STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR
REGN ELLER FUKT.
VARNING:Installera inte utrustningen i begränsade utrymmen
som en bokhylla eller liknande.
Apparatens ventilation får inte blockeras av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande.Det kan leda till eldsvåda. Ställ
aldrig levande ljus på apparaten.
Kasta inte batterier med hushållsavfall.Batterier
ska kastas enligt gällande bestämmelser.
Apparaten är en LASERPRODUKT KLASS
1. Etiketten sitter på baksidan.
VIKTIGT:
DVD-receivern använder lasersystem.
Läs bruksanvisningen noggrant så att du använder produkten
på rätt sätt. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om
enheten behöver underhåll, ska detta utföras av en behörig
serviceplats (se service).
Om du använder kontrollerna, gör justeringar eller utför procedurer på något annat sätt än det som anges i den här bruksanvisningen kan det leda till att du utsätts för farlig strålning.
Undvik att utsätta dig för laserstrålen genom att inte öppna
höljet. Om apparaten öppnas är laserstrålningen synlig. TITTA
INTE PÅ STRÅLEN.
VIKTIGT: Apparaten får inte utsättas för vatten (dropp eller
stänk). Objekt som innehåller vätska, till exempel vaser, får inte
placeras på apparaten.jj
Säkerhet
• Om någonting faller in innanför höljet ska du koppla ur
enheten och låta kvalificerad servicepersonal kontrollera den
innan du använder den igen.
• Enheten är ansluten till AC-spänningsmatningen
(vägguttaget) så länge kabeln är ansluten, även om enheten
är avstängd.
•Koppla ur enheten från vägguttaget om du inte tänker använda den under längre tid. Dra alltid i kontakten, inte i kabeln,
när du drar ur sladden.
Installation
• Sörj för god luftcirkulation för att förhindra att värme byggs
upp inuti enheten.
• Placera inte enheten på ytor (mattor, filtar, osv.) eller nära
material (gardiner, draperier) som kan blockera ventilationshålen.
• Installera inte enheten nära värmekällor som kylare,
luftkanaler eller på platser där den utsätts för direkt solljus,
mycket damm, vibrationer eller stötar..
• Installera inte enheten i lutande position. Den är endast
avsedd att användas i horisontalläge.
• Håll enheten och skivorna borta från utrustning med starka
magneter, till exempel mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inga tunga föremål på enheten.
• Om enheten flyttas direkt från en kall till en varm plats, kan
fukt kondenseras inuti DVD-hembiosystemet och skada
optiken.Vänta ungefär 30 minuter innan du börjar använda
enheten första gången du installerar den, eller om du har
flyttat den från en kall plats till en varm.
Spänningsmatning
•AC-elkabeln får bara bytas av en kvalificerad servicetekniker.
Placering
• Placera receivern på en plats med god ventilation så att inte
värme byggs upp inuti systemet.
• Vid hög volym under längre tid blir höljet varmt.Detta är inte
ett fel. Undvik ändå att röra höljet. Placera inte enheten i
begränsade utrymmen som en bokhylla eller liknande. Det
kan leda till att enheten överhettas.
• Blockera inte ventilationshålen genom att ställa föremål
ovanpå systemet. Receivern har en förstärkare med hög
effekt. Om ventilationshålen på ovansidan blockeras kan
enheten överhettas och gå sönder.
• Placera inte systemet på mjuka ytor, till exempel mattor, som
kan blockera ventilationshålen på undersidan.
• Placera inte systemet nära värmekällor eller på platser där
den utsätts för direkt solljus, mycket damm eller stötar.
Användning
• Om systemet flyttas direkt från en kall plats till en varm, eller
om det placeras i ett fuktigt utrymme, kan fukt kondenseras
på optiken inuti systemet. I så fall kanske inte systemet
fungerar ordentligt.Ta då ut skivan och låt systemet vara
påslaget i ungefär en halvtimme så att fukten avdunstar.
• Låt inga skivor sitta i enheten när du flyttar systemet. Annars
kan skivan skadas.
Namnskylten sitter på enhetens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Viktigt: Systemet kan hålla en stillbild eller bildskär msmeny
på TV-skärmen hur länge som helst. Om du låter en stillbild
eller bildskärmsmeny visas på TV-skärmen länge kan
TV-skärmen skadas permanent. Projektions-TV-apparater
är särskilt känsliga.
2
Säkerhet (fortsättning)
COPYRIGHTMEDDELANDEN:
Det är enligt lag förbjudet att kopiera, sända, visa, sända via
kabel, spela upp offentligt eller hyra ut copyrightskyddat material utan tillstånd.
Produkten har kopieringsskydd från Macrovision.Vissa skivor
har signaler för kopieringsskydd. När du spelar in eller spelar
upp bilder på sådana skivor på en videobandspelare syns brus
i bilden.
Produkten innehåller teknik för copyrightskydd som skyddas av
vissa amerikanska patent och andra immateriella rättigheter
som tillhör Macrovision Corporation och andra ägare.
Användning av tekniken för copyrightskydd måste auktoriseras
av Macrovision Corporation och är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning. All annan användning
måste auktoriseras av Macrovision Corporation. Undersökning
eller isärtagning av apparaten är inte tillåten.
Symboler i bruksanvisningen
Varnar för varor som kan skada enheten eller
annan utrustning.
Obs! Visar särskilda funktioner i enheten.
TTips Visar tips som kan underlätta användningen.
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories."Dolby", "Pro
Logic" och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories. Konfidentiellt opublicerat arbete. Copyright
1992-1997 Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
Tillverkas under licens från Digital Theater Systems, Inc.
Amerikanskt patent nr 5,451,942 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762 och andra patent utfärdade och sökta över hela
världen.. "DTS" och "DTS Digital Surround" är registrerade
varumär ken som tillhör Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.Med ensamrätt.
4
Före användning
2
Kompatibla skivor
DVD Video-skiv or
(8 cm-/12 cm-skivor)
Video-CD-skivor (VCD)
(8 cm-/12 cm-skivor)
Ljud-CD-skivor
(8 cm-/12 cm-skivor)
Dessutom kan enheten spela upp DVD-R/-RW-, SVCDoch CD-R- eller CD-RW-skivor som innehåller ljudtitlar,
MP3-filer eller JPEG-filer.
Obs!
Beroende på inspelningsutrustningens och skivans
skick kanske inte vissa CD-R/RW-skivor (och DVDR/RW-skivor) kan spelas upp i den här enheten.
DVD-RW-skivor i videoinspelningsläge kan inte spelas
upp i den här enheten.
Fäst inga etiketter på någon sida av skivan.
Använd inte CD-skivor med oregelbunden form (t.ex.
hjärtformade eller åttkantiga). Det kan skada enheten.
Värt att veta om DVD- och video-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och video-CDskivor kan vara avsiktligt låsta av tillverkaren. Eftersom
enheten spelar upp DVD- och video-CD-skivor utifrån
det skivinnehåll som utformats av programvarutillverkaren, kanske vissa av enhetens uppspelningsfunktioner inte kan användas, eller så kan andra funktioner
tillkomma.
Läs även instruktionerna som medföljer DVD- och
video-CD-skivor.Vissa DVD-skivor för affärssyften kan
inte spelas upp i enheten.
Regionkod för DVD-receiver och DVD-skivor
DVD-receivern har konstruerats och tillverkats för uppspelning av region 2-kodad DVD-media. Regionkoden på
etiketten på vissa DVD-skivor visar i vilken typ
av DVD-spelare skivorna kan spelas upp.
Enheten kan bara spela upp DVD-skivor som
är märkta med "2" eller "ALL". Om du försöker
spela upp andra skivor visas meddelandet "Check Region
Code" (Kontrollera regionkoden) på TV-skärmen.Vissa
DVD-skivor har ingen märkning med regionkod, trots att
de inte kan spelas upp på grund av regionkodning.
Skivrelaterade termer
Titel (endast DVD Video-skivor)
En titel är huvudfilminnehållet, medföljande innehåll,
extrainnehåll eller ett musikalbum.
Varje titel tilldelas ett titelreferensnummer så att du lätt
kan hitta den.
Kapitel (endast DVD Video-skivor)
Kapitel är delar av en film eller ett musikstycke som är
mindre än titlar.En titel består av ett eller flera kapitel.
Varje kapitel tilldelas ett kapitelnummer så att du lätt
kan hitta det kapitel du vill ha. På vissa skivor finns
ingen kapitelinformation.
Spår (endast video-CD- och ljud-CD-skivor)
Spår är delar av en film eller ett musikstycke på en
video-CD-skiva eller en ljud-CD-skiva.Varje spår
tilldelas ett spårnummer så att du lätt kan hitta det spår
du vill ha.
Index (video-CD)
Index är ett nummer som delar in spåren i avsnitt så att
du lätt kan hitta rätt punkt i en video-CD.På vissa skivor
finns ingen indexinformation.
Scen
På en video-CD-skiva med PBC-funktioner (Playback
Control, uppspelningskontroll) delas rörliga bilder och
stillbilder in i avsnitt som kallas "scener".Varje scen
visas på menyskärmen och tilldelas ett scennummer så
att du lätt kan hitta den scen du vill ha.
En scen består av ett eller flera spår.
Arkiv
Delar av en data-CD-skiva som innehåller JPEG-bildfiler.
Typer av video-CD-skivor
Det finns två typer av video-CD-skivor:
Video-CD-skivor med PBC (version 2.0)
PBC-funktionerna (uppspelningskontroll) gör att du kan
använda menyer, sökfunktioner och andra datorliknande
funktioner.Dessutom kan stillbilder visas med hög
upplösning om det finns några på skivan.
Video-CD-skivor utan PBC (version 1.1)
Video-CD-skivor används på samma sätt som ljud-CDskivor. Du kan spela upp både videofilm och ljud, men
det finns inga PBC-funktioner.
INIEDNING
VIKTIGT MEDDELANDE:
ANVÄNDA ELLER URLADDADE BATTERIER MÅSTE
ÅTERVINNAS ELLER KASTAS PÅ ETT SÄKERT SÄTT I
ENLIGHET MED TILLÄMPLIG LAG.
KONTAKTA DE LOKALA MYNDIGHETERNA OM DU VILL
HA MER INFORMATION.
5
Före användning (fortsättning)
Försiktighetsåtgärder
Hantera enheten
Transportera enheten
Använd gärna originalkartongen och packmaterialen när
du flyttar enheten. Maximalt skydd får du om du packar
ned enheten på samma sätt som den levererades från
tillverkaren.
Installera enheten
Bild och ljud i en TV, videobandspelare eller radio i
närheten kan störas vid uppspelning. I så fall placerar
du enheten längre bort från TV:n, videobandspelaren
eller radion. Du kan också ta ut skivan och stänga av
enheten.
Håll ytorna på utsidan rena
Använd inte flyktiga vätskor (till exempel insektsspray) i
närheten av enheten. Låt inte gummi- eller plastprodukter vara i kontakt med enheten under längre tid.De kan
lämna märken på enheten.
Rengöra enheten
Rengöra höljet
Använd en mjuk torr trasa. Om ytor na är väldigt
smutsiga kan du använda en mjuk trasa som fuktats lätt
med ett milt rengöringsmedel. Använd inte starka
lösningsmedel som alkohol, bensin eller thinner.De kan
skada enhetens yta.
Hålla bilden skarp
DVD-receivern är en avancerad teknisk precisionsenhet.
Om det optiska läshuvudet och skivenhetens delar blir
smutsiga eller slits ut försämras bildkvaliteten.
Enheten bör inspekteras och underhållas efter 1 000
timmars användning (beroende på driftmiljön). Fråga
återförsäljaren.
Meddelanden på skivor
Skivförvaring
Förvara skivorna i fodralen när de inte används.
Låt inte skivorna utsättas för direkt solljus eller
värmekällor. Lämna inte skivor i en parkerad bil som
utsätts för direkt solljus, eftersom temperaturen i bilen
kan stiga avsevärt.
Skivrengöring
Fingeravtryck och damm på skivan kan förvränga bilden
eller reducera ljudkvaliteten.Rengör skivan med en ren
trasa före uppspelning.Torka skivan från mitten och
utåt.
Använd inte starka lösningsmedel som alkohol, bensin,
thinner, kommersiellt tillgängliga rengöringsmedel eller
antistatisk spray för vinylskivor.
Systemet kan bara spela upp vanliga runda skivor. Om
andra skivor (till exempel kort- hjärt- eller stjär nformade
skivor) används kan enheten eller skivan skadas.
Använd inte skivor med tillbehör som en etikett eller ring
på.
Symboler
Symbolenpå skärmen
“ ” kan visas på TV-skärmen under användning.
Ikonen visar att funktionen som beskrivs i den här bruksanvisningen inte finns på just den DVD Video-skivan.
Skivhantering
Vidrör inte skivans undersida.
Håll alltid skivan i kanterna så att det inte blir några
fingeravtryck på ytan.
Fäst aldrig papper eller tejp på skivan.
6
Skivsymboler i bruksanvisningen
Ett avsnitt vars titel är markerad med följande symboler
gäller bara för de skivor som representeras av symbolen:
DVD
DVD Video-skiv or
VCD2.0
Video-CD-skivor med PBC-funktioner.
VCD1.1
Video-CD-skivor utan PBC-funktioner.
CD
Ljud-CD-skivor. MP3 MP3-skivor. JPEG
JPEG-skivor.
MP3
MP3 disc.
JPEG disc.
JPEG
Kontroller på frontpanelen
STANDBY
IR
- PRESET +
-
VOLUME +
FUNCTION
PHONES
@ / 1 (AV/PÅ)-indikator
Slår på och av DVD-receivern.
STANDBY-indikator
Lyser röd när receivern är i
viloläge (av).
Skivsläde
Sätt i skivan här.
Öka volymen med “+”och sänk den med “-” .
(FM, AM, VIDEO, TV eller CD/DVD)
ÖPPNA/STÄNG ( )
Öppnar eller stänger skivsläden.
Display
VOLUME-kontroll
FUNCTION
Väljer källa för receivern
INIEDNING
DVD: Gå till början av det kapitel/spår som spelas upp eller
Sensor för fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen hit.
SPELA UPP (
H)
Spela upp en skiva.
PAUS (XX)
Pausa uppspelningen av skivan tillfälligt.
STOPP (xx)
Stoppa uppspelningen av skivan.
Hoppa bakåt (SS)
till föregående kapitel/spår.
RADIO:
Välj vilken förinställd kanal du vill ha.
Hoppa framåt (
DVD: Gå till nästa kapitel/spår.
RADIO:
Välj vilken förinställd kanal du vill ha.
TT
)
PHONES
Anslut hörlurarna här.
7
Indikationer på displayen
Indikatorer för uppspelningsläge.
Uppspelningsstatus.
Visar att enheten är i radioläge.
Visar att enheten är i stereoläge.
Det finns en CD-skiva i enheten.
Det finns en MP3-skiva i enheten.
Tänds när enheten är i
DSGX ON-läge.
Visar aktuellt surroundformat.
DISC
ALBM
CHAP TITLE
REP 1
TRK
FM
AM
MP3 CD ST DSGX
D
D
D
D
TUNED PBC SLEEP
Visar aktuellt surroundformat.
Indikator för insomningstimer
Det finns en VCD 2.0-skiva i enheten.
Tänds när DVD-receivern hittar
en station.
D
PL II
Visar att ljudformatet är
DOLBY PROLOGIC II.
Titelindikator
8
Indikatorer för total uppspelningstid/upplupen tid/frekvens/återstående
tid/aktuell status/titelnummer/surroundläge/volym/osv.
Visar aktuellt kapitel- eller
spårnummer.
Fjärrkontroll
SLEEP
Aktiverar insomningsläget.
TUNER/BAND
Väljer DVD-receiverns radio som
lyssningsläge (FM- och AM-banden).
MUTING
Stänger av ljudet i DVD-reveiverns högta-
lare.
TUNER MENU
Sparar en radiokanal i radion.
Tryck på knappen om du vill ta bort förin-
ställda kanaler från radiominnet.
PROGRAM
Öppnar och stänger programrediger-
ingsläget.
REPEAT
Upprepar kapitel, spår, titel eller allt.
FM MODE
Växlar mellan MONO- och STEREO-
läge.
TV
Styr TV:n med fjärrkontrollen.
AUDIO
Väljer ljudspråk (DVD) eller ljudkanal
(CD).
ANGLE
Väljer DVD-kameravinkel (om det är till-
gängligt).
SUBTITLE
Väljer språk för undertexter.
PREV/PRESET-
Går till början av kapitlet eller spåret som
spelas upp eller till föregående kapitel
eller spår.
Väljer program för radion.
NEXT/PRESET+
Går till nästa kapitel eller spår.Väljer
program för radion.
DVD T OP MENU
Visar skivans titelmeny om det finns en.
B/b/V/v (vänster/höger/upp/ned)
Väljer ett alternativ i menyn.
ENTER
Bekräftar menyval.
DVD DISPLAY
Öppnar bildskärmsmenyn
TV VOL +/–
Ändrar TV:ns volym.
TV CH +/–
Väljer TV-kanal.
DVD SETUP
Öppnar eller stänger menyn för DVD-
inställningar.
SONY TV DIRECT
Väljer utsignalen DVD direkt.
TV @ / 1
Slår på och av TV:n.
@ / 1
Slår på och av DVD-receivern.
AUTO FORMAT DIRECT
Väljer mellan ljudlägena A.F.D. AUTO,
PRO LOGIC, PLII MOVIE och PLII
MUSIC.
MODE
Väljer mellan ljudlägena FLAT, ROCK,
POP, JAZZ, CLASSIC och NEWS.
FUNCTION
Väljer källa för receivern (FM, AM,
VIDEO, TV eller (CD/DVD).
ZZ
Öppnar eller stänger skivsläden.
DSGX
Slår på och av DSGX.
Sifferknapparna 0–9
Väljer numrerade alternativ i en meny.
>10/ TV ENTER
Används för att styra TV:n.
SLOW t/
Används för bildsökning eller långsam
uppspelning bakåt.
Justerar den valda radiokanalen.
SLOW T/
Används för bildsökning eller långsam
uppspelning framåt.
Justerar den valda radiokanalen.
TUNING-
TUNING+
Kontrollknappar för uppspelning
• H (SPELA UPP)
Startar uppspelning.
• X (PAUS)
Pausar uppspelnngen eller inspelningen
tillfälligt.
• x (STOPP)
Stoppar uppspelningen.
DVD MENU
Öppnar menyn på en DVD-skiva.
DISPLAY
Visar återstående tid för kapitel och titel.
Kontrollerar RDS-serviceprogramet (PS).
VOLUME (+/-)
Ändrar högtalarvolymen.
CLEAR
Tar bor t ett spår nummer från
programmenyn.
RETURN
Återgår till inställningsmenyn.
DIMMER
Ändrar ljusstyrkan på displayen.
TV/VIDEO
Väljer insignal för TV:n.
INIEDNING
9
Anslutningar på baksidan
AC-elkabel
Ansluts till spänningsmatningen.
EURO AV OUTPUT (TO TV)
Ansluts till TV-apparaten.
MONITOR OUT (VIDEO)
Ansluts till en TV med videoingång.
VIDEO (AUDIO IN L/R)
Anslut ljudutgången på en extern källa
(videobandspelare, LD-spelare, osv).
ANSLUTNINGAR FÖR AM-RAMANTENN
Anslut AM-ramantennen här.
HÖGTALARANSLUTNINGAR
Anslut de sex medföljande
högtalarna här.
Vidrör inte stiften inuti kontakterna på baksidan.
Elektrostatisk urladdning kan skada enheten
permanent.
Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollen mot DVD-receiverns sensor och
tryck på knapparna.
Avstånd: Ungefär sju meter rakt framför sensor n.
Vinkel: Ungefär 30° åt båda sidorna framför sensorn.
ANSLUTNING FÖR FM-ANTENN
Anslut FM-antennen här.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Öppna batteriluckan på fjärrkontrollens
baksida och sätt i två R6-batterier
(storlek AA) med och rätt
riktade.
Rikta fjärrkontrollen mot enhetens
sensor när du använder den.
10
Blanda inte gamla och nya batterier.
Anslutningar
Ansluta till en TV
Anslut på ett av följande sätt, beroende på din
befintliga utrustnings egenskaper.
Tips
Beroende på din TV och vilken annan utrustning du
vill ansluta, finns det några olika sätt att ansluta
DVD-receivern. Använd en av anslutningarna som
beskrivs nedan.
Läs bruksanvisningarna för TV:n, videobandspelaren
och dina andra enheter för att avgöra hur du bäst
ansluter dem.
–
DVD-receivern måste vara ansluten direkt till TV:n. Välj
rätt AV-ingång till TV:n.
– Anslut inte DVD-receivern till TV:n via videoband-
spelaren. DVD-bilden kan förvrängas av kopieringsskyddet.
Förberedelser
Videoanslutning
Anslut MONITOR OUT-kontakten på DVD-receivern till
videoingången på TV:n med den medföljande videokabeln (V).
SCART-anslutning
Anslut EURO AV OUTPUT (TO TV)-kontakten på
DVD-receivern till SCART IN-kontakten på TV:n med
SCART-kabeln (S).
Obs!
Stäng alltid av och koppla ur båda enheterna från
vägguttaget innan du börjar ansluta DVD-receivern
till TV:n.
Anslut VIDEO (AUDIO L/R)-kontakten på DVD-receivern
till AUDIO OUTPUT (L/R)-kontakterna på videobandspelaren, LD-spelaren, osv. med ljudkablarna.
Tips
Tryck på FUNCTION på fjärrkontrollen om du vill välja
insignal för kontakterna.
VIDEO visas på displayen.
12
Anslutningar
Antennanslutningar
Du måste ansluta de medföljande FM/AM-antennerna om du vill lyssna på radio.
Anslut den medföljande FM/AM-antennen om du vill lyssna på radio.
Anslut AM-ramantennen till AM LOOP-kontakten. Anslut FM-antennen till FM 75 Ω COAXIAL-kontakten.
Anslut den svarta sladden (B) till kontakten och den vita sladden (A) till den andra kontakten när du ansluter
den medföljande AM-ramantennen.
AM-ramantenn (medföljer)
AM Loop antenna (supplied)
FM antenna (supplied)
FM-antenn (medföljer)
A
B
Förberedelser
Obs!
Undvik brus genom att hålla AM-ramantennen borta från DVD-receivern och andra enheter.
Sträck ut FM-antennen helt.
Håll FM-antennen så horisontell som möjligt när den är ansluten.
Tips
Om FM-mottagningen är dålig kan du använda en 75 Ω koaxial kabel (medföljer inte) för att ansluta systemet till en
FM-antenn utomhus enligt nedan.
13
Anslutningar (fortsättning)
Front speaker (Right)
Front speaker (Left)
Centre speaker
Surround speaker (Right surround)
Subwoofer
Surround speaker (Left surround)
Anslutning till högtalarsystem
Anslut högtalarna med de medföljande högtalarsladdarna.
Bästa möjliga surroundljud får du om du justerar högtalarparametrarna (volym, avstånd, osv.).
Fronthögtalare
(höger)
Surroundhögtalare
(höger surround)
Centerhögtalare
Subwoofer
Fronthögtalare
(vänster)
Surroundhögtalare
(vänster surround)
Obs!
Var noga med att ansluta högtalarkablarna till rätt kontakter på komponenterna: + till + och - till -. Om kablarna ansluts omvänt
förvrängs ljudet och basen försvinner.
Om du använder fronthögtalare med låg maximal ineffekt, måste högtalarna justeras försiktigt för att inte uteffekten till högtalarna ska bli för hög.
Ta inte loss fronthöljet på de medföljande högtalarna.
Högtalarstativen är tillval.
14
Anslutningar (fortsättning)
Högtalarplacering
Vid normal placering använder du sex högtalare (två fronthögtalare, centerhögtalare, två surroundhögtalare och
subwoofer).
Om du vill spela upp det utmärkta basljudet, DTS Digital Surround-ljud eller Dolby Digital Surround-ljud ska du
ansluta en subwoofer.
•Fronthögtalare
Anpassa högtalarna efter var du ska sitta och placera högtalarna på samma avstånd. Placera också högtalarna med 45 graders
mellanrum utifrån var du ska sitta.
• Centerhögtalare
Centerhögtalare och fronthögtalare bör placeras i samma höjd.Vanligen placeras de ovanför eller nedanför TV-apparaten.
• Surroundhögtalare
Placera surroundhögtalarna på vänster och höger sida bakom din egen plats. Högtalarna återger ljudrörelse och atmosfär som
krävs för uppspelning av surroundljud. Bästa resultat får du om du placerar surroundhögtalarna ganska nära din egen plats och i
höjd med eller ovanför lyssnarens öra.Det kan också vara effektivt att rikta surroundhögtalarna mot väggar eller tak för att sprida ljudet ytterligare.
Om rummet är litet eller om tittarna sitter nära den bakre väggen, placerar du surroundhögtalarna mitt emot varandra ungefär 60
till 90 cm ovanför lyssnarens öron.
• Subwoofer
Subwoofern kan placeras på vilken frontposition som helst.
Subwoofer
Centerhögtalare
Förberedelser
Fronthögtalare
(vänster)
Surroundhögtalare
(vänster)
Fronthögtalare
(höger)
Surroundhögtalare
(höger)
Exempel på högtalarplacering
Obs!
Högtalarstativen är tillval.
Sätta på fotunderläggen
Du kan förhindra att högtalarna vibrerar eller rör sig under uppspelning genom att sätta på underlägg på alla högtalare utom subwoofern enligt bilden.
Foot pads
Fotunderlägg
15
Välja in-/utsignal
SONY TV DIRECT
TUNER/
BAND
FUNCTION
Följ riktlinjerna nedan för att välja och byta mellan de olika
källorna för in- och utsignaler för DVD/VCR-receivern:
• CD/DVD
Visa utsignal från DVD-receivern:
Tryck på SONYTV DIRECT på fjärrkontrollen.
"CD/DVD" visas på displayen.
• RADIO FM/AM
Lyssna på AM/FM-radiosändningar:
Växla mellan AM- och FM-radio med TUNER/BAND.
Den valda frekvensen visas på displayen.
• VÄLJA INSIGNAL
Lyssna på en ljudkälla som är ansluten till AUDIO
IN (L/R)-kontakten för VIDEO:
Tryck på FUNCTION på fjärrkontrollen flera gånger.
"VIDEO" visas på displayen.Ljudet kommer från en
extern ljudkälla som är ansluten till AUDIO IN
(L/R)-kontakten för VIDEO (på baksidan).
Lyssna på en ljudkälla som är ansluten till EURO
AV OUTPUT (T0 TV)-kontakten:
Tryck på FUNCTION på fjärrkontrollen flera gånger.
"TV" visas på displayen.Ljudet kommer från en
extern källa som är ansluten till EURO AV OUTPUT
(TO TV)-kontakten (på baksidan).
16
Före användning
Liten ordbok för Audio Streamoch Surroundläge
DTS
Med DTS kan du njuta av 5.1 (eller 6) diskreta kanaler med
digitalt ljud av hög kvalitet från DTS-programkällor som
DVD- och CD-skivor med DTS-märket på. DTS Digital
Surround ger upp till 6 kanaler transparent ljud (vilket innebär
att det är identiskt med originalinspelningen) med fantastisk
klarhet i ett ljudfält på 360 grader.Termen DTS är ett
varumärke som tillhör DTS Technology, LLC.
Tillverkas under licens från DTS Technology, LLC.
DOLBY DIGITAL
Surroundformatet Dolby Digital gör att du kan njuta av upp till
5.1 kanaler digitalt surroundljud från en Dolby Digital-programkälla. Om du spelar upp DVD-skivor med markeringen
“”kan du njuta av ännu bättre ljudkvalitet, bättre rumsåtergivning och förbättrat dynamikomfång.
DOLBY PRO LOGIC
Använd läget DOLBY PRO LOGIC när du spelar upp filmer eller
Dolby Digital 2-kanaler med märkningen “” Läget ger
samma effekt som en biosalong eller ett konserthus, med en
intensitet som bara kan fås med DOLBY PRO LOGIC-surround.
Effekterna av förflyttning framåt, bakåt, vänster och höger i ljudbilden och känslan av fast placering i ljudbilden blir mycket
klarare och mer dynamisk än tidigare.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II skapar fem utkanaler med full bandbredd
från tvåkanaliga källor.Detta är möjligt tack vare en avancerad
matrissurrounddekoder som tar fram rymdegenskaperna i
ursprungsinspelningen utan att lägga till några ljud eller färga
några toner.
PLII MOVIE-läge:
Movie-läget används för TV-sändningar med stereo och alla
program som är Dolby Surround-kodade.Resultatet är bättre
riktat ljudfält som närmar sig kvaliteten i diskret 5.1-kanaligt ljud.
PLII MUSIC-läge:
Musikläget används för stereoljudinspelningar.
Ljudläge
Du kan njuta av surroundljud genom att bara välja ett av de
förprogrammerade ljudfälten utifrån vad du vill lyssna på.
A) Genom att trycka på knappen MODE
Varje gång du trycker på knappen MODE ändras
ljudläget i följande ordning:
FLAT → ROCΚ→ POP → JAZZ → CLASSIC → NEWS →
FLAT ...
Tips
FLAT: Linjärt frekvensomfång.
ROCK: Återger akustiken i rockmusik.
POP: Återger akustiken i popmusik.
JAZZ: Återger akustiken på en jazzklubb.
CLASSIC: Återger akustiken i orkestermusik.
NEWS: Återger akustiken i TV-nyhetssändningar.
B) Genom att trycka på knappen AUTO FORMAT DIRECT
Varje gång du trycker på knappen AUTO FORMAT
DIRECT ändras ljudläget i följande ordning:
A.F.D. AUTO → DOLBY PL → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
A.F.D. AUTO ...
(Funktionen finns bara i tvåkanaligt läge)
Obs!
MP3-skivor kan inte användas.
Funktionen är bara tillgänglig under uppspelning.
Ljudläget kan inte användas med hörlurar.
Med en DVD-skiva i enheten
Du kan ändra ljudläge för en DVD (Dolby Digital, DTS, PRO
LOGIC, osv.) genom att trycka på knappen AUDIO på fjärrkontrollen under uppspelning.
DVD-innehållet skiljer sig från skiva till skiva. Här beskrivs
grundanvändningen för funktionen.
Varje gång du trycker på knappen AUDIO ändras ljudläget i
följande ordning:
→→→
Förberedelser
A.F.D. AUTO
Programvara med flerkanaliga surroundljudsignaler spelas upp på
samma sätt det spelas in.
Obs!
Funktionen är bara tillgänglig under uppspelning.
A.F.D. AUTO kan inte användas med hörlurar.
Referens
•
DVD-receivern sparar de senaste lägesinställningarna separat för varje källa.
•
Du kan identifiera kodningsformatet för programvara genom att läsa på förpackningen.
- Dolby Digital-skivor är märkta med logotypen .
- Dolby Surround-kodade program är märkta med
logotypen .
-
DTS Digital Surround-skivor är märkta med
.
Obs!
Ljudläget kan inte användas med hörlurar.
17
Före användning (fortsättning)
RESUME
OFF
ALL
TRACK
CHAPT
TITLE
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
AUTO
1 /3
AUTO
0:20:09
ST
Allmän förklaring
I den här bruksanvisningen finns grundläggande
instruktioner om hur du använder DVD-receivern.Vissa
DVD-skivor måste användas på ett visst sätt, eller kan
bara använda vissa funktioner under uppspelning. I så
fall visas symbolen på TV-skärmen. Det betyder att
funktionen inte tillåts av DVD-receivern eller att den inte
fungerar med skivan.
Bildskärmsmeny
Allmän uppspelningsstatus kan visas på TV-skärmen.
Vissa objekt kan ändras på menyn.
Använda bildskärmsmenyn
Tryck på DVD DISPLAY under uppspelning.
1
Välj ett objekt med V/v.
2
Det valda objektet markeras.
Byt inställning för ett objekt med B/b.
3
Sifferknapparna kan användas för inställingsnummer (till exempel titelnummer).Vissa funktioner
måste verkställas med ENTER.
TTillfälliga fältikoner
Upprepa titel
Upprepa kapitel
Upprepa spår (ej för PBC Video CD, MP3, CD)
Upprepa alla spår (ej för PBC Video CD, MP3, CD)
Upprepa inte
Återta uppspelning från den här punkten
Åtgärden är inte tillåten eller inte tillgänglig
Obs!
Vissa skivor kanske inte har alla funktioner i exemplet
på bildskärmsmeny nedan.
Om du inte trycker på någon knapp på tio sekunder
försvinner bildskärmsmenyn.
DVD
Objekt
Titelnummer
Kapitelnummer
Tidssökning
Ljudspråk
och digital
ljudutsignal
Språk för undertext
Vinkel
Ljud
VCD2.0
VCD1.1
Objekt
Spårnummer
Tid
Ljudkanal
Ljud
Funktion (Välj objekt med V/v)
Visar aktuellt titelnummer och totalt antal titlar,
och hoppar till önskat titelnummer.
Visar aktuellt kapitelnummer och totalt antal
kapitel, och hoppar till önskat kapitelnummer.
Visar upplupen speltid och
söker efter punkten direkt från upplupen tid.
Visar aktuellt språk för ljudspår,
kodningsmetod och kanalnummer.Ändrar
inställningen.
Visar aktuellt språk för undertexter och
ändrar inställningen.
Visar aktuellt vinkelnummer och totalt antal
vinklar.Ändrar vinkelnumret.
Visar aktuellt ljudläge och
ändrar inställningen.
Funktion (Välj objekt med V/v)
Visar aktuellt spårnummer, totalt antal spår, PBC ON-läge
eller hoppar till önskat spårnummer i PBC Off-läge
Visar upplupen speltid (endast display)
Visar ljudkanal och
byter ljudkanal
Visar aktuellt ljudläge och
ändrar inställningen.
Valmetod
B/ b
, eller
siffror, ENTER
B/ b,./ >
siffror, ENTER
siffror, ENTER
B/ b
AUDIO
B/ b
SUBTITLE
B/ b
ANGLE
AUTO FORMAT DIRECT
eller
, eller
, eller
, eller
Valmetod
B/ b
, eller
siffror, ENTER
–
B/ b
, eller
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
18
Före användning (fortsättning
Grundinställningar
Du kan ställa in dina egna inställningar i DVD-funktionsläget.
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
Allmän användning
Tryck på DVD SETUP.
1
Menyn Setup visas.
Välj ett alternativ med V/v.
2
Skärmen visar de aktuella inställningarna och
alternativa inställningar för det valda alternativet.
När önskat alternativ är valt trycker du på b och
3
sedan på V/v för att välja inställning.
Bekräfta med ENTER.
4
För vissa alternativ måste du gå igenom flera steg.
Tryck på DVD SETUP, RETURN eller H (SPELA UPP)
5
när du vill stänga menyn Setup.
Språk
Skivspråk
Välj ett språk för egenskaperna Menu, Audio och
Subtitle för skivan.
Originell : Skivans inställda originalspråk används.
Andra Språk : Om du vill ange ett annat språk använ-
der du sifferknapparna för att skriva den fyrsiffriga
språkkoden. Språkkoder na finns på sidan 35.
Om du anger fel språkkod trycker du på CLEAR.
DVD
Originell
Engelska
Tyska
Polska
Ungerska
Tjekiska
Svenska
Ryska
Franska
Andra Språk – – – –
Meny språk
Välj ett språk för menyn Setup.Det är den menyn som
visas när du trycker på DVD SETUP.
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
TV Aspeckt
DVD
4:3 Brevlåda: Välj det här alternativet när en vanlig 4:3-
TV är ansluten. Bilderna visas med svarta remsor ovanför och nedanför bilden.
4:3 Panscan: Välj det här alternativet när en vanlig
4:3-TV är ansluten. Bilderna beskärs så att de fyller ut
TV-skärmen. Bilden beskärs på båda sidorna.
16:9 Vidsträckt: Välj det här alternativet när en
16:9-bredbilds-TV är ansluten.
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
Engelska
Tyska
Polska
Ungerska
Tjekiska
Svenska
4:3
4:3
16:9
Brevlåda
Pan Skan
Vidsträckt
Förberedelser
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
Originell
Engelska
Tyska
Polska
Ungerska
Tjekiska
Svenska
Ryska
Franska
Andra Språk – – – –
Obs!
Det går inte att välja språk för alla DVD-skivor.
19
Före användning (fortsättning)
Högtalarinställning
Inställningar för 5.1-högtalare
Välj högtalarinställningar, inklusive volymbalans och
avstånd, eller testa högtalarinställningar.
Högtalarinställningarna är bara aktiva för Analog
MultiChannel Output (se "Högtalarinställningar" på sidan 29).
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
DVD
SS
Fram Vänster
Volym 0 dB
Storlek Liten
Avstånd 0.3 m
Prov
Återvänd
Annat
Inställningarna för DRC och PBC kan ändras.
Välj ett objekt med V/v och tryck på ENTER.
Inställningarna för det valda objektet växlas mellan
på och av.
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
DRC (Dynamic Range Control)
I DVD*1-format kan du höra programmets ljudspår i dess
exaktaste och mest realistiska form tack vare digital
ljudteknik. Om du vill komprimera dynamikomfånget i
ljudutsignalen (skillnaden mellan de högsta och de
lägsta ljuden). Då kan du ha lägre volym när du ser på
en film utan att missa några ljud. Ställ in DRC på På om
du vill använda effekten.
* 1: Endast Dolby Digital
DRC
PBC
Av
På
PBC (Playback Control)
På: Video-CD-skivor med PBC spelas upp enligt PBC.
Av: Video-CD-skivor med PBC spelas upp på samma sätt
som ljud-CD-skivor.
20
Före användning (fortsättning)
Föräldrakontroll
Klassificering
Filmer på DVD-skivor kan innehålla scener som inte är
lämpliga för barn. Därför kan skivan innehålla information för föräldrakontroll som gäller för hela skivan eller
för vissa scener.Scenerna graderas från 1 till 8.
På vissa skivor kan det gå att välja lämpligare scener.
Nivåerna är landsberoende. Med funktionen för
föräldrakontroll kan du förhindra att skivor spelas upp av
dina barn. Vissa skivor kan spelas upp med alternativa
scener.
Välj Klassificeringpå menyn Setup med
1
knapparna V/v.
Tryck på b när Klassificering är valt.
DVD
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
8
7
6
5
4
3
2
1
Lös
Byta
2
Om du inte har angett något lösenord ännu:
3
Ange ett fyrsiffrigt lösenord med sifferknapparna
och tryck på ENTER. Ange det fyrsiffriga lösenordet
igen och bekräfta med ENTER.
Om du redan har angett lösenord:
Ange det fyrsiffriga lösenordet med sifferknapparna
och tryck på ENTER.
Om du skriver fel innan du trycker på ENTER kan du trycka på CLEAR och ange det fyrsiffriga lösenordet igen.
Välj en nivå mellan 1 och 8 med knapparna V/v.
4
Klassificering ett (1) har minst begränsningar.
Nivå åtta (8) har flest begränsningar.
Lös: Om du väljer Unlock används inte föräldrakon-
troll. Hela skivan spelas upp.
Nivå 1 till 8: Vissa skivor kan innehålla scener som
inte är lämpliga för barn. Om du anger en nivå för
DVD-receivern visas alla scener med samma eller
lägre nivå. Scener med högre nivå spelas inte upp
om det inte finns en alternativ scen på skivan. Den
alternativa scenen måste ha samma eller lägre
nivå. Om det inte finns något lämpligt alternativ
stoppas uppspelningen. Du måste ange det
fyrsiffriga lösenordet eller ändra nivå för att kunna
spela upp skivan.
Bekräfta nivåvalet med ENTER och stäng menyn
5
med DVD SETUP.
Riktnummer
Ange koden för ett område som användes för att bedöma DVD Video-skivan. Se listan med riktnummerer på
sidan 36.
Välj alternativet Riktnummer med knapparna V/v
1
på menyn Setup.
Tryck på b när Riktnummer är valt.
DVD
Disk Audio
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
Code Set
U S
2
Följ steg 3 under "Klassificering" till vänster.
3
Välj det första tecknet med knapparna V/v.
4
Gå till det andra tecknet med b och välj det med
5
knapparna V/v.
Bekräfta Riktnummeren med ENTER och stäng
6
menyn med DVD SETUP.
Obs!
Det fyrsiffriga lösenordet måste bekräftas om lösenordet
ändras (se "Ändra det fyrsiffriga lösenordet" nedan).
Ändra det fyrsiffriga lösenordet
1 Följ steg 1–2 ovan till vänster (Klassificering).
2 Ange det gamla lösenordet och tryck på ENTER.
3 Välj Change (ändra) med knapparna V/v och tr yck
på ENTER.
4
Ange det nya, fyrsiffriga lösenordet och tryck på ENTER.
5 Ange exakt samma lösenord en andra gång och
verifiera med ENTER.
6 Stäng menyn med DVD SETUP.
Om du glömmer ditt fyrsiffriga lösenord
Om du glömmer ditt lösenord kan du ta bort det på
följande sätt.
1 Öppna menyn Setup med DVD SETUP.
2 Ange det sexsiffriga numret "210499".
Det fyrsiffriga lösenordet tas bort.
3 Ange ett nytt lösenord enligt beskrivningen ovan till
vänster (Nivå).
Förberedelser
21
DVD- och video-CD-användning
Spela upp en DVD- eller video-CD-skiva
Uppspelningsinställningar
Slå på TV:n och välj den videoingång som är ansluten till
DVD-receivern.
Välj CD/DVD som källa för utsignal enligt beskrivningen i
"Välja källa för in-/utsignal" på sidan 16.
Öppna skivsläden med ZZ.
DVD
VCD1.1VCD2.0
1
Lägg i en skiva i släden med textsidan uppåt.
2
Om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva ska sidan du
vill spela upp vara nedåt.
Stäng skivsläden med ZZ.
3
"READING" (läser) visas på displayen och uppspelningen startar automatiskt. Om uppspelningen inte startar
H
trycker du på
I vissa fall visas skivmenyn i stället.
Om en meny visas
En meny kan visas automatiskt när du har satt i en
DVD-skiva.
DVD
Välj titel eller kapitel med knapparna B/b/V/v och starta
uppspelningen med ENTER.
Tryck på DVD TOP MENU eller DVD MENU om du vill
återgå till menyn.
VCD2.0
Välj ett spår du vill se med sifferknapparna.Tryck på
RETURN om du vill återgå till menyn.
Menyinställningen och exakt hur menyn fungerar varierar
från skiva till skiva.Följ instruktioner na på varje meny.
Du kan också stänga av PBC under inställningen.Se
sidan 20.
Obs!
Om föräldrakontroll används och skivan har för hög nivå,
måste du ange det fyrsiffriga lösenordet och/eller
auktorisera skivan (se föräldrakontroll på sidan 21).
DVD-skivor kan vara regionkodade.
DVD-receivern kan inte spela upp skivor som har en
annan regionkod än din DVD-receiver. Regionkoden för
den här DVD-receivern är 2 (två).
Låt inte en stillbild visas på skärmen för länge.
Allmänna funktioner
Obs!
Om inte annat anges beskrivs all användning för fjärrkontrollen.Vissa funktioner kan också finnas på menyn Setup.
Funktionen Resume (återta)
DVD
När du stoppar skivan kommer DVD-spelaren ihåg var du
tryckte på x (STOPP). "RESUME x”" (återta) visas på
TV-skärmen. Tryck på
fortsätta spela upp från den punkten.
22
(SPELA UPP).
VCD1.1VCD2.0
H
CD
(SPELA UPP) om du vill
Tips
Om du vill spela upp från början på skivan trycker du på
x två gånger och sedan på
H
(SPELA UPP).
Obs!
Beroende på var du stoppade skivan kanske inte DVDreceivern kan återta uppspelningen från exakt samma punkt.
Punkten där uppspelningen stoppades tas bort när du:
- trycker på x i STOPP-läge
- stänger av DVD-receivern
- öppnar skivsläden.
Välja en annan TITEL
DVD
1 /3
Om en skiva har mer än en titel kan du välja en annan titel
på följande sätt:
Tryck på DVD DISPLAY.Välj en titelikon med V/v och
tryck sedan på motsvarande sifferknappar (0–9).Välj ett
titelnummer med ENTER.
Tryck på DVD DISPLAY och välj ett titelnummer med
B/b Tryck sedan på ENTER.
Välja ett annat KAPITEL/SPÅR
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 /12
Om en titel på en skiva innehåller mer än ett kapitel eller
om en skiva har mer än ett spår, kan du gå till ett annat
kapitel eller spår på följande sätt:
Tryck kort på PREV eller NEXT under uppspelning om
du vill gå till början av det kapitel/spår som spelas upp
respektive gå till nästa kapitel/spår.
Tryck kort på PREV två gånger om du vill gå till
föregående kapitel/spår.
Om du vill gå direkt till något kapitel under uppspelning
trycker du på DVD DISPLAY.Välj en kapitel- eller
spårikon med V/v Ange sedan ett kapitel- eller spårnummer med sifferknapparna (0–9) eller välj kapitel med
B/b Tryck sedan på ENTER.
Obs!
För att mata in 1 siffers nummer, tryck på sifferknapparna (1-9) och vänta tills funktionen genomförs.
För tvåsiffriga nummer trycker du på sifferknapparna
(0–9) i snabb följd.
För video-CD-skivor med PBC måste du ställa in PBC
på Off i menyn Setup för att kunna använda funktionen.
Se sidan 20.
Sökning
1 Tryck på m
DVD-receivern går över till läget SEARCH (sök).
2 Tryck på m
DVD
eller
M under uppspelning.
eller
M flera gånger för att välja
VCD1.1VCD2.0
hastighet: X2 b, 1 m, 2 m, 3 m (bakåt) eller X2 B,
1 M, 2 M, 3 M (framåt).
Med en video-CD-skiva växlas hastigheten mellan: 1 m, 2
m, 3 m (bakåt) eller 1 M, 2 M, 3 M (framåt).
3
Tryck på H(SPELA UPP) om du vill återgå till uppspelning.
Stillbild
DVD
VCD1.1VCD2.0
1 Tryck på X (PAUS) under uppspelning.
DVD-receivern går över till läget PAUSE.
2 Tryck på X (PAUS) igen eller på
du vill återgå till uppspelning.
1 /3
H
(SPELA UPP) om
DVD- och Video CD-användning (fortsättning)
Allmänna funktioner (fortsättning
Slowmotion
DVD
1 Tryck på X (PAUS) under uppspelning.
DVD-receivern går över till läget PAUSE.
2 Tryck på SLOW t eller T under paus.
DVD-receivern övergår till läget SLOW..
3 Tryck på SLOW t eller T för att välja hastighet:
4 t, 3 t, 2 t eller 1 t (bakåt) eller 4 T, 3 T,
2 T eller 1 T (framåt).
4 Tryck på
H (SPELA UPP) om du vill återgå till
uppspelning.
Obs!
Slowmotionuppspelning bakåt fungerar inte för
video-CD-skivor.
Upprepning
DVD
DVD Video-skivor – upprepa kapitel/titel/av
1 Tryck på REPEAT under uppspelning.
Ikonen Repeat visas på TV-skärmen.
2 Tryck på REPEAT för att välja upprepningsläge.
CHAPT
TITLE
• CHAPT: upprepar aktuellt kapitel.
• TITLE: upprepar aktuell titel på skivan.
• OFF: uppspelningen upprepas inte.
Video-CD-skivor – Upprepa spår/alla/av
1 Tryck på REPEAT under uppspelning.
Ikonen Repeat visas på TV-skärmen.
2 Tryck på REPEAT för att välja upprepningsläge.
TRACK
ALL
VCD1.1VCD2.0
VCD1.1VCD2.0
OFF
OFF
Obs!
För video-CD-skivor med PBC måste du ställa in PBC
på Off i menyn Setup för att kunna använda funktionen
Repeat (upprepning). Se sidan 20.
Om du trycker på PREV två gånger eller på NEXT för att
gå till föregående eller nästa spår i läget Repeat, avbryts
läget Repeat (endast kapitel- och spårupprepning).
Tidssökning
DVD
0:20:09
-:--:--
Med funktionen Time Search (tidssökning) kan du börja
spela upp från en vald tidpunkt på skivan.
1 Tryck på DVD DISPLAY under uppspelning.
Bildskärmsmenyn visas på TV-skär men.
Rutan Time Search (tidssökning) visar hur lång tid som gått
på den skiva som spelas upp.
2 Välj ikonen Time Search (tidssökning) med V/v på
bildskärmsmenyn inom tio sekunder.
“-:--:--” visas i rutan Time Search (tidssökning).
3 Ange starttid med sifferknapparna inom tio sekunder.
Ange timmar, minuter och sekunder från vänster till
höger i rutan.
Om du anger fel siffror kan du ta bort dem med CLEAR.
Skriv sedan rätt siffror.
4 Tryck på ENTER inom tio sekunder.
Uppspelningen startar från den valda tidpunkten på skivan. Om
du anger en tidpunkt som inte finns fortsätter uppspelningen där
den var.
Kontrollera innehållet på DVD
Video-skivor: Menyer
En DVD-skiva är indelad i flera sektioner, som till
exempel kan utgöra en film eller ett musikalbum.
Sektionerna kallas ”titlar”. När du spelar upp en
DVD-skiva som innehåller flera titlar kan du välja en titel
med DVD TOP MENU.
När du spelar upp DVD-skivor där du kan välja objekt
som ljudspråk, väljer du inställningarna med DVD
MENU.
1 Tryck på DVD TOP MENU eller DVD MENU.
Skivmenyn visas på TV-skärmen.
Menyns innehåll varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på B/b/V/v eller på sifferknapparna för att välja
objektet du vill spela upp eller ändra.
3 Tryck på ENTER.
Kameravinkel
DVD
1 /1
Om skivan har sekvenser som är inspelade i flera
kameravinklar visas vinkelikonen på TV-skärmen. Då
kan du ändra kameravinkel om du vill.
Tryck på ANGLE flera gånger under uppspelning för
att välja önskad vinkel.
Den aktuella vinkelns nummer visas på displayen.
1 ENG
Byta ljudspråk
DVD
5.1 CH
D
Tryck på AUDIO flera gånger under uppspelning om du
vill höra en annan ljudkanal eller ett annat ljudspår.
Byta ljudkanal
ST
LEFT
RIGHT
VCD1.1VCD2.0
Tryck på AUDIO flera gånger under uppspelning om du
vill höra en annan ljudkanal (ST, LEFT eller RIGHT).
Undertextning
DVD
1 ENG
Tryck på SUBTITLE flera gånger under uppspelning om
du vill se de olika undertextspråken.
Obs!
Om visas kanske inte funktionen är tillgänglig just då
eller för just den DVD-skivan.
DVD-receivern kan spela upp MP3-formaterade inspelningar CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor.
Innan du spelar upp MP3-skivor ska du läsa om MP3filer till höger.
Sätt i en skiva och stäng skivsläden.
Ljud-CD: Menyn Audio CD (ljud-CD) visas på
1
TV-skärmen. Gå till steg 4.
MP3-skiva: Menyn MP3/JPEG visas på
TV-skärmen. Gå till steg 2.
Välj MP3 med V/v och tryck på ENTER.
MP3-skivmenyn visas på TV-skärmen. Tryck på
2
RETURN om du vill gå till menyn MP3/JPEG.
Välj en mapp med V/v och tryck på ENTER.
En lista över filerna i mappen visas.
3
Om en lista med filer innehåller en annan mapp
upprepar du bara steg 3 igen.
Tips
Om en fillista är öppen och du vill återgå till mapplistan
markerar du V/v medoch tr ycker på ENTER för att
återgå till föregående meny.
MP3CD
MP3-inspelningar
Om MP3
En MP3-fil är ljuddata som komprimerats med filkodningsschemat MPEG 1 audio layer 3.Filer som har
filtillägget ".mp3" kallas "MP3-filer".
DVD-receivern kan inte läsa MP3-filer som har andra
filtillägg än ".mp3".
DVD-receiverns kompatibilitet med MP3-skivor
är begränsad enligt följande
Samplingsfrekvens: endast vid 44,1 kHz
Överföringshastighet: inom 32–320 kB/s
Fysiskt format för CD-R ska vara "ISO 9660".
Om du spelar in MP3-filer med programvara som
inte kan skapa filsystem, går det inte att spela upp
MP3-filerna.
En ensessionsskiva måste ha MP3-filer i det första
spåret. Om det inte finns någon MP3-fil i det första
spåret kan inte MP3-filer spelas upp.Om du vill spela
upp MP3-filer, formaterar du alla data på
skivan eller använder en ny skiva.
Filnamn ska ha högst åtta bokstäver och måste ha
filtillägget ".mp3". Exempel: “********.mp3".
Använd inte specialtecken som “/ : * ? “ < > ” osv.
Det totala antalet filer får högst vara 650.
Skivor och inspelningar måste motsvara vissa tekniska
krav för att kunna spelas upp med optimal kvalitet i
DVD-receivern. Förinspelade DVD-skivor motsvarar
automatiskt sådana krav. Det finns många olika typer av
inspelningsbara skivformat (inklusive CD-R med MP3filer) som kräver vissa förutsättningar (se ovan) för att
kunna spelas upp.
Användning
Välj ett spår med V/v och tryck på H (SPELA
UPP) eller ENTER.
4
Uppspelningen börjar.
Under uppspelningen visas hur lång tid som har
gått på det spår som spelas upp på displayen och i
menyn. Uppspelningen stannar när skivan är slut.
Tryck på DVD TOP MENU om du vill gå till nästa sida.
Tryck på DVD MENU om du vill gå till föregående sida.
Ljud-CD-menyn MP3-skivmenyn
Tryck på x (STOPP) om du vill avbryta uppspel-
5
ningen.
Observera att det krävs tillstånd för att hämta
MP3-filer och musik från Internet.Vi kan inte ge
några sådana tillstånd.Tillståndet måste komma
från copyrightinnehavaren.
25
Använda ljud-CD- och MP3-skivor (fortsättning)
Paus
MP3CD
1 Tryck på X (PAUS) under uppspelning.
2 Tryck på X (PAUS) igen eller på H (SPELA UPP)
om du vill återgå till uppspelning.
Välja ett annat spår
MP3CD
Om en skiva har mer än ett spår kan du välja ett annat
spår på följande sätt:
Tryck kort på . eller > under uppspelning om
du vill gå till nästa spår eller gå tillbaka till början av
det spår som spelas upp.
Tryck kort på . två gånger om du vill återgå till
föregående spår.
På ljud-CD-skivor kan du gå direkt till vilket spår som
helst genom att ange spårnumret med sifferknapparna (0–9) under uppspelning.
Obs!
För att mata in 1 siffers nummer, tryck på sifferknapparna (1-9) och vänta tills funktionen genomförs.
För tvåsiffriga nummer trycker du på sifferknapparna
(0–9) i snabb följd.
Sökning
MP3CD
Upprepning
MP3CD
1 Tryck på REPEAT under uppspelning.
Ikonen Repeat visas på TV-skärmen.
2 Tryck på REPEAT för att välja upprepningsläge.
TRACK
ALL
OFF
• TRACK: upprepar aktuellt spår.
• ALL: upprepar alla spår på skivan.
• OFF: uppspelningen upprepas inte.
Obs!
Om du trycker på . två gånger eller på > för att
gå till nästa eller föregående spår i läget Repeat avbryts
upprepningen (endast spårupprepning).
Byta ljudkanal
CD
Tryck på AUDIO flera gånger under uppspelning om du
vill höra en annan ljudkanal (ST, LEFT eller RIGHT).
1 Tryck på m eller M under uppspelning.
DVD-receivern går över till läget SEARCH (sök).
2 Tryck på m eller M X flera gånger för att välja
hastighet: 1 m, 2 m, 3 m (bakåt) eller 1 M, 2
M, 3 M (framåt).
DVD-receivern kan spela upp skivor med JPEG-filer.
Innan du spelar upp JPEG-filer ska du läsa om JPEGfiler till höger.
Sätt i en skiva och stäng skivsläden.
1
Menyn MP3/JPEG visas på TV-skärmen.
Välj JPEG med V/v och tryck på ENTER.
2
Menyn JPEG visas på TV-skärmen.
Välj en mapp med V/v och tryck på ENTER.
3
En lista över filerna i mappen visas.
Tryck på RETURN om du vill gå till menyn
MP3/JPEG.
Tips
Om en fillista är öppen och du vill återgå till mapplistan
markerar du “
trollen och trycker på ENTER för att återgå till
föregående meny.
Välj en fil med V/v och tryck på H (SPELA UPP)
4
eller ENTER.
Filvisningen startar.
Tryck på RETURN om du vill gå till föregående
meny (menyn JPEG) när en fil visas.
Tryck på DVD TOP MENU om du vill gå till nästa sida.
Tryck på DVD MENU om du vill gå till föregående sida.
Obs!
Apparaten hoppar over en JPEG-fil som inte kan spelas
av.
med knapparna V/v på fjärrkon-
”
Välja andra filer
Tryck på . eller > en gång när en bild visas om
du vill gå till nästa respektive föregående fil.
Stillbild
1 Tryck på X (PAUS) under ett bildspel.
DVD-receivern går över till läget PAUSE.
2 Om du vill återgå till bildspelet trycker du på
H (SPELA UPP) eller X (PAUS) igen.
Vända bilden
Om du trycker på V/v när en bild visas vänds den
horisontellt eller vertikalt.
Rotera bilden
Om du trycker på B/b när en bild visas roteras den
medurs eller moturs.
JPEG-filer
Beroende på JPEG-filernas storlek och antal kan det
ta en stund för DVD-receivern att läsa skivans
innehåll. Om ingenting visas på skärmen på flera
minuter är några av filerna för stora – minska upplösningen för JPEG-filerna till mindre än två miljoner bildpunkter och bränn en ny skiva.
Det totala antalet filer och mappar på skivan får högst
vara 650.
Vissa skivor kan vara inkompatibla på grund av olika
inspelningsformat eller skivans skick.
När du använder programvara för att spara JPEG-filer
på en CD-R-skiva, måste alla valda filer ha tillägget
".jpg" när de kopieras till CD-layouten.
Om filerna har tillägget ".jpe" eller ".jpeg" måste de
döpas om till ".jpg".
Filnamn utan tillägget ".jpg" kan inte läsas av DVD-
receivern även om de visas som JPEG-bildfiler i
Utforskaren i Windows.
Användning
Tips
Det finns tre alternativ för Slide Speed
(bildspelshastighet): Fast (snabb), Normal, Slow
(långsam) och Off (av). Mar kera Slide Speed med B/b
och välj alternativ med V/v Tryck sedan på ENTER.
5
Tryck på x (STOPP) om du vill avbryta visningen.
Menyn JPEG visas.
27
Programuppspelning
CD
VCD1.1VCD2.0
MP3
Programuppspelning med en ljud-CD
eller MP3-skiva
Med programfunktionen kan du spara dina favoritspår
från någon skiva i DVD-receiverns minne.
Programmet kan innehålla 30 spår.
Tryck på PROGRAM för att välja läget program-
1
redigering.
Markeringen visas till höger om ordet Program på
menyns högra sida.
Obs!
Tryck på PROGRAM när di vill stänga läget programredigering. Dåförsvinner markeringen.
Välj ett spår och tryck på ENTER för att placera
2
det valda spåret på programlistan.
Upprepa steg 2 om du vill lägga till flera spår i
3
programlistan.
Ljud-CD-menynMP3-skivmenyn
MP3
SPÅR 1
SPÅR 2
SPÅR 3
SPÅR 4
SPÅR 5
SPÅR 6
SPÅR 7
SPÅR 8
ST0: 56: 18
Program
SPÅR 12
SPÅR 8
SPÅR 10
SPÅR 3
Clear All
AUTO
CD
SPÅR 1
SPÅR 2
SPÅR 3
SPÅR 4
SPÅR 5
SPÅR 6
SPÅR 7
SPÅR 8
Program
3
SPÅR 8
SPÅR 2
SPÅR 4
SPÅR 3
Clear All
Av00:00
Programuppspelning med video-CD-skivor
Obs!
För video-CD-skivor med PBC måste du ställa in PBC på
Off i menyn Setup (inställningar) för att kunna använda
funktionen Program. Se sidan 20.
Sätt i en video-CD-skiva och stäng skivsläden.
1
Tryck på PROGRAM.
Menyn VCD Program visas.
2
Obs!
Tryck på RETURN, PROGRAM eller
när du vill stänga menyn Program.
Följ steg 2–6 i "Programuppspelning med en
3
ljud-CD- eller MP3-skiva" till vänster.
"PROGRAM" visas på TV-skärmen.
VCD
SPÅR 1
SPÅR 2
SPÅR 3
SPÅR 4
SPÅR 5
SPÅR 6
SPÅR 7
SPÅR 8
Program
Tryck på PROGRAM om du vill återgå till
4
normal uppspelning.
"PROGRAM" försvinner från TV-skärmen.
H (SPELA UPP)
Clear All
Tryck på b.
De programmerade spåren du valde förra gången mark-
4
eras på programlistan.
Välj spåret du vill börja spela upp med V/v.
Tryck på DVD TOP MENU om du vill gå till nästa sida.
5
Tryck på DVD MENU om du vill gå till föregående sida.
Tryck på H (SPELA UPP) eller ENTER när du
vill börja.
6
Uppspelningen börjar i den ordning du programmerade
spåren och "PGM" visas på menyn. Uppspelningen stannar när alla spår i programlistan har spelats upp en gång.
Om du vill återgå till normal uppspelning
7
efter programuppspelningen trycker du på
PROGRAM för att stänga läget Program
Edit (programredigering).Välj ett spår på
CD-listan (eller MP3-listan) och tryck på
ENTER eller
"PGM" försvinner från displayen
H (SPELA UPP).
Upprepa programmerade spår
1 Tryck på REPEAT när de programmerade spåren
spelas upp.Ikonen Repeat visas på TV-skärmen.
2 Tryck på REPEAT för att välja upprepningsläge.
TRACK
ALL
OFF
• TRACK: upprepar aktuellt spår.
• ALL: Upprepar alla spår i programlistan.
• OFF: uppspelningen upprepas inte.
Ta bort ett spår från programlistan
1 Tryck på PROGRAM under uppspelning (endast ljud-
CD- och MP3-skivor) eller stopp för att gå till läget
Program Edit (programredigering).
Markeringen visas.
2 Tryck på b för att öppna programlistan.
3 Välj spåret du vill ta bort från programlistan med V/v.
4 Tryck på CLEAR.
Spåret tas bort från programlistan.
Ta bort hela programlistan
1
Följ steg 1–2 under "Ta bor t ett spår från programlistan" ovan.
2
Välj "Clear All" (ta bort alla") med V/v och tr yck på ENTER.
Hela programlistan tas bort.
Obs!
Programmen raderas när strömmen slås av.
Programmen tas bort när skivan tas ut.
Programmen tas också bort om ett annat funktionsläge
(VIDEO, FM, AM, osv.) väljs.
28
Högtalarinställning
SS
Fram Vänster
Volym 0 dB
Storlek Liten
Avstånd 0.3 m
Prov
Återvänd
Disk Subtitel
Disk Meny
Klassificering
Riktnummer
TV Aspeckt
Meny Språk
5.1 Högt inställning
Andra Språk
Disk Audio
Du kan ställa in dina egna inställningar i DVD-funktionsläget.
Ställ in följande inställningar för den inbyggda
5.1-kanals surrounddekodern.
Tryck på DVD SETUP.
1
Menyn Setup visas.
Välj alternativet "5.1 Högt inställning"
2
knapparna V/v på menyn Setup.
Tryck på knappen b när "
är valt.
3
Tryck på knapparna b för att välja önskad
4
högtalare.
Justera alternativen med knapparna V/v/B/b.
5.1 Högt inställning
med
"
5
Distance (avstånd)
När du har anslutit högtalarna till DVD-receivern kan du
ställa in avståndet så att högtalarna (förutom subwoofern)
anpassar sig efter hur långt ljudet behöver färdas till
lyssnaren. Det gör att ljudet från alla högtalarna når
lyssnaren samtidigt.
Obs!
Det går inte att ställa in avstånd för subwoofern.
Test
Tryck på ENTER om du vill testa signalerna för högtalarna. Justera volymen så att den motsvarar volymen för
testsignaler som är lagrade i systemet.
Vänster front (L) → Center → höger front (R) →
surround höger (R) → surround vänster (L) → subwoofer Du kan avbryta testet med V/v.
Return (återgå)
Tryck på ENTER om du vill återgå till föregående meny.
Användning
Välja högtalare
Välj en högtalare du vill justera. ((fronthögtalare (vänster), fronthögtalare (höger), centerhögtalare, surroundhögtalare (vänster), surroundhögtalare (höger) eller subwoofer))
Obs!
Vissa högtalarinställningar är inte tillåtna enligt licensavtalet för Dolby Digital.
Volume (volym)
Justera utsignalen för den valda högtalaren med B / b
(-6dB ~ 6dB).
Size (storlek)
Eftersom högtalarinställningarna är fasta går det inte att
ändra dem.
Subwooferns storlek är "Large" (stor) och de andra
högtalarnas storlek är "Small" (liten).
29
Ytterligare information
Ställa in insomningstimer
Du kan ställa in DVD-receivern så att den stängs av
automatiskt vid en viss tidpunkt.
Tryck på SLEEP för att välja insomningstid.
11
Indikatorn SLEEP och insomningstiden visas på
displayen.
Varje gång du trycker på SLEEP ändras
22
inställningen i följande ordning.
SLEEP 90 →80 →70 → 60→50 → 40 → 30 →20 →10 →
OFF
Obs!
Du kan kontrollera hur lång tid som återstår innan
DVD-receivern stängs av.
Tryck på SLEEP. Återstående tid visas på displayen.
Visa uppspelningstid och återstående
tid på displayen på frontpanelen
Du kan läsa skivinformation som återstående tid, totalt
antal titlar på en DVD-skiva eller spår på en CD- VIDEO
CD- eller MP3-skiva på displayen på frontpanelen.
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen.
Varje gång du trycker på DISPLAY under uppspelning
ändras displayen.
Obs!
Depending on the type of disc being played and the playing
mode, the disc information may not be displayed.
Funktionen är bara tillgänglig under uppspelning.
Tips
När du spelar upp video-CD-skivor med PBC-funktioner
visas bara speltiden för scenen.
Speltiden och återstående tid för det kapitel eller spår eller
den titel, scen eller skiva som spelas upp visas dessutom på
TV-skärmen.
Dämpning
Dämpningsfunktionen ändrar ljusstyrka på displayen på
frontpanelen när enheten är på.
Tryck på DIMMER flera gånger.
Ljud av
Tryck på MUTING om du vill stänga av ljudet.
Du kan stänga av ljudet till exempel för att svara i
telefon. "MUTING ON" visas på displayen.Tryck på
MUTING igen när du vill sätta på ljudet igen.
Använda uttag för hörlurar
Anslut kontakten ( 3.5mm) för stereohörlurar till
PHONES-kontakten.
Högtalarna kopplas automatiskt från när du ansluter
hörlurar (hörlurar medföljer inte).
Volymkontroll
Tryck på VOLUME (-/+) flera gånger om du vill ändra
volymen.
Använda ljudeffekter
Det här systemet har ljudeffekter du kan använda
genom att bara trycka på en knapp.Välj det ljud som
passar dig.
Tryck på DSGX på fjärrkontrollen.
Ljudeffekten aktiveras.
DSGX
När DSGX är på förstärks basfrekvenserna effektivt.
Stänga av ljudeffekten
Tryck på DSGX på fjärrkontrollen igen.
30
Obs!
När du ansluter hörlurar till systemet fungerar inte DSGX.
Funktionen är bara tillgänglig under uppspelning.
Använda radion
Ställa in radiokanaler
Du kan ställa in 30 kanaler för FM- och AM-radio (MW).
Innan du ställer in kanalerna bör du dra ned volymen.
Tryck på TUNER/BAND på fjärrkontrollen tills FM
11
eller AM (MW) visas på displayen
Varje gång du trycker på TUNER/BAND växlar
22
radion mellan FM och AM (MW).
Håll ned TUNING - eller + på fjärrkontrollen i
33
ungefär två sekunder tills frekvensvisningen
börjar ändras. Släpp sedan knappen.
Sökningen upphör när enheten hittar en radiokanal.
"TUNED" och "ST" (för stereoprogram) visas på
displayen.
Tryck på TUNER MENU på fjärrkontrollen.
Ett förinställt nummer blinkar på displayen.
44
Tryck på TUNING - eller + på fjärrkontrollen om
55
du vill välja et förinställt nummer.
Tryck på TUNER MENU på fjärrkontrollen igen.
Kanalen sparas.
66
Upprepa steg 3 till 6 om du vill spara fler
77
kanaler.
Ställa in en kanal med svag signal
Tryck på TUNING - eller + flera gånger i steg 3 och ställ
in kanalen manuellt.
Ta bort alla sparade kanaler
Håll ned TUNER MENU i ungefär två sekunder.
"CLEAR ALL" (ta bort alla) visas på displayen. När du
trycker på TUNER MENU igen tas kanalerna bort.
Om du råkar aktivera funktionen "CLEAR ALL" (ta
bort alla) av misstag och inte vill tömma minnet,
trycker du inte på någon knapp alls. Efter några
sekunder försvinner "CLEAR ALL" från displayen av
sig själv och enheten återgår till normalläge.
Obs!
Om alla kanaler redan har ställts in visas FULL kort på
displayen.Sedan blinkar ett förinställt nummer. Följ steg
5–6 ovan om du vill ändra det förinställda numret.
Lyssna på radion
Ställ in radiokanaler i DVD-receiverns minne först
(se "Ställa in radiokanaler" till vänster).
Tryck på TUNER/BAND tills FM eller AM (MW)
11
visas på displayen.
Den sist mottagna kanalen ställs in.
Tryck på PRESET -/+ flera gånger för att välja en
22
förinställd kanal.
Varje gång du trycker på knappen ställer DVD-receivern in
förinställd kanal åt gången.
Tryck på VOLUME + eller - flera gånger om du
33
vill ändra volymen.
Stänga av radion
Tryck på @ / 1 om du vill stänga av DVD-receivern eller
välja ett annat funktionsläge (CD/DVD, VIDEO eller TV).
Lyssna på kanaler som inte är förinställda
Ställ in manuellt eller automatiskt i steg 2.
Tryck på TUNING - eller + på fjärrkontrollen flera
gånger om du vill ställa in manuellt.
Håll in TUNING - eller + på fjärrkontrollen i ungefär
två sekunder om du vill ställa in automatiskt.
Välja en förinställd radiokanal direkt
Du kan välj en förinställd radiokanal direkt på fjärrkontrollen med sifferknapparna.
Om du till exempel vill lyssna på kanal 4, trycker du på
4 på fjärrkontrollen. Om du vill lyssna på kanal 19, trycker du på 1 och sedan på 9 (inom 3 sekunder).
Referens
Om det hörs brus i ett FM-program
Tryck på FM MODE på fjärrkontrollen så att "ST"
försvinner från displayen.Stereoeffekten försvinner,
men mottagningen blir bättre.Tr yck på FM MODE
igen om du vill återställa stereoeffekten.
Förbättra mottagningen
Rikta om de medföljande antennerna.
Användning
31
Radioanvändning (fortsättning)
RDS-användning
Enheten är utrustad med RDS (Radio Data System)
som ger en mängd information om FM-radio.RDS
används i många länder och är ett system för överföring
av kanalens anropssignal eller nätverksinformation, en
beskrivning av kanalens program i form av ett textmeddelande om stationen eller detaljer om musikvalet och
rätt tid.
RDS-inställning
När en FM-kanal med RDS-data är inställd visar
enheten automatiskt kanalens anropssignal på
displayen tillsammans med indikatorer för RDS-serviceprogrammet (PS) om kanalen sänder sådant.
RDS-visning
RDS-systemet kan sända många typer av information
utöver det kanalens anropssignal som visas när du
ställer in kanalen.Vid normal RDS-användning visas
kanalnamnet. Håll ned DISPLAY på fjärr kontrollen om
du vill visa kanalnamnet.
Obs!
Om RDS-serviceprogrammet (PS) inte sänds visas
PS NONE (inget PS) på displayen.
32
Styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen
Du kan styra ljudnivå, källa för insignal och strömbrytaren för TV:n med den medföljande fjärrkontrollen.
TV @ / 1
TV
Styra TV:n
Du kan styra TV:n med knappar na nedan.
Om du trycker på Kan du
TV @ / 1 Stänga av och sätta på TV:n.
TV/VIDEOVäxla källa för TV:ns insignal
mellan TV och andra källor.
TV CH +/-Bläddra uppåt och nedåt
bland sparade kanaler.
TV VOL +/-Justera volymen för TV:n.
Använda sifferknapparna för att styra TV:n
När du ställer fjärrkontrollen på TV-läge kan du använda
sifferknapparna för att styra TV:n.
Tryck på TV-knapparna
TV-knappen blir röd och fjärrkontrollen ställs in på
TV-läge. Du kan välja TV-kanaler med sifferknapparna.
>10 används för att välja kanaler över 10.Tryck på
TV-knappen igen när du vill lämna TV-läget.
Obs!
Tryck på TV innan du justerar TV:n.
TV-knappen stängs av om du inte använder fjärrkon-
trollen på tio sekunder.
Beroende på din TV kanske det inte går att styra den
med den här fjärrkontrollen, och alla knappar ovan
kanske inte fungerar.
Användning
TV/VIDEO
TV CH +/TV VOL +/-
Tips
Beroende på TV-tillverkaren fungerar följande.Tryck
först på -/-- och sedan på en siffra om du vill skriva ett
tvåsiffrigt nummer (exempel:om du vill skriva 25 trycker
du på -/-- följt av 2 och sedan 5).
33
Använda funktionen SONY TV DIRECT
Med SONYTV DIRECT kan du slå på din SONYTV och
det här systemet, byta till läget "CD/DVD" och sedan
byta källa för TV:ns insignal med en enda knapptr yckning.
Gå igenom följande guide och försök ta reda på orsaken till problemet innan du kontaktar service.
Symptom
Ingen ström.
Strömmen är på, men
DVD-receivern fungerar
inte.
Ingen bild.
Det hörs inget ljud eller
väldigt lågt ljud.
Bildkvaliteten vid uppspelning är dålig.
DVD-receivern börjar
inte spela upp.
• Elkabeln är inte ansluten.
• Det finns ingen skiva i enheten.
•TV:n är inte inställd för att ta emot DVDutsignalen.
• Videokabeln är inte ordentligt ansluten.
• Den anslutna TV:n är inte påslagen.
• Utr ustningen som är ansluten med ljudkabeln är inte inställd för att ta emot
DVD-utsignalen.
• Ljudkablar na är inte ordentligt anslutna.
• Utr ustningen som är ansluten via ljudkabeln är inte påslagen.
• Ljudkabeln är skadad.
• Skivan är smutsig.
• Det finns ingen skiva i enheten.
Orsak
Åtgärd
• Anslut elkabeln ordentligt till
vägguttaget.
• Sätt i en skiva (kontrollera att indikatorn
DVD eller Audio CD visas på displayen).
• Välj rätt videoinsignal för TV-apparaten
så att bilden från DVD/CD-receivern
visas på TV-skärmen.
• Anslut videokabeln ordentligt.
• Slå på TV:n.
• Välj rätt läge för insignal på receivern så
att du kan höra ljudet från
DVD-receivern.
• Anslut ljudkabeln ordentligt.
• Slå på utr ustningen som är ansluten via
ljudkabeln.
• Byt ut den mot en ny.
• Rengör skivan.
• Sätt i en skiva (kontrollera att indikatorn
DVD eller Audio CD visas på displayen).
Referens
Ett högt surr eller oljud
hörs.
• Skivan i enheten är inte kompatibel.
• Skivan är uppochnedvänd.
• Skivan ligger inte rätt.
• Skivan är smutsig.
• Det visas en meny på TV-skärmen.
• Nivå för föräldrakontroll har valts.
•Kontakterna är smutsiga.
• Skivan är smutsig.
• Högtalar na och komponenter na är dåligt
anslutna.
•DVD-receivern är för nära TV:n.
• Sätt i en kompatibel skiva (kontrollera
skivtyp, färgsystem och regionkod).
• Sätt i skivan med datasidan nedåt.
• Lägg skivan rätt i släden.
• Rengör skivan.
• Stäng menyn med DVD SETUP.
•Avbryt funktionen Rating (nivå) eller
ändra nivån.
•Rengör dem med en trasa som fuktats
lätt med alkohol.
• Rengör skivan.
• Anslut högtalar na och komponenter na
ordentligt.
• Flytta TV:n längre bort från ljudkomponenterna.
37
Felsökning (fortsättning)
Symptom
Det går inte att ställa in
radiokanaler.
Fjärrkontrollen fungerar
inte.
Ljudläge eller Pro Logic
II-läge kan inte ändras.
Displayen på frontpanelen fungerar inte.
Orsak
• Antennen är dåligt placerad eller
ansluten.
• Kanaler nas signalstyr ka är för svag
(vid automatisk inställning).
•
Det finns inga förinställda kanaler, eller så
har de förinställda kanalerna tagits bor t (om
du söker bland de förinställda kanalerna).
• Fjärr kontrollen är inte riktad mot DVDreceiverns sensor.
• Fjärr kontrollen är för långt ifrån DVDreceivern.
• Det finns ett hinder mellan fjärr kontrollen och DVD-receivern.
• Fjärr kontrollens batterier är slut.
• Systemet kan inte ändras när du spelar
upp en MP3-skivan.
• Ingenting visas på displayen.
Åtgärd
• Anslut antennen ordentligt.
•Justera antennerna och anslut vid
behov en extern antenn.
• Ställ in kanaler na manuellt.
• Ställ in kanaler na (sidan 31).
•Rikta fjärrkontrollen mot DVD-receiverns
sensor.
•Använd fjärrkontrollen inom sju meter
från enheten.
•Ta bort hindret.
• Byt ut batter ier na mot nya.
• Sätt i en sådan CD-skiva.
•Tryck på DIMMER på fjärrkontrollen.
38
Specifikationer
Spänningsmatning220-240V AC, 50/60Hz
Strömförbrukning70W, inte mer än 1 W (220-240V AC) (i energisparläge)
Vikt4.7 kg
Yttermått (W x H x D)430 x 70 x 383.5 mm
[Allmänt]
DriftförhållandenTemperatur: 5°C till 35°C, driftstatus: horisontell
Driftfuktighet5% till 85%
LaserHalvledande laser, våglängd 650 nm för VCD och DVD,
Signalbrusförhållande (ljud)Mer än 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-filter)
Dynamikomfång (ljud)Mer än 70 dB
Harmonisk distorsion (ljud) 0,5 % (1 kHz vid 12 W-läge) (20 kHz LPF/A-filter)
Ingångar VIDEO (AUDIO IN):
Videoutgång1.0 V (p-p), 75 Ω, negativ synk., RCA-kontakt
Bandområde87.5 - 108 MHz
Mellanfrekvens10.7 MHz
[FM]
Signalbrusförhållande60 dB (Mono)
[Radio]
[Medföljande
Bandområde522 - 1,611 kHz
AM
Mellanfrekvens450 kHz
[MW]
Stereoläge50 W + 50 W (8 Ω vid 1 kHz, THD 10 %)
SurroundlägeFront: 50W + 50W
(*
Beroende på inställningarna för
ljudläge och källan kanske det
inte hörs något ljud.)
UtgångarPHONES: (32 W, 22 mW)
Typ1-vägs 1-högtalare1-vägs 1-högtalare
Impedans8 Ω4 Ω
Frekvensomfång180 - 20,000 Hz45 - 180 Hz
Nominell ineffekt50W80W
Maximal ineffekt100W160W
Totalmått (W x H x D)98 x 102 x 106 mm173 x 380 x 402 mm
Nettovikt0.6 kg6.8 kg
Älä heitä paristoa tavalliseen talousjätteen
joukkoon, vaan hävitä se oikein kemiallisena
ongelmajätteenä.
Tämä laite on luokitettu LUOKAN 1
LASER-tuotteeksi.Tarra sijaitsee laitteen
takana ulkopinnalla.
VAARA:
Tämä DVD-vastaanotin käyttää laserjärjestelmää.
Tuotteen oikean käytön varmistamiseksi lue käyttöohjekirja
huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Jos laite
tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen
(lisätietoja kohdassa huoltotoimet).
Muiden kuin tässä määritettyjen säätimien tai menettelyjen
käyttö tai säätöjen teko voi saada aikaan altistuksen vaaralliselle säteilylle.
Välttyäksesi lasersäteen kohdistumiselta suoraan itseesi älä
yritä avata koteloa.Avattuna näkyvissä on lasersäteilyä.ÄLÄ
KATSO SÄDETTÄ KOHTI.
VAARA:Laitteelle ei saa tippua tai roiskahtaa vettä, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteillä täytettyjä esineitä, kuten
kukkamaljakoita.
Varotoimet
Turvallisuus
• Jos jotakin pääsee putoamaan koteloon, irrota laitteen
verkkojohto pistorasiasta ja tarkistuta laite huoltopisteessä
ennen käytön jatkamista.
• Laitetta ei ole kytketty irti verkkovirrasta niin kauan kuin sen
verkkojohto on kiinni pistorasiassa, vaikka itse soittimesta
virta on katkaistu kytkimellä.
• Irrota laitteen verkkojohdon pistoke pistorasiasta, jos et aio
käyttää laitetta pitkään aikaan. Irrota verkkojohto ottaen kiinni
pistokkeesta, äläkä koskaan johdosta.
Asennus
• Jätä riittävästi tilaa ilmankierrolle sisäisen lämmön
kehittymisen estämiseksi.
• Älä sijoita laitetta sellaisille pinnoille (matot, huovat tms.) tai
lähelle sellaisia materiaaleja (verhot, kankaat), jotka voivat
tukkia tuuletusaukot.
• Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä, kuten lämmittimiä
tai lämpimän ilman tulosuuttimia, tai paikkaan, joka on alttiina
suoralle auringonpaahteelle, liialliselle pölylle, mekaaniselle
tärinälle tai iskuille.
• Älä asenna laitetta kaltevaan asentoon.Se on suunniteltu
käytettäväksi ainoastaan pystyssä.
Pidä laite ja levyt erossa voimakkaita magneetteja sisältävistä
•
laitteista, kuten mikroaaltouuneista tai suurista kaiuttimista.
• Älä sijoita laitteen päälle raskaita esineitä.
• Jos laite tuodaan kylmästä paikasta suoraan lämpimään
ympäristöön tai on sijoitettu hyvin kosteaan huoneeseen,
saattaa DVD-kotiteatterijärjestelmän sisälle tiivistyä kosteutta,
joka vaurioittaa linssejä. Asennettaessa laite ensi kertaa tai
siirrettäessä se kylmästä tilasta lämpimään odottakaa noin
30 minuuttia, ennen kuin käytätte laitetta.
2
Tietoja käyttövirrasta
•Verkkojohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltopiste.
Sijainti
• Sijoita vastaanotin paikkaan, jossa on riittävä tuuletus
estämään laitteiston kuumenemisen.
• Käytettäessä suurta voimakkuutta pitkän aikaa kotelo tulee
kuumaksi koskettaa.Ilmiö ei ole vika.
Kotelon koskettelua tulee kuitenkin välttää.Älä sijoita laitetta
ahtaaseen tilaan, jossa heikko tuuletus saattaa aiheuttaa
ylikuumenemista.
Älä tuki tuuletusaukkoja sijoittamalla mitään esineitä laitteiston
•
päälle.Vastaanotin on varustettu tehokkaalla vahvistimella.
Jos yläpinnan tuuletusaukot ovat tukossa, laite voi kuumentua liikaa ja vioittua.
• Älä sijoita laitteistoa pehmeälle pinnalle, kuten matolle, joka
voi tukkia pohjan tuuletusaukot.
• Älä sijoita laitteistoa lähelle lämmönlähteitä tai paikkaan, joka
on alttiina suoralle auringonpaahteelle, liialliselle pölylle tai
mekaanisille iskuille.
Käyttö
• Jos laitteisto tuodaan kylmästä paikasta suoraan lämpimään
ympäristöön tai on sijoitettu hyvin kosteaan huoneeseen,
saattaa laitteiston sisälle linsseihin tiivistyä kosteutta. Jos
näin käy, laitteisto ei ehkä toimi kunnolla.Tässä tapauksessa
poista levy ja jätä laitteisto päälle noin puoleksi tunniksi,
kunnes kosteus haihtuu.
• Siirtäessäsi laitteistoa poista kaikki levyt. Jos et tee niin, levy
saattaa vaurioitua.
Tyyppikilpi sijaitsee laitteen takana.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Vaara:Tämä laitteisto kykenee pitämään pysäytysvideokuvaa tai näyttökuvaa television kuvaruudussa loputtomasti.
Jos jätät pysäytysvideokuvan tai näyttökuvan television
kuvaruutuun hyvin pitkäksi ajaksi, on vaarana television
kuvaruudun pysyvä vaurioituminen.Projektiotelevisiot ovat
tälle erityisen herkkiä.
Turvatoimet (jatkoa)
HUOMAUTUS TEKIJÄNOIKEUKSIST A:
Laki kieltää kopioimasta, lähettämästä radiolla, esittämästä,
jakelemasta kaapeliteitse, esittämästä julkisesti tai vuokraamasta tekijänoikeuden alaista aineistoa luvatta.
Tämä tuote käyttää Macrovisionin kehittämää kopioinninsuojatoimintoa. Joillekin levyille on tallennettu kopiosuojasignaaleja.
Tallennettaessa ja toistettaessa näiltä levyiltä kuvia
videonauhurilla, niihin voi tulla häiriöitä.
Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksien suojaustekniikkaa, joka
on suojattu eräillä yhdysvaltalaisilla patenttihakemuksilla ja
muilla oikeuksilla henkiseen omaisuuteen, jotka ovat
Macrovision Corporationin ja muiden oikeudenomistajien
omaisuutta.Tämän tekijänoikeuksien suojaustekniikan
käyttöön täytyy olla Macrovision Corporationin lupa ja se on
tarkoitettu ainoastaan koti- ja muuhun rajoitettuun katseluun,
ellei Macrovision Corporation ole antanut toisenlaista lupaa.
Ohjelmakoodin purku tai laitteiston purkaminen on kielletty.
Ohjeiden kuvakkeet
Ilmaisee vaaroja, jotka voivat aiheuttaa haittaa
laitteelle tai muita aineellisia vahinkoja.
Huomautus IImaisee tämän laitteen erikoiskäyttöominaisuuksia.
Vihje Ilmaisee vihjeitä tehtävän helpottamiseksi.
Tv-ruutunäytön valikkokieli
ENGLISH
RATING
AREA CODE
TV ASPECT
MENU LANGUAGE
5.1 SPEAKER SETUP
OTHERS
UNLOCK
CHANGE
WIDE
VOLUME
RETURN
PBC
MOVIE
MUSIC
STEREO
LEFT
RIGHT
CLEAR ALL
ORIGINAL
PASSWORD
SETUP
SMALL
LARGE
NO DISC
RESUME
SUOMI
käytönvalvonta
Maantieteellisten aluekoodien Iuettelo
TV-Tyyppi
DVD-Valikon Kieli
5.1 Lähtöasetus
Muut
Ei käyt
Muuta
Wide
Taso
paluu
PBC
Movie
Music
Stereo
Vasen
Oikea
Kaikki Tyhjennetty
Alkuperäinen
Salasana
Asetukset
Pieni
Suuri
No Disc
Toistonjatkamistoiminto
Valmistettu Dolby Laboratories:n lisenssillä. “Dolby”, “Pro
Logic” ja kaksois-D -kuvake ovat Dolby Laboratories:n
tavaramerkkejä.Luottamuksellista julkaisematonta tietoa.
Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.Kaikki oikeudet
pidätetään.
Valmistettu Digital Theater Systems, Inc:n lisenssillä.
US Pat.No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 ja
muita patentteja myönnetty ja haettu eri puolilla maailmaa.
“DTS” ja “DTS Digital Surround” ovat Digital Theater Systems,
Inc:n tavaramerkkejä.Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
4
Ennen käyttöä
2
Sopivat levyt
DVD-videolevyt
(8 cm / 12 cm levy)
Video-CD (VCD)
(8 cm / 12 cm levy)
Audio CD
(8 cm / 12 cm levy)
Lisäksi tällä laitteella voi toistaa DVD-R/-RW, SVCD ja
CD-R tai CD-RW -levyjä, jotka sisältävät ääninimikkeitä,
MP3- tai JPEG-tiedostoja.
Huomautuksia
Tallennuslaitteen tekniikasta tai CD-R/RW (tai DVD ±
R/RW) -levystä itsestään riippuen ei eräitä CD-R/RW
(tai DVD-R/-RW) -levyjä voi toistaa tällä laitteella.
puolelle (etikettipuolelle tai tallennuspuolelle).
Älä käytä muodoiltaan säännöttömiä CD-levyjä
(esim. sydämenmuotoisia tai kahdeksankulmaisia).
Seurauksena voi olla virhetoimintoja.
Huomautuksia DVD- ja Video CD -levyistä
Ohjelmistovalmistajat ovat saattaneet tarkoituksella järjestää jotkin DVD- ja Video CD -levyjen toistotoiminnot
kiinteiksi.
Koska tämä laite toistaa DVD ja Video CD -levyjä
ohjelmistovalmistajien suunnittelemien levysisältöjen
mukaan, saattavat jotkin laitteen toisto-ominaisuudet
olla pois käytöstä tai joitakin muita toimintoja on lisätty.
Lue myös kaikki DVD ja Video CD -levyjen mukana
tulleet ohjeet. Eräitä liiketoimintaan tarkoitettuja
DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tällä laitteella.
DVD-vastaanottimen ja DVD-levyjen aluekoodi
Tämä DVD-vastaanotin on suunniteltu ja valmistettu
toistamaan alueelle "2" koodattua DVD-ohjelmistoa.
Eräiden DVD-levyjen etikettien aluekoodi
kertoo, minkä tyyppisellä soittimella kyseisiä
levyjä voi toistaa.Tämä laite voi toistaa vain
DVD-levyjä, joiden tarrassa on "2" tai "ALL". Jos yrität
toistaa muunlaisia levyjä, tv-ruudulle tulee viesti “Check
Regional Code”. Joissakin DVD-levyissä ei ehkä ole
aluekooditarraa, mutta niissä voi silti olla aluerajoituksia,
joiden johdosta niitä ei voi toistaa.
Levyjen sanastoa
Nimike (vain DVD-videolevyt)
Tärkein levyn sisältämä elokuva tai siihen liittyvä
viihdesisältö tai lisäviihdesisältö tai musiikkialbumi.
Jokaiselle nimikkeelle on annettu nimikeviitenumero,
jolla löydät nimikkeen helposti.
Kappale (vain DVD-videolevyt)
Elokuvan tai musiikkiesityksen osa, joka on nimikettä
pienempi. Nimikkeen alle on koottu yksi tai useampia
kappaleita.
Jokaiselle kappaleelle on annettu kappalenumero, jolla
löydät haluamasi kappaleen. Levystä riippuen sille ei
ehkä tallenneta kappaleita lainkaan.
Raita (vain Video CD ja audio-CD)
Kuvan tai musiikkikappaleen sijaintipaikka video-CD:llä
tai audio-CD:llä. Jokaiselle raidalle on annettu raitanumero, jolla löydät haluamasi raidan.
Hakemisto (Video CD)
Raidat lohkoiksi jakava numero, joka helpottaa haluamasi kohdan etsintää VIDEO-CD:llä.Levystä riippuen
sille ei ehkä ole tallennettu hakemistoa.
Kohtaus
PBC-toiminnoilla (toistonhallinta) varustetulla Video
CD:llä liikkuva kuva ja pysäytyskuvat on jaettu lohkoihin,
joiden nimitys on "Kohtaukset", Jokainen kohtaus sisältyy valikkonäyttösivulle, ja jokaiselle on annettu kohtausnumero, jolla löydät haluamasi kohtauksen.
Kohtaus koostuu yhdestä tai useammasta raidasta.
Tiedosto
JPEG-kuvatiedostoja sisältävä lohko data-CD:llä.
Video CD -tyypit
Video CD -tyyppejä on kaksi
PBC:llä varustetut Video CD:t (Versio 2.0)
PBC (toistonhallinta) -toiminnolla voit vuorovaikuttaa
järjestelmän kanssa valikoiden, hakutoimintojen tai
muiden tietokoneille tyypillisten toimintojen avulla.
Lisäksi voidaan toistaa suuritiheyksisiä pysäytyskuvia,
jos levy sisältää sellaisia.
Video CD:t ilman PBC:tä (Versio 1.1)
Käytetään samaan tapaan kuin audio-CD-levyjä, ja
näiltä levyiltä voi toistaa videokuvia sekä ääntä, mutta
niillä ei ole PBC-toistonhallintatoimintoa.
JOHDANTO
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
KÄYTETYT TAI PURKAUTUNEET PARISTOT TÄYTYY
KIERRÄTTÄÄ TAI HÄVITTÄÄ TURVALLISELLA TAVALLA JA
VOIMASSA OLEVIEN LAKIEN MUKAISESTI.
SAAT LISÄTIETOJA PAIKALLISELTA KUNNAN
JÄTEHUOLTOVIRANOMAISELTA.
5
Ennen käyttöä (jatkoa)
Varotoimet
Laitteen käsittely
Laitteen kuljettaminen
Alkuperäisestä tehtaan pahvilaatikosta ja pakkausmateriaaleista voi olla apua myöhemmin. Parhaan suojan
esim. muutossa saat, kun pakkaat laitteen takaisin
tehtaan alkuperäispakkaukseen.
Laitteen paikka
Lähellä olevan television, videonauhurin tai radion kuva
ja ääni voivat vääristyä toiston aikana.Siirrä tässä
tapauksessa laite kauemmaksi televisiosta,
videonauhurista tai radiosta tai ota levy pois ja sammuta
laite.
Näin puhdistat ulkopintaa
Älä käytä laitteen lähellä haihtuvia nesteitä, kuten
hyönteissumutteita.Älä jätä kumi- tai muoviesineitä
kosketukseen laitteen kanssa pitkäksi ajaksi.Ne jättävät
merkkejä pintaan.
Laitteen puhdistus
Kotelon puhdistaminen
Käytä pehmeää, kuivaa kangasta. Jos pinnat ovat
erittäin likaiset, kostuta pehmeä kangas miedolla
pesuaineella. Älä käytä vahvoja liuottimia, kuten
alkoholia, bensiiniä tai ohenteita, koska voivat
vaurioittaa laitteen pintaa.
Toistokuvan selkeys
DVD-vastaanotin on korkeatekninen tarkkuuslaite.Jos
optinen lukulinssi ja levyaseman osat ovat likaiset tai
kuluneet, kuvan laatu huononee.
Suositetaan säännöllistä tarkastusta ja huoltoa 1000
tunnin käyttövälein. (Tämä riippuu käyttöolosuhteista.)
Lisätietoja saat ottamalla yhteyden lähimpään vähittäismyyjään.
Huomautuksia levyistä
Levyjen käsittely
Älä koske levyjen toistopuoleen.
Pitele levyjä reunoista niin, ettei pintoihin jää sormenjälkiä.
Älä kiinnitä tarroja tai teippiä levyihin.
Levyjen säilytys
Säilytä levy käytön jälkeen kotelossaan.
Älä jätä levyä suoraan auringonpaahteeseen tai lämmönlähteiden lähelle tai jätä suoraan auringonpaahteeseen pysäköityyn autoon, koska lämpötila voi nousta
auton sisällä merkittävästi..
Levyjen puhdistus
Sormenjäljet tai pöly levyillä voi vääristää kuvan laatua
tai heikentää ääntä. Puhdista levy pehmeällä kankaalla
ennen toistokäyttöä. Pyyhi levyä keskiöstä ulospäin.
Älä käytä vahvoja liuottimia, kuten alkoholia, bensiiniä,
ohenteita, kaupoissa myytäviä puhdistusaineita tai vanhoille muovilevyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.
Tämä laitteisto voi toistaa vain tavallisia pyöreitä levyjä:
Standardista poikkeavan muotoisen levyn (esim. kortti,
sydän tai tähti) käyttö voi aiheuttaa virhetoimintoja.
Älä käytä kaupoissa myytäviä levyjä, joissa on lisukkeita, kuten tarroja tai renkaita.
Merkinnöistä
Kun kuvake näkyy näytössä
“ ”
saattaa näkyä televisioruudussa käytön aikana.
Tämä kuvake tarkoittaa, ettei tässä käyttöohjekirjassa
selitetty toiminto ole käytettävissä tällä DVD-videolevyllä.
Ohjeiden levykekuvakkeet
Jakso, jonka nimikkeessä on jokin seuraavista
kuvakkeista, koskee ainoastaan kuvakkeen edustamaa
levyä.
DVD
DVD-videolevyt
VCD2.0
PBC-toiminnolla (toistonhallinta) varustetut
Video CD:t.
VCD1.1
Video CD:t ilman PBC-toiminto (toistonhallintaa).
CD
Audio CDt.
MP3
MP3-levyt.
JPEG-levy.
JPEG
6
Etupaneelin säätimet
STANDBY
IR
- PRESET +
-
VOLUME +
FUNCTION
PHONES
@ / 1 (POWER) -virtailmaisin
Kytkee DVD-vastaanottimen PÄÄLLE ja POIS.
STANDBY-valmiusilmaisin
Palaa punaisena, kun vastaanotin on
valmiustilassa (pois päältä)..
Levykelkka
Laita levy tähän.
AVAA/SULJE ()
Avaa tai sulkee levykelkan.
VOLUME - Äänenvoimakkuuden säätö
Lisää äänenvoimakkuutta painamalla "+" tai
vähennä painamalla "-".
FUNCTION - TOIMINTO
Valitsee vastaanottimen läh-
teen..
(FM, AM, VIDEO, TV tai
CD/DVD)
JOHDANTO
Näyttöruutu
PLAY - TOISTO (
Levyn toiston tauottaminen tilapäisesti.
DVD: Siirr y nykyisen kappaleen/raidan alkuun tai edelliseen
RADIO:
DVD: Siirr y SEURAAVAAN kappaleeseen/raidalle.
RADIO:
Kaukoanturi
Kohdista DVD-vastaanottimen kaukosäädin tähän.
Levyn toisto..
H)
PAUSE - TAUKO (XX)
STOP (xx)- SEIS
Pysäyttää levyn toiston.
Reverse SKIP - Taakse YLI (SS)
kappaleeseen/raitaan..
Valitse haluamasi esiviritetty asema.
Forward SKIP - Eteen YLI (
Valitse haluamasi esiviritetty asema.
PHONES - KUULOKKEET
TT
)
Kuulokeliitäntä.
7
Näyttöruudun ilmaisimet
Uudestaantoistotilan ilmaisimet
Toiston tila.
Osoittaa laitteen olevan radiotilassa.
Osoittaa laitteen olevan stereotilassa.
CD-levy on sisällä..
MP3-levy on sisällä.
Palaa, kun laite on
DSGX ON -tilassa.
Näyttää nykyisen
surround-tilan.
DISC
ALBM
CHAP TITLE
REP 1
TRK
FM
AM
MP3 CD ST DSGX
D
D
D
D
TUNED PBC SLEEP
Näyttää nykyisen
surround-tilan.
SLEEP-uniajastimen ilmaisin
VCD2.0 -levy sisällä.
Palaa, kun DVD-vastaanotin virittyy asemaan.
D
PL II
Osoittaa
äänitilan olevan
DOLBY
PROLOGIC II.
Nimikkeen ilmaisin
8
Kokonaissoittoajan/Kuluneen ajan/Taajuuden/jäljellä olevan ajan/Nykyisen
tilan/Nimikkeen numeron/Surround-tilan/Voimakkuuden jne. ilmaisimet.
Näyttää nykyisen kappaleen
tai raidan numeron.
Kaukosäädin
SLEEP
Asettaa laitteen uniajastintilaan.
TUNER BAND - VIRITIN/TAAJUUS
Valitsee DVD-vastaanottimen virittimen
kuuntelua varten. (FM- ja AM-taajuusalueet)
MUTING - MYKISTYS
Vaientaa tilapäisesti DVD-vastaanottimen
kaiuttimen.
TUNER MENU - VIRITYSVALIKKO
Syötä radioaseman taajuus virittimen
Poista painamalla esiasetetut asemat
virittimen muistista.
muistiin.
PROGRAM - OHJELMA
Siirtyy ohjelman muokkaustilaan tai
poistuu siitä.
REPEAT - UUDESTAAN
Toista uudestaan kappale, raita, nimike, kaikki
.
FM MODE - FM-TILA
Vaihtaa MONO- ja STEREO-tilojen välillä.
TV
Televisioiden ohjaus kaukosäätimellä.
AUDIO
Valitsee audiotoiston kielen (DVD) tai
audiokanavan (CD).
ANGLE - KULMA
Valitsee DVD:llä kamerakulman, jos käytettävissä
SUBTITLE - ALANIMIKE
Valitsee alanimikkeen kielen.
PREV/PRESET-
Palaa nykyisen kappaleen tai raidan alkuun
tai siirry edelliseen kappaleeseen tai raidalle.
Valitse virittimen ohjelma
.
NEXT/PRESET+
Siirry seuraavaan kappaleeseen tai raidalle.
Valitse virittimen ohjelma
.
DVD T OP MENU
Näyttää levyn nimikevalikon, jos sellainen on
B/b/V/v (vas/oik/ylös/alas)
Valitsee vaihtoehdon valikosta.
ENTER
Hyväksyy valinnan valikossa.
DVD DISPLAY
Tuo esiin tv-r uutunäytön.
TV VOL +/–
Säätää television äänenvoimakkuuden.
TV CH +/–
Valitsee TV:n kanavan.
DVD SETUP
Hakee DVD-asetusvalikon tai poistuu
siitä.
SONY TV DIRECT
Valitse DVD:n lähtölähde suoraan.
TV @ / 1
1 Kytkee tv:n päälle On ja pois OFF.
@ / 1
1 Kytkee DVD-vastaanottimen PÄÄLLE ja POIS.
AUTO FORMAT DIRECT
Valittavina äänitilat A.F.D. AUTO, PRO
LOGIC, PLII MOVIE ja PLII MUSIC.
MODE - TILA
Valittavina äänitilat FLAT, ROCK, POP,
JAZZ, CLASSIC ja NEWS.
JOHDANTO
FUNCTION - TOIMINTO
Valitsee vastaanottimen lähteen.
(FM, AM, VIDEO, TV tai CD/DVD) Z avaa
ja sulkee levykelkan
ZZ
Opens and closes the disc tray.
DSGX
Kytkee DSGX:n päälle On ja pois OFF.
0-9 numeronäppäimet
Valitse valikon numeroituja kohtia.
>10/ TV ENTER
Television ohjausnäppäin.
.
SLOW t/
Kuvan haku tai hidas toisto taaksepäin.
Viritetään haluttu asema
SLOW T/
Kuvan haku tai hidas toisto eteenpäin.
Viritetään haluttu asema
.
TUNING-
TUNING+
Kaukosäätimen näppäimet
• H (TOISTO)
Aloittaa toiston..
• X (TAUKO)
Toiston tai tallennuksen tauottaminen tilapäisesti
.
• x (STOP)
Pysäyttää toiston.
.
DVD MENU
DVD-levyn valikon käyttönäppäin.
NÄYTTÖ
Näyttää kappaleen ja nimikkeen jäljellä
olevan ajan.
RDS-ohjelmapalvelun tarkistukseen (PS).
VOLUME (+/-)
Säätää kaiuttimien äänenvoimakkuuden.
CLEAR -TYHJÄÄ
Poistaa raitanumeron ohjelmavalikosta.
RETURN - PALUU
Palaa asetusvalikkoon.
DIMMER - HIMMENNYS
Säätää näytön kirkkauden.
TV/VIDEO
Valitsee TV:n lähteen.
9
Takapaneelin liitännät
Verkkovirtajohto
Liitä verkkovirran pistorasiaan.
EURO AV OUTPUT (TO TV) EURO AV -LÄHTÖLIITIN
TV:OON
Liitäntä televisioon
AM-LANKA-ANTENNILIITTIMET
Liitä AM-lanka-antenni näihin liittimiin.
.
MONITOR OUT (VIDEO) - MONITORIN LÄHTÖliitin
Liitäntä televisioon, jossa on videosisäänmeno.
VIDEO (AUDIO IN L/R) - AUDIO
SISÄÄN (V/O) -liittimet
Liitä näihin liittimiin kuusi mukana
toimitettua kaiutinta.
Älä koske takapaneelin liittimien sisällä olevia
piikkejä. Staattisen varauksen purkautuminen voi
vaurioittaa laitetta pysyvästi.
Kaukosäätimen käyttöetäisyys
Kohdista kaukosäädin kaukoanturiin ja paina näppäimiä.
Etäisyys: Noin 7m kaukoanturin edessä
Kulma: Noin 30° kaikkiin suuntiin kaukoanturista sen
edessä
FM-ANTENNILIITIN
Liitä FM-antenni tähän liittimeen.
Kaukosäätimen paristojen asennus
Irrota paristokotelon kuori kaukosäätimen takaa ja laita sisään kaksi R6
(koko AA) paristoa ja oikein
suunnattuina.
Kaukosäädintä käytettäessä kohdista
se laitteen kaukoanturiin .
10
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja.
Liitännät
Liittäminen televisioon
Tee jokin seuraavista liitännöistä riippuen nykyisen
laitteistosi ominaisuuksista.
Vihjeitä
DVD-vastaanotin voidaan liittää monella tavalla
riippuen televisiostasi ja niistä laitteista, joita haluat
liittää. Käytä ainoastaan alla kuvailtuja liitäntöjä.
Teet liitännät parhaiten lukemalla television,
videonauhurin tai muiden laitteiden käyttöohjeet
tarvittaessa.
–
Varmista, että DVD-vastaanotin on liitetty suoraan
televisioon.Valitse televisioon oikea videon sisääntulokanava.
kautta. Kopiointisuojausjärjestelmä saattaa vääristää
DVD:n tuottamaa kuvaa.
VALMISTELUT
Videoliitäntä
Liitä DVD-vastaanottimen MONITOR OUT-liitin
television videon sisääntuloliittimeen mukana toimitetulla videokaapelilla (V).
SCART-liitäntä
Kytke DVD-vastaanottimen EURO AV OUTPUT (TO TV)
-liittimestä scartkaapeli (S) television SCATR
IN-liittimeen(S).
Huomautus
Liittäessäsi DVD-vastaanotinta televisioon muista
varmasti kytkeä virta pois päältä ja irrottaa
kummankin laitteen verkkojohdon pistotulppa pistorasiasta ennen minkään liitännän tekoa.
TV takaa
Rear of TV
SCART INPUT
(ei mukana)
S
(not supplied)(not supplied)
DVD-vastaanotin takaa
Rear of DVD Receiver
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO
INPUT
V
(ei mukana)
S-VIDEO
INPUT
11
Liitännät (jatkoa)
Liittäminen ulkoisiin laitteisiin
Videonauhuri (tai LD-soitin jne.) takaa
(ei mukana)
(not supplied)
Liitännät
Liitä DVD-vastaanottimen VIDEO (AUDIO L/R) -liittimet
audiokaapeleilla videonauhurin, LD-soittimen jne.
AUDIO OUTPUT (L/R) liittimiin.
Vihje
Valitse syöttö näihin liittimiin painamalla kaukosäätimessä FUNCTION.
Näyttöön tulee viesti VIDEO.
12
Liitännät
Lanka-antenniliitännät
Liitä mukana toimitettu FM/AM-antenni radion kuuntelua varten.
Liitä AM-kehäantenni AM LOOP -liittimeen.
Liitä FM-antenni FM 75Ω COAXIAL-koaksiaaliliittimeen.
Liitettäessä mukana toimitettua AM-kehäantennia liitä musta johto (B) liittimeen ja valkoinen johto (A) toiseen
liittimeen.
AM-kehäantenni (mukana)
AM Loop antenna (supplied)
FM-antenni (mukana)
FM antenna (supplied)
A
B
VALMISTELUT
Huomautuksia
Häiriöitä välttääksesi pidä AM-kehäantenni erillään DVD-vastaanottimesta ja muista osista.
FM-antenni tulee avata täyteen pituuteensa.
Kun FM-antenni on liitetty, pidä se mahdollisimman vaakasuorassa.
Vihje
Jos FM-vastaanotto on heikkoa, liitä laitteisto 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (ei mukana) FM-ulkoantenniin, kuten alla
selostetaan.
13
Liitännät (jatkoa)
Front speaker (Right)
Front speaker (Left)
Centre speaker
Surround speaker (Right surround)
Subwoofer
Surround speaker (Left surround)
Kaiutinjärjestelmän liitännät
Liitä kaiuttimet mukana toimitetuilla kaiutinjohdoilla.
Mahdollisimman hyvän surround-äänen saavuttamiseksi säädä kaiuttimien toiminta-arvoja (voimakkuus, etäisyys jne.).
Etukaiutin
(Oikea)
Surround-kaiutin
(Oikea surround)
Keskikaiutin
Bassokaiutin
Etukaiutin
(Vasen)
Surround-kaiutin
(Vasen surround)
Huomautuksia
Liitä varmasti oikeat kaiutinjohdot vastaaviin liittimiin laitteissa:+ liittimeen + ja – liittimeen –.Jos johdot ovat päinvastoin,
ääni vääristyy ja bassot puuttuvat.
Älä irrota mukana toimitettujen kaiuttimien etulevyjä.
Kaiutinjalusta on valinnainen.
14
Liitännät (jatkoa)
Kaiuttimien sijoittelu
Tavallisessa sijoittelussa käytä 6 kaiutinta (2 etukaiutinta, keskikaiutin, 2 surround-kaiutinta ja bassokaiutin).
Jos haluat toistaa loistavia bassoääniä, DTS-digitaalista surroundia tai Dolby Digital surroundia, liitä mukaan
bassokaiutin.
• Etukaiuttimet
Sijoita kaiuttimet yhtä etäälle kuuntelupaikastasi mitattuina. Ja kuuntelupaikasta mitattuna aseta kaiuttimien väliksi 45 astetta.
•Keskikaiutin
Etu- ja takakaiuttimet ovat parhaassa tapauksessa samalla korkeudella.Tavallisesti ne sijoitetaan television yläpuolelle tai
alapuolelle.
• Surround-kaiuttimet
Sijoita vasen ja oikea kaiutin kuuntelualueen taakse.Nämä kaiuttimet luovat ääneen surround-äänentoistoon tarvittavan vaikutelman liikkeestä ja tilasta. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi älä asenna surround-kaiuttimia liian kauas taakse
kuuntelukohdasta, ja asenna ne kuuntelijan korvien tasalle tai sen yläpuolelle.Tehokasta on myös suunnata surround-kaiuttimet
kohti seinää tai kattoa äänen hajauttamisen edistämiseksi.
Jos huone on kooltaan pieni ja kuulijat ovat lähellä takaseinää, kohdista surround-kaiuttimet kohti toisiaan ja sijoita
surround-kaiuttimet noin 60 - 90 cm kuulijoiden korvien yläpuolelle.
• Bassokaiutin
Tämä voidaan sijoittaa mihin tahansa kohtaan edessä.
Bassokaiutin
Keskikaiutin
VALMISTELUT
Etukaiutin
(vasen)
Surround-kaiutin
(vasen)
Etukaiutin
(oikea)
Surround-kaiutin
(oikea)
Kaiuttimien sijoitteluesimerkki
Huomautus
Kaiutinjalusta on valinnainen.
Jalkatulppien kiinnitys
Kaiuttimien tärinän estämiseksi kuuntelussa kiinnitä mukana toimitetut jalkatulpat kaiuttimiin kuvan esittämällä
tavalla bassokaiutinta lukuun ottamatta.
Foot pads
Jalkatulpat
15
Lähtö-/syöttölähteen valinta
SONY TV DIRECT
TUNER
BAND -
VIRITIN/
TAAJUUS
FUNCTION
- TOIMINT O
Noudata näitä ohjeita DVD-vastaanottimen ja
videonauhurin välisissä tulo- ja lähtölähdeiden
liitännöissä.:
• CD/DVD
Saat DVD:n lähtösignaalin näkyviin näin:
Paina kaukosäätimessä SONY TV DIRECT.Näyttöön
tulee viesti "CD/DVD".
• TUNER FM/AM
Näin kuuntelet AM/FM-radiolähetyksiä:
Vuorottele radion AM ja FM taajuusalueiden välillä
painamalla TUNER BAND. Valittu taajuus tulee näyttöön.
• INPUT SELECT - SISÄÄNMENON VALINTA
Kuuntele VIDEO:n AUDIO IN (V/O) -tuloliittimiin
liitettyä äänilähdettä näin:
Paina kaukosäätimessä FUNCTION toistuvasti.
Näyttöön tulee viesti "VIDEO".Ääni tulee VIDEO:n
(takapaneelissa) AUDIO IN (V/O) -liittimiin liitetystä
ulkoisesta lähteestä.
Kuuntele EURO AV OUTPUT (TO TV) -tuloliittimiin
liitettyä äänilähdettä näin:
Paina kaukosäätimessä FUNCTION
toistuvasti.Näyttöön tulee viesti "TV".Ääni tulee
EURO AV OUTPUT (TO TV) -liittimiin (takapaneelissa) liitetystä ulkoisesta lähteestä.
16
Ennen käyttöä
Audio Stream & Surround-tila:
pieni sanasto
DTS
Voit kuunnella 5.1 ( tai 6) erilliseltä kanavalta korkealaatuista
digitaalista ääntä DTS-ohjelmalähteistä, kuten levyiltä, DVD:ltä
ja CD-levyiltä jne., joilla on tämä tavaramerkki. DTS Digital
Surround välittää enintään 6-kanavaista transparenttia ääntä
(tarkoittaa identtistä alkuperäisten master-äänitysten kanssa) ja
saa aikaan poikkeuksellisen selkeyden todellisessa 360 asteen
äänikentässä.Ter mi DTS on DTS Technology, LLC:n omistama
tavaramerkki.Valmistettu DTS Technology, LLC:n lisenssillä.
DOLBY DIGITAL
Dolby Digital surround -formaatissa voit kuunnella enintään
5.1-kanavaista digitaalista surround-ääntä Dolby Digital -ohjelmalähteestä. Jos toistat DVD-levyjä, joissa on “” -merkki,
saat toistossa vieläkin paremman äänen laadun, suuremman
tilatarkkuuden ja kehittyneen dynamiikka-alueen.
DOLBY PRO LOGIC
Käytä tätä tilaa toistaessasi elokuvaa tai 2-kanavaista Dolby
Digital -lähdettä, jossa on merkki “” Tämä tila tuottaa
vaikutelman elokuvateatterissa tai konserttisalissa olemisesta
tehokkuudella, jonka saa aikaan ainoastaan DOLBY PRO
LOGIC SURROUND:illa.Vaikutelma äänikuvan liikkeistä suunnissa eteen/taakse/vasemmalle/oikealle ja myös vaikutelma
äänikuvan pysymisestä paikallaan on paljon aikaisempaa
selkeämpi ja dynaamisempi.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II luo koko kaistaleveyden ja kaikkien kanavien
ulostulon kaksikanavaisista lähteistä.Tämä tehdään kehittyneellä, erittäin puhtaalla surround-matriisin dekooderilla, joka
purkaa auki alkuperäisen tallenteen tilaominaisuudet lisäämättä
uusia ääniä tai äänen värityksiä.
PLII MOVIE -tila:
Movie-elokuvatilaa käytetään stereotelevisio-ohjelmille ja kaikille
Dolby Surroundilla koodatuille ohjelmille.Tuloksena on suuntavaikutelmaltaan laajentunut äänikenttä, jonka laatu lähenee
diskreettiä 5.1 -kanavaista ääntä.
PLII MUSIC -tila:
Musiikkitilaa voi käyttää kaikille stereoäänityksille.
Sound Mode - äänitila
Voit kuunnella surround-ääntä helposti valitsemalla
jonkin esiohjelmoiduista äänikentistä sen ohjelman
mukaan, jota haluat kuunnella.
A) Painamalla MODE-näppäintä
Joka kerta painaessasi MODE näppäintä äänitila
vaihtuu seuraavassa järjestyksessä;
FLAT → ROCK → POP → JAZZ → CLASSIC → NEWS →
FLAT ...
Vihjeitä
FLAT LATTEA:Suora taajuusvaste.
ROCK:Toistaa rock-musiikin äänimaailman.
POP:Toistaa pop-musiikin äänimaailman.
JAZZ:Toistaa jazz-klubin äänimaailman.
CLASSIC:Toistaa orkesterimusiikin äänimaailman.
NEWS:Toistaa televisiouutisten äänimaailman.
B) Painamalla näppäintä AUTO FORMAT DIRECT
Joka kerta painaessasi AUTO FORMAT DIRECT
näppäintä äänitila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä;
A.F.D. AUTO → DOLBY PL → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
A.F.D. AUTO ...
(Tämä toiminto on käytössä vain 2-kanavatilassa)
Huomautuksia
MP3-levy ei ole käytettävissä.
Tämä toiminto on käytössä vain toistotilassa.
Äänitila ei ole käytettävissä, kun kuulokkeet ovat käytössä.
Kun DVD on sisällä.
Voit vaihtaa DVD:n äänitilaa (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC,
jne.) painamalla toiston aikana kaukosäätimen
AUDIOnäppäintä.Vaikka er i DVD-levyjen sisältö vaihtelee,
seuraavat ohjeet selvittävät peruskäytön tätä ominaisuutta
käytettäessä.Joka kerta painaessasi.
AUDIO näppäintä DVD:n äänitila vaihtuu seuraavassa
järjestyksessä;
→→→
VALMISTELUT
A.F.D. AUTO
Monikanavaisilla surround-äänisignaaleilla varustettu ohjelmisto
toistetaan sillä tavalla kuin se on tallennettu.
Huomautuksia
Tämä toiminto on käytössä vain toistotilassa.
A.F.D. AUTO ei ole käytettävissä, kun kuulokkeet ovat
käytössä.
Lisätietoja
•
DVD-vastaanotin tallentaa muistiinsa viimeiset
tila-asetukset kullekin lähteelle erikseen.
•
Voit tunnistaa ohjelmiston koodausformaatin
katsomalla ohjelman pakkauksesta.
- Dolby Digital -levyissä on vastaava logotarra .
- Dolby Surround -koodatuissa ohjelmissa on
vastaava logotarra .
- DTS Digital Surround -levyissä on merkintä
Huomautus
Äänitila ei ole käytettävissä, kun kuulokkeet ovat käytössä.
17
Ennen käyttöä (jatkoa)
RESUME
OFF
ALL
TRACK
CHAPT
TITLE
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
AUTO
1 /3
AUTO
0:20:09
ST
Yleisiä seikkoja
Tässä ohjekirjassa on perusohjeet DVD-vastaanottimen
käytöstä. Jotkut DVD-levyt edellyttävät erikoistoimintoja
tai niiden toimintoja on toiston aikana rajoitettu.Tässä
tapauksessa tv-ruutuun tulee -kuvake sen merkiksi,
ettei DVD-vastaanotin salli tätä toimintoa tai sitä ei ole
saatavissa levyllä.
Tv-ruutunäyttö
Tv-ruutunäytössä voidaan nähdä toiston yleistilanne.
Valikosta voidaan muuttaa joitakin kohteita.
Tv-ruutunäytön käyttö
Paina toiston aikana DVD DISPLAY.
1
Valitse haluttu kohde painamalla V/v.
2
Valittu kohde korostetaan.
Vaihda kohteen asetuksia painamalla B/b.
3
Numeronäppäimillä voi syöttää myös numeroita
(esim. nimikenumerot).Joidenkin toimintojen asetus
suoritetaan painamalla ENTER.
Tilapäiset palautekentän kuvakkeet
Nimike uudestaan
Kappale uudestaan
Raita uudestaan (vain Video CD:t ilman PBC:tä, MP3, CD)
Kaikki raidat uudestaan (vain Video CD:t ilman PBC:tä, MP3, CD)
Ei uudestaan
Jatka toistoa tästä kohdasta
Toiminto estetty tai ei ole käytettävissä
Huomautuksia
Joillakin levyillä ei ehkä ole kaikkia alla esitettyjä
kuvaruutunäytön toimintoja.
Jos mitään näppäintä ei paineta 10 sekuntiin,
tv-ruutunäyttö häviää.
DVD: n käyttöä helpottavia lisätietoja on kohdassa
Tv-ruutunäytön valikkokieli (sivu 3).
DVD
Kohteet
Nimikkeen numero
Kappaleen numero
Aikahaku
Audiokieli ja
digitaaliaudion
ulostulotila
Alanimikkeen kieli
Kulma
Ääni
VCD2.0
VCD1.1
Kohteet
Raidan numero
Kellonaika
Audiokanava
Ääni
Toiminto (Valitse haluttu kohde painamalla V/v)
Näyttää nykyisen nimikkeen numeron ja nimikkeiden
kokonaismäärän ja siirtyy haluttuun nimikenumeroon.
Näyttää nykyisen kappaleen numeron ja kappaleiden
kokonaismäärän ja siirtyy haluttuun kappalenumeroon.
Näyttää kuluneen toistoajan ja hakee kohdan suoraan
kuluneen ajan perusteella.
Näyttää nykyisen ääniraidan kielen, koodausmenetelmän,
kanavan numeron ja muuttaa asetuksia.
Näyttää nykyisen alanimikkeiden kielen ja muuttaa
asetuksia.
Näyttää nykyisen kulman numeron, kulmien
kokonaismäärän ja muuttaa kulmaa.
Näyttää nykyisen äänitilan ja muuttaa asetuksia.
Toiminto (Valitse haluttu kohde painamalla V/v)
Näyttää nykyisen raidan numeron, raitojen kokonaismäärän ja
PBC On -tilan ja siirtyy haluttuun raidan numeroon tilassa
PBC Off.
Näyttää kuluneen toistoajan (vain näytössä)
Näyttää audiokanavan ja vaihtaa audiokanavaa.
Näyttää nykyisen äänitilan ja muuttaa asetuksia.
Valintatapa
B/ b
,tai numerot, ENTER
B/ b,./ >
numerot, ENTER
Numerot, ENTER
B/ b
AUDIO
B/ b
SUBTITLE
B/ b
ANGLE
AUTO FORMAT DIRECT
tai
, tai
, tai
, tai
Valintatapa
B/ b
–
B/ b
AUDIO
, tai
, tai
numerot, ENTER
AUTO FORMAT DIRECT
18
Ennen käyttöä (jatkoa)
Alkuasetukset
Voit tehdä DVD-toimintotilaan omat suosikkiasetuksesi.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Peruskäyttö
Paina DVD SETUP.
1
Esiin tulee asetusvalikko.
2Valitse haluttu vaihtoehto painamalla V/v.
2
Ruudussa näkyvät valitun vaihtoehdon nykyiset
asetukset sekä asetusvaihtoehto (-ehdot).
Kun haluttu vaihtoehto on valittu,paina b,javal-
3
itse sitten haluttu asetus painamalla V/v.
Vahvista valinta painamalla ENTER.
4
Jotkut vaihtoehdot vaativat lisätoimia.
Poistu asetusvalikosta painamalla DVD SETUP,
5
RETURN tai
H (PLAY).
Kieli
Levyn kieli
Valitse levyn valikon, audion ja alanimikkeen toimintojen
kieli.
Original - alkuperäinen
on valittu.
Other - muu :Valitse jokin toinen kieli syöttämällä
numeronäppäimillä vastaava 4-numeroinen luku sivun 35
kielikoodien luettelosta. Jos syötät väärän kielen, paina CLEAR
DVD
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Original
English
German
Polish
Hungarian
Czech
Swedish
Russian
French
Other – – – –
:Levylle määritetty alkuperäiskieli
Original
English
German
Polish
Hungarian
Czech
Swedish
Russian
French
Other – – – –
Menu Language - Valikkokieli
Valitse kieli asetusvalikolle.Tämän valikon näet
painettaessa DVD SETUP.
DVD
English
German
Polish
Hugaian
Czech
Swedish
4:3
Letterbox
4:3
Panscan
16:9
Wide
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
TV:n kuvasuhde
4:3 Letterbox: Valitse tämä, kun 4:3 vakiotelevisio
on liitetty.Näyttää kuvat rajauspalkein kuvan ylä- ja
alapuolella.
4:3 Panscan: Valitse tämä, kun 4:3 vakiotelevisio on
liitetty.Näyttää kuvat televisioruutuun sovitettuina.
Kuvan molemmilta sivuilta on leikattu pois.
.
16:9 Wide(laajakulma) : Valitse tämä, kun 16:9
laajakulmatelevisio on liitetty.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
VALMISTELUT
Huomautus
Levykielen valinta ei ehkä toimi joillakin DVD-levyillä.
19
Ennen käyttöä (jatkoa)
Kaiutinasetukset
5.1 Kaiutinasetukset
Valitse kaiutinasetukset, kuten äänenvoimakkuuden
tasapaino ja etäisyydet, tai testaa kaiutinasetuksia.
Kaiutinasetukset ovat aktiivisia vain analogisessa
monikanavalähdössä.(Ks. "Kaiutinasetukset" sivulla 29.)
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
DVD
SS
Front L
Volum e 0 dB
Size Small
Distance 0.3 m
Test
Return
Muut
DRC- ja PBC-asetuksia voi muuttaa.
Valitse haluttu kohde painamalla V/v , ja paina
ENTER.Valitun kohteen asetus vaihtuu tiloissa
Päällä ja Pois.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Dynamiikka-alueen säätö (DRC)
DVD*1-tallennusmuodossa kuulet ohjelman ääniraidan
mahdollisimman tarkkana ja todenmukaisena
esityksenä digitaalisen audiotekniikan ansiosta. Saatat
kuitenkin haluta supistaa audioulostulon dynamiikkaaluetta (kovimpien ja hiljaisimpien äänien välistä eroa).
Silloin voit kuunnella elokuvan ääntä alemmalla
äänenvoimakkuudella menettämättä äänen selkeyttä.
Aseta DRC päälle tätä ominaisuutta varten.
*1: vain Dolby Digital
DRC
PBC
Off
On
Toiston säätö (PBC)
On: PBC-toiminnolla varustetut Video CD:t toistetaan PBC:n
mukaan.
Off: PBC-toiminnolla varustetut Video CD:t toistetaan samaan
tapaan kuin audio-CD:t.
20
Ennen käyttöä (jatkoa)
Parental Control - Käytönvalvonta
Rating - Luokitus
DVD-levyjen elokuvissa saattaa olla lapsille sopimattomia kohtauksia. Siksi levyt voivat sisältää Parental
Control -käytönvalvontatietoja, jotka koskevat koko levyä
tai sen joitakin kohtauksia. Nämä kohtaukset on luokitettu asteikolla 1 - 8 ja vaihtoehtoisesti eräillä levyillä on
valittavana sopivampia kohtauksia. Luokitukset ovat
maakohtaisia. Käytönvalvonnalla voit estää lapsiasi toistamasta levyjä tai sallia tiettyjen levyjen toiston vaihtoehtoisilla kohtauksilla.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Valitse asetusvalikosta Rating käyttämällä näppäimiä
1
V/v.
Kun luokitus on valittu paina b.
DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
Unlock
Change
2
Jos et ole vielä syöttänyt salasanaa.
3
Syötä numeronäppäimillä henkilökohtainen 4-numeroinen
salasana, ja paina sitten ENTER. Syötä 4-numeroinen
salasana uudelleen ja vahvista se painamalla ENTER.
Jos olet jo syöttänyt salasanan;
Vahvista henkilökohtainen 4-numeroinen salasana syöttämällä numeronäppäimillä 4-numeroinen salasana ja
paina sitten ENTER. Jos teet virheen ennen kuin painat
ENTER, paina CLEAR ja syötä 4-numeroinen salasana
uudelleen.
.
Valitse luokitus väliltä 1 – 8 näppäimillä V/v
4
Ykkösellä (1) on vähiten toistorajoituksia.Kahdeksalla
(8) on eniten toistorajoituksia.
Avaa lukitus: Jos valitset lukituksen avauksen (Unlock),
käytönvalvonta ei ole toiminnassa.Koko levy toistetaan.
Luokitukset 1 - 8:Eräillä levyillä on lapsille sopimattomia
kohtauksia. Jos asetat DVD:lle luokituksen, kaikki saman
tai alemman luokituksen kohtaukset toistetaan.
Korkeamman luokituksen kohtauksia ei toisteta, ellei
levyllä ole tarjolla vaihtoehtoisia kohtauksia.Vaihtoehdolla
täytyy olla sama tai alempi luokitus. Jos sopivaa vaihtoehtoa ei löydy, toisto pysähtyy.Toistaaksesi levyä täytyy
syöttää 4-numeroinen salasana tai muuttaa luokitustasoa
Vahvista luokitusvalintasi painamalla ENTER, ja
5
poistu sitten valikosta painamalla DVD SETUP.
Maakoodi
Syötä sen alueen koodi, jonka standardeilla
DVD-videolevy on luokitettu. Tiedot koodeista ovat
luettelossa "Maakoodien luettelo" sivulla 36.
Valitse asetusvalikosta vaihtoehto Area Code
1
käyttämällä näppäimiä V/v.
Kun Area Code on valittu, paina b.
DVD
Disc Audio
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Code Set
U SDisc Subtitle
2
Noudata "Luokituksen" vaihetta 3 vasemmalla.
3
Valitse ensimmäinen merkki näppäimillä V/v.
4
Siirrä kohdistinta näppäimellä b , ja valitse
5
seuraava merkki näppäimillä V/v .
Vahvista maakoodin valinta painamalla ENTER,
Kun ladataan kaksipuolinen DVD, varmistu, että toistettava puoli on alaspäin.
Sulje levykelkka painamalla ZZ.
3
Näyttöikkunaan tulee viesti "READING", ja toisto alkaa
automaattisesti. Jos toisto ei ala, paina H(PLAY).
Joissakin tapauksessa saattaa esiin tulla levyn valikko.
Jos valikkoikkuna on näkyvissä
A valikkosivu saattaa tulla esiin automaattisesti DVD.
DVD
latauksen jälkeen.Valitse katseltavaksi haluamasi
nimike/kappale näppäimillä B/b/V/v ja aloita sitten toisto
painamalla ENTER.
Palaa valikkoikkunaan painamalla DVD TOP MENU tai
DVD MENU.
VCD2.0
Valitse numeropainikkeilla katsottavaksi haluamasi raita.
Palaa valikkoikkunaan painamalla RETURN.
Valikkoasetukset ja valikon käytön tarkat menetelmät
voivat olla erilaisia eri levyillä.Noudata valikkonäyttösivujen ohjeita.Voit myös asettaa toistonhallinnan tai pois
päältä (Off) asetusten teon ajaksi. Ks.sivu 20.
Huomautuksia
Jos Parental Control -käytönvalvonta on asetettu, eikä
levy ole luokitusrajojen sisällä (levy on luokituslukittu),
täytyy syöttää 4-numeroinen salasana, ja/tai levyn lukitus
täytyy avata (ks."Käytönvalvonta" sivulla 21).
DVD-levyillä voi olla aluekoodi.
DVD-vastaanotin ei toista levyjä, joiden aluekoodi on eri
kuin DVD-vastaanottimellasi.Tämän DVD-vastaanottimen aluekoodi on 2 (kaksi).
Älä pidä pysäytyskuvaa kuvaruudussa pitkiä aikoja.
Perusominaisuudet
Huomautus
Ellei toisin mainita, kaikissa kuvatuissa toiminnoissa
käytetään kaukosäädintä. Joitakin toimintoja voi suorittaa
myös asetusvalikosta.
Resume - Jatka -toiminto
DVD
VCD1.1VCD2.0
Kun pysäytät levyn toiston, soitin muistaa kohdan, jossa x
(STOP) painettiin.ja TV-ruutuun tulee viesti “RESUME x”
Jatka toistoa tästä kohdasta painamalla
H
(PLAY).
CD
Vihje
Jos haluat toistaa levyn alusta, paina kahdesti x ja paina
sitten H(PLAY).
Huomautuksia
Riippuen siitä, missä kohdassa pysäytit levyn, vastaanotin ei ehkä jatka toistoa tarkalleen samasta kohdasta.
Toiston pysäytyskohta poistetaan muistista, kun:
- Painetaan pysäytystilassa x .
- Kytketään virta pois päältä.
- Avataan levykelkka.
Toisen NIMIKKEEN valinta
DVD
1 /3
Kun levyllä on useampia nimikkeitä kuin yksi, voit valita
toisen nimikkeen seuraavasti:
Paina DVD DISPLAY.Valitse näppäimillä V/vnimikekuvake, paina sitten tarvittavia numeronäppäimiä (0-9), ja
valitse sitten nimikkeen numero painamalla ENTER.
Paina DVD DISPLAY, valitse sitten nimikkeen numero
näppäimillä B/b , ja sitten paina ENTER.
Toisen KAPPALEEN/RAIDAN valinta
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 /12
Jos levyn nimikkeellä on useampia kappaleita kuin yksi tai
levyllä on useampia raitoja kuin yksi, voit siirtyä toiseen
kappaleeseen/raitaan seuraavasti:
Palaa nykyisen kappaleen/raidan alkuun tai valitse
seuraava kappale/raita tai painamalla PREV tai NEXT
lyhyesti toiston aikana.
Palaa edelliseen kappaleeseen/raitaan painamalla PREV
lyhyesti kahdesti.
Voit siirtyä suoraan mihin tahansa kappaleeseen toiston
aikana painamalla DVD DISPLAY. Valitse sitten
kappale/raita-kuvake painamalla V/vSyötä sitten
kappaleen/raidan numero numeronäppäimillä (0-9) tai
valitse kappale näppäimillä B/b Paina sitten ENTER.
Huomautuksia
Yksinumeroisille luvuille paina numeronäppäimiä (1-9), ja
odota toiminnon suoritusta loppuun.
Kaksinumeroisia lukuja varten paina numeronäppäimiä
(0-9) nopeasti peräkkäin.
PBC:llä varustetulla Video CD:llä valitse asetusvalikosta
PCB pois päältä (OFF), jos haluat käyttää tätä toimintoa.
Ks. sivu 20.
Haku
DVD
1 Paina toiston aikana m
nyt HAKU-tilaan
.
VCD1.1VCD2.0
tai
M DVD-vastaanotin siirtyy
2 Valitse haluttu nopeus painamalla toistuvasti m
M repeatedly to select the required speed: X2 b, 1
m, 2 m, 3 m (taaksepäin) or X2 B, 1 M, 2 M, 3
M (eteenpäin).
Video CD:llä hakunopeudet vaihtuvat näin:1 m, 2 m,
3 m (taaksepäin) or 1 M, 2 M, 3 M (eteenpäin).
3 Palaa toistoon painamalla
Pysäytyskuva
H
DVD
1 Paina toiston aikana X (PAUSE) DVD-vastaanotin siirtyy
taukotilaan.
2 Palaa toistoon painamalla tai X (PAUSE) uudelleen tai
H
(PLAY).
1 /3
tai
(PLAY).
VCD1.1VCD2.0
22
Käyttö DVD:llä ja Video CD:llä (jatkoa)
Perusominaisuudet (jatkoa)
Hidastus
DVD
1 Paina toiston aikana X (PAUSE) DVD-vastaanotin
siirtyy nyt taukotilaan.
2 Paina SLOW t tai T taukotilan aikana.
DVD-vastaanotin siirtyy SLOW-hidastustilaan
3 Valitse haluttu nopeus näppäimillä SLOW t taiT to
select the required speed:
4 t, 3 t, 2 t t1 t (taaksepäin), or 4 T, 3 T,
2 T tai 1 T (eteenpäin).
4 Palaa toistoon painamalla
Huomautus
Hidastustoisto taaksepäin ei sovellu Video CD -levyille.
Uudestaan
DVD
DVD Videolevyt - uudestaan kappale/nimike/ei
1 Paina levyä toistettaessa REPEAT.
Tv-ruudulle ilmestyy Repeat-uudestaantoistokuvake
2 Valitse haluttu uudestaantoistotila painamalla
REPEAT.
CHAPT
•
CHAPT- KAPPALE:toistaa uudestaan nykyisen kappaleen.
TITLE
• TITLE - NIMIKE: toistaa uudestaan levyn nykyisen
nimikkeen.
• OFF: ei toista uudestaan.
Video CD:t -- Uudestaan raita/kaikki/ei
1 Paina levyä toistettaessa REPEAT.
Tv-ruudulle ilmestyy Repeat-uudestaantoistokuvake.2 Valitse haluttu uudestaantoistotila painamalla
REPEAT.
TRACK
ALL
VCD1.1VCD2.0
.
H (PLAY).
VCD1.1VCD2.0
.
OFF
OFF
Huomautuksia
PBC:llä varustetulla Video CD:llä valitse valikosta PCB
pois päältä (Off), jos haluat käyttää uudestaan-toimintoa. Ks.sivu 20.
Jos siirryt edelliselle tai seuraavalle raidalle
uudestaantoiston aikana painamalla PREV kahdesti
tai NEXT, uudestaantoistotila peruuntuu (vain kappale
uudestaan ja raita uudestaan).
Aikahaku
DVD
0:20:09
-:--:--
Aikahakutoiminnolla voit aloittaa toiston mistä tahansa
valitusta levyn ajankohdasta.
1 Paina toiston aikana DVD DISPLAY. Ruutuun ilmestyy
ruutunäyttö.
Aikahakulaatikossa nähdään nykyisen levyn kulunut
DVD on jaettu useiksi lohkoiksi, joista muodostuu
elokuva tai musiikkiesitys.Näiden lohkojen nimitys on
"nimikkeet".Toistaessasi DVD:tä, jossa on useita
nimikkeitä, voit valita haluamasi nimikkeen toiminnolla
DVD TOP MENU.
Toistaessasi DVD:tä, jossa on valintamahdollisuuksia,
kuten äänen kieli, voit tehdä valintoja DVD MENU valikosta.
1 Paina DVD TOP MENU tai DVD MENU.
Levyn valikko tulee tv-ruutuun.
Valikon sisältö on eri levyillä erilainen.
2 Valitse toistoon tai muutettavaksi haluamasi kohde
painamalla B/b/V/v tai numeronäppäimiä.
3 Paina ENTER.
Kamerakulma
DVD
1 /1
Jos levyllä on eri kamerakulmista kuvattuja jaksoja,
tv-ruutuun tulee kamerakulman kuvake.
Voit sitten halutessasi vaihtaa kamerakulmaa.
Valitse haluttu kulma painamalla toiston aikana
toistuvasti ANGLE.
Näyttöön ilmestyy nykyisen kulman numero.
Audiokielen vaihtaminen
1 ENG
DVD
Paina toiston aikana toistuvasti AUDIO, ja kuulet eri
audiokieliä tai audioraitoja.
Audiokanavan vaihtaminen
ST
Voit kuunnella eri audiokanavia (ST, LEFT tai RIGHT STEREO, VASEN tai OIKEA) painamalla toiston aikana
toistuvasti AUDIO.
Subtitle - Alanimike
Näet eri alanimikekielet painamalla toiston aikana toistuvasti SUBTITLE.
Huomautus
Jos merkki ilmestyy, ominaisuutta ei ole käytettävissä tällä hetkellä tai tällä levyllä.
DVD-vastaanotin voi toistaa MP3-formaatin tallenteita
CD-ROM, CD-R tai CD-RW -levyiltä.
Ennen kuin toistat MP3-levyjä, lue huomautukset
MP3-tiedostoista oikealla.
Laita sisään levy ja sulje levykelkka.
Audio CD: Audio CD -valikko ilmestyy tv-ruutuun,
MP3-levyvalikko ilmestyy tv-ruutuun.
Siirry MP3/JPEG-valintavalikkoon painamalla
RETURN.
Valitse kansio painamalla V/v,ja paina sitten
ENTER.
3
Esiin tulee luettelo kansion tiedostoista.Jos luettelo
sisältää toisen kansion, toista vaihde 3 vielä kerran.
Vihje
Jos olet tiedostoluettelossa ja haluat palata Kansio-luetteloon, korosta näppäimillä V/v ja palaa edelliseen
valikkoikkunaan painamalla ENTER.
Valitse raita painamalla V/vja paina sitten
4
H (PLAY) tai ENTER.
Toisto alkaa.
Toiston aikana näkyy nykyisen raidan kulunut toistoaika näytössä ja valikossa.Toisto pysähtyy levyn
lopussa.Siirry seuraavalle sivulle painamalla DVD
TOP MENU.Siirry edelliselle sivulle painamalla DVD
MENU.
Huomautuksia MP3-tiedostoista
Tietoja MP3:sta
MP3-äänitiedoston data on kompressoitu käyttämällä
MPEG1, audio layer 3 -koodausta.Käytämme tiedostoista, joiden tarkennin on ".mp3", nimitystä
"MP3-tiedostot".
DVD-vastaanotin ei kykene lukemaan MP3-tiedostoa,
jonka tarkennin ei ole ".mp3".
Tämän DVD-vastaanottimen kanssa yhteensopivien MP3-levyjen rajoitukset ovat:
Näytteitystaajuus : ainoastaan 44,1 kHz
Siirtonopeus : rajoissa 32 - 320 kbps
CD-R:n fyysinen formaatti tulee olla “ISO 9660”
Jos tallennat MP3-tiedostoja ohjelmalla, joka ei
kykene luomaan tiedostojärjestelmää, MP3-tiedostoja
on mahdotonta toistaa.
Poltettaessa kerralla koko levy täytyy ensimmäisellä
raidalla olla MP3-tiedostoja. Jos 1.raidalla ei ole
MP3-tiedostoja, laite ei voi soittaa MP3-tiedostoja.
Jos haluat toistaa MP3-tiedostoja, formatoi kaikki
levyn data tai käytä uutta levyä.
Tiedostonimien tulisi olla 8-merkkisiä tai lyhyempiä ja
niissä tulee olla ".mp3"-tarkennin eli "********.mp3".
Älä käytä erikoismerkkejä, kuten “/ : * ? “ < > ” jne.
Levyn tiedostojen kokonaismäärän tulisi olla alle 650.
Tämä DVD-vastaanotin edellyttää mahdollisimman
hyvän toistolaadun saavuttamiseksi levyjen/tallenteiden
vastaavan eräitä teknisiä standardeja.Tehdastallenteiset
DVD-levyt tehdään automaattisesti näiden standardien
mukaisiksi.Tallennukseen sopivia levyformaatteja on
useita erilaisia (mukaan lukien
MP3-tiedostoja sisältävät CD-R -levyt).Yhteensopivan
toiston varmistaminen vaatii tiettyjä ennalta olemassa
olevia ehtoja (ks.edellä).
Asiakkaiden tulee myös huomioida, että MP3-tiedostojen ja musiikin lataamiseen internetistä tarvitaan
lupa.Yhtiöllämme ei ole mitään oikeuksia sellaisen
luvan myöntämiseen. Lupa tulee aina hankkia
tekijänoikeuksien omistajalta.
KÄYTTÖ
5
Audio CD valikkoMP3 levyvalikko
Pysäytä toisto painamalla x (STOP).
25
Audio CD ja MP3-levyjen käyttö (jatkoa)
Tauko
MP3CD
1 Paina toiston aikana X (PAUSE)
2 Palaa toistoon painamalla tai X (PAUSE) uudelleen
tai paina H (PLAY).
Toisen raidan valinta
MP3CD
Jos levyllä on useampia raitoja kuin yksi, voit siirtyä
toiseen raitaan seuraavasti:
Valitse seuraava raita tai palaa nykyisen raidan alkuun painamalla . tai > lyhyesti toiston aikana.
Palaa edelliseen raitaan painamalla . lyhyesti
kahdesti.
Jos kyseessä on audio-CD, siirry suoraan mille
tahansa raidalle syöttämällä toiston aikana raidan
numero numeronäppäimillä (0-9).
Huomautus
Yksinumeroisille luvuille paina numeronäppäimiä (1-9),
ja odota toiminnon suoritusta loppuun.
Kaksinumeroisia lukuja varten paina numeronäppäimiä (0-9) nopeasti peräkkäin.
Haku
MP3CD
Uudestaan
MP3CD
1 Paina levyä toistettaessa REPEAT.
Tv-ruudulle ilmestyy Repeat-uudestaantoistokuvake.
2 Valitse haluttu uudestaantoistotila painamalla
REPEAT.
TRACK
ALL
OFF
• TRACK - RAITA: toistaa uudestaan nykyisen raidan.
• ALL - KAIKKI: toistaa uudestaan levyn kaikki raidat.
• OFF: ei toista uudestaan.
Huomautus
Jos siirryt edelliselle tai seuraavalle raidalle uudestaantoiston aikana painamalla . tai > kahdesti,
Tämä DVD-vastaanotin voi toistaa levyjä, joilla on
JPEG-tiedostoja.Ennen kuin toistat JPEG-tiedostoja, lue
huomautukset JPEG-tiedostoista oikealla.
Laita sisään levy ja sulje levykelkka.
1
MP3/JPEG-valintavalikko ilmestyy tv-ruutuun.
Valitse JPEG painamalla V/vja paina sitten
2
ENTER.
Tv-ruutuun ilmestyy JPEG-valikko.
Valitse kansio painamalla V/v , ja paina sitten
3
ENTER.
Esiin tulee luettelo kansion tiedostoista.
Siirry MP3/JPEG-valintavalikkoon painamalla
RETURN.
Vihje
Jos olet tiedostoluettelossa ja haluat palata Kansio-luetteloon, korosta “
palaa edelliseen valikkoikkunaan painamalla ENTER.
Valitse tiedosto painamalla V/v ja paina sitten
4
ENTER tai H (PLAY).
Tiedoston katselu alkaa.
Jos haluat tiedoston katselun aikana siirtyä edelliseen valikkoon (JPEG-valikko), paina RETURN.
Siirry seuraavalle sivulle painamalla DVD TOP MENU.
Siirry edelliselle sivulle painamalla DVD MENU.
Huomautuksia
JPEG-tiedosto, jota ei voi toistaa, jätetään väliin.
kaukosäätimen näppäimillä V/v ja
”
Toisen tiedoston valinta
Toista seuraava tiedosto tai edellinen tiedosto painamalla . tai > kerran kuvan katselun aikana.
Pysäytyskuva
1 Paina diaesityksen aikana X (PAUSE)
DVD-vastaanotin siirtyy nyt taukotilaan.
2 Palaa diaesitykseen painamalla H (PLAY) tai
X (PAUSE) uudelleen.
Kuvan kääntäminen
Käännä kuva ympäri vaakasuunnassa tai pystysuunnassa kuvan näytön aikana painamalla V/v.
Kuvan kier to
Kierrä kuvaa myötäpäivään tai vastapäivään painamalla
kuvan näytön aikana B/b.
Huomautuksia JPEG-tiedostoista
Riippuen JPEG-tiedostojen koosta ja määrästä
DVD-vastaanottimelta saattaa kulua pitkä aika levyn
sisällön lukemiseen. Jos et näe kuvaruutunäyttöä
muutaman minuutin kuluttua, jotkut tiedostoista ovat
liian suuria –– pienennä JPEG-tiedostojen resoluutio
alle 2 megapikseliin, ja polta toinen levy.
Levyn tiedostojen kokonaismäärän tulisi olla alle 650.
Jotkut levyt saattavat olla yhteensopimattomia levyn
erilaisen tallenneformaatin tai levyn kunnon johdosta.
Polttaessasi JPEG-tiedostoja CD-R -levylle "Easy CD
Creatorin" kaltaisilla ohjelmilla, varmista CD-koostetta
kopioidessasi, että kaikkien valittujen tiedostojen
tarkentimena on ".jpg".
Jos tiedostojen tarkentimina on ".jpe" tai "jpeg", nimeä
niiden tarkentimiksi ".jpg".
Tämä DVD-vastaanotin ei voi lukea tiedostoja, joiden
tarkennin ei ole ".jpg" tai ".jpeg", vaikka Windows
Explorer näyttää tiedostot JPEG-kuvatiedostoina.
KÄYTTÖ
Vihje
Katselussa on kolme dianopeusvaihtoehtoa:Fast,
Nopea, Normaali, Hidas ja Off. Korosta dianopeus Slide
Speed painamalla B/b valitse haluamasi vaihtoehto
painamalla V/v ja paina ENTER.
Pysäytä katselu painamalla x (STOP)
5
Esiin tulee JPEG-valikko.
27
Ohjelmoitu toisto
CD
VCD1.1VCD2.0
MP3
Audio CD- ja MP3-levyjen ohjelmoitu
toisto
Ohjelmointitoiminnolla voit tallentaa miltä levyltä
tahansa suosikkiraitojasi DVD-vastaanottimen muistiin.
Ohjelmassa voi olla enintään 30 raitaa.
Siirry ohjelman muokkaustilaan painamalla
1
PROGRAM.
Sanan Program oikealle puolelle ilmestyy merkki
valikkoikkunan oikealle puolelle.
Huomautus
Poistu ohjelman muokkaustilasta painamalla RETURN,
ja E-merkki häviää.
Valitse raita, ja sijoita sitten valittu raita
2
ohjelmaluetteloon painamalla ENTER.
Lisää raitoja ohjelmaluetteloon toistamalla vaihe 2.
3
Audio CD -valikkoMP3-levyvalikko
CD
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
ST0: 56: 18
Program
TRACK 12
TRACK 8
TRACK 10
TRACK 3
Clear All
AUTO
MP3
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
Paina b.
Viimeksi valitsemasi ohjelmoitu raita on korostettu ohjel-
4
maluettelossa.
Valitse aloitukseen haluamasi raita painamalla
5
V/v.
Siirry seuraavalle sivulle painamalla DVD TOP MENU.
Siirry edelliselle sivulle painamalla DVD MENU.
Aloita painamalla H (PLAY) tai ENTER.
Toisto alkaa siinä järjestyksessä, jossa ohjelmoit raidat, ja
6
valikkoruutuun tulee viesti "PGM".Toisto pysähtyy, kun
kaikki ohjelmaluettelon raidat on toistettu kerran.
Palaa normaalitoistoon ohjelmoidusta tois-
7
tosta poistumalla ohjelman muokkaustilasta painamalla PROGRAM.Valitse raita CD
(tai MP3) luettelosta, ja paina sitten ENTER
H (PLAY).
tai
Näyttöruutuun ilmestyy viesti "PGM".
Program
3
TRACK 8
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 3
Clear All
OFF00:00
Video CD:n ohjelmoitu toisto
Huomautus
PBC:llä varustetulla Video CD:llä valitse valikosta PCB
pois päältä (Off), jos haluat käyttää Ohjelma-toimintoa.
Ks. sivu 20.
Laita sisään Video CD, ja sulje levykelkka.
1
Paina PROGRAM.
2
Esiin tulee VCD-ohjelmavalikko.
Huomautus
Poistu Program-ohjelmavalikosta painamalla RETURN,
PROGRAM tai
2 Valitse näppäimillä V/v "Clear All" ja paina sitten
ENTER.
Levyn koko ohjelma pyyhkiytyy pois.
Huomautuksia
Ohjelmat tyhjennetään, kun virta katkaistaan.
Ohjelmat tyhjennetään myös silloin, kun levy otetaan pois.
Ohjelmat tyhjennetään, kun valitaan toinen toimintatila
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Disc Audio
SS
Front L
Volum e 0 dB
Size Small
Distance 0.3 m
Test
Return
Voit tehdä DVD-toimintotilaan omat suosikkiasetuksesi.
Tee sisäänrakennetulle 5.1-kanavan surround-dekooderille
seuraavat asetukset.
Paina DVD SETUP.
1
Esiin tulee asetusvalikko.
Valitse asetusvalikosta “5.1 Speaker Setup”
2
käyttämällä näppäimiä V/v.
Kun “5.1 Speaker Setup” on valittu, paina
3
näppäintä b
Valitse haluttu kaiutin painamalla painikkeita b .
.
4
Säädä vaihtoehtoja näppäimillä V/v/B/b .
5
Etäisyys
Liittäessäsi kaiuttimia DVD-vastaanottimeen etäisyyden
(Distance) asetuksilla kerrotaan kaiuttimille (paitsi ei
bassokaiuttimelle), kuinka pitkän matkan ääni joutuu
kulkemaan saavuttaakseen kuuntelukohdan.Siten äänet
kaikista kaiuttimista kohtaavat kuuntelijan samaan
aikaan.
Huomautus
Et voit asettaa bassokaiuttimen etäisyyttä.
Testi
Testaa kunkin kaiuttimen signaalit painamalla ENTER.
Säädä voimakkuus sopivaksi vastaamaan järjestelmään
tallennettujen testisignaalien voimakkuuksia.
Vasen etu (L)→ Keski → Oikea etu (R) →
Oikea surround (R) → Vasen surround (L) →
Bassokaiutin
Voit lopettaa testin painamalla V/v.
Paluu
Palaa edelliseen valikkoon painamalla ENTER.
KÄYTTÖ
Kaiuttimien valinta
Valitse kaiutin, jota haluat säätää.((Etukaiutin (vasen),
etukaiutin (oikea), keskikaiutin, surround-kaiutin (vasen),
surround-kaiutin (oikea) tai bassokaiutin))
Huomautus
Dolby Digital lisenssisopimus kieltää eräät kaiutinasetukset.
Voimakkuus
Säädä valitun kaiuttimen äänenvoimakkuus painamalla
B / b . (-6dB ~ 6dB)
Koko
Koska kaiutinasetukset ovat kiinteät, et voi muuttaa asetuksia.
Bassokaiuttimen koko on kiinteästi “Large - Suuri”, ja
toisten kaiuttimien koko on kiinteästi “Small - Pieni”.
29
Lisätietoja
Uniajastimen asetukset
DVD-vastaanottimen voi asettaa sammuttamaan
automaattisesti itsensä määrätyn ajan kuluttua.
Aseta haluttu aika ennen sammutusta painamal-
11
la SLEEP.
Näyttöön tulevat SLEEP-ilmaisin ja viiveaika.
Joka kerta painaessasi SLEEP-näppäintä, ase-
22
tus muuttuu seuraavassa järjestyksessä.
SLEEP 90 →80 →70 → 60→50 → 40 → 30 →20 →10 →
OFF
Huomautus
Voit tarkistaa jäljellä olevan ajan ennen DVD-vas-
taanottimen virran katkaisua.
Paina SLEEP. Jäljellä oleva aika tulee näyttöön.
Toistoajan ja jäljellä olevan ajan esitys
etupaneelin näytössä
Etupaneelin näytöstä voit tarkistaa levytiedot, kuten
jäljellä olevan ajan, DVD:n nimikkeiden kokonaismäärän
tai raidat CD:llä, VIDEO CD:llä tai MP3:ssa.
Paina kaukosäätimessä DISPLAY.
Joka kerta painaessasi DISPLAY levyn toiston aikana,
näyttö vaihtuu.
Huomautuksia
Toistossa oleva levyn tyypistä ja toistotilasta riippuen
levytietoja ei ehkä näytetä.
Tämä toiminto on käytössä vain toistotilassa.
Vihjeitä
Toistettaessa PBC:llä varustettuja VIDEO CD -levyjä
näytetään ainoastaan kohtauksen toistoaika.
Nykyisen kappaleen, raidan, kohtauksen tai levyn toistoaika
ja jäljellä oleva aika tulevat myös tv-ruutuun.
Dimmer - Himmennys
Tämä toiminto muuttaa etupaneelin näytön kirkkautta
laitteen virran ollessa päällä.
Paina DIMMER-näppäintä toistuvasti.
Muting - Mykistys
Mykistä laite painamalla MUTING.
Voit mykistää laitteen esimerkiksi vastataksesi puhelimeen: "MUTING ON" ilmaisin on näytössä. Poistu mykistystilasta painamalla MUTING uudelleen.
Tämä laitteisto tuottaa äänitehosteen helposti näppäintä
painamalla.Valitse itsellesi sopiva äänitehoste.
Paina kaukosäätimessä DSGX.
Äänitehoste on käytössä.
DSGX
DSGX päällä bassotaajuuksia korostetaan tehokkaasti.
Äänitehosteen kytkeminen pois
Paina kaukosäätimessä uudelleen DSGX.
30
Huomautuksia
DSGX-toiminto ei toimi, kun laitteistoon liitetään kuulokkeet.
Tämä toiminto on käytössä vain toistotilassa.
Radion käyttö
Radioasemien esiviritys
Voit esivirittää 30 asemaa aaltoalueille FM ja AM
(keskiaallot).Varmista ennen viritystä, että olet säätänyt
äänenvoimakkuuden pois.
Paina toistuvasti TUNER BAND kaukosää-
11
timessä, kunnes näyttöikkunaan tulee FM tai AM
(keskiaallot).
Aina painaessasi TUNER BAND-näppäintä FM ja
22
AM (keskiaallot) vuorottelevat.
Paina kaukosäätimessä TUNING - tai + noin
33
kaksi sekuntia, kunnes taajuusilmaisimet alkavat
vaihtua, ja vapauta sitten näppäin.
Skannaus pysähtyy DVD/CD-vastaanottimen virittyessä
asemaan. Näyttöön tulee viesti "TUNED" ja "ST"
(stereo-ohjelmalle).
Huomautus
"TUNED" viesti ilmestyy vain, jos signaali on FM.
Paina kaukosäätimessä TUNER MENU.
Esiviritysnumero vilkkuu näytössä.
44
Valitse haluamasi esiviritysnumero painamalla
55
kaukosäätimessä TUNING - tai + .
Paina kaukosäätimessä TUNER MENU uudelleen.
Asema on tallennettu.
66
Tallenna muita asemia toistamalla vaiheet 3 – 6.
77
Heikon radioaseman viritys
Viritä asema manuaalisesti painamalla vaiheessa 3
TUNING - tai + toistuvasti.
Kaikkien tallennettujen asemien poisto
Paina ja pidä alhaalla TUNER MENU noin kaksi
sekuntia ja "CLEAR ALL" ilmestyy näyttöön, paina sitten
TUNER MENU uudelleen ja asemat on poistettu.
Jos olet vahingossa edennyt "CLEAR ALL" -tilaan,
etkä halua tyhjentää muistia, älä paina mitään
näppäintä. Muutaman sekunnin kuluttua "CLEAR
ALL" poistuu näytöstä itsekseen ja tila palautuu
normaaliksi.
Radion kuuntelu
Esiviritä ensin radioasemat DVD-vastaanottimen
muistiin (ks. "Radioasemien esivir itys" vasemmalla).
Paina TUNER BAND, kunnes näyttöön tulee FM
11
tai AM (keskiaallot).
Viimeksi vastaanotettu asema on viritetty.
Valitse haluamasi esiviritetty asema painamalla
22
PRESET -/+.
Joka kerta painaessasi näppäintä DVD-vastaanotin virittyy
yhdelle esiviritetylle asemalle kerrallaan.
Säädä äänenvoimakkuus painamalla VOLUME -
33
tai + toistuvasti.
Radion sammutus
Sammuta DVD-vastaanotin painamalla @ / 1 tai valitse
toinen toimintatila (CD/DVD, VIDEO tai TV).
Esivirittämättömien radioasemien kuuntelu
Käytä käsin viritystä tai automaattiviritystä vaiheessa 2.
Viritä käsin painamalla kaukosäätimessä TUNING tai + toistuvasti
Viritä automaattisesti painamalla kaukosäätimessä
TUNING - tai +, ja pitämällä se painettuna noin kaksi
sekuntia.
Näin valitset esiviritetyn radioaseman suoraan
Voit valita esiviritetyn radioaseman suoraan käyttämällä
kaukosäätimen numeronäppäimiä.
Esimerkiksi kuunnellaksesi esiviritettyä asemaa 4, paina
4 kaukosäätimessä. Kuunnellaksesi esiviritettyä asemaa
19, paina kaukosäätimessä 1 ja sitten 9 (3 sekunnin
kuluessa).
Lisätietoja
Jos FM-ohjelmassa on häiriöitä
Paina kaukosäätimessä FM MODE niin, että “ST”
poistuu näytöstä. Stereovaikutelma jää pois, mutta
vastaanotto paranee.Voit palauttaa stereovaikutelman painamalla FM MODE uudelleen.
Vastaanoton laadun parantaminen
Säädä mukana toimitettujen antennien suuntaa.
KÄYTTÖ
Huomautus
Jos kaikki asemat on jo syötetty, näyttöön tulee hetkeksi
viesti FULL - TÄYNNÄ, ja sitten esiviritysnumero vilkkuu
Voit muuttaa esiviritysnumeroa noudattamalla vaiheita
5-6 edellä.
31
Radion käyttö (jatkoa)
RDS:n käyttö
Tässä laitteessa on RDS (radion datajärjestelmä), joka
toimittaa monenlaista tietoa FM-radioon.Nykyään
monissa maissa käytössä oleva RDS-järjestelmä
lähettää aseman tunnuksen tai verkkotietoja, kuvauksen
aseman ohjelmatyypeistä tekstiviestinä, muita tietoja
asemasta tai musiikkivalikoimista sekä oikean
kellonajan.
RDS:n viritys
Kun RDS-tietoja lähettävä FM-asema on viritetty, laite
näyttää automaattisesti aseman nimen ja RDS-ilmaisin
syttyy näytössä samoin kuin ilmaisimet RDS-palvelun
ohjelmasta (PS), jos asema niitä lähettää.
RDS-näyttö
RDS-järjestelmässä voidaan lähettää hyvin monenlaista
tietoa aseman virittyessä tulevan alkutunnuksen lisäksi.
Tavallisessa RDS-toiminnassa näytössä nähdään
aseman nimi.Aseman nimen saa esiin painamalla ja
pitämällä painettuna kaukosäätimessä DISPLAY.
Huomautus
Jos RDS-palveluohjelmaa (PS) ei lähetetä, näyttöikku-
naan tulee viesti PS NONE .
32
Television ohjaus mukana toimitetulla kaukosäätimellä
Voit ohjata mukana toimitetulla kaukosäätimellä televisiosi äänenvoimakkuutta, tulolähdettä ja virtakytkintä.
TV @ / 1
TV
Television ohjaus
Voit ohjata televisiota seuraavilla näppäimillä.
Painamalla voit
TV @ / 1 Kytkeä television virran päälle tai
pois.
TV/VIDEOKytkeä television
syöttölähteen tv:n ja muiden
syöttölähteiden välillä.
TV CH +/-Skannata ylös tai alas
muistiin tallennettuja kanavia.
TV VOL +/-Säätää television äänenvoimakkuu
den.
Television ohjaus numeronäppäimillä
Kun kaukosäädin asetetaan TV-tilaan, sen numeronäppäimillä voidaan ohjata televisiota.
Paina TV -näppäintä
TV-näppäin muuttuu punaiseksi ja kaukosäädin on
asetettu TV-tilaan. Voit valita televisiokanavia
numeronäppäimillä.
>10 näppäimellä valitaan kanavanumeroita, jotka ovat
suurempia kuin 10.
TV-tila peruutetaan painamalla TV-näppäintä uudelleen.
Huomautuksia
Ennen television säätöä paina TV.
TV-näppäin sammuu, jos kaukosäädintä ei käytetä 10
sekuntiin.
Televisiosta riippuen et ehkä voi ohjata televisiota tai
käyttää joitakin edellä selostetuista näppäimistä.
KÄYTTÖ
TV/VIDEO
TV CH +/TV VOL +/-
Vihje
Seuraava menetelmä toimii television merkistä riippuen.
Kaksinumeroisia ohjelmanumeroita varten paina ensin
"-/--" ja sitten numeroa. (Esimerkiksi kanavaa 25 varten
paina -/--, sitten 2 ja sitten 5.)
33
SONY TV DIRECT -toiminnon käyttö
SONY TV DIRECT -toiminnolla voit kytkeä virran päälle
SONY-televisioon ja tähän laitteistoon, muuttaa laitteiston tilaksi "CD/DVD", ja sitten vaihtaa television syöttölähteen yhdellä näppäimen painalluksella.
TV:n syöttölähde on valittu.
Jos TV:n syöttölähteen koodin asetus onnistui, TV-
näppäin vilkkuu hitaasti. Jos asetus ei onnistunut,
TV-näppäin vilkkuu viisi kertaa nopeasti.
34
Käyttö
Kohdista kaukosäädin television ja tämän laitteiston
suuntaan, ja paina sitten SONY TV DIRECT kerran.
Kun koodia lähetetään kaukosäätimestä, TV-näppäin
vilkkuu.
Huomautuksia
Toiminto on käytettävissä SONY-televisioissa.
Jos tämä toiminto ei toimi, muuta lähetysaikaa.
Lähetysaika on erilainen eri televisioilla.
Jos television etäisyys tästä laitteistosta on liian suuri,
tämä toiminto ei ehkä toimi. Asenna laitteisto lähelle
televisiota.
Pidä kaukosäädin kohdistettuna television ja tämän
laitteiston suuntaan, kun TV-näppäin vilkkuu.
Kielikoodien luettelo
Syötä oikea koodi alkuasetuksille “Disc Audio”, “Disc Subtitle” ja/tai “Disc Menu” (Ks. sivu 19).
• Käytä kaukosäädintä enintään noin 6 m
etäisyydellä.
•Poista este.
•Vaihda paristot uusiin.
• Laita sisään sellainen CD-levy.
•Paina kaukosäätimessä DIMMER.
38
Tekniset tiedot
Käyttövirta220-240V AC, 50/60Hz
Virrankulutus 70W, enintään 1 W (220-240V AC) (virransäästötilassa)
Paino 4.7 kg
Ulkomitat (L x K x S) 430 x 70 x 383,5 mm
[Yleistä]
Toimintaolosuhteet Käyttölämpötila: 5° C - 35° C, Käyttöasento:Vaakasuorassa
Käyttötilan kosteus 5% - 85%
LaserPuolijohdelaser, aallonpituus 650 nm VCD:lle ja DVD:lle,
Säteilyn kesto Jatkuva
SignaalijärjestelmäPAL 625/50, NTSC 525/60
Taajuusvaste (audio) 2 Hz - 20 kHz (±1.0 dB)
[CD/DVD][Video][Vahvistin][Kaiuttimet]
Signaalikohinasuhde (audio) Enemmän kuin 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-suodatin)
Dynamiikka-alue (audio) Enemmän kuin 70 dB
Harmoninen särö (audio)0,5 % (1 kHz, 12 W asennossa) (20 kHz LPF/A-suodatin)
Tulot VIDEO (AUDIO IN):
Videolähtö 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatiivinen synkr., RCA-liitin
Viritysalue 87.5 - 108 MHz
Välitaajuus 10.7 MHz
[FM]
Signaalikohinasuhde 60 dB (Mono)
[Viritin]
[Toimitetut lisä-
Viritysalue 522 - 1,611 kHz
AM
Välitaajuus450 kHz
[KA]
Stereotila 50 W + 50 W (8 Ω 1 kHz, THD 10 %)
Surround-tilaEtu: 50 W + 50 W
(*
Äänitilan asetuksista ja lähteestä riippuen ääntä ei ehkä
ole lähdöissä.)
Lähdöt KUULOKKEET: (32 Ω, 25mW)
Tyyppi 1-tie 1-kaiutinjärjestelmä1-tie 1-kaiutinjärjestelmä
Impedanssi 8 Ω4 Ω
Taajuusvaste180 - 20,000 Hz45 - 180 Hz
Nimellissyöttöteho50W80W
Max. syöttöteho 100W160W
Mitat (L x K x S) 98 x 102 x 106 mm173 x 380 x 402 mm
Nettopaino0.6 kg6.8 kg
STØD SKAL MAN UNDLADE AT UDSÆTTE DETTE PRODUKT FOR REGN ELLER FUGTIGHED.
ADVARSEL:Installer ikke dette apparat i et lukket rum, såsom
en bogreol eller noget tilsvarende.
For at undgå brand, undlad da at overdække apparatets udluftning med aviser, duge, gardiner, etc.Og undlad at placere
tændte stearinlys på apparatet.
Smid ikke batteriet væk sammen med almindeligt husholdningsaffald, skaf det korrekt af
vejen som kemisk affald.
Dette apparat er klassificeret som et
LASER-produkt af KLASSE 1. Mær kningen
befinder sig uden på bagsiden af apparatet
FORSIGTIG:
Denne DVD-modtager benytter et lasersystem.
For at bruge dette produkt korrekt, bedes De læse denne
brugsanvisning grundigt og gemme den til senere brug. Hvis
apparatet har brug for service, bedes De kontakte en autoriseret reparatør (se serviceproceduren).
Foretagelse af eftersyn, tilpasninger eller andre procedurer end
dem, der specificeres heri, kan betyde, at man udsætter sig for
farlig stråling.
For at undgå at udsætte sig for direkte stråling fra laserstrålen,
skal man ikke prøve at åbne apparatet. Synlig laserstråling, når
det er åbent. KIG IKKE IND I LASERSTRÅLEN.
FORSIGTIG: Apparatet bør ikke udsættes for vand (dryppende
eller plaskende), og ingen genstande fyldt med væsker, såsom
vaser, må placeres på apparatet.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ind i kabinettet, skal man trække stikket
ud og afbryde strømmen til apparatet, og få det efterset af en
kvalificeret reparatør, inden det tages i brug igen.
• Apparatet er ikke frakoblet vekselstrømforsyningen (strømnettet) så længe det er tilsluttet strømnettet, selvom der er
slukket for selve apparatet.
•Træk strømstikket ud af væggen, hvis apparatet ikke skal
bruges i en længere periode. Afbryd altid strømmen ved at
trække i stikket, og hiv aldrig i ledningen.
Installation
•Sørg for en tilstrækkelig luftcirkulation for at undgå
overophedning
• Sæt ikke apparatet på overflader (tæpper, lagner, etc.) eller i
nærheden af materialer (gardiner, forhæng), der kan blokere
hullerne til udluftning.
• Sæt ikke apparatet i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer eller luftkanaler, eller på et sted med direkte sollys,
meget støv, mekaniske vibrationer eller stød.
• Stil ikke apparatet på et skråplan. Det er kun lavet til at fungere i en horisontal position
• Hold apparatet og disketterne væk fra apparater med stærke
magneter, såsom mikrobølgeovne eller store højtalere
• Placer ikke nogen tunge genstande på apparatet.
Hvis apparatet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan
•
fugtigheden kondensere inden i DVD Hjemmeteatersystemet
og forårsage skade på linserne. Første gang De installerer
apparatet, eller når det flyttes fra et koldt til et varmt sted, skal
De vente omtrent 30 minutter, før det tages i brug.
Vedr. strømforsyning
• Strømkablet må kun udskiftes af en kvalificeret
reparatørvirksomhed
Vedr. placering
• Placer modtageren på et tilstrækkeligt ventileret sted for at
undgå overophedning af systemet.
•Ved et højt volumen over længere perioder bliver kabinettet
varmt at røre ved. Dette er ikke en fejlfunktion. Man skal
imidlertid undgå at røre ved kabinettet.Placer ikke apparatet
i et indelukket rum, hvor ventilationen er ringe, da dette kan
føre til overophedning
• Bloker ikke ventilationsåbningerne ved at lægge noget på
systemet. Modtageren er udstyret med en højtydende
forstærker. Hvis ventilationsåbningerne på overfladen
blokeres, kan apparatet blive overophedet og fungere forkert.
• Placer ikke systemet på en blød overflade, såsom et tæppe,
der kunne blokere ventilationsåbningerne i bunden.
• Placer ikke systemet i nærheden af varmekilder eller på et
sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske stød.
Vedr. driften
• Hvis systemet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted
eller placeres i et meget fugtigt rum, kan fugtighed kondensere på linserne inden i systemet. Skulle dette ske, kan
det være, at systemet ikke fungerer korrekt.I så fald skal
man fjerne disketten og lade systemet være slukket i omtrent
en halv time, indtil fugtigheden fordamper.
• Når De flytter systemet, skal De tage disketten ud. Hvis De
ikke gør dette, kan disketten blive beskadiget.
Specifikationsskiltet er placeret bag på apparatet.
VIGTIG MEDDELELSE
Forsigtig: Dette system er i stand til at fastholde et enkelt
videobillede eller et skærmbillede på din fjernsynsskærm i
al uendelighed. Hvis De efter lader det enkelte videobillede
eller skærmbilledet på Deres TV i en længere periode, risikerer De at beskadige Deres fjernsynsskærm uopretteligt.
Projektionsfjernsyn er særligt følsomme over for dette.
2
Sikkerhedsforanstaltninger (fortsat)
ANMÆRKNING VEDRØRENDE COPYRIGHT:
Det er ved lov forbudt at kopiere, udsende i radio, vise,
udsende via kabel, afspille offentligt eller udleje materiale med
copyright uden tilladelse.
Dette produkt er udstyret med den kopibeskyttelsesfunktion,
som er blevet udviklet af Macrovision. Kopibeskyttelsessignaler
er optaget på nogle disketter.Når man på en VCR optager og
afspiller billederne på disse disketter, vil der optræde billedstøj.
Dette produkt er udstyret med en copyright-beskyttelsesteknologi, som selv er beskyttet af nogle krav om metodebeskyttelse i visse U.S.patenter og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, der tilhører Macrovision Corporation og andre rettighedshavere.Brugen af denne copyright-beskyttelsesteknologi skal være bemyndiget af Macrovision Corporation og er kun
tiltænkt til hjemmebrug og anden begrænset fremvisningsbrug,
medmindre andet er blevet aftalt med Macrovision Corporation.
Ingeniørmæssig demontering eller adskillelse er forbudt.
Vedr. brugsanvisningens symboler
Angiver en fare, der kan forårsage skade på apparatet eller anden materiel skade.
NB
Råd & vink Giver råd og vink, der gør tingene lettere.
Forklarer apparatets specielle driftsfunktioner.
Sproget i menuerne
ENGLISH
RATING
AREA CODE
TV ASPECT
MENU LANGUAGE
5.1 SPEAKER SETUP
OTHERS
UNLOCK
CHANGE
WIDE
VOLUME
RETURN
PBC
MOVIE
MUSIC
STEREO
LEFT
RIGHT
CLEAR ALL
ORIGINAL
PASSWORD
SETUP
SMALL
LARGE
NO DISC
RESUME
DANSK
Børnesikring
OmrÄdekodeliste
TV Type
DVD Menu-Sprog
OpsÆtning 5.1-Udgang
Andre
Fra
Skift
Wide
Niveau
Retur
PBC
Movie
Music
Stereo
Venstre
H Jre
Slet Alle
Original
kodeord
Installation
Lille
Stor
No Disc
Levyn Toiston
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratoriums. "Dolby", "Pro
Logic" og dobbelt-D symbolet er varemærker, der tilhører
Dolby Laboratoriums. Fortrolige ikke-offentliggjorte arbejder.
Copyright 1992-1997 Dolby Laboratoriums.Alle rettigheder forbeholdes.
Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems, Inc. US Pat,
nr.5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 og andre verdensomspændende patenter, der er udstedte og verserende.
"DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede varemærker,
der tilhører Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000
Digital Theater Systems, Inc.Alle rettigheder forbeholdes.
4
Før apparatet tages i brug
2
Disketter, der kan afspilles
DVD videodisketter
(8 cm / 12 cm disketter)
Video-CD (VCD)
(8 cm / 12 cm disketter)
Lyd-CD
(8 cm / 12 cm disketter)
Dette apparat kan desuden afspille DVD-R/-RW, SVCD
og CD-R eller CD-RW, der indeholder lydtitler, MP3 eller
JPEG-filer.
NB
Afhængigt af optageudstyrets tilstand eller selve CD-
R/RW (eller DVD-R/-RW) disketten, kan nogle af CDR/RW (eller DVD-R/-RW) disketterne ikke afspilles på
apparatet.
DVD-RW disketter i VR (Video Recording) mode kan
ikke afspilles på apparatet
Klæb ikke nogen signet eller etiket på nogen af
diskettens sider (hverken den afmærkede side eller
den optagede side).
Brug ikke CD'er med en uregelmæssig form (f.eks.
hjerteformede eller ottekantede). Det kan føre til
fejlfunktion.
Anmærkninger vedr. DVD'er og video-CD'er
Nogle afspilningsoperationer på DVD'er og video-CD'er
kan være bevidst fastlagt af softwareproducenterne.
Eftersom dette apparat afspiller DVD'er og video CD'er i
overensstemmelse med det disketteindhold, som er
fastlagt af softwareproducenterne, kan det være at
nogle af apparatets afspilningsfunktioner ikke er tilgængelige eller at andre funktioner er blevet tilføjet.
Sørg for også at læse de brugsanvisninger, der følger med
DVD'erne og video-CD'erne.Nogle DVD'er lavet til forretningsformål kan muligvis ikke afspilles på dette apparat.
Regionalkode for DVD-modtager og DVD'er
Denne DVD-modtager er designet og fremstillet til
afspilning i region "2" kodet DVD-software.
Regionalkoden angivet på nogle DVD'er viser,
hvilken type afspiller der kan afspille disse
disketter.Dette apparat kan kun afspille DVD'er
mærket "2" eller "ALL". Hvis De prøver at afspille andre
disketter, vil meddelelsen, "Check Regional Code"
("Kontroller regionalkode"), blive vist på TV-skærmen.
Nogle DVD'er, der ikke har nogen kodemærkning, kan
alligevel være underkastet områderestriktioner og kan
derfor ikke afspilles.
Disketterelaterede udtryk
Title/titel (kun DVD-videodisketter)
Filmens hovedindhold eller ledsagende feature-indhold
eller supplerende feature-indhold eller musikalbum.
Til hver titel er der tilknyttet et nummer, der gør det
muligt let at lokalisere den.
Chapter/kapitel (kun DVD-videodisketter)
En sektion af en film eller musikstykke, der er mindre end
titlerne. En titel er sammensat af en eller flere kapitler.
Hver kapitel har et kapitelnummer, der gør det muligt at
lokalisere det ønskede kapitel. Afhængigt af disketten,
kan det være, at der ikke er optaget nogen kapitler.
Track/spor (kun video-CD og lyd-CD)
Sektioner i en film eller musikstykke på en video-CD
eller en lyd-CD.Hvert spor har et spornummer, der gør
det muligt at lokalisere det ønskede spor.
Index/indeks (video-CD)
Et tal, der opdeler et spor i sektioner for at gøre det lettere at lokalisere det ønskede punkt på en VIDEO-CD.
Afhængigt af disketten, kan det være, at der ikke er
optaget nogen indekser.
Scene
På en video-CD med PBC (Playback control) funktioner
er levende billeder og enkeltbilleder opdelt i sektioner
kaldet "scener". Hver scene vises på menuskærmen og
har et scenenummer, der gør det muligt at lokalisere
den ønskede scene.
File/fil
Sektioner af en film på en data-CD indeholdende
JPEG-billedfiler.
Typer af video-CD'er
Der er to typer video-CD'er:
Video-CD'er udstyret med PBC (version 2.0)
PBC (Playback control) funktioner gør det muligt at
interagere med systemet via menuer, søgefunktioner
eller andre typiske computerlignende operationer.
Desuden kan der afspilles enkeltbilleder med høj opløsning, hvis de ligger på disketten.
Video-CD'er, der ikke er udstyret med PBC (version 1.1)
Bruges på samme måde som lyd-CD'er og kan afspille
videobilleder så vel som lyd, men de er ikke udstyret
med PBC.
VIGTIG MEDDELELSE:
BRUGTE ELLER FJERNEDE BATTERIER MÅ GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES PÅ EN SIKKER MÅDE I
OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE LOVE.
FOR YDERLIGERE OPLYSNINGER BEDES DE KONTAKTE DERES LOKALE RENHOLDNINGSSELSKAB.
Introduktion
5
Før apparatet tages i brug (fortsat)
Forholdsregler
Håndtering af apparatet
Når apparatet skal flyttes
Den oprindelige indpakning og emballering vil da være
praktisk at have ved hånden. For en optimal beskyttelse
skal man indpakke apparatet som det var ved leveringen fra fabrikken.
Når apparatet opstilles
Billede og lyd på et nærtstående TV, VCR eller radio
kan blive forstyrret under afspilning. I så fald skal apparatet placeres væk fra TV, VCR eller radio, eller sluk for
apparatet efter at have fjernet disketten.
For at holde de ydre overflader rene
Brug ikke flygtige væsker, såsom insektspray, i nærheden af apparatet. Lad ikke gummi eller plastic produkter
komme i kontakt med apparatet i længere tid.De vil
efterlade mærker på overfladen.
Rengøring af apparatet
For at rengøre apparatet
Brug en blød og tør klud. Hvis overfladerne er ekstremt
snavsede, brug da en blød klud, der er let fugtet med en
mildt rensende opløsning.Brug ikke stærke opløsningsmidler såsom alkohol, benzin eller fortynder, da
disse vil kunne beskadige apparatets overflade.
For at få et klart billede
DVD-modtageren er et højteknologisk præcisionsudstyr.
Hvis den optiske pick-up linse og diskettedrevets dele er
snavsede eller slidte, vil billedkvaliteten være ringe.
Jævnlig eftersyn og vedligeholdelse anbefales efter hver
1000-timers anvendelse.
(Dette afhænger af anvendelsesbetingelserne.)
For yderligere oplysninger, bedes De kontakte den
nærmeste forhandler.
Anmærkninger vedrørende disketterne
Håndtering af disketter
Rør ikke ved diskettens afspilningsside.
Hold på diskettens kanter, således at der ikke bliver
afsat nogen fingeraftryk på overfladen.
Sæt ikke papir eller klæbebånd på disketten.
Opbevaring af disketter
Opbevar disketterne i deres boks efter afspilning.
Udsæt ikke disketten for direkte sollys eller varmekilder,
og efterlad den ikke i en parkeret bil udsat for direkte
sollys, da der kan komme en betydelig temperaturstigning inden i bilen.
Rengøring af disketter
Fingeraftryk og støv på disketterne kan forvrænge
billedet eller reducere lydkvaliteten. Rengør disketten
med en ren klud før afspilning.Stryg disketten indefra
og udad.
Brug ikke stærke opløsningsmidler såsom alkohol, benzin, fortynder, almindelige rengøringsmidler eller antistatisk spray til vinylplader.
Dette system kan kun afspille runde standarddisketter.
Brug af disketter, som hverken er standard eller runde
(f.eks.hjer te- eller stjer neformede) kan føre til fejlfunktion
Brug ikke en diskette, hvortil der er hæftet en mærkat,
en ring eller lign.
Vedrørende symbolerne
Vedrørende visningen af symbolet
“ ” kan vise sig på TV-skærmen, når apparatet er i
brug. Denne ikon betyder, at den funktion, der er forklaret i brugsanvisningen, ikke er tilgængelig på den
bestemte DVD-videodiskette.
Vedrørende diskettesymboler i brugsanvisni
En sektion, hvis overskrift har en af følgende symboler
knyttet til sig, gælder kun den diskettetype, der er
repræsenteret af dette symbol.
DVD
DVD-videodisketter
VCD2.0
Video-CD'er med PBC (Playback control) funktion.
VCD1.1
Video-CD'er uden PBC (Playback control) funktion.
CD
Lyd-CD'er.
MP3
MP3-disketter.
JPEG-disketter.
JPEG
gen
6
Frontpanelets styreredskaber
STANDBY
IR
- PRESET +
-
VOLUME +
FUNCTION
PHONES
@ / 1 (POWER) indikator
Tænder og slukker for DVD-modtageren
STANDBY indikator
Lyser rødt, når modtageren
er i standby-mode (slukket).
Diskettebakke
Indsæt en diskette her.
OPEN/CLOSE ()
Åbner og lukker diskettebakken.
VOLUME indstilling
Tryk på "+" for at øge lydstyrken eller tryk "-"
for at mindske lydstyrken.
FUNCTION
Til at vælge modtagerens kilde.
(FM, AM, VIDEO, TV eller CD/DVD)
Introduktion
Display-vindue
Afspiller en diskette.
Laver en midlertidig pause i afspilningen af disketten.
Stopper afspilningen af en diskette.
DVD: Gå til begyndelsen af det aktuelle kapitel/spor eller til tidligere
RADIO:
Til at vælge den ønskede forudindstillede station.
RADIO:
Til at vælge den ønskede forudindstillede station.
Sensor til fjernbetjening
Ret DVD-modtagerens fjernbetjening mod dette punkt.
PLAY (
H)
PAUSE (XX)
STOP (xx)
SKIP tilbage (SS)
kapitel/spor.
SKIP fremad (
TT
DVD: Gå til NÆSTE kapitel/spor.
Tilslutning af hovedtelefoner.
)
PHONES
7
Angivelser i display-vindue
Angivelse af mode for gentagelse af afspilning.
Afspilningsstatus.
Angiver, at apparatet er i radio-mode.
Angiver, at apparatet er i stereo-mode.
CD-diskette indsat.
MP3-diskette indsat.
Oplyses, når apparatet
er i DSGX ON mode.
Angiver det aktuelle
surround-format.
DISC
ALBM
CHAP TITLE
REP 1
TRK
FM
AM
MP3 CD ST DSGX
D
D
D
D
TUNED PBC SLEEP
Angiver det aktuelle
surround-format.
Angivelse af SLEEP-timer.
VCD2.0 diskette indsat.
Oplyses, når DVD-modtageren
stiller ind på en station.
D
PL II
Angiver, at
lydformatet er
DOLBY
PROLOGIC II.
Angivelse af titel.
8
Angivelse af: Samlet spilletid/Forløbet tid/Frekvens/Tilbageværende
tid/Aktuel status/Titelnummer/Surround-mode/Lydstyrke etc.
Angiver det aktuelle kapiteleller spornummer.
Fjernbetjening
SLEEP
Til at sætte apparatet i Sleep-mode.
TUNER/BAND
Vælger at lytte til DVD-modtagerens radio.
(FM- og AM-båndet)
MUTING
Til at gøre DVD-modtagerens højtalere
tavse et øjeblik.
TUNER MENU
Til at gemme frekvensen for en radio-
station i radioen.
Tryk for at slette forudindstillede stationer
fra radioens hukommelse.
PROGRAM
Til at gå ind i programredigeringsmode
eller afslutte dette
REPEAT
Gentag kapitel, spor, titel, alt.
FM MODE
Til at skifte mellem MONO- og STEREO-
mode.
TV
Til at styre TV'et med fjernbetjeningen.
AUDIO
Vælger et lydsprog (DVD) eller en lyd-
kanal (CD).
ANGLE
Vælger en DVD-kameravinkel, hvis en
sådan er mulig.
SUBTITLE
Vælger sprog på undertekst.
PREV/PRESET-
Går til begyndelsen af det aktuelle kapitel eller spor eller til forudgående kapitel
eller spor.Vælger radioprogram.
NEXT/PRESET+
Går til næste kapitel eller spor.
Vælger radioprogram.
DVD T OP MENU
Viser diskettens titelmenu, hvis dette er muligt
B/b/V/v (venstre/højre/op/ned)
Vælger en option i menuen.
ENTER
Bekræfter menuvalg.
DVD DISPLAY
Giver adgang til visning på skærmen.
TV VOL +/–
Regulerer TV'ets lydstyrke.
TV CH +/–
Vælger TV-kanal
DVD SETUP
Giver adgang til eller afslutter DVD-
opsætningsmenuen.
SONY TV DIRECT
Vælger direkte output-kilden til DVD.
TV @ / 1
Tænder og slukker for TV'et.
@ / 1
Tænder og slukker for DVD-modtageren.
AUTO FORMAT DIRECT
Vælger lydmode mellem A.F.D. AUTO,
PRO LOGIC, PLII MOVIE og PLII
MUSIC.
MODE
Vælger lydmode mellem FLAT, ROCK,
POP, JAZZ, CLASSIC og NEWS.
Introduktion
FUNCTION
Til at vælge modtagerens kilde.
(FM, AM, VIDEO, TV eller CD/DVD)
ZZ
Åbner og lukker diskettebakken
DSGX
Tænder og slukker for DSGX
0-9 numerical buttons
Vælger talmæssige optioner i menuen
>10/ TV ENTER
Bruges til at styre TV'et.
SLOW t/
Til at søge efter billeder eller langsom
baglæns afspilning.
For at stille ind på den ønskede station.
SLOW T/
Til at søge efter billeder eller langsom
forlæns afspilning.
For at stille ind på den ønskede station.
TUNING-
TUNING+
Styreredskaber til afspilning
• H (PLAY)
Starter afspilning.
• X (PAUSE)
Laver en pause i afspilning eller optagelse.
• x (STOP)
.
Stopper afspilning.
DVD MENU
Giver adgang til menu på en DVDdiskette.
DISPLAY
Til at vise den tilbageværende tid mellem
kapitel og titel.
Til at kontrollere RDS-serviceprogrammet
(PS).
VOLUME (+/-)
Regulerer højtalernes lydstyrke.
CLEAR
Fjerner et spornummer fra programmenuen.
RETURN
Vender tilbage fra opsætningsmenuen.
DIMMER
Ændrer på lysstyrken i display-vinduet.
TV/VIDEO
Vælger TV'ets kilde.
9
Tilslutninger på bagpanelet
Strømkabel til vekselstrøm
Indsættes i stikkontakt.
EURO AV OUTPUT (TO TV)
Tilsluttes til TV-apparatet.
MONITOR OUT (VIDEO)
Tilsluttes til et TV med video-input.
VIDEO (AUDIO IN L/R)
Tilsluttes audio-output på en ekstern
kilde (VCR, LD-afspiller, etc.).
AM TILSLUTNINGER TIL LOOP-ANTENNER
Tilslut AM loop-antennen til dette stik.
TILSLUTNINGER TIL HØJTALERE
Tilslut de seks medfølgende højtalere til
disse stik.
Rør ikke ved de indre stifter i jack-stikkene på bagpanelet. Elektrostatiske udladninger kan forårsage
ubodelig skade på apparatet.
Fjernbetjeningens operationsvidde
Ret fjernbetjening mod sensoren og tryk på knapper ne.
Afstand: Ca. 6 m (20 ft.) fra sensorens forside.
Vinkel Ca. 30˚ i hver retning foran sensoren.
TILSLUTNING TIL FM-ANTENNE
Tilslut FM-antennen til dette stik.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Tag batteridækslet bag på fjer nbetjeningen af og isæt to R6 (str.AA) batterier med og placeret rigtigtVed
brug af fjernbetjeningen rettes den
mod sensoren på apparatet.
10
Bland ikke gamle og nye batterier sammen.
Tilslutninger
Tilslutning til et TV
Foretag en af følgende tilslutninger afhængigt af,
hvad der er muligt med Deres eksisterende udstyr.
Råd & vink
Afhængigt af Deres TV og andet udstyr, som De
måtte ønske at tilslutte, er der forskellige måder,
hvorpå man kan tilslutte DVD-modtageren.Brug en
af de tilslutninger, der beskrives nedenfor.
De bedes konsultere brugsanvisningen til Deres TV,
VCR eller andet udstyr efter behov, med henblik på
at foretage den bedste tilslutning.
–
Sørg for, at DVD-modtageren er tilsluttet direkte til
TV'et.Vælg det korrekte AV-input på Deres TV.
– Tilslut ikke Deres DVD-modtager til TV'et via Deres
VCR. DVD-billedet kunne blive forvrænget af
kopibeskyttelsessystemet.
Ibrugtagning
Videotilslutning
Tilslut MONITOR OUT stikket på DVD-modtageren til
video in stikket på det TV, der br uger det medfølgende
videokabel (V).
SCART-tilslutning
Tilslut EURO AV OUTPUT (TO TV) stikket på DVDmodtageren til SCART IN stikket på TV'et, der br uger
scart-kablet (S).
NB.
Når De tilslutter DVD-modtageren til Deres TV, sørg
da for at slukke for og trække stikket ud på begge
apparater, før der foretages nogen tilslutninger.
Bag på TV'et
Rear of TV
SCART INPUT
(følger ikke med)
S
(not supplied)(not supplied)
Bag på DVD-modtageren
Rear of DVD Receiver
AUDIO INPUT
R
VIDEO
INPUT
L
S-VIDEO
INPUT
V
(følger ikke
med)
11
Tilslutninger (fortsat)
Tilslutning til eksternt udstyr
Bag på VCR (eller LD-afspiller, etc.)
(følger ikke med)
(not supplied)
Tilslutning
Tilslut VIDEO (AUDIO L/R) stikkene på DVD-modtageren til AUDIO OUTPUT (L/R) stikkene på VCR, LDafspiller, etc.ved hjælp af lydkablerne.
Råd & vink
Tryk på FUNCTION på fjer nbetjeningen for at vælge
input til disse stik.
VIDEO ses da i display-vinduet.
12
Tilslutninger (fortsat)
Antennetilslutninger
Tilslut den medfølgende FM/AM-antenne med henblik på radiolytning.
Tilslut AM loop-antennen til AM LOOP tilslutningen.
Tilslut FM-antennen til FM 75 Ω COAXIAL tilslutningen.
Når De tilslutter den medfølgende AM loop-antenne, tilslut da den sorte ledning (B) til stikket, og den hvide
ledning (A) til det andet stik.
AM loop-antenne (følger ed)
AM Loop antenna (supplied)
FM-antenne (følger ed)
FM antenna (supplied)
A
B
Ibrugtagning
NB.
For at undgå støj, skal AM loop-antennen holdes væk fra DVD-modtageren og andre komponenter.
Sørg for at trække FM-antennen helt ud.
Efter tilslutning af FM-antennen, skal de holdes så horisontalt som muligt.
Råd & vink
Hvis De modtager FM-signalerne dårligt, skal De bruge et 75 Ω koaksialt kabel (følger ikke med) til at tilslutte
systemet til en udendørs FM-antenne, som det kan ses nedenfor.
13
Tilslutninger (fortsat)
Front speaker (Right)
Front speaker (Left)
Centre speaker
Surround speaker (Right surround)
Subwoofer
Surround speaker (Left surround)
Tilslutning af højtalersystemet
Tilslut højtalerne ved hjælp af de medfølgende højtalerledninger.
For at opnå den bedst mulige surround-lyd, skal der indstilles på højtalerparametrene (lydstyrke, afstand, etc.).
Fronthøjtaler
Surround-højtaler
(Højre surround)
(Højre)
Centerhøjtaler
Fronthøjtaler
(Venstre)
Surround-højtaler
(Venstre surround)
NB
Sørg for, at højtalerkablet tilsluttes de rigtige tilslutningspunkter på komponenterne: + til + og – til -.Hvis kablerne tilsluttes
omvendt vil lyden blive forvrænget og mangle basis.
Hvis De bruger fronthøjtalere med et lavt maksimalt input-kapacitet, indstil da nøje lydstyr ken for at undgå et for højt output på
højtalerne.
Lad være med at aftage låget foran på højtalerne.
Højtalerholdere er en option.
14
Tilslutninger (fortsat)
Placering af højtalere
Brug de 6 højtalere med en normal placering (2 fronthøjtalere, centerhøjtaler, 2 surround-højtalere og subwoofer).
Hvis De ønsker en fortræffelig bass lyd, DTS digital sourround eller Dolby Digital surround, bør De tilslutte en
subwoofer.
•Fronthøjtalere
Alt efter lytteposition skal højtalerne opstilles i samme afstand. Opstil højtalerne med et interval på 45 grader i mellem dem alt
efter høreposition.
• Centerhøjtaler
Centerhøjtalerne og fronthøjtalerne er ideelt set af samme højde.Men placeres normalt oven over eller neden under fjernsynet.
• Surround-højtalere
Placer dem til højre og til venstre bag ved lytteområdet. Disse højtalere genskaber lydbevægelser og atmosfære, som er
påkrævet ved surround-lydgengivelse. For det bedste resultat skal man ikke placere surround-højtalerne alt for langt bag ved lyttepositionen, og placere den ved eller over ørehøjde. Det er også vir kningsfuldt at placere surrounds-højtalerne op mod en mur
eller loft for yderligere at sprede lyden.
Ved en mindre rumstørrelse, hvis tilhørerne befinder sig tæt ved bagvæggen, kan man sætte surround-højtalerne over for
hinanden og 60-90 cm over ørehøjde.
• Subwoofer
Denne kan placeres i alle frontpositioner.
Subwoofer
Centerhøjtaler
Ibrugtagning
Fronthøjtaler
(Venstre)
Surround-højtaler
(Venstre)
Fronthøjtaler
(Højre)
Surround-højtaler
(Højre)
Eksempel på højtalerplacering
NB.
Højtalerholdere er en option.
For at montere fodpuderne
For at undgå højtalervibration eller bevægelse under aflytningen, skal De montere de medfølgende fodpuder på
højtalerne uden subwoofer, som det ses nedenfor.
Foot pads
Fodpuder
15
Valg af output/input-kilde
SONY TV DIRECT
TUNER/
BAND
FUNCTION
Følg disse retningslinier for at vælge og skifte mellem
de forskellige DVD/VCR-modtager input- og outputkilder:
• CD/DVD
For at se output fra DVD:
Tryk på SONY TV DIRECT på
fjernbetjeningen."CD/DVD" vises i display-vinduet.
• TUNER FM/AM
For at lytte til AM/FM radioudsendelser:
Tryk på TUNER BAND for at skifte mellem AM- og
FM-radio.Den valgte frekvens vises i display-vinduet.
• INPUT SELECT
For at lytte til en lydkilde tilsluttet til AUDIO IN
(L/R) stikket på VIDEO:
Tryk flere gange på FUNCTION på fjer nbetjeningen.
"VIDEO" vises i display-vinduet.Lyden vil komme fra
en ekstern kilde tilsluttet AUDIO IN (L/R) stikket på
VIDEO (på bagpanelet).
For at lytte til en lydkilde tilsluttet EURO AV
OUTPUT (TO TV):
Tryk flere gange på FUNCTION på fjer nbetjeningen."TV" vises i display-vinduet.Lyden vil komme fra
en ekstern kilde tilsluttet EURO AV OUTPUT (TO TV)
(på bagpanelet).
16
Før apparatet tages i brug
Miniordbog for "audio stream" &
surround mode
DTS
Giver Dem mulighed for at nyde 5.1(eller 6) adskilte kanaler
med digital lyd af høj kvalitet fra DTS-programkilder, såsom
disketter, DVD og CD, etc., der bærer dette varemærke.DTS
Digital Surround leverer op til 6 kanaler med transparent lyd
(hvilket vil sige, at den er identisk med den originale masterdiskette) og resulterer i en exceptionel klarhed gennem et ægte
360 graders lydfelt.Udtrykket DTS er et varemærke tilhørende
DTS Technology, LLC.
Fremstillet på licens fra DTS Technology, LLC.
DOLBY DIGITAL
Surround-formatet fra Dolby Digital giver Dem mulighed for at
nyde op til 5.1 kanaler med digital surround-lyd fra en Dolby
Digital programkilde.Hvis De afspiller DVD'er med dette
mærke “”kan De nyde en endnu bedre lydkvalitet, større
rumlig nøjagtighed og forbedret dynamisk range.
DOLBY PRO LOGIC
Brug dette mode, når De afspiller film eller Dolby Digital med 2
kanaler, som bærer mærket “” Dette mode giver en fornem-
melse af at være i et filmteater eller koncerthus – en virkning med
en intensitet, som kun kan opnås gennem DOLBY PRO LOGIC
SURROUND .Virkningen af for/bag/venstre/højre bevægelsen i lydbilledet, så vel som fornemmelsen af at have en fast position i lydbilledet er meget klarere og mere dynamisk end før.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II skaber fem output-kanaler i fuld båndvidde
fra kilder med to kanaler.Dette gøres ved at anvende en
avanceret surround-dekoder med en "high-purity" matrix, der
uddrager de rumlige kvaliteter i den oprindelige optagelse uden
at tilføje nogen ny lyd eller tonale farvninger.
PLII MOVIE mode:
Movie-mode bruges sammen med fjernsynsshow i stereo og alle
programmer kodet i Dolby Surround.Resultatet er en forbedret
rettethed i lydfeltet, der nærmer sig den kvalitet, som man finder i
den adskilte 5.1-kanal lyd.
PLII MUSIC mode:
Music-mode bruges sammen med alle stereo musikoptagelser.
Lydmode
De kan nyde surround-lyden ved blot at vælge en af de
forudprogrammerede lydfelter i overensstemmelse med
det program De ønsker at lytte til.
A)Ved at trykke på knappen MODE
Hver gang De trykker på knappen MODE, skifter lydmode i den følgende orden:
FLAT → ROCK → POP → JAZZ → CLASSIC → NEWS →
FLAT ...
Råd & vink
FLAT: Lineært frekvenssvar.
ROCK: Gengiver rockmusikkens akustik.
POP: Gengiver popmusikkens akustik.
JAZZ: Gengiver akustikken i en jazzklub.
CLASSIC: Gengiver orkestermusikkens akustik.
NEWS:
B) Ved at trykke på knappen AUTO FORMATDIRECT
Hver gang De trykker på knappen AUTO FORMAT
DIRECT skifter lydmode i følgende orden;
A.F.D. AUTO → DOLBY PL → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
A.F.D. AUTO ...
(Denne funktion er kun tilgængelig i 2-kanal mode)
NB.
MP3-disketter er ikke tilgængelige.
Denne funktion er tilgængelig i "only playback" mode.
Lydmode fungerer ikke, når der bruges hovedtelefoner.
Når en DVD er indsat.
De kan skifte lydmode på DVD (Dolby Digital, DTS, PRO
LOGIC, etc.) ved at trykke på knappen AUDIO på fjernbetjenin-
gen under afspilningen.
Skønt DVD indholdet skifter fra diskette til diskette, forklarer det
følgende den grundlæggende anvendelse af denne funktion
Hver gang De trykker på knappen AUDIO, skifter lydmode for
DVD'en i følgende rækkefølge
Gengiver akustikken i lyden fra TV-nyhederne.
.
→→→
Ibrugtagning
A.F.D. AUTO
Software med multikanal surround-lydsignaler afspilles på den
måde de blev optaget.
NB.
Denne funktion er tilgængelig i "only playback" mode.
A.F.D. AUTO fungerer ikke, når der bruges hovedtelefoner.
Til Deres information
DVD-modtageren husker de sidste mode-indstill-
•
inger for hver enkelt kilde.
•
De kan identificere programsoftwarets kodningsformat ved at kigge på dets indpakning.
- Dolby Digital disketter er mærket med logoet .
- Dolby Surround kodede programmer er mærket med
logoet .
- DTS Digital Surround disketter er mærket med
.
NB.
Lydmode fungerer ikke, når der bruges hovedtelefoner.
17
Før apparatet tages i brug (fortsat)
RESUME
OFF
ALL
TRACK
CHAPT
TITLE
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
AUTO
1 /3
AUTO
0:20:09
ST
Generel forklaring
Denne brugsanvisning giver nogle grundlæggende
instrukser om brugen af denne DVD-modtager. Nogle
DVD'er kræver nogle særlige operationer eller tillader
kun begrænsede operationer under afspilningen. Når
dette er tilfældet, ses dette symbol på TV-skærmen,
som angiver, at operationen ikke er tilladt af DVD-modtageren eller ikke er tilgængelig på disketten.
Visning på skærmen
Den generelle afspilningsstatus kan vises på TV-skærmen. Nogle elementer kan ændres i menuen.
Foretagelse af visning på skærmen
Tryk på DVD DISPLAY under afspilningen.
1
Tryk på V/v for at vælge et element.
2
Det valgte element vil blive fremhævet.
Tryk på B/bfor at ændre på indstillingen af et
3
element.
De numeriske knapper kan også bruges til at indstille
numre (f.eks.titelnumre). For nogle funktioner, skal
man trykke på ENTER for at udføre indstillingen.
Felt-ikoner for midlertidig feedback
Gentag titel
Gentag kapitel
Gentag spor (ikke-PBC video-CD'er, MP3, CD)
Gentag alle spor (ikke-PBC video-CD'er, MP3, CD)
Gentag OFF
Genoptag afspilning fra dette sted
Forbudt eller utilgængelig handling
NB.
Nogle disketter viser m uligvis ikk e alle de funktioner på
skærmen, som eksemplet nedenfor viser.
Hvis der ikke trykkes på nogen knap i 10 sekunder
forsvinder visningen på skærmen.
Se sproget i menuerne for problemfri dvd-afspilning
(se side 3).
DVD
Element
Titelnummer
Kapitelnummer r
Tidssøgning
Output-mode for
lydsprog og digital
lyd
Sprog på undertekster
Vinkel
Lyd
VCD2.0
VCD1.1
Element
Spornummer
Tid
Lydkanal
Lyd
Funktion(
Viser det aktuelle titelnummer og det samlede antal titler
og går til det ønskede titelnummer.
Viser det aktuelle kapitelnummer og det samlede antal
kapitler og går til det ønskede kapitelnummer.
Viser den forløbne spilletid og søger punktet direkte fra den
forløbne tid.
Viser det aktuelle lydspors sprog, kodningsmetode ,
og kanalnummer, og skifter indstilling.
Viser det aktuelle sprog på undertekster og skifter indstilling.
Viser det aktuelle vinkelnummer og samlede antal vinkler,
og skifter vinkelnummer.
Viser det aktuelle lydmode og skifter indstilling.
Function
Viser det aktuelle spornummer, samlede antal spor, PBC ON
mode eller går til det ønskede spornummer i PBC OFF mode
Viser den forløbne spilletid (kun visning).
Viser lydkanalen og skifter lydkanal.
Viser det aktuelle lydmode og skifter indstilling.
Tryk på V/v for at vælge det ønskede element
(Tr yk på V/v for at vælge det ønskede element)
)
Valgmetode
B/ b
,eller
nummer, ENTER
B/ b,./ >
nummer, ENTER
Numbers, ENTER
B/ b
AUDIO
B/ b
SUBTITLE
B/ b
ANGLE
AUTO FORMAT DIRECT
eller
,eller
,eller
,eller
Valgmetode
B/ b
, eller
Numbers, ENTER
–
B/ b
,eller
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
18
Før apparatet tages i brug (fortsat)
Startopsætninger
De kan opsætte Deres personlige præferencer i
DVD-funktionsmode.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Generel funktion
Tryk på DVD SETUP.
1
Opsætningsmenuen viser sig.
Brug V/v til at vælge den ønskede option.
2
Skærmen vil vise de aktuelle indstillinger for den
valgte option så vel som alternative indstillinger.
Når den ønskede option er valgt, tryk da på
3
[SYMBOL] og derefter på V/vfor at vælge den
ønskede opsætning.
Tryk på ENTER for at bekræfte valget.
4
Nogle optioner kræver nogle yderligere trin.
Tryk på DVD SETUP, RETURN eller H (PLAY)
5
for af forlade opsætningsmenuen.
Sprog
Diskettesprog
Vælg sprog for diskettens menu, lyd og undertekster.
Original :Det på disketten fastsatte originalsprog er valgt.
ther :For at vælge et andet sprog skal De bruge de
O
numeriske knapper til at indtaste det 4-cifrede nummer i
overensstemmelse med listen over sprogkoder på side 35.Hvis
De har indtastet den forkerte sprogkode, tryk da på CLEAR.
DVD
Original
English
German
Polish
Hungarian
Czech
Swedish
Russian
French
Other – – – –
Menusprog
Vælg opsætningsmenuens sprog. Det er den menu,
som De ser, når De trykker på DVD SETUP.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
TV-aspekt
DVD
4:3 Letterbox: Vælg dette, når der bruges et standard
4:3 TV.Viser billederne med maskerende bjælker oven
over og nede under billedet.
4:3 Panscan: Vælg dette, når der bruges et standard
4:3 TV.Viser billederne beskåret, således at de udfylder
Deres TV-skærm. Begge sider af billedet bliver
beskåret.
16:9 Wide: Vælg dette, når der bruges et 16:9 wide-TV.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
English
German
Polish
Hugaian
Czech
Swedish
4:3
Letterbox
4:3
Panscan
16:9
Wide
Ibrugtagning
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Original
English
German
Polish
Hungarian
Czech
Swedish
Russian
French
Other – – – –
NB.
Valg af diskettesprog fungerer muligvis ikke med nogle
DVD'er.
19
Før apparatet tages i brug (fortsat)
Opsætning af højtalere
5.1 Højtaleropsætning
Vælg højtaleropsætning, herunder balance og distance
for lydstyrken eller afprøv højtaleropsætningen.
Højtaleropsætningen er kun aktiv i forhold til det
analoge multi-kanal output.
(Se "Højtaler opsætning", side 29.)
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
DVD
SS
Front L
Volum e 0 dB
Size Small
Distance 0.3 m
Test
Return
Andet
DRC- og PBC-indstillingerne kan ændres.
Tryk på V/vfor at vælge det ønskede element og tryk
på ENTER. Indstillingen af det valgte element
ændres mellem On og Off.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
5.1 Speaker Setup
Others
Dynamic Range Control (DRC)
Med DVD*1-formatet kan De høre lydsporet fra et
program i dets mest nøjagtige og realistiske gengivelse
som muligt, takket være den digitale lydteknologi. Det
kan imidlertid være, at De ønsker at komprimere det
lydmæssige outputs dynamiske range (forskellen
mellem de højeste og de laveste lyde). Da kan De lytte
til en film ved en lavere lydstyrke uden at miste lydens
klarhed. Sæt DRC til On med henblik på dette
*1: Kun Dolby Digital
DRC
PBC
Off
On
Playback Control (PBC)
On:
Video-CD'er med PBC afspilles i overensstemmelse med PBC.
Off:
Video-CD'er med PBC afspilles på samme måde som lyd-CD'er.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.