Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. for at undgå brand , og
placer ikke tændte stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkningen
sidder bag på
styreenheden.
Forholdsregler
Om strømkilder
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er slukket.
• Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages
ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Velkommen!
Tak, fordi du har valgt dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald . Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på styreenheden, hvis de
har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
• Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd video'er, dvd+rw'er/dvd+r'er og dvdrw'er/dvd-r'er.
• Mål angives i fod for nordamerikanske
modeller.
• Følgende symboler findes i denne vejledning.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af dvd
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/
dvd-rw i VR-tilstand
(videooptagelse)
Funktioner til afspilning af videocd'er (herunder Super VCD eller cdr/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af Super
Audio CD'er
Funktioner til afspilning af musikcd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cdformat
Funktioner til afspilning af datacd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der
indeholder MP31)-lydspor, JPEGbilledfiler og DivX
Funktioner til afspilning af datacd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw), der indeholder
1)
-lydspor, JPEG-billedfiler og
MP3
2)3)
DivX
-videofiler
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af
ISO/MPEG.
2)
DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet
af DivX, Inc.
2)3)
-videofiler
3)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under
licens.
DK
5
Understøttede disks
DiskformatDisklogo
Dvd video
Dvd-rw/dvd-r
Dvd+rw/dvd+r
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format
– Video-cd-format
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der er i
overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/
niveau 2 eller dets udvidede format, Joliet
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvdrw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der er i
overensstemmelse med UDF (Universal Disc
Format)
Super Audio
CD
Video-cd (ver.
1.1 og 2.0
disks)/lyd-cd
Cd-rw/cd-r
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
"Dvd+rw"-, "dvd-rw"-, "dvd+r"-,
"dvd-video"- og "cd"-logoerne er varemærker.
Eksempler på disks, der ikke
kan afspilles
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 6)
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
• Datasektioner på cd-Extra'er
• DVD Audio-disks
• Data-dvd'er, der ikke indeholder MP3-lydspor,
JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler.
•Dvd-ram
• En dvd-video med en anden områdekode (side
8, 113).
• En disk med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet).
• En disk, hvor der er påsat mærkater eller ringe.
Ring
Mærkat
DK
6
• En adapter til omdannelse af en 8 cm disk til
f
standard størrelse.
Adapter
• En disk med påklæbet papir eller
klistermærker.
• En disk med rester af tape eller klistermærker.
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren.
Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens
fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller
softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner
virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er,
også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde
skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet
Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har på det seneste lanceret
forskellige musikdisks kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at
der blandt disse disks er nogle, der ikke følger
cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles
på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Bemærkning om dvd-rw (ikke
amerikanske/canadiske/
europæiske modeller)
Billeder på kopibeskyttede dvd-rw' (CPRM*beskyttede dvd-rw'er) må ikke afspilles, hvis de er
forsynet med en kopibeskyttelse. Der vises en
"Copyright lock" på skærmen.
*
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodning, der beskytter ophavsretten til billeder.
Om Multi Session cd
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-spor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session cd'er,
når den første session indeholder en JPEGbilledfil. Det er også muligt at afspille JPEGbilledfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musikcd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Om Super Audio CD
Super Audio CD er en ny lyddiskstandard i høj
kvalitet, hvor musikken er optaget i DSD-format
(Direct Stream Digital). Almindelige cd'er
optages i PCM-format. DSD-formatet bruger en
samplingfrekvens, der er 64 gange højere end en
almindelig cd, og med en 1-bit-kvantisering
opnås der både et bredt frekvensområde og et
bredt dynamisk område på tværs af det hørbare
frekvensområde. På denne måde bliver
musikgengivelsen utrolig realistisk i forhold til
den originale lyd.
ortsættes
DK
7
Super Audio CD-typer
Der findes to disktyper, afhængigt af hvordan
Super Audio CD- og cd-laget er kombineret.
• Super Audio CD-lag: Et high-density
signallag til Super Audio CD
1)
•Cd-lag
: Et lag, der kan læses af en
almindelig cd-afspiller
Disk med ét lag
(en disk med et Super Audio CD-lag)
3)
Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD" (side 67).
4)
Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD" (side 67).
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bagsiden af
enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode.
Super Audio CD-lag
Hybriddisk
(en disk med et Super Audio CD-lag og et cd-lag)
2)
3)
Cd-lag
Super Audio CD-
3)
lag
Et Super Audio CD-lag består af et 2kanalområde eller et multikanalområde.
• 2-kanalområde: Et område, hvor der
optages stereospor med 2 kanaler
• Multikanalområde: Et område, hvor der
optages multikanalspor (op til 5.1 kanaler)
2-kanalområde
Multikanalområde
4)
4)
Super Audio CD-lag
Dvd video'er, der er mærket , kan også
ALL
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og videocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
de anvisninger, der fulgte med dvd'en eller
video-cd'en.
1)
Dette cd-lag kan afspilles på en almindelig cd-
afspiller.
2)
Da begge lag findes på én side, e r det ikke nødvendigt
at vende disken.
DK
8
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital Surroundsystem.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er
varemærker indregistreret af Digital Theater
Systems, Inc.
DK
9
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Se Udpakning under Specifikationer, side 110.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på styreenheden.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller andet direkte lys. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DK
10
p
p
Trin 1: Samling af systemet
f
Før afspilleren tilsluttes, skal fødderne fastgøres til styreenheden og højttalerne.
Ti
• Det anbefales, at du breder et klæde ud på gulvet, så du ikke kommer til at beskadige gulvet, når du samler det hele.
Samling af styreenheden
Fastgør foden til styreenheden.
Brug de viste dele.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Styreenhed (1)Fod til styreenhed (1) Afdækning til styreenhed
Ti
• Styreenheden kan monteres på væggen vha. et monteringssæt (WS-LF1HM) (ekstraudstyr, medfølger ikke).
(1)
Skrue (sort, lille)
(1)
1 Sæt tapperne på styreenheden ind i hullerne på foden til styreenheden, og fastgør
styreenheden med skruen.
Styreenhed
Skrue (sort, lille)
,
SYSTEM CONTROLkablet
Fod til styreenheden
Sæt SYSTEM CONTROL-kablet
ind i beslaget på foden til
styreenheden.
ortsættes
DK
11
2 Fastgør afdækningen til styreenheden på foden til enheden.
Klips afdækningen til styreenheden fast på foden til enheden.
,
Fod til styreenheden
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Afdækning til styreenheden
Træk SYSTEM CONTROL-kablet
gennem åbningen i afdækningen i foden
til styreenheden.
12
DK
Samling af højttalerne
p
f
Gør fødderne fast og slut højttalerkablerne til centerhøjttaleren, fronthøjttalerne og
surroundhøjttalerne.
Sådan tilsluttes et højttalerkabel
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på den højttaler, der skal
tilsluttes.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Kabelkappe
Grå
Sort
(+)
Højttalerkablets isolering
(–)
må ikke sætte sig fast i
SPEAKER-stikket.
Sådan undgås kortslutning af højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel, som vist
nedenfor.
Afisoleret højttalerkabel, der
er i kontakt med et andet
højttalerstik.
• Sørg for, at højttalerkablet sættes korrekt i komponentens stik: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om,
kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Afisolerede kabelender, der er i
kontakt med hinanden, da der er
fjernet for meget isolering.
Sådan samles centerhøjttaleren
Brug de viste dele.
Centerhøjttaler (1)Regulator (1)Fod til
Mærkat på bagsiden af
højttaleren: grøn
Ti
• Centerhøjttaleren kan monteres på væggen vha. et monteringssæt (WS-LF1HS) (ekstraudstyr, medfølger ikke).
centerhøjttaler (1)
Højttalerkabel
(grønt) (1)
Skruer
(sølv, store) (2)
ortsættes
13
DK
1 Fastgør regulatoren og foden til centerhøjttaleren med skruerne.
Højttalerkabel*
(grønt)
Skruer (sølv, store) (2)
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
* Reguler
højttalerkablets
længde, før det
gøres fast.
Centerhøjttaler
Sort
Fod til centerhøjttaler
Regulator
Grå
m
Træk højttalerkablet ud gennem rillen på foden til
centerhøjttaleren.
Sæt tapperne på
regulatoren ind i
hullerne på
centerhøjttaleren.
Sådan reguleres vinklen på centerhøjttaleren
Vinklen kan indstilles ved at ændre skruernes placering.
12°
Skruer
DK
14
Sådan samles front- og surroundhøjttalere
p
f
Fastgør foden på front- og surroundhøjttalerne. Surroundhøjttaleren (L) (venstre surroundhøjttaler)
samles på en lidt anden måde end de andre. (Surroundhøjttaleren (L) har en IR-modtager.) Forskellene
fremgår tydeligt af teksten, der står f.eks. "Til surroundhøjttaleren (L)".
Brug de viste dele.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Fronthøjttalere
og
surroundhøjttaler
1)
(3)
(R)
1)
Fronthøjttalerne og surroundhøjttaleren (R) er ens. For at kunne skelne mellem højttalerne kan man sætte en mærkat
Højttaleradapterens afdækning er ved leveringen fastgjort til højttaleradapteren.
Ti
• Fronthøjttalerne og surroundhøjttalerne kan monteres på væggen vha. et monteringssæt (WS-LF1HS)
(ekstraudstyr, medfølger ikke).
3)
ortsættes
DK
15
Færdigmonterede højttalere
Højttaleren med IR-modtageren er venstre surroundhøjttaler (L), den højttaler, der er forbundet
med venstre surroundhøjttaler (L), er højre surroundhøjttaler (R), de øvrige er fronthøjttalerne.
Kroge
Sørg for, at kablet/
kablerne ikke kommer til
at hænge fast i krogene.
Højttaleradapter
8 Gør højttaleren fast med skruerne (alle højttalere).
Bagsiden af højttaleren
Højttaleradapter
Skruer (sølv, små) (2)
Reguler længden på
kablet/kablerne.
20
DK
9 Gør afdækningen til højttaleradapteren fast på adapteren, til det siger klik, og sæt
afdækningen til standeren på (alle højttalere).
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Afdækning til
højttaleradapter
Afdækning
til stander
,
Højttaleradapter
Bagsiden af højttaleren
• Sæt ikke afdækningen skævt på højttaleradapteren. Sæt afdækningen lige på højttaleradapteren, så den
nederste del sidder fast.
Rigtigt
Forkert
21
DK
Trin 2: Tilslutning af systemet
Dette er grundopsætningen for tilslutning af systemet. Tv-tilslutning fremgår af side 27 og 36.
Tilslutning af andre komponenter kan ses på side 40.
Se opkoblingsdiagrammet nedenfor og læs yderligere oplysninger fra 1 til 6 på de efterfølgende
sider.
2 Fronthøjttaler (L)
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
4 FM-ledningsantenne
4 AM-rammeantenne
Subwooferens
underside
VIDEO INY PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
1 Styreenhed
2 Centerhøjttaler
R
DIR-T1
EURO AV
OUTPUT (TO TV)
SYSTEM CONTROL
2 Fronthøjttaler (R)
5 IR-sender
Subwoofer
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
6 Netledning
Surroundhøjttaler (L)
DK
22
SA-TSLF1H DIR-R3
3 Vekselstrømsadapter
6 Netledning
Surroundhøjttaler (R)
Bemærkning til håndtering af subwooferen
f
• Sæt ikke hånden i subwooferens rille, når den skal løftes. Det kan beskadige højttaler-driveren. Når subwooferen
skal løftes, skal man tage fati bunden.
Subwoofer
Riller
1 Tilslutning af styreenheden
Slut systemstikket på styrenheden til SYSTEM CONTROL-stikket på subwooferen.
Sæt stikket på SYSTEM CONTROL-kablet i, og spænd skruerne på stikket.
Subwooferens underside
VIDEO INY PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
OUTPUT (TO TV)
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Styreenhed
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Subwoofer
Skruer
Stik
SYSTEM CONTROL-kablet
ortsættes
DK
23
2 Tilslutning af højttalerne
Sådan samles front- og centerhøjttalerne
Sæt stikkene på højttalerkablerne i de tilsvarende SPEAKER-stik. Stikkene på højttalerkablerne har
samme farve, som de stik, de skal sluttes til.
Fronthøjttaler (L)
Subwoofer
Fronthøjttaler (R)
Centerhøjttaler
Subwooferens underside
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
VIDEO INY PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
Højttalerkabler
3 Tilslutning af vekselstrømsadapter
Slut systemkablet for venstre surroundhøjttaler (L) til SA-TSLF1H-stikket på vekselstrømsadapteren.
Vekselstrømsadapter
SA-TSLF1H DIR-R3
Højttalerens systemkabel
24
DK
4 Tilslutning af antenne
p
f
Sådan tilsluttes AM-antennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes.
2 Montering af AM-rammeantennen.
3 Slut kablerne til AM-antennens klemmer.
Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til begge klemmer.
Sæt i til denne
del.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
A
B
• Placer ikke AM-rammeantennen i nærheden af afspilleren eller andet av-udstyr, da det kan give støj.
Ti
• Reguler antennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
AM
Sæt kablerne i ved at
trykke ned på klemmen.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved stille og roligt at trække i den.
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til COAXIAL FM 75 Ω-stikket.
FM-ledningsantenne
(medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
eller
FM-ledningsantenne
(medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
ortsættes
DK
25
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
p
Ti
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) for at slutte afspilleren
til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Afspiller
Udendørs FM-antenne
5 Tilslutning af IR-sender
Sender lyden af de infrarøde signaler. Slut den til DIR-T1-stikket på subwooferen.
Lyserød
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Subwooferens underside
Subwoofer
VIDEO INY PB/CBPR/C
VIDEO IN
VIDEO 1COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO 2
AM
FM 75
COAXIAL
SYSTEM CONTROL
OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
DIR-T1
SPEAKER
INPEDANCE
CENTER
USE 4
FRONT
L
FRONT
R
IR-sender
6 Tilslutning af netledningerne
Før netledningerne til subwooferen og vekselstrømsadapteren sluttes til et vægstik, sluttes front- og
centerhøjttalerne til subwooferen og højre surroundhøjttaler (R) til venstre surroundhøjttaler (L)
(side 22).
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Subwoofer
Netledning
Vekselstrømsadapter
Til et vægstik
Netledning
Til et vægstik
DK
26
Trin 3: Tilslutning af tv
Dette er grundopsætningen for tilslutning af systemet og tv'et. Andre tv-tilslutninger kan ses på side 36.
Tilslutning af andre komponenter kan ses på side 40.
SCART-kablet (EURO AV) skal sluttes til afspillerens EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik.
Når systemet og tv'et forbindes med SCART (EURO AV)-kablet, sender systemet billeder til tv'et, og
tv'et sender tv-lyden til systemet. (Du kan lytte til lyden fra tv'et på systemets højttalere.)
27
DK
p
Trin 4: Placering af
systemet
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at
placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (A).
Alle højttalerne kan placeres 0,0-7,0 meter (A)
fra lyttepositionen.
IR-senderen og Surroundhøjttalerens (L) IRmodtager skal placeres i direkte line i forhold til
hinanden. Yderligere oplysninger findes i
afsnittet "Regulering af surroundhøjttalerens (L)
IR-sender og IR-modtager" (side 29).
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Placer højttalerne som vist nedenfor.
IR-sender
Surroundhøjttalerens (L) IR-modtager
Nedenstående tegning viser det infrarøde
sendeområde (de infrarøde strålers rækkevidde).
Set fra oven
Infrarødt signal
10
10
IR-sender
Surroundhøjttaler (L)
Måleområde
Ca. 10 m
Set fra siden
Infrarødt signal
10
10
IR-sender
IR-modtager
Surroundhøjttaler (L)
• Surroundhøjttaleren (L) må ikke placeres et sted,
hvor den er direkte udsat for sollys eller stærkt lys fra
f.eks. en lampe.
• Kablet til IR-senderen må kun bruges til dette system.
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de
udsættes for:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
eller den højttalerfod (ekstraudstyr), der er monteret
på højttaleren, på et specialbehandlet gulv (vokset,
olieret, poleret, osv.), da det kan medføre pletter eller
misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud,
f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan
vælte.
Ti
• Du kan montere IR-senderen på en væg, hvis det
giver en bedre placering. Yderligere oplysninger
findes på side 34.
• Du kan bytte om på placeringen af højre og venstre
surroundhøjttaler (R og L), alt efter vægstik og
højttalernes opsætning (side 101).
• Ved ændring af højttalernes placering anbefales det,
at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Automatisk kalibrering af
indstillinger" (side 89).
Ca. 10 m
DK
28
• Alt efter højttalernes opsætning (dvs. når venstre
p
surroundhøjttaler (L) placeres i forhold til
lyttepositionen osv.), eller hvis der er forhindringer,
f.eks. en person eller en genstand mellem IRsenderen og IR-modtageren på venstre
surroundhøjttaler (L), kan du i stedet bruge en ekstern
IR-modtager (medfølger). IR-modtageren er lille og
nem at installere. Yderligere oplysninger findes i
afsnittet "Sådan bruges IR-modtageren" (side 33).
Regulering af
surroundhøjttalerens (L) IRsender og IR-modtager
Reguler det trådløse system, så overførslen er
god.
"/1
Styreenhed
Vekselstrømsadapter
IR-statusindikator
IR-modtager
POWER
Indikator for POWER
1 Tryk på POWER på
vekselstrømsmodtageren, og tryk
derefter på "/1 på styreenheden.
Der tændes for vekselstrømsadapteren og
systemet.
Indikatoren for POWER på
vekselstrømsadapteren lyser, og IRstatusindikatoren på surroundhøjttaleren
(L) bliver orange.
2 Surroundhøjttalerens (L) IR-sender og
IR-modtager placeres, så de vender ind
mod hinanden.
Juster placeringen, indtil IRstatusindikatoren lyser grønt.
Ti
• IR-senderen kan drejes, så den er lettere at indstille.
• Du kan montere IR-senderen på en væg, hvis det
giver en bedre placering. Yderligere oplysninger
findes på side 34.
• Sørg for, at der ikke er hindringer, f.eks. en person
eller genstand, mellem IR-senderen og
surroundhøjttalerens (L) IR-modtager. Hindringer
kan afbryde lyden fra surroundhøjttalerne.
• Hvis IR-statusindikatoren bliver orange, foregår der
ingen overførsel. Juster IR-senderens og
surroundhøjttalerens (L) placering, indtil IRstatusindikatoren lyser grønt.
• Hvis IR-statusindikatoren blinker orange, modtager
IR-modtageren en infrarød stråle fra et andet trådløst
Sony-produkt. Flyt IR-senderen og/eller
surroundhøjttaleren (L), indtil IR-statusindikatoren
lyser grønt.
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
Surroundhøjttaler (L)
DK
29
Trin 5: Hurtig installation
Følg nedenstående trin for at bruge afspilleren
med et minimum antal grundjusteringer.
Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den
mod fjernbetjeningsmodtageren på
styreenheden.
C/X/x/c,
Introduktion – GRUNDLÆGGENDE –
"/1
DISPLAY
4 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
ENGELSK
ENGELSK
FRANSK
TYSK
ITALIENSK
SPANSK
HOLLANDSK
DANSK
SVENSK
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
6 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af
visningsforhold for det tv, der skal
tilsluttes.
Vekselstrømsadapter
POWER
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på [/1 på fjernbetjeningen og
POWER på vekselstrømsadapteren.
Der tændes for vekselstrømsadapteren og
systemet.
• Kontroller, at funktionen er indstillet til "DVD".
3 Skift indgangsvælger på tv'et, så
afspillerens signal vises på tvskærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre
HURTIG INSTALLATION.] vises nederst
på skærmen. Hvis meddelelsen ikke vises,
skal du åbne Hurtig installation og udføre
trinnene igen. Se trinnene på (side 32).
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
HDMI-OPLØSNING:
YC
BCR
/RGB (HDMI):
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 BESKÅRET
STILL-BILLEDE
STANDARD
FULD
7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv.
x Hvis du har et tv med widescreen
eller med standard 4:3-skærm
[16:9] (side 94)
x Hvis du har et tv med standard 4:3skærm
Vælg [4:3 LETTER BOX] eller [4:3
BESKÅRET] (side 94)
30
DK
Loading...
+ 229 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.