Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu ve rm eiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbausc hr ank u. ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung ni cht geg eben ist.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nich t mi t Zei tun ge n,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen S ie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektr isch e n
Schlags zu vermeiden, stell en Sie ke in e Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Batterien sind
Sondermüll und müssen
vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entla de ne
Batterien in die Sammelboxen beim Ha nde l ode r den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signal isiert „Batterie
leer“ oder nach längere r Gebrauc hsdauer der B atterie n
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Si e die Ba tteriepole z.B.mit
einem Klebestreifen ab oder gebe n Sie die Bat t erien
einzeln in einen Plastikbeutel .
Dieses Gerät wurde als
Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER)
klassifiziert. Das Etikett
befindet an der
Rückseite des Geräts.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lass en Sie das
Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie es wieder benutzen.
• Das Gerät bleibt auch in ausges chaltetem Zusta nd mit
dem Stromnetz verbunden, solan ge das Ne tz ka be l
mit der Netzsteckdose verbund en ist.
• Wollen Sie das Gerät lä nge re Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen
Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich
im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Materialien wie Gardinen und Wand be hä nge n au f,
die die Lüftungsöffnungen blockie ren könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orte n auf, an denen es
direktem Sonnenlicht, außerge w öhnlich viel Staub,
mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt
ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf.
Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät und die CDs/DVDs von Geräten
fern, die starke Magnetfe lder erzeug en, zum Bei spiel
Mikrowellenherden oder großen Lautspr eche rn.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren de r
AV-Kompaktanlage Feucht igkeit ni ederschl agen. Es
besteht dann die Gefahr, dass die Linsen be sc hä digt
werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig in Bet rieb
nehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen
warmen Ort bringen, warten Sie etwa 30 Minuten
lang ab, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für die AV-Kompaktanlage
von Sony entschied en h aben. Lesen Sie diese
Anleitung vor Inbetriebnahme der Anlage bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
DE
2
Sicherheitsmaßnahmen
Stromversorgung
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage an e ine m O r t mit
ausreichender Luftzufuh r au f, da mi t si ch im Inneren
der Anlage kein Wärmestau bildet.
• Wenn das Gerät lange Zeit mit hoher Lautst ärke
betrieben wird, erwärmt sich das Gehäuse. Die s ist
keine Fehlfunktion. Vermeiden Si e jedo ch , das
Gehäuse zu berühren. Stellen Sie das Gerät nicht in
einem geschlossenen Schrank usw. auf, wo die
Belüftung unzureichend ist. Andern fal ls kann e s zu
einer Überhitzung des Geräts kommen.
• Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht, indem Sie
etwas auf die Anlage stellen. Die Anl age ist mit
einem Endverstärker ausgestattet. Wenn die
Lüftungsschlitze an der Oberseite bloc kiert werden,
kann dies zu einem Wärmestau und Fehlf unktionen
führen.
• Stellen Sie die Anlage nicht auf ein e weiche
Oberfläche wie zum Beispiel einen Tepp ich. Dadurch
könnten die Lüftungsöffnungen an der Unterseite der
Anlage blockiert werden.
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen sie
direktem Sonnenlicht, außergew öhnlich viel Staub
oder mechanischen Erschüt te r unge n au sgesetzt ist.
Betrieb
• Wird die Anlage direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird sie in einem Raum
mit hoher Luftfeuc htigkeit aufgestellt, k ann sich auf
den Linsen in der Anlage Feuchtigkeit
niederschlagen. In diesem Fal l funktioniert die
Anlage möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Sie
dann die CD/DVD heraus und lassen Sie die Anlage
etwa eine halbe Stunde lang einges ch al te t, bis die
Feuchtigkeit verduns tet ist.
• Wenn Sie die Anlage transportieren wollen, nehmen
Sie alle CDs/DVDs heraus. Andernfalls könnten die
CDs/DVDs beschädigt werden.
• Um Energie zu sparen, können Sie die Anlage mit der
Taste "/1 an der Anlage vollständig ausschalten.
Auch wenn die LED noch eine Weil e leucht et, ist die
Anlage ganz ausgeschaltet.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn ger ad e eine
sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale
wiedergegeben wird. Andernfalls kön nte n die
Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens
die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit eine m wei ch en Tuch , das Sie
leicht mit ein er milden Re inigung slösung an gefeucht et
haben. Verwenden Sie keine Scheue rmittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol
oder Benzin.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
Hinweis zu Reinigungs-CDs
Verwenden Sie keine handelsübli c he Rei nigungs-CD
für CD/DVD-Player. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Hinweis zu den Farben auf dem
Fernsehschirm
Wenn die Lautsprecher Farbunregelm äß igkeiten auf
dem Fernsehschirm verursachen, schalten Sie das
Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder
ein. Bleiben die Farbunregelmä ßigkeiten bestehen,
stellen Sie die Lautsprecher weit er en tfernt vom
Fernsehgerät auf.
Das Typenschild befindet an der Rückseite des Geräts.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Diese Anlage kann ein Videostandbild
oder eine Bildschirmanzeige für unb eg renz te Ze it
auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein
Videostandbild oder eine Bild sc hir man z e ige aber
sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Projektionsfernsehger äte si nd in die se r Hinsicht
besonders empfindlich.
Transportieren der Anlage
Wenn Sie die Anlage transportieren wollen, nehmen
Sie zuvor die CD/DVD heraus und schalten die Anlage
aus. Die Anzeige STANDBY leuchtet rot auf und
„STBY“ blinkt einige Male im Display an der
Vorderseite und leuchtet dann stetig. Jetzt können Sie
den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen
Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, solange
„STBY“ blinkt.
DE
3
Inhalt
Zu dieser Anleitung.................................6
Liste der Sprachcodes...........................80
Liste der Optionen im
DVD-Setup-Menü ..........................81
Index .....................................................82
Kurzreferenz für die Fernbedienung.....83
DE
5
Zu dieser Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente auf der
Fernbedienung. Si e können jedoch auch die
Bedienelemente an der Anlage ver w enden,
sofern sie die glei che oder eine ähnlich e
Bezeichnung tragen wie die Bediene l em ente
auf der Fernbedi enung.
• In dieser Bedienung sanleitung werden
folgende Symbole verwendet:
SymbolBedeutung
Zeigt Funktionen an, die bei DVDVideos zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
VIDEO-CDs zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei CDs
zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei Su per
Audio CDs und Audio-CDs zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei MP 3*Audiostücken zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei JPEGDateien zur Verfügung stehen
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/
MPEG definiertes Standardformat zum
Komprimieren von Audiodaten.
Folgende CDs/DVDs
können wiedergegeben
werden
Format der
CD/DVD
DVD VIDEO
Super Audio
CD
VIDEO-CD
Logo
Format der
CD/DVD
Audio-CD
Das Logo „DVD VIDEO“ ist ein Warenzeichen.
Logo
Terminologie im
Zusammenhang mit CDs/
DVDs
• Titel
Die größten Einheit en von Bild- oder
Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer
Film usw. bei einer Video-Software oder ein
ganzes Album be i e in er Audio-Software.
• Kapitel
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme, die
kleiner sind als Titel. Ein Ti t el bes t eht aus
mehreren Kapiteln. Die Titel auf einer DVD
sind nicht in jedem Fall in Kapitel eingeteilt.
• Album
Zusammenstellung von Musikstücken in Fo rm
von MP3-Audiostücken oder Bildern in Form
von JPEG-Dateien auf einer Daten-CD.
• Stück
Einheiten einer Bild - oder Tonaufnahme auf
einer VIDEO-CD, Su per Audio CD, CD oder
MP3-CD.
• Index (Super Audio CD, CD) / Video-
Index (V ID EO-CD)
Eine Nummer, mit der ein Stück unterteilt
werden kann, so dass Sie eine be stimmte Stelle
auf einer VIDEO-CD oder einer Supe r A udio
CD mühelos ansteuern können. Nicht auf jeder
CD sind Indexnummern aufgezeichnet.
• Szene
Auf einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen
(PBC = PlayBack Control) (Seite 25) sind die
Menüanzeigen, Videos und Standbilder in
sogenannte „Szenen“ unterteilt.
• Datei
Einheiten eines Bildes auf einer Daten-CD mit
JPEG-Bilddateien.
DE
6
CD/DVD
Aufbau
einer DVD
Aufbau
einer
VIDEOCD, Super
Audio CD
oder CD
Aufbau
einer MP3Aufnahme
Aufbau
einer
JPEGAufnahme
Titel
Kapitel
Stück
Index
Album
Stück
Album
Datei
CD/DVD
CD/DVD
CD/DVD
Hinweis zu PBC (Playback
Control - Wiedergabesteuerung)
bei VIDEO-CDs
Diese Anlage entspricht Version 1.1 und 2.0 der
VIDEO-CD-S t andards. Je nach CD -Typ sind
zwei Wiedergabearten möglich.
Datenträgertyp
VIDEO-CDs
ohne PBCFunktionen
(CDs der
Version 1.1)
VIDEO-CDs
mit PBCFunktionen
(CDs der
Version 2.0)
Funktionen
Videowiedergabe (bewegte
Bilder) sowie Tonwiedergabe.
Wiedergabe interaktiver
Software anhand von
Menüanzeigen auf dem
Fernsehschirm (PBCWiedergabe) zusätzlich zu
Videowiedergabefunktionen
von CDs der Version 1.1.
Außerdem können Standbilder
mit hoher Auflösung angezeigt
werden, falls solche auf der CD
enthalten sind.
Hinweise zu Multisession-CDs
• Diese Anlage kann Multisession-CDs
wiedergeben, sofern ein MP3-Audiostück in
der ersten Sitzung enthalten ist. Auch weitere
MP3-Audiostücke in späteren Sitz ungen
können in diesem Fall wiedergegeben werden.
• Diese Anlage kann Multisession- C D s
wiedergeben, wenn eine JPEG-Bilddatei in der
ersten Sitzung enthalten ist. Auch weitere
JPEG-Bilddat eien in späteren Sit zungen
können in diesem Fall wiedergegeben werden.
• Wenn Audiostüc ke und Bilder im Musik-CDFormat bzw. Video-CD-Format in der ersten
Sitzung aufgezeichnet sind, wird nur die erste
Sitzung wiedergegeben.
Regionalcode
Die Anlage hat ei nen aufgedruck te n
Regionalcode auf der Rückseite und gi bt nur
DVDs wieder, die mit demselben Regionalcode
versehen sind.
DVDs mit der Markierung können mit
ALL
dieser Anlage ebenfalls abgespielt werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD
wiederzugebe n, ers cheint die Meldung
„Wiedergabe dieser DVD nicht möglich, wegen
falschem Regionalcode.“ auf dem
Fernsehschirm. Einige D V D s s ind
möglicherweise nicht mit einem Regionalcode
gekennzeichnet, können aber trotzdem nicht auf
allen Playern wi edergegeben werd en.
Beispiele für CDs/DVDs, die
mit dieser Anlage nicht
wiedergegeben werden
können
Mit dieser Anlage können folgende CDs/DVDs
nicht wiedergegeben werden:
• CD-ROMs (mit Ausnahme von Dateien mit
der Erweiterung „.M P3“ , „.J PG“ und
„.JPEG“)
• CD-Rs/CD-RWs in anderen als den folgenden
Aufnahmeformaten:
– Musik-CD-Format
– Video-CD-Format
– MP3/JPEG-Format, das ISO9660*,
Stufe 1/Stufe 2, oder dem erweiterten
Joliet-Format entsprich t
• Datenbereiche in CD-Extras
• DVD-ROMs
Fortsetzung
DE
7
• Audio-DVDs
* Logisches Format für Dateien und Ordn er auf CD -
ROMs, definiert von der ISO (Internat ional
Standard Organization = Interna tionale
Normungsorganisation)
Verwenden Sie keine der folgenden Arten von
CDs/DVDs:
• DVDs mit einem anderen Regionalcode
(Seite 7, 74).
• CDs/DVDs, die nicht dem Standard
entspreche n und ni cht r und s ind (z. B. kar ten-,
herz- oder sternförmige Datenträger).
• CDs/DVDs mit aufgeklebtem Papier oder
Aufklebern.
• CDs/DVDs mit Kleberückständen oder
Zellophanband.
Hinweis zu
Wiedergabefunktionen bei
DVDs und VIDEO-CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und
VIDEO-CDs können von den SoftwareHerstellern abs ic ht l ich eingeschränkt w erden.
Diese Anlage gibt DVDs und VIDEO-CDs so
wieder, wie es von den Software-Hers te ll ern
vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise
einige Wiederga befunktionen nicht zur
Verfügung. Lesen Si e dazu bitte auch die
Anweisungen, die mit den DVDs oder V ID EOCDs geliefert wurden.
Urheberrechte
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVDRWs (Videomodus)
Beachten Sie, dass manche CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/
DVD-RWs (Videomodus) auf diesem Player aufgrund
der Aufnahmequalität und des physischen Zustands
des Datenträgers bzw. der Merkma le des
Aufnahmegeräts und der Authoring -Sof tware nicht
wiedergegeben werden können.
Datenträger, die nicht korrekt abgeschlossen wurden,
können nicht wiedergegeben werden. Wei te re
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem Auf na hmegerät.
Beachten Sie bitte, dass Date ntr ä ge r, die im For ma t
Packet Write erstellt wurden, ebenfalls nicht
wiedergegeben werden können.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen.
Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen
Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den
Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt
möglicherweise nicht wiedergeg eb en wer de n könne n.
Dieses Prod ukt verwendet Tec hnologien zum
Urheberrechtschutz, die durch
Verfahrensansprüche best immter US-Patente
und sonstige Rechte zum Schutz geistige n
Eigentums geschützt sind. Diese Technologien
sind Eigentum der Macrovision Corporation und
anderer Rechtseigentümer. Der Gebrauch dieser
Technologien im Rahmen des
Urheberrec htschutzes muss vo n der
Macrovision Corporation genehmigt werden
und gilt nur für den privaten oder anderen
eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt
eine spezielle Ge nehmigung der Macr ovi sion
Corporation vor. D ie N ac hentwicklung oder
Disassemblierung ist verbot en.
Diese Anlage ist kompatibel mit dem Dolby*
Digital- und Dolby Pr o Logic (II)Adaptivmat ri x-Surround-Decoder und DTS**
Digital Surround-fähig.
* Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**Hergestellt in Lize nz der Digital Theat e r S ys tems,
Inc.
“ und „DTS Digital Surround“ sind
„DTS
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
DE
8
Hinweise zu CDs/DVDs
Umgang mit CDs/DVDs
• Fassen Sie CDs/DVDs nur am Ra nd an, damit
sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die
Oberfläche einer CD/DVD.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebeb and auf
CDs/DVDs.
• Setzen Sie die CD/DVD weder direktem
Sonnenlicht noch Wä rm equellen wie zum
Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie
sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto
liegen, denn die Temperaturen im
Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie CDs/DVDs nach der
Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie die CD/DVD vor dem Abspiel en
mit einem Reinigu ngstuch .
Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsübliche n Re inigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Auf dieser Anlage können Sie nur runde
Standard-CDs/DVDs wiedergeben lassen. Bei
anderen CDs/D V Ds (z. B. karten -, herz- oder
sternförmigen) können Fehlfunktionen
auftreten.
Verwenden Sie keine CDs/DVDs mit
handelsüblichem Zubehör, zum Beispiel einem
Etikett oder Ring.
DE
9
Überblick über das Steuermenü
Über das Steuerm enü können Sie eine Funkt ion auswählen, die Si e verwenden möchten. Das
Steuermenü wird an gez ei gt, we nn Sie die Ta st e DVD DIS PLA Y drü cke n. Nähe res fi nd en Sie au f de n
in Klammern angegebenen Seiten.
Nummer des gerade wiedergegebenen
Titels (Video-CD/Super Audio CD/CD:
Stücknummer)
Nummer des gerade
wiedergegebenen Kapitels
(Video-CD/Super Audio CD/
CD: Indexnummer)
Spieldauer
Symbol der ausgewählten
Option im Steuermenü
Optionen im Steuermenü
Funktionsname der
ausgewählten Option im
Steuermenü
Bedienungsanweisung
CD/DVD-Name
oder
Datenträgertyp
Liste der Optionen im Steuermenü
Gesamtzahl der
aufgezeichneten
Titel oder Stücke
Name des gerade
wiedergegebenen
Titels
DVD
1 2 ( 2 7 )MAKING SCENE
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGLISCH
2: FRANZÖSISCH
3: SPANISCH
UNTERTITEL
Auswählen:
Gesamtzahl der aufgezeichneten Kapitel
oder Indexnummern
Wiedergabestatus
(N Wiedergabe, X Pause, x Stopp usw.)
DVD
Typ des gerade
)
ENTER
wiedergegebenen
Datenträgers
Aktuelle Einstellung
Optionen
10
DISCDient zum Anzeigen von Namen oder Typ des Date nträgers,
TITEL (nur DVD) (Seite 36)/
SZENE (nur VIDEO-CD bei
PBC-Wiedergabe) /STÜCK (nur VIDEO-CD)
(Seite 36)
KAPITEL (nur DVD) (Seite 37)/
INDEX (nur VIDEO-CD) (Seite 37)
ALBUM (nur MP3) (Seite26, 36) Dient zum Auswählen des Albums (MP 3) für die
STÜCK (nur Super Audio CD/CD/
MP3) (Seite 26, 36)
INDEX (nur Super Audio CD/CD)
(Seite 37)
ZEIT (Seite37)Dient zum Anzeigen der verstrichenen Wiedergabedauer und
DE
der in die Anlage eingelegt wurde.
Dient zum Auswählen des Titels (DVD) bzw. des Stücks
(VIDEO-CD) für die Wiederg abe.
Zeigt die Szene an (VIDEO-CD bei PBC-Wiedergabe).
Dient zum Auswählen des Kapitels (DVD) oder der
Indexnummer (VIDEO-CD) für die Wieder gab e.
Wiedergabe.
Dient zum Auswählen des Stücks (Super Audi o CD/C D/
MP3) für die Wiedergabe.
Anzeigen und Auswählen des wiederzugebenden Index
(Super Audio CD).
der Restspieldauer.
Dient zum Eingeben des Zeitcodes für die Suc he nach
bestimmten Bild- und Musik pas sa ge n.
TON (nur DVD/VIDEO-CD/Super
Audio CD/CD/MP3) (Seite 42)
Dient zum Einstellen des Klangs .
UNTERTITEL (nur DVD)
(Seite 48)
ALBUM (nur JPEG) (Seite 27)Dient zum Auswählen des Albums (JPEG) für die
DATEI (nur JPEG) (Seite 27)Dient zum Auswählen der JPEG-Datei für die Wiedergabe.
DATUM (nur JPEG) (Seite 41)Dient zum Anzeigen der Datumsangaben.
BLICKWINKEL (nur DVD )
(Seite 47)
MODUS (nur VIDEO-CD/Super
Audio CD/CD/MP3/JPEG) (Seite 31)
WIEDERHOLEN (Seite 32)Hiermit können Sie die gesamte CD/DVD (alle Titel/Stücke)
INDIVIDUELLE
KINDERSICHERUNG (Seite 49)
Tipps
• Mit jedem Tastendruck auf DVD DISPLAY wechselt die Steuermenüanzeige folgendermaßen:
Steuermenü
Dient zum Anzeigen der Untertitel.
Dient zum Auswä hlen der Untertitel spr a che.
Wiedergabe.
Dient zum Wechseln des Blickwinkels.
Dient zum Auswählen des Wiedergabemodus.
sowie einzelne Titel, Kapitel, Stücke und Alben oder ein
Programm wiederholt wiedergebe n la sse n.
Dient zum Verhindern der Wiedergabe.
m
Steuermenü aus
Die Optionen im Steuermenü hängen von der verwendeten CD/DVD ab.
• Das Steuermenüsymbol leuchtet grün t, es sei denn, Sie setzen die Einstellung für
WIEDERHOLEN auf „AUS“.
• Die Anzeige „BLICKWINKEL“ leuchtet nur grün, wenn auf der DVD mehrere Blickwinkel aufgezeichnet sind.
11
DE
Vorbereitungen
123
456
7
>
10
10/0
8 9
Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile
mitgeliefert wurden:
• Lautsprecher (5)
• Tiefsttonlautsprecher (1)
• AM-Ringantenne (1)
• UKW-Wurfantenne (1)
• Lautsprecherkabel (5 m × 4, 15 m × 2)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien de r G röße AA (2)
• Unterlagen (2 0)
• Lautsprecher - A nschluss und Ano rdnung
(Karte) (1)
Einlegen von Batterien in
die Fernbedienung
Sie können die Anlage mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei
R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der
Fernbedienung ei n. Ac hten Sie dabei auf
richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der
Batterien müssen den Markierungen 3 und #
im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die
Fernbedien ung ben utzen, ri chten Si e sie auf de n
Fernbedienungssensor an der Anlage.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze
noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusa mmen
mit einer alten.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse de r
Fernbedienung fallen. Achten Sie dar a uf beso nde r s
beim Austauschen der Batterien .
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Dies könnte
zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie di e Bat te r ie n hera us,
damit nicht durch auslaufende oder korrodierte
Batterien Schäden entste hen.
Verwenden der Fernbedienung
12
DE
Schalter
COMMAND
MODE
Wenn Sie die Anlage verwenden, vergewissern
Sie sich, dass der S chalte r COMMAND MODE
auf SYSTEM steht. Wenn Sie den Schalter auf
TV stellen, können S i e m i t de r Fernbedienung
das Fernsehger ät steuern (Seite 54).
Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems
Verbinden Sie das mitgelie ferte Lautspre chersystem über d ie mitgeliefert en Lautspreche rkabel, indem
Sie die Kabel an Buchsen derselben Farbe anschließen. Schließen Sie keine anderen als die mit dieser
Anlage mitgelieferten Lautsprecher an.
Um den bestmöglichen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherparameter (Abstand, Pegel
usw.) wie auf Seite 21 erläutert an.
Erforderliche Kabel
Lautsprecherkabel
Der Stecker un d die farbi ge Kabel schlau fe der Lauts prech erkabe l haben di eselbe Farbe wie da s Etiket t
an den Buchsen, an die sie angeschlosse n w er den müssen.
Grau
(+)
(–)
Farbige Kabelschlaufe
(+)
(–)
Schwarz
Vorbereitungen
Fortsetzung
13
DE
Anschlüsse für die Lautsprecher
LautsprecherBuchsen
Vordere LautsprecherBuchsen SPEAKER FRONT L (weiß) und R (rot)
RaumklanglautsprecherBuchsen SPEAKER SURR L (blau) und R (grau)
Mittlerer LautsprecherBuchse SPEAKER CENTER (grün)
TiefsttonlautsprecherBuchse SPEAKER WOOFER (violett)
Seien Sie vorsic ht ig , wenn Sie den Tiefsttonlautsprecher o der einen Lautsprecherständer (nicht
mitgeliefert), an dem Sie die vorderen bzw. die Raumklanglautsprecher montiert haben, auf einen
besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poli ert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
DE
So vermeiden Sie einen Kurzschluss an den Lautsprechern
Wenn an den Lautsprechern ein Kurzschluss auftritt, kann die Anlage beschädigt werden. Um dies zu
verhindern, beac ht en Sie beim Anschließen der Lautspre cher bitte folgende Sic herheitsmaßnahmen.
Achten Sie darauf, dass die blanken Enden der Lautsprecherkabel keine andere Lau ts precherbuchse
oder das blanke Ende eines anderen Lautsprecherkabels be rühren.
Beispiele für ungeeignete Bedingungen am Lautsprecherkabel
Das abisolierte
Lautsprecherkabel berührt
einen anderen
Lautsprecheranschluss.
Lassen Sie nach dem Anschließen aller Komponenten, Lautsprecher und des Netzkabels einen Testton
ausgeben, um zu überprüfen, ob alle Laut sprecher korrekt angeschlossen sind. Einzelheiten zu m
Ausgeben eines Testtons finden Sie auf Seite 67.
Wenn beim Ausgeben eines Testtons vo n ei nem Lautsprecher kei n Ton zu hören ist oder ein T es tt on
von einem anderen Lautsprecher ausgegeben wird als dem, der im Display an der Vorderseite
angezeigt wird , w urde der Lautsprecher möglicherweise kurzges chlossen. Überpr üfen Sie in diesem
Fall nochmals die La ut sprecherverbin dung.
Hinweis
Achten Sie darauf, das Lautsprecherkabel mit der rich tige n B uc hse an den Ge räte n z u verbi nde n: 3 mit 3 und
# mit #. Wenn die Kabel vertauscht sind, fehlen dem Klang die Bässe und der Klang wird möglicherweise verzerrt.
Abisolierte Kabel berühren
einander, weil zu viel
Kabelisolierung entfernt wurde.
Vorbereitungen
15
DE
Schritt 2: Anschließen der Antennen
Schließen Sie die m it gelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioemp f ang an.
Anschlüsse für die Antennen
AntenneAnschlüsse
AM-RingantenneAM-Anschlüsse
UKW-WurfantenneBuchse FM 75Ω COAXIAL
AM-Ringantenne
VIDEO OUT
VIDEO IN
CENTERWOOFER
FRONT R
SURR
R
FRONT L
AUDIO OUT
SURR
L
AUDIO IN
L
R
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO 2
L
R
COAXIAL
Hinweise
• Um Interferenzen zu vermeiden, halten Si e die AM -Ringantenne von der Anlage und anderen Kom pone nte n fe rn .
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedi ngt ga nz aus .
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfante nne nach dem Anschließen möglichst hori z onta l au sge ric htet ist.
• Wenn Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne anschließen, ver binden Sie das schwarze Kabel (B) mit dem
Anschluss U und das weiße Kabel (A ) mit de m a nde r en Ansch luss.
EURO AV
AM
OUTPUT(TO TV)
FM
75
UKW-Wurfantenne
16
A
AM
B
• Wenn Sie die Anlage an eine Außenantenne anschließen, muss sie zum Schutz vor Blitzschlag geerdet werden.
Verbinden Sie den Massedraht auf keinen Fall mit ein er Gasle it ung. Ande r nf alls be ste ht die Gefa hr ein er
Gasexplosion.
DE
Tipp
Bei schlechtem UKW-Empfang schli e ßen Sie die Anla ge übe r ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeli efe rt) wie
unten dargestellt an eine UKW-Auße na nte nne an.
Vorbereitungen
UKWAußenantenne
Anlage
COAXIAL
Massedraht
(nicht mitgeliefert)
AM
FM
75
an Masse
17
DE
Schritt 3: Anschließen von Fernseh- und
Videokomponenten
Erforderliche Kabel
SCART (EURO AV)-Kabel zum Anschließen eines Fernsehgeräts (nicht
mitgeliefert)
Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
Achten Sie beim A nschließen der Kab el darauf, die farbc odierten Stecker mi t de n richtigen Buchse n
an den Geräten zu ver binden.
Gelb (Video)
Weiß (L/Audio)
Rot (R/Audio)
Buchsen für Videokomponenten
KomponenteBuchsen
FernsehgerätBuchse T EURO AV OUTPUT (TO TV)
VideorecorderBuchsen VIDEO 1
Digitaler Satellitenempfänge rBuchsen VIDEO 2
Anschließen an ein Fernsehgerät
Schließen Sie die A n l age über ein SCART (E U R O A V ) -K abel an Ihr Fernsehgerät an. Schließen Sie
das SCART (EURO AV)-Kabel unbedingt an die Buchse T EURO AV OUTPUT (TO TV) an der
Anlage an.
Wenn Sie die Anlage über ein SCART (EURO AV)-Kabel an das Fernsehgerät anschließen, prüfen
Sie, ob das Fernse hgerät S-Video- ode r RGB-Signale unte rs tü tz t. Wenn das Fernse hgerät SVideosignale unte rs tütz t , s cha l te n Si e den Eingangsmodus des Fernsehgeräts auf RGB-Si gnale um.
Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum a nzuschließenden Fernsehgerät nach.
Hinweis
Bei Aufnahme auf ein anderes Gerät, das mit der Buchse VIDEO 1 AUDIO OUT verbunden ist, sollten Sie
keinesfalls das „Klangfeld“ (Seite 44) ändern oder Kopfhöhe r an schließen bzw. abziehen.
18
DE
CENTERWOOFER
FRONT R
SURR
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO OUT
SURR
L
AUDIO IN
L
R
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO 2
L
R
FRONT L
ININOUTOUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
COAXIAL
EURO AV
AM
OUTPUT(TO TV)
FM
75
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
EURO AV
INTPUT(FROM VIDEO)
Vorbereitungen
Videorecorder
Digitaler Satellitenempfänger
Fernsehgerät
Hinweise
• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden.
• Schlagen Sie bitte in der mit dem Fern se hge r ät gel iefer te n Be dienungsanleitung nach.
• Die Anlage kann keine Farbdifferenzv ide osignale ausgeben.
• Die Anlage kann kein Audiosignal an das angeschlossene Fernsehgerät ausgeben. Nur das Audi osignal des
Fernsehgeräts wird von den Lautsprechern der Anlage ausgegeben.
Beim Anschließen an ein Fernsehgerät mit 4:3-Bildschirm
Je nach CD/DVD passt das Bild unter Umständen nicht auf Ihren Fernsehschirm.
Wenn Sie das Bild seitenverhältnis w echseln wollen, schlagen Sie bitte au f Seite 62 nach.
Anschließen eines Videorecorders an die Anlage
Schließen Sie den Videorecorder an die B uchsen VIDEO IN und A U D IO IN L/R der Anlage an.
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche. Wenn bei Anschluss an
VIDEO1 der Ton verzerrt ist, schließen Sie den Videorecorder an VIDEO2 an.
Hinweise
• Schließen Sie die Anlage nicht über einen Video rec or de r an ein Fer nse hgerät an. Wenn Sie Videosignale von der
Anlage über einen Videorecorder leite n, w ird auf de m F ernsehschirm möglicherweise kei n sch arf e s Bild
ausgegeben.
• Wenn diese Anlage an ein Fernsehgerät mit R GB-Eingangsbuchsen angeschlosse n ist und sich das vom
Videorecorder einges p ei st e Bild nicht auf dem Fernsehschirm anzeig en l ässt, setzen Sie am F ern s eh g erät auf
t (Audio/Video). Wenn Sie (RGB) auswähle n, emp fängt das Fernsehgerät das Signal vom Videorecorde r
nicht.
• Wenn Sie die SmartLink-Funktion des Videorecorders verwenden wollen, verbinden Sie den Videorecorder mit der
SmartLink-Buchse des Fernsehgeräts.
• Die SmartLink-Funktion arbeite t mög lic he r w e ise nic ht richt ig, wenn der Vide or e co rd er übe r die se An la ge an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
• Wenn Sie die Anlage über die SCART (EURO AV)-Buchsen an das Fernse hge r ä t ansch lie ße n, gilt als
Eingangsquelle für das Fernsehgerät automatisch die Anlage, wenn Sie die Wiedergabe starten oder eine Taste (mit
Ausnahme von "/1 an der Anlage bzw. "/1 auf der Fernbedienung) drücken. Stellen Sie in diesem Fall den Schalter
COMMAND MODE auf TV.
• Die Anlage gibt keine S-Videosignal e aus.
Fortsetzung
19
DE
• Wenn Sie mit FUNCTION (Seite 55) „DVD“ auswählen, werden das Videosignal und das RGB-Signal nicht über
die Buchsen VIDEO IN ausgegeben. Außerdem kann die Anlage keine Farbdifferenzsignale ausgeben.
• Wenn Sie mit FUNCTION (Seite 55) VIDEO1 order VIDEO2 ausw ähl e n, wird das Audi osignal von der Buchse
AUDIO L/R an die angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben. Das Audiosignal wird nicht über die Buchse T
EURO AV OUTPUT (TO TV) ausgegeben.
Anschließen des Netzkabels
Bevor Sie das Netzkabel dieser Anlage an eine Netzsteckdose anschließen, schließen Sie die
Lautsprecher an die Anlage an (siehe Seite 13).
20
DE
Einstellungen für die
Lautsprecher
Den besten Rau m kl ang erzielen Sie, wenn sich
alle Lautsprech er außer dem
Tiefsttonlautsprecher im se lben Abstand von der
Hörpositio n befinden (A).
Bei dieser Anlage können Sie jedoch den
mittleren Lautsprecher um bi s zu 1,6 m (B) und
die Raumklanglautsprecher um bis zu 4,6 m (C)
näher an der Hörposition aufstellen.
Die vorderen Lautsprecher können Sie im
Abstand von 1,0 bis 7,0 m (A ) von der
Hörposition aufstellen.
Stellen Sie die Lautsprecher wie unten
abgebildet auf.
Hinweis
Stellen Sie den mittleren und die
Raumklanglautsprecher nicht weit er von de r
Hörposition entfernt au f als die vorderen Lau tsprecher.
Hinweis zur magnetischen
Abschirmung der Lautsprecher
(zur Vermeidung von
Farbstörungen am
Fernsehschirm)
Der Tiefsttonlautsprecher dieser Anlage ist
magnetisch abgeschirmt, damit die magnetischen
Kräfte nicht nach auße n dringen. Da der
Lautsprechermagnet jedo ch sehr stark ist, kann
ein Teil der magnetischen Kraft unter Umständen
trotz der Abschirmun g austreten. Wenn Sie die
Anlage mit einem Fernsehgerät oder Projektor
mit Kathodenstrahlröhre verwenden, stellen Sie
den Tiefsttonlautsprec her daher mindestens 0,3 m
vom Fernsehgerät oder Projektor entfe rnt auf. Bei
einem zu geringen Abstand kann es zu
Farbstörungen auf dem Bildschirm kommen.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten,
schalten Sie das Fernse hgerät aus und nach 15 bis
30 Minuten wieder ein. Treten erneut
Farbunregelmäßigkeiten auf, stellen Sie den
Tiefsttonlautsprecher w ei ter entfernt vom
Fernsehgerät auf. Wenn auch dann noch
Farbunregelmäßigkeiten auftreten, achten Sie
darauf, dass sich keine m agnetischen
Gegenstände in der Nähe des
Tiefsttonlautsprec hers b efi nden, denn es kann
auch aufgrund einer Interaktion z wisc hen d em
Tiefsttonlautsprec her un d ei nem magnetischen
Gegenstand zu Farbstörungen kommen.
Beispiele für solche Q uellen magnetisch er
Interferenzen sind Beschläge an Phonomöbeln
usw., medizinische Geräte/Hilfsmittel,
Spielzeug u. ä.
Vorbereitungen
Einstellen der
Lautsprecherparameter
Um einen optimalen Raumklang zu erziele n,
geben Sie zunächst die Ent fernung der
Lautsprecher von der Hörposit i on und ihre
Größe an und st ellen Sie an schließend Pegel und
Balance ein. Stellen Sie mith ilfe des Testtons die
Lautstärk e un d Balance der Lautsprecher auf
denselben Pegel ein.
Wählen Sie im Setup-Menü die Option
„LAUTSPRECHER“. Einzelheiten dazu finden
Sie unter „Einstellungen für die Lautsprecher“
(Seite 65).
21
DE
Wiedergeben von CDs/DVDs
123
456
7
>
10
10/0
8 9
Wiedergeben von CDs/
DVDs
Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind
bestimmte Funktionen unter Umständen anders
oder eingeschrä nkt .
Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD
gelieferten Anwe isungen nach.
H
"/1
Anzeige STANDBY
I/1
CD/DVD-Fach
H
AFUNCTION
Stellen Sie die
Lautstärke ein.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Stellen Sie mit dem
Eingangswählschalter am
Fernsehgerät diese Anlage ein.
3 Drücken Sie "/1 an der Anlage.
Die Anlage schaltet sich ein.
Wenn an der Anlage nicht „DVD“
eingestellt ist, wählen Sie mit der Taste
FUNCTION die Funktion „DVD“ aus.
Schließen Sie
Kopfhörer an.
"/1
FUNCTION
4 Drücken Sie A an der Anlage und legen
Sie eine CD/DVD mit der beschrifteten
Seite nach oben in das CD/DVD-Fach
ein.
Drücken Sie A erneut, um das CD/DVDFach zu schließen.
1
/
I
Wenn Sie eine 8-cm-CD wiedergeben wollen,
legen Sie sie in die innere Vertiefung des Fachs.
+
-
5 Drüc ken Sie H.
Die normale Wiedergabe beginnt.
Stellen Sie di e Lautstärke der An l age ein.
Im Anschluss an Schritt 5
Bei manchen CDs/DVDs erscheint ein Menü auf
dem Fernsehschirm. Sie können die CD/DVD
nach den Anweisungen auf dem
Menübildschirm interaktiv wiedergeben lassen
(DVD: Seite 24), (VIDEO-CD: Seite 25).
So nehmen Sie die CD/DVD
heraus
Drücken Sie A an der Anlage. „OPEN“
erscheint im Display an der Vorderseite. Sobald
sich das CD/DVD-Fach geöffnet hat, können
Sie die CD/DVD herausnehmen.
So schalten Sie die Anlage ein
Drücken Sie "/1 auf der Fernbedienung oder
"/1 an der Anlage. Die Anlage schaltet sich ein.
So schalten Sie die Anlage aus
Drücken Sie "/1 auf der Fernbedienung oder
"/1 an der Anlage. Die Anlage schaltet in den
Bereitschaftsm odus und die Anzeig e
STANDBY leuchtet rot.
Im Bereitschaftsm odus können Sie die
Leistungsaufnahme auf ein Minimum
verringern (En er giesparmodus) und auf diese
Weise Strom sparen.
22
DE
Weitere Funktionen
123
456
7
>
10
10/0
89
7
>
10
10/0
8 9
Fortsetzen der
MUTING
VOL +/–
./>
H
FunktionVorgehen
StoppenDrücken Sie x.
Pause* (Unterbrechen der
Wiedergabe)
Fortsetzen der Wiedergabe
nach einer Pause
Weiterschalten zum
nächsten Kapitel, nächsten
Stück, zur nächsten Szene
bzw. zur nächsten Datei im
normalen Wiedergabemodus
Zurückschalten zum
vorherigen Kapitel,
vorherigen Stück, zur
vorherigen Szene bzw. zur
vorherigen Datei im
normalen Wiedergabemodus
Stummschalten des TonsDrücken Sie MUTING.
* Während der JPEG-Wiedergabe können Sie nicht in
den Pausemodus schalten.
Hinweis
Wenn die DVD-Wiedergabe etwa eine Stunde lang in
den Pausemodus geschaltet bleibt, schaltet sich die
Anlage automatisch aus.
Tipp
Bei einer DVD mit mehreren Titeln können Sie nicht
. oder > zum nächsten bzw. vorherigen Titel
mit
wechseln. Diese Tasten funktionieren nur innerhalb
eines einzelnen Titels. Wenn Si e zum nä c hsten bzw.
vorherigen Titel wechseln wollen, drücken Sie DVD
TOP MENU oder DVD MENU und wählen den
gewünschten Titel aus dem Steuerm e nü.
x
X
Drücken Sie X.
Drücken Sie X oder H.
Drücken Sie >.
Drücken Sie ..
Wenn der Ton wieder
zu hören sein soll,
drücken Sie die Taste
erneut oder erhöhen Sie
mit VOL + die
Lautstärke.
Wiedergabe an der Stelle,
an der Sie die CD/DVD
gestoppt haben
(Wiedergabefortsetzung)
Wenn Sie die Wiedergabe der CD/DVD
stoppen, speichert die Anlage die Ste ll e , an der
Sie die Wiedergabe mit x gestoppt haben, und
„RESUME“ erscheint im Display an der
Vorderseite. Solange Sie die CD/DVD nicht
herausnehmen, funktioniert die
Wiedergabefor t setzung, auch wenn d ie Anlage
mit "/1 in den Bereitschaftsmodus geschaltet
wird.
H
x
1 Stoppen Sie während der Wiedergabe
einer CD/DVD mit der Taste x die
Wiedergabe.
„RESUME“ erscheint im Display an der
Vorderseite und Sie können die
Wiedergabe der CD /DVD an der Stelle
fortsetzen, an der Sie sie gestoppt haben.
Wenn „RESUME“ nicht angezeigt wird,
steht die Wiedergabefortsetzung ni cht zur
Verfügung.
2 Drücken Sie H.
Die Anlage startet die Wiedergabe an der
Stelle, an der Sie sie in Schritt 1
unterbrochen haben.
Fortsetzung
23
Wiedergeben von CDs/DVDs
DE
Hinweise
123
456
7
>
10
10/0
89
• Je nachdem, wo Sie die Wiedergabe der CD/DVD
unterbrochen haben, setzt die Anlage die Wiedergabe
unter Umständen nicht genau an derselben Stelle fort.
• Die Stelle , an der Sie die W i edergabe unterbroch en
haben, bleibt nicht gespeichert, wenn Sie:
– den Wiedergabemodus wechseln.
– die Einstellung im Setup-Menü ändern.
Tipp
Wenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVD
beginnen soll, drücken Sie zweimal x und drücken
dann H.
Arbeiten mit dem Menü
einer DVD
Eine komplette Bild- oder Tonaufnahme auf
einer DVD ist in Abschnitte unterteilt, die als
„Titel“ bezeichnet werden. Wenn Sie eine DVD
abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie
über DVD TOP MENU/ALBUM– den
gewünschten Titel auswählen.
Bei der Wiedergabe von DVDs, bei denen Sie
Optionen wie die Sprache der Unte rtitel oder die
Sprache der Tonspur auswählen können, wählen
Sie diese Optionen über DVD MENU/
ALBUM+ aus.
Zahlentasten
24
DE
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD MENU/
ALBUM+
ENTER
C/X/x/c
1 Drücken Sie DVD TOP MENU/ALBUM–
oder DVD MENU/ALBUM+.
Auf dem Fernsehschirm wird das DVDMenü angezeigt.
Der Inhalt des Menüs variiert von DVD zu
DVD.
2 Wählen Sie das wiederzugebende
Element bzw. die Option, die
eingestellt werden soll, mit C/X/x/c
oder den Zahlentasten aus.
3 Drüc ken Sie ENTER.
Hinweis
Wenn das DVD-Hauptmenü oder ein anderes DVDMenü während der DVD-Wiedergabe etwa eine
Stunde lang angezeigt wird, schalte t sic h di e Anl ag e
automatisch aus.
Wiedergeben von VIDEO-
123
456
7
>
10
10/0
89
CDs mit PBC-Funktionen
(PBC-Wiedergabe)
Bei der PBC-Wiedergabe (PBC Wiedergabesteu erung) stehen Ihnen einfache
interaktive Funktionen, Suchfunktionen und
andere Funktionen dieser Art zur Verfügung.
Bei der PBC-Wiedergabe können Sie Ihre
VIDEO-CDs also interaktiv abspielen, und zwar
mithilfe des Menüs auf dem Fernsehschirm.
Zahlentasten
Hinweise
• Bei manchen VIDEO-CDs erscheint in Schritt 1 kein
Menü.
• In den Anweisungen zu manchen VIDEO-CDs lautet
die Aufforderung in Schritt 3 unter Umständen nicht
„Drücken Sie ENTER“, sondern „Drücken Sie
SELECT“. Drücken Sie in diesem Fall H.
Tipp
Wenn die Wiedergabe ohne PBC-Funktionen erfolgen
soll, wählen Sie im Stoppmodus mit ./> oder
den Zahlentasten ein Stück aus und drücken dann H
oder ENTER.
„Wiedergabe ohne PBC“ ersche int auf dem
Fernsehschirm und die Anlage sc ha lte t in den
normalen Wiedergabemodus. Standbilder, zum
Beispiel ein Menü, können Sie in diesem Modus nicht
anzeigen lassen. Um wieder zur PBC-Wiedergabe zu
wechseln, drücken Sie zweima l x und dann H.
Wiedergeben von CDs/DVDs
./>
H
ENTER
x
O RETURN
X/x
1 Starten Sie die Wiedergabe einer
VIDEO-CD mit PBC-Funktionen.
Das Menü zum Auswäh len von Optionen
erscheint.
2 Wählen Sie mit X/x oder den
Zahlentasten die Nummer der
gewünschten Option aus.
3 Drücken Sie ENTER.
4 Gehen Sie bei den interaktiven
Funktionen wie im Menü erl ä utert vor.
Schlagen Sie aber au ch i n den
Anweisungen nach, die mit der VIDEO-CD
geliefert wurden. Die Funktionen sind nicht
bei allen VIDEO-CDs gl ei ch.
So kehren Sie zum Hauptmenü
zurück
Drücken Sie O RETURN.
25
DE
Wiedergeben eines MP3-
7
>
10
10/0
8 9
Audiostücks
Sie können MP 3-Aud iost ücke wied erge ben, di e
auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs
aufgezeichnet s in d. D ie A nlage erkennt die
Stücke allerdings nur , w enn die CDs im
ISO9660-Form at St ufe 1 oder 2 oder im
Joliet-Format aufgezeichne t wurden. Auch
Multisession-CDs können wiedergegeb en
werden. Einzelheiten zum Aufnahmeformat
finden Sie in den Anweisungen zum
CD-R/RW-Gerät oder zur Aufnahmeso ftwa re
(nicht mitgeliefert).
• Mit dieser Anlage können Sie bis zu 8
Unterverzeichnisse, einschließlich eines
Stammverzeichnisses, wiedergeben lassen.
Auswählen eines Alb ums un d
Stücks
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD
DISPLAY
ENTER
DVD MENU/
ALBUM+
O RETURN
C/X/x/c
1 Legen Sie eine Daten-CD im MP3-
Format in die Anlage ein.
2 Drücken Sie H.
Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe des
ersten MP3-Au diostücks im ersten Album
auf der CD.
Hinweise
• Mit dieser Anlage können MP3-Audiostü ck e
(MPEG1 Audio Layer3) wiedergegeben werden. Die
Anlage kann Audiostücke im MP3PRO-Format nicht
wiedergeben.
• Diese Anlage kann Multisession-CDs wiedergeben,
sofern sich ein MP3-Audiostück in der ersten Sitzung
befindet. Auch weitere MP3-Audiostücke in späteren
Sitzungen können in diesem Fall wiederge ge ben
werden.
• Höchstzahl an Alben auf einer CD: 99 (Ein Album
kann maximal 250 MP3-Audios tüc ke ent ha lte n. )
• Ein Album, das keine MP3-Audiostücke enthält, wird
übersprungen.
• Wenn eine andere als eine MP3-Datei die
Erweite rung „.MP3“ hat, kann di e A nlage die Datei
nicht richtig erkennen und erz eu gt la ute
Störgeräusche, die das Lautsprechersystem
beschädigen könnten.
• Wenn die Anlage eine MP3-CD nicht wiedergeben
kann, nehmen Sie die CD heraus und wählen in den
Setup-Optionen „BENUTZEREINSTELLUNGEN
Wählen Sie „PRIORITÄT DATA-CD
die Option auf „MP3
CD erneut ein.
“ (Seite 64) und legen Sie die
“, setzen Sie
1 Drücken Sie DVD DISPLAY.
Das Steuermenü und der N am e der
MP3-Daten-CD werden angezeigt.
2 Wählen Sie mit X/x die Option
(ALBUM) aus und drücken Sie ENTER
oder c.
Die Liste der Alben auf der CD erscheint .
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
3 Wählen Sie mit X/x das
wiederzugebende Albu m aus und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit X/x die Option
(STÜCK) aus und drücken Sie ENTER.
Die Liste der Stücke im aktuellen Album
erscheint.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
HIGHWAY1.
2.
VIEW POINT
3.
“.
MY CHILDREN
4.
DANCING
5.
GOOD TASTE
6.
DESTINATION
7.
MARATHON
8.
PLACE-KICK
9.
TAKE IT EASY
10.
PORT TOWER
11.
STANDARD
MP3
MP3
26
DE
Wenn die Liste aller St ücke oder Alben so
7
>
10
10/0
8 9
lang ist, dass sie nicht ins Fenster passt,
erscheint ein Bildlauffeld. Drücken Sie c,
um das Bildlauffeld auszuwählen, und
ziehen Sie dann mit X/x das Bildlauffeld,
um den Rest der Liste anzuzeigen. Mit C
oder O RETURN können Sie zur Liste der
Stücke bzw. Alben zurückschalten.
5 Wählen Sie mit X/x ein Stück aus und
drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe des ausgewählten Stücks
beginnt.
So schalten Sie wieder zur
vorherigen Anzeige
Drücken Sie O RETURN oder C.
So schalten Sie die Anzeige aus
Drücken Sie DVD DISPLAY.
Hinweise
• Für Album- oder Stücknamen können nur die
Buchstaben des Alphabets sow ie Ziffern verwendet
werden. Alle anderen Zeichen werden als „ “
angezeigt.
• Wenn die MP3-Datei, die Sie wiedergeben, ID3-Tags
enthält, werden die ID3-Tag-Information en als
Stückname angezeigt.
• ID3-Tags gibt es nur in Version 1.
Tipp
Wenn eine MP3-Daten-CD eingelegt ist, können Sie
mit DVD MENU/ALBUM+ bzw. DVD TOP MENU/
ALBUM– auf der Ferbedienung ein Album
auswählen.
Wiedergeben von JPEGBilddateien
Wiedergeben von CDs/DVDs
Sie können JPEG-Bilddateien wiedergeben, die
auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs
aufgezeichnet si nd. D i e A nl age erkennt die
Dateien allerdings nur, wenn die CDs im
ISO9660-Format Stufe 1 oder 2 oder im
Joliet-Format aufgezeichnet w urden. Auch
Multisession-CDs können wiedergegeb en
werden. Einzel heiten zum Aufn ahmeformat
finden Sie in den An w eisungen zum
CD-R/RW-Gerät oder zur Aufnahmesoftware
(nicht mitgeliefert).
1 Legen Sie eine Daten-CD im JPEG-
Format in die Anlage ein.
2 Drücken Sie H.
Die Anlage be ginnt mit der Wieder gabe der
ersten JPEG-Bilddatei im erste n Album auf
der CD.
Hinweise
• Mit der Anlage können Dateien mit der Erweiterung
„.JPG“ und „.JPEG“ wiedergegeben werden.
• Je nach Dateiformat können einige CD- R s ode r
CD-RWs mit dieser An la ge nicht abgespielt werden.
• Mit dieser Anlage können Sie bis zu 8
Unterverzeichnisse, einschließlich eines
Stammverzeichnisses, wiedergeben lassen.
Auswählen eines Albums u nd
einer Datei
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD
DISPLAY
ENTER
DVD MENU/
ALBUM+
O RETURN
C/X/x/c
Fortsetzung
27
DE
1 Drücken Sie DVD DISPLAY .
Das Steuermen ü und der Name der JPEG Daten-CD werden a ngezeig t.
2 Wählen Sie mit X/x die Option
(ALBUM) aus und drücken
Sie ENTER oder c.
Die Liste der Alben auf der CD erscheint.
MOUNTAIN
FAMILY
FLOWER
GARDEN
TRAIN
CAR
JPEG
3 Wählen Sie mit X/x das
wiederzugebende Album aus und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit X/x die Option
(DATEI) aus und drücken Sie ENTER.
Die Liste der Dateien im aktuellen Album
erscheint.
MOUNTAIN
FAMILY
HAPPY1.
2.
BIRTHDAY
3.
CELEBRATION
4.
CHRISTMAS
5.
MOM
6.
BASEBALL
7.
PARTY
8.
DAD
9.
TRAVEL
10.
FRIEND
11.
DRIVE
JPEG
Wenn die Liste all er Date ien od er Al ben so
lang ist, dass sie nicht ins Fenster passt,
erscheint ein Bildlauffeld. Drücken Sie c,
um das Bildlauffeld auszuwählen, und
ziehen Sie dann mit X/x das Bildlauffeld,
um den Rest der List e anzuzeigen. Mit C
oder O RETURN können Sie zur Liste der
Dateien bzw. Alben zurückschalten.
5 Wählen Sie mit X/x eine Datei aus und
drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe der ausgewähl t en Datei
beginnt.
So schalten Sie wieder zur
vorherigen Anzeige
Drücken Sie O RETURN oder C.
So schalten Sie die Anzeige aus
Drücken Sie DVD DISPLAY.
Hinweise
• Für Album- oder Dateinamen können nur die
Buchstaben des Alphabets sowie Ziffern verwendet
werden. Alle anderen Zeichen werden als „ “
angezeigt.
• Höchstzahl an Alben auf einer CD: 99 (Ein Album
kann maximal 250 JPEG-Bilddateien enthalten.)
Tipp
Wenn eine JPEG-Daten-CD eingelegt ist, können Sie
mit DVD MENU/ALBUM+ bzw. DVD TOP MENU/
ALBUM– auf der Ferbedienung ein Album auswählen.
28
DE
So drehen Sie das aktuelle
7
>
10
10/0
8 9
123
456
7
>
10
10/0
89
Zusammenstellen eines
Bild
H
C/c
Drehen Sie das aktuelle Bild mit C/c
Mit jedem Tastendruck auf c wird das Bild um
90° im Uhrzeige rs inn gedreht.
Mit jedem Tastendruck auf C wird das Bild um
90° gegen den U hrzeigersin n gedreht.
Hinweis
Während einer Bildpräsentation können Sie keine
Bilder drehen. Schalte n Sie zu vor mi t H wieder in
den normalen Wiedergabemod us.
eigenen Programms
(Programmwiedergabe)
Sie können den Inhalt einer CD/DVD in
beliebiger Reihenfolge wiederge ben lassen,
indem Sie die Stücke darauf in der gewünschten
Reihenfolge zu einem Programm
zusammenstellen. Das Programm kann bis zu 25
Stücke lang sein.
PLAY
MODE
REPEAT/
FM MODE
CLEAR
Zahlentasten
H
O RETURN
ENTER
C/X/x/c
1 Drücken Sie im Stoppmodus so oft
PLAY MODE, bis „PGM“ im Display an
der Vorderseite erscheint.
Das Menü zum Programmieren erscheint
auf dem Fernsehschirm.
ProgrammGesamt Zeit 0:00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Wiedergeben von CDs/DVDs
Fortsetzung
29
DE
2 Drücken Sie c.
Der Cursor bewegt sich zu einem Stück (in
diesem Fall „1“). Bevor Sie ein MP3-Stück
in Ihr Programm aufnehmen können,
müssen Sie das Album auswählen.
ProgrammGesamt Zeit 0:00
1
Stück
2
1
STÜCK1
3
STÜCK2
2
4
3
STÜCK3
5
STÜCK4
4
6
STÜCK5
5
7
STÜCK6
6
8
STÜCK7
7
9
STÜCK8
8
10
STÜCK9
9
STÜCK10
10
5 Wollen Sie weitere Stücke
programmieren, gehen Sie wie unter
Schritt 2 bis 4 erläutert vor.
Die programmierten Stücke werden in der
angegebenen Re i henfolge angezeig t.
6 Starte n Si e mit H die
Programmwiedergabe.
Die Programmwi edergabe beginnt.
Wenn das Programm zu Ende ist, können
Sie die Wiedergabe desselben Progr am m s
erneut mit H starten.
Wenn die Liste aller Stücke oder Alben s o
lang ist, dass sie nicht ins Fenster passt,
erscheint ein Bildlauffeld. Drücken Sie c,
um das Bildlauffeld auszuwählen, und
ziehen Sie dann mit X/x das Bildlauffeld,
um den Rest der List e anzuzeigen. Mit C
oder O RETURN können Sie zur Liste der
Stücke bzw. Albe n zurückschalten.
3 Wählen Sie das Stück aus, das Sie
programmieren wollen.
Wählen Sie zum Beispiel Stück „7“ aus.
ProgrammGesamt Zeit 0:00
1
Stück
2
1
STÜCK1
3
2
STÜCK2
4
3
STÜCK3
5
4
STÜCK4
6
5
STÜCK5
7
6
STÜCK6
8
7
STÜCK7
9
8
STÜCK8
10
9
STÜCK9
STÜCK10
10
4 Wählen Sie mit X/x oder den
Zahlentasten „7“ aus und drücken Sie
ENTER.
Gesamtspieldauer der
programmierten Stücke (außer MP3)
ProgrammGesamt Zeit 12:34
STÜCK7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sonstige Funktionen
FunktionVorgehen
Zurückschalten zur
normalen
Wiedergabe
Ausblenden der
Programmieranzeige
Löschen von
programmierten
Stücken
Hinweise
• Für DVDs und JPEG-Dateien steht diese
Programmwiedergabefunktion nicht zur Verfügung.
• Wenn Sie MP3-Stücke programmieren, wird „--:--“
bei der Gesamtspieldauer der programmierten Stücke
angezeigt.
Tipp
Sie können die programmierten Stück e wiede rholt
wiedergeben lassen. Drücken Sie REPEAT/FM
MODE oder setzen Sie während der
Programmwiedergabe „WIEDERHOLEN“ im
Steuermenü auf „ALLE“ (Seite 31).
Drücken Sie während der
Wiedergabe CLEAR.
Blenden Sie im Stoppmodus
mit PLAY MODE die
Programmieranzeige aus.
Drücken Sie in Schritt 5 die
Taste CLEAR. Das jeweils
letzte Stück wird aus dem
Programm gelöscht.
30
DE
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.