Sony DAV-LF1H User Manual [ru]

2-687-406-53(1)
(1)
Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
DVD Home Theatre System
Инструкции по эксплуатации
©2006 Sony Corporation
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара и поражения электрическим током предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги.
Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например, на книжной полке или в стенном шкафу.
Для предотвращения возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, занавесками и т.д. Не ставьте на устройство горящие свечи.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостями, например, вазы.
Сами батареи или батареи, установленные в аппарат, запрещается подвергать чрезмерному нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня и т. д.
Не выбрасывайте батарейку вместе с обычными домашними отходами. Ее следует утилизировать как химические отходы.
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Меры предосторожности
Источники питания
•Кабель питания переменного тока необходимо заменять только в специализированной ремонтной мастерской.
•Пока устройство включено в электророзетку, на него по-прежнему подается электропитание, даже если само устройство выключено.
•Установите систему таким образом, чтобы при возникновении неисправности кабель питания можно было отсоединить от розетки немедленно.
Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1. Соответствующая маркировка находится на задней панели устройства.
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
RU
2
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайэия
Добро пожаловать!
Благодарим за покупку системы домашнего кинотеатра DVD фирмы Sony. Перед началом эксплуатации системы внимательно прочтите данное руководство и храните его под рукой.
Содержание
Добро пожаловать! ............................2
О данном руководстве.......................5
На данной системе можно
воспроизводить следующие
диски................................................6
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Шаг 1: Сборка системы.............. 11
Шаг 2: Подключение
системы .................................. 22
Шаг 3: Подключение
телевизора............................. 27
Шаг 4: Выбор местоположения
системы .................................. 28
Шаг 5: Быстрая настройка........ 30
Начало работы – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Эксплуатация ИК-приемника........34
Установка ИК-передатчика и ИК-
приемника на стену. ...................35
Подключение телевизора
(дополнительные сведения).....37
Подключение других
компонентов................................41
Основные операции
Воспроизведение дисков......... 43
Прослушивание радио или
других компонентов ............ 46
Прослушивание звука
телевизора или видеомагнитофона через все
громкоговорители................ 48
Выбор режима фильма или
музыки.................................... 49
Настройка звука
Создание эффекта объемного
звучания с помощью звукового
поля................................................50
Настройка уровня низких и высоких
частот............................................52
Различные функции воспроизведения дисков
Поиск определенного места на
диске.............................................. 53
(сканирование, замедленное воспроизведение, остановка кадра)
Поиск главы/раздела/дорожки/
сцены и т.д. ..................................54
Поиск по сцене.................................. 56
(навигация по изображениям)
Возобновление воспроизведения с
точки остановки диска.............. 57
(возобновленное воспроизведение)
Создание собственной
программы...................................59
(программное воспроизведение)
Воспроизведение в случайном
порядке......................................... 61
(Произвольное воспроизведение)
Повторное воспроизведение.......... 62
(повторное воспроизведение)
Использование меню DVD ............63
Изменение параметров
звучания ....................................... 64
Выбор значения [ORIGINAL] или
[PLAY LIST] при
воспроизведении DVD-R/DVD-
RW................................................. 66
Изменение режима отображения
данных .......................................... 67
(INFORMATION MODE)
Просмотр информации о диске..... 68
Смена ракурсов................................. 71
Отображение субтитров................. 72
Настройка задержки между
изображением и звуком............ 72
(A/V SYNC) Выбор области воспроизведения для
диска Super Audio CD ...............73
продолжение на следующей странице
RU
3
О звуковых дорожках MP3 и файлах
изображений JPEG....................74
Воспроизведение дисков DATA CD
или DATA DVD со звуковыми дорожками MP3 и файлами
изображений JPEG....................76
Воспроизведение звуковых дорожек
и изображений в виде демонстрации слайдов со
звуком ...........................................79
Просмотр видео в формате
DivX®.............................................82
Воспроизведение дисков VIDEO CD
с функцией контроля воспроизведения (версия 2.0)... 84 (воспроизведение с функцией контроля воспроизведения)
Функции тюнера
Предварительная настройка
станций..........................................86
Прослушивание
радиоприемника..........................87
Использование системы
радиоданных (RDS) ...................89
Прочие функции
Управление телевизором с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления.....90
Использование функции THEATRE
SYNC.............................................92
Прослушивание мультиплексного
радиовещания..............................93
(DUAL MONO)
Использование звуковых
эффектов......................................94
Использование таймера
отключения..................................94
Изменение яркости дисплея
передней панели .........................95
Расширенные настройки и регулировки
Блокировка дисков .......................... 96
(ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА, ДОСТУП)
Автоматическая калибровка
соответствующих настроек... 100 (АВТОКАЛИБРОВКА)
Использование дисплея
настройки................................... 103
Установка языка дисплея или
звуковой дорожки.................... 104
[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ]
Установки для дисплея.................. 105
[НАСТРОЙКА ЭКРАНА]
Пользовательские установки ...... 109
[УСТАНОВКИ]
Установки для
громкоговорителей................. 111
[НАСТРОЙКА АС]
Восстановление настроек по
умолчанию................................. 115
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............. 117
Примечания относительно
дисков ......................................... 118
Поиск и устранение
неисправностей......................... 119
Функция самодиагностики ........... 124
(когда на дисплее появляются
буквы или цифры)
Технические характеристики ...... 125
Глоссарий......................................... 128
Перечень кодов языков ................ 132
Указатель деталей и элементов
управления................................. 133
Руководство по дисплею меню
управления................................. 139
Список дисплеев настройки
DVD............................................ 143
Список меню AMP.........................144
Указатель......................................... 145
RU
4
О данном руководстве
• Инструкции в данном руководстве относятся к элементам управления на пульте дистанционного управления. Можно также использовать элементы управления на блоке управления с теми же названиями, что и на пульте дистанционного управления, или подобными им.
• Элементы меню управления могут отличаться в зависимости от местности, в которой используется устр ойство.
• Термин “DVD” обычно используется для определения дисков DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R и DVD+RW/DVD+R.
• Для североамериканских моделей измерения приведены в футах.
• В этом руководстве используются следующие символы.
Символ Значение
Функции, доступные в режиме DVD VIDEO, DVD-R/DVD­RW (режим видео) и DVD+R/ DVD+RW
Функции, доступные в режиме VR (видеозапись) для дисков DVD-R/DVD-RW
Функции, доступные для компакт-дисков VIDEO CD (включая диски Super VCD или CD-R/CD-RW в форматах Video CD или Super VCD)
Функции, доступные для компакт-дисков Super Audio CD
Функции, доступные для музыкальных компакт-дисков или дисков CD-R/CD-RW в формате музыкального компакт-диска
Функции, доступные для компакт-дисков DATA CD (дисков CD-ROM/CD-R/CD­RW), содержащих звуковые дорожки MP3 изображений JPEG и видеофайлы в формате DivX
2)3)
1)
, файлы
Символ Значение
Функции, доступные для дисков DATA DVD (дисков DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW), содержащих звуковые дорожки MP3 изображений JPEG и видеофайлы в формате DivX
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) – это
стандартный формат, установленный ISO/ MPEG и предназначенный для сжатия аудиоданных.
2)
DivX® представляет собой технологию сжатия видеофайлов, разработанную компанией DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками DivX, Inc. и используются по лицензии.
2)3)
1)
, файлы
RU
5
На данной системе можно воспроизводить следующие диски
Формат дисков
DVD VIDEO
DVD-RW/ DVD-R
Логотип диска
Примечание относительно компакт­дисков/дисков DVD
На этой системе можно воспроизводить компакт-диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, которые записаны в следующих форматах:
– формат Audio CD; – формат Video CD; – формат звуковых дорожек MP3,
файлов изображений JPEG и видеофайлов в формате DivX, отвечающее требованиям стандарта ISO 9660 Level 1/Level 2, или его расширенный формат Joliet.
DVD+RW/ DVD+R
Super Audio CD
VIDEO CD (компакт­диски версий
1.1 и 2.0)/Audio CD
CD-RW/CD-R (аудиоданные) (файлы MP3) (файлы JPEG)
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются товарными знаками.
На этой системе можно воспроизводить диски DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R, которые записаны в следующих форматах:
– звуковые дорожки MP3, файлы
изображений JPEG и видеофайлы DivX в формате, отвечающем требованиям стандарта UDF (Universal Disc Format)
Примеры дисков, которые нельзя воспроизводить на этой системе
На данной системе нельзя воспроизводить следующие диски:
• компакт-диски CD-ROM/CD-R/CD­RW, кроме тех, которые записаны в форматах, перечисленных на странице 6;
• компакт-диски CD-ROM, записанные в формате PHOTO CD;
• данные на компакт-дисках CD-Extra;
• диски DVD Audio;
• диски DATA DVD, не содержащие звуковых дорожек MP3, файлов изображений JPEG или видеофайлов DivX;
• диски DVD-RAM;
• диски DVD VIDEO с несоответствующим кодом региона (стр. 9, 130);
RU
6
• диски нестандартной формы (например, в форме открытки, сердца);
• диски, которые пр одаются с наклейками или кольцом;
Кольцо
Наклейка
• адаптер для преобразования диска 8 см до диска стандартного размера;
Адаптер
• диски с бумажными и другими наклейками;
• диски, на поверхности которых имеется клей от целлофановой пленки или наклейки.
Примечание по относительно дисков CD­R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Возможно, в некоторых случаях диски CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW не будут воспроизводиться на этой системе из-за низкого качества записи, их состояния или характеристик записывающего устройства и авторского программного обеспечения. Диск не будет воспроизводиться, если он не был закрыт надлежащим образом. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации записывающего устройства. Следует помнить, что некоторые функции воспроизведения, возможно, не будут работать для дисков DVD+RW/ DVD+R, даже если они были закрыты надлежащим образом. В этом случае выполните просмотр диска в режиме
обычного воспроизведения. Кроме того, не воспроизводятся диски DATA CD/ DATA DVD, созданные в формате пакетной записи Packet Write.
Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав. Некоторые из этих дисков не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизвести с помощью данного устройства.
Примечание относительно DualDisc
Диск DualDisc представляет собой двусторонний диск, на одной стороне которого записаны данные в формате DVD, а на другой – цифровые аудиозаписи. Однако, поскольку аудиоданные не отвечают стандарту Compact Disc (CD), их воспроизведение на данном устройстве не гарантируется.
Примечание относительно дисков DVD­RW (за исключением моделей, предназначенных для США/Канады/ Европы)
Изображения на дисках DVD-RW с защитой
*
не могут воспроизводиться, если на них
CPRM имеется сигнал защиты от копирования. На экране появляется сообщение “Блокировка по авторскому праву”.
*
CPRM (Content Protection for Recordable
Media – защита содержимого для данных мультимедиа) представляет собой технологию кодирования, которая защищает авторские права на изображения.
продолжение на следующей странице
RU
7

О дисках Multi Session CD

• На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится звуковая дорожка MP3. Можно также воспроизводить все последующие звуковые дорожки MP3, записанные позже в других сеансах.
• На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится файл изображения JPEG. Можно также воспроизводить все последующие файлы изображений JPEG, записанные позже в других сеансах.
• Если в первом сеансе записаны звуковые дорожки и изображения в формате музыкального компакт-диска или Video CD, будет воспроизводиться только первый сеанс.

О диске Super Audio CD

Типы дисков Super Audio CD
В зависимости от сочетания слоев Super Audio CD и CD диски делятся на два типа.
• Слой Super Audio CD: один слой высокой плотности для диска Super Audio CD
• Слой CD
1)
: слой, который читается на обычных проигрывателях компакт­дисков
Однослойный диск (диск с одним слоем Super Audio CD)
Слой Super Audio CD
Гибридный диск (диск со слоем Super Audio CD и слоем CD)
2)
3)
Слой CD
Super Audio CD – это новый высококачественный стандарт для аудио компакт-дисков, при котором музыка записывается в формате DSD (Direct Stream Digital – прямой цифровой поток) (обычные компакт-диски записываются в формате PCM). Формат DSD, использующий частоту дискретизации, превышающую соответствующую частоту обычного компакт-диска в 64 раза, и применяющий 1-битовое квантование, обеспечивает в диапазоне слышимых звуковых частот как широкий частотный диапазон, так и широкий динамический диапазон, что обеспечивает невероятное приближение качества музыки к исходному звучанию.
Слой Super Audio
3)
CD
Слой Super Audio CD состоит из 2- или многоканальной области.
• 2-канальная область: область, на которой записаны двухканальные стереофонические дорожки
• Многоканальная область: область, на которой записаны многоканальные дорожки (до 5.1 каналов)
2-канальная
4)
область
Многоканальная
4)
область
1)
Слой CD можно воспроизводить с помощью
обычного проигрывателя компакт-дисков.
Слой Super Audio CD
RU
8
2)
Поскольку слои находятся на одной стороне,
нет необходимости переворачивать диск.
3)
Информацию о выборе слоя см. в разделе
“Выбор области воспроизведения для диска Super Audio CD” (стр. 73).
4)
Информацию о выборе области см. в разделе
“Выбор области воспроизведения для диска Super Audio CD” (стр. 73).
Код региона
На задней панели устройства нанесен код региона, означающий, что на нем можно воспроизводить диски DVD с тем же кодом региона.
Диски DVD VIDEO со знаком также
ALL
можно воспроизводить на данной системе. При попытке воспроизвести какой-либо другой диск DVD VIDEO на экране телевизора появится сообщение [Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями.]. В зависимости от диска DVD VIDEO код региона на нем может быть не указан, хотя его воспроизведение в определенных регионах запрещено.
Примечание относительно операций воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD могут быть специально установлены фирмами­изготовителями программного обеспечения. Поскольку данная система воспроизводит диски DVD и VIDEO CD, содержимое которых разработано определенными фирмами­изготовителями программного обеспечения, возможно, некоторые функции будут недоступны. См. также инструкции, прилагаемые к дискам DVD и VIDEO CD.
Авторские права
При работе данного устройства применяется технология защиты авторских прав, охраняемая патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Данная технология защиты авторских прав должна использоваться только с разрешения Macrovision. Она предназначена только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если нет специального разрешения Macrovision. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разбирать устройство.
В этой системе используется декодер объемного звучания с адаптивной матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic (II) и технология окружающего звука DTS** Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
**Изготовлено по лицензии компании Digital
Theater Systems, Inc. “DTS” и “DTS Digital Surround” являются зарегистрированными товарными знаками компании Digital Theater Systems, Inc.
RU
9
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
См. раздел “Распаковка” в главе “Технические характеристики”, стр. 127.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Системой можно управлять с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления. Вставьте две батареи R6 (размера AA), расположив полюса 3 и # батарей в соответствии с метками внутри батарейного отсека. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на теледатчик системы, расположенный на блоке управления.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарею со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батарей.
•Не направляйте теледатчик на прямой солнечный свет или осветительную аппаратуру. Это может вызвать неисправность.
•Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение продолжительного периода времени, следует извлечь батареи во избежание возможного повреждения вследствие утечки электролита и коррозии.
RU
10
Шаг 1: Сборка системы
Перед подключением прикрепите подставки к блоку управления и к громкоговорителям.
•Во избежание повреждения покрытия пола при сборке системы рекомендуется расстелить на полу ткань.
Сборка блока управления
Прикрепите подставку к блоку управления. Используйте детали, изображения которых приведены ниже.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Блок управления (1) Подставка блока
•Можно разместить блок управления на стене, используя дополнительное приспособление для установки (приобретается дополнительно).
управления (1)
Крышка подставки
блока управления (1)
Винт (черный,
короткий)
(1)
1 Поместите штифты блока управления в пазы подставки блока управления, затем
закрепите блок управления винтом.
Блок управления
Винт (черный, короткий)
,
Подставка блока управления
Кабель SYSTEM CONTROL
Поместите кабель SYSTEM CONTROL в зажим на подставке блока управления.
продолжение на следующей странице
11
RU
2 Прикрепите крышку подставки блока управления к подставке блока
управления.
Защелкните крышку подставки блока управления.
,
Подставка блока управления
Крышка подставки блока управления
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Протяните кабель SYSTEM CONTROL через отверстие в крышке подставки блока управления.
12
RU
Сборка громкоговорителей
Прикрепите подставки и подключите кабели громкоговорителей к центральному громкоговорителю, передним громкоговорителям и громкоговорителям объемного звучания.
О подключении кабеля громкоговорителя
Разъем и цветные трубки кабелей громкоговорителей того же цвета, что и разъемы громкоговорителей, к которым они подключаются.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Цветная трубка
Серый
Черный
(+)
Не допускайте попадания изоляции кабеля
(–)
громкоговорителя в разъем SPEAKER.
Меры по избежанию короткого замыкания громкоговорителей
Короткое замыкание громкоговорителей может привести к неисправности системы. Во избежание этого при подключении громкоговорителей обязательно следует соблюдать следующие меры предосторожности. Убедитесь в том, что оголенные жилы кабелей громкоговорителей не соприкасаются между собой или с разъемами других кабелей, как показано ниже.
Оголенный кабель громкоговорителя соприкасается с разъемом другого громкоговорителя.
•Обязательно подключайте кабели громкоговорителей к соответствующим разъемам на компонентах: 3 к 3 и # к #. Если кабели подключены наоборот, возможны искажения звука, а также недостаток низких частот.
Оголенные кабели соприкасаются друг с другом из-за удаления излишнего количества изоляции.
Сборка центрального громкоговорителя.
Используйте детали, изображения которых приведены ниже.
Центральный
громкоговоритель (1)
Пометка на задней
панели громког оворителя:
зеленая
Регулятор (1) Основание
центрального
громкоговорителя
(1)
продолжение на следующей странице
Кабель
громкоговорите-
ля (зеленый) (1)
Винты
(серебристые,
длинные) (2)
13
RU
•Можно разместить центральный громкоговоритель на стене, используя дополнительное приспособление для установки (приобретается дополнительно).
1 Скрепите регулятор и центральный громкоговоритель винтами.
Кабель громкоговорителя*
(зеленый)
* Отрегулируйте
длину кабеля громкоговорите­ля перед его закреплением.
Центральный громкоговоритель
Винты (серебристые, длинные) (2)
Основание центрального громкоговорителя
Регулятор
Черный
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Серый
Вставьте выступающие части регулятора в отверстия
m
Протяните кабель громкоговорителя через щель в основании центрального громкоговорителя.
Регулирование угла наклона центрального громкоговорителя
Можно установить нужный угол наклона путем регулирования положения винтов.
12°
Винты
14
RU
Сборка передних громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания
Прикрепите подставки громкоговорителей к переднему громкоговорителю и к громкоговорителю объемного звучания. Процедура сборки громкоговорителя объемного звучания (L) (левый громкоговоритель объемного звучания) слегка отличается от процедур сборки остальных компонентов системы (громкоговоритель объемного звучания (L) имеет ИК-приемник). Различия в эксплуатации явно указаны в тексте. Например, “Для громкоговорителя объемного звучания (L)”.
Используйте детали, изображения которых приведены ниже.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Передний
громкоговоритель
и
громкоговоритель
объемного
звучания (R)
1)
Передний громкоговоритель и громкоговоритель объемного звучания (R) идентичны. Чтобы их
Громкоговоритель
звучания (L)
1)
(3)
объемного
ИК приемник
Стойка (4) Основание (4) Адаптер
2)
(1)
Кабели
громкоговори-
телей (3)
(белый,
красный,
серый)
громкоговори-
3)
(4)
теля
Зажим кабеля
(1)
Крышка
адаптера
громкоговори-
3)
(4)
теля
Винты
серебристые,
короткие (8)
черные, длинные
(12)
черные, сре дние
(1)
различить, см. маркировку на задней панели каждого громкоговорителя. Передний громкоговоритель (L) (левый передний громкоговоритель): белая маркировка Передний громкоговоритель (R) (правый передний громкоговоритель): красная маркировка Громкоговоритель объемного звучания (R) (правый громкоговоритель объемного звучания): серая маркировка
2)
Громкоговоритель объемного звучания (L) (левый громкоговоритель объемного звучания):
голубая маркировка
3)
При распаковке прикрепите крышку адаптера громкоговорителя к адаптеру громкоговорителя.
•Можно разместить передние громкоговорители и громкоговорители объемного звучания на стене, используя дополнительное приспособление для установки (приобретается дополнительно).
продолжение на следующей странице
15
RU
Система громкоговорителей в собранном виде
Громкоговоритель с ИК-приемником – это громкоговоритель объемного звучания (L) (левый громкоговоритель объемного звучания), громкоговоритель, подключенный к громкоговорителю объемного звучания (L) – громкоговоритель объемного звучания (R) (правый громкоговоритель объемного звучания), остальные громкоговорители – передние.
Белый Красный
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
ИК­приемник
Кабель системы громкогово­рителей
Передний громкоговоритель (L): белая маркировка Передний громкоговоритель (R): красная маркировка
Громкоговоритель объемного звучания (R): серая маркировка
Громкоговоритель объемного звучания (L): голубая маркировка
1 Вставьте стойку в основание и закрепите основание винтами (относится ко всем
громкоговорителям).
Крышка стойки (верхняя часть)
Стойка
Винты (черные, длинные) (3)
Винт*
Для громкоговорителя объемного звучания (L)
Винт (черный, средний)
,
Зажим кабеля
Нижняя часть
Основание
* Не снимайте винт, который находится на стойке. Он предназначен для предотвращения
соскальзывания громкоговорителя вниз.
RU
16
основания
Закрепите зажим кабеля винтом.
2 Снимите крышку стойки, поместите адаптер громкоговорителя на стойку,
отрегулируйте высоту адаптера громкоговорителя и закрепите его винтами (относится ко всем громкоговорителям).
Крепеж
Крышка стойки
(верхняя часть)
Винты Ослабьте (но не удаляйте) винты перед прикреплением.
Адаптер громкоговори­теля
Винты
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
,
Стойка
О высоте громкоговорителя
Расстояние до верхней части громкоговорителя составляет A + 390 мм. (A: расстояние между верхней частью адаптера громкоговорителя и верхней частью основания).
•Минимальная высота: A = 570 мм, верхняя часть громкоговорителя = 960 мм
•Максимальная высота: A = 910 мм, верхняя часть громкоговорителя = 1300 мм
•Храните крышку стойки в доступном месте, чтобы иметь возможность заменить ее позже.
,
3 (Для громкоговорителя объемного звучания (L))
Подключите разъем кабеля громкоговорителя к громкоговорителю.
Разъем (серый)
Кабель громкоговорителя
Задняя панель громкоговорителя объемного звучания (L)
продолжение на следующей странице
17
RU
4 (Для громкоговорителя объемного звучания (L))
Сначала протяните через стойку кабель громкоговорителя, затем кабель системы громкоговорителей.
Загните кабель громкоговорителя примерно на 100 мм и закрутите. После того, как кабель будет протянут через стойку, раскрутите и выпрямите его конец.
Кабель громкоговорителя
Кабель системы громкоговорите лей
Стойка
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
•Наклоняйте стойку до тех пор, пока кабели не распределятся в ней равномерно.
Кабель системы
громкоговорителей
Для выполнения манипуляций с громкоговорителем объемного звучания (L) начинайте с шага 7.
Стойка
Нижняя часть основания
,
Поместите кабель громкоговорителя и кабель системы громкоговорителей в зажим кабеля.
18
RU
5 (Для передних громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания (R))
Поместите кабель громкоговорителя в стойку.
Загните кабель громкоговорителя примерно на 100 мм и закрутите. После того, как кабель будет протянут через стойку, раскрутите и выпрямите его конец.
,
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Нижняя часть основания
О кабелях громкоговорителей
Используйте кабель громкоговорителя, руководствуясь следующей информацией:
•Передний громкоговоритель (L): белый
•Передний громкоговоритель (R): красный
•Громкоговоритель объемного звучания (R): используйте кабель громкоговорителя, подключенный к громкоговорителю объемного звучания (L) в шаге 4.
Стойка
6 (Для передних громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания (R))
Подключите кабель громкоговорителя к громкоговорителю.
Кабель громкоговорителя
Черный
Серый
Задняя панель громкоговорителя
продолжение на следующей странице
19
RU
7 Прикрепите громкоговоритель к адаптеру громкоговорителя (относится ко всем
громкоговорителям).
Поместите громкоговоритель на крепления адаптера громкоговорителя. Протяните кабель (кабели) между креплениями адаптера громкоговорителя и затем через щель стойки.
Кабель громкоговорителя
Кабель системы громкоговорителей (только для громкоговорителя объемного звучания (L))
,
Щель
Крепления Не допускайте
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
попадания кабеля (кабелей) в крепления.
Адаптер громкоговори­теля
Отрегулируйте длину кабеля (кабелей).
8 Закрепите громкоговоритель винтами (относится ко всем громкоговорителям).
Задняя панель громкоговорителя
Адаптер громкоговорителя
Винты (серебристые, короткие) (2)
RU
20
9 Вставьте крышку адаптера громкоговорителя в адаптер громкоговорителя до
щелчка и прикрепите крышку стойки (относится ко всем громкоговорителям).
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Крышка адаптера громкоговорителя
Крышка стойки
,
Адаптер громкоговорителя
Задняя панель громкоговорителя
•Не вставляйте крышку адаптера громкоговорителя под наклоном. Вставляйте крышку адаптера громкоговорителя строго по направлению вниз таким образом, чтобы ее нижняя часть была зафиксирована.
Правильно
Неправильно
21
RU
Шаг 2: Подключение системы
Это соединение является основным в системе. Для получения информации о подключении телевизора см. страницы 27 и 37. Для получения информации о подключении других компонентов см. стр. 41.
Обратитесь к приведенной ниже схеме подключения и прочтите дополнительные данные в разделах с 1 по 6 ниже.
2 Передний громкоговоритель (L)
4 Рамочная антенна АМ
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
4 Проволочная антенна FM
1 Блок управления
2 Центральный громкоговоритель
Нижняя часть сабвуфера
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
2 Передний
громкоговоритель (R)
5 ИК­передатчик
Сабвуфер
6 Кабель питания от сети переменного тока
SA-TSLF1H DIR-R3
Громкоговоритель объемного звучания (L)
RU
22
3 Адаптер переменного тока
Громкоговоритель объемного звучания (R)
6 Кабель питания от сети переменного тока
Примечание по обращению с сабвуфером
•Не беритесь за щель сабвуфера при его подъеме. Можно повредить драйвер громкоговорителя. При подъеме придерживайте нижнюю часть сабвуфера.
Сабвуфер
Щели
1 Подключение блока управления
Подключите разъем системы блока управления к гнезду SYSTEM CONTROL сабвуфера. Вставьте штекер кабеля SYSTEM CONTROL, после того как винты штекера будут закреплены безопасным образом.
Нижняя часть сабвуфера
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
OUTPUT (TO TV)
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Блок управления
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Сабвуфер
Винты
Штекер
Кабель SYSTEM CONTROL
продолжение на следующей странице
23
RU
2 Подключение громкоговорителей
Подключение переднего и центрального громкоговорителей
Подключите разъемы кабелей в соответствующие гнезда с маркировкой SPEAKER. Разъемы кабелей громкоговорителей того же цвета, что и гнезда, в которые необходимо их подключить.
громкоговоритель (L)
громкоговоритель (R)
Центральный
Передний
Сабвуфер
громкоговоритель
Нижняя часть сабвуфера
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
COAXIAL
AM
FM 75
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
SYSTEM CONTROL
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Кабель громкоговорителя
3 Подключение адаптера переменного тока
Подключите кабель системы громкоговорителей, идущий от громкоговорителя объемного звучания (L), к гнезду SA-TSLF1H адаптера переменного тока.
Адаптер переменного тока
SA-TSLF1H DIR-R3
Передний
24
Кабель системы громкоговорителей
RU
4 Подключение антенны
Подключение антенны AM
Форма и размеры антенны разработаны для приема сигналов диапазона AM. Не разбирайте и не сворачивайте антенну.
1 Снимайте только раму. 2 Установка рамочной антенны AM.
3 Подсоединение проводов к разъемам антенны AM.
Провод (A) или провод (B) можно подключать к любому разъему.
Вставьте на эту длину.
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
A
B
•Не ставьте рамочную антенну AM вблизи системы или другого аудио/видеооборудования. В противном случае могут возникнуть помехи.
•Настройте направление рамочной антенны AM, чтобы добиться оптимального приема сигналов в диапазоне AM.
AM
Вставьте провода, нажав на зажим разъема.
4 Слегка потянув кабель, убедитесь, что рамочная антенна AM надежно
подключена.
Подключение проволочной антенны FM
Подключите проволочную антенну FM к гнезду COAXIAL FM 75 Ω .
Проволочная антенна FM (прилагается)
Гнездо COAXIAL FM 75 Ом
или
Проволочная антенна FM (прилагается)
Гнездо COAXIAL FM 75 Ом
продолжение на следующей странице
25
RU
•Обязательно растяните проволочную антенну FM до конца.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее в горизонтальном положении.
•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (приобретается дополнительно) для подключения системы к наружной антенне FM, как показано ниже.
Система
Наружная антенна FM
5 Подключение ИК-передатчика
Используется для передачи звука с помощью инфракрасных сигналов. Подключите ИК­передатчик к гнезду сабвуфера DIR-T1.
Розовое
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Нижняя часть сабвуфера
Сабвуфер
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
ИК-передатчик
6 Подключение кабеля питания от сети переменного тока
Перед подключением кабеля питания переменного тока сабвуфера и адаптера к настенной розетке подключите передние и центральный громкого ворители к сабвуферу, а громкоговоритель объемного звучания (R) к громкоговорителю объемного звучания (L) (стр. 22). Установите систему таким образом, чтобы при возникновении неисправности кабель питания можно было немедленно отсоединить от розетки.
Сабвуфер
Кабель питания от сети переменного тока
Адаптер переменного тока
К настенной розетке
К настенной розетке
Кабель питания от сети переменного тока
26
RU
Шаг 3: Подключение телевизора
Это соединение является основным между системой и телевизором. Для получения дополнительной информации о подключении телевизора см. стр. 37. Для получения информации о подключении других компонентов см. стр. 41.
TV
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
Нижняя часть сабвуфера
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Сабвуфер
Необходимые кабели Кабель SCART (EURO AV) (приобретается дополнительно)
.
Не забудьте подключить кабель SCART (EURO AV) к гнезду EURO AV T OUTPUT (TO TV) системы. При соединении системы и телевизора с помощью кабеля SCART (EURO AV) система посылает изображение на телевизор, а телевизор посылает звук на систему. (Можно наслаждаться звучанием телевизора через громкоговорители системы.)
27
RU
Шаг 4: Выбор местоположения системы
Вид сверху
Инфракрасный сигнал
10 10
Размещение громкоговорителей
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания все громкоговорители кроме сабвуфера должны быть на одинаковом расстоянии от слушателя (A). Передние громкоговорители можно разместить на расстоянии 0,0–7,0 м (A) от слушателя. Установите ИК-передатчик и ИК­приемник громкоговорителя объемного звучания (L) в зоне прямой видимости относительно друг друга. Для получения
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
дополнительной информации см. раздел “Настройка ИК-передатчика и ИК­приемника левого громкоговорителя объемного звучания (L)” (стр. 29).
Установите громкоговорители в соответствии со схемой, приведенной далее.
ИК-передатчик
ИК-приемник громкоговорителя объемного звучания (L)
На схеме приведена диаграмма распространения инфракрасного сигнала (дальность действия ИК-передатчика).
ИК-передатчик
Громкоговоритель объемного звучания (L)
Вид сбоку
Инфракрасный сигнал
10 10
ИК-передатчик
ИК-приемник
Громкоговоритель объемного звучания (L)
•Не устанавливайте левый (L) громкоговоритель объемного звучания в местах, открытых для прямых солнечных лучей либо других сильных источников света (например, вблизи ламп накаливания).
•Кабель ИК-передатчика предназначен для использования только с данной системой.
•Не устанавливайте громкоговорители в наклонном положении.
•Не устанавливайте громкоговорители в местах, где:
– слишком жарко или холодно; – пыльно или грязно; – слишком влажно; – возникает вибрация; – есть риск попадания прямых солнечных
лучей.
•Соблюдайте осторожность при размещении громкоговорителей и (или) подставок под громкоговорители (приобретаются дополнительно), подсоединенных к громкоговорителям, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском, пропитанных маслом, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета покрытия пола.
Приблиз. 10 м
Приблиз. 10 м
28
RU
•Для очистки пользуйтесь мягкой тканью, например салфеткой для протирки стекол.
•Не пользуйтесь абразивными средствами, полирующими порошками или такими растворителями, как спирт или бензин.
•Не опирайтесь на громкоговоритель, поскольку он может упасть.
•Чтобы добиться более удобного расположения ИК-передатчика, можно разместить его на стене. Для получения дополнительной информации см. страницу 35.
•Можно поменять местами громкоговорители объемного звучания (L) и (R) в зависимости от расположения настенной розетки и громкоговорителя (стр. 115).
•При изменении положения громкоговорителей рекомендуется изменить настройки системы. Для получения дополнительной информации см. раздел “Автоматическая калибровка соответствующих настроек” (стр. 100).
•В зависимости от расположения громкоговорителя (то есть при расположении громкоговорителя объемного звучания (L) относительно позиции прослушивания и т.д.) или в случае, если между ИК-передатчиком и ИК-приемником громкоговорителя объемного звучания (L) существует какая­либо преграда, вместо обычного ИК­приемника можно использовать внешний (прилагается). ИК-приемник компактен и легко устанавливается. Для получения дополнительной информации см. раздел “Эксплуатация ИК-приемника” (стр. 34).
Настройка ИК-передатчика и ИК­приемника левого громкоговорителя объемного звучания (L)
Настройте беспроводную систему на уверенную передачу.
"/1
Блок управления
Адаптер переменного тока
Индикатор состояния ИК ИК-приемник
Громкоговоритель объемного звучания (L)
POWER
Индикатор POWER
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
1 Нажмите кнопку POWER на
адаптере переменного тока, затем нажмите "/1 на блоке управления.
Адаптер переменного тока и система включатся. Загорится индикатор POWER адаптера переменного тока, а индикатор состояния ИК громкоговорителя объемного звучания (L) загорится оранжевым.
продолжение на следующей странице
29
RU
2 Поверните друг к другу ИК-
передатчик и ИК-приемник левого громкоговорителя объемного звучания (L).
Отрегулируйте их расположение таким образом, чтобы цвет индикатора состояния ИК изменился на зеленый.
•Перемещение и ориентация ИК-передатчика выполняются очень просто.
•Чтобы добиться более удобного расположения ИК-передатчика, можно разместить его на стене. Для получения дополнительной информации см. страницу 35.
•Убедитесь, что между ИК-передатчиком и ИК-приемником левого громкоговорителя объемного звучания (L) нет никаких объектов, которые могли бы блокировать сигнал. В противном случае звуковой сигнал
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
не будет поступать на громкоговорители.
•Если индикатор состояния ИК светится оранжевым, это означает, что передача сигнала не происходит. Отрегулируйте расположение ИК-передатчика и левого громкоговорителя объемного звучания (L) таким образом, чтобы цвет индикатора состояния ИК изменился на зеленый.
•Если индикатор состояния ИК мигает оранжевым, это означает, что на ИК­приемник поступает инфракрасный сигнал от другого беспроводного изделия компании Sony. Переместите ИК-передатчик и (или) левый громкоговоритель объемного звучания (L) таким образом, чтобы цвет индикатора состояния ИК изменился на зеленый.
Шаг 5: Быстрая настройка
Выполните следующие действия, чтобы начать эксплуатацию системы с минимальным количеством основных настроек. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на теледатчик системы, расположенный на блоке управления.
"/1
C/X/x/c,
Адаптер
POWER
DISPLAY
1 Включите телевизор. 2 Нажмите кнопку [/1 на пульте
дистанционного управления и кнопку POWER на адаптере переменного тока.
Адаптер переменного тока и система включатся.
30
•Убедитесь, что выбрана функция “DVD”.
RU
Loading...
+ 117 hidden pages