size Small
Distance 0.3 m
Test
Return
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
DRC
PBC
Off
On
PREPARATION
21
Before Operation (Continued)
Parental Control
Rating
Movies on DVDs may contain scenes not suitable for children. Therefore, discs may contain Parental Control information that applies to the complete disc or to certain scenes on the disc. These scenes are rated from 1 to 8, and alternatively, more suitable scenes are avail­able for selection on some discs. Ratings are country dependent. The Parental Control feature allows you to prevent discs from being played by your children or to have certain discs played with alternative scenes.
1
Select Rating on the setup menu using V/v buttons on the setup menu.
2
While Rating is selected, press b.
3
When you have not entered a password yet.
Enter a 4-digit password using the number buttons to create a personal 4-digit security password, then press ENTER. Enter the 4-digit password again and press ENTER to verify.
When you have already entered a password;
Enter a 4-digit password using the number buttons to confirm the personal 4-digit security password, then press ENTER.
If you make a mistake before pressing ENTER, press CLEAR and enter 4-digit security password again.
4
Select a rating from 1 to 8 using V/v buttons. One (1) has the least playback restrictions. Eight (8) has the most playback restrictions. Unlock: If you select Unlock, Parental Control is not
active. The disc will play in full. Ratings 1 to 8: Some discs contain scenes not suitable for children. If you set a rating for the DVD, all disc scenes with the same rating or lower will be played. Higher rated scenes will not be played unless an alternative scene is available on the disc. The alternative must have the same rating or a lower one. If no suitable alternative is found, play­back will stop.You must enter the 4-digit password or change the rating level in order to play the disc.
5
Press ENTER to confirm your rating selection, then press DVD SETUP to exit the menu.
Area Code
Enter the code of an area whose standards were used to rate the DVD video disc, referring to the list (See Area Code List, page 35.).
1
Select the Area Code option using the V/v but- tons on the setup menu.
2
While Area Code is selected, press b.
3
Follow step 3 of “Rating” on left.
4
Select the first character using the V/v buttons.
5
Press b to shift to second character and select the second character using V/v buttons.
6
Press ENTER to confirm your Area Code selection, then press DVD SETUP to exit the menu.
Note
Confirmation of the 4-digit password is necessary when the password is changed (see Changing the 4-digit password below ).
Changing the 4-digit password
1 Follow Steps 1-2 as shown above to the left (Rating). 2 Enter the old password, then press ENTER. 3 Select Change using V/v buttons then press ENTER. 4 Enter the new 4-digit password, then press ENTER. 5 Enter exactly the same password a second time and
verify by pressing ENTER.
6 Press DVD SETUP to exit the menu.
If you forget your 4-digit password
If you forget your password, to clear the current pass­word follow the procedure below.
1 Press DVD SETUP to display the setup menu. 2 Enter the 6-digit number 210499”.
The 4-digit password is cleared.
3 Enter a new password as shown
above to the left
(Rating).
DVD
DVD
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
8
7
6
5
4
3
2
1
Unlock
Change
Disc Audio
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Code Set
U SDisc Subtitle
22
DVD and Video CD Operation
Playing a DVD and Video CD
Playback Setup
Turn on the TV and select the video input source con-
nected to the DVD Receiver.
Set the Output Source to CD/DVD as shown in Selecting the Output/Input Source on page 16.
1
Press ZZto open the disc tray.
2
Place a disc on the tray, with the label facing up.
When a double-sided DVD is inserted, make sure the side you want to play is facing down.
3
Press ZZto close the tray.
READINGappears in the display window, and play­back starts automatically. If playback does not start, press
H
(PLAY).
In some cases, the disc menu might appear instead.
If a menu screen is displayed
A menu screen may appear automatically after loading a DVD.
Use B/b/V/v buttons to select the title/chapter you want to view, then press ENTER to start playback. Press DVD TOP MENU or DVD MENU to return to the menu screen.
Use the number buttons to select the track you want to view. Press RETURN to return to the menu screen.
Menu setting and the exact operating procedures for using the menu may differ depending on the disc. Follow the instructions on the each menu screen. You also may set PBC to Off under setup. See page 20.
Notes
If Parental Control is set and the disc is not within the
Rating settings (not authorized), the 4-digit password must be entered and/or the disc must be authorized (see Parental Control, on page 21).
DVDs may have a Region Code.Your DVD Receiver will not play discs that have a Region
Code different from your DVD Receiver. The Region Code for this DVD Receiver is 3 (three).
Do not keep a fixed image displayed on the screen for a
long time.
General Features
Note
Unless stated otherwise, all operations described use the remote control. Some features may also be available on the Setup menu.
Resume Function
When you stop the disc. the player remembers the point where you pressed x (STOP) and “RESUME x” appears
on the TV screen. Press
H
(PLAY) and play will resume
from this point.
Tip
To play from the beginning of the disc, press x twice, then press
H
(PLAY).
Notes
Depending on where you stopped the disc, the receiver may not resume playback from exactly the same point.
The point where you stopped playing is cleared when:
- Press x in the STOP mode.
- Turn the power off .
- Open the disc tray.
Selecting Another TITLE
If a disc has more than one title, you can select another title as follows:
Press DVD DISPLAY. Use V/v to select title icon, then press the appropriate number buttons (0-9), then use ENTER to select a title number.
Press DVD DISPLAY, then use B/b to select a title num­ber, then press ENTER.
Selecting Another CHAPTER/TRACK
If a title on a disc has more than one chapter or a disc has more than one track, you can move to another chapter/track as follows:
Press PREV or NEXT briefly during playback to return
to the beginning of the current chapter/track or to select the next chapter/track.
Press PREV twice briefly to step back to the previous chapter/track.
To go directly to any chapter during playback, press DVD DISPLAY. Use V/v to select chapter/track
icon. Then, enter the chapter/track number with the num­ber buttons (0-9) or use B/b to select chapter. Then,
press ENTER.
Notes
For one-digit numbers, press the number buttons (1-9) and wait that the operation is performed.
For two-digit numbers, press the number buttons (0-9) in rapid succession.
On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on the setup menu to use this function. See page 20.
Search
1 Press m
or
M during playback.
The DVD Receiver will now go into SEARCH mode.
2 Press m
or
M repeatedly to select the required speed: X2 b, 1 m, 2 m, 3 m (backward) or X2 B, 1 M, 2 M, 3 M (forward). With a Video CD, the Search speed changes: 1 m, 2 m, 3 m (backward) or 1 M, 2 M, 3 M (forward).
3 To return to playback, press
H
(PLAY).
Still Picture
1 Press X (PAUSE) during playback.
The DVD Receiver will go into PAUSE mode.
2 To return to playback, press or X (PAUSE) again or
H
(PLAY).
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
DVD
CD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
1 /3
1 /12
1 /3
OPERATION
23
DVD and Video CD Operation (Continued)
General Features (Continued)
Slow Motion
1 Press X
(PAUSE) during playback. The DVD Receiver will now go into PAUSE mode.
2 Press SLOW t or T during pause mode.
The DVD Receiver will enter SLOW mode.
3 Use SLOW t or T to select the required speed:
4 t, 3 t, 2 t or 1 t (backward), or 4 T, 3 T, 2 T or 1 T (forward).
4 To return to playback, press
H (PLAY).
Note
Slow motion playback in reverse is not applicable for Video CD.
Repeat
DVD Video Discs - Repeat Chapter/Title/Off 1 Press REPEAT when playing a disc.
The Repeat icon appears on the TV screen.
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
CHAPT: repeats the current chapter.
TITLE: repeats the current title on a disc.
OFF: does not play repeatedly.
Video CDs - Repeat Track/All/Off 1 Press REPEAT when playing a disc.
The Repeat icon appears on the TV screen.
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
TRACK: repeats the current track
ALL: repeats all the tracks on a disc.
OFF: does not play repeatedly.
Notes
On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on the setup menu to use the Repeat function. See page
20.
When you press PREV twice or NEXT during Repeat
mode to go to previous track or next track, repeat mode (Chapter repeat and Track repeat only) is canceled.
Time Search
The Time Search function allows you to start playing at any chosen time on the disc.
1 Press DVD DISPLAY during playback. The on-screen
display appears on the screen.
The Time Search box shows the elapsed playing time of the current disc.
2 Within 10 seconds, use V/v to select the Time Search
icon in the on-screen display.
The -:--:--appears in the Time Search box.
3 Within 10 seconds, use the number buttons to enter
the required start time. Enter hours, minutes and sec­onds from left to right in the box.
If you enter the wrong numbers, press CLEAR to remove the numbers you entered. Then enter the correct numbers.
4 Within 10 seconds, press ENTER.
Playback starts from the selected time on the disc. If you enter an invalid time, playback will continue from the current point.
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
CHAPT
TITLE
TRACK
ALL
OFF
OFF
0:20:09
-:--:--
24
DVD and Video CD Operation (Continued)
General Features (Continued)
Special DVD Features
Checking the contents of DVD Video discs: Menus
A DVD is divided into a lot of sections, which make up a picture or music feature. These sections are called titles.” When you play a DVD which contains several titles, you can select the title you want using DVD TOP MENU.
When you play DVDs that allow you to select items such as the language for the sound, select these items using DVD MENU.
1 Press DVD TOP MENU or DVD MENU.
The discs menu appears on the TV screen. The contents of the menu vary from disc to disc.
2 Press B/b/V/v or the number buttons to select the
item you want to play or change.
3 Press ENTER.
Camera Angle
If the disc contains sequences recorded from different camera angles, the angle icon appears on the TV screen. You can then change the camera angle if you wish.
Press ANGLE repeatedly during playback to select a desired angle.
The number of the current angle appears on the display.
Changing the Audio Language
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track.
Changing the Audio Channel
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a dif­ferent audio channel (ST, LEFT or RIGHT).
Subtitle
Press SUBTITLE repeatedly during playback to see the different subtitle languages.
Note
If appears, the feature is not available on the disc.
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
DVD
1 /1
1 ENG
D
5.1 CH
ST
LEFT
RIGHT
1 ENG
OPERATION
25
Audio CD and MP3 Disc Operation
Playing an Audio CD and MP3
Disc
The DVD Receiver can play MP3 formatted recordings on CD-ROM, CD-R or CD-RW discs. Before playing MP3 disc, read the notes on MP3 files on right.
1
Insert a disc and close the tray. Audio CD: Audio CD menu appears on the TV
screen go to step 4. MP3 disc: The MP3/JPEG select menu appears on the TV screen. Go to step 2
2
Use V/v to select the MP3 then press ENTER.
The MP3 disc Menu appears on the TV screen. Press RETURN to move to the MP3/JPEG select menu.
3
Use V/v to select a folder, and ENTER.
A list of files in the folder appears. If a list of files contains another folder, repeat step 3 once more.
Tip
If you are in a file list and want to return to the Folder list, use the V/v to highlight and press ENTER to
return to the previous menu screen.
4
Use V/v to select a track then press H (PLAY) or ENTER.
Playback starts. During playback, the current track’s elapsed playing time will appear in the display window and menu. Playback will stop at the end of the disc.
Press DVD TOP MENU to move to the next page. Press DVD MENU to move to the previous page.
Audio CD Menu MP3 disc Menu
5
press x (STOP) to stop playback.
Notes on MP3 Files
About MP3
An MP3 file is audio data compressed by using the MPEG1 audio layer-3 file-coding scheme. We call files that have the “.mp3” file extension “MP3 files”.
The DVD Receiver can not read an MP3 file that has a file extension other than “.mp3”.
MP3 Disc compatibility with this DVD Receiver is limited as follows:
Sampling Frequency : only at 44.1kHz
Bit rate : within 32 - 320kbps
CD-R physical format should be ISO 9660
If you record MP3 files using the software which cannot create a FILE SYSTEM, it is impossible to playback MP3 files.
A single session disc requires MP3 files in the first track. If there is no MP3 file in the 1st track, it cannot playback MP3 files. If you wish to playback MP3 files, format all the data in the disc or use a new one.
File names should be named using 8 letters or less and must incorporate .mp3extension e.g. ********.mp3”.
Do not use special letters such as / : * ? < > etc.
Total number of files on the disc should be less than
650.
This DVD Receiver requires discs/recordings to meet certain technical standards in order to achieve optimal playback quality. Pre-recorded DVDs are automatically set to these standards. There are many different types of recordable disc formats (including CD-R containing MP3 files). That require certain pre-existing conditions (see above) to insure compatible playback.
Customers should also note that permission is required in order to download MP3 files and music from the Internet. Our company has no right to grant such permission. Permission should always be sought from the copyright owner.
MP3CD
Program
CD
ST AUTO
0: 56: 18
TRACK01
TRACK02
TRACK03
TRACK04
TRACK05
TRACK06
TRACK07
TRACK08
Clear All
MP3
JPEG
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
MP3
OFF00:00
Program
Clear All
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 TRACK 8.mp3
Program
MP3
OFF00:00
1
Clear All
26
Audio CD and MP3 Disc Operation (Continued)
Pause
1 Press X (PAUSE) during playback. 2 To return to playback, press X (PAUSE) again or
press H (PLAY).
Selecting Another Track
If a disc has more than one track, you can move to another track as follows:
Press . or > briefly during playback to go to the next track or to return to the beginning of the current track.
Press . twice briefly to step back to the previous track.
On Audio CDs, to go directly to any track, enter the track number using the number buttons (0-9) during playback.
Notes
For one-digit numbers, press the number buttons (1-9) and wait that the operation is performed.
For two-digit numbers, press the number buttons (0-9) in rapid succession.
Search
1 Press m or M during playback.
The DVD Receiver will now go into SEARCH mode.
2 Press m or M repeatedly to select the required
speed: 1 m, 2 m, 3 m (backward) or 1 M, 2 M, 3 M (forward).
Search speed and direction are indicated on the menu screen.
3 To return to playback, press H (PLAY).
Repeat
1 Press REPEAT when playing a disc.
The Repeat icon appears on the TV screen.
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
TRACK: repeats the current track
ALL: repeats all the tracks on a disc.
OFF: does not play repeatedly.
Note
When you press . twice or > during Repeat mode to go to previous track or next track, repeat mode (Track repeat only) is canceled.
Changing the Audio Channel
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel (ST, LEFT, or RIGHT).
CD
MP3CD
MP3CD
MP3CD
MP3CD
TRACK
ALL
OFF
OPERATION
27
JPEG File Operation
Viewing JPEG Files on a Disc
This DVD Receiver can play discs with JPEG files. Before playing JPEG files, read the notes on JPEG Files on right.
1
Insert a disc and close the tray.
The MP3/JPEG select menu appears on the TV screen.
2
Use V/v to select the JPEG then press ENTER.
The JPEG menu appears on the TV screen.
3
Use V/v to select a folder, and ENTER.
A list of files in the folder appears. Press RETURN to move to the MP3/JPEG select menu.
Tip
If you are in a file list and want to return to the Folder list, use the V/v buttons on the remote to highlight
and press ENTER to return to the previous menu
screen.
4
Use V/v to select a file then press ENTER or
H (PLAY).
Viewing the file function starts. While viewing a file, press RETURN to move to the previous menu (JPEG menu).
Press DVD TOP MENU to move to the next page. Press DVD MENU to move to the previous page.
Note
JPEG file that does not play is skipped.
Tip
There are three viewing Slide Speed options: Fast, Normal, Slow, and Off. Use B/b to highlight the Slide Speed then use V/v to select the option you want to
use, and press ENTER.
5
Press x (STOP) to stop viewing.
The JPEG menu appears.
Selecting another Files
Press . or > once while viewing a picture to advance to the next file or to the previous file.
Still Picture
1 Press X (PAUSE) during slide show.
The DVD Receiver will now go into PAUSE mode.
2 To return to the slide show, press H (PLAY) or
X (PAUSE) again.
To flip the picture
Press V/v while showing a picture to flip the picture horizontally or a vertically.
To rotate picture
Press B/b while showing a picture to rotate the picture clockwise or counter clockwise.
Notes on JPEG Files
Depending upon the size and number of the JPEG files, it could take a long time for the DVD Receiver to read the discs contents. If you dont see an on-screen display after several minutes, some of the files are too big reduce the resolution of the JPEG files to less than 2 mega pixels and burn another disc.
Total number of files and folders on the disc should be less than 650.
Some disc may be incompatible due to different recording format or condition of disc.
When you are using software to burn the jpeg files
into the CD-R, ensure that all the selected files have the .jpgextensions when copying into the CD layout.
If the files have “.jpeor .jpegextensions, please
rename them as “.jpg” files.
File names without “.jpgextension will not be able to
be read by this DVD Receiver, even though the files are shown as JPEG image files in windows explorer.
JPEG
Slide Speed
5/32 1024X768
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
JPEG
Off
Folder1
5/32 Picture5.jpg1024X768
Slide Speed
Off
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
JPEG
MP3
JPEG
28
Programmed Playback
MP3
VCD1.1VCD2.0
CD
Programmed Playback with Audio CD
and MP3 Disc
The Program function enables you to store your favorite tracks from any disc in the DVD Receiver memory.
Program can contain 30 tracks.
1
Press PROGRAM to enter the Program Edit mode.
The mark will appear to the right of the word Program on the right side of the menu screen.
Note
Press PROGRAM to exit the Program Edit mode; the mark will disappear.
2
Select a track, then press ENTER to place the selected track on the Program list.
3
Repeat step 2 to place additional tracks on the Program list.
Audio CD menu MP3 disc Menu
4
Press b.
The programmed track you selected last is highlighted on the program list.
5
Press V/v to select the track you want to start playing.
Press DVD TOP MENU to move to the next page. Press DVD MENU to move to the previous page.
6
Press H (PLAY) or ENTER to start.
Playback begins in the order in which you programmed the tracks and “PGM” appears on the menu screen. Playback stops after all of the tracks on the Program list have played once.
7
To return normal playback from pro­grammed playback, press PROGRAM to exit the Program Edit mode. Select a track of CD (or MP3) list and then press ENTER or
H (PLAY).
PGMindicator disappears in the display window.
Programmed Playback with Video CD
Note
On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on the setup menu to use the Program function. See page 20.
1
Insert Video CD and close the tray.
2
Press PROGRAM.
The VCD Program menu will appear.
Note
Press RETURN, PROGRAM or
H (PLAY) to exit the
Program menu.
3
Follow steps 2-6 of “Programmed Playback with Audio CD and MP3 discon left.
PROGRAMappears on the TV screen.
4
To return normal playback from programmed playback, press PROGRAM.
PROGRAMdisappears on the TV screen.
Repeat Programmed Tracks
1 Press REPEAT when playing the programmed tracks.
The Repeat icon appears on the TV screen.
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
TRACK: repeats the current track
ALL: repeats all tracks on the program list.
OFF: does not play repeatedly.
Erasing a Track from Program List
1 Press PROGRAM during playback (Audio CD and
MP3 disc only) or stop to enter the Program Edit mode.
The mark will appear.
2 Press b to move to the Program list. 3 Use V/v to select the track that you wish to erase
from the Program list.
4 Press CLEAR.
The track will be erased from the Program list.
Erasing the whole Program List
1 Follow steps 1-2 of Erasing a Track from Program
Listas above.
2 Use V/v to select “Clear All, then press ENTER.
The complete Program for the disc will be erased
Notes
The programs are cleared when the power is turn off.The programs are cleared when the disc is removed.The programs are cleared when another function mode
(VIDEO, FM, AM etc,.) is selected.
CD
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
ST0: 56: 18
Program
TRACK 12
TRACK 8
TRACK 10
TRACK 3
Clear All
AUTO
MP3
TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 TRACK 8.mp3
Program
3
TRACK 8.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 3.mp3
Clear All
OFF00:00
VCD
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
Program
Clear All
TRACK
ALL
OFF
OPERATION
29
Speaker Setup
You can set your personal preferences on the DVD function mode.
Adjust the following settings for the built-in 5.1 channel surround decoder.
1
Press DVD SETUP.
The Setup menu appears.
2
Select 5.1 Speaker Setupusing the V/v buttons on the setup menu.
3
While 5.1 Speaker Setupis selected, press b button.
4
Press b buttons to select the desired speaker.
5
Adjust options by using V/v/B/b buttons.
Speaker selection
Select a speaker that you want to adjust. ((Front speak­er (Left), Front speaker (Right), Center Speaker, Surround speaker (Left), Surround speaker (Right), or Subwoofer))
Note
Certain speaker settings are prohibited by the Dolby Digital licensing agreement.
Volume
Press B / b to adjust the output level of the selected speaker. (-6dB ~ 6dB)
Size
Since the speaker settings are fixed, you cannot change the settings.
Subwoofer’s size is fixed “Large” and the other speakers size are fixed “Small”.
Distance
If you connected speakers to your DVD Receiver, set­ting the Distance lets the speakers (except subwoofer) know how far the sound has to travel to reach your set listening point. This allows the sound from each speaker to reach the listener at the same time.
Note
You can not set the distance of subwoofer speaker.
Test
Press ENTER to test the signals of each speaker. Adjust the volume to match the volume of test signals memorized in the system.
Front Left (L) Center Front Right (R) Surround Right (R) Surround Left (L) Subwoofer
You can stop the test using V/v.
Return
Press ENTER to return to the previous menu.
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Disc Audio
S S
Front L
Volume 0 dB
Size Small
Distance 0.3 m
Test
Return
30
Additional Information
Sleep Timer Setting
You can set the DVD Receiver to turn off automatically at a specified time.
11
Press SLEEP to set the desired sleep time.
The SLEEP indicator and sleep time appears in the dis­play window.
22
Each time you press SLEEP the setting changes in the following order.
SLEEP 90 80 70 6050 40 30 20 10 OFF
Note
You can check the time remaining before the DVD
Receiver turns off.
Press SLEEP. The remaining time appears in the Display Window.
Viewing the Playing Time and Remaining Time in the Front Panel Display
You can check the disc information, such as the remain­ing time, total number of titles in a DVD, or tracks in a CD, VIDEO CD or MP3, using the front panel display.
Press DISPLAY on the remote.
Each time you press DISPLAY while playing the disc, the display changes.
Notes
Depending on the type of disc being played and the playing
mode, the disc information may not be displayed.
This function is available during only playback mode.
Tips
When playing VIDEO CDs with PBC functions, only the play-
ing time of the scene is displayed.
The playing time and remaining time of the current chapter,
title, track, scene, or disc will also appear on your TV screen.
Dimmer
This function will change the brightness of the display window on the front panel during in power-on status.
Press the DIMMER repeatedly.
Muting
Press MUTING to mute your unit.
You can mute your unit in order, for example, to answer the telephone, MUTING ONindicator in the Display Window. To exit mute mode, press MUTING again.
Using Headphone Jack
Connect a stereo headphone plug ( 3.5mm) into the PHONES connector.
The speakers are automatically disconnected when you plug in a headphone (not supplied).
Volume Control
You can adjust the volume by pressing VOLUME (-/+) repeatedly.
Using the Sound Effect
This system provides you with sound effect, simply by pressing a button. Choose sound to suit your needs.
Press DSGX on the remote.
The sound effect is activate.
DSGX
With DSGX on, bass frequencies are effectively reinforced.
To turn off the sound effect
Press DSGX on the remote again.
Notes
When you connect headphones to the system, the DSGX
function does not work.
This function is available during only playback mode.
OPERATION
31
Radio Operation
Presetting the Radio stations
You can preset 30 stations for FM and AM (MW). Before tuning, make sure that you have turned down the volume.
11
Press TUNER/BAND on the remote control until FM or AM (MW) appears in the display window.
22
And then every time you press TUNER/BAND, FM and AM (MW) changes alternately.
33
Press and hold TUNING - or + on the remote control for about two seconds until the frequency indication starts to change, then release.
Scanning stops when the DVD/CD Receiver tunes in a station. TUNEDand ST(for stereo program) appear in the Display Window.
44
Press TUNER MENU on the remote control.
A preset number will flash in the Display Window.
55
Press TUNING - or + on the remote control to select the preset number you want.
66
Press TUNER MENU on the remote control again.
The station is stored.
77
Repeat steps 3 to 6 to store other stations.
To tune in a station with a weak signal
Press TUNING - or + repeatedly in step 3 to tune in the station manually.
To clear all the stored stations
Press and hold TUNER MENU for about two seconds and CLEAR ALL” is appeared in the display window and then press TUNER MENU again, the stations are cleared.
If you have accidentally entered into the "CLEAR ALL" mode and you do not wish to clear the memory, do not press any key. After a few seconds, the "CLEAR ALL" display will go off by itself and change to normal mode.
Note
If all stations have already been entered, the FULL message will appear in the display window for a moment and then a preset number will flash. To change the preset number, follow the steps 5-6 as above.
Listening to the Radio
Preset radio stations in the DVD Receivers memory first (see Presetting radio stationson the left).
11
Press TUNER/BAND until AM (MW) or FM appears in the Display Window.
The last received station is tuned in.
22
Press PRESET -/+ repeatedly to select the preset station you want.
Each time you press the button, the DVD receiver tunes in one preset station at a time.
33
Adjust the volume by pressing VOLUME + or ­repeatedly.
To turn off the radio
Press @ / 1 to turn the DVD Receiver off or select anoth­er function mode (CD/DVD, VIDEO or TV).
To listen to non-preset radio stations
Use manual or automatic tuning in step 2.
For manual tuning, press TUNING - or + on the remote control repeatedly.
For automatic tuning, press and hold TUNING - or + for about two seconds on the remote control.
To select a preset radio station directly
You can use the number buttons on the remote control to select a preset radio station directly. For example, to listen to preset station 4, press 4 on the remote control. To listen to preset station 19, press 1 then 9 (within 3 seconds).
For your reference
If an FM program is noisy
Press FM MODE on the remote control so that “ST” disappears in the display window. There will be no stereo effect, but the reception will improve. Press FM MODE again to restore the stereo effect.
To improve reception
Reorient the supplied antennas.
32
Controlling the TV with the Supplied Remote
You can control the sound level, input source, and power switch of your TV with the supplied remote.
Controlling the TV
You can control your TV using the buttons below.
By pressing You can
TV @ / 1 Turn the TV on or off. TV/VIDEO Switch the TV’s input source
between the TV and other input sources.
TV CH +/- Scans up or down through
memorized channels.
TV VOL +/- Adjust the volume of the TV.
Using the number buttons for controlling the TV
When you set the remote to the TV mode, you can use the number buttons for controlling the TV.
Press the TV buttons
The TV button turns red and the remote is set to the TV mode. You can select the TV channels by using the number buttons. >10 is for selecting the channel number greater than 10. To cancel the TV mode, press the TV button again.
Notes
Before adjusting the TV, press TV.The TV button turns off when you do not operate the
remote for 10 seconds.
Depending on the TV, you may not be able to control
your TV or to use some of the buttons above.
Tip
Depending on the TV manufacture, the following method works. For double-digit number, press -/-- first and then number. (For example, for channel 25, press -/--, then 2 and 5.)
TV @ / 1
TV/VIDEO
TV CH +/-
TV VOL +/-
TV
OPERATION
33
Using the SONY TV DIRECT Function
SONY TV DIRECT allows you to turn on your SONY TV and this system, change the system mode to “CD/DVD,” and then switch the TVs input source you set with one button push.
By pressing Number TVs input source
TV/VIDEO 0 No input source
(Default)
1 VIDEO1
2 VIDEO2
3 VIDEO3
4 VIDEO4
5 VIDEO5
6 VIDEO6
7 COMPONENT 1
INPUT
8 COMPONENT 2
INPUT
2
Press and hold TV CH + while entering the code for transmit time (see table below) using the number buttons.
The transmit time from the remote is selected.
If you successfully set the transmit time code, the TV button flashes twice slowly. If the setting is unsuccessful, the TV button flashes five times quickly.
By pressing Number Transmit time
TV CH + 1 0.5 (Default)
21
3 1.5
42
5 2.5
63
7 3.5
84
Operation
Point the remote to the direction of TV and this system, then press SONY TV DIRECT once. While transmitting the code from the remote, the TV but­ton flashes.
Notes
The function is only for SONY TV series.If this function does not work, change the transmit
time. The transmit time varies depending on the TV.
If distance between TV and this system is too far, this
function may not work. Install the system near the TV.
Keep the remote pointed in the direction of the TV
and this sysetm whlie the TV button is flashing.
SONY TV DIRECT
TV/VIDEO
TV CH +/-
TV
Number buttons
Preparation
Register the TV’s input source connected to this system.
1
Press and hold TV/VIDEO while entering the code for the TVs input source to connect this system (see table below) using the number buttons.
TVs input source is selected
If you successfully set the TV’s input source code, the TV button flashes twice slowly. If the setting is unsuccessful, the TV button flashes five times quickly.
34
Language Code List
Enter the appropriate code number for the initial settings Disc Audio, Disc Subtitle” and/or “Disc Menu (See page 19).
Code Language
6566 Abkhazian
6565 Afar
6570 Afrikaans
8381 Albanian
6577 Ameharic
6582 Arabic
7289 Armenian
6583 Assamese
6588 Aymara
6590 Azerbaijani
6665 Bashkir
6985 Basque
6678 Bengali; Bangla
6890 Bhutani
6672 Bihari
6682 Breton
6671 Bulgarian
7789 Burmese
6669 Byelorussian
7577 Cambodian
6765 Catalan
9072 Chinese
6779 Corsican
7282 Croatian
6783 Czech
6865 Danish
7876 Dutch
6978 English
6979 Esperanto
6984 Estonian
7079 Faroese
Code Language
7074 Fiji
7073 Finnish
7082 French
7089 Frisian
7176 Galician
7565 Georgian
6869 German
6976 Greek
7576 Greenlandic
7178 Guarani
7185 Gujarati
7265 Hausa
7387 Hebrew
7273 Hindi
7285 Hungarian
7383 Icelandic
7378 Indonesian
7365 Interlingua
7165 Irish
7384 Italian
7465 Japanese
7487 Javanese
7578 Kannada
7583 Kashmiri
7575 Kazakh
7589 Kirghiz
7579 Korean
7585 Kurdish
7679 Laothian
7665 Latin
7686 Latvian, Lettish
Code Language
7678 Lingala
7684 Lithuanian
7775 Macedonian
7771 Malagasy
7783 Malay
7776 Malayalam
7784 Maltese
7773 Maori
7782 Marathi
7779 Moldavian
7778 Mongolian
7865 Nauru
7869 Nepali
7879 Norwegian
7982 Oriya
8065 Panjabi
8083 Pashto, Pushto
7065 Persian
8076 Polish
8084 Portuguese
8185 Quechua
8277 Rhaeto-Romance
8279 Rumanian
8285 Russian
8377 Samoan
8365 Sanskrit
7168 Scots Gaelic
8382 Serbian
8372 Serbo-Croatian
8378 Shona
8368 Sindhi
Code Language
8373 Singhalese
8375 Slovak
8376 Slovenian
8379 Somali
6983 Spanish
8385 Sudanese
8387 Swahili
8386 Swedish
8476 Tagalog
8471 Tajik
8465 Tamil
8484 Tatar
8469 Telugu
8472 Thai
6679 Tibetan
8473 Tigrinya
8479 Tonga
8482 Turkish
8475 Turkmen
8487 Twi
8575 Ukrainian
8582 Urdu
8590 Uzbek
8673 Vietnamese
8679 Volapük
6789 Welsh
8779 Wolof
8872 Xhosa
7473 Yiddish
8979 Yoruba
9085 Zulu
REFERENCE
35
Code Area
AD Andorra AE United Arab Emirates AF Afghanistan AG Antigua and Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Netherlands Antilles AO Angola AQ Antarctica AR Argentina AS American Samoa AT Austria AU Australia AW Aruba AZ Azerbaidjan BA Bosnia-Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgium BF Burkina Faso BG Bulgaria BH Bahrain BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO Bolivia BR Brazil BS Bahamas BT Bhutan BV Bouvet Island BW Botswana BY Belarus BZ Belize CA Canada CC Cocos (Keeling) Islands CF Central African Republic CG Congo CH Switzerland CI Ivory Coast CK Cook Islands CL Chile CM Cameroon CN China CO Colombia CR Costa Rica CS Former Czechoslovakia CU Cuba CV Cape Verde CX Christmas Island CY Cyprus CZ Czech Republic DE Germany DJ Djibouti DK Denmark DM Dominica DO Dominican Republic DZ Algeria EC Ecuador EE Estonia EG Egypt EH Western Sahara
Code Area
ER Eritrea ES Spain ET Ethiopia FI Finland FJ Fiji FK Falkland Islands FM Micronesia FO Faroe Islands FR France FX France (European
Territory) GA Gabon GB Great Britain GD Grenada GE Georgia GF French Guyana GH Ghana GI Gibraltar GL Greenland GM Gambia GN Guinea GP Guadeloupe (French) GQ Equatorial Guinea GR Greece GS S. Georgia & S. Sandwich
Isls. GT Guatemala GU Guam (USA) GW Guinea Bissau GY Guyana HK Hong Kong HM Heard and McDonald
Islands HN Honduras HR Croatia HT Haiti HU Hungary ID Indonesia IE Ireland IL Israel IN India IO British Indian Ocean
Territory IQ Iraq IR Iran IS Iceland IT Italy JM Jamaica JO Jordan JP Japan KE Kenya KG Kyrgyzstan KH Cambodia6 KI Kiribati KM Comoros KN
Saint Kitts & Nevis Anguilla KP North Korea KR South Korea KW Kuwait KY Cayman Islands KZ Kazakhstan LA Laos LB Lebanon
Code Area
LC Saint Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberia LS Lesotho LT Lithuania LU Luxembourg LV Latvia LY Libya MA Morocco MC Monaco MD Moldavia MG Madagascar MH Marshall Islands MK Macedonia ML Mali MM Myanmar MN Mongolia MO Macau MP Northern Mariana Islands MQ Martinique (French) MR Mauritania MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maldives MW Malawi MX Mexico MY Malaysia MZ Mozambique NA Namibia NC New Caledonia (French) NE Niger NF Norfolk Island NG Nigeria NI Nicaragua NL Netherlands NO Norway NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ New Zealand OM Oman PA Panama PE Peru PF Polynesia (French) PG Papua New Guinea PH Philippines PK Pakistan PL Poland PM Saint Pierre and Miquelon PN Pitcairn Island PR Puerto Rico PT Portugal PW Palau PY Paraguay QA Qatar RE Reunion (French) RO Romania RU Russian Federation RW Rwanda SA Saudi Arabia SB Solomon Islands
Code Area
SC Seychelles SD Sudan SE Sweden SG Singapore SH Saint Helena SI Slovenia SJ Svalbard and Jan Mayen
Islands SK Slovak Republic SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalia SR Suriname ST Saint Tome and Principe SU Former USSR SV El Salvador SY Syria SZ Swaziland TC Turks and Caicos Islands TD Chad TF French Southern
Territories TG Togo TH Thailand TJ Tadjikistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunisia TO Tonga TP East Timor TR Turkey TT Trinidad and Tobago TV Tuvalu TW Taiwan TZ Tanzania UA Ukraine UG Uganda UK United Kingdom UM USA Minor Outlying
Islands US United States UY Uruguay UZ Uzbekistan VA Vatican City State VC Saint Vincent &
Grenadines VE Venezuela VG Virgin Islands (British) VI Virgin Islands (USA) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis and Futuna Islands WS Samoa YE Yemen YT Mayotte YU Yugoslavia ZA South Africa ZM Zambia ZR Zaire ZW Zimbabwe
Area Code List
Enter the appropriate code number for the initial setting Area Code(See page 21).
36
Troubleshooting
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service.
Symptom
No power.
The power is on, but the DVD Receiver does not work.
No picture.
There is no sound or only a very low-level sound is heard.
The playback picture is poor.
The DVD Receiver does not start playback.
Loud hum or noise is heard.
Cause
The power cord is disconnected.
No disc is inserted.
The TV is not set to receive DVD signal
output.
The video cable is not connected securely.
The connected TV power is turned off.
The equipment connected with the
audio cable is not set to receive DVD signal output.
The audio cables are not connected securely.
The power of the equipment connected with the audio cable is turned off.
The audio connecting cable is damaged.
The disc is dirty.
No disc is inserted.
An unplayable disc is inserted.
The disc is placed upside down.
The disc is not placed within the guide.
The disc is dirty.
A menu is on the TV screen.
The Rating level is set.
The plugs and jacks are dirty.
The disc is dirty.
The speakers and components are
connected poorly.
The DVD Receiver is located too close to the TV.
Correction
Plug the power cord securely into the wall outlet.
Insert a disc. (Check that the DVD or, audio CD indicator in the DVD display is lit.)
Select the appropriate video input mode on the TV so the picture from the DVD/ CD receiver appears on the TV screen.
Connect the video cable into the jacks securely.
Turn on the TV.
Select the correct input mode of the
audio receiver so you can hear the sound from the DVD Receiver.
Connect the audio cable into the jacks securely.
Turn on the equipment connected with the audio cable.
Replace it with new one.
Clean the disc.
Insert a disc. (Check that the DVD, or
audio CD indicator in the DVD display is lit.)
Insert a playable disc. (Check the disc type, colour system and Regional code.)
Place the disc with the playback side down.
Place the disc on the disc tray correctly inside the guide.
Clean the disc.
Press the DVD SETUP button to turn off
the menu screen.
Cancel the Rating function or change the rating level.
Wipe them with a cloth slightly mois­tened with alcohol.
Clean the disc.
Connect the speakers and components
securely.
Move your TV away from the audio com­ponents.
REFERENCE
37
Troubleshooting (Cont’d)
Symptom
Radio stations cannot be tuned in.
The remote control does not work properly.
The sound mode or Pro Logic II mode cannot be changed.
The front panel display is too dim.
Cause
The antenna is positioned or connected poorly.
The signal strength of the stations is too weak (when tuning in with automatic tuning).
No stations have been preset or preset stations have been cleared (when tuning by scanning preset stations).
The remote control is not pointed at the remote sensor of the DVD Receiver.
The remote control is too far from the DVD Receiver.
There is an obstacle in the path of the remote control and the DVD/CD receiver.
The batteries in the remote control are flat.
The system cannot change while play­ing a MP3 disc.
Nothing is displayed on the front panel display.
Correction
Connect the antenna securely.
Adjust the antennas and connect an
external antenna if necessary.
Tune in the station manually.
Preset the stations (page 31).
Point the remote control at the remote
sensor of the DVD Receiver.
Use the remote control within about 20 ft (6 m).
Remove the obstacle.
Replace the batteries with new ones.
Insert such a CD disc.
Press DIMMER on the remote control.
38
Specification
Power supply 220-240V AC, 50/60Hz Power consumption 70W, No more than 1 W (220-240V AC) (at the power saving mode) Mass 4.7 kg External dimensions (W x H x D) 430 x 70 x 383.5 mm Operating conditions Temperature: 5°C to 35°C, Operation status: Horizontal Operating humidity 5% to 85% Laser Semiconductor laser, wavelength 650 nm for VCD and DVD,
wavelength 780 nm for CD Emission duration Continuous Signal system PAL 625/50, NTSC 525/60 Frequency response (audio) 2 Hz ~ 20 kHz (±1.0 dB) Signal-to-noise ratio (audio) More than 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filter) Dynamic range (audio) More than 70 dB Harmonic distortion (audio) 0.5 % (1 kHz, at 12W position) (20 kHz LPF/A-Filter) Inputs VIDEO (AUDIO IN):
Sensitivity: 800 m V
Impedance: 50 kilohms Video output 1.0 V (p-p), 75 , negative sync., RCA jack S VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, negative sync, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.286 V (p-p) 75 ohms COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, negative sync, RCA jack x 1
(P
B/CB)/(PR/CR) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 2
Tuning Range 87.5 - 108 MHz Intermediate Frequency 10.7 MHz Signal-to Noise Ratio 60 dB (Mono) Tuning Range 522 - 1,611 kHz Intermediate Frequency 450 kHz Stereo mode 50W + 50W (8 at 1 kHz, THD 10 %) Surround mode Front: 50W + 50W (THD 10 %)
Centre*: 50W Surround*: 50W + 50W (8at 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 80W (4at 50 Hz, THD 10 %)
Output PHONES: (32 , 25mW)
Satellite Speaker (SS-TS9) Passive Subwoofer (SS-WS9)
Type 1 Way 1 Speaker 1 Way 1 Speaker Impedance 8 4 Frequency Response 180 - 20,000 Hz 45 - 180 Hz Rated Input Power 50W 80W Max. Input Power 100W 160W Net Dimensions (W x H x D) 98 x 102 x 106 mm 173 x 380 x 402 mm Net Weight 0.6 kg 6.8 kg
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Speaker cables . . . . . . . . . . . . . . . .6
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Size AA (R6) batteries . . . . . . . . . . .2
Remote Commander (remote) RM-SS220 . .1 AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . .1
FM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Foot pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Speakers - Connection and Video cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Installation (card) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Operating Instructions . . . . . . . . . . .1
[General]
[CD/DVD][Video][Amplifier][Speakers]
[Supplied
Accessories]
Designs and specifications are subject to change without notice.
(*
Depending on the sound mode settings and the source, there may be no sound output.)
[Tuner]
[FM]
AM
[MW]
Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net
Système cinéma maison DVD
©2004 Sony Corporation
DAV-SB100
Mode d’emploi
FR
2
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet équipement dans un espace clos tel qu’une bibliothèque ou un mobilier similaire.
Pour éviter des incendies, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec l’ordure générale de la maison, en disposez correctement en tant que déchet chimique.
Cet appareil est classé comme produit LASER CLASSE 1. L’étiquette se trouve à l’extérieur de la face arrière.
ATTENTION:
Ce lecteur de DVD emploi un Système Laser. Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire
attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver pour future consultation. Au cas où l’unité aurait besoin de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé (voir procédure de service technique).
L’usage de commandes, réglages ou procédures d’utilisation autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l’appareil.
Précautions Sécurité
• Si un objet quelconque tombe à l’intérieur du boîtier, débranchez l’unité et faites-la vérifier par du personnel quali­fié avant de la rallumer.
• L’unité n’est pas mise hors tension que si elle est débranchée de la prise de courant, même si l’interrupteur de est sur la position Arrêt.
• Débranchez l’unité de la prise de courant si elle reste hors usage pendant une longue période de temps. Pour débranch­er le cordon d’alimentation, tirez de la fiche, jamais du cor­don.
Installation
• Permettez une circulation d’air adéquate pour éviter l’aug­mentation de la chaleur intérieure.
• Ne placez pas l’unité sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou près de matières (rideaux, draperies) susceptibles d’obstruer les fentes de ventilation.
• N’installez l’unité près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d’air, ni dans des endroits où elle serait exposée à la lumière directe du soleil, à la poussière excessive, aux vibrations mécaniques ou à des secousses.
• N’installez pas l’unité en position inclinée. Elle est conçue pour fonctionner uniquement en position horizontale.
• Maintenez cette unité et les disques loin des appareils con­tenant des aimants puissants, comme par exemple les fours à micro-ondes ou les gros haut-parleurs.
• Ne placez pas d’objets lourds sur l’unité.
• Si l’unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, l’humidité pourrait se condenser à l’intérieur du Système Cinéma Maison DVD et endommager les lentilles. Lorsque vous installez l’unité pour la première fois ou que vous venez de la déplacer d’un endroit froid à un endroit chaud, attendez environ 30 minutes avant d’allumer l’unité.
Sur les sources d’alimentation
• Le cordon d’alimentation en c.a. ne doit être remplacé que par un centre de service technique qualifié.
Sur l’emplacement
• Placez le récepteur à un endroit à ventilation adéquate afin d’éviter l’augmentation de la chaleur dans le système.
• Si l’unité marche pendant longtemps à volume fort, le boîtier devient chaud. Ce n’est pas un dysfonctionnement. Cependant, vous devriez éviter de toucher le boîtier. Ne placez pas l’unité dans un espace clos où la ventilation serait pauvre, ceci pouvant provoquer une surchauffe de l’unité.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation en plaçant des objets sur l’unité. Le récepteur est équipé d’un amplificateur à haute puissance. Si les fentes de ventilation dans la surface supérieure sont obstruées, l’unité peut surchauffer et marcher mal.
• Ne placez pas ce système sur une surface suave, telle qu’un tapis, qui pourrait obstruer les orifices de ventilation se trou­vant dans la partie inférieure de l’unité.
• Ne placez pas ce système près de sources de chaleur, ni dans des endroits où il serait exposé à la lumière directe du soleil, à la poussière excessive ou à des secousses mécaniques.
Sur le fonctionnement
• Si le système est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud ou qu’il est placé dans une pièce très humide, l’humid­ité pourrait se condenser sur les lentilles à l’intérieur du sys­tème. Si cela arrive, le système pourrait ne pas marcher cor­rectement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le sys­tème éteint pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
• Lorsque vous déplacez le système, enlevez tous les disques. Autrement, les disques pourraient en résulter endommagés.
La plaque indicatrice se trouve sur la face arrière de l’unité.
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
REMARQUE IMPORTANTE
Attention: Ce système est capable de maintenir indéfiniment, sur l’écran de votre téléviseur, une image vidéo fixe ou une image affichée à l’écran. Si vous laissez l’image vidéo fixe ou l’image affichée à l’écran trop longtemps affichée sur votre téléviseur, vous risquez d’endommager sérieusement l’écran du téléviseur. Les téléviseurs à projection sont notamment susceptibles à cet effet.
INTRODUCTION
3
Mesures de sécurité (Suite)
NOTES SUR LES DROITS D’AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des émissions, montrer, transmettre via câble, lire en public ou louer le matériel protégé par des droits d’auteur, sans autorisation. Ce produit offre la fonction protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et lecture des images de ces disques sur un magnétoscope, des perturbations pourraient apparaître. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d’auteur préservée par des méthodes de revendication de certains brevets d’invention américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’usage de cette technologie de protection aux droits d’auteur doit être autorisé par Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestiques et à d’autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d’autres usages. L’ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.
A propos des symboles utilisés dans ce mode d’emploi
Signale des risques pouvant provoquer un dom­mage à l’unité elle-même ou d’autres dommages matériels.
Remarque Signale des caractéristiques de
fonctionnement spéciales de cette unité.
Conseil Signale des conseils et des suggestions
pour rendre la tâche plus facile.
4
Table des matières
Introduction
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques concernant les disques . . . . . . . . . . . .6
À propos des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commandes sur le panneau avant . . . . . . . . . . . . .7
Voyants sur l’écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexions sur le panneau arrière . . . . . . . . . . . .10
Préparation
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion à un équipement extérieur . . . . . . . . .12
Connexions à l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion aux enceintes acoustiques . . . . . . . .14
Mise en place des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sélection de la source de sortie/entrée . . . . . . . .16
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-21
Petit glossaire pour les modes Audio Stream et
Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Explication générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Affichage sur écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
• Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Format du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Configuration des enceintes . . . . . . . . . . . . .20
• Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
• Code de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctionnement
Fonctionnement avec des disques DVD et des CD
vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-24
Lecture d’un disque DVD et d’un CD vidéo . . . . .22
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Fonction Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Sélection d’un autre TITRE . . . . . . . . . . . . .22
• Sélection d’un autre CHAPITRE/PISTE . . . .22
• Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Recherche par l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Caractéristiques spéciales du DVD . . . . . . . . . . .24
• Vérification du contenu des disques
DVD vidéo: menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Prise de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Changement de la langue audio . . . . . . . . . .24
• Changement du canal audio . . . . . . . . . . . . .24
• Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement avec des CD audio et
des disques MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Lecture d’un CD audio et d’un disque MP3 . . . . .25
Remarques concernant les fichiers MP3 . . . . . . .25
• Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
• Sélection d’une autre piste . . . . . . . . . . . . . .26
• Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
• Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
• Changement du canal audio . . . . . . . . . . . . .26
Fonctionnement avec des fichiers JPEG . . . . . . . .27
Visionnement de fichiers JPEG
sur un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Sélection d’un autre fichier . . . . . . . . . . . . . .27
• Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Pour déplacer l’image . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Pour pivoter l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Remarques concernant les fichiers JPEG . . .27
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lecture programmée des CD audio
et des disques MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lecture programmée des CD vidéo . . . . . . . . . . .28
Configuration des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Information supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuration de la minuterie-sommeil . . . . . . . .30
Visionnement du temps de lecture et du temps . . .
restant sur l’écran du panneau avant . . . . . . . . . .30
Gradateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilisation de la prise écouteur . . . . . . . . . . . . . .30
Commande volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilisation de l’effet sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fonctionnement avec la radio . . . . . . . . . . . . . . . .31
Préréglage des stations radio . . . . . . . . . . . . . . .31
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Commander le téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Commander le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utilisation de la fonction SONY TV DIRECT . . . . . .33
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Référence
Liste des codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Liste des codes de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole double D sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets américains nº. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et d’autres brevets accordés ou en instance dans le monde entier. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques commerciales déposées de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
5
INTRODUCTION
Avant la mise en service
Disques lisibles
Disques DVD vidéo (disques de 8 cm / 12 cm)
CD vidéo (VCD) (disques de 8 cm / 12 cm disc)
CD audio (disques de 8 cm / 12 cm)
En outre, cette unité peut lire des disques DVD-R/-RW, SVCD et CD-R ou CD-RW contenant des titres audio, MP3 ou des fichiers JPEG.
Remarques
• En fonction des conditions de l’équipement d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) pourraient ne pas être lus par cette unité.
• Les disques DVD-RW enregistrés en mode EV (enregistrement vidéo) ne peuvent pas être lus sur cette unité.
• N’attachez aucun timbre ou étiquette sur aucune des faces (la face étiquetée ou la face enregistrée) d’un disque.
• N’utilisez pas des CD ayant des formes irrégulières (p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Remarques concernant les disques DVD et les CD vidéo
Certaines fonctions de lecture des disques DVD et des CD vidéo peuvent être intentionnellement établies par les fabricants de logiciel. Etant donné que cette unité lit les disques DVD et CD vidéo suivant le contenu du disque conçu par le fabriquant de logiciel, certaines caractéristiques de lecture de l’unité pourraient ne pas être disponibles ou d’autres fonctions pourraient être ajoutées. Reportez-vous aussi aux instructions fournies avec les DVD et les CD vidéo. Certains DVD réalisés à des fins commerciales pourraient ne pas être lus sur cette unité.
Code régional du Récepteur DVD et des disques DVD
Ce Récepteur DVD est conçu et fabriqué pour lecture du logiciel DVD codé Région 3. Le code région sur les étiquettes de certains disques DVD indique quel type de lecteur peut lire ces disques. Cette unité ne peut lire que des disques DVD étiquetés 3 ou “ALL” (Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d’autres disques, le message “Vérifiez le code région” (“Check Regional Code “) s’affichera à l’écran du téléviseur. Certains disques DVD n’ayant pas d’étiquette indiquant le code région peuvent quand même être soumis aux restrictions des régions et ils pourraient, donc, ne pas être lisibles.
Termes concernant le disque
Titre (uniquement pour disques DVD vidéo)
Le contenu principal du film, les contenus supplémentaires, les fonctions supplémentaires ou l’album musique. Chaque titre est attribué à un numéro de référence titre vous permettant de le repérer facilement.
Chapitre (uniquement pour disques DVD vidéo)
Sections d’une pièce image ou d’une pièce musicale qui sont plus petites que les titres. Un titre est composé d’un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est attribué à un numéro de chapitre vous permettant de repérer le chapitre désiré. En fonction du disque, les chapitres pourraient ne pas être enregistrés.
Piste (uniquement pour CD vidéo et CD audio)
Sections d’une pièce image ou d’une pièce musicale sur un CD vidéo ou un CD audio. Chaque piste est attribuée à un numéro de piste vous permettant de repérer la piste désirée.
Index (CD vidéo)
Un numéro qui divise une piste dans des sections afin de repérer aisément le point désiré sur un CD vidéo. En fonction du disque, les index pourraient ne pas être enregistrés.
Scène
Sur un CD vidéo à fonction CML (commande manuelle de lecture), les déplacements d’image et les arrêts sur image sont divisés dans des sections appelées “Scènes”. Chaque scène est affichée dans le menu Scène et attribuée à un numéro de scène vous permettant de repérer la scène désirée. Une scène peut être composée d’une ou plusieurs pistes.
Fichier
Sections d’une pièce image sur un CD de données contenant des fichiers image JPEG.
Types de CD vidéo
Il y a deux types de CD vidéo:
CD vidéo équipés de CML (Version 2.0)
Les fonctions CML (commande manuelle de lecture) vous permettent d’interagir avec le système à l’aide des menus, des fonctions de recherche ou d’autres opérations caractéristiques d’un ordinateur. En plus, les arrêts sur image à haute qualité peuvent être lus s’ils sont inclus dans le disque.
CD Vidéo non équipés avec CML (Version 1.1)
Leur fonctionnement étant similaire à celui des CD audio, ces disques permettent la lecture d’images vidéo ainsi que du son, mais ils ne sont pas équipés de CML.
3
REMARQUE IMPORTANTE:
LES PILES DÉCHARGÉES OU ÉPUISÉS DOIVENT
TRE RECYCLÉES OU JETÉES D’UNE FAÇON SÛRE, CONFORMÉMENT AUX LOIS APPLICABLES. POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, CONTACTEZ L’AUTORITÉ LOCALE EN MATIÈRE DE DÉCHETS SOLIDES.
6
Avant la mise en service (suite)
Précautions
Manipulation de lunité
Emballage de l’unité
Le carton et les matériaux d’emballage de la boîte originale sont utiles. Pour une protection maximale, emballez de nouveau l’unité comme elle était emballée en usine.
Réglage de lunité
L’image et le son d’un téléviseur, magnétoscope ou radio proches au graveur de DVD peuvent être dénaturés pendant la lecture. Dans ce cas, écarté l’unité du téléviseur, du magnétoscope ou de la radio, ou éteignez l’unité après en avoir enlevé le disque.
Pour maintenir la surface propre
N’utilisez pas de substances volatiles, tel qu’un pulvérisateur insecticide, près de l’unité. Ne laissez pas de produits en gomme ou en plastique en contact avec l’unité pour une longue période de temps. Ils laisseraient des marques sur la surface.
Nettoyage de lunité
Pour nettoyer le boîtier
Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux à peine humidifié avec une solution de détergent doux. N’utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l’alcool, l’essence, le diluant, car ceci pourrait abîmer la surface de l’unité.
Pour obtenir une image nette
Le récepteur DVD est un dispositif de précision à haute technologie. Si la lentille de la tête de lecture et les composants du lecteur des disques sont sales ou usés, la qualité d’image sera pauvre. Il est recommandé de faire des vérifications et des entretiens réguliers toutes les 1000 heures d’utilisation (Ceci dépend des conditions de l’entourage de fonctionnement) Pour plus de détails, veuillez contacter le revendeur le plus proche.
Remarques concernant les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour éviter que des empreintes digitales restent sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Stockage des disques
Après la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur, ne le laissez pas dans une automobile garée sous la lumière directe du soleil car la température à l’intérieur de l’automobile pourrait augmente considérablement.
Nettoyage des disques
La présence d’empreintes digitales ou de la poussière sur le disque pourrait dénaturer l’image ou réduire la qualité du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre, en le frottant du centre vers la périphérie.
N’utilisez des produits dissolvants forts tels que l’alcool, l’essence, le diluant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ni un pulvérisateur contre la statique destiné aux vieux disques en vinyle.
Ce système ne peut lire que des disques standard circulaires. L’utilisation de disques standard non circulaires (ayant par exemple des formes de carte, de coeur ou d’étoile) peut provoquer des dysfonctionnements.
N’utilisez pas des disques commercialisés ayant des accessoires attachés tels que une étiquette ou un anneau.
À propos des symboles
À propos du symbole affichage
Le symbole “ ” peut apparaître sur l’écran du téléviseur pendant le fonctionnement. Cette icône veut dire que la fonction expliquée dans ce manuel de l’utilisateur n’est pas disponible pour ce disque spécifique.
À propos des symboles concernant le disque utilisés dans ce mode demploi
Une section dont le titre a l’un des symboles suivants est applicable uniquement aux disques où ledit symbole est représenté.
disques DVD vidéo. disques CD vidéo avec fonction CML (com-
mande manuelle de lecture). disques CD vidéo sans fonction CML (com-
mande manuelle de lecture). disques CD audio. disques contenant des fichiers MP3. disques contenant des fichiers JPEG.
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
INTRODUCTION
7
Commandes sur le panneau avant
STANDBY
IR
- PRESET +
-
VOLUME +
FUNCTION
PHONES
PAUSE (XX)
Arrête temporairement la lecture d’un
disque.
OUVRIR/FERMER ( )
Ouvre ou ferme le plateau à disques.
Capteur infrarouge (IR)
Pointez la télécommande du récepteur DVD vers ce capteur.
Écran daffichage
Plateau à disques
Insérez ici un disque.
Voyant @ / 1 (MARCHE)
Allume ou éteint le récepteur DVD.
ARRÊT (STOP) (xx)
Arrête la lecture d’un disque.
LECTURE (PLAY) (
H)
Pour lire un disque.
SAUT en avance (Forward SKIP) (
TT
)
DVD: Va au chapitre/piste suivants.
RADIO: Pour sélectionner la station préréglée désirée.
SAUT en retour (Reverse SKIP) (
SS
)
DVD: Va au début du chapitre/piste actuels ou au
chapitre/piste précédents.
RADIO: Pour sélectionner la station préréglée désirée.
Commande VOLUME
Appuyez sur “+” pour faire augmenter le
volume ou sur “-” pour faire diminuer le
volume.
Voyant VEILLE (STANDBY)
S’allume en rouge lorsque le récepteur est en mode Veille.
FONCTION (FUNCTION)
Pour sélectionner la source du
récepteur.
(FM, AM, MAGNÉTOSCOPE,
TÉLÉVISEUR ou CD/DVD)
ÉCOUTEUR (PHONES)
Pour y brancher le casque d’écoute.
8
Voyants sur l’écran d’affichage
Indique le numéro du chapitre ou de la piste actuels.
Voyants du mode de lecture répétition.
Voyants de temps de lecture total / temps écoulé / fréquence / temps restant / état actuel / numéro de titre / mode surround / volume, etc.
Indique que l’unité est en mode radio.
Voyant de la minuterie-sommeil.
S’allume lorsque le récepteur DVD syntonise une station.
Un disque CD est inséré.
Indique que l’unité est en mode stéréo.
État de la lecture.
Un disque MP3 est inséré.
S’allume lorsque l’unité est en mode DSGX activé.
Un disque CD-V 2.0 est inséré.
Indique le format surround actuel.
Voyant du titre
IIndique que le format du son est DOLBY PROLOGIC II.
Indique le format surround actuel.
DISC
ALBM
CHAP TITLE
REP 1 TRK
FM
AM
TUNED PBC SLEEP
MP3 CD ST DSGX
D
D
D
D
PL II
D
SONY TV DIRECT
Sélectionne directement la source de sortie du DVD.
TV @ / 1
Allume ou éteint le téléviseur.
@ / 1
Allume ou éteint le récepteur DVD.
AUTO FORMAT DIRECT
Sélectionne le mode sonore parmi A.F.D. AUTO, PRO LOGIC, PLII MOVIE et PLII MUSIC.
MODE
Sélectionne un mode sonore parmi FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC et NEWS.
FUNCTION
Pour sélectionner la source du récep­teur.(FM, AM, VIDEO, TV ou CD/DVD)
ZZ
Ouvre et ferme le plateau à disques.
DSGX
Active ou désactive le mode DSGX.
Boutons numérotés 0-9
Sélectionne des options numériques dans un menu.
>10/ TV ENTER
Utilisé pour commander le téléviseur.
SLOW t/
TUNING-
Pour recherche d’images ou lecture au ralenti en retour. Pour syntoniser la station désirée.
SLOW T/
TUNING+
Pour recherche d’images ou lecture au ralenti en avance. Pour syntoniser la station désirée.
Boutons des commandes de lecture
H (PLAY)
Fait démarrer la lecture.
X (PAUSE)
Arrête momentanément la lecture ou l’enregistrement.
x (STOP)
Arrête la lecture.
DVD MENU
Accède au menu sur un disque DVD.
DISPLAY
Pour afficher le temps restant entre chapitre et titre.
VOLUME (+/-)
Règle le volume des enceintes.
CLEAR
Enlève un numéro de piste du menu programme.
RETURN
Revient au menu configuration.
DIMMER
Pour modifier la luminosité de l’écran d’affichage.
TV/VIDEO
Sélectionne la source du téléviseur.
INTRODUCTION
9
Télécommande
SLEEP
Pour mettre l’unité en mode Sommeil.
TUNER/BAND
Sélectionne le tuner du récepteur DVD
comme un choix d’écoute. (bandes FM et
AM)
MUTING
Annule momentanément le son des
enceintes du récepteur DVD.
TUNER MENU
Mémorise la fréquence d’une station
radio dans le tuner (syntoniseur).
Appuyez sur ce bouton pour effacer les
stations préréglées de la mémoire du
tuner.
PROGRAM
Entre au mode édition de programme ou
sort de ce mode-ci.
REPEAT
Répète un chapitre, une piste, un titre,
tous.
FM MODE
Pour changer entre les modes MONO et
STÉRÉO.
TV
Pour commander le téléviseur à l’aide de
la télécommande.
AUDIO
Sélectionne une langue audio (DVD) ou
un canal audio (CD).
ANGLE
Sélectionne une prise de caméra, si elle
est disponible, sur le disque DVD.
SUBTITLE
Sélectionne une langue pour les sous-
titres.
PREV/PRESET -
Va au début du chapitre ou de la piste
actuels ou au chapitre ou à la piste
précédents.
Sélectionne un programme du Tuner.
NEXT/PRESET +
Va au chapitre ou à la piste suivants. Sélectionne un programme du Tuner.
DVD TOP MENU
Affiche le menu Titres du disque, s’il est
disponible.
B/b/V/v (gauche/droite/haut/bas)
Sélectionne une option dans le menu.
ENTER
Accepte la sélection du menu.
DVD DISPLAY
Accède à l’affichage sur écran.
TV VOL +/–
Règle le volume du téléviseur.
TV CH +/–
Sélectionne la chaîne de télévision.
DVD SETUP
Affiche ou supprime le menu de
configuration du DVD.
10
Connexions sur le panneau arrière
Ne touchez pas les broches intermédiaires des prises du panneau arrière. Une décharge d’électrostatique peut provoquer un dommage permanent à lunité.
Cordon dalimentation
Branchez au réseau.
CONNECTEURS DES ENCEINTES
Branchez les six enceintes fournies à ces bornes.
CONNECTEUR DE L’ANTENNE FM
Branchez lantenne FM à cette borne.
CONNECTEURS DE L’ANTENNE CADRE AM
Branchez lantenne cadre AM à cette borne.
Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les boutons.
Distance: Environ 7m (23 pieds) à partir de la façade
du capteur infrarouge.
Angle: Environ 30° dans toutes les directions à partir
de la partie avant du capteur.
Installation des piles de la télécommande
Détachez le couvercle du compartiment des piles qui se trouve dans la partie arrière de la télécommande et insérez deux piles R6 (AA) en respectant la polarité. Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur de lunité.
Ne mélangez pas de piles vieilles et neuves.
VIDEO (AUDIO IN L/R)
Branchez la sortie audio dune source extérieure (magnétoscope, lecteur LD, etc.)
SORTIE MONITEUR (VIDÉO)
Connectez à un téléviseur avec entrée vidéo.
MONITOR S VIDEO OUT (DVD OUT)
Raccordez à une entrée S-Video du
téléviseur.
COMPONENT VIDEO OUT (Y P
B/CB PR/CR)
Raccordez à un téléviseur comportant des entrées
Y P
B/CB PR/CR.
PRÉPARATION
11
Connexions
Effectuez lune des connexions suivantes, en fonc­tion des capacités de l’équipement existant.
Conseils
En fonction de votre téléviseur et de lautre équipement que vous désirez relier, il y a plusieurs
manières de connecter le récepteur DVD. Utilisez lune des connexions décrites ci-dessous.
Veuillez vous référer aux manuels de votre téléviseur, magnétoscope ou dautres dispositifs si besoin pour effectuer les connexions les plus con­venables.
– Assurez-vous que le récepteur DVD est relié directe-
ment au téléviseur. Sélectionnez lentrée A/V correcte sur votre TV.
– Ne reliez pas récepteur DVD au téléviseur via votre
magnétoscope. L’image pourrait être dénaturée par le système de protection contre la copie.
Connexion vidéo
À laide du câble vidéo fourni (V), reliez la prise SORTIE MONITEUR du récepteur DVD à la prise entrée vidéo du téléviseur.
Connexion Vidéo-S
Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de lAmpli­syn-toniseur DVD à la prise vidéo-S du téléviseur en utilisant le câble vidéo-S (S).
Raccordement de Component Vidéo (Color Stream®)
Branchez les prises jack de sortie périphérique vidéo COMPONENT VIDEO OUT du lAmpli-syntoniseur DVD aux prises jack correspondantes du téléviseur au moyen du câble Y Pb Pr cable (C).
Connexion à un téléviseur
Face arrière du téléviseur
(non fourni)
(non fourni)
Face arrière du récepteur DVD
Rear of TV
S-VIDEO
INPUT
VIDEO INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
L
Y
Pr
Pb
S
(not supplied)
V
VIDEO
S VIDEO (DVD ONLY)
Rear of DVD Receiver
Y
COMPONENT VIDEO OUTMONITOR OUT
C
(not supplied)
PB/CB PR/CR
12
Connexions (suite)
Connexion à un équipement extérieur
Connexion
À laide des câbles audio, reliez les prises VIDEO (AUDIO G/D) du récepteur de DVD aux prises de SORTIE AUTIO (G/D) du magnétoscope, du lecteur LD, etc.
Conseil
Appuyez sur FUNCTION dans la télécommande pour sélectionner lentrée vers ces prises. Le message VIDEO (VIDÉO) apparaîtra sur l’écran daffichage.
Face arrière du magnétoscope (ou lecteur LD, etc.)
(non fourni)
(not supplied)
PRÉPARATION
13
Connexions
Connexions à lantenne
Connectez lantenne FM/AM fournie pour écouter la radio.
Branchez lantenne cadre AM sur le connecteur ANTENNE CADRE AM (AM LOOP).
Branchez lantenne FM sur le connecteur FM 75Ω.
Lorsque vous connectez lantenne cadre AM fournie, reliez le câble noir (B) au borne , et le câble blanc (A) à lautre borne.
Remarques
Pour prévenir la captation de bruits, maintenez lantenne cadre AM loin du récepteur DVD et des autres composants.
Veillez à étendre complètement lantenne filaire FM.
Une fois lantenne FM connectée, maintenez-la aussi horizontale que possible.
Conseil
Si la réception FM est mauvaise, utilisez un câble 75(non fourni) pour connecter le système à une antenne FM extérieure comme montré ci-dessous.
Antenne cadre AM (fournie)
Antenne FM (fournie)
AM Loop antenna (supplied)
FM antenna (supplied)
A
B
14
Connexions (suite)
Front speaker (Right)
Front speaker (Left)
Centre speaker
Surround speaker (Right surround)
Subwoofer
Surround speaker (Left surround)
Connexion aux enceintes acoustiques
À laide des câbles fournis pour les enceintes, reliez les enceintes. Pour obtenir le meilleur son surround, réglez les paramètres des enceintes (volume, distance, etc.).
Remarques
Assurez-vous de faire coïncider le câble de l’enceinte avec la borne appropriée dans les composants: (+) sur (+) et (–) sur (–). Si les câbles sont inversés, le son sera dénaturé et perdra des graves.
Si vous utilisez des enceintes frontales ayant une commande du débit dentrée, réglez le volume avec soin afin d’éviter une sor­tie excessive sur ces enceintes.
Ne démontez pas les couvercles avant des enceintes fournies.
Le pied de lenceinte est optionnel.
Enceinte frontale
(droite)
Enceinte centrale
Enceinte frontale
(gauche)
Enceinte surround
(surround droit)
Caisson de graves
Enceinte surround (surround gauche)
PRÉPARATION
15
Connexions (suite)
Enceinte centrale
Enceinte frontale
(gauche)
Exemple de la mise en place des enceintes
Enceinte surround (droite)
Enceinte frontale (droite)
Caisson de graves
Mise en place des enceintes
Pour une configuration normale, utilisez 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arrière et caisson de graves). Si vous voulez entendre les excellents graves, le DTS digital surround ou le Dolby Digital surround, vous devrez connecter un caisson de graves.
Enceintes frontales
En fonction de la position d’écoute, installez les enceintes à la même distance. Et réglez les enceintes à 45 degrés par rapport à la position d’écoute.
Enceinte centrale
L’idéal, c’est que l’enceinte centrale et les enceintes frontales soient à la même hauteur.Vous pouvez quand même placer l’en- ceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur, comme montré ci-dessous.
Enceinte surround
Placez les enceintes surround à gauche et à droite derrière la zone d’écoute principale. Ces enceintes reproduisent le mouve­ment du son et latmosphère nécessaires à la reproduction du son surround. si vous voulez obtenir les meilleurs résultats, n’in- stallez pas les enceintes arrière trop loin derrière la position d’écoute et veillez à les installer au niveau ou au-dessus le niveau des oreilles de lauditoire. Il est aussi utile dorienter les enceintes arrière vers un mur ou vers le toit pour disperser encore plus le son. Si la pièce est trop petite et que laudience est près du mur arrière, placez les enceintes arrière lune en face de lautre, à une distance de 60 - 90 cm au-dessus des oreilles de lauditoire.
Caisson de graves
Il peut être placé à n’importe quelle position frontale.
Remarque
Le pied de lenceinte est optionnel.
Pour attacher les coussinets aux pieds
Pour éviter la vibration de lenceinte ou son mouvement lors de l’écoute, attachez les coussinets fournis aux enceintes sans caisson de graves, comme montré.
Enceinte surround
(gauche)
Coussinets
Foot pads
16
Sélection de la source de sortie/entrée
Suivez ces directives pour faire la sélection et alterner parmi les diverses sources dentrée et de sortie du récepteur DVD/Magnétoscope.
CD/DVD Pour le visionnement dune sortie à partir du
DVD:
Appuyez sur SONY TV DIRECT dans la télécom­mande. Le message “CD/DVDapparaît sur l’écran daffichage.
TUNER FM/AM Pour écouter des émissions radio AM/FM:
Appuyez sur TUNER BAND pour alterner entre radio AM et FM. La fréquence sélectionnée apparaîtra sur l’écran d’affichage.
SÉLECTION DE L’ENTRÉE Pour écouter une source audio connectée sur la
prise ENTRÉE AUDIO (G/D) VIDÉO:
Appuyez à plusieurs reprises sur FUNCTION dans la télécommande. Le message VIDEOapparaîtra sur l’écran d’affichage. Le son arrivera à partir d’une source extérieure connectée sur la prise ENTRÉE AUDIO (G/D) (dans le panneau arrière).
SONY TV DIRECT
TUNER/
BAND
FUNCTION
PRÉPARATION
17
Avant la mise en service
Petit glossaire pour les modes Audio Stream et Surround
DTS
Il vous permet de jouir de canaux indépendants 5.1 (ou 6) à haute qualité audio numérique à partir des sources du
programme DTS telles que des disques DVD, des disques compacts, etc., qui donne naissance à la marque commerciale déposée. Le surround numérique DTS offre jusqu’à 6 canaux de son transparent (ce qui suppose un son identique à celui des bandes originales) et résulte dans une netteté exceptionnelle à travers un champ acoustique véritable de 360 degrés. Le terme DTS est une marque commerciale déposée de DTS Technology, LLC. Fabriqué sous licence de DTS Technology, LLC.
DOLBY DIGITAL
Le format Dolby Digital surround vous permet de jouir des canaux 5.1 de son surround numérique à partir dune source de programme Dolby Digital. Si vous lissez des disques DVD marqués ““, vous pourrez jouir encore une meilleure qualité du son, dune plus grande fidélité et dune dynamique améliorée.
DOLBY PRO LOGIC
Utilisez ce mode pour la lecture de DVD dimages ou de 2 canaux Dolby Digital marqués ““. Ce mode vous offre
leffet d’être dans un cinéma ou dans une salle de concert en direct, un effet avec une intensité qui ne peut être obtenue que par le DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L’effet du mouvement avant/arrière/gauche/droite du son, ainsi que la sensation dune position fixe du son, sont plus nets et encore plus dynamiques qu’avant.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II crée cinq canaux de sortie à toute la largeur de bande à partir de sources à deux canaux. Ceci est réalisé en utilisant un décodeur surround évolué à matrice à haut degré de pureté qui extrait les propriétés spatiales de lenregistrement original sans ajouter aucun nouveau son ou coloration sonore.
Mode PLII MOVIE:
Le mode cinéma est conçu pour utilisation avec les émis­sions télévisées en mode stéréophonique et avec tous les programmes codés avec Dolby Surround. Le résultat en est une directionnalité renforcée du champ sonore, qui se rapproche de la qualité du son offerte par un canal indépendant 5.1.
Mode PLII MUSIC:
Le mode musique est conçu pour utilisation avec tout enregistrement musique stéréo.
A.F.D. AUTO
Le logiciel ayant des signaux audio surround multicanaux est lu suivant la manière dont il a été enregistré.
Remarques
Cette fonction nest disponible quen mode lecture.
La fonction A.F.D. AUTOMATIQUE ne peut pas être employé lorsque vous utilisez le casque d’écoute.
Mode sonore
Vous pouvez jouir du son surround tout simplement en sélectionnant lun des fichiers sonores préprogrammés suivant le programme que vous voulez écouter.
A) En appuyant sur le bouton MODE
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, le mode sonore change selon lordre suivant:
FLAT ROCK POP JAZZ CLASSIC NEWS FLAT ...
Conseils
FLAT: Réponse en fréquence linéaire.
ROCK: Reproduit lacoustique de la musique rock.
POP: Reproduit lacoustique de la musique pop.
JAZZ: Reproduit lacoustique dun club de jazz.
CLASSIC: Reproduit lacoustique de la musique orchestrale.
NEWS: Reproduit lacoustique du son des journaux télévisés.
B) En appuyant sur le bouton AUTO FORMAT
DIRECT À chaque fois que vous appuyez sur le bouton AUTO FORMAT DIRECT, le mode sonore change selon
lordre suivant:
A.F.D. AUTO DOLBY PL PLII MOVIE PLII MUSIC A.F.D. AUTO ... (Cette fonction nest disponible quen mode bicanal)
Remarques
Cette fonction nest pas disponible pour les disques MP3.
Cette fonction nest disponible quen mode lecture.
La sélection du mode sonore nest pas possible lorsque vous utilisez le casque d’écoute.
Lorsquun disque DVD est inséré.
YVous pouvez changer le mode sonore du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc.) au cours de la lecture en appuyant sur le bouton AUDIO dans la télécommande.
Quoique le contenu du disque DVD diffère dun disque à lautre, linformation suivante explique le fonctionnement de base lorsque cette fonction est utilisée. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton AUDIO, le mode sonore du DVD est modifié dans lordre suivant:
→→→
Pour votre référence
Le récepteur DVD mémorise les dernières config­urations du mode pour chaque source individu­ellement.
Vous pouvez identifier le format de codage du logiciel du programme en regardant sur son emballage.
- Les disques à format Dolby Digital sont étiquetés avec le logo .
- Les disques à format Dolby Surround sont étiquetés avec le logo .
- Les disques à format DTS Digital Surround sont mar­qués .
Remarque
Il nest plus possible de choisir le mode acoustique lorsque vous utilisez le casque d’écoute.
18
Avant la mise en service (suite)
Explication générale
Ce manuel offre des instructions élémentaires pour lutilisation du récepteur DVD. Certains disques DVD nécessitent dune utilisation spécifique ou vous permettent uniquement des opérations limitées au cours de la lecture. Quand cela arrive, le symbole saffiche sur l’écran du téléviseur, vous indiquant que lopération nest pas permise par le récepteur DVD ou quelle nest pas possible sur ce disque.
Affichage sur écran
Vous pouvez également utiliser les boutons numérotés pour configurer des numéros (par ex., le numéro du titre). Pour certaines fonctions, vous aurez à appuyer sur ENTER pour rendre effective la configuration.
Fonctionnement de laffichage sur écran
1
Appuyez sur DVD DISPLAY au cours de la lec­ture.
2
Appuyez sur V/v pour sélectionner un élément.
L’élément sélectionné sera remarqué.
3
Appuyez sur B/b pour changer la configuration dun élément.
Vous pouvez également utiliser les boutons numérotés pour configurer des numéros (par ex., le numéro du titre). Pour certaines fonctions, vous aurez à appuyer sur ENTER pour rendre effective la configuration.
Icônes du champ feed-back temporaire
Répète le titre Répète le chapitre Répète la piste (CD vidéo sans CML, MP3,
CD) Répète toutes les pistes (CD vidéo sans CML,
MP3, CD) Répétition désactivée Reprend la lecture à partir de ce point Action interdite ou non disponible
Remarques
Certains disques pourraient ne pas offrir toutes les fonctions indiquées comme exemple dans laffichage sur écran montré ci-dessous.
Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 10 sec­ondes, laffichage sur écran disparaît.
RESUME
OFF
ALL
TRACK
CHAPT
TITLE
Éléments
Numéro de titre
Numéro de chapitre
Recherche par lheure
Langue audio et mode de sortie de laudio numérique
Langue des
Prise de caméra
Son
Fonction (Appuyez sur V/v pour sélectionner
l’élément désiré)
Montre le numéro du titre actuel et le nombre total de titres, et saute vers le numéro de titre désiré.
Montre le numéro du chapitre actuel et le nombre total de chapitres, et saute vers le numéro de chapitre désiré.
Montre le temps de lecture écoulé et cherche le point désiré directement à partir du temps écoulé.
Montre la langue actuelle de la piste audio, la méthode de codage et le numéro du canal, et modifie la configuration.
Montre la langue actuelle des sous-titres et modifie cette configuration.
Montre le numéro de la prise de caméra actuelle et le nombre total de prises de caméra, et modifie le numéro de prise de caméra.
Montre le mode sonore actuel et modifie cette configuration.
Méthode de
sélection
B/ b
,ou
Numéros
, ENTER
B/ b,./ >
ou
Numéros
, ENTER
Numéros
, ENTER
B/ b
,ou
AUDIO
B/ b
,ou
SUBTITLE
B/ b
,ou
ANGLE
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
AUTO
Éléments
Numéro de piste
Temps
Canal audio
Son
Fonction (Appuyez sur V/v pour sélectionner
l’élément désiré)
Montre le numéro de la piste actuelle et le nombre total de pistes, le mode CML activé, ou saute vers le numéro de piste désiré en mode CML désactivé.
Montre le temps de lecture écoulé (uniquement affichage)
Montre le canal audio et change le canal audio.
Montre le canal audio et change le canal audio.
Méthode de
sélection
B/ b
,ou
Numéros
, ENTER
B/ b
,ou
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
AUTO
0:20:09
ST
VCD2.0
VCD1.1
DVD
PRÉPARATION
19
Avant la mise en service (suite)
Configuration initiale
Vous pouvez établir vos préférences personnelles en mode de fonctionnement DVD.
Fonctionnement général
1
Appuyez sur DVD SETUP.
Le menu Configuration saffiche.
2
Utilisez V/v pour sélectionner loption désirée.
L’écran montrera la configuration actuelle pour l’op- tion sélectionnée, ainsi que les autres configura­tions possibles.
3
Une fois loption désirée sélectionnée, appuyez sur b, puis sur V/v pour sélectionner la configu-
ration désirée.
4
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélec­tion.
Certaines options supposent des pas supplémen­taires.
5
Appuyez sur DVD SETUP, RETURN, ou H (PLAY) pour sortir du menu configuration.
Langue
Langue du disque
Sélectionnez une langue pour le menu, les fonctions audio et les sous-titres du disque. Original : La langue originale établie pour le disque est sélec-
tionnée. Other: Pour sélectionner une autre langue, utilisez les boutons numérotés pour introduire 4 chiffres suivant le code figurant dans la liste des codes de langues à la page 34. Si vous intro­duisez un code de langue erroné, appuyez sur CLEAR.
Remarque
La sélection de la langue du disque pourrait ne pas marcher pour certains disques DVD.
Langue du menu
Sélectionnez une langue pour le menu configuration. Cest le menu que vous verrez si vous appuyez sur
DVD SETUP.
Format du téléviseur
Format Letterbox (boîte aux lettres) 4/3:
Sélectionnez cette option lorsque lunité est connectée à un téléviseur standard 4/3.
Affiche des images avec des bandes noires en haut et en bas de limage.
Format Pan & Scan (recadrage automatique) 4/3:
Sélectionnez cette option lorsque lunité est connectée à un téléviseur à format standard 4/3.
Les images affichées sont découpées pour quelles rentrent dans l’écran du téléviseur. Les deux côtés de limage sont coupés.
Format large 16/9: Sélectionnez cette option lorsque lunité est connectée à un téléviseur à format large 16/9.
DVD
DVD
Original Chinese English French German Spanish Italian Korean Polish Other — — — —
Original Chinese English French German Spanish Italian Korean
Polish Other — — — —
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code
TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Chinese Chinese English
4:3 4:3 16:9
Letterbox Panscan Wide
20
Avant la mise en service (suite)
Configuration des enceintes
5.1 Configuration des enceintes
Sélectionnez la configuration des enceintes, y inclus le volume, la balance et la distance, ou testez la configuration des enceintes. La configuration des enceintes nest activée quen sortie multicanal analogique (voir la section Configuration des enceintes”à la page 29.)
Divers
Les configurations du contrôle de la dynamique (DRC) et de la commande manuelle de lecture (CML) peuvent être modifiées.
Appuyez sur V/v pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur ENTER. La configuration de l’élé- ment sélectionné change entre Activé et Désactivé.
Contrôle de la dynamique
Avec le format DVD*1, vous pouvez écouter la piste audio du programme dans la présentation la plus fidèle et réaliste possible, grâce à la technologie audio numérique. Cependant, vous pourriez désirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-là, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perdre la clarté du son. Réglez le Contrôle de la Dynamique sur la position Activé pour obtenir cet effet.
*1: uniquement pour Dolby Digital
Commande manuelle de lecture (CML)
On: Les CD vidéo avec CML sont lus suivant la CML. Off: Les CD vidéo avec CML sont lus de la même
manière que les CD audio.
DVD
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Front L Volume 0 dB Size Small Distance 0.3 m Test Return
S S
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
DRC PBC
Off On
PRÉPARATION
21
Avant la mise en service (suite)
Contrôle parental
Classification
Les films en DVD peuvent comprendre des scènes pas convenables pour enfants. Par conséquent, les disques peuvent avoir de linformation sur le Contrôle Parental sappliquant à lensemble du disque ou à certaines scènes du disque. Ces scènes sont classifiées du niveau 1 au 8, et alternativement, des scènes plus convenables sont disponibles pour sélection sur certains disques. Les classifications varient en fonction du pays. Le dispositif de contrôle parental vous permet d’éviter la lecture de certains disques par vos enfants ou de réaliser la lecture de certains disques avec des scènes alternatives.
1
À laide des boutons V/v,sélectionnez loption Classement dans le menu de configuration.
2
Une fois loption Classement sélectionnée, appuyez sur b.
3
Lorsque vous navez pas encore introduit un code daccès:
À laide des boutons numérotés, introduisez un code daccès à 4 chiffres afin de créer un code de sécurité personnel à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Introduisez le code daccès à 4 chiffres encore une fois et appuyez sur ENTER pour vérification.
Lorsque vous avez déjà saisi un code daccès:
À laide des boutons numérotés, introduisez un code daccès à 4 chiffres pour confirmer le code de sécurité personnel à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
Si vous vous trompez de code avant davoir appuyé sur ENTER, appuyez sur CLEAR et introduisez de nouveau le code de sécurité personnel à 4 chiffres.
4
À laide des boutons V/v sélectionnez une clas­sification parmi les niveaux 1 à 8. Le niveau un(1) comporte les restrictions de lecture les moins importantes. Le niveau “huit” (8) com- porte les restrictions de lectures les plus impor­tantes.
Debloque: Si vous sélectionnez Déverrouillage, le con-
trôle parental sera désactivé et le disque sera lu en entier. Niveaux de classification 1 à 8: Certains disques contiennent des scènes non convenables pour enfants. Si vous réglez une classification pour le DVD, toutes les scènes du disque ayant la même classification ou une classification plus basse seront lues. Les scènes classifiées à un niveau plus haut ne seront pas lues à moins quune scène alternative soit disponible sur le disque. La scène alternative doit avoir la même classification ou une classification plus basse. Si une scène alternative non convenable est trouvée, la lecture sarrêtera. Vous devrez alors introduire le code daccès à 4 chiffres ou changer le niveau de classification afin permettre la lecture du disque.
5
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélec­tion de classification, puis appuyez sur DVD SETUP pour sortir du menu.
Code de zone
Introduisez le code de la région dont les standards seront utilisés pour classifier le disque DVD vidéo. Pour ce faire, reportez-vous à la liste (voir la section “Liste des codes des zones”à la page 35).
1
À laide des boutons V/v ,sélectionnez loption Code de zone (Area Code) dans le menu config­uration.
2
Une fois loption Code de zone (Area Code) sélectionnée, appuyez sur b.
3
Suivez le pas 3 de la section “Classement”à gauche.
4
À laide des boutons V/v ,sélectionnez le pre- mier caractère.
5
Appuyez sur b pour déplacer le curseur vers le deuxième caractère et sélectionnez-le à laide des boutons V/v.
6
Appuyez sur ENTER pour confirmer le Code de zone (Area Code) choisi, puis appuyez sur DVD SETUP pour sortir du menu.
Remarque
Lorsque vous modifiez le code daccès à 4 chiffres, il vous faudra le confirmer (voir la section “Changement du code daccès à 4 chiffresci-dessous).
Changement du code daccès à 4 chiffres
1 Suivez les pas 1-2 comme montré ci-dessus à
gauche (Classement).
2 Introduisez l’ancien code daccès, puis appuyez sur
ENTER.
3 À laide des boutons V/v, sélectionnez Changer, puis
appuyez sur ENTER.
4 Introduisez le nouveau code d’accès à 4 chiffres, puis
appuyez sur ENTER.
5 Introduisez exactement le même code daccès une
deuxième fois, puis appuyez sur ENTER pour vérifi­cation.
6 Appuyez sur DVD SETUP pour sortir du menu.
Si vous oubliez votre code daccès à 4 chiffres
Si vous oubliez votre code daccès, pour effacer le code daccès actuel, suivez la procédure ci-dessous. 1 Appuyez sur DVD SETUP pour afficher le menu con-
figuration.
2 Introduisez le numéro à 6 chiffres 210499.
Le code daccès à 4 chiffres est effacé.
3 Introduisez un nouveau code d’accès comme montré
ci-dessus à gauche (Classement).
DVD
DVD
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
8 7 6 5 4 3 2 1 Unlock Change
Disc Audio
Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Code Set
U SDisc Subtitle
22
Fonctionnement avec des disques DVD et des CD vidéo
Lecture dun disque DVD et dun CD vidéo
Configuration de la lecture
Allumez le téléviseur et sélectionnez la source den­trée vidéo connectée au récepteur DVD.
Configurez la source de sortie à CD/DVD comme montré dans la section “Sélection dune source de sortie/entré” à la page 16.
1
Appuyez surZZpour ouvrir le plateau à disques.
2
Insérez un disque dans le plateau à disques, avec l’étiquette au-dessus.
Si vous insérez un disque DVD double couche, assurez-vous de linsérer avec la face que vous voulez lire au-dessous.
3
Appuyez surZZpour fermer le plateau.
Le message
READING
apparaît sur l’écran daf­fichage et la lecture démarre automatiquement. Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur H (PLAY). Dans certains cas, cest le menu du disque qui saf­fiche à la place du message
READING
.
Si une fenêtre menu saffiche
Une fenêtre menu peut apparaître automatiquement après avoir inséré un disque DVD.
Utilisez les boutons
B/b/V/v
pour sélectionner le titre/chapitre que vous voulez regarder, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture Appuyez sur DVD TOP MENU ou DVD MENU pour revenir à la fenêtre menu.
Utilisez les boutons numérotés pour sélectionner la piste que vous voulez regarder. Appuyez sur RETURN pour revenir à la fenêtre menu.
La configuration du menu ainsi que les procédures de fonctionnement exactes pour lutilisation du menu peu­vent varier en fonction du disque. Suivez les instructions dans chaque fenêtre menu. Vous pouvez également con­figurer la CML sur la position Désactivée en bas de la configuration. Voir la page 20.
Remarques
Si le Contrôle Parental est configuré et que le disque nest pas parmi les niveaux de classification autorisés (pas autorisé), vous devrez introduire le code à 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir Contrôle Parental”à la page 21).
Les DVD peuvent avoir un code région.
Votre récepteur DVD ne lira pas de disques ayant un code région différent de celui de votre récepteur DVD. Le code région pour ce récepteur DVD est 3.
Ne gardez pas longtemps une image fixe affichée à l’écran.
Caractéristiques générales
Remarque
Sauf établit autrement, toutes les opérations décrites demandent lutilisation de la télécommande. Certaines caractéristiques peuvent aussi être disponibles dans menu configuration.
Fonction Reprise
Si vous arrêtez le disque, le lecteur se souvient du point auquel vous avez appuyez sur
x
(STOP) et le message
RESUME x
saffiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur H (PLAY) et lunité reprendra la lecture à partir de ce point.
Conseil
Pour reproduire dès le début du disque, appuyez deux fois sur
x
, puis appuyez sur H.
Remarques
En fonction du point où vous avez arrêté le disque, le récepteur pourrait ne pas reprendre la lecture exacte­ment à partir du même point.
Le point où vous avez arrêté la lecture est effacé lorsque:
-
vous appuyez sur xen mode ARRET;
-
vous éteignez lunité;
-
vous ouvrez le plateau à disques.
Sélection dun autre TITRE
Si le disque a plus dun titre, vous pouvez sélectionner un autre titre comme suit:
Appuyez sur DVD DISPLAY. Utilisez les boutons
V/v
pour sélectionner licône du titre, puis appuyez sur les boutons numérotés (0-9) appropriés, ensuite utilisez le bouton ENTER pour sélectionner le numéro du titre
.
Appuyez sur DVD DISPLAY, puis utilisez les boutons
B/b pour sélectionner un numéro de titre, ensuite appuyez sur ENTER.
Sélection dun autre CHAPITRE/PISTE
Si le disque a plus dun chapitre ou plus dune piste, vous pouvez choisir un autre chapitre ou une autre piste comme suit:
Appuyez brièvement sur PREV ou NEXT au cours de la lec­ture pour revenir au début du chapitre/piste actuels ou pour sélectionner le chapitre/piste suivants.
Appuyez deux fois sur PREV pour revenir au chapitre/piste précédents.
Pour aller directement à un chapitre quelconque pendant la lecture, appuyez sur DVD DISPLAY. Utilisez les boutons
V/v pour sélectionner licône du chapitre ou de la piste. Ensuite, introduisez le numéro de chapitre/piste à l’aide des boutons numérotés (0-9) ou bien sélectionnez le chapitre à laide des boutons
B/b
Puis, appuyez sur ENTER.
Remarques
Pour les numéros à un chiffre, appuyez sur les boutons numérotés (1-9) et attendez pour que l'opération soit effectuée.
Pour des numéros à deux chiffres, appuyez sur les bou­tons numérotés (0-9) dans une succession rapide
.
Pour un CD vidéo à CML (commande manuelle de lec­ture), vous devez régler la fonction CML sur la position Désactivé dans le menu Configuration pour utiliser la fonction Répétition. Voir
la page 20.
Recherche
1
Appuyez surmouMau cours de la lecture. Le récepteur DVD passera alors en mode RECHERCHE.
2
A
ppuyez à plusieurs reprises su
mouM
pour sélec-
tionner la vitesse requise:
X2 b, 1 m, 2 m, 3 m
(en
retour) ou
X2 B, 1 M, 2 M, 3 M
(en avance).
Avec un CD vidéo, la vitesse de recherche change:
1
m, 2 m, 3 m
(en retour) ou
1 M, 2 M, 3 M
(en
avance
)
.
3
Pour revenir à la lecture, appuyez sur H (PLAY)
.
Arrêt sur image
1
Appuyez sur (PAUSE) Xau cours de la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez encore une fois sur
X
(PAUSE) ou sur H (PLAY).
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
DVD
CD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
1 /3
1 /12
1 /3
PRÉPARATION
23
Fonctionnement des disques DVD et des CD vidéo (suite)
Caractéristiques générales (suite)
Ralenti
1 Appuyez sur X (PAUSE) au cours de la lecture.
Le récepteur DVD se mettra alors en mode PAUSE.
2 Appuyez sur SLOW t ou T alors que l’unité est en
mode pause.
Le récepteur DVD se mettra alors en mode RALENTI.
3 Utilisez le bouton t ou T pour sélectionner la
vitesse requise: 4 t, 3 t, 2 t ou 1 t (en retour), ou 4 T, 3 T, 2 T ou 1 T (en avance).
4 Pour revenir à la lecture, appuyez sur
H (PLAY).
Remarque
La lecture au ralenti en retour nest pas possible sur des CD vidéo.
Répétition
Disques DVD vidéo – Répéter chapitre/titre/désactivé 1 Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture dun
disque.
L’icône Répétition s’affichera sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
CHAPITRE: répète le chapitre actuel.
TITRE: répète le titre actuel du disque.
DÉSACTIVÉ: ne lit pas à plusieurs reprises.
Disques CD vidéo - Répéter piste/tout/désactivé 1 Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture dun
disque. L’icône Répétition s’affichera sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
PISTE: répète la piste actuelle.
TOUT: répète toutes les pistes du disque.
DÉSACTIVÉ: ne lit pas à plusieurs reprises.
Remarques
Pour un CD vidéo à CML (commande manuelle de lecture), vous devez régler la fonction CML sur la position Désactivé dans le menu Configuration pour utiliser la fonction Répétition. Voir la page 20.
Si vous appuyez deux fois sur PREV ou NEXT en mode Répétition pour aller à la piste précédente ou à la piste suivante, le mode répétition (uniquement pour la répétition dun chapitre ou dune piste) est annulé.
Recherche par lheure
La fonction Recherche par lheure vous permet de démarrer la lecture à un moment choisi quelconque sur le disque.
1 Appuyez sur DVD DISPLAY pendant la lecture.
L’affichage à l’écran s’affiche sur l’écran du téléviseur.
La boîte Recherche par lheure montre le temps de lecture écoulé du disque actuel.
2 Dans les 10 secondes, utilisez les boutons V/v pour
sélectionner licône Recherche par lheure sur laf­fichage à l’écran.
Le message “-:--:--” s’affiche sur la boîte Recherche par lheure.
3 Dans les 10 secondes, utilisez les boutons numérotés
pour introduire le temps de démarrage désiré. Introduisez les heures, minutes et secondes de gauche à droite dans la boîte.
Si vous introduisez des numéros incorrects, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros introduits. Puis Introduisez les numéros corrects.
4 Dans les 10 secondes, appuyez sur ENTER.
La lecture démarrera à partir de lheure sélectionnée sur le disque. Si vous introduisez une heure incorrecte, la lecture continuera à partir du point actuel.
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
CHAPT
TITLE
TRACK
ALL
OFF
OFF
0:20:09
-:--:--
24
Fonctionnement des disques DVD et des CD vidéo (suite)
Caractéristiques générales (suite) Caractéristiques spéciales du
DVD
Vérification du contenu des disques DVD vidéo: menus
Un disque DVD est divisé dans plusieurs sections, qui composent une fonction image ou musique. Ces sections sont appelées titres. Lorsque vous lissez des disques DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre désiré à laide du bouton DVD TOP MENU.
Lorsque vous lissez des disques DVD vous permettant de sélectionner des éléments tels que la langue pour laudio, sélectionnez ces éléments à laide du bouton DVD MENU.
1 Appuyez sur DVD TOP MENU ou DVD MENU.
Le menu du disque saffiche à l’écran du téléviseur. Les contenus du menu diffèrent dun disque à l’autre.
2 Appuyez sur B/b/V/v or ou sur les boutons
numérotés pour sélectionner l’élément que vous voulez lire ou changer.
3 Appuyez sur ENTER.
Prise de caméra
Si le disque contient des séquences enregistrées à partir de différentes prises de caméra, licône des prises de caméra saffichera à l’écran du téléviseur. Vous pouvez alors changer la prise de caméra si vous voulez le faire.
Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pendant la lecture afin de sélectionner la prise de caméra désirée.
Le numéro de la prise de caméra actuelle apparaît sur laf­fichage.
Changement de la langue audio
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO au cours de la lecture pour écouter une langue audio ou une piste audio différente.
Changement du canal audio
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO au cours de la lecture pour écouter un canal audio différent (ST (stéréo), GAUCHE ou DROITE).
Sous-titres
Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE au cours de la lecture pour voir les différentes langues des soustitres.
Remarque
Si saffiche, cest la fonction utilisée à ce moment-là ou avec ce disque DVD spécifique.
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
DVD
1 /1
1 ENG
5.1 CH
D
ST
LEFT
RIGHT
1 ENG
FONCTIONNEMENT
25
Fonctionnement avec des CD audio et des disques MP3
Lecture dun CD audio et dun disque MP3
Le récepteur DVD peut lire des enregistrements en format MP3 réalisés sur des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des disques MP3, veuillez consulter les remarques concernant les fichiers MP3 à droite.
1
Insérez un disque et fermez le plateau à dis­ques. CD audio: Le menu du CD audio saffiche sur
l’écran du téléviseur, passez au pas 4. Disque MP3: Le menu de sélection MP3/JPEG saffiche sur l’écran du téléviseur, passez au pas 2
2
Utilisez les boutons V/v pour sélectionner le disque MP3, puis appuyez sur ENTER.
Le menu du disque MP3 saffiche sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur RETURN pour vous déplacer vers le menu de sélection MP3/JPEG.
3
Utilisez les boutons V/v pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier saffiche. Si une liste de fichiers contient un autre dossier, répétez le pas 3 encore une fois.
Conseil
Si vous êtes dans une liste de fichiers et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons V/v pour remarquer et appuyez sur ENTER pour revenir à la fenêtre menu précédente.
4
Utilisez les boutons V/v pour sélectionner une piste, puis appuyez sur
H (PLAY) ou ENTER.
La lecture démarre.
Pendant la lecture, le temps de lecture écoulé de la piste en cours apparaîtra sur l’écran daffichage et le menu.
La lecture sarrêtera à la fin du disque.Appuyez sur DVD TOP MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page précéde
nte.
Menu du CD audio Menu du disque MP3
5
Appuyez sur x (STOP) pour arrêter la lecture.
Remarques concernant les fichiers MP3
À propos des MP3
Un fichier MP3, ce sont des données audio com­primées suivant un schéma de codage de fichiers audio du type couche 3 MPEG1. Nous appelons les fichiers ayant une extension “.mp3” des fichiers MP3”.
Le récepteur DVD ne peut pas lire un fichier MP3 dont lextension nest pas “.mp3”.
La compatibilité des disques MP3 avec ce graveur subi les contraintes suivantes :
Fréquence d’échantillonage : uniquement à 44.1kHz
Débit binaire : entre 32 - 320kbps
Le format physique des disques CD-R doit être ISO 9660”.
Si vous enregistrez des fichiers MP3 à l’aide dun logiciel incapable de créer un SYSTÈME DE FICHIERS, il sera impossible de lire ces fichiers MP3.
disque enregistré en mode disque entier (ou disc-at­once) nécessite des fichiers MP3 dans la première piste. Sil ny a pas de fichiers MP3 dans la première piste, il est impossible de lire des fichiers MP3. Si vous voulez lire des fichiers MP3, formatez toutes les données sur le disque ou bien utilisez un disque neuf.
Les noms des fichiers doivent comporter 8 caractères maximum et ils doivent incorporer lextension .mp3”, par ex.: “********.mp3”.
Nemployez pas de caractères spéciaux tels que “/ : * ? < > , etc.
Le nombre total des fichiers dans le disque doit être inférieur à 650.
Ce récepteur DVD demande que les disques/enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir une qualité de lecture optimale. Les DVD préenregistrés sont automatiquement configurés suivant ces standards. Il y a différents types de format pour les disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3) qui exigent certaines conditions préalables (voir ci-dessus) afin den assurer une lecture compatible.
Il faut également remarquer que les clients doivent avoir une permission pour télécharger des fichiers MP3 et de la musique au moyen d’Internet. Notre société na pas le droit daccorder une telle permission. Cette permission doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits d’auteur.
MP3CD
ST0: 56: 18
TRACK 1 TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 12 TRACK 8 TRACK 10
TRACK 3 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 8
Program
CD
Clear All
AUTO
MP3
JPEG
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 TRACK 8.mp3
Program
MP3
OFF00:00
1
Clear All
TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 8.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 3.mp3
TRACK 5.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 TRACK 8.mp3
Program
MP3
OFF00:00
3
Clear All
26
Fonctionnement avec des CD audio et des disques MP3 (suite)
Pause
1 Appuyez sur X (PAUSE) pendant la lecture. 2 Pour revenir à la lecture, appuyez encore une fois sur
X (PAUSE) ou sur
H (PLAY).
Sélection dune autre piste
Si le disque a plus une piste, vous pouvez vous déplacer vers une autre piste comme suit:
Appuyez brièvement sur . ou > au cours de la lecture pour revenir au début de la piste actuelle.
Appuyez deux fois sur . pour revenir à la piste précédente.
Dans les CD audio, pour aller directement à une piste donnée pendant la lecture, introduisez le numéro de piste à laide des boutons numérotés (0-9) au cours de la lecture.
Remarque
Pour les numéros à un chiffre, appuyez sur les boutons numérotés (1-9) et attendez pour que l'opération soit effectuée.
Pour des numéros à deux chiffres, appuyez sur les boutons numérotés (0-9) dans une succession rapide.
Recherche
1 Appuyez sur m ou M au cours de la lecture.
Le récepteur DVD passera alors en mode RECHERCHE.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur m ou M pour
sélectionner la vitesse requise: 1 m, 2 m, 3 m (en retour) ou 1 M, 2 M, 3 M (en avance).
La vitesse et la direction de recherche seront indiquées dans la fenêtre menu.
3 Pour revenir à la lecture, appuyez sur H (PLAY).
Répétition
1 Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture dun
disque.
L’icône Répétition s’affichera sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
PISTE: répète la piste actuelle.
TOUT: répète toutes les pistes du disque.
DÉSACTIVÉ: ne lit pas à plusieurs reprises.
Remarque
Si vous appuyez deux fois sur . ou > en mode Répétition pour aller à la piste précédente ou à la piste suivante, le mode répétition (uniquement pour la répétition dune piste) est annulé.
Changement du canal audio
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO au cours de la lecture pour entendre un canal audio différent (ST (stéréo), GAUCHE ou DROITE).
CD
MP3CD
MP3CD
MP3CD
MP3CD
TRACK
ALL
OFF
FONCTIONNEMENT
27
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
Visionnement des fichier
s JPEG sur un
disque
Ce récepteur DVD peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Avant de lire des fichiers JPEG, veuillez consulter les remarques sur les fichiers JPEG à droite.
1
Insérez un disque et fermez le plateau.
Le menu de sélection MP3/JPEG saffiche sur l’écran du téléviseur.
2
Utilisez les boutons V/v pour sélectionner loption JPEG, puis appuyez sur ENTER.
Le menu JPEG saffiche sur l’écran du téléviseur.
3
Utilisez les boutons V/v pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier saffiche. Appuyez sur RETURN pour vous déplacer vers le menu de sélection MP3/JPEG.
Conseil
Si vous êtes dans une liste de fichiers et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons V/v dans la télécommande pour remarquer
et appuyez
sur ENTER pour revenir à la fenêtre menu précédente.
4
Utilisez les boutons V/v pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur ENTER ou
H (PLAY).
La fonction Visionnement de Fichiers démarre. Lors du visionnement dun fichier, appuyez sur RETURN pour vous déplacer vers le menu précédent (menu JPEG).
Appuyez sur DVD TOP MENU pour vous déplac­er vers la page suivante. Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page précédente.
Remarque
Un fichier JPEG qui ne peut pas être reproduit, sera sauté.
.
Conseil
Il y a trois options pour la vitesse de défilement du visionnement: rapide, normale et lente. Cet élément peut également être Désactivé. Utilisez les boutons B/b pour remarquer Vitesse de Défilement, puis utilisez les boutons V/v pour sélectionner l'option que vous voulez utiliser, ensuite appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur x (STOP) pour arrêter le visionnement.
Le menu JPEG s'affiche
Sélection dun autre fichier
Appuyez une fois sur . ou > au cours de la lecture pour avancer vers le fichier suivant ou précédent.
Arrêt sur image
1 Appuyez sur X (PAUSE) au cours de la présentation.
Le récepteur DVD passe maintenant en mode PAUSE.
2 Pour revenir à la présentation, appuyez encore une
fois sur
H (PLAY) ou sur X (PAUSE).
Pour déplacer l’image
Appuyez sur V/v au cours du visionnement dune image pour la déplacer horizontalement ou verticalement.
Pour pivoter limage
Appuyez sur B/b au cours du visionnement dune image pour la pivoter dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens contraire.
Remarques concernant les fichiers JPEG
En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas laffichage sur écran après plusieurs min­utes, cest peut être que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la résolution des fichiers JPEG au-dessus des 2 mégapixels et enregistrez un autre disque.
Le nombre total des fichiers et des dossiers sur le disque doit être inférieur à 650.
Certains disques peuvent être incompatibles en rai­son des différents formats denregistrement ou de leur état.
Lorsque vous utilisez des logiciels pour enregistrer des fichiers JPEG sur un disque CD-R, veillez à ce que tous les fichiers sélectionnés aient l'extension ".jpg" avant de les copier dans la structure du CD.
Si les fichiers ont des extensions “.jpe” ou “.jpeg”, veuillez les renommer comme des fichiers “.jpg”.
Les fichiers nayant pas lextension .jpgne peuvent pas être lus par ce récepteur DVD, même si ces fichiers sont montrés comme des fichiers dimage JPEG sous Windows Explorer.
JPEG
Slide Speed
5/32 1024X768
Picture1.jpg Picture2.jpg Picture3.jpg Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg Picture7.jpg
JPEG
Off
Folder1
5/32 Picture5.jpg1024X768
Slide Speed
Off
Folder1
Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Folder8
JPEG
MP3
JPEG
Lecture programmée
MP3
VCD1.1VCD2.0
CD
Lecture programmée des CD audio et des MP3
La fonction Programme vous permet de garder dans la mémoire du récepteur DVD vos pistes favorites à partir dun disque quelconque. La fonction Programme est capable de mémoriser 30 pistes.
1
Appuyez sur PROGRAM pour introduire le mode Édition de programme.
La marque apparaîtra à droite du mot Programme dans le côté droit de la fenêtre menu.
Remarque
Appuyez sur PROGRAM pour sortir du mode Édition de programme; la marque disparaîtra.
2
Sélectionnez une piste, puis appuyez sur ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste programmée.
3
Répétez le pas 2 pour insérer dautres pistes dans la liste programmée.
Menu CD audio Menu disque MP3
4
Appuyez sur b.
La piste programmée que vous avez sélectionnée la dernière est remarqué dans la liste programmée.
5
Appuyez sur V/v pour sélectionner la piste par laquelle vous voulez faire démarrer la lecture.
Appuyez sur DVD TOP MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page précédente.
6
Appuyez sur H (PLAY) ou ENTER pour démarrer.
La lecture démarre suivant lordre que vous avez program­mé pour les pistes et le message PROGapparaît sur la fenêtre menu. La lecture sarrête après avoir lu une fois la dernière piste programmée de la liste programmée.
7
Pour revenir au mode de lecture normal à partir de la lecture programmée, appuyez sur PROGRAM pour sortir du mode Édition de programme. Sélectionnez une piste dans la liste du CD (ou MP3) et ensuite appuyez sur ENTER ou
H (PLAY).
Le message “PGM” disparaît de la fenêtre menu.
Lecture programmée des CD vidéo
Remarque
Sur un CD Vidéo avec CML, vous devez régler la CML sur la position Désactivé dans le menu configuration pour utiliser la fonction Programme.Voir page 20.
1
Insérez un CD vidéo et fermez le plateau à dis­ques.
2
Appuyez sur PROGRAM.
Le menu Programme CD-V saffiche.
Remarque
Appuyez sur RETURN, PROGRAM ou H (PLAY) pour sortir du menu Programme.
3
Suivez les pas 2-6 de la section “Lecture pro- grammée des CD audio et des disques MP3”à gauche.
Le message “PROGRAMME” s’affichera sur l’écran du téléviseur.
4
Pour revenir au mode de lecture normal à partir de la lecture programmée, appuyez sur PROGRAM.
Le message PROGRAMMEdisparaît de la fenêtre menu.
Répétition des pistes programmées
1 Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture des
pistes programmées.
L’icône Répétition s’affichera sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
PISTE: répète la piste actuelle.
TOUT: répète toutes les pistes de la liste program-
mée.
DÉSACTIVÉ: ne lit pas à plusieurs reprises.
Effacement dune piste de la liste programmée
1 Appuyez sur PROGRAM au cours de la lecture
(uniquement pour CD audio et disques MP3) ou sur STOP pour passer au mode Édition de programme.
La marque apparaîtra.
2 Appuyez sur b pour vous déplacer vers la liste pro-
grammée.
3 Utilisez les boutons V/v pour sélectionner la piste que
vous voulez effacer de la liste programmée.
4 Appuyez sur CLEAR.
La piste sera alors effacée de la liste programmée.
Effacement de toute la liste programmée
1 Suivez les pas 1-2 de la section Effacement dune
piste de la liste programmée” ci-dessus.
2 Utilisez les boutons V/v pour sélectionner Effacer
tout, puis appuyez sur ENTER.
La liste programmée complète sera effacée du disque.
Remarques
Les programmes sont effacés lorsque lappareil est mis hors tension.
Les programmes sont effacés lorsque le disque est enlevé.
Les programmes sont effacés lorsquun autre mode de fonctionnement (VIDÉO, FM, AM, etc.) est sélectionné.
28
CD
TRACK01
TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05 TRACK06 TRACK07 TRACK08
0: 56: 18
Program
Clear All
ST AUTO
MP3
Folder1
Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Folder8
Program
Clear All
OFF00:00
VCD
TRACK 1
TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 8
TRACK
ALL
Program
Clear All
OFF
FONCTIONNEMENT
29
Configuration des enceintes
Vous pouvez établir vos préférences personnelles en mode de fonctionnement DVD. Réglez la configuration suivante pour le décodeur surround à canal 5.1 incorporé.
1
Appuyez sur DVD SETUP.
Le menu configuration saffiche.
2
À laide des boutons V/v ,sélectionnez loption5.1 Speaker Setupdans le menu configura-
tion.
3
Une fois loption 5.1 Speaker Setup” sélection­née, appuyez sur le bouton b.
4
Appuyez sur les boutons b pour sélectionner lenceinte désirée.
5
À laide des boutons V/v/B/b,réglez les options.
Sélection de lenceinte
Sélectionnez lenceinte que vous voulez régler. (enceinte frontale (gauche), enceinte frontale (droite), enceinte centrale, enceinte surround (gauche), enceinte surround (droite) ou caisson de graves).
Remarque
Certaines configurations des enceintes sont interdites par le contrat de licence de Dolby Digital.
Volume
Appuyez sur B / b pour régler le niveau de sortie de lenceinte sélectionnée. (-6dB ~ 6dB).
Taille
Étant donné que la taille établit pour les enceintes est fixe, vous ne pouvez pas changer cette configuration.
La taille du caisson de graves est fixée à “Largeet celle des autres enceintes est fixée à “Petite”.
Distance
Si vous branchez les enceintes à votre récepteur DVD, le réglage de la Distance permet aux enceintes (excepté le caisson de graves) de savoir quelle est la distance que le son doit parcourir pour arriver au point d’écoute établi. Ceci permet au son de chaque enceinte darriver à lauditeur en même temps.
Remarque
Vous ne pouvez pas établir la distance de lenceinte du caisson de graves.
Test
Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque enceinte. Réglez le volume pour faire coïncider le volume des signaux testés mémorisés dans le système.
Frontale gauche (G) Centrale Frontale droite (D)
Surround droit (D) Surround gauche (G)
Caisson de graves
Vous pouvez arrêter le test en utilisant les boutons V/v.
Revenir
Appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Disc Audio
S S
Front L Volume 0 dB Size Small Distance 0.3 m Test Return
30
Information supplémentaire
Configuration de la minuterie-sommeil
Vous pouvez configurer ce récepteur DVD pour quil soit automatiquement éteint à une heure donnée.
11
Appuyez sur SLEEP pour établir le temps dar­rêt désiré.
Les messages SLEEP et minuterie-sommeil apparaissent sur l’écran daffichage.
22
À chaque fois que vous appuyez sur SLEEP la configuration change dans lordre suivant:
SLEEP 90 80 70 6050 40 30 20 10 OFF
Remarque
Vous pouvez vérifier le temps restant avant que le récepteur DVD ne sarrête.
Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparaît sur l’écran d’affichage.
Visionnement du temps de lecture et du temps restant sur l’écran du panneau avant
Vous pouvez vérifier linformation du disque, telle que le temps restant, le nombre total de titres sur un DVD ou les pistes dun CD, dun CD vidéo ou dun MP3, en utilisant l’écran du panneau avant.
Appuyez sur DISPLAY dans la télécommande.
À chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY au cours de la lecture dun disque, laffichage change comme montré dans les graphiques.
Remarques
En fonction du type de disque en cours de lecture ainsi que du mode de lecture, linformation du disque pourrait ne pas être affichée.
Cette fonction nest disponible quen mode lecture.
Conseils
Lors de la lecture des CD vidéo ayant les fonctions de CML (commande manuelle de lecture), seul le temps de lecture de la scène est affiché.
Le temps de lecture et le temps restant du chapitre en cours, le titre, la piste, la scène ou le disque safficheront également sur l’écran du téléviseur.
Gradateur
Cette fonction change la luminosité de l’écran daffichage sur le panneau avant pendant que lunité est allumée.
Appuyez à plusieurs reprises sur DIMMER.
Silencieux
Appuyez sur MUTING pour annuler le son de votre unité.
Vous pouvez annuler le son de votre unité, par exemple, pour répondre au téléphone, le message MUTING ON (SILENCIEUX ACTIVÉ) apparaît sur l’écran daffichage. Pour rétablir le son, appuyez encore une fois sur MUTING.
Utilisation de la prise écouteur
Branchez une fiche d’écouteur stéréo ( 3.5mm) sur la prise ÉCOUTEUR (PHONES). Les enceintes sont automatiquement débranchées lorsque vous branchez le casque d’écoute (non fourni).
Commande Volume
Vous pouvez régler le volume en appuyant à plusieurs reprises sur VOLUME (-/+).
Utilisation de leffet sonore
Ce système vous permet dutiliser des effets sonores, rien quen appuyant sur un bouton. Choisissez le son qui satisfait vos besoins.
Appuyez sur DSGX dans la télécommande.
L’effet sonore est activé.
DSGX
Avec le DSGX activé, les basses fréquences sont effectivement renforcées.
Pour désactiver leffet sonore
Appuyez encore une fois sur DSGX dans la télécommande.
Remarques
Si vous branchez un casque d’écoute au système, la fonc­tion DSGX ne marche pas.
Cette fonction nest disponible quen mode lecture.
FONCTIONNEMENT
31
Fonctionnement de la radio
Préréglage des stations radio
Vous pouvez prérégler 30 stations FM et AM (MW). Avant de les syntoniser, assurez-vous davoir diminué le volume.
11
Appuyez sur TUNER BAND dans la télécom­mande jusqu’à ce que le message FM ou AM (MW) apparaisse sur l’écran daffichage.
22
Et ensuite, à chaque fois que vous appuyez sur TUNER BAND, les bandes FM et AM (MW) changent de façon alternée.
33
Appuyez sur le bouton TUNING - ou + dans la télécommande et maintenez-le enfoncé environ deux secondes jusqu’à ce que le voyant de la fréquence commence à changer, puis lâchez-le.
Le balayage sarrête lorsque le récepteur DVD/CD syn­tonise une station. Les message “TUNED” (SYNTONISÉ) et ST(pour programme stéréo) apparaissent sur l’écran daffichage.
Remarque
Le message TUNED(SYNTONISÉ) ne saffiche que lorsquil sagit dun signal FM.
44
Appuyez sur TUNER MENU dans la télécom­mande.
Un numéro préréglé saffichera momentanément sur l’écran d’affichage.
55
Appuyez sur TUNING - ou + dans la télécom­mande pour sélectionner le numéro préréglé désiré.
66
Appuyez encore une fois sur TUNER MENU dans la télécommande.
La station est mémorisée.
77
Répétez les pas 3 à 6 pour mémoriser dautres stations.
Pour syntoniser une station dont le signal est faible
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING - ou + afin de syntoniser manuellement la station, comme indiqué au pas 3.
Pour effacer les stations mémorisées
Appuyez sur le bouton TUNER MENU et maintenez-le
enfoncé pendant environ deux secondes, le message EFFACER TOUT” apparaîtra sur l’écran daffichage, ensuite appuyez encore une fois sur le boutons TUNER MENU, toutes les stations seront alors effacées.
Si vous avez introduit accidentellement le mode “EFFAC- ER TOUTet que vous ne voulez pas effacer la mémoire, nappuyez sur aucun bouton. Après quelques secondes, le message EFFACER TOUT” disparaîtra de l’écran d’af- fichage et lunité reviendra au mode nor
mal.
Remarque
Si toutes les stations ont déjà été mémorisées, le message COMPLET apparaît un moment sur l’écran daffichage et ensuite le numéro préréglé saffiche momentanément. Pour changer le numéro préréglé, suivez les pas 5-6 indiqués ci-dessus.
Écouter la radio
Dabord, préréglez les stations radio dans la mémoire du récepteur DVD (voir la section Préréglage des stations radio”à gauche).
11
Appuyez sur TUNER BAND dans la télécom­mande jusqu’à ce que le message AM (MW) ou FM apparaisse sur l’écran daffichage.
La dernière station reçue est syntonisée.
22
Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET
-/+
pour sélectionner la station préréglée désirée.
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le récep­teur DVD syntonise une station préréglée à la fois.
33
Réglez le volume en appuyant à plusieurs reprises sur VOLUME + ou .
Pour éteindre la radio
Appuyez sur @ / 1 pour éteindre le récepteur DVD ou bien sélectionnez un autre mode de fonctionnement
(CD/DVD, VIDÉO ou TV).
Pour écouter des stations radio non préréglées
Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique comme indiqué au pas 2.
Pour la syntonisation manuelle, appuyez à plusieurs reprises sur TUNING - ou + dans la télécommande.
Pour la syntonisation automatique, appuyez sur TUN­ING - ou + dans la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes.
Pour sélectionner directement une station radio préréglée
Vous pouvez utiliser les boutons numérotés dans la télécommande pour sélectionner directement une station radio préréglée. Par exemple, pour écouter la station préréglée 4, appuyez sur 4 dans la télécommande. Pour écouter la station préréglée 19, appuyez sur 1 puis sur 9 (dans les 3 secondes).
Pour votre référence
Si une station FM est bruyante/affectée de bruit
Appuyez sur FM MODE dans la télécommande de telle façon que le message “ST” disparaisse de l’écran d’affichage. Il n’y aura pas d’effet stéréo, mais la réception sera améliorée. Appuyez encore une fois sur FM MODE pour rétablir leffet stéréo.
Pour améliorer la réception
Réorientez les antennes fournies.
32
Commander le téléviseur à laide de la télécommande fournie
À laide de la télécommande, vous pouvez commander le niveau du son, la source dentrée et linterrupteur de marche de votre téléviseur.
Commander le téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur à laide des boutons ci-dessous.
En appuyant sur Vous pouvez
TV @ / 1 Allumer ou éteindre le téléviseur. TV/VIDEO Basculer lentrée du téléviseur
entre TV et dautres sources dentrée..
TV CH +/- Faire un balayage vers le haut ou
vers le bas parmi les chaînes mémorisées.
TV VOL +/- Régler le volume du téléviseur.
Utiliser les boutons numérotés pour commander le téléviseur
Si vous réglez la commande en mode téléviseur, vous pouvez utiliser les boutons numérotés pour commander le téléviseur.
Appuyer sur les boutons du téléviseur
Le boutons TV devient rouge et la télécommande est réglée en mode téléviseur. Vous pouvez sélectionner les chaînes de télévision en utilisant les boutons numérotés. >10 sert à sélectionner les numéros de chaîne audessus de 10. Pour annuler le mode téléviseur, appuyez encore un fois sur le bouton TV.
Remarques
Avant de régler le téléviseur, appuyez sur TV.
Le bouton TV est désactivé si vous nutilisez pas la télécommande pendant 10 secondes.
En fonction du téléviseur, il pourrait être impossible de
commander votre téléviseur en utilisant certains des boutons ci-dessus indiqués.
Conseil
En fonction du type de téléviseur, la méthode suivant pourrait être utile. Pour un numéro à deux chiffres, appuyez dabord sur -/ et ensuite sur le numéro. (Par exemple, pour le canal 25, appuyez sur -/, puis sur 2 et sur 5.)
TV @ / 1
TV/VIDEO
TV CH +/-
TV VOL +/-
TV
FONCTIONNEMENT
33
Utilisation de la fonction SONY TV DIRECT
SONY TV DIRECT vous permet dallumer votre téléviseur SONY et ce système, change le mode du système vers CD/DV D,” et ensuite bascule la source dentrée du téléviseur que vous avez établie en appuyant sur un seul bouton.
En appuyant sur Numéro Source dentrée du téléviseur
TV/VIDEO 0 Aucune source dentrée
(par défaut) 1 VIDEO1 2 VIDEO2 3 VIDEO3 4 VIDEO4 5 VIDEO5 6 VIDEO6 7 ENTRÉE
COMPOSANT 1 8 ENTRÉE
COMPOSANT 2
2
Appuyez sur TV CH + et maintenez-le enfoncé pendant que vous introduisez le code pour le temps de transmission (voir la table ci-dessous) en utilisant les boutons numérotés.
Le temps de transmission à partir de la télécom­mande est sélectionné.
Si vous réglez correctement le code du temps de transmission, le bouton TV clignote lentement deux fois. Si le réglage na pas réussi, le bouton TV clig­note rapidement cinq fois.
En appuyant sur Numéro Temps de transmission
TV CH + 1 0.5
(par défaut)
21 3 1.5 42 5 2.5 63 7 3.5 84
Fonctionnement
Pointez la télécommande vers le téléviseur et ce système, puis appuyez une fois sur SONY TV DIRECT. Le bouton TV clignote lorsque vous transmettez le code à partir de la télécommande.
Remarques
Cette fonction nest disponible que pour les téléviseurs des séries SONY.
Si cette fonction ne marche pas, changez le temps de transmission. Le temps de transmission diffère en fonction du téléviseur.
Si la distance entre le téléviseur et ce système est trop importante, cette fonction pourrait ne pas marcher. Installez le système près du téléviseur.
Maintenez la télécommande pointée vers le téléviseur et ce système pendant que le bouton TV clignote.
SONY TV DIRECT
TV/VIDEO
TV CH +/-
TV
Boutons numérotés
Préparation
Enregistrez la source dentrée du téléviseur connectée à ce système.
1
Appuyez sur TV/VIDEO et maintenez-le enfoncé
pendant que vous introduisez le code pour la source d’entrée du téléviseur pour connecter ce système (voir la table ci-dessous) en utilisant les boutons numérotés.
La source dentrée du téléviseur est sélectionnée.
Si vous réglez correctement le code de la source dentrée du téléviseur, le bouton TV clignote lente­ment deux fois. Si le réglage na pas réussi, le bouton TV clignote rapidement cinq fois.
34
Liste des codes des langues
Introduisez le code numérique approprié pour la configuration initiale Audio du disque, Sous-titres du disque et/ou Menu du disque(Voir la page 19).
Code Languges
6566 Abkhazian
6565 Afar
6570 Afrikaans
8381 Albanian
6577 Ameharic
6582 Arabic
7289 Armenian
6583 Assamese
6588 Aymara
6590 Azerbaijani
6665 Bashkir
6985 Basque
6678 Bengali; Bangla
6890 Bhutani
6672 Bihari
6682 Breton
6671 Bulgarian
7789 Burmese
6669 Byelorussian
7577 Cambodian
6765 Catalan
9072 Chinese
6779 Corsican
7282 Croatian
6783 Czech
6865 Danish
7876 Dutch
6978 English
6979 Esperanto
6984 Estonian
7079 Faroese
Code Languges
7074 Fiji
7073 Finnish
7082 French
7089 Frisian
7176 Galician
7565 Georgian
6869 German
6976 Greek
7576 Greenlandic
7178 Guarani
7185 Gujarati
7265 Hausa
7387 Hebrew
7273 Hindi
7285 Hungarian
7383 Icelandic
7378 Indonesian
7365 Interlingua
7165 Irish
7384 Italian
7465 Japanese
7487 Javanese
7578 Kannada
7583 Kashmiri
7575 Kazakh
7589 Kirghiz
7579 Korean
7585 Kurdish
7679 Laothian
7665 Latin
7686 Latvian, Lettish
Code Languges
7678 Lingala
7684 Lithuanian
7775 Macedonian
7771 Malagasy
7783 Malay
7776 Malayalam
7784 Maltese
7773 Maori
7782 Marathi
7779 Moldavian
7778 Mongolian
7865 Nauru
7869 Nepali
7879 Norwegian
7982 Oriya
8065 Panjabi
8083 Pashto, Pushto
7065 Persian
8076 Polish
8084 Portuguese
8185 Quechua
8277 Rhaeto-Romance
8279 Rumanian
8285 Russian
8377 Samoan
8365 Sanskrit
7168 Scots Gaelic
8382 Serbian
8372 Serbo-Croatian
8378 Shona
8368 Sindhi
Code Languges
8373 Singhalese
8375 Slovak
8376 Slovenian
8379 Somali
6983 Spanish
8385 Sudanese
8387 Swahili
8386 Swedish
8476 Tagalog
8471 Tajik
8465 Tamil
8484 Tatar
8469 Telugu
8472 Thai
6679 Tibetan
8473 Tigrinya
8479 Tonga
8482 Turkish
8475 Turkmen
8487 Twi
8575 Ukrainian
8582 Urdu
8590 Uzbek
8673 Vietnamese
8679 Volapük
6789 Welsh
8779 Wolof
8872 Xhosa
7473 Yiddish
8979 Yoruba
9085 Zulu
RÉFÉRENCE
35
Code Zone
AD Andorra AE United Arab Emirates AF Afghanistan AG Antigua and Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Netherlands Antilles AO Angola AQ Antarctica AR Argentina AS American Samoa AT Austria AU Australia AW Aruba AZ Azerbaidjan BA Bosnia-Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgium BF Burkina Faso BG Bulgaria BH Bahrain BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO Bolivia BR Brazil BS Bahamas BT Bhutan BV Bouvet Island BW Botswana BY Belarus BZ Belize CA Canada CC Cocos (Keeling) Islands CF Central African Republic CG Congo CH Switzerland CI Ivory Coast CK Cook Islands CL Chile CM Cameroon CN China CO Colombia CR Costa Rica CS Former Czechoslovakia CU Cuba CV Cape Verde CX Christmas Island CY Cyprus CZ Czech Republic DE Germany DJ Djibouti DK Denmark DM Dominica DO Dominican Republic DZ Algeria EC Ecuador EE Estonia EG Egypt EH Western Sahara
Code Zone
ER Eritrea ES Spain ET Ethiopia FI Finland FJ Fiji FK Falkland Islands FM Micronesia FO Faroe Islands FR France FX France (European
Territory) GA Gabon GB Great Britain GD Grenada GE Georgia GF French Guyana GH Ghana GI Gibraltar GL Greenland GM Gambia GN Guinea GP Guadeloupe (French) GQ Equatorial Guinea GR Greece GS S. Georgia & S. Sandwich
Isls. GT Guatemala GU Guam (USA) GW Guinea Bissau GY Guyana HK Hong Kong HM Heard and McDonald
Islands HN Honduras HR Croatia HT Haiti HU Hungary ID Indonesia IE Ireland IL Israel IN India IO British Indian Ocean
Territory IQ Iraq IR Iran IS Iceland IT Italy JM Jamaica JO Jordan JP Japan KE Kenya KG Kyrgyzstan KH Cambodia6 KI Kiribati KM Comoros KN
Saint Kitts & Nevis Anguilla KP North Korea KR South Korea KW Kuwait KY Cayman Islands KZ Kazakhstan LA Laos LB Lebanon
Code Zone
LC Saint Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberia LS Lesotho LT Lithuania LU Luxembourg LV Latvia LY Libya MA Morocco MC Monaco MD Moldavia MG Madagascar MH Marshall Islands MK Macedonia ML Mali MM Myanmar MN Mongolia MO Macau MP Northern Mariana Islands MQ Martinique (French) MR Mauritania MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maldives MW Malawi MX Mexico MY Malaysia MZ Mozambique NA Namibia NC New Caledonia (French) NE Niger NF Norfolk Island NG Nigeria NI Nicaragua NL Netherlands NO Norway NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ New Zealand OM Oman PA Panama PE Peru PF Polynesia (French) PG Papua New Guinea PH Philippines PK Pakistan PL Poland PM Saint Pierre and Miquelon PN Pitcairn Island PR Puerto Rico PT Portugal PW Palau PY Paraguay QA Qatar RE Reunion (French) RO Romania RU Russian Federation RW Rwanda SA Saudi Arabia SB Solomon Islands
Code Zone
SC Seychelles SD Sudan SE Sweden SG Singapore SH Saint Helena SI Slovenia SJ Svalbard and Jan Mayen
Islands SK Slovak Republic SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalia SR Suriname ST Saint Tome and Principe SU Former USSR SV El Salvador SY Syria SZ Swaziland TC Turks and Caicos Islands TD Chad TF French Southern
Territories TG Togo TH Thailand TJ Tadjikistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunisia TO Tonga TP East Timor TR Turkey TT Trinidad and Tobago TV Tuvalu TW Taiwan TZ Tanzania UA Ukraine UG Uganda UK United Kingdom UM USA Minor Outlying
Islands US United States UY Uruguay UZ Uzbekistan VA Vatican City State VC Saint Vincent &
Grenadines VE Venezuela VG Virgin Islands (British) VI Virgin Islands (USA) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis and Futuna Islands WS Samoa YE Yemen YT Mayotte YU Yugoslavia ZA South Africa ZM Zambia ZR Zaire ZW Zimbabwe
Liste des codes des zones
Introduisez le code numérique approprié pour la configuration initiale Code de zones(Voir la page 21).
36
Dépannage
Vérifiez le guide suivant pour découvrir la cause possible dun problème avant de faire appel au service technique.
Symptôme
L’unité est hors tension.
Le récepteur DVD est mis sous tension mais il ne marche pas.
Absence dimage
Il ny a pas de son ou on nentend quun très bas niveau de son.
L’image lue est de mauvaise qualité Le récepteur DVD ne
démarre pas la lecture.
On entend un ronflement ou bruit fort.
Cause
Le cordon dalimentation est débranché.
Aucun disque nest inséré.
Le téléviseur nest pas réglé pour
recevoir la sortie de signal du DVD.
Le câble vidéo nest pas fermement relié.
Le téléviseur connecté est éteint.
L’équipement connecté à laide du câble
audio nest pas réglé pour recevoir la sortie de signal du DVD.
Les câbles audio ne sont pas ferme­ment reliés.
L’équipement connecté à laide du câble audio est éteint.
Le câble audio de raccordement est endommagé.
Le disque est sale.
Aucun disque nest inséré.
Le disque inséré nest pas lisible.
Le disque est placé à lenvers.
Le disque nest pas inséré dans le
guide.
Le disque est sale.
Un menu est affiché sur l’écran du téléviseur.
Le niveau de classification a été choisi.
Les fiches et les prises sont sales.
Le disque est sale.
Les enceintes et les composants sont mal reliés.
Le récepteur de DVD est placé trop près du téléviseur.
Correction
Branchez fermement le cordon dali­mentation sur la prise murale.
Insérez un disque. (Vérifiez que le voy­ant du DVD ou du CD audio est allumé sur l’écran daffichage du récepteur DVD)
Sélectionnez le mode dentrée vidéo appro­prié sur le téléviseur de telle façon que lim­age provenant du récepteur DVD/CD saf­fiche sur l’écran du téléviseu
r.
Reliez fermement le câble vidéo aux prises
Allumez le téléviseur.
Sélectionnez le mode dentrée approprié pour la réception audio de telle sorte de pouvoir entendre le son provenant du récepteur DVD.
Reliez fermement le câble audio aux prises.
Allumez l’équipement connecté à laide du câble audio.
Remplacez-le par un nouveau câble audio.
Nettoyez le disque.
Insérez un disque. (Vérifiez que le voy-
ant du DVD ou du CD audio est allumé sur l’écran daffichage du récepteur DV
D)
Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code régionale.)
Insérez le disque avec la face lisible audessous.
Veillez à insérez le disque dans le plateau à disque et veillez correctement placé dans le guide
.
Nettoyez le disque.
Appuyez sur le bouton DVD SETUP pour désactiver la fenêtre menu.
Annulé la fonction classification ou
changez le niveau de classification.
Frottez-les à laide dun chiffon légère­ment mouillé avec de lalcool.
Nettoyez le disque.
Reliez fermement les enceintes et les
composants.
Déplacez votre téléviseur loin des com­posants audio.
RÉFÉRENCE
37
Dépannage (suite)
Symptôme
Il est impossible de syn­toniser les stations radio.
La télécommande ne marche pas bien.
Le mode sonore ou le mode Pro Logic II ne peut pas être modifié.
L’affichage du panneau avant est trop faible.
Cause
L’antenne est mal positionnée ou reliée.
L’intensité du signal des stations est trop
faible (pour les syntoniser automatique­ment).
Il ny a aucune station préréglée ou toutes les sta­tions préréglées ont été effacées (lors de la syn­tonisation par balayage des stations préréglées).
La télécommande nest pas pointez vers le capteur infrarouge du récepteur DVD.
La télécommande est trop loin du récep­teur DVD.
Il y a un obstacle dans la trajectoire de la télécommande et le récepteur DVD/CD.
Les piles dans la télécommande sont déchargées.
Le système ne peut pas changer au cours de la lecture dun disque MP3.
Rien nest affiché sur l’écran daffichage du panneau avant.
Correction
Reliez fermement lantenne.
Réglez les antennes et connectez une antenne extérieure si besoin.
Syntonisez manuellement la station.
Préréglez les stations (page 31).
Pointez la télécommande vers le cap- teur infrarouge du récepteur DVD.
Utilisez la télécommande pas plus loin
des 20 pieds (6 m).
Retirez lobstacle.
Remplacez ces piles par des piles
neuves.
Insérez un disque CD.
Appuyez sur DIMMER dans la télécom-
mande.
38
Alimentation 220-240V c.a., 50/60Hz Consommation 70W, pas plus de 1 W (220-240V c.a.) (en mode économiseur) Poids 4.7 kg Dimensions extérieures (L x H x P) 430 x 70 x 383.5 mm Conditions de fonctionnement Température: 5°C à 35°C, position de fonctionnement: horizontale Humidité de fonctionnement 5% à 85%
Laser Diode laser, longueur donde 650 nm pour CD-V et DVD, longueur
donde 780 nm pour CD Durée de l’émission Ininterrompue Système de codage PAL 625/50, NTSC 525/60 Réponse de fréquence (audio)
2 Hz ~ 20 kHz (±1.0 dB) Rapport signal sur bruit (audio)
Plus de 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz filtre LPF/A) Dynamique (audio) Plus de 70 dB Distorsion harmonique (audio) 0.5 % (1 kHz, sur la position 12W) (20 kHz filtre LPF/A)
Entrées VIDEO (ENTRÉE AUDIO):
Sensibilité: 800 m V
Impédance: 50 kilohms Sortie vidéo 1.0 V (p-p), 75, sync. négative, prise RCA
Sortie S-vidéo (Y) 1.0 V (p-p), 75 , synchro négative., Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p), 75 Composant sortie vidéo (Y) 1.0 V (p-p), 75 , synchro négative., RCA
prise
x 1
(P
B)/(CB)/(PR)/(CR) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA
prise
x 2
Plage de fréquences 87.5 - 108 MHz Fréquence intermédiaire 10.7 MHz Rapport signal sur bruit 60 dB (Mono)
Plage de fréquences 522 - 1,611 kHz Fréquence intermédiaire 450 kHz
Mode stéréo 50W + 50W (8 à 1 kHz, THD 10 %) Mode surround Frontal: 50W + 50W
Central*: 50W
Surround*: 50W + 50W (8à 1 kHz, THD 10 %)
Caisson de graves*: 80W (4à 50 Hz, THD 10 %)
Sorties MONITEUR ÉCOUTEUR: (32 , 25mW)
Enceinte satellite (SS-TS9) aisson de graves passif (SS-WS9)
Type 1 voie 1 enceinte 1 voie 1 enceinte Impédance 8 4 Réponse de fréquence 180 - 20,000 Hz 45 - 180 Hz Puissance dentrée nominale 50W 80W Puissance dentrée maxi. 100W 160W Dimensions nettes (L x H x P) 98 x 102 x 106 mm 173 x 380 x 402 mm Poids net 0.6 kg 6.8 kg
Enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Câbles pour enceintes. . . . . . . . . . .6
Caisson de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Piles taille AA (R6) . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande (infrarouge) RM-SS220 . . . . .1 Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . .1
Antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Coussinets . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Enceintes Connexion et . . Câble vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
installation (fiche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . .1
Spécifications
[Général]
[CD/DVD][Magnétoscope]
[Amplificateur][Enceintes]
[Accessoires
fournis]
Les modèles et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
(* En fonctions de la configura­tion du mode sonore et de la source, il pourrait ne pas avoir de sortie de son.)
[Tuner]
[FM]
AM
[MW]
Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net
Sistema DVD Cine en casa
©2004 Sony Corporation
DAV -SB100
Manual de instrucciones
ES
2
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
Para evitar un incendio, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.Tampoco coloque velas encendidas sobre el aparato.
No tire las pilas con los desperdicios generales de la casa, deséchelas correctamente con los desperdicios químicos.
Este aparato está clasificado como un producto CLASS 1 LASER. Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior del exterior.
PRECAUCIÓN:
Este receptor DVD utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado (consulte el procedimiento para solicitar servicio técnico). El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Precauciones Seguridad
• Si se introduce algún objeto en la cubierta, desenchufe la unidad y póngase en contacto con personal cualificado para que la revise antes de volver a utilizarla.
• La unidad no estará desconectada de la fuente de ali­mentación de CA (red eléctrica) mientras esté conectada al tomacorriente de la pared, incluso si se ha apagado la unidad.
• Desenchufe la unidad del tomacorriente de la pared (red eléctrica) si no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado.Para desconectar el cable, estire de la clavija y no del cable.
Instalación
•Permita que haya una circulación de aire adecuada para evi­tar la acumulación de calor en el interior.
• No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, sábanas) que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
• No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, o conductos de aire, o en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.
• No coloque la unidad en posición inclinada. Está diseñada para funcionar únicamente en posición horizontal.
• Mantenga la unidad y los discos alejados de equipos con imanes potentes, como hornos microondas o grandes altavoces.
• No coloque objetos pesados sobre la unidad.
• Si traslada directamente la unidad de un lugar frío a uno cálido, puede condensarse humedad en el interior del sistema DVD Cine en casa y dañar la lente. Cuando instale la unidad por primera vez, o si la traslada de un lugar frío a uno cálido, espere aproximadamente 30 minutos antes de utilizar la unidad.
Fuentes de alimentación
• El cable de alimentación de CA debe cambiarse únicamente en un establecimiento cualificado.
Colocación
• Coloque el receptor en un lugar con ventilación adecuada para evitar un calentamiento del sistema.
•A un volumen elevado durante largos periodos de tiempo, la cubierta resulta caliente al tacto. No se trata de un mal funcionamiento. No obstante, debe evitar tocar la cubierta. No coloque la unidad en un espacio reducido donde haya poca ventilación, ya que puede producirse un sobrecalentamiento.
• No bloquee las ranuras de ventilación colocando objetos sobre el sistema. El receptor está equipado con un amplificador de alta potencia. Si se bloquean las ranuras de ventilación de la superficie superior, la unidad puede sobrecalentarse y producirse un mal funcionamiento.
• No coloque el sistema sobre una superficie blanda, como una alfombra, que pueda bloquear las ranuras de ventilación de la parte inferior.
• No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
Funcionamiento
• Si traslada directamente el sistema de un lugar frío a uno cálido, o si se coloca en una habitación muy húmeda, podrá condensarse humedad en la lente del interior del sistema. Si esto sucede, puede que el sistema no funcione adecuadamente. En este caso, retire el disco y deje el sistema encendido durante aproximadamente media hora hasta que se evapore la humedad.
• Cuando mueva el sistema extraiga los discos. Si no lo hace, los discos pueden dañarse.
La placa de características está situada en la parte posterior de la unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: Este sistema es capaz de mantener indefinidamente una imagen de video fija o una visualización en pantalla en su TV. Si deja la imagen de video fija o la visualización en pantalla en su TV durante un periodo de tiempo prolongado, es posible que se produzca un daño permanente en la pantalla del TV. Los TV de proyección son especialmente susceptibles a esto.
INTRODUCCIÓN
3
Precauciones de seguridad (continuación)
NOTAS SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR:
La ley prohíbe la copia, transmisión, exhibición, transmisión por cable, reproducción en público y el alquiler de mater
ial con derechos de autor sin permiso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Algunos discos disponen de señales de protección contra copia. Al grabar y reproducir las imágenes de dichos discos en una videograbadora, aparecerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor amparada por demandas de patentes de EE.UU.y otros derechos de propiedad intelectual adquiridos por Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation y está destinada únicamente para uso doméstico y otras formas limitadas de visionado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente.Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad.
Sobre los símbolos de las instrucciones
Indica el posible riesgo de ocasionar daños a la propia unidad u otros daños materiales.
Nota Indica las características de funcionamiento
especiales de esta unidad.
Consejo Indica consejos para hacer la tarea más sencilla.
4
Índice
Introducción
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sobre los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Indicadores del visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexiones del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Preparación
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Conexión a un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión a un equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexiones de las antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión del sistema de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . .14
Posición de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selección de la fuente de entrada/salida . . . . . . . . . . . . .16
Antes del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-21
Breve glosario sobre pistas de audio y modo surround .17
Modo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Explicación general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Visualización en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Funcionamiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuración de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . .20
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Código de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funcionamiento
Funcionamiento de los discos DVD o CD de video . 22-24
Reproducción de un disco DVD o CD de video . . . . . .22
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Función de reanudación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Selección de otro TÍTULO . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Selección de otro CAPÍTULO/PISTA . . . . . . . . . .22
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cámara lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Búsqueda por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Funciones especiales de los DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Comprobación del contenido de los discos
DVD de video:Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ángulo de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cambio del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cambio del canal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Funcionamiento de los discos MP3 y CD de audio . .25-26
Reproducción de un disco MP3 o CD de audio . . . . . . .25
Notas sobre las grabaciones en MP3 . . . . . . . . . . . . . .25
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Selección de otra pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cambio del canal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Funcionamiento de archivos JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Visualización de archivos JPEG en un disco . . . . . . . .27
Selección de otro archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Para darle la vuelta a la imagen . . . . . . . . . . . . .27
Para girar la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Notas sobre los archivos JPEG . . . . . . . . . . . . . .27
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Repetición programada con un disco MP3 y
CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Reproducción programada con un CD de video . . . . . .28
Configuración de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ajuste del temporizador de apagado . . . . . . . . . . . . . .30
Visionado del tiempo de reproducción y del tiempo restante en el visualizador del
panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Regulador de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Silenciamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uso de la toma de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uso del efecto de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Presintonización de las emisoras de radio . . . . . . . . . . .31
Cómo escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Control del TV con el control remoto suministrado . . . 32
Control del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Uso de la función SONY TV DIRECT . . . . . . . . . . . . . . . .33
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Referencia
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista de códigos de Región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Este producto ha sido fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.Trabajos confidenciales no publicados.Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.Todos los derechos reservados.
Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. Patente de EE.UU.nº 5.451,942 5.956,674, 5.974,380,
5.978,762 y otras patentes mundiales emitidas y pendientes. ”DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales registradas de Digital Theater Systems, Inc.Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.Todos los derechos reservados.
5
INTRODUCCIÓN
Antes del uso
Discos reproducibles
Discos DVD de video (disco de 8 cm/12 cm)
CD de video (VCD) (disco de 8 cm/12 cm)
CD de audio (disco de 8 cm/12 cm)
Además, esta unidad puede reproducir discos DVD-R/­RW, SVCD y CD-R o CD-RW que contengan títulos de audio, MP3 o archivos JPEG.
Notas
Algunos discos CD-R/RW (o DVD-R/-RW) no podrán
reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD­R/RW (o DVD-R/-RW)
.
Los discos DVD-RW grabados en modo VR
(grabación de video) no se pueden reproducir en esta unidad.
No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara
(cara etiquetada o grabada) de los discos.
No utilice discos compactos de formas irregulares
(p.ej., con forma de corazón u octagonales).Si lo hace, puede producirse un funcionamiento defectu­oso.
Notas sobre discos DVD y CD de video
Es posible que ciertas operaciones de reproducción de los discos DVD y CD de video estén expresamente determinadas por los fabricantes de software. Puesto que esta unidad reproduce discos DVD y CD de video de acuerdo con el contenido del disco diseñado por el fabricante de software, es posible que no pueda disponerse de ciertas funciones de reproducción de la unidad o que se hayan añadido otras funciones. Consulte también las instrucciones suministradas con los discos DVD y CD de video. Es posible que algunos discos DVD fabricados con finalidades de uso comercial no puedan reproducirse en la unidad.
Código de región del receptor DVD y de los discos DVD
Este receptor DVD está diseñado y fabricado para la reproducción de software DVD codificado con código de región “3”. El código de región especificado en las etiquetas de ciertos discos DVD indica el tipo de reproductor que puede reproducirlos. Esta unidad puede reproducir solamente discos DVD con el código “3” o “ALL”. Si intenta reproducir discos de otro tipo, la pantalla del TV mostrará el mensaje “Check Regional Code”. Algunos discos DVD que no disponen de etiqueta del código de región pueden todavía estar sujetos a restricciones de la zona y, por lo tanto, no ser reproducibles.
Términos relacionados con los disco
Título (sólo discos DVD de video)
El contenido principal de la película o contenido de las funciones acompañantes o contenido de las funciones adicionales o álbum de música. A cada título se le asigna un número de referencia de título que le permite localizarlo fácilmente.
Capítulo (sólo discos DVD de video)
Secciones de una imagen o de una pieza musical más pequeñas que los títulos. Un título se compone de uno o varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número, que permite localizar el capítulo deseado.En algunos discos no pueden grabarse capítulos.
Pista (sólo discos CD de video y CD de audio)
Secciones de una imagen o de una pieza musical en un CD de video o CD de audio.A cada pista se le asigna un número, que permite localizar la pista deseada.
Índice (CD de video)
Un número que divide una pista en secciones para localizar fácilmente el punto que desee de un CD de video.En algunos discos no pueden grabarse índices.
Escena
En un CD de video con funciones de PBC (control de reproducción), las imágenes con movimiento y las imágenes fijas se dividen en secciones llamadas “escenas”. Cada escena aparece en la pantalla del menú y se le asigna un número de escena, permitiéndole localizar la escena deseada. Una escena se compone de una o varias pistas.
Archivo
Secciones de una imagen en un CD de datos que contiene archivos de imagen JPEG.
Tipos de discos CD de video
Hay dos tipos de discos CD de video:
CDs de video equipados con PBC (versión 2.0)
Las funciones de PBC (control de reproducción) le permiten interactuar con el sistema mediante menús, funciones de búsqueda u otras operaciones típicas con computadora. Además, pueden reproducirse imágenes fijas de alta resolución si están incluidas en el disco.
CDs de video no equipados con PBC (versión 1.1)
Funcionan del mismo modo que los CDs de audio. Estos discos permiten la reproducción de imágenes de video, así como sonido, pero no están equipados con PBC.
3
NOTA IMPORTANTE:
LAS PILAS AGOTADAS O DESCARGADAS DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE MANERA SEGURA EN CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES. SI DESEA INFORMACIÓN DETALLADA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA AUTORIDAD LOCAL RESPONSABLE DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS.
6
Antes del funcionamiento (continuación)
Precauciones
Manejo de la unidad
Al transportar la unidad
Los materiales de embalaje y la caja de transporte originales resultan útiles. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad cómo fue embalada originalmente en fábrica.
Al instalar la unidad
La imagen y el sonido de un TV, VCR o radio que se encuentre cerca puede distorsionarse durante la reproducción. En este caso, aleje la unidad de dichos aparatos o apáguela una vez extraído el disco.
Para mantener limpias las superficies exteriores
No utilice líquidos volátiles, como aerosoles de insecticida, cerca de la unidad. No deje productos de caucho ni de plástico en contacto con la unidad durante mucho tiempo.Si lo hace, dejarán marcas sobre la superficie.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la cubierta
Emplee un paño seco y suave.Si la superficie está muy sucia, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o diluyentes, ya que podrían dañar la superficie de la unidad.
Para obtener imágenes nítidas
El receptor DVD es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si la lente de lectura óptica y los componentes de la unidad de disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen será mala. Se recomienda realizar inspecciones y mantenimiento de forma regular después de cada 1.000 horas de uso. (Esto depende del entorno de funcionamiento). Si desea más información, póngase en contacto con su distribuidor más cercano.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para no dejar huellas dactilares en la superficie. No pegue papel o cinta en el disco.
Almacenamiento de los discos
Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor.Tampoco los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en el interior del mismo.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas dactilares y polvo en el disco puede distorsionar la imagen o empeorar la calidad del sonido.Antes de realizar la reproducción, limpie el disco con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes.
No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina, diluyentes, productos de limpieza disponibles en el comercios ni aerosoles antiestáticos destinados a discos de vinilo.
Este sistema sólo puede reproducir discos circulares estándar. Si utiliza discos que no sean circulares o estándar (p.ej., forma de tarjeta, corazón o estrella) puede producirse un funcionamiento defectuoso.
No utilice discos con accesorios incorporados disponibles en comercios, como una etiqueta o un anillo.
Sobre los símbolos
Sobre la visualización del símbolo
Puede que se visualice “ ” en la pantalla del TV durante el funcionamiento. Este icono significa que la función que se explica en este manual de usuario no está disponible en ese disco DVD de video específico.
Sobre los símbolos de los discos para las instrucciones
Una sección cuyo título tenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
Discos DVD de video CDs de video con la función PBC (control de la
reproducción). CDs de video sin la función PBC (control de la
reproducción).
CDs de audio. Disco MP3. Disco JPEG.
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
INTRODUCCIÓN
7
Controles del panel frontal
STANDBY
IR
- PRESET +
-
VOLUME +
FUNCTION
PHONES
PAUSA (XX)
Detiene temporalmente la reproducción de un disco.
ABRIR/CERRAR ( )
Abre o cierra la bandeja de discos.
Sensor remoto
Apunte aquí con el control remoto del receptor DVD.
Visualizador
Bandeja de discos
Inserte aquí un disco.
Indicador @ / 1 (ALIMENTACIÓN)
Enciende y apaga el receptor DVD.
PARADA (xx)
Detiene la reproducción de un disco.
REPRODUCCIÓN (
H)
Para reproducir un disco.
SALTO hacia adelante (
TT
)
DVD: Va al SIGUIENTE capítulo/pista.
RADIO: Para seleccionar la emisora presintonizada
que desee.
SALTO hacia atrás (
SS
)
DVD: Va al comienzo del capítulo/pista actual o al capítulo/pista
anterior.
RADIO: Para seleccionar la emisora presintonizada que desee.
Control VOLUME
Pulse “+” para subir el volumen o pulse “-”
para bajar el volumen.
Indicador STANDBY
Se ilumina cuando el receptor está en modo de espera (apagado).
FUNCTION
Para seleccionar la fuente del
receptor.
(FM, AM, VIDEO, TV o CD/DVD)
PHONES
Para conectar los auriculares.
8
Indicadores del visualizador
Indica el número de capítulo o pista actual.
Indicadores del modo de reproducción repetida.
Indicadores de tiempo total de reproducción/tiempo transcurrido/frecuencia/tiempo restante/estado actual/número de título/modo surround/volumen, etc.
Indica que la unidad está en modo radio.
Indicador del temporizador de apagado
Se ilumina cuando el receptor DVD sintoniza una emisora.
Disco CD insertado.
Indica que la unidad está en modo estéreo.
Estado de la reproducción.
Disco MP3 insertado.
Se ilumina cuando la unidad está en modo DSGX ON.
Disco VCD2.0 insertado.
Indica el formato surround actual.
Indicador de título
Indica che il formato del suono è DOLBY PROLOGIC II.
Indica el formato surround actual.
DISC
CHAP TITLE
FM
REP 1ALBM TRK
AM
TUNED PBC SLEEP
MP3 CD ST DSGX
D
D
D
D
PL II
D
SONY TV DIRECT
Selecciona directamente la fuente de salida para el DVD.
TV @ / 1
Enciende y apaga el TV.
@ / 1
Enciende y apaga el receptor DVD.
AUTO FORMAT DIRECT
Selecciona el modo de sonido entre A.F.D. AUTO, PRO LOGIC, PLII MOVIE y PLII MUSIC.
MODE
Selecciona el modo de sonido entre FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC y NEWS.
FUNCTION
Para seleccionar la fuente del receptor. (FM, AM, VIDEO, TV o CD/DVD)
ZZ
Abre y cierra la bandeja de discos.
DSGX
Activa y desactiva DSGX.
Botones numéricos 0 -9
Selecciona opciones numeradas en un menú.
>10/ TV ENTER
Se utiliza para controlar el TV.
SLOW t/
TUNING-
Para buscar imágenes o reproducir lenta­mente hacia atrás. Para sintonizar la emisora deseada.
SLOW T/
TUNING+
Para buscar imágenes o reproducir lenta­mente hacia adelante. Para sintonizar la emisora deseada.
Botones de control de la reproducción
H (PLAY)(REPRODUCCIÓN)
Inicia la reproducción.
X (PAUSE)(PAUSA)
Detiene temporalmente la reproducción o la grabación.
x (STOP)(PARADA)
Detiene la reproducción.
DVD MENU
Accede al menú de un disco DVD.
DISPLAY
Para visualizar el tiempo restante entre capítulo y título.
VOLUME (+/-)
Ajusta el volumen de los altavoces.
CLEAR
Elimina un número de pista en el menú del programa.
RETURN
Vuelve al menú de configuración.
DIMMER
Para cambiar la luminosidad del visual­izador.
TV/VIDEO
Selecciona la fuente del TV.
INTRODUCCIÓN
9
Control remoto
SLEEP
Para poner la unidad en modo de apagado
.
TUNER/BAND
Selecciona el sintonizador del receptor
DVD y la opción de audición.(Bandas
AM y FM)
MUTING
Silencia momentáneamente el altavoz del
receptor DVD.
TUNER MENU
Memoriza la frecuencia de una emisora
de radio en el sintonizador.
Pulse para borrar emisoras
presintonizadas de la memoria del
sintonizador.
PROGRAM
Entra o sale del modo de edición de
programas.
REPEAT
Repite capítulo, pista, título, todo.
FM MODE
Para cambiar entre los modos MONO y
STEREO.
TV
Para controlar el TV con el control
remoto.
AUDIO
Selecciona un idioma de audio (DVD) o
un canal de audio (CD).
ANGLE
Selecciona un ángulo de la cámara para
el DVD, si está disponible.
SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos.
PREV/PRESET-
Va al comienzo del capítulo o pista actual
o al capítulo o pista anterior.
Selecciona el programa del sintonizador.
NEXT/PRESET+
Va al siguiente capítulo o pista.
Selecciona el programa del sintonizador.
DVD T OP MENU
Muestra el menú del título del disco, si
está disponible.
B/b/V/v
(izquierda/derecha/arriba/abajo)
Selecciona una opción del menú.
ENTER
Confirma la selección del menú.
DVD DISPLAY
Accede a la visualización en pantalla.
TV VOL +/–
Ajusta el volumen del TV.
TV CH +/–
Selecciona un canal del TV.
DVD SETUP
Accede o sale del menú de configuración
del DVD.
10
Conexiones del panel posterior
No toque las patillas interiores de las tomas del panel posterior. Una descarga electrostática podría dañar permanentemente la unidad.
Cable de alimentación de CA
Enchufe a la fuente de alimentación.
CONECTORES SPEAKER
Conecte los seis altavoces suministrados a estos terminales.
CONECTOR FM ANTENNA
Conecte la antena de FM a este terminal.
CONECTORES AM LOOP ANTENNA
Conecte la antena de cuadro AM a este terminal.
Rango de funcionamiento del control remoto
Oriente el control remoto hacia el sensor remoto y pulse los botones.
Distancia: Circa 7m dalla par te anteriore del sensore
remoto
Ángulo: Unos 30° a cada lado de la par te frontal del
sensor remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Quite la tapa del portapilas de la par te posterior del control remoto e inserte dos pilas R6 (tamaño AA) asegurándose de
alinear las polaridades y correctamente.
Cuando use el control remoto, apunte con él al sensor remoto de la unidad.
No mezcle pilas usadas con nuevas.
VIDEO (AUDIO IN L/R)
Conecte la salida de audio de una fuente externa (VCR, reproductor LD, etc.).
MONITOR OUT (VIDEO)
Conecte a un TV con entrada de video.
MONITOR S VIDEO OUT (DVD OUT)
Conecte a la entrada de Video-S en el
TV. SÓLO PARA VER DVDs.
COMPONENT VIDEO OUT (Y P
B/CB PR/CR)
Conecte a un TV que tenga entradas
Y PB/CB PR/CR.
PREPARACIÓN
11
Conexiones
Realice una de las siguientes conexiones, dependien-
do de la capacidad del equipo existente.
Consejos
Dependiendo del TV y del otro equipo que desee
conectar, encontrará varios modos de conectar el receptor DVD. Utilice una de las conexiones descritas a continuación.
Consulte los manuales de su TV, VCR u otros
dispositivos, según considere necesario, para realizar las mejores conexiones.
– Asegúrese de que el receptor DVD está conectado
directamente al TV. Seleccione la entrada AV correcta de su TV.
– No conecte el receptor DVD a su TV a través de su
VCR. La imagen del DVD podría aparecer distorsion­ada por el sistema de protección contra copia.
Conexión del video
Conecte la toma MONITOR OUT del receptor DVD a la toma de entrada de video del TV con el cable de video suministrado (V).
Conexión de S-Video
Conecte la salida S-VIDEO OUT (Salida de S-Video) del receptor DVD/CD a la toma de entrada de S-Video de la TV utilizando el cable de S-Video (S).
Conexión de componente de video (Color Stream®)
Conecte la COMPONENT VIDEO OUT en el
receptor DVD a la entrada correspondiente en la TV usando el cable Y Pb Pr (C).
Conexión a un TV
Parte posterior del TV
(no suministrado)
(no suministrado)
Parte posterior del receptor DVD
Rear of TV
S-VIDEO
INPUT
S
(not supplied)
VIDEO
S VIDEO (DVD ONLY)
VIDEO
INPUT
L
V
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
(not supplied)
Y
PB/CB PR/CR
COMPONENT VIDEO OUTMONITOR OUT
Pr
C
Rear of DVD Receiver
12
Conexiones (continuación)
Conexión a un equipo externo
Conexión
Conecte las tomas VIDEO (AUDIO L/R) del receptor DVD a las tomas AUDIO OUTPUT (L/R) de la VCR, reproductor LD, etc.con los cables de audio.
Consejo
Pulse FUNCTION en el control remoto para seleccionar la entrada para estas tomas. VIDEO aparecerá en el visualizador.
(no suministrado)
Parte Trasera del Vídeo (o Reproductor de LD, etc.)
(not supplied)
PREPARACIÓN
13
Conexiones
Conexiones de las antenas
Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio.
Conecte la antena de cuadro de AM al conector AM LOOP.Conecte la antena de FM al conector FM 75 Ω.
Cuando conecte la antena de cuadro de AM suministrada, conecte el cable negro (B) al terminal y el cable
blanco (A) al otro terminal.
Notas
Para evitar que se recojan ruidos, mantenga la antena de cuadro de AM alejada del receptor DVD y de otros
componentes.
Asegúrese de extender totalmente la antena de FM.Después de conectar la antena de FM, manténgala todo lo hor izontal que pueda.
Consejo
Si no tiene una buena recepción de FM, utilice un cable de 75 (no suministrado) para conectar el sistema a una antena de FM exterior como se muestra a continuación.
Antena de cuadro de AM
(suministrada)
Antena de FM (suministrada)
AM Loop antenna (supplied)
FM antenna (supplied)
A
B
14
Conexiones (continuación)
Front speaker (Right)
Front speaker (Left)
Centre speaker
Surround speaker (Right surround)
Subwoofer
Surround speaker (Left surround)
Conexión del sistema de altavoces
Conecte los altavoces utilizando los cables de los altavoces suministrados. Para lograr el mejor sonido surround posible, ajuste los parámetros de los altavoces (volumen, distancia, etc.).
Notas
Recuerde hacer coincidir el cable del altavoz con el terminal apropiado de los componentes: + con + y – con –. Si
se invierten los cables, se distorsionará el sonido y faltarán los bajos.
Si usa los altavoces frontales con una entrada máxima baja, ajuste el volumen con cuidado para evitar una salida
excesiva de los altavoces.
No desmonte las cubiertas frontales de los altavoces suministrados.La base del altavoz es opcional.
Altavoz central
Altavoz frontal
(derecho)
Altavoz frontal
(izquierdo)
Altavoz surround (surround izquierdo)
Altavoz surround
(surround derecho)
Realzador de graves
PREPARACIÓN
15
Conexiones (continuación)
Altavoz central
Altavoz frontal
(izquierdo)
Ejemplo de posición de los altavoces
Altavoz surround (derecho)
Altavoz frontal (derecho)
Realzador de graves
Posición de los altavoces
En caso de posición normal, utilice los 6 altavoces (2 altavoces frontales, altavoz central, 2 altavoces surround y realzador de graves). Si desea reproducir el excelente sonido de graves, DTS digital surround o Dolby Digital surround, debe conectar un realzador de graves.
• Altavoces frontales
De acuerdo con su posición de audición, configure los altavoces a la misma distancia.De acuerdo también con la posición de audición, ajuste un intervalo entre los altavoces de 45 grados.
• Altavoz central
Lo ideal es que el altavoz central y los altavoces frontales estén a la misma altura. Colóquelos nor malmente por encima o por debajo del TV.
• Altavoces surround
Coloque los altavoces derecho e izquierdo detrás del área de audición.Estos altavoces recrean un movimiento acústico y una atmósfera necesarios para la reproducción de sonido surround.Para obtener el mejor resultado, no instale los altavoces sur­round demasiado alejados hacia atrás de la posición de audición. Instálelos al nivel o sobre el nivel de los oídos del oyente. También le dará resultado dirigir los altavoces surround hacia una pared o techo para dispersar más el sonido.
En el caso de una sala de pequeño tamaño, si la audiencia está cerca de la pared posterior, coloque los altavoces surround opuestos entre sí y a 60 - 90 cm por encima de los oídos del oyente.
• Realzador de graves
Puede colocarse en cualquier posición frontal.
Nota
La base de los altavoces es opcional.
Instalación de las almohadillas de la base
Para evitar vibraciones o movimientos de los altavoces durante la audición, instale las almohadillas suministradas en los altavoces sin realzador de graves como se muestra.
Altavoz surround
(izquierdo)
Almohadillas de la base
Foot pads
16
Selección de la fuente de entrada/salida
Siga los siguientes pasos para seleccionar y cambiar entre las diferentes fuentes de entrada y salida del receptor DVD/VCR:
• CD/DVD Para visualizar la salida desde el DVD:
Pulse SONY TV DIRECT en el control remoto. “CD/DVD”aparecerá en el visualizador.
• TUNER FM/AM Para escuchar emisiones radiofónicas AM/FM:
Pulse TUNER/BAND para cambiar entre radio AM y FM. La frecuencia seleccionada aparece en el visualizador.
• INPUT SELECT Para escuchar una fuente de audio conectada a
la toma AUDIO IN (L/R) de VIDEO:
Pulse repetidamente FUNCTION en el control remoto. “VIDEO” aparecerá en el visualizador. El audio se emitirá desde una fuente externa conectada a las tomas AUDIO IN (L/R) de VIDEO (panel posterior).
SONY TV DIRECT
TUNER/
BAND
FUNCTION
PREPARACIÓN
17
Antes del funcionamiento
Breve glosario sobre pistas de audio y modo surround
DTS
Le permite disfrutar de canales 5.1 (ó 6) discretos de audio digital de alta calidad desde fuentes de programas, tales como discos, DVD y CD, etc., que llevan la marca comercial. DTS Digital Surround ofrece 6 canales de audio transparente (que significa que es idéntico al original) y proporciona una claridad excepcional en un campo de sonido real de 360 grados.El término DTS es una marca comercial de DTS Technology, LLC. Fabricado bajo licencia de DTS Technology, LLC.
DOLBY DIGITAL
El formato Dolby Digital Surround le permite disfrutar de hasta 5.1 canales de sonido digital surround desde una fuente de programa Dolby Digital.Si reproduce discos DVD con la marca “ ”, podrá disfrutar incluso de una mejor calidad de sonido, precisión espacial y gama dinámica.
DOLBY PRO LOGIC
Utilice este modo cuando reproduzca películas o Dolby Digital de 2 canales con la marca “ ”. Este modo
proporciona un efecto como el de una sala de cine o un concierto en directo, un efecto con una intensidad que sólo puede obtenerse a través de DOLBY PRO LOGIC SURROUND. El efecto del movimiento frontal/posterior/derecha/izquierda de la imagen de sonido, así como la sensación de un posición fija en la imagen de sonido, es mucho más claro y dinámico que antes.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida con anchura de banda completa desde fuentes de dos canales. Esto se produce utilizando un descodificador surround de matriz de alta pureza que extrae las propiedades espaciales de la grabación original sin añadir nuevos sonidos o coloraciones tonales.
Modo PLII MOVIE:
El modo Movie se utiliza para programas de televisión estéreo y todos los programas codificados en Dolby Surround. El resultado es una direccionalidad del campo de sonido mejorada que se acerca a la calidad del sonido de 5.1 canales discretos.
Modo PLII MUSIC:
El modo Music se utiliza para cualquier grabación de música estéreo.
A.F.D. AUTO
El software con señales de audio surround multicanal se reproduce de acuerdo con la forma en que fue
grabado.
Notas
Questa funzione è disponibile solo in modalità di riproduzione.
A.F.D.AUTO no puede aplicarse cuando se utilizan auric­ulares.
Modo de sonido
Puede disfrutar del modo de sonido surround simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados de acuerdo con el programa que desee escuchar.
A) Pulsando el botón MODE
Cada vez que pulse el botón MODE, el modo de sonido cambiará en el siguiente orden: FLAT → ROCK → POP → JAZZ CLASSIC
NEWS FLAT ...
Consejos
FLAT:Respuesta de frecuencia lineal.ROCK: Reproduce la acústica de la música rock.POP: Reproduce la acústica de la música pop.JAZZ: Reproduce la acústica de un club de jazz.CLASSIC: Reproduce la acústica de la música
orquestal.
NEWS: Reproduce la acústica del sonido de las noti-
cias de TV.
B) Pulsando el botón AUTO FORMAT DIRECT
Cada vez que pulse el botón AUTO FORMAT DIRECT, el modo de sonido cambiará en el siguiente orden: A.F.D. AUTO DOLBY PL PLII MOVIE PLII MUSIC A.F.D.AUTO ...
(Esta función sólo está disponible para el modo de 2 canales)
Notas
No está disponible para discos MP3.Questa funzione è disponibile solo in modalità di
riproduzione.
El modo de sonido no puede aplicarse cuando se uti-
lizan auriculares.
Cuando se inserta un DVD.
Puede cambiar el modo de sonido de un DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc.) pulsando el botón AUDIO en el control remoto durante la reproducción. Aunque el contenido de un DVD varía de disco a disco, a continuación se explica el funcionamiento básico cuando se utiliza esta función. Cada vez que pulse el botón AUDIO, el modo de sonido del DVD cambiará en el siguiente orden:
→→→
Para su referencia
El receptor DVD memoriza los últimos ajustes de modo de cada fuente individualmente.
Puede identificar el formato de codificación del software del programa mirando su envoltorio.
- Los discos Dolby Digital está etiquetados con el
logotipo .
- Los programas codificados Dolby Surround están
etiquetados con el logotipo .
- Los discos DTS Digital Surround están marcados
con
.
Nota
La modalità del suono non è applicabile se vengono utilizzate le cuffie.
18
Antes del funcionamiento (continuación)
Explicación general
Este manual ofrece instrucciones básicas para manejar el receptor DVD. Algunos DVD requieren un funcionamiento específico o permiten sólo determinadas funciones durante su reproducción. En ese caso, aparecerá el símbolo en la pantalla del TV, indicando que el receptor DVD no permite la función o que no está disponible en el disco.
Visualización en pantalla
El estado general de la reproducción puede mostrarse en la pantalla del TV. Algunos elementos pueden modificarse en el menú.
Funcionamiento de la visualización en pantalla
1
Pulse DVD DISPLAY durante la reproducción.
2
Pulse V/v para seleccionar un elemento.
El elemento seleccionado se destacará.
3
Pulse B/b para cambiar el ajuste de un elemento.
Los botones numéricos también pueden utilizarse para ajustar números (p.ej., número de título).Para algunas funciones, pulse ENTER para ejecutar el ajuste.
Iconos temporales del campo de retroalimentación
Repite un título Repite un capítulo Repite una pista (CDs de video sin PBC, MP3, CD) Repite todas las pistas (CDs de video sin PBC,
MP3, CD) Desactiva la repetición Reanuda la reproducción desde este punto Acción prohibida o no disponible
Notas
Es posible que algunos discos no dispongan de todas
las funciones que aparecen en el ejemplo de las visu­alizaciones en pantalla mostradas más abajo.
Si no pulsa ningún botón en 10 segundos, la visual-
ización en pantalla desaparecerá.
RESUME
OFF
ALL
TRACK
CHAPT
TITLE
Elementos
Número del título
Número del capítulo
Búsqueda por tiempo
Idioma de audio y audio digital Modo de salida
Idioma de subtítulos
Ángulo
Sonido
Función (Pulse
V/v para seleccionar el elemento deseado)
Muestra el número del título actual y el número total de títulos y salta al número del título deseado.
Muestra el número del capítulo actual y el número total de capítulos y salta al número del capítulo deseado.
Muestra el tiempo de reproducción transcurrido y busca directamente el punto desde el tiempo transcurrido. Muestra el idioma de la banda sonora de audio actual, método de codificación y número de canal, y cambia el ajuste.
Muestra el idioma de los subtítulos actuales y cambia el ajuste.
Muestra el número del ángulo actual y el número total de ángulos y cambia el número del ángulo.
Muestra el modo del sonido actual y cambia el ajuste.
Método de selección
B
/ b,o
números, ENTER
B
/ b,
./ >
o
números, ENTER
Números, ENTER
B
/ b,o
AUDIO
B/ b
,o
SUBTITLE
B/ b
,o
ANGLE
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
1 /12
0:20:09 1 ENG
D
5.1 CH OFF
1 /1
AUTO
Elementos
Número de la pista
Hora
Canal de audio
Sonido
Función (Pulse
V/v para seleccionar el elemento deseado)
Muestra el número de la pista actual, el número total de pistas, el modo PBC On o salta al número de la pista deseado en modo PBC Off
Muestra el tiempo de reproducción transcurrido (sólo visualización)
Muestra el canal de audio y cambia el canal de audio.
Muestra el modo del sonido actual y cambia el ajuste.
Método de selección
B
/ b,o
números, ENTER
B/ b
,o
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
AUTO
0:20:09
ST
VCD2.0
VCD1.1
DVD
PREPARACIÓN
19
Antes del funcionamiento (continuación)
Ajustes iniciales
Puede ajustar sus preferencias personales en el modo de función DVD.
Funcionamiento general
1
Pulse DVD SETUP.
Aparece el menú de configuración.
2
Use V/v para seleccionar la opción deseada.
La pantalla mostrará el ajuste actual de la opción seleccionada, así como los ajustes alternativos.
3
Mientras esté seleccionada la opción deseada, pulse b y, a continuación, V/v para seleccionar
el ajuste deseado.
4
Pulse ENTER para confirmar su selección.
Algunas opciones requieren pasos adicionales.
5
Pulse DVD SETUP, RETURN o H (REPRODUC­CIÓN) para salir del menú de configuración.
Idioma
Idioma del disco
Seleccione un idioma para el menú del disco y las funciones de audio y subtítulos. Original: Se selecciona el ajuste del idioma original del disco. Others: Para seleccionar otro idioma utilice los botones para introducir el número de 4 dígitos correspondiente de acuerdo con la lista de códigos de idioma de la página 34. Si introduce un código de idioma incorrecto, pulse CLEAR.
Nota
Es posible que la selección del idioma del disco no funcione para algunos discos DVD.
Idioma del menú
Seleccione el idioma para el menú de configuración. Este es el menú que aparece cuando pulsa DVD
SETUP.
Imagen
4:3 Letterbox: Selecciónelo cuando esté conectado un
TV estándar 4:3. Muestra la imagen con barras que ocultan la parte superior e inferior de la imagen. 4:3 Panscan: Selecciónelo cuando esté conectado un TV estándar 4:3. Muestra la imagen recortada para ajustarse a la pantalla de su TV. Ambos lados de la imagen están recortados. 16:9 Wide: Selecciónelo cuando esté conectado un TV de pantalla panorámica16:9.
DVD
DVD
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Original Chinese English French German Spanish Italian Korean Polish Other — — — —
Original Chinese English French German Spanish Italian Korean Polish Other — — — —
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code
TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Chinese Chinese English
4:3 4:3 16:9
Letterbox Panscan Wide
20
Antes del funcionamiento (continuación)
Configuración de los altavoces
5.1 Ajustes de los altavoces
Seleccione los ajustes de los altavoces, incluyendo el balance de volumen y la distancia, o compruebe los ajustes de los altavoces. Los ajustes de los altavoces sólo están activos en la salida analógica multicanal. (Consulte “Configuración de los altavoces” en la página 29.)
Otros
Los ajustes de DRC y PBC pueden cambiarse.
Pulse V/v para seleccionar el elemento deseado y
pulse ENTER. El ajuste del elemento seleccionado cambia entre On y Off.
Control de la gama dinámica (DRC)
Con el formato DVD*1, puede escuchar la banda sonora de un programa con la presentación más realista y precisa posible, gracias a la tecnología de audio digital. Sin embargo, puede que prefiera comprimir la gama dinámica de la salida de audio (la diferencia entre los sonidos más altos y los más bajos). Así, podrá escuchar una película a un volumen más bajo sin perder la claridad del sonido. Ajuste DRC a On para conseguir este efecto. *1: Sólo Dolby Digital
Control de la reproducción (PBC)
On: Los CDs de video con PBC se reproducen de
acuerdo con el PBC. Off: Los CDs de video con PBC se reproducen de la misma forma que los CDs de audio.
DVD
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
S S
Front L Volume 0 dB Size Small Distance 0.3 m Test Return
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
DRC PBC
Off On
PREPARACIÓN
21
Antes del funcionamiento (continuación)
Control paterno
Clasificación
Las películas en DVD pueden contener escenas no aptas para niños. Por lo tanto, los discos pueden contener información de control paterno que se aplique a todo el disco o a ciertas escenas del mismo. Estas escenas se clasifican de 1 a 8 y, alternativamente, las escenas más adecuadas quedan disponibles para su selección en algunos discos. Las clasificaciones dependen del país. La función de control paterno le permite impedir que sus hijos reproduzcan los discos o que puedan reproducir discos con escenas alternativas.
1
Seleccione Indice en el menú de configuración uti­lizando los botones V/v del menú de configu­ración.
2
Una vez seleccionado Indice, pulse b.
3
Si todavía no ha introducido una contraseña:
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos para crear una contraseña person­al de seguridad de 4 dígitos y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca de nuevo la contraseña de 4 dígi­tos y pulse ENTER para verificar.
Si ya ha introducido una contraseña:
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos para confirmar la contraseña per­sonal de seguridad de 4 dígitos y, a continuación, pulse ENTER.
Si comete un error antes de pulsar ENTER, pulse CLEAR e introduzca de nuevo la contraseña de seguridad de 4 dígitos.
4
Seleccione una clasificación del 1 al 8 utilizando los botones V/v.El uno (1) contiene la menor can- tidad de restricciones en la reproducción. El ocho (8) contiene la mayor cantidad de restric­ciones en la reproducción. Desbloqueo: Si selecciona Unlock, no se activará el
control paterno. El disco se reproducirá completa­mente. Clasificaciones 1 a 8: Algunos discos contienen escenas no aptas para niños. Si configura una clasifi­cación para el DVD, todas las escenas del disco con la misma o menor clasificación se reproducirán. Las escenas con una clasificación superior no se repro­ducirán a no ser que haya disponible una escena alter­nativa en el disco. La escena alternativa debe llevar la misma clasifi­cación o una inferior.Si no se encuentra una escena alternativa adecuada, la reproducción se detendrá. Deberá introducir una contraseña de 4 dígitos o cam­biar el nivel de clasificación para reproducir el disco.
5
Pulse ENTER para confirmar su selección de clasi­ficación y, a continuación, pulse DVD SETUP para salir del menú.
Código de zona
Introduzca el código de una zona que utilice normas
para clasificar el disco DVD de video, consultando la lista. (Consulte “Lista de códigos de zona” en la página
35).
1
Seleccione la opción Código de (Area Code) zona utilizando los botones V/v del menú de
configuración.
2
Una vez seleccionado Código de zona (Area Code), pulse b.
3
Siga el paso 3 de “Indice” a la izquierda.
4
Seleccione el primer carácter utilizando los botones V/v.
5
Pulse b para pasar al segundo carácter y selec­cione el segundo carácter utilizando los botones V/v.
6
Pulse ENTER para confirmar la selección Código de zona (Area Code) y, a continuación, pulse DVD SETUP para salir del menú.
Nota
La confirmación de la contraseña de 4 dígitos es necesaria cuando se cambia la contraseña (consulte Cambio de la contraseña de 4 dígitos a continuación).
Cambio de la contraseña de 4 dígitos
1 Siga los pasos 1-2 como se muestra arriba a la
izquierda (Indice).
2 Introduzca la contraseña antigua y, a continuación,
pulse ENTER.
3 Seleccione Change utilizando los botones V/v y, a
continuación, pulse ENTER.
4 Introduzca la nueva contraseña de 4 dígitos y, a con-
tinuación, pulse ENTER.
5 Introduzca de nuevo exactamente la misma con-
traseña y confirme pulsando ENTER.
6 Pulse DVD SETUP para salir del menú.
Si olvida la contraseña de 4 dígitos
Si olvida su contraseña, para borrar la contraseña actual, siga el siguiente procedimiento. 1 Pulse DVD SETUP para visualizar el menú de con-
figuración.
2 Introduzca el número de 6 dígitos “210499”.
La contraseña de 4 dígitos se borrará.
3 Introduzca una nueva contraseña como se muestra
arriba a la izquierda (Indice).
DVD
DVD
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
8 7 6 5 4 3 2 1 Unlock Change
Disc Audio
Disc Menu Rating Area Code TV Aspect Menu Language
5.1 Speaker Setup Others
Code Set
U SDisc Subtitle
22
Funcionamiento de los discos DVD o CD de video
Reproducción de un disco DVD o CD de video
Configuración de la reproducción
Encienda el TV y seleccione la fuente de entrada de video conectada al receptor DVD.
Ajuste la fuente de salida a CD/DVD como se muestra en Selección de la fuente de entrada/salida en la página 16.
1
Pulse ZZpara abrir la bandeja de discos.
2
Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Cuando inserte un DVD de doble cara, asegúrese de que la cara que desee reproducir esté colocada hacia abajo.
3
Pulse ZZpara cerrar la bandeja.
”READING” aparecerá en el visualizador y la reproducción se iniciará automáticamente. Si la reproducción no se ini­cia, pulse H (REPRODUCCIÓN). En algunos casos es posible que aparezca en su lugar el menú del disco.
Si se visualiza una pantalla de menú
Es posible que aparezca automáticamente una pantalla de menú después de insertar un DVD
Utilice los botones
B/b/V/v
para seleccionar el título/capítulo que desee ver y, a continuación, pulse ENTER para iniciar la reproducción. Pulse DVD TOP MENU o DVD MENU para volver a la pantalla de menú.
Utilice los botones numéricos para seleccionar la pista que
desee visualizar.Pulse RETURN para volver a la pantalla de menú.
Los ajustes del menú y los procedimientos de funcionamien-
to precisos para utilizar el menú pueden cambiar dependien­do del disco.Siga las instrucciones en cada pantalla de menú. También podrá ajustar PBC a Off en el menú de configu­ración. Consulte la página 20.
Notas
Si el control pater no está ajustado y el disco no está dentro
de los ajustes de clasificación (no autorizado), deberá intro­ducirse la contraseña de 4 dígitos y/o autorizarse el disco (consulte Control paterno en la página 21).
Puede que los DVD tengan un código de región.Su receptor DVD no reproducirá discos con un código de
región diferente al del receptor DVD. El código de región de este receptor DVD es 3.
No mantenga una imagen fija en la pantalla durante un largo
periodo de tiempo.
Funciones generales
Nota
A menos que se indique lo contrario, todas las funciones descritas se manejan desde el control remoto. Puede que algunas funciones también estén disponibles en el menú de configuración.
Función de reanudación
Cuando detiene el disco, el reproductor memoriza el punto en que pulsó x(PARADA) y “RESUME x” aparece en la pantalla del TV. Pulse H(REPRODUCCIÓN) y se iniciará la reproducción desde este punto.
Consejo
Para reproducir desde el principio del disco, pulse dos veces
x
y, a continuación, pulse H.
Notas
Dependiendo del punto en que detuvo el disco, es posible
que el receptor no reanude la reproducción exactamente desde el mismo punto.
El punto donde detuvo la reproducción se borra si:
-
Pulsa
x
en modo PARADA.
-
Apaga la unidad.
-
Abre la bandeja de discos.
Selección de otro TÍTULO
Cuando un disco tiene más de un título, puede seleccionar otro título de la siguiente manera:
Pulse DVD DISPLAY.Utilice
V/v
para seleccionar el icono de título, pulse los botones numéricos apropiados (0-9) y, a continuación, utilice ENTER para seleccionar un número de título.
Pulse DVD DISPLAY, utilice
B/b
para seleccionar un número
de título y, a continuación, pulse ENTER.
Selección de otro CAPÍTULO/PISTA
Cuando un título de un disco tiene más de un capítulo o más de una pista, puede desplazarse a otro capítulo/pista de la siguiente manera:
Pulse brevemente PREV o NEXT durante la reproducción
para volver al principio del capítulo/pista actual o para selec­cionar el capítulo/pista siguiente.
Pulse brevemente PREV dos veces para volver al
capítulo/pista anterior.
Para ir directamente a cualquier capítulo durante la repro-
ducción, pulse DVD DISPLAY. Utilice
V/v
para seleccionar el icono de capítulo/pista. A continuación, introduzca el número de capítulo/pista utilizando los botones numéricos (0-9) o utilice
B/b
para seleccionar el capítulo.A continuación,
pulse ENTER.
Notas
Para números de un solo dígito, presione los botones
numéricos (1-9) y espere a que la operación se lleve a cabo.
Para números de dos dígitos, pulse rápidamente los botones
numéricos (0-9).
En un CD de video con PBC, deberá ajustar PBC a Off en el
menú de configuración para utilizar esta función. Consulte la página 20.
Búsqueda
1
Pulse
mo M
durante la reproducción.
El receptor DVD entrará ahora en modo BÚSQUEDA.
2
Pulse repetidamente
mo M
para seleccionar la veloci-
dad deseada:
X2 b, 1 m, 2 m, 3 m
(atrás)
o X2 B,
1 M, 2 M, 3 M
(adelante).
Con un CD de video, la velocidad de la búsqueda cambia:
1
m, 2 m, 3 m
(atrás)
o 1 M, 2 M, 3 M
(ade-
lante).
3
Para volver a la reproducción, pulse H (REPRODUCCIÓN).
Imagen fija
1
Pulse X (PAUSA) durante la reproducción. El receptor DVD entrará ahora en modo PAUSA.
2
Para volver a la reproducción, pulse de nuevo X(PAUSA) o H (REPRODUCCIÓN).
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
DVD
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
1 /3
1 /12
1 /3
Loading...