Sony DAV-LF1H User Manual [fi]

Sony Corporation
http://www.sony.net/
DVD Home Theatre System
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
©2006 Sony Corporation
DK FI
3
ADVARSEL
Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv. for at undgå brand , og placer ikke tændte stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes som farligt affald.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt. Mærkningen sidder bag på styreenheden.
Forholdsregler
Om strømkilder
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret forhandler.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve enheden er slukket.
• Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Velkommen!
Tak, fordi du har valgt dette Sony DVD Home Theatre System. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald . Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
DK
2
Dette symbol på produktet eller
Indholdsfortegnelse
f
Velkommen! ........................................... 2
Om denne betjeningsvejledning..............5
Understøttede disks................................. 6
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Trin 1: Samling af systemet......... 11
Trin 2: Tilslutning af systemet..... 22
Trin 3: Tilslutning af tv................. 27
Trin 4: Placering af systemet....... 28
Trin 5: Hurtig installation............. 30
Introduktion – AVANCERET –
Sådan bruges IR-modtageren................33
Montering af IR-modtageren og IR-
senderen på væg.............................. 34
Tilslutning af tv (avanceret)..................36
Tilslutning af andre komponenter.........40
Grundfunktioner
Afspilning af disks ....................... 42
Lyd fra radio eller andre
komponenter........................... 44
Lyd fra tv eller videobåndoptager
fra alle højttalere..................... 46
Valg af afspilning af film eller
musik ....................................... 47
Lydindstillinger
Surroundsound med lydfelt...................48
Regulering af bas og diskant.................50
Flere muligheder for afspilning af disks
Søgning efter et bestemt punkt på en
disk..................................................51
(Scan, Slowmotion, Frys billede) Søgning efter en titel/et kapitel/et spor/en
sekvens, osv. ...................................52
Søgning efter sekvens ...........................54
(Billednavigation) Genoptagelse af afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk ................55
(Genoptag afspilning)
Oprettelse af dit eget program...............56
(Programafspilning)
Afspilning i vilkårlig rækkefølge ......... 57
(Vilkårlig afspilning)
Afspilning flere gange .......................... 58
(Gentag afspilning)
Brug af menu på dvd ............................ 59
Indstilling af lyd.................................... 60
Valg af [ORIGINAL] eller [PLAY LIST]
på en dvd-r/dvd-rw......................... 62
Sådan ændres visning ........................... 63
(INFORMATION MODE)
Visning af oplysninger om disken........ 63
Ændring af vinkler................................ 66
Visning af undertekster......................... 66
Justering af forsinkelse mellem billede og
lyd................................................... 67
(A/V SYNC) Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD ....................................... 67
Om MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 68
Afspilning af data-cd eller data-dvd med
MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 70
Afspilning af lydspor og billeder som
diasshow med lyd ........................... 72
DivX®-videoer..................................... 74
Afspilning af video-cd'er med PBC-
funktioner (ver.2.0) ........................ 76
(PBC-afspilning)
Tunerfunktioner
Forudindstilling af radiostationer ......... 77
Brug af radioen ..................................... 78
Brug af radiodatasystemet (RDS)......... 79
Andre betjeningsmuligheder
Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening ................................. 80
Brug af funktionen THEATRE
SYNC ............................................. 82
Multipleks broadcast-lyd ...................... 83
(DUAL MONO)
Brug af lydeffekter................................ 84
Brug af timerfunktionen ....................... 84
Ændring af lysstyrken på
frontpaneldisplayet ......................... 85
ortsættes
DK
3
DK
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
justeringer Låsning af disks ..................86
(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Automatisk kalibrering af indstillinger.89
(AUTOKALIBRERING)
Brug af installationsmenuen ................. 92
Valg af sprog til skærm og lydspor....... 93
[SPROG-INDSTILLING]
Skærmindstillinger................................ 94
[SKÆRMINDSTILLING]
Brugerindstillinger ................................97
[BRUGERDEFINERET
INDSTILLING]
Højttalerindstillinger .............................99
[HØJTTALEROPSÆTNING] Gendannelse af
standardindstillinger ..................... 102
Yderligere oplysninger
Forholdsregler .....................................103
Bemærkninger om disks ..................... 104
Fejlfinding........................................... 104
Selvdiagnosefunktion.......................... 108
(Når der vises bogstaver/tal på
skærmen)
Specifikationer .................................... 109
Ordliste................................................ 111
Liste over sprogkoder .........................114
Oversigt over dele og knapper ............ 115
Oversigt over kontrolmenu .................121
Oversigt over elementer i
installationsmenu for dvd .............125
Oversigt over AMP MENU ................126
Indeks.................................................. 127
DK
4
Om denne betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på styreenheden, hvis de har samme eller tilsvarende navne som knapperne på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer, afhængigt af område.
• Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse for dvd video'er, dvd+rw'er/dvd+r'er og dvd­rw'er/dvd-r'er.
• Mål angives i fod for nordamerikanske modeller.
• Følgende symboler findes i denne vejledning.
Symbol Betydning
Funktioner til afspilning af dvd video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/ dvd-rw i VR-tilstand (videooptagelse)
Funktioner til afspilning af video­cd'er (herunder Super VCD eller cd­r/cd-rw i video-cd-format eller Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af Super Audio CD'er
Funktioner til afspilning af musik­cd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cd­format
Funktioner til afspilning af data­cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der indeholder MP31)-lydspor, JPEG­billedfiler og DivX
Funktioner til afspilning af data­cd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/ dvd+r/dvd+rw), der indeholder
1)
-lydspor, JPEG-billedfiler og
MP3
2)3)
DivX
-videofiler
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af ISO/MPEG.
2)
DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet af DivX, Inc.
2)3)
-videofiler
3)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under licens.
DK
5
Understøttede disks
Diskformat Disklogo
Dvd video
Dvd-rw/dvd-r
Dvd+rw/dvd+r
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cd­rw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format – Video-cd-format – MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der er i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/ niveau 2 eller dets udvidede format, Joliet
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvd­rw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der er i overensstemmelse med UDF (Universal Disc Format)
Super Audio CD
Video-cd (ver.
1.1 og 2.0 disks)/lyd-cd
Cd-rw/cd-r (lyddata) (MP3-filer) (JPEG-filer)
"Dvd+rw"-, "dvd-rw"-, "dvd+r"-, "dvd-video"- og "cd"-logoerne er varemærker.
Eksempler på disks, der ikke kan afspilles
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der nævnes på side 6)
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
• Datasektioner på cd-Extra'er
• DVD Audio-disks
• Data-dvd'er, der ikke indeholder MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler.
•Dvd-ram
• En dvd-video med en anden områdekode (side 8, 113).
• En disk med en afvigende form (f.eks. kort­eller hjerteformet).
• En disk, hvor der er påsat mærkater eller ringe.
Ring
Mærkat
DK
6
• En adapter til omdannelse af en 8 cm disk til
f
standard størrelse.
Adapter
• En disk med påklæbet papir eller klistermærker.
• En disk med rester af tape eller klistermærker.
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/ dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/ dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren. Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller softwarens oprindelse. En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageren. Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er, også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har på det seneste lanceret forskellige musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disks er nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Bemærkning om dvd-rw (ikke amerikanske/canadiske/ europæiske modeller)
Billeder på kopibeskyttede dvd-rw' (CPRM*­beskyttede dvd-rw'er) må ikke afspilles, hvis de er forsynet med en kopibeskyttelse. Der vises en "Copyright lock" på skærmen.
*
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodning, der beskytter ophavsretten til billeder.
Om Multi Session cd
• Denne afspiller kan afspille Multi Session CD'er, når den første session indeholder et MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille MP3-spor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session cd'er, når den første session indeholder en JPEG­billedfil. Det er også muligt at afspille JPEG­billedfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musik­cd-format eller video-cd-format i den første session, er det kun den første session, der afspilles.
Om Super Audio CD
Super Audio CD er en ny lyddiskstandard i høj kvalitet, hvor musikken er optaget i DSD-format (Direct Stream Digital). Almindelige cd'er optages i PCM-format. DSD-formatet bruger en samplingfrekvens, der er 64 gange højere end en almindelig cd, og med en 1-bit-kvantisering opnås der både et bredt frekvensområde og et bredt dynamisk område på tværs af det hørbare frekvensområde. På denne måde bliver musikgengivelsen utrolig realistisk i forhold til den originale lyd.
ortsættes
DK
7
Super Audio CD-typer
Der findes to disktyper, afhængigt af hvordan Super Audio CD- og cd-laget er kombineret.
• Super Audio CD-lag: Et high-density signallag til Super Audio CD
1)
•Cd-lag
: Et lag, der kan læses af en
almindelig cd-afspiller
Disk med ét lag (en disk med et Super Audio CD-lag)
3)
Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super Audio CD" (side 67).
4)
Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super Audio CD" (side 67).
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bagsiden af enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er mærket med en tilsvarende områdekode.
Super Audio CD-lag
Hybriddisk (en disk med et Super Audio CD-lag og et cd-lag)
2)
3)
Cd-lag
Super Audio CD-
3)
lag
Et Super Audio CD-lag består af et 2­kanalområde eller et multikanalområde.
• 2-kanalområde: Et område, hvor der optages stereospor med 2 kanaler
• Multikanalområde: Et område, hvor der optages multikanalspor (op til 5.1 kanaler)
2-kanalområde
Multikanalområde
4)
4)
Super Audio CD-lag
Dvd video'er, der er mærket , kan også
ALL
afspilles. Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er, vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geografiske region.] på tv­skærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet nogen områdekode på dvd video'en, selvom den ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkning om afspilningsfunktioner for dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og video­cd'er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Afspilleren understøtter dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med det diskindhold, som softwareproducenterne har udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også de anvisninger, der fulgte med dvd'en eller video-cd'en.
1)
Dette cd-lag kan afspilles på en almindelig cd-
afspiller.
2)
Da begge lag findes på én side, e r det ikke nødvendigt
at vende disken.
DK
8
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse med amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal godkendes af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er godkendt af Macrovision. Reverse engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix surrounddekoder og DTS** Digital Surround­system.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er varemærker indregistreret af Digital Theater Systems, Inc.
DK
9
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Se Udpakning under Specifikationer, side 110.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på styreenheden.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller andet direkte lys. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DK
10
p
p
Trin 1: Samling af systemet
f
Før afspilleren tilsluttes, skal fødderne fastgøres til styreenheden og højttalerne.
Ti
• Det anbefales, at du breder et klæde ud på gulvet, så du ikke kommer til at beskadige gulvet, når du samler det hele.
Samling af styreenheden
Fastgør foden til styreenheden. Brug de viste dele.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Styreenhed (1) Fod til styreenhed (1) Afdækning til styreenhed
Ti
• Styreenheden kan monteres på væggen vha. et monteringssæt (WS-LF1HM) (ekstraudstyr, medfølger ikke).
(1)
Skrue (sort, lille)
(1)
1 Sæt tapperne på styreenheden ind i hullerne på foden til styreenheden, og fastgør
styreenheden med skruen.
Styreenhed
Skrue (sort, lille)
,
SYSTEM CONTROL­kablet
Fod til styreenheden
Sæt SYSTEM CONTROL-kablet ind i beslaget på foden til styreenheden.
ortsættes
DK
11
2 Fastgør afdækningen til styreenheden på foden til enheden.
Klips afdækningen til styreenheden fast på foden til enheden.
,
Fod til styreenheden
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Afdækning til styreenheden
Træk SYSTEM CONTROL-kablet gennem åbningen i afdækningen i foden til styreenheden.
12
DK
Samling af højttalerne
p
f
Gør fødderne fast og slut højttalerkablerne til centerhøjttaleren, fronthøjttalerne og surroundhøjttalerne.
Sådan tilsluttes et højttalerkabel
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på den højttaler, der skal tilsluttes.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Kabelkappe
Grå
Sort
(+)
Højttalerkablets isolering
(–)
må ikke sætte sig fast i SPEAKER-stikket.
Sådan undgås kortslutning af højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel, som vist nedenfor.
Afisoleret højttalerkabel, der er i kontakt med et andet højttalerstik.
• Sørg for, at højttalerkablet sættes korrekt i komponentens stik: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om,
kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Afisolerede kabelender, der er i kontakt med hinanden, da der er fjernet for meget isolering.
Sådan samles centerhøjttaleren
Brug de viste dele.
Centerhøjttaler (1) Regulator (1) Fod til
Mærkat på bagsiden af
højttaleren: grøn
Ti
• Centerhøjttaleren kan monteres på væggen vha. et monteringssæt (WS-LF1HS) (ekstraudstyr, medfølger ikke).
centerhøjttaler (1)
Højttalerkabel
(grønt) (1)
Skruer
(sølv, store) (2)
ortsættes
13
DK
1 Fastgør regulatoren og foden til centerhøjttaleren med skruerne.
Højttalerkabel*
(grønt)
Skruer (sølv, store) (2)
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
* Reguler
højttalerkablets længde, før det gøres fast.
Centerhøjttaler
Sort
Fod til centerhøjttaler
Regulator
Grå
m
Træk højttalerkablet ud gennem rillen på foden til centerhøjttaleren.
Sæt tapperne på regulatoren ind i hullerne på centerhøjttaleren.
Sådan reguleres vinklen på centerhøjttaleren
Vinklen kan indstilles ved at ændre skruernes placering.
12°
Skruer
DK
14
Sådan samles front- og surroundhøjttalere
p
f
Fastgør foden på front- og surroundhøjttalerne. Surroundhøjttaleren (L) (venstre surroundhøjttaler) samles på en lidt anden måde end de andre. (Surroundhøjttaleren (L) har en IR-modtager.) Forskellene fremgår tydeligt af teksten, der står f.eks. "Til surroundhøjttaleren (L)".
Brug de viste dele.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Fronthøjttalere
og
surroundhøjttaler
1)
(3)
(R)
1)
Fronthøjttalerne og surroundhøjttaleren (R) er ens. For at kunne skelne mellem højttalerne kan man sætte en mærkat
Surround-
højttaler (L)
IR­modtager
Stander (4) Fod (4)
2)
(1)
Højttalerkabler
(3) (hvid, rød,
grå)
Højttaleradapter3)
(4)
Kabelklemme
(1)
Afdækning til
højttaleradapter
(4)
Skruer
sølv, små (8)
sorte, store (12)
sort, medium (1)
på bagsiden af dem. Fronthøjttaler (L) (venstre fronthøjttaler): Hvid mærkat Fronthøjttaler (R) (højre fronthøjttaler): Rød mærkat Surroundhøjttaler (R) (højre surroundhøjttaler): Grå mærkat
2)
Surroundhøjttaler (L) (venstre surroundhøjttaler): Blå mærkat
3)
Højttaleradapterens afdækning er ved leveringen fastgjort til højttaleradapteren.
Ti
• Fronthøjttalerne og surroundhøjttalerne kan monteres på væggen vha. et monteringssæt (WS-LF1HS) (ekstraudstyr, medfølger ikke).
3)
ortsættes
DK
15
Færdigmonterede højttalere
Højttaleren med IR-modtageren er venstre surroundhøjttaler (L), den højttaler, der er forbundet med venstre surroundhøjttaler (L), er højre surroundhøjttaler (R), de øvrige er fronthøjttalerne.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Hvidt
Rødt
IR-modtager
Højttalerens systemkabel
Fronthøjttaler (L): Hvid mærkat Fronthøjttaler (R): Rød mærkat
Surroundhøjttaler (R): Grå mærkat
Surroundhøjttaler (L): Blå mærkat
1 Sæt standeren ned i foden, og gør den fast med skruerne (alle højttalere).
Afdækning til
stander
(øverste del)
Stander
Skruer (sorte, store) (3)
Skrue*
Til surroundhøjttaleren (L)
Skrue (sort, medium)
,
Kabelklemme
Fodens underside
Fod
* Fjern ikke den skrue, der sidder fast på standeren. Skruen sidder der for at forhindre højttaleren i at glide.
Gør kabelklemmen fast med skruen.
16
DK
2 Fjern afdækningen til standeren, lad højttaleradapteren glide ned på standeren, reguler
f
højden af højttaleradapteren, og sæt den fast med skruerne (alle højttalere).
Krog
Afdækning til stander
(øverste del)
Skruer Løsn skruerne, før den sættes på (men fjern dem ikke).
Højttaler­adapter
Skruer
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
,
Stander
Højden af højttaleren
Højttaleren top er A + 390 mm. (A: Mellem toppen af højttaleadapteren og toppen af foden.)
• Nederste stilling: A = 570 mm, toppen af højttaleren = 960 mm
• Højeste stilling: A = 910 mm, toppen af højttaleren = 1.300 mm
• Sørg for at have afdækningen til standeren i nærheden, så du kan sætte den på igen senere.
,
3 (Til surroundhøjttaleren (L))
Sæt stikket på højttalerkablet i højttaleren.
Stik (gråt)
Højttalerkabel
Bagsiden af surroundhøjttaleren (L)
ortsættes
DK
17
4 (Til surroundhøjttaleren (L))
p
Træk først højttalerkablet, og træk derefter højttalerens systemkabel ind i standeren.
Bøj ca. 100 mm af højttalerkablet tilbage og sno det sammen. Når højttalerkablet er trukket igennem, foldes snoningen ud, og kablet strækkes.
Højttalerens systemkabel
Stander
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Højttalerens systemkabel
Ti
• Vip standeren, så der kan komme et jævnt træk i kablerne.
Højttalerkabel
Stander
Fodens underside
,
Sæt højttalerkablet og højtalerens systemkabel ind i kabelklemmen.
Det næste, der skal gøres i forbindelse med venstre surroundhøjttaler (L), fremgår af trin 7.
DK
18
5 (Til front- og surroundhøjttalerne (R))
f
Træk højttalerkablet ind i standeren.
Bøj ca. 100 mm af højttalerkablet tilbage og sno det sammen. Når højttalerkablet er trukket igennem, foldes snoningen ud, og kablet strækkes.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
,
Fodens underside
Højttalerkablerne
Brug højttalerkablerne som følger:
• Fronthøjttaler (L): Hvid
• Fronthøjttaler (R): Rød
• Surroundhøjttaler (R): Brug det højttalerkabel, der blev sluttet til venstre surroundhøjttaler (L) under trin 4.
6 (Til front- og surroundhøjttalerne (R))
Sæt højttalerkablet i højttaleren.
Højttalerkabel
Sort
Grå
Stander
Bagsiden af højttaleren
ortsættes
19
DK
7 Gør højttaleren fast til højttaleradapteren (alle højttalere).
Sæt højttaleren på krogene på højttaleradapteren. Træk kablet/kablerne mellem krogene på højttaleradapteren og mellem rillen på standeren.
Højttalerkabel
Højttalerens systemkabel (kun venstre surroundhøjttaler (L))
,
Rille
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Kroge Sørg for, at kablet/ kablerne ikke kommer til at hænge fast i krogene.
Højttaler­adapter
8 Gør højttaleren fast med skruerne (alle højttalere).
Bagsiden af højttaleren
Højttaleradapter
Skruer (sølv, små) (2)
Reguler længden på kablet/kablerne.
20
DK
9 Gør afdækningen til højttaleradapteren fast på adapteren, til det siger klik, og sæt
afdækningen til standeren på (alle højttalere).
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Afdækning til højttaleradapter
Afdækning til stander
,
Højttaleradapter
Bagsiden af højttaleren
• Sæt ikke afdækningen skævt på højttaleradapteren. Sæt afdækningen lige på højttaleradapteren, så den nederste del sidder fast.
Rigtigt
Forkert
21
DK
Trin 2: Tilslutning af systemet
Dette er grundopsætningen for tilslutning af systemet. Tv-tilslutning fremgår af side 27 og 36. Tilslutning af andre komponenter kan ses på side 40.
Se opkoblingsdiagrammet nedenfor og læs yderligere oplysninger fra 1 til 6 på de efterfølgende sider.
2 Fronthøjttaler (L)
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
4 FM-ledningsantenne
4 AM-rammeantenne
Subwooferens underside
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
1 Styreenhed
2 Centerhøjttaler
R
DIR-T1
EURO AV
OUTPUT (TO TV)
SYSTEM CONTROL
2 Fronthøjttaler (R)
5 IR-sender
Subwoofer
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
6 Netledning
Surroundhøjttaler (L)
DK
22
SA-TSLF1H DIR-R3
3 Vekselstrømsadapter
6 Netledning
Surroundhøjttaler (R)
Bemærkning til håndtering af subwooferen
f
• Sæt ikke hånden i subwooferens rille, når den skal løftes. Det kan beskadige højttaler-driveren. Når subwooferen skal løftes, skal man tage fati bunden.
Subwoofer
Riller
1 Tilslutning af styreenheden
Slut systemstikket på styrenheden til SYSTEM CONTROL-stikket på subwooferen. Sæt stikket på SYSTEM CONTROL-kablet i, og spænd skruerne på stikket.
Subwooferens underside
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
OUTPUT (TO TV)
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Styreenhed
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Subwoofer
Skruer
Stik
SYSTEM CONTROL-kablet
ortsættes
DK
23
2 Tilslutning af højttalerne
Sådan samles front- og centerhøjttalerne
Sæt stikkene på højttalerkablerne i de tilsvarende SPEAKER-stik. Stikkene på højttalerkablerne har samme farve, som de stik, de skal sluttes til.
Fronthøjttaler (L)
Subwoofer
Fronthøjttaler (R)
Centerhøjttaler
Subwooferens underside
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Højttalerkabler
3 Tilslutning af vekselstrømsadapter
Slut systemkablet for venstre surroundhøjttaler (L) til SA-TSLF1H-stikket på vekselstrømsadapteren.
Vekselstrømsadapter
SA-TSLF1H DIR-R3
Højttalerens systemkabel
24
DK
4 Tilslutning af antenne
p
f
Sådan tilsluttes AM-antennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes. 2 Montering af AM-rammeantennen.
3 Slut kablerne til AM-antennens klemmer.
Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til begge klemmer.
Sæt i til denne del.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
A
B
• Placer ikke AM-rammeantennen i nærheden af afspilleren eller andet av-udstyr, da det kan give støj.
Ti
• Reguler antennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
AM
Sæt kablerne i ved at trykke ned på klemmen.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved stille og roligt at trække i den.
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til COAXIAL FM 75 Ω-stikket.
FM-ledningsantenne (medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
eller
FM-ledningsantenne (medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
ortsættes
DK
25
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
p
Ti
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) for at slutte afspilleren til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Afspiller
Udendørs FM-antenne
5 Tilslutning af IR-sender
Sender lyden af de infrarøde signaler. Slut den til DIR-T1-stikket på subwooferen.
Lyserød
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Subwooferens underside
Subwoofer
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
IR-sender
6 Tilslutning af netledningerne
Før netledningerne til subwooferen og vekselstrømsadapteren sluttes til et vægstik, sluttes front- og centerhøjttalerne til subwooferen og højre surroundhøjttaler (R) til venstre surroundhøjttaler (L) (side 22). Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Subwoofer
Netledning
Vekselstrømsadapter
Til et vægstik
Netledning
Til et vægstik
DK
26
Trin 3: Tilslutning af tv
Dette er grundopsætningen for tilslutning af systemet og tv'et. Andre tv-tilslutninger kan ses på side 36. Tilslutning af andre komponenter kan ses på side 40.
TV
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
VIDEO IN Y PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1 COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
Subwooferens underside
OUTPUT (TO TV)
SYSTEM CONTROL
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Subwoofer
Nødvendige kabler SCART-kabel (EURO AV) (medfølger ikke)
.
SCART-kablet (EURO AV) skal sluttes til afspillerens EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik. Når systemet og tv'et forbindes med SCART (EURO AV)-kablet, sender systemet billeder til tv'et, og tv'et sender tv-lyden til systemet. (Du kan lytte til lyden fra tv'et på systemets højttalere.)
27
DK
p
Trin 4: Placering af systemet
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med samme afstand til lyttepositionen (A). Alle højttalerne kan placeres 0,0-7,0 meter (A) fra lyttepositionen. IR-senderen og Surroundhøjttalerens (L) IR­modtager skal placeres i direkte line i forhold til hinanden. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Regulering af surroundhøjttalerens (L) IR-sender og IR-modtager" (side 29).
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Placer højttalerne som vist nedenfor.
IR-sender
Surroundhøjttalerens (L) IR-modtager
Nedenstående tegning viser det infrarøde sendeområde (de infrarøde strålers rækkevidde).
Set fra oven
Infrarødt signal
10 10
IR-sender
Surroundhøjttaler (L)
Måleområde
Ca. 10 m
Set fra siden
Infrarødt signal
10 10
IR-sender
IR-modtager
Surroundhøjttaler (L)
• Surroundhøjttaleren (L) må ikke placeres et sted, hvor den er direkte udsat for sollys eller stærkt lys fra f.eks. en lampe.
• Kablet til IR-senderen må kun bruges til dette system.
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de udsættes for:
– Meget varme eller kulde – Støv eller snavs – Meget fugt – Vibrationer – Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/ eller den højttalerfod (ekstraudstyr), der er monteret på højttaleren, på et specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan medføre pletter eller misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan vælte.
Ti
• Du kan montere IR-senderen på en væg, hvis det giver en bedre placering. Yderligere oplysninger findes på side 34.
• Du kan bytte om på placeringen af højre og venstre surroundhøjttaler (R og L), alt efter vægstik og højttalernes opsætning (side 101).
• Ved ændring af højttalernes placering anbefales det, at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 89).
Ca. 10 m
DK
28
• Alt efter højttalernes opsætning (dvs. når venstre
p
surroundhøjttaler (L) placeres i forhold til lyttepositionen osv.), eller hvis der er forhindringer, f.eks. en person eller en genstand mellem IR­senderen og IR-modtageren på venstre surroundhøjttaler (L), kan du i stedet bruge en ekstern IR-modtager (medfølger). IR-modtageren er lille og nem at installere. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Sådan bruges IR-modtageren" (side 33).
Regulering af surroundhøjttalerens (L) IR­sender og IR-modtager
Reguler det trådløse system, så overførslen er god.
"/1
Styreenhed
Vekselstrømsadapter
IR-statusindikator IR-modtager
POWER
Indikator for POWER
1 Tryk på POWER på
vekselstrømsmodtageren, og tryk derefter på "/1 på styreenheden.
Der tændes for vekselstrømsadapteren og systemet.
Indikatoren for POWER på vekselstrømsadapteren lyser, og IR­statusindikatoren på surroundhøjttaleren (L) bliver orange.
2 Surroundhøjttalerens (L) IR-sender og
IR-modtager placeres, så de vender ind mod hinanden.
Juster placeringen, indtil IR­statusindikatoren lyser grønt.
Ti
• IR-senderen kan drejes, så den er lettere at indstille.
• Du kan montere IR-senderen på en væg, hvis det giver en bedre placering. Yderligere oplysninger findes på side 34.
• Sørg for, at der ikke er hindringer, f.eks. en person eller genstand, mellem IR-senderen og surroundhøjttalerens (L) IR-modtager. Hindringer kan afbryde lyden fra surroundhøjttalerne.
• Hvis IR-statusindikatoren bliver orange, foregår der ingen overførsel. Juster IR-senderens og surroundhøjttalerens (L) placering, indtil IR­statusindikatoren lyser grønt.
• Hvis IR-statusindikatoren blinker orange, modtager IR-modtageren en infrarød stråle fra et andet trådløst Sony-produkt. Flyt IR-senderen og/eller surroundhøjttaleren (L), indtil IR-statusindikatoren lyser grønt.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Surroundhøjttaler (L)
DK
29
Trin 5: Hurtig installation
Følg nedenstående trin for at bruge afspilleren med et minimum antal grundjusteringer. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på styreenheden.
C/X/x/c,
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
"/1
DISPLAY
4 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD: UNDERTEKST:
ENGELSK ENGELSK
FRANSK
TYSK
ITALIENSK
SPANSK
HOLLANDSK
DANSK
SVENSK
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne på det valgte sprog.
6 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af visningsforhold for det tv, der skal tilsluttes.
Vekselstrømsadapter
POWER
1 Tænd tv'et. 2 Tryk på [/1 på fjernbetjeningen og
POWER på vekselstrømsadapteren.
Der tændes for vekselstrømsadapteren og systemet.
• Kontroller, at funktionen er indstillet til "DVD".
3 Skift indgangsvælger på tv'et, så
afspillerens signal vises på tv­skærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre HURTIG INSTALLATION.] vises nederst på skærmen. Hvis meddelelsen ikke vises, skal du åbne Hurtig installation og udføre trinnene igen. Se trinnene på (side 32).
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
HDMI-OPLØSNING: YC
BCR
/RGB (HDMI): PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
LINE: 4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 BESKÅRET STILL-BILLEDE
STANDARD
FULD
7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv. x Hvis du har et tv med widescreen
eller med standard 4:3-skærm
[16:9] (side 94)
x Hvis du har et tv med standard 4:3­skærm
Vælg [4:3 LETTER BOX] eller [4:3 BESKÅRET] (side 94)
30
DK
Loading...
+ 229 hidden pages