Sony DAV-S500 User Manual [da]

Compact AV System
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet
4-236-526-43(1)
DK
FI
Manual de instruções
DAV-S500
© 2001 Sony Corporation
PT
ADVARSEL Velkommen!
Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås.
Anbring ikke apparatet et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab. Undlad at dække apparatets ventilation med aviser, duge, gardiner osv. Og placer ikke tændte stearinlys på apparatet. Undlad at anbringe objekter fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand eller stød undgås.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. KLASSE 1 LASER­PRODUKTMÆRKET er placeret bagpå.
Denne etiket findes på den laserbeskyttende afskærmning.
Smid ikke batterier ud sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Bortskaf batterier i henhold til gældende regler.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen afbrydes og apparatet kontrolleres af en autoriseret reparatør, før det tages i brug igen.
• Strømmen til apparatet er ikke afbrudt, så længe kablet er tilsluttet stikkontakten, selvom selve apparatet er blevet slukket.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil bruge apparatet i en længere periode. Du skal tage stikket ud ved at trække i stikket, aldrig i ledningen.
Installation
• Anbring ikke apparatet et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
• Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre indvendig varmeophobning.
• Anbring ikke apparatet på overflader (tæpper o.lign.) eller tæt på materialer (gardiner o.lign.), der kan blokere ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke apparatet tæt på varmekilder, såsom radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke apparatet i skrå stilling. Det er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke apparatet og pladerne i nærheden af udstyr med kraftige magneter, såsom mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på apparatet.
• Hvis apparatet flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondens i det, hvilket beskadiger linserne. Når du installerer apparatet første gang, eller når det flyttes fra et koldt til et varmt sted, bør der gå ca. en time, før det tages i brug.
Tak, fordi du har købt dette Sony Compact AV System-produkt. Inden du tager produktet i anvendelse, bør du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og derefter gemme den til senere brug.
DK
2
Forholdsregler
Sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt forøger risikoen for øjenskader.
• Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes og afspilleren efterses af faguddannet personale, inden afspilleren igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til apparatet er ikke afbrudt, så længe stikket sidder i stikkontakten, selvom selve enheden er slukket.
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret forhandler.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid, bliver kabinettet for varmt at røre ved. Dette er ikke en fejl. Du bør dog undgå at berøre kabinettet. Anbring ikke apparatet et sted med begrænset plads, hvor ventilationen er dårlig, da dette kan medføre overophedning.
• Undgå at blokere ventilationsspalterne ved at lægge noget på systemet. Systemet er udstyret med en høj effekt-forstærker. Hvis ventilationsspalterne øverst blokeres, kan enheden blive for varm, og dette kan medføre fejlfunktion.
• Anbring ikke afspilleren på en blød overflade, f.eks. et tæppe, da dette kan blokere ventilationshullerne i bunden af afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren nær varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
Betjening
• Hvis afspilleren bringes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes kondensvand på linserne inde i afspilleren. Hvis der forekommer kondensvand, fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I så fald skal disc’en fjernes, hvorefter afspilleren skal stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten fordamper .
• Hvis du flytter afspilleren, skal eventuelle discs fjernes. Hvis den pågældende disc ikke fjernes, kan den blive beskadiget.
• Hvis du vil spare strøm, kan systemet slukkes helt ved hjælp af knappen POWER på hovedenheden. Selvom indikatoren forbliver tændt i et stykke tid, er systemet helt slukket.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lydstyrken, når du lytter til en sektion med meget lave eller ingen lydsignaler. Når der skrues op, kan højttalerne blive ødelagt, hvis der afspilles en sektion med kraftige lydsignaler.
Rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin. Kontakt venligst nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer med afspilleren.
Rengøring af discs
Anvend ikke CD/DVD-rensediscs, da anvendelsen af disse kan forårsage fejlfunktion.
TV-skærmens farver
Hvis højttalerne forårsager forstyrrelse af TV­skærmens farver, skal TV’et straks slukkes. Det kan tændes igen efter 15-30 minutter. Hvis farveforstyrrelsen fortsætter, skal højttalerne placeres længere væk fra TV’et.
VIGTIGT!
Advarsel!: Denne afspiller kan vise et still­videobillede eller et billede på TV-skærmen uendeligt. Hvis still-videobilledet eller billedet på TV-skærmen vises i længere tid, er der risioko for permanent beskadigelse af TV­skærmen. Projektions-TV er særligt følsomme over for dette.
DK
3
Indholdsfortegnelse
ADV ARSEL........................................................................................................ 2
Velkommen!....................................................................................................... 2
Forholdsregler.................................................................................................... 3
Om denne betjeningsvejledning ........................................................................ 6
Denne afspiller kan afspille følgende disc-typer ................................................ 6
Discs .................................................................................................................. 8
Oversigt over dele og kontrolknapper................................................................ 9
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)............................................. 13
Introduktion.................................................................... 15
Hurtigt overblik................................................................................................. 15
Udpakning........................................................................................................ 15
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen............................................................ 16
Trin 1: Tilslutning af højttalersystemet ............................................................. 16
Trin 2: Antennetilslutning ................................................................................. 19
Trin 3: Tilslutning af TV- og videokomponenter................................................ 21
Indstilling af højttalerne.................................................................................... 23
Forudindstilling af radiostationer...................................................................... 28
Afspilning af discs............................................................30
Afspilning af discs ............................................................................................ 30
Sådan genoptager du afspilning fra det punkt, hvor du stoppede en disc
(Genoptag afspilning)................................................................................. 31
Brug af DVD’ens menu .................................................................................... 32
Afspilning af VIDEO CD’er med PBC-funktioner (PBC-afspilning) .................. 33
Oprettelse af dit eget program (Programmeret afspilning) .............................. 34
Afspilning i tilfældig rækkefølge (Tilfældig afspilning) ...................................... 36
Afspilning gentagne gange (Gentaget afspilning)............................................ 37
Søgning efter en sekvens ................................................... 38
Søgning efter et bestemt sted på en disc (Scan, Slowmotion)........................ 38
Søgning efter titel/kapitel/spor/indeks/sekvens................................................ 39
Visning af oplysninger om disc’en......................................... 41
Visning af spilletid og resterende spilletid på frontpanelets display................. 41
Visning af spilletid og resterende spilletid........................................................ 42
Lydindstillinger ............................................................... 44
Lydændringer................................................................................................... 44
Valg af lydfelt ................................................................................................... 46
Justering af niveauparametre .......................................................................... 48
DK
4
Afspilning af film .............................................................49
Ændring af vinkler............................................................................................ 49
Visning af undertekster .................................................................................... 50
Visning af afspilningsoplysninger (AVANCERET) ............................................ 51
Yderligere funktioner ........................................................ 52
Låsning af discs (BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING,
BØRNESIKRING) ...................................................................................... 52
Andre betjeningsmuligheder ...............................................57
Betjening af TV’et med den medfølgende fjernbetjening................................. 57
Fjernbetjening af video eller anden enhed....................................................... 58
Når du lytter til radioen..................................................................................... 59
Brug af radiodatasystemet (RDS)
(gælder kun for europæiske modeller) ....................................................... 60
Navngivning af forudindstillede stationer ......................................................... 60
Indstillinger og justeringer.................................................. 62
Brug af klargøringsdisplayet ............................................................................ 62
Indstilling af sproget til displayet eller lydsporet (SPROG-INDSTILLING)....... 63
Displayindstillinger (SKÆRMINDSTILLING) ................................................... 64
Brugerdefinerede indstillinger (BRUGERDEFINERET INDSTILLING)............ 65
Højttalerindstillinger (HØJTTALEROPSÆTNING)........................................... 66
FRDK
Yderligere oplysninger ...................................................... 70
Fejlfinding ........................................................................................................ 70
Selvdiagnose-funktion (når der vises tal/bogstaver på displayet).................... 73
Ordliste ............................................................................................................ 73
Specifikationer ................................................................................................. 76
Liste over sprogkoder ...................................................................................... 78
Liste over DVD-menupunkter i klargøringsdisplayet........................................ 79
Indeks .............................................................................................................. 80
DK
5
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også anvende knapperne på afspilleren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
• Betydningen af de ikoner, der anvendes i denne betjeningsvejledning, er beskrevet nedenfor:
Ikon Betydning Ikon Betydning
Funktioner til DVD­video­afspilning
Funktioner til VIDEO CD­afspilning
z
Funktioner til SACD­afspilning (Super Audio CD) og lyd-cd­afspilning
Flere praktiske funktioner
Denne afspiller kan afspille følgende disc­typer
Disc-type
DVD-VIDEO
SACD (Super Audio CD)
VIDEO CD
Disc-udtryk
Titel
De længste sektioner af et billede eller et musikstykke på en DVD, f.eks. en film til en billeddel i et videoprogram eller et album til et musikstykke i et lydprogram. Hver titel tildeles et titelnummer, der gør det muligt for dig at finde en bestemt titel.
Kapitel
Sektioner af en film eller et musikstykke, der er mindre end titler. En titel består af flere kapitler. Hvert kapitel tildeles et kapitelnummer, der gør det muligt for dig at finde et bestemt kapitel. På nogle discs er der ikke optaget kapitler.
Spor
Sektioner af en film eller et musikstykke på en VIDEO CD, en SACD eller en CD. Hvert spor tildeles et spornummer, der gør det muligt for dig at finde et bestemt spor.
Disc
DVD­struktur
VIDEO CD-, SACD­eller CD­struktur
Indeks (SACD, CD)/videoindeks (VIDEO CD)
Et nummer, der opdeler et spor i sektioner, så du let kan finde det ønskede sted på en VIDEO CD, en SACD eller en CD. På nogle discs er der ikke optaget indekser.
Sekvens På en VIDEO CD med PBC-funktioner (side 33) er menuskærmbilleder, levende billeder og still-billeder opdelt i sektioner, der kaldes “sekvenser”. Hver sekvens tildeles et sekvensnummer, der gør det muligt for dig at finde en bestemt sekvens.
Titel
Kapitel
Disc
Spor
Indeks
Musik-CD
“DVD VIDEO”-logoet er et varemærke.
DK
6
Bemærkning om PBC (Playback Control) (VIDEO CD’er)
Denne afspiller kan afspille VIDEO-CD’er af både Ver. 1.1-typen og Ver. 2.0-typen. Afhængigt af disc-typen kan du anvende to typer afspilninger.
Med disc­typen
VIDEO CD’er uden PBC­funktioner (Ver. 1.1-discs)
VIDEO CD’er med PBC­funktioner (Ver. 2.0-discs)
Kan du
Både afspille video (levende billeder) og musik.
Afspille interaktive programmer ved hjælp af menuer på TV-skærmen (PBC-afspilning) og benytte V er 1.1 disc­funktionerne til videoafspilning. Det er desuden muligt at afspille still-billeder i høj opløsning, hvis disse er optaget på disc’en.
Områdekode
Afspilleren har en områdekode på bagsiden, hvilket betyder, at den kun kan afspille DVD’er, der er mærket med en tilsvarende områdekode.
DVD’er med mærket på denne afspiller. Hvis du forsøger at afspille andre DVD’er, vises meddelelsen “Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geografiske region.” på TV -skærmen. Afhængigt af DVD’en er der muligvis ikke angivet nogen områdekode, selvom afspilning af DVD’en ikke er mulig i den pågældende geografiske region.
ALL
kan også afspilles
Eksempler på discs, som afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende disc­typer:
• CD-ROM’er (herunder foto-cd’er)
• Alle andre CD-R’er end musik-CD-R’er og CD-R’er i VCD-format
• Datasektioner på CD-Extra’er
• DVD-rom’er
• DVD-lyddiscs
• En DVD med en anden områdekode (side 7, 75).
• En disc i en afvigende form (f.eks. stjerne­eller hjerteformet)
• En disc med påklæbet papir eller klistermærker.
• En disc med lim fra cellofantape eller et klistermærke på.
Bemærk!
Nogle CD-R- eller CD-RW-discs kan ikke afspilles på denne afspiller. Dette afhænger af optagelseskvaliteten, disc’ens tilstand eller optagerens egenskaber. Disse discs kan desuden ikke afspilles, hvis de ikke er korrekt afsluttet. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærkning om afspilningsfunktioner for DVD’er og VIDEO CD’er
Nogle afspilningsfunktioner for DVD’er og VIDEO CD’er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Eftersom denne afspiller afspiller DVD’er og VIDEO CD’er i overensstemmelse med det disc-indhold, som softwareproducenterne har udviklet, er nogle af afspilningsfunktionerne muligvis ikke tilgængelige. Se også de instruktioner, der følger med DVD’erne eller VIDEO CD’erne.
fortsat
DK
7
Ophavsret
Dette produkt anvender teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af metodekrav i bestemte amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder, der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
Discs
Håndtering af discs
• Tag fat i disc’ens kant for ikke at tilsmudse disc’en. Undgå at berøre overfladen.
• Udsæt ikke disc’en for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og efterlad den ikke i en parkeret bil i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt.
• Anbring disc’en i coveret efter afspilning.
Rengøring
• Rengør disc’en med en renseklud før afspilning. Aftør disc’en fra midten og ud.
Denne afspiller anvender Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System.
* Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fortrolige ikke-udgivede værker . © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes.
**Produceret under licens fra Digital Theater
Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 og andre internationale udstedte og anmeldte patenter. “DTS” og “DTS Digital Surround” er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
DK
8
• Anvend ikke opløsningsmidler , såsom rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray, der er beregnet til LP’er af vinyl.
Oversigt over dele og kontrolknapper
Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Frontpanel
1 POWER-knap/indikator (tænd/sluk) (30) 2 Disc-skuffe (30) 3 A OPEN/CLOSE-knap (åbn/luk) (30) 4 Frontpaneldisplay (10) 5 ./> PREV/NEXT-knapper,
PRESET +/–-knapper (forrige/næste, forudindstilling +/–) (28, 31)
6 H PLAY-knap (afspil) (30) 7 X PAUSE-knap (31)
8 x STOP-knap (30) 9 PHONES-bøsning (til hovedtelefoner)
(30)
q; VOLUME-drejeknap (lydstyrke) (30) qa SOUND FIELD +/–-knapper (lydfelt)
(46)
qs DISPLAY-knap (46, 59) qd BAND-knap (bånd) (28) qf FUNCTION-knap (funktion) (58) qg
(Fjernbetjeningsmodtager) (16)
fortsat
DK
9
Frontpaneldisplay
Ved afspilning af en DVD
Aktuelt surround­format
ALL
PRO
NTSC PBC ANGLE
Afspilningsstatus
DISC1SAUTO
LOGIC
DIGITAL
FM AM
Lyser, når du ændrer vinklen
Aktuelt kapitelnummer
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
Aktuelt titelnummer
Ved afspilning af en SACD, CD eller VIDEO CD
Aktuelt indeksnummer (Indeksindikatoren vises ikke
Afspilningsstatus
ALL
DISC1SAUTO
DIGITAL
NTSC PBC ANGLE
Lyser under PBC­afspilning (gælder kun for VIDEO CD’er)
FM AM
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
Aktuelt spornummer Aktuel
under SACD-afspilning)
Når du lytter til radioen
Spilletid
Spilletid
Aktuelt lydsignal
dB
REPEAT 1
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
Aktuel afspilningsfunktion
Aktuelt lydsignal
dB
REPEAT 1
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
afspilningsfunktion
10
DK
ALL
DISC1SAUTO
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSC PBC ANGLE
FM AM
Aktuelt bånd
Forudindstillet nummer Mono-/stereoeffekt
TITLE TRACK
CHAPTER
INDEX H TUNED M MONO ST S
Aktuel kanal
dB kHz
MHz
REPEAT 1 PROGRAM
SHUFFLE
Bagpanel
AM
COAXIAL
FM
75
IN VIDEO IN
VIDEO
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
L
R
VIDEO 1 VIDEO 2
AUDIO
IN
L
OPTICAL DIGITAL
R
IN
(CD ONLY)
DIGITAL
SVIDEO (DVD ONLY)
OPTICAL
VIDEO
MONITOR
OUT
OUT
1 AM-antenne (19) 2 VIDEO 1-bøsninger (21) 3 VIDEO 2-bøsninger (21) 4 DIGITAL IN (OPTICAL)-bøsning
(digital optisk indgang) (22)
5 DIGITAL OUT (OPTICAL)-bøsning
(digital optisk udgang)
FRONT R
REAR R
SPEAKER
CENTER
FRONT L
WOOFER
REAR L
6 MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO)-
bøsninger (skærmudgange, video/ S-video) (21)
7 SPEAKER-bøsninger (højttalere) (17) 8 FM 75 COAXIAL-antennestik
(koaksialt, FM 75) (20)
fortsat
11
DK
Fjernbetjening
123 456
89
7
>
10
10/0
1 TV [/1 (ON/STANDBY-knap) (tænd/
standby) (57)
2 OPEN/CLOSE-knap (åbn/luk) (30) 3 NAME-knap (navn) (60) 4 STEREO/MONO-knap (59) 5 MEMORY-knap (hukommelse) (28) 6 CLEAR-knap (slet) (34)
7 PLAY MODE-knap
(afspilningsfunktion) (34)
8 AUDIO-knap (lyd) (44) 9 ANGLE-knap (vinkel) (49) q; SUBTITLE-knap (undertekster) (50) qa VOL +/–-knapper (lydstyrke +/–) (59) qs ./> PREV/NEXT-knapper, TV/
PRESET +/–-knapper. (./> forrige/næste, TV/forudindstilling +/–) (28, 31)
qd H PLAY/SELECT-knap (afspil/vælg)
(30)
qf TITLE-knap (titel) (32) qg DVD DISPLAY-knap (DVD-display)
(37)
qh C/X/x/c/ENTER-knapper (24) qj DVD SETUP-knap (DVD-indstilling)
(53)
qk 1 (STANDBY-knap) (tænd/standby)
(30)
Bemærk!
Denne fjernbetjening lyser i mørke. Før fjernbetjeningen kan lyse, skal den dog have været udsat for lys i et stykke tid.
DK
12
ql DIMMER-knap (displaylys) (27) w; TV/VIDEO-knap (57) wa REPEAT-knap (gentag) (37) ws MUTING-knap (31) wd TIME-knap (klokken) (41) wf FUNCTION-knap (funktion) (58)
wg BAND-knap (bånd) (28) wh Nummerknapper (32) wj SOUND FIELD-knap (lydfelt) (46) wk DISPLAY-knap (46, 59) wl ENTER-knap (57) e; CONTROL DVD/TV -knap
(fjernbetjening af DVD/TV) (57)
ea m/M/
/ SLOW-knapper,
TUNING +/–-knapper (28, 38)
es x STOP-knap (30) ed X P AUSE-knap (31) ef DVD MENU-knap (DVD-menu) (33) eg O RETURN-knap (retur) (33) eh AMP MENU-knap (AMP-menu) (24)
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
Anvend kontrolmenuen til at vælge den ønskede funktion. Kontrolmenudisplayet vises, når der trykkes på DVD DISPLAY. Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Kontrolmenu
Samlede antal optagne titler eller spor
Det titelnummer, der aktuelt afspilles (VIDEO CD/SACD/CD: spornummer)
Det kapitelnummer, der aktuelt afspilles (VIDEO CD/SACD/CD: indeksnummer)
Spilletid
Ikon for valgt kontrolmenupunkt
Kontrolmenupunkter
Funktionsnavn for valgt kontrolmenupunkt
Betjeningsmeddelelse
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
FRA FRA
1: ENGELSK 2: FRANSK 3: SPANSK
UNDERTEKST Vælg: Annuller:
Oversigt over kontrolmenupunkter
TITEL (kun DVD) (side 39)/ SEKVENS (kun VIDEO CD ved PBC­afspilning) (side 39)/SPOR (kun VIDEO CD) (side 39)
KAPITEL (kun DVD) (side 39)/ INDEKS (kun VIDEO CD) (side 39)
SPOR (kun SACD/CD) (side 39)
INDEKS (kun SACD/CD) (side 39)
KLOKKEN/TEKST (side 39)
LYD (side 44)
Samlede antal optagne kapitler eller indekser
Afspilningsstatus (NPlayback, XPause, xStop osv.)
) )
ENTER RETURN
DVD
Den type disc, der afspilles
Aktuel indstilling
Valgmuligheder
Vælger den titel (DVD,) den sekvens (VIDEO CD ved PBC-afspilning) eller det spor (VIDEO CD) der skal afspilles.
Vælger det kapitel (DVD) eller det indeks (VIDEO CD) der skal afspilles.
Vælger det spor (SACD/CD) der skal afspilles.
Vælger det indeks (SACD/CD) der skal afspilles.
Viser den forløbne og den resterende spilletid. Angiver tidskoden for søgning efter billeder og musik. Viser DVD- eller SACD/CD-tekst.
Justerer lydindstillingen.
fortsat
13
DK
UNDERTEKST (kun DVD)
(side 50)
VINKEL (kun DVD) (side 49) GENT AG (side 37)
Viser underteksterne. Ændrer underteksternes sprog.
Ændrer vinklen. Afspiller hele disc’en (alle titler/spor) flere
gange, eller en titel, et kapitel eller et spor flere gange.
AVANCERET (kun DVD)
(side 51)
BRUGERDEFINERET
Kontrollerer disc’ens oplysninger (bit­hastighed eller lag) under afspilning af en DVD.
Indstiller disc’en, så den ikke kan afspilles.
BØRNESIKRING (side 52)
INSTALLATION (side 62)
BRUGERDEFINERET indstilling Ved hjælp af klargøringsdisplayet kan du foretage forskellige justeringer af f.eks. billeder og lyd. Du kan bl.a. også angive et sprog til underteksterne og klargøringsdisplayet. NULSTIL Ændrer indstillingerne i “INSTALLATION” til standardindstillingen.
z Hver gang, du trykker på DVD DISPLAY, ændres kontrolmenuen på følgende måde:
Kontrolmenudisplay
,
m
A V ANCERET-display (vises, hvis du vælger en anden indstilling end “FRA”. Se side 51.)
m
Kontrolmenudisplay fra
Kontrolmenupunkterne afhænger af den aktuelle disc.
z Kontrolmenuikonets indikator lyser grønt t når du vælger “GENTAG” (bortset fra, hvis
“FRA” er valgt.) “VINKEL”-indikatoren lyser kun grønt, når vinklerne kan ændres.
14
DK
Introduktion
Hurtigt overblik
I dette kapitel får du et hurtigt overblik, så du kan begynde at bruge afspilleren med det samme. Se side 63, hvis du vil vælge displaysprog. Se side 64, hvis du vil vælge formatforholdet for det TV, der skal tilsluttes.
Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Højttalere (5)
• Subwoofer (1)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (5m × 4, 15m × 2)
• Videokabel (1)
• Fjernbetjening (remote) RM-SS800 (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Beskyttelsespuder (15)
• Højttalere-T ilslutning og installation (kort) (1)
• L ynoversigt over fjernbetjeningen (kort) (1)
• 21-bens adaptor (1)
Introduktion
15
DK
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6­batterier (størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren
på afspilleren.
Bemærk!
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med et gammelt batteri.
• Undgå at tabe fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller direkte lys fra lamper. Dette kan medføre fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i længere tid, skal batterierne fjernes for at undgå eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Trin 1: Tilslutning af højttalersystemet
Tilslut det leverede højttalersystem ved at anvende de medfølgende højttalerkabler, således at terminaler og kabler med ens farver forbindes. Tilslut kun de højttalere, der leveres med denne afspiller. For at opnå optimal surround sound skal du angive højttalerparametre (afstand, niveau osv.,) se side 23.
Påkrævede kabler
Højttalerkabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de terminaler, der skal tilsluttes.
Grå
(+)
(–)
Sort
16
(+) (–)
Kabelkappe
DK
Terminaler til højttalertilslutning
Tilslut Til
Fronthøjttalerne SPEAKER FRONT L-terminalen (hvid) og SPEAKER FRONT R-
terminalen (rød)
Baghøjttalerne SPEAKER REAR L-terminalen (blå) og SPEAKER REAR R-
terminalen (grå) Centerhøjttaleren SPEAKER CENTER-terminalen (grøn) Subwooferen SPEAKER WOOFER-terminalen (lilla)
Introduktion
Farvemærkat
AM
COAXIAL
FM
75
Højre fronthøjttaler (R)
AUDIO
VIDEO 2
SVI DE O (DVD ONLY)
IN
L
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL
(CD ONLY)
IN
R
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
IN VIDEO IN
VIDEO
AUDIO IN
L
R
VIDEO
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
Centerhøjttaler
FRONT R
CENTER
REAR R
WOOFER
Venstre fronthøjttaler (L)
FRONT L
REAR L
Højre baghøjttaler (R)
Subwoofer
Venstre baghøjttaler (L)
Bemærkning om placering af højttalerne
Vær forsigtig, når du anbringer subwooferen eller et højttalerstativ (medfølger ikke), som er monteret med front- og baghøjttalerne, på et specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan medføre pletter eller misfarvning.
fortsat
17
DK
Sådan undgår du at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan beskadige afspilleren. For at undgå dette skal du tage følgende forholdsregler, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke kommer i kontakt med andre højttalerterminaler eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel.
Eksempler på højttalerkabler i dårlig stand
Blottet ende af et højttalerkabel er i kontakt med en anden højttalerterminal.
Blottede kabelender er i kontakt med hinanden på grund af sjusket fjernelse af isolering.
Når komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for at kontrollere, at alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Oplysninger om udsendelse af en testtone findes på side 26. Hvis der ikke udsendes lyd fra en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis der udsendes en testtone fra en anden højttaler end den, der aktuelt vises på frontpaneldisplayet, kan højttaleren være kortsluttet. Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
Bemærk!
• Sørg for at tilslutte højttalerkablerne til de korrekte terminaler på komponenterne: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om, vil lyden blive forvrænget og mangle bas.
• Hvis du anvender fronthøjttalere med lav maksimal indgangseffekt, skal du justere lydstyrken forsigtigt for at undgå for høj lyd fra højttalerne.
18
DK
Trin 2: Antennetilslutning
Tilslut de medfølgende AM/FM-antenner, så du kan høre radio.
Terminaler til antennetilslutning
Tilslut Til
AM-rammeantennen AM-terminalerne FM-ledningsantennen FM 75 COAXIAL-terminalen
AM-rammeantenne
FM-ledningsantenne
AUDIO
VIDEO 2
SVIDEO (DVD ONLY)
IN
L
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL
(CD ONLY)
VIDEO
IN
R
MONITOR
MONITOR
DIGITAL
OUT
OUT
OUT
FRONT R
REAR R
SPEAKER
CENTER
WOOFER
FRONT L
REAR L
IN VIDEO IN
VIDEO
VIDEO OUT
AM
AUDIO OUT
AUDIO IN
COAXIAL
FM
75
L
R
VIDEO 1
Bemærk!
• For at forhindre støjopfangelse skal du holde AM-rammeantennen væk fra afspilleren og andre komponenter.
• FM-ledningsantennen skal trækkes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er blevet tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
• Når den medfølgende AM-rammeantenne tilsluttes, skal den sorte ledning (B) tilsluttes U-terminalen, og den hvide ledning (A) skal tilsluttes den anden terminal.
Introduktion
A
B
AM
fortsat
19
DK
z Hvis FM-modtagelsen er dårlig
Anvend et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) til at slutte afspilleren til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Udendørs FM-antenne
Afspiller
Jordledning
AM
COAXIAL
FM
75
(medfølger ikke)
Til jord
Bemærk!
Hvis du slutter afspilleren til en udendørs antenne, skal den jordforbindes som beskyttelse mod lynnedslag. Undgå at forbinde jordledningen til en gasledning, da dette kan forårsage gaseksplosion.
20
DK
Trin 3: Tilslutning af TV- og videokomponenter
Nødvendige kabler
Videokabel til tilslutning af en TV-skærm
Gul
Gul
Lyd-/videokabler (medfølger ikke)
Når du tilslutter et kabel, skal du sørge for at sætte de farvemærkede stik i de korrekte komponentbøsninger.
Gul (video) Hvid (V/lyd) Rød (H/lyd)
Gul (video) Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
Bøsninger til tilslutning af videokomponenter
Tilslut Til
TV-skærm MONITOR OUT-bøsningen Videobåndoptager VIDEO 1-bøsningerne Digital satellitmodtager VIDEO 2-bøsningerne
z Når S-video-bøsningen anvendes i stedet for videobøsningerne
TV-skærmen skal også tilsluttes via en S-video-bøsning. S-video-signalerne findes på en anden bus end videosignalerne og udsendes ikke via videobøsningerne.
Bemærk!
• Hvis du vælger VIDEO 1 med knappen FUNCTION, udsendes signalet fra venstre og højre fronthøjttaler (L/R), men ikke fra VIDEO 1- VIDEO OUT- og AUDIO OUT L/R-udgangene.
• Når du bruger Video 1-linjeudgange, skal du angive enheden til 2CH STEREO-tilstand. Hvis enheden ikke er i 2CH STEREO-tilstand, fungerer linjeudgangene måske ikke korrekt.
Introduktion
fortsat
21
DK
AM
COAXIAL
FM
75
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
VIDEO
AUDIO IN
IN VIDEO IN
AUDIO
IN
L
R
OPTICAL DIGITAL
IN
SVIDEO (DVD ONLY)
OPTICAL
(CD ONLY)
VIDEO
FRONT R
REAR R
SPEAKER
CENTER
WOOFER
FRONT L
REAR L
IN INOUT OUT OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
OUTPUT
R
OPTICAL
INPUT
VIDEO
IN
Videobåndoptager Digital satellitmodtager TV-skærm
Hvis du slutter en digital satelitmodtager til OPTICAL-bøsningen
Den digitale satelitmodtager kan tilsluttes OPTICAL-bøsningen i stedet for afspillerens venstre og højre (L/R) VIDEO IN- og AUDIO IN-bøsning. Afspilleren kan acceptere både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har højere prioritet end analoge signaler. Hvis det digitale signal ophører, behandles det analoge signal efter 2 sekunder.
Hvis du tilslutter en digital satelitmodtager uden OPTICAL-bøsningen
Tilslut kun den digitale satelitmodtager til afspillerens venstre og højre (L/R) VIDEO IN- og AUDIO IN-bøsning.
Indstilling af afspilleren (gælder for asiatiske og australske modeller)
Afhængigt af hvilken TV-skærm, der skal tilsluttes, er det nødvendigt at foretage indstilling af afspilleren.
Hvis TV’ets farvesystem er NTSC eller DUAL
Eftersom afspillerens farvesystem er indstillet til NTSC, kan du anvende afspilleren, som den er.
Hvis TV’ets farvesystem er PAL
Hvis du vil indstille afspilleren til PAL, skal du tænde afspilleren, mens du trykker på afspillerens X-knap. Hvis du vil nulstille til indstillingen NTSC, skal du slukke afspilleren og derefter tænde den igen, mens du endnu en gang trykker på afspillerens X-knap.
Tilslutning af netledningen
Slut højttalerne til afspilleren (se side 16), inden netledningen til afspilleren tilsluttes en stikkontakt. Slut TV/video-komponenternes netledninger til en stikkontakt.
DK
22
Indstilling af højttalerne
Optimal surround sound forudsætter, at alle højttalere på nær subwooferen har samme afstand til lyttepositionen (A). Hvis det er nødvendigt, er det imidlertid muligt at placere centerhøjttaleren op til 1,6 meter nærmere (B) og baghøjttalerne op til 4,6 meter nærmere (C) lyttepositionen. Fronthøjttalerne kan placeres 1 – 15 meter (A) fra lyttepositionen.
Subwooferen kan placeres hvor som helst. Afhængigt af rummets form m.m. kan baghøjttalerne enten placeres bag eller ved siden af lyttepositionen.
Placering af baghøjttalerne ved siden af lyttepositionen Placering af baghøjttalerne bag lyttepositionen
Introduktion
B
A A
45°
C
20°
C
90°
B
A A
45°
CC
90°
20°
Bemærk!
Anbring ikke center- og baghøjttalerne længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
Indstilling af højttalerparametre
For at opnå optimal surround sound skal du først angive afstanden mellem højttalerne og lyttepositionen og derefter indstille balancen og niveauet. Anvend testtonen til at justere højttalernes lydstyrke til samme niveau. Du kan justere højttalerparametrene vha. HØJTTALEROPSÆTNING i klargøringsdisplayet (side 66).
fortsat
23
DK
123 456
89
7
>
10
10/0
C/X/x/c/ENTER
AMP MENU
Sådan angiver du højttalernes størrelse, afstand, placering og højde
1 Tryk på AMP MENU, indtil 9 SP. SETUP vises på frontpanelets display. 2 Sæt dig i lyttepositionen, og vælg det menupunkt, der skal indstilles, vha. X/x.
• Menupunkter, der kan indstilles i 9 SP. SETUP –Størrelsen på bag- og centerhøjttalerne –Front-, bag- og centerhøjttalernes afstand –Baghøjttalernes placering og højde
3 Indstil parameteren vha. C/c.
Den valgte parameter vises på frontpanelets display .
4 Gentag Trin 2 og 3 for at indstille de øvrige parametre i 9 SP. SETUP.
Hvis fjernbetjeningen ikke anvendes i et par sekunder, deaktiveres parameteren og lagres i systemet.
xSTØRRELSE
Indstil parametrene for center- og baghøjttalerne (CENTER og REAR), hvis der ikke tilsluttes center- eller baghøjttalere, eller hvis baghøjttalerne flyttes. Da indstillingerne for fronthøjttalerne og subwooferen ligger fast, kan der ikke foretages ændringer af disse. Standardindstillingerne er understreget.
• CENTER (centerhøjttaler) –
YES: Vælg denne indstilling under normale omstændigheder.
–NO: Vælg denne indstilling, hvis der ikke anvendes en centerhøjttaler.
• REAR(baghøjttalere) –
YES: Vælg denne indstilling under normale omstændigheder . Angiv positionen og højden for at aktivere DCS-funktionerne (Digital Cinema Surround) i det “virtuelle” lydfelt (side
46) korrekt.
–NO: Vælg denne indstilling, hvis der ikke anvendes baghøjttalere.
24
DK
xAFSTAND
Afstanden til de enkelte højttalere kan varieres på følgende måde. Standardindstillingerne er angivet i parentes.
• F. D. 5 m (fronthøjttalernes afstand) Fronthøjtalernes afstand kan angives i trin à 0,2 m fra 1,0 til 15,0 m.
• C. D. 5 m (centerhøjttalerens afstand) Centerhøjttalerafstanden kan indstilles i intervaller på 0,2 meter fra fronthøjttalerafstanden til 1,6 meter tættere på lyttepositionen.
• R. D. 3,4 m (baghøjttalernes afstand) Baghøjttalerafstanden kan indstilles i intervaller på 0,2 meter fra en afstand, der er lig med fronthøjttalerafstanden, til en afstand på 4,6 meter tættere på lyttepositionen.
Bemærk!
Hvis de enkelte front- eller baghøjttalere ikke anbringes i samme afstand fra lyttepositionen, skal afstanden til den nærmeste højttaler indstilles.
Angivelse af baghøjttalernes placering og højde
Angiv baghøjttalernes placering og højde, hvis du ikke vælger “NONE” under “REAR”. Standardindstillingerne er understreget.
Positionsdiagram
Introduktion
90
AA
45
BB
20
• R. P. BEHIND Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område B.
• R. P. SIDE Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område A.
fortsat
25
DK
Højdediagram
CC
60
DD
30
• R. H. LOW Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område D.
• R. H. HIGH Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område C.
Disse parametre er ikke tilgængelige, når “REAR” er indstillet til “NO”.
Sådan angiver du højttalernes balance og niveau
1 Tryk på AMP MENU, indtil 9 LEVEL vises på frontpanelets display. 2 Anvend X/x til at vælge T.TONE (TESTTONE), og benyt C/c til at aktivere testtonen ved
at vælge ON. Testtonen udsendes på skift fra de enkelte højttalere.
3 Sæt dig i lyttepositionen, og vælg det menupunkt, der skal indstilles, vha. X/x.
• Menupunkter, der kan justeres i 9 LEVEL –Front- og baghøjttalernes balance –Centerhøjttalerens, baghøjttalernes og subwooferens lydstyrkeniveau
4 Reguler lydstyrken vha. C/c, så testtonens lydstyrke er den samme for alle højttalerne.
Den justerede værdi vises på frontpanelets display.
5 Gentag Trin 3 og 4 for at indstille de øvrige parametre i 9 LEVEL.
Hvis fjernbetjeningen ikke anvendes i et par sekunder, forsvinder værdien fra displayet og lagres i systemet.
6 Anvend X/x til at vælge T.TONE (TESTTONE), og benyt C/c til at deaktivere testtonen
ved at vælge OFF.
xBALANCE
De enkelte højttaleres balance kan justeres på følgende måde. Standardindstillingerne er angivet i parentes.
• F ___I___ (centre) (fronthøjttalere) Juster balancen mellem venstre og højre fronthøjttaler (du kan justere balancen seks trin til venstre eller højre fra midten).
• R ___I___ (centre) (baghøjttalere) Juster balancen mellem venstre og højre baghøjttaler (du kan justere balancen seks trin til venstre eller højre fra midten).
DK
26
xNIVEAU
De enkelte højttaleres niveau kan justeres på følgende måde. Standardindstillingerne er angivet i parentes.
• C. LEVEL (0 dB) (centerhøjttalerens niveau) Juster centerhøjttalerens niveau (–6 dB til +6 dB, intervaller på 1 dB).
• R. LEVEL (0 dB) (baghøjttalernes niveau) Juster baghøjttalernes niveau (–6 dB til +6 dB, intervaller på 1 dB).
• S. W. LEV. (0 dB) (subwooferens niveau) Juster subwooferens niveau (–6 dB til +6 dB, intervaller på 1 dB).
Bemærk!
• Når du vælger et menupunkt, forsvinder lyden et øjeblik.
• Afhængigt af de øvrige højttaleres indstillinger kan subwooferen udsende en kraftig lyd.
Sådan justerer du lydstyrken for alle højttalere på én gang
Anvend VOLUME-drejeknappen.
Andre indstillinger under AMP MENU
Du kan regulere lysstyrken i frontpaneldisplayet, nulstille de forudindstillede kanaler og kanalnavne samt indstille højttalerparametrene til standardindstillingen. Tryk på AMP MENU, indtil 9 CUSTOMIZE vises på displayet. Anvend X/x til at vælge følgende punkter.
xDIMMER
Du kan justere frontpanelets displaylys i to trin.
xMEMO. CLR.
• N (No): Tilbage til den forrige menu.
• Y (Yes): Hvis du vælger Y (ja) ved at trykke på ENTER, vises “Really? N” og “Really? Y”. Hvis du vælger “Really? Y” ved at trykke på ENTER, vises meddelelsen “ALL CLEAR!”, hvorefter alle indstillinger, såsom forudindstillede kanaler og kanalnavne, vil blive slettet og alle højttalerparametre indstillet til standardindstillingerne.
Introduktion
27
DK
Forudindstilling af radiostationer
Det er muligt at forudindstille 20 FM-stationer og 10 AM-stationer. Kontroller, at der er skruet helt ned for lyden, før der stilles ind på stationerne.
MEMORY
123 456
89
7
>
10
10/0
BAND
PRESET +/–
TUNING +/–
ENTER
1 Tryk på BAND, indtil det ønskede bånd vises på frontpanelets display.
Hver gang du trykker på BAND, skifter båndet til og fra AM og FM.
2 Tryk på og hold TUNING-knapperne + eller – nede, indtil frekvensen begynder
at skifte, og slip så.
Scanningen stopper, når afspilleren finder en station. Meddelelserne “TUNED” og “ST” (stereoprogram) vises på frontpanelets display.
ALL
DISC1SAUTO
PRO
LOGIC
DIGITAL
FM AM
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB kHz
MHz
REPEAT 1 PROGRAM SHUFFLE
3 Tryk på MEMORY.
Der vises et forudindstillingsnummer på frontpanelets display.
ALL
DISC1SAUTO
PRO
LOGIC
DIGITAL
FM AM
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB kHz
MHz
REPEAT 1 PROGRAM SHUFFLE
4 Tryk på PRESET-knapperne + eller – for at vælge det ønskede
forudindstillingsnummer.
28
DK
ALL
DISC1SAUTO
PRO
LOGIC
DIGITAL
FM AM
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB kHz
MHz
REPEAT 1 PROGRAM SHUFFLE
5 Tryk på ENTER.
Stationen lagres.
ALL
DISC1SAUTO
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
PRO
LOGIC
DIGITAL
FM AM
NTSCPBC ANGLE
dB kHz MHz
REPEAT 1 PROGRAM SHUFFLE
v
ALL
DISC1SAUTO
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
PRO
LOGIC
DIGITAL
FM AM
NTSCPBC ANGLE
6 Gentag Trin 1 til 5 for at lagre andre stationer.
Sådan stiller du ind på en station med et svagt signal
Tryk gentagne gange på TUNING-knapperne + eller – i Trin 2 for at stille ind på stationen manuelt.
Sådan ændrer du et forudindstillet nummer
Start forfra fra Trin 1.
Sådan ændrer du intervallet for AM-indstilling (gælder ikke for europæiske, mellemøstelige eller filippinske modeller)
Intervallet for AM-indstilling er fabriksindstillet til 9 kHz (10 kHz i nogle områder) Hvis du vil ændre intervallet for AM-indstilling, skal du først stille ind på en vilkårlig AM­station og derefter slukke afspilleren. Tænd afspilleren igen, mens du holder x nede. De forudindstillede AM-stationer slettes, når intervallet ændres. Gentag proceduren for at nulstille intervallet.
dB kHz
MHz
REPEAT 1 PROGRAM SHUFFLE
Introduktion
29
DK
Afspilning af discs
Afspilning af discs
Afhængigt af den valgte DVD eller VIDEO CD er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede.
Se betjeningsvejledningen til disc’en.
POWER
Strømindikator
OPEN/ CLOSE
AH
Lydstyrkeregulering Tilslutning af
123 456
89
7
>
10
10/0
x
hovedtelefoner
1
4 Tryk på A på afspilleren eller
OPEN/CLOSE på fjernbetjeningen, og anbring en disc i disc-skuffen.
Systemet tændes automatisk, og strømindikatoren slukkes.
Med afspilningssiden nedad.
5 Tryk på H.
Disc-skuffen lukkes, og afspilleren starter afspilningen (fortsat afspilning). Juster afspillerens lydstyrke.
Efter Trin 5
Afhængigt af den valgte disc vises der en menu på TV-skærmen. Du kan afspille disc’en interaktivt ved at følge menuanvisningerne. DVD (side 32), VIDEO CD (side 33).
H
1 Tænd TV’et. 2 Indstil TV’ets indgangsvælger til
afspilleren.
3 Tryk på POWER på afspilleren.
Afspilleren går i standby, og strømindikatoren lyser rødt.
DK
30
Sådan tænder du afspilleren
x
Tryk på POWER på systemet. Systemet går i standby-tilstand, og strømindikatoren lyser rødt. Tryk på 1 på fjernbetjeningen. Systemet tændes automatisk, og strømindikatoren slukkes. I standby-tilstand, kan du også tænde systemet ved at trykke på A på systemet eller ved at trykke på H.
Sådan slukker du afspilleren
Tryk på 1 på fjernbetjeningen. Afspilleren går i standby, og strømindikatoren lyser rødt. Tryk på POWER på afspilleren, hvis du vil slukke afspilleren fuldstændigt. Når der afspilles en disc, må du ikke slukke afspilleren ved at trykke på POWER. Dette kan medføre, at menuindstillingerne annulleres. Når du slukker afspilleren, skal du først trykke på x for at stoppe afspilningen og derefter trykke på 1 på fjernbetjeningen.
Loading...
+ 210 hidden pages