Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током
берегите систему от воздействия
дождя или влаги.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах,
например, на книжной полке или в стенном
шкафу.
Для предотвращения возгорания не
закрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, занавесками и
т.д. Кроме того, не ставьте на аппарат горящие
свечи.
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
систему предметы, наполненные жидкостями,
например, вазы.
Не выбрасывайте
аккумулятор вместе с другими
домашними отходами, его
утилизация должна
осуществляться в
соответствии с правилами
утилизации химических
отходов.
Данное устройство
классифицируется
как ЛАЗЕРНЫЙ
аппарат КЛАССА 1.
Этикетка находится
на задней панели
блока управления.
•Если Вы не соби раетесь использовать аппарат
длительное время, отключите его от
электрической розетки. При отключении
кабеля тяните за вилку, а не за шнур.
Установка
•Обеспечьте достаточную циркуляцию
воздуха для предотвращения нагрева
аппарата.
•Не располагайте аппарат на мягких
поверхностях (коврах, одеялах и т.п.) или
возле мягких материалов (шторы,
драпировки), которые могут блокировать
вентиляционные отверстия.
•Не устанавливайте аппарат возле источников
тепла, таких как радиаторы или воздуховоды,
а также в местах попадания прямого
солнечного света; оберегайте аппарат от
чрезмерной пыли, механической вибрации и
ударов.
•Не устанавливайте аппарат в наклонном
положении. Он предназначен для работы
только в горизонтальном положении.
•Держите аппарат и диски вдали от источников
магнитного излучения, таких как
микроволновые печи или большие
громкоговорители.
•Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
•Если система домашнего кинотеатра DVD
внесена непосредственно и з холодного места в
теплую комнату, внутри нее может
образоваться конденсат и повредить линзы.
При первоначальной установке аппарата или
в случае его перемещения из холодного места
в теплую комнату подождите около 30 минут,
прежде чем приступать к его эксплуатации.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Mалайзия
Меры предосторожности
Безопасность
•В случае попадания внутрь корпуса
посторонних предметов отключите
проигрыватель от сети и не пользуйтесь им,
пока его не проверит специалист.
•Пока аппарат включен в электророзетку, на
него по-прежнему подается электропитание,
даже если сам аппарат выключен.
RU
2
Page 3
Добро пожаловать!
Благодарим за покупку системы
домашнего кинотеатра DVD фирмы
Sony. Перед эксплуатацией системы
внимательно прочтите данное
руководство и храните его под рукой.
Меры
предосторожности
Источники питания
Кабель питания переменного тока необходимо
заменять только в специализированной
ремонтной мастерской.
Установка
•Установите систему в месте с достаточной
вентиляцией для предотвращения нагрева
системы.
•При воспроизведении на высокой громкости в
течение продолжительного времени корпус
может нагреться. Это не является признаком
неисправности. Тем не менее, прикасаться к
корпусу не следует. Не устанавливайте
систему в ограниченном пространстве с
плохой вентиляцией, так как это может
привести к перегреву.
•Не кладите ничего на систему, чтобы не
перекрывать вентилятор и вентиляционные
отверстия. Данная система содержит
усилитель высокой мощности. Если
перекрыть вентилятор или вентиляционные
отверстия аппарата, он может перегреться и
выйти из строя.
•Не располагайте систему возле источников
тепла или в местах попадания прямого
солнечного света, чрезмерно запыленных
местах или в местах с повышенной вибрацией.
Эксплуатация
•Если система перенесена непосредственно из
холодного места в теплое или установлена в
комнате с повышенной влажностью, на
линзах внутри системы может образоваться
конденсат. Если это произойдет, система
может работать ненадлежащим образом. В
этом случае выньте диск и оставьте систему
включенной примерно на полчаса до тех пор,
пока не испарится влага.
•Перед транспортировкой системы извлеките
из нее диск. Если Вы этого не сделаете, диск
может быть поврежден.
•В целях экономии электроэнергии систему
можно перевести в режим ожидания, нажав
кнопку "/1 (загорится индикатор режима
ожидания). Чтобы отключить систему
полностью, выньте провод питания из
розетки.
•Не переносите включенную систему.
Регулировка громкости
Не увеличивайте уровень громкости во время
прослушивания фрагмента с низким уровнем
входного сигнала или совсем без звуковых
сигналов. В этом случае возможно
повреждение громкоговорителей при
внезапном воспроизведении участка с пиковым
уровнем звука.
Очистка
Протирайте корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной раствором
нейтрального моющего средства.
Использование любых типов абразивных
подушечек, чистящих порошков или
растворителей, например, спирта или бензина,
запрещено.
При возникновении вопросов или проблем с
Вашей системой обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Чистящие диски
Не используйте имеющиеся в продаже
чистящие диски для CD/DVD. Это может
привести к неисправности.
продолжение на следующей
RU
3
Page 4
Цвета телевизора
Если при работе громкоговорителей
возникают искажения цветопередачи на
экране телевизора, немедленно выключите
телевизор и включите его через 15-30 минут.
Если искажения в отображении цветов не
устраняются, увеличьте расстояние между
громкоговорителями и телевизором.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Внимание: Данная система позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране телевизора
неограниченно долго. Если оставить
неподвижное видеоизображение или
изображение экранного дисплея на экране
телевизора на продолжительное время, это
может повредить экран телевизора. В
особенности это относится к проекционным
телевизорам.
Переноска системы
При переноске системы выполните
следующую процедуру, чтобы предотвратить
повреждение внутренних узлов.
1 Убедитесь, что диск удален из системы.
2 Нажмите кнопку FUNCTION на пульте
ДУ или коснитесь несколько раз
сенсорного пульта (стр. 44) для выбора
“DVD”.
3 Одновременно коснитесь на несколько
секунд сенсорных кнопок . (стр. 44) и
Z сенсорного пульта блока управления,
пока на дисплее передней панели не
появится индикация “Mecha Lock.” Если
будут появляться другие сообщения
(кроме “Mecha Lock”), не обращайте на
них внимания.
Для отмены нажмите кнопку "/1.
4 Извлеките провод питания из розетки.
Примечание
При выполнении каких-либо действий с
блоком управления или его переноске не
беритесь за панель из прозрачного пластика,
она может сломаться.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к органам управления на
пульте дистанционного управления. Вы
можете также использовать органы
управления на системе с теми же или
подобными названиями, как на пульте
дистанционного управления.
• В этом руководстве используются
следующие символы.
СимволЗначение
Функции, доступные в режиме
DVD VIDEO, DVD-R/DVDRW (режим видео) и DVD+R/
DVD+RW
Функции, доступные в режиме
VIDEO CD
Функции, доступные в режиме
CD
Функции, доступные в режиме
работы с дисками Super Audio
CD и Audio CD
Функции, имеющиеся для DATA
CD дисков (CD-ROM/CD-R/CDRW дисков, содержащих
звуковые дорожки MP3* и
файлы изображений JPEG)
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) – это
стандартный формат, установленный ISO/
MPEG и предназначенный для сжатия
аудиоданных.
На данной системе
можно воспроизводить
следующие диски
Наиболее продолжительные участки
изображения или музыкального
фрагмента на диске DVD, видеофильма
и т.п., а также в программном
обеспечении для видео, либо альбом
полностью в музыкальном
программном обеспечении.
• Раздел
Части, содержащие изображения или
музыку, которые меньше по размеру,
чем главы. Глава состоит из нескольких
разделов. В зависимости от диска
подразделения на разделы может не
быть.
• Альбом
Часть музыкальных произведений или
изображений на диске DATA CD,
содержащем звуковые дорожки MP3
или файлы JPEG.
• Дорожка
Часть изображения или музыкального
произведения на дисках Super Audio CD,
CD, VIDEO CD или MP3.
продолжение на следующей
RU
7
Page 8
• Индекс (Super Audio CD, CD) /
видеоиндекс (VIDEO CD)
Число, позволяющее разделить
дорожку на участки и легко находить
нужную точку на диске VIDEO CD,
Super Audio CD или CD. На некоторых
дисках индексы могут быть не записаны.
• Сцена
На VIDEO CD диске с функциями PBC
(стр. 47) экраны меню, движущиеся и
неподвижные изображения
подразделяются на части, которые
называются “сценами”.
• Файл
Часть изображений на диске DATA CD,
содержащем файлы изображений
JPEG.
Диск
Структур
а диска
DVD
Структур
а диска
VIDEO
CD, Super
Audio CD
или CD
Структур
а диска
MP3
Структур
а JPEG
Глава
Раздел
Дорожка
Индекс
Альбом
Дорожка
Альбом
Файл
Диск
Диск
Диск
Примечание относительно функции PBC
(Контроль воспроизведения) (диски
VIDEO CD)
Данная система соответствует
стандартам дисков VIDEO CD версий 1.1
и 2.0. В зависимости от типа диска
возможно воспроизведение двух видов.
Тип дискаМожно
Диски VIDEO
CD без функций
PBC
(диски версии 1.1)
Диски VIDEO
CD с функциями
PBC
(диски версии 2,0)
Воспроизводить видео
(движущиеся
изображения) и музыку.
Работать с
интерактивными
программами,
используя экраны
меню, отображаемые
на телеэкране
(Воспроизведение
PBC), в дополнение к
функциям
воспроизведения видео,
имеющимся у дисков
версии 1.1). Более того,
можно воспроизводить
неподвижные
изображения с высоким
разрешением, если они
имеются на диске.
О дисках Multi Session CD
• На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски Multi Session CD,
если в первом сеансе содержится
звуковая дорожка MP3. Можно также
воспроизводить все последующие
звуковые дорожки MP3, записанные
позже в других сеансах.
• На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски Multi Session CD,
если в первом сеансе содержится файл
изображения JPEG. Можно также
воспроизводить все последующие
файлы изображений JPEG, записанные
позже в других сеансах.
• Если в первом сеансе записаны
звуковые дорожки и изображения в
формате музыкального диска CD или
видео CD, будет воспроизводиться
только первый сеанс.
RU
8
Page 9
Код региона
На задней панели системы нанесен код
региона, означающий, что на нем можно
воспроизводить диски DVD с тем же
кодом региона.
Диски DVD со знаком также можно
ALL
воспроизводить на данной системе.
Если Вы попытаетесь воспроизвести
какой-либо другой диск DVD, на экране
телевизора появится сообщение
[Воспроизведение этого диска
невозможно в связи с региональными
ограничениями]. В зависимости от диска
DVD код региона на нем может быть не
указан, хотя его воспроизведение в
определенных регионах запрещено.
Примеры дисков, которые нельзя
воспроизводить на этой системе
На данной системе нельзя
воспроизводить следующие диски:
• Диски CD-ROM (кроме дисков,
содержащих файлы с расширениями
“.MP3,” “.JPG,” или “.JPEG”)
• Диски CD- R/CD-RW, кроме записанны х
в следующих форматах:
– формат Audio CD
– формат видеодиска CD
– формат диска MP3/JPEG,
удовлетворяющий требованиям
ISO9660* Level 1/Level 2 или его
расширенный формат Joliet
• Данные на дисках CD-Extra
• Диски DVD-ROM
• Диски DVD Audio
• Диски DVD-RAM
• Файл формата Progressive JPEG
* Логический формат файлов и папок на
дисках CD-ROM, определенный
Международной организацией по
стандартизации (ISO)
Не загружайте следующие диски:
• Диск DVD с другим кодом региона
(стр. 9, 115).
• Диск нестандартной или некруглой
формы (например, в форме открытки,
сердца или звезды).
• Диск с бумажными и другими
наклейками.
• Диск с остатками клейкой или
целлофановой пленки.
Примечание по дискам CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
В отдельных случаях диски CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW могут не
воспроизводиться на этом проигрывателе из-за
низкого качества записи, их физического
состояния или характеристик записывающего
устройства и авторского программного
обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если сеанс его
записи не был закрыт надлежащим образом.
Для получения дополнительной информации
см. инструкции по эксплуатации
записывающего устройства.
Следует помнить, что нельзя воспроизводить
диски формата Packet Write.
Музыкальные диски, закодированные с
помощью технологий защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании выпускают
различные музыкальные диски,
закодированные с помощью технологий
защиты авторских прав. Некоторые из этих
дисков не отвечают требованиям стандарта
CD, и их нельзя воспроизвести с помощью
данного устройства.
Примечание относительно операций
воспроизведения дисков DVD и VIDEO
CD
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD могут быть
преднамеренно установлены фирмамиизготовителями программного
обеспечения. Поскольку данная система
воспроизводит диски DVD и VIDEO CD в
соответствии с содержимым
продолжение на следующей
RU
9
Page 10
программного обеспечения фирмизготовителей, некоторые функции
могут быть недоступными. См. также
инструкции, прилагаемые к дискам DVD
и VIDEO CD.
Авторские права
При работе данного изделия применяется
технология по защите авторских прав в
соответствии с законами о патентах США
и другими правами на интеллектуальную
собственность. Данная технология по
защите авторских прав должна
использоваться только с разрешения
Macrovision; она предназначена только
для домашнего и другого ограниченного
просмотра, если нет специального
разрешения Macrovision. Инженерный
анализ и разборка запрещены.
В этой системе используется декодер
объемного звучания с адаптивной
матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic
(II) и система цифрового звука DTS**
Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
**Изготовлено по лицензии Digital Theater
Systems, Inc.
“DTS,” “DTS-ES,” и “DTS Digital Surround”
являются товарными зн аками Digital Theater
Systems, Inc.
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света и не храните
вблизи источников тепла, таких как
трубопроводы горячего воздуха, не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном в солнечном месте,
поскольку внутри салона автомобиля
может значительно повыситься
температура.
• После воспроизведения храните диск в
футляре.
Очистка
• Перед воспроизведением протрите диск
специальной тканью.
Протирать следует от центра к краям.
• Не исполь зуйте растворители, так ие как
бензин, разбавитель, имеющиеся в
продаже очистители или
антистатические аэрозоли,
предназначенные для виниловых
долгоиграющих пластинок.
С помощью этой системы можно
воспроизводить диски только обычной
круглой формы. Использование диска
нестандартной или некруглой формы
(например, в форме открытки, сердца или
звезды) может привести к неисправности.
10
Примечания
относительно дисков
Обращение с дисками
• Чтобы не испачкать диск, его следует
удерживать за ребра. Не прикасайтесь к
поверхности диска.
• Не наклеивайте на диск бумагу или
клейкую ленту.
RU
Не используйте диски, которые
продаются с наклейками или кольцом.
Page 11
Руководство по дисплею меню управления
Меню управления используется для выбора необходимой функции. Дисплей меню
управления отображается при нажатии кнопки DVD DISPLAY. Подробные сведения см.
на странице, указанной в скобках.
Номер воспроизводимой главы
(диск VIDEO CD/Super Audio
CD/CD: номер дорожки)
Название или
Номер воспроизводимого
раздела (диск VIDEO CD/
Super Audio CD/CD: номер
индекса)
Время воспроизведения
Значок выбранного
элемента меню
управления
Элементы меню
управления
Название функции
выбранного элемента
меню управления
Сообщение с инструкциями
тип диска
Перечень элементов меню управления
Общее число
записанных глав
или дорожек
Название
воспроизводимой
главы
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Общее число записанных
разделов или индексов
Состояние воспроизведения
(NВоспроизведение,
XПауза, xСтоп, и т.д.)
DVD
Тип
воспроизводимого
диска
Текущий параметр
Параметры
ДИСКОтображение названия или типа диска,
ГЛАВА (только для DVD)
(стр. 59)/СЦЕНА (только для VIDEO CD
при воспроизведении в режиме PBC) /
РАЗДЕЛ (только для VIDEO CD) (стр. 59)
РАЗДЕЛ (только для DVD)
(стр. 60)/ИНДЕКС (только для VIDEO CD)
(стр. 60)
АЛЬБОМ (только MP3 диск)
(стр. 49, 59)
РАЗДЕЛ (только диски Super
Audio CD/CD/MP3) (стр. 49, 59)
ИНДЕКС (только диски Super
Audio CD/CD) (стр. 60)
ВРЕМЯ (стр. 61)Проверка прошедшего и оставшегося времени
установленного в систему.
Выбор главы (диск DVD) или дорожки (диск VIDEO
CD) для воспроизведения.
Отображает сцену (при воспроизведении диска
VIDEO CD с функцией PBC).
Выбор раздела (диск DVD) или индекса (диск
VIDEO CD) для воспроизведения.
Выбор альбома (диск MP3) для воспроизведения.
Выбор дорожки (диски Super Audio CD/ CD/MP3)
для воспроизведения.
Отображение и выбор индекса (диск Super Audio
CD) для воспроизведения.
воспроизведения.
Ввод временного кода для поиска изображения или
музыки.
продолжение на следующей
11
RU
Page 12
ЗВУК (только диски DVD/
VIDEO CD/Super Audio CD/CD/MP3)
(стр. 67)
Изменение параметров звука.
СУБТИТРЫ (только диск DVD)
(стр. 77)
АЛЬБОМ (только JPEG)
(стр. 51)
ФАЙЛ (только JPEG) (стр. 51)Выбор файла (JPEG) для воспроизведения.
ДАТА (только JPEG) (стр. 66)Отображение информации о времени.
РАКУРС (только диск DVD)
(стр. 76)
РЕЖИМ (только диски VIDEO
CD/Super Audio CD/CD/MP3/JPEG)
(стр. 55)
ПOBTOP (стр. 56)Повторное воспроизведение всего диска (всех глав/
ОБЩАЯ ЗАЩИТА OT
ПPOCMOTPA (стр. 78)
Советы
•Каждый раз при нажатии кнопки DVD DISPLAY дисплей меню управления изменяется следующим
образом:
Дисплей меню управления
Отображение субтитров.
Изменение языка субтитров.
Выбор альбома (JPEG), который необходимо
воспроизвести.
Изменение ракурса.
Выбор режима воспроизведения.
всех дорожек) или одной главы/раздела/дорожки/
альбома или содержимого программы.
Установка запрета на воспроизведение диска.
m
Дисплей меню управления не отображается
Элементы меню управления могут отличаться в зависимости от диска.
•Индикатор значка меню управления горит зеленым t , если для параметра
[ПОВТОР] не установлено значение [ВЫКЛ].
•Индикатор [РАКУРС] горит зеленым в том случае, если на диске имеется запись с несколькими
ракурсами.
12
RU
Page 13
Начало работы
Распаковка
Проверьте наличие следующих предметов:
• Громкоговорители (5)
• Низкочастотный громкоговоритель (1)
• Блок управления (1)
• ИК-излучатель
• ИК-приемник
• Подставка для ИК-приемника
• Внешний приемник (1)
• Крышка (S) (4)
• Салфетка (80 мм × 80 мм) для протирки передней панели (1)
• Рамочная антенна АМ (1)
• Проволочная антенна FM (1)
• Пульт дистанционного управления (пульт) RM-SP320 (1)
• Батарейки R03 (размера AAA) (2)
• Инструкция по эксплуатации
• Громкоговорители - Подсоединение и установка (таблица) (1)
a)
Кабели ИК-излучателя и ИК-приемника предназначены для использования только с данной
системой. Запрещается пользоваться имеющимися в продаже удлинительными шнурами.
b)
Используется, если ИК-приемник левого (L) громкоговорителя объемного звучания из-за
своего местоположения не принимает инфракрасное излучение. Для получения дополнительной
информации см. раздел “Использование ИК-приемника” (стр. 34).
a)b)
a)
(1)
(1)
b)
(1)
Начало работы
13
RU
Page 14
Использование пульта
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Системой можно управлять с помощью прилагаемого пульта. Вставьте две батарейки
R03 (размера AAА), располагая полюса 3 и # батареек в соответствии с пометками
внутри батарейного отсека. При использовании пульта дистанционного управления
направляйте его на теледатчик центрального громкоговорителя.
Удалите крышку.
14
Примечания
•Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек.
•Не направляйте теледатчик на прямой солнечный свет или осветительную аппаратуру. Это может
привести к неисправности.
•Если Вы не будете использовать пульт в течение продолжительного периода времени, извлеките
батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки внутреннего вещества
батареек и коррозии.
RU
Page 15
Дистанционный датчик
Использование центрального громкоговорителя
Направьте пульт дистанционного управления на датчик , расположенный на
центральном громкоговорителе.
Телевизор
(датчик дистанционного
управления)
Центральный
громкоговоритель
Без использования центрального громкоговорителя
Направьте пульт дистанционного управления на датчик, находящийся на внешнем
приемнике. Подключите внешний приемник к гнезду REMOTE CONTROL на
низкочастотном громкоговорителе (стр. 120).
Датчик дистанционного управления
Низкочастотный
громкоговоритель
Начало работы
PHONES
REMOTE
CONTROL
EURO AV ANTENNA
OUTPUT(TO TV)
VIDEO
VIDEO DIR-T1
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
LL
RR
SAT
VIDEO
AM
FRONT R CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
FM
75
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
SYSYTEM CONNECTOR
RU
15
Page 16
Шаг 1: Подключение системы громкоговорителей
Подключите входящую в комплект систему громкоговорителей с помощью
прилагаемых кабелей таким образом, чтобы цвет кабелей соответствовал цвету
разъемов. Подключайте только громкоговорители, которые входят в комплект этой
системы.
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания задайте параметры
громкоговорителя (расстояние, уровень и т.д.) на стр. 39.
Подключение низкочастотного громкоговорителя
Подключите разъем блока управления к гнезду SYSTEM CONNECTOR
низкочастотного громкоговорителя.
Чтобы вставить штекер кабеля SYSTEM CONNECTOR, нажмите защелки,
расположенные по бокам штекера.
Низкочастотный громкоговоритель
EURO AVANTENNA
OUTPUT(TO TV)
AM
VIDEO DIR-T1
VIDEO
IN
PHONES
REMOTE
CONTROL
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
LL
R
R
VIDEO
SAT
FRONT R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
FM
75
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
SYSYTEM CONNECTOR
16
Кабель для подключения к системе
(SYSTEM CONNECTOR)
Блок управления
Примечания
•При выполнении каких-либо действий с блоком управления или его переноске не беритесь за
панель из прозрачного пластика, она может сломаться.
•Перед подключением/отключением кабеля SYSTEM CONNECTOR убедитесь, что провод питания
отсоединен от розетки.
Необходимые кабели
Кабели громкоговорителей
Разъем и цветная изоляция кабелей громкоговорителей такого же цвета, что и гнезда, к
которым они подключаются.
(–)
(+)
цветная изоляция
RU
(–)
(+)
Page 17
Оборудование для беспроводной аудиосистемы
ИК-излучатель
Передает звук посредством сигналов в инфракрасном спектре. Подключите его к
низкочастотному громкоговорителю через разъем DIR-T1.
Громкоговоритель объемного звучания (L)
В левый (L) громкоговоритель объемного звучания встроен ИК-приемник, получающий
сигналы от ИК-излучателя и передающий его на правый (R) громкоговоритель
объемного звучания.
Подключите правый (R) громкоговоритель объемного звучания.
ИК-приемник
POWER
DIR-R3
Начало работы
продолжение на следующей
17
RU
Page 18
ИК-приемник
Используется, если ИК-приемник левого (L) громкоговорителя объемного звучания изза своего местоположения не принимает ин фракрасные сигналы. Подключите к разъему
DIR-R3 левого громкоговорителя объемного звучания (L). Для получения
дополнительной информации см. раздел “Использование ИК-приемника” (стр. 34).
При использовании подставки для ИК-приемника закрепите ее таким образом, чтобы
треугольные маркеры на приемнике и подставке совместились.
ИК-приемник
Треугольные маркеры
Подставка для ИК-приемника
Примечание
При подключении ИК-приемника к левому (L) громкоговорителю объемного звучания, он
становится приоритетным устройством по отношению к этому громкоговорителю.
18
RU
Page 19
Разъемы для подключения громкоговорителей
ПодключайтеК
Передние громкоговорители Разъемам SPEAKER FRONT L (белый) и R (красный)
Центральный
громкоговоритель
Громкоговоритель
объемного звучания (R)
ИК-излучательРазъем DIR-T1 (розовый) системы
Разъему SPEAKER CENTER (зеленый) и разъему REMOTE
CONTROL на системе
Разъем левого (L) громкоговорителя объемного звучания
SPEAKER SURR R (серый)
Центральный громкоговоритель
Начало работы
Передний
громкоговоритель
(R)
ИК-излучатель
Низкочастотный
громкоговоритель
Громкоговоритель
объемного
звучания (R)
EURO AVANTENNA
OUTPUT(TO TV)
VIDEO DIR-T1
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
PHONES
REMOTE
CONTROL
OPTICAL
DIGITAL IN
LL
R
R
SAT
VIDEO
ИК-приемник
Если не
используется ИКприемник левого (L)
громкоговорителя
объемного звучания
(стр. 34).
AM
FM
75
COAXIAL
SYSYTEM CONNECTOR
FRONT R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
Передний
громкоговоритель
(L)
Громкоговоритель
объемного звучания
(L) с ИК-приемником
POWER
DIR-R3
продолжение на следующей
19
RU
Page 20
Совет
Передние громкоговорители и громкоговорители объемного звучания можно закрепить на стене
при помощи дополнительного набора деталей (приобретается отдельно).
Примечание по размещению громкоговорителей
•Не устанавливайте громкоговорители в наклонном положении.
•Не устанавливайте громкоговорители в точках, где:
– Слишком жарко или холодно
– Пыльно или грязно
– Очень влажно
– Возникает вибрация
– Есть риск попадания прямых солнечных лучей
•Соблюдайте осторожность при установке низкочастотного громкоговорителя или высоких
громкоговорителей на полах, которые обработаны особым образом (натерты воском, покрашены
масляными красками, полированы и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или
изменению цвета.
•Не опирайтесь на громкоговоритель, поскольку он может упасть.
Примечания по размещению ИК-излучателя и левого (L) громкоговорителя объемного звучания
(или ИК-приемника)
•Не устанавливайте левый (L) громкоговоритель объемного звучания (или ИК-приемник) в местах,
открытых для прямых солнечных лучей либо других сильных источников света (например, вблизи
ламп накаливания).
•Кабели ИК-излучателя и ИК-приемника предназначены для использования только с данной
системой. Запрещается пользоваться имеющимися в продаже удлинительными шнурами.
Совет по левому (L) громкоговорителю объемного звучания
Вы можете поменять местами левый (L) и правый (R) громкоговорители объемного звучания, в
зависимости от расположения розетки питания и схемы размещения громкоговорителей (стр. 32).
Примечание
Не допускайте попадания изоляции кабеля громкоговорителя в гнездо SPEAKER.
Совет
Подключите кабель громкоговорителя, предварительно согнув провод в месте, где заканчивается
изоляция. В этом случае в гнездо SPEAKER будет вставлен только оголенный участок кабеля.
20
RU
Page 21
Как избежать короткого замыкания громкоговорителей
Короткое замыкание громкоговорителей может привести к неисправности системы.
Чтобы избежать этого, обязательно выполняйте следующие меры предосторожности
при подсоединении громкоговорителей. Убедитесь в том, что оголенные жилы кабелей
громкоговорителей не соприкасаются между собой или с разъемами других кабелей.
Оголенный кабель громко говорителя
соприкасается с разъемом другого
громкоговорителя.
После подключения всех компонентов, громкоговорителей и кабелей электропитания
подайте тестовый сигнал для проверки правильности подключения всех
громкоговорителей. Подробные сведения о подаче тестового сигнала см. стр. 101.
Если при воспроизведении тестового сигнала отсутствует звук из громкоговорителя или
тестовый сигнал выдается не через тот громкоговоритель, который отображается в
данный момент на дисплее передней панели, возможно, на громкоговорителе произошло
короткое замыкание. В этом случае проверьте подсоединение громкоговорителя еще
раз.
Примечания
•Примечания Обязательно подключайте кабели громкоговорителей к соответствующим разъемам
на компонентах: 3 к 3, а # к #. Если кабели подсоединены наоборот, возможны искажения звука,
а также недостаток низких частот.
•Если шнур громкоговорителя подключен неправильно, либо если громкость увеличена при
коротком замыкании, начинает мигать индикатор режима ожидания, и система переключится в
режим ожидания. В этом случае нужно отключить шнур питания из розетки, затем вновь включить
подключить шнур питания к розетке и включить систему.
Оголенные кабели соприкасаются
друг с другом из-за удаления
излишнего количества изоляции.
Начало работы
продолжение на следующей
21
RU
Page 22
Чтобы заменить кабели громкоговорителей
Если требуется использовать другой кабель громкоговорителей, можно отсоединить
разъем и использовать его на другом кабеле.
Отсоединение
Зажим
Повернув разъем зажимом вниз, прижмите его к ровной поверхности и извлеките
провода из разъема.
Установка
Прижимая разъем к ровной поверхности, вставьте провода нового кабеля
громкоговорителя.
Помните, что кабель с полоской должен быть прикреплен к стороне разъема,
помеченной знаком минус (-).
Примечания
•Будьте осторожны, чтобы не повредить используемую поверхность (стол и т.д.) при снятии и
установке разъема кабеля громкоговорителей.
•При использовании провода сабвуфера обратите внимание на то, что два наружных черных провода
или провода с буквенными обозначениями являются отрицательными.
(–)
(–)
(+)
22
(+)
(–)
•Если шнур низкочастотного громкоговорителя подключен неправильно, либо если громкость
увеличена при коротком замыкании, начинает мигать индикатор режима ожидания и система
переключится в режим ожидания. В этом случае нужно отключить шнур питания из розетки, затем
вновь включить подключить шнур питания к розетке и включить систему.
RU
(–)
Page 23
Советы
•Можно использовать любой имеющийся в продаже кабель для громкоговорителей типов
AWG #18 - AWG #22.
•Подключая новый кабель, удалите с его края изоляцию (примерно 10 мм) и разогните оголенные
концы обоих проводов.
10 мм
Начало работы
продолжение на следующей
23
RU
Page 24
Радиосистема
Данная радиосистема основана на технологии передачи цифрового звука инфракрасным
сигналом (стр. 116). На рисунке внизу приведена диаграмма распространения
инфракрасного сигнала (дальность действия ИК-излучателя).
Использование ИК-приемника левого (L) громкоговорителя объемного звучания
Вид сверху
ИК-излучатель
Использование ИК-
Вид сверху
ИК-излучатель
Примечания
Инфракрасный сигнал
10
10
Примерно 10 м
Громкоговоритель
объемного звучания (L)
приемника
Инфракрасный сигнал
10
10
Примерно 10 м
ИК-приемник
Вид сбоку
ИК-излучатель
Вид сбоку
ИК-излучатель
10
10
ИК-приемник
Громкоговоритель
объемного звучания (L)
10
10
Инфракрасный сигнал
Примерно
10 м
Инфракрасный сигнал
Примерно 10 м
ИК-приемник
•Не устанавливайте левый (L) громкоговоритель объемного звучания (или ИК-приемник) в местах,
открытых для прямых солнечных лучей либо других сильных источников света (например, вблизи
ламп накаливания).
•Не пользуйтесь левым (L) громкоговорителем объемного звучания (или ИК-приемник), не
входящими в комплект поставки.
24
RU
Page 25
Шаг 2: Подключение антенн
Для прослушивания радиоприемника подключайте прилагаемые антенны AM/FM.
Разъемы для подключения антенн
ПодключайтеК
Рамочная антенна АМРазъемам AM
Проволочная антенна FMГнезду FM 75Ω COAXIAL
Рамочная антенна АМ
EURO AVANTENNA
OUTPUT(TO TV)
VIDEO DIR-T1
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
PHONES
LL
REMOTE
CONTROL
R
VIDEO
Проволочная антенна FM
AM
FRONT R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
FM
75
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
R
SYSYTEM CONNECTOR
SAT
Начало работы
Примечания
•Для предотвращения помех необходимо устанавливать рамочную антенну AM как можно дальше
от системы и других подключаемых компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее
горизонтальное положение.
Совет
При подключении прилагаемой рамочной антенны AM провода (A) и (B) могут быть подключены к
любому из разъемов.
AM
A
B
продолжение на следующей
25
RU
Page 26
Совет
При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не входит в комплект
поставки) для подключения системы к наружной антенне FM, как показано ниже.
Наружная
антенна FM
ANTENNA
Система
AM
FM
75
COAXIAL
26
RU
Page 27
Шаг 3: Подключение телевизора и видеоаппаратуры
Необходимые кабели
Кабель SCART (EURO AV) для подключения телевизора (не прилагаются)
Аудио/видеокабели (не прилагаются)
При подключении кабеля обязательно подключайте цветные штекеры к
соответствующим гнездам на компонентах.
Желтый (видео)
Белый (L/аудио)
Красный (R/аудио)
Гнезда для подключения видеоаппаратуры
ПодключайтеК
Телевизор (VIDEO IN)Гнезду EURO AV OUTPUT (TO TV) T
Видеомагнитофон (VIDEO/
AUDIO OUT)
Цифровой спутниковый
ресивер (VIDEO/AUDIO
OUT)
Гнездам VIDEO (VIDEO IN/AUDIO IN (L/R))
Гнезда SAT (VIDEO IN/AUDIO IN (L/R))
или гнездо OPTICAL DIGITAL IN
Начало работы
Подключение системы к телевизору
Подключите систему к телевизору с использованием кабеля SCART (EURO AV).
Подключайте кабель SCART (EURO AV) только к гнезду EURO AV OUTPUT (TO TV)
T на системе.
При подключении с использованием кабеля SCART (EURO AV) убедитесь, что
телевизор поддерживает сигналы S video или RGB. Если телевизор поддерживает
сигналы S video, поменяйте режим ввода телевизора на RGB. См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к телевизору.
продолжение на следующей
27
RU
Page 28
OUTPUT(TO TV)
EURO AVANTENNA
OU
T
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
AM
FRONT R
FM
75
COAXIAL
SYSYTEM CONNECTOR
OU
T
OPTICAL
DIGITAL
OUT
L
R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
IN
EURO AV
INTPUT(FROM VIDEO)
ТелевизорТелевизор,
PHONES
REMOTE
CONTROL
OU
T
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
видеомагнитофо н и
пр.
VIDEO
VIDEO DIR-T1
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OPTICAL
VIDEO
DIGITAL IN
R
SAT
LL
R
Цифровой спутниковый
ресивер, PlayStation 2 и т.п.
Примечания
•Для предотвращения нежелательного шума подключение должно быть выполнено надежно.
•См. инструкции, прилагаемые к телевизору.
•Аппарат не выводит видеосигналы компонента.
•Аппарат не выводит аудиосигналы на подключенный телевизор. Через громкоговорители системы
воспроизводится только аудиосигнал телевизора.
Советы
•Если требуется воспроизвести звук телевизора или стереозвук 2-канального источника через 6
громкоговорителей системы, выберите звуковое поле, отличное от “Auto Format Direct Auto” или
“2Channel Stereo” (стр. 69).
•Если при воспроизведении сигнала с внешнего источника, подключенного к входу VIDEO AUDIO
IN, слышна значительные искажения, переключите этот источник на вход SAT AUDIO IN.
Если Вы подключаете цифровой спутниковый ресивер с помощью гнезда OPTICAL OUT
Цифровой спутниковый ресивер может быть подключен к гнезду SAT OPTICAL
DIGITAL IN, а не к гнездам SAT AUDIO IN (L/R).
Аппарат может принимать как цифровые, так и аналоговые сигналы. Цифровые
сигналы имеют приоритет перед аналоговыми сигналами. При прекращении цифрового
сигнала аналоговый сигнал будет обработан через 2 секунды.
Если Вы подключаете цифровой спутниковый ресивер не к гнезду OPTICAL OUT
Подключайте цифровой спутниковый ресивер только к гнездам SAT AUDIO IN (L/R) на
системе.
28
RU
Page 29
Для воспроизведения звука с телевизора, видеомагнитофона или игровой приставки
(например, PlayStation 2) через систему
Подключите с помощью аудиокабелей (пр иобретаются отдельно) раз ъемы аудиовыхода
на телевизоре, видеомагнитофоне или игровой приставке к гнездам VIDEO AUDIO IN
(L/R) или SAT AUDIO IN (L/R) системы.
Примечания
•Аппарат не выводит сигналы S video.
•При выборе гнезда VIDEO 1 или SAT с помощью кнопки FUNCTION (стр. 87) аудиосигнал через
гнездо AUDIO IN L/R выводится на подсоединенный громкоговоритель. Аудиосигнал не
выводится через гнездо T EURO AV OUTPUT (TO TV).
При подключении стандартного телевизора с экраном 4:3
В зависимости от диска изображение может не полностью отображаться на экране
телевизора.
Если требуется изменить характеристическое отношение экрана, см. стр. 96.
Начало работы
продолжение на следующей
29
RU
Page 30
Для воспроизведения звука телевизора или видеомагнитофона через все
громкоговорители, не оснащенные гнездом SCART.
Телевизор,
видеомагнитофо н и
пр.
1
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
или
Цифровой спутниковый
ресивер, PlayStation 2 и
пр.
1
VIDEO
OUT
AUDIO
2
OUT
OPTICAL
L
DIGITAL
OUT
R
VIDEO DIR-T1
IN
AUDIO
IN
R
SAT
OPTICAL
DIGITAL IN
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
SYSYTEM CONNECTOR
FRONT R CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
PHONES
REMOTE
CONTROL
OUTPUT(TO TV)
EURO AV
VIDEO
IN
AUDIO
IN
LL
R
VIDEO
Подключите с помо щью аудиокабелей (приобретаются отдельно) разъемы аудиовыхода
AUDIO OUT (L/R) (1) к гнездам VIDEO или SAT AUDIO IN (L/R) низкочастотного
громкоговорителя. Если в Вашем телевизоре отсутствуют гнезда AUDIO OUT (L/R), то
воспроизвести звук телевизора через этот низкочастотный громкоговоритель будет
невозможно. В случае наличия на Вашем телевизоре выхода OPTICAL DIGITAL OUT
(2), подключите его при помощи оптического цифрового кабеля (приобретается
отдельно) к гнезду низкочастотного громкоговорителя SAT OPTICAL DIGITAL IN.
К сведению
Нажимая на кнопку FUNCTION, выберите VIDEO или SAT, в соответствии с типом подсоединения
телевизора (стр. 74).
Для воспроизведения звука телевизора через все громкоговорители
Если требуется воспроизвести звук телевизора или стереозвук 2-канального источника
через 6 громкоговорителей системы, выберите звуковое поле, отличное от “Auto Format
Direct Auto” или “2Channel Stereo” (стр. 69).
30
RU
Page 31
Шаг 4: Подсоединение электрического кабеля и
включение питания
Перед включением провода электропитания низкочастотного громкоговорителя и
левого (L) громкоговорителя объемного звучания в розетку подключите к
низкочастотному громкоговорителю громкоговорители передних и центрального
каналов, а правый (R) громкоговоритель объемного звучания – к левому (L)
громкоговорителю объемного звучания (см. стр. 19).
Включение блока управления
После включения питания блока управления начинается его инициализация. Не
касайтесь дисплея передней панели до завершения процесса инициализации.
Чтобы включить систему, нажмите "/1 на блоке управления или пульте дистанционного
управления, либо вставьте диск.
"/1
FUNCTION
+
VOL.
-
Начало работы
Дисплей передней панели
Примечание
В процессе инициализации на дисплее передней панели примерно на 5 сек появляется
анимированное изображение. При каждом включении системы запускается процедура
инициализации.
FUNCTION
+
VOL.
-
Дисплей передней панели
31
RU
Page 32
Шаг 5: Настройка радиосистемы
Подключив громкоговорители, ИКизлучатель и кабель питания, настройте
радиосистему для обеспечения высокого
качества передачи сигнала.
Индикатор
питания
POWER/ON
LINE
ИК-приемник
POWER
POWER
DIR-R3
1 Включите систему, нажав кнопку
POWER на левом (L)
громкоговорителе объемного
звучания.
Система и левый (L)
громкоговоритель объемного
звучания включатся, и загорится
индикатор POWER/ON LINE
красного цвета.
2 Поверните друг к другу ИК-
излучатель и ИК-приемник в левом
(L) громкоговорителе объемного
звучания.
Отрегулируйте их расположение
таким образом, чтобы цвет
индикатора POWER/ON LINE
изменился на зеленый.
Совет
Перемещение и ориентация ИК-излучателя
выполняются очень просто.
Примечания
•Убедитесь, что между ИК-излучателем и ИКприемником левого (L) громкоговорителя
объемного звучания нет никаких объектов,
которые могли бы блокировать сигнал. В
противном случае звуковой сигнал на
громкоговорители поступать не будет.
•Если цвет индикатора POWER/ON LINE
изменился на красный, это означает, что
передача сигнала идет не в полном объеме.
Отрегулируйте расположение ИК-излучателя
и левого (L) громкоговорителя объемного
звучания таким образом, чтобы цвет
индикатора POWER/ON LINE изменился на
зеленый.
•Если индикатор POWER/ON LINE мигает
красным цветом, это означает, что на ИКприемник левого (L) громкоговорителя
объемного звучания поступает
инфракрасный сигнал от другого продукта
Sony с системой. Переместите ИК -излучатель
и/или левый (L) громкоговоритель объемного
звучания таким образом, чтобы цвет
индикатора POWER/ON LINE изменился на
зеленый.
Расположение левого (L)
громкоговорителя объемного звучания с
правой стороны
В зависимости от расположения розетки
электропитания левый (L)
громкоговорите ль объемного звучания (с
ИК-приемником) при необходимости
можно разместить справа.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Несколько раз нажмите кнопку X/x,
пока на дисплее передней панели не
появится индикация “Customize”, затем
нажмите ENTER или c.
Система переключится в режим
настройки меню (Customize Menu).
3 Несколько раз нажмите кнопку X/x,
пока на дисплее передней панели не
появится индикация “Surround Speaker
Reverse”, затем нажмите ENTER или c.
4 Нажимайте кнопку X/x, пока на дисплее
передней панели не появится нужный
элемент меню.
xReverse Off SL SR (по умолчанию)
Для левостороннего расположения
левого (L) громкоговорителя объемного
звучания (с ИК-приемником).
xReverse On SR SL
Для правостороннего расположения
левого (L) громкоговорителя объемного
звучания (с ИК-приемником).
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключается.
32
RU
Page 33
Примерная схема расположения компонентов
Расположите ИК-излучатель и левый (L) громкоговоритель объемного звучания как
показано на рисунке.
Установите ИК-излучатель и ИК-приемник левого (L) громкоговорителя объемного
звучания на одной линии и отрегулируйте их положение таким образом, чтобы цвет
индикатора POWER/ON LINE изменился на зеленый.
Вид сверху
Центральный
Передний
громкоговоритель (L)
ИК-излучатель
Низкочастотный
громкоговоритель
громкоговоритель
Телевизор
Расположение
слушателя
Передний
громкоговоритель (R)
Начало работы
ИК-приемник
громкоговорителя
объемного
звучания
Громкоговоритель
объемного звучания (L)
Громкоговоритель
объемного звучания (R)
продолжение на следующей
33
RU
Page 34
Использование ИК-приемника
В зависимости от расположения громкоговорителей (т.е. при развороте левого (L)
громкоговорителя объемного звучания по направлению к слушателю, и т.п.), либо если
передаче сигнала от ИК-излучателя на ИК-приемник левого (L) громкоговорителя
ничто не мешает, можно использовать внешний ИК-приемник (входит в комплект
поставки). ИК-приемник компактен и легко устанавливается.
Для подключения ИК-приемника
Подключите кабель ИК-приемника к гнезду DIR-R3 левого (L) громкоговорителя
объемного звучания.
POWER
ИК-приемник
Примечания
•После выполнения подключения автоматически активируется ИК-приемник, а соответствующий
приемник левого (L) громкоговорителя объемного звучания блокируется.
•При использовании внешнего ИК-приемника необходимо расположить его, соблюдая такие же
требования, как и для размещения ИК-приемника в левом (L) громкоговорителе объемного
звучания.
DIR-R3
34
RU
Page 35
Размещение ИК-излучателя и ИК-приемника на стене
Допускается размещение ИК-излучателя и ИК-приемника на стенах, если:
– между ИК-излучателем и ИК-приемником есть какие-либо препятствия.
– между ИК-излучателем и ИК-приемником часто проходят люди.
При размещении ИК-излучателя и ИК-приемника на стенах, сначала повесьте приемник,
и только потом подберите наилучшее место для излучателя.
Чтобы повесить ИК-приемник на стену
1 Вверните в стену винт (имеются в
продаже) таким образом, чтобы его
головка выступала на 4 мм.
Чтобы повесить ИК-излучатель на стену
1 Разверните подставку ИК-
излучателя.
ИК-излучатель
Начало работы
4 мм
2 Отсоедините подставку ИК-
приемника и повесьте его на стену,
совместив отверстие в задней
панели с головкой винта.
Убедитесь, что ИК-приемник
надежно зафиксирован.
ИК-приемник
Подставка для ИК-приемника
Совет
Вновь устанавливая ИК-приемник на
подставку, сделайте это таким образом, чтобы
маркеры на приемнике и подставке
совместились (стр. 18).
Подставка
2 Вверните в стену 2 винта (имеются в
продаже) таким образом, чтобы их
головки выступали на 4 мм.
Расстояние между винтами должно
составлять 30 мм.
30 мм
4 мм
продолжение на следующей
35
RU
Page 36
3 Повесьте ИК-излучатель на стену,
совместив отверстия в задней
панели с головками винтов.
Убедитесь, что ИК-излучатель
надежно зафиксирован.
ИК-излучатель
Подставка
Совет
Провода можно уложить в выемки в нижней
части подставки.
Подставка
Примечания
•Выбирайте винты, соответствующие
материалу и прочности стен.
•Не устанавливайте ИК-излучатели и
приемники на недостаточно прочные стены.
•Компания Sony не несет ответственности за
любой ущерб или несчастный случай,
произошедший из-за неправильной установки
оборудования (из-за недостаточной
прочности стен и т.п.), неправильного
использования этого продукта или вследствие
стихийного бедствия.
•При подключении/отключении кабелей,
предварительно снимайте ИК-излучатель или
приемник со стены.
36
Выемки
RU
Page 37
Шаг 6: Быстрая установка
После выполнения первых 4 шагов настройте систему посредством операций быстрой
установки. Можно пошагово установить настройки [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ],
[РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯ], [ПОЛОЖЕНИЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ] и [ТИП
ЭКРАНА].
После выполнения быстрой установки система готова к воспроизведению фильмов,
музыкальных дисков CD и др. Чтобы выполнить дальнейшую настройку
громкоговорителей, см. “Установки для громкоговорителей” на стр. 99.
Начало работы
Как произвести быструю установку
"/1
FUNCTION
C/X/x/c/
ENTER
DVD
SETUP
С открытой крышкой.
O RETURN
CLEAR
1 Включите телевизор.
2 Выберите входной видеосигнал от
этой системы на телевизоре.
3 Нажмите "/1.
4 Нажмите кнопку FUNCTION для
выбора “DVD”.
На экране телевизора появится
инструкция.
Примечание
Если в системе есть диск, то сообщениеинструкция на телевизионном экране не
появляется.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Появится меню [НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ (LANGUAGE SETUP)].
LANGUAGE SETUP
Примечания
•Набор языков зависит от региона.
•Язык, выбранный в меню [НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ], используется также в меню
[ЭКРАН], [DVD МЕНЮ] и
[СУБТИТРЫ] (стр. 95).
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
PORTUGUÉS
6 Выберите язык, используя кнопки
X/x, затем нажмите кнопку ENTER.
Параметр установлен, и появляется
меню [РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯ].
m
1 . 6
m
1 . 6
продолжение на следующей
37
RU
Page 38
7 Выберите размер помещения из
вариантов [МАЛЕНЬКИЙ],
[СРЕДНИЙ] И [БОЛЬШОЙ] с
помощью кнопок X/x, и нажмите
ENTER.
Параметр установлен, и появляется
меню [ПОЛОЖЕНИЕ
ПРОСЛУШИВАНИЯ].
m
m
1 . 6
m
m
1 . 6
Количество [ПОЛОЖЕНИЕ
ПРОСЛУШИВАНИЯ], которое Вы
можете выбирать, варьируется в
зависимости от выбранного [размер
помещения].
[МАЛЕНЬКИЙ]: Три положения
[СРЕДНИЙ]: Четыре положения
[БОЛЬШОЙ]: Пять положений
8 Выберите подходящее положение
прослушивания, используя кнопки
X/x, и нажмите ENTER.
Параметр установлен, и появляется
меню [ТИП ЭКРАНА].
Если сделана ошибка
Нажмите O RETURN, и выберите
элемент еще раз.
Как выйти из функции быстрой
установки
На любом из шагов нажмите кнопку
DVD SETUP.
Примечания
•Если выбрать опцию СLEAR в инструкции,
сообщение исчезнет. При необходимости
изменить настройки выберите [БЫСТРАЯ]
из меню [УСТАНОВКА] на дисплее
установок (стр. 105).
•Расстояние и уровень каждого
громкоговорителя настраивается
автоматически в зависимости от выбора
параметров [РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯ] и
[ПОЛОЖЕНИЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ]
(стр. 99).
•При необходимости изменить любой
параметр см. “Использование дисплея
настроек” на стр. 94.
•Изображенные [РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯ] и
[ПОЛОЖЕНИЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ]
являются только примерами и могут
отличаться от реального [РАЗМЕР
ПОМЕЩЕНИЯ] и расположения слушателя
и громкоговорителей.
[НАСТРОЙКА АС] (стр. 99) на дисплеях не
появляется.
38
4 : 316 : 9
9 Выберите тип экрана, используя
кнопки C/c, затем нажмите кнопку
ENTER.
Быстрая установка завершена.
После завершения быстрой
установки настройки сохраняются, и
инструкция не будет появляться во
время следующего включения
системы.
RU
Page 39
Настройка АC
Размещение громкоговорителей
Для получения наилучшего эффекта
объемного звучания все
громкоговорители кроме
низкочастотного должны быть на
одинаковом расстоянии от слушателя
(A).
Центральный громкоговоритель данной
системы разрешается устанавливать на
1,6 м ближе (B), а громкоговорители
объемного звучания – на 4,6 метров
ближе (C) по отношению к слушателю.
Передние громкоговорители можно
разместить на расстоянии 1,0-7,0 м (A) от
слушателя.
Установите громкоговорители, как
показано на рисунке ниже
Примечание
Не устанавливайте центральный
громкоговоритель и громкоговорители
объемного звучания дальше от слушателя, чем
передние.
О громкоговорителях с магнитным
экраном (для предотвращения
искажений цветности на экране
телевизора)
Низкочастотный громкоговоритель в
этой системе защищен магнитным
экраном, что препятствует рассеянию
магнитного потока. Однако некоторое
рассеяние может иметь место, так как
используется магнит большой мощности.
Если низкочастотный громкоговоритель
используется с телевизором с
электронно-лучевой трубкой или
проекционного типа, установите
низкочастотный громкоговоритель на
расстоянии не менее 0,3 м от телевизора.
Если он будет установлен слишком
близко, на экране могут появиться
искажения цветности. Если возникают
неполадки, связанные с отображением
цветов, немедленно выключите
телевизор и включите его через 15-30
минут. Если искажения в отображении
цветов не устраняются, увеличьте
расстояние между низкочастотным
громкоговорителем и телевизором. Если
искажения цвета появляются и после
выполнения вышеописанных действий,
убедитесь, что рядом с низкочастотным
громкоговорителем нет других
намагниченных предметов. Искажения
цветности могут возникать в результате
взаимодействия между низкочастотным
громкоговорителем и намагниченным
предметом.
Примеры возможных источников
магнитных помех: магнитные защелки на
стойке для телевизора и т.д., бытовые
медицинские приборы, игрушки и т.д.
Задание параметров громкоговорителя
Для получения наилучшего эффекта
объемного звучания сначала задайте
расстояние от громкоговорителей до
слушателя, затем установите уровень и
баланс. Воспользуйтесь тестовым
сигналом для настройки одинакового
уровня громкости и баланса
громкоговорителей.
На дисплее установок выберите элемент
[НАСТРОЙКА АС]. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Установки для громкоговорителей”
(стр. 99).
продолжение на следующей
39
Начало работы
RU
Page 40
Регулировка высоты передних
громкоговорителей и
громкоговорителей объемного
звучания
Настраивая высоту громкоговорителя,
положите его плашмя и обложите
любыми мягкими материалами для
предотвращения повреждения в случае
его падения.
1 Снимите торцевую заглушку.
2 Снимите крышку и два внутренних
стопора. (Внутри штанги три
стопора, но ближайший к
основанию стопор необходимо
оставить на месте).
например, левый (L)
громкоговоритель
объемного звучания
3 Аккуратно отрегулируйте
положение громкоговорителя,
стараясь не повредить его кабель (и
кабель питания на левом (L)
громкоговорителе объемного
звучания) и не защемить его между
громкоговорителем и штангой.
Не прилагайте чрезмерных усилий к
кабелю громкоговорителя, т.к. он
может оторваться.
например, левый (L)
громкоговоритель
объемного звучания
4 Установите на место крышку (S) и
сдвиньте громкоговоритель до
упора.
например, левый (L)
громкоговоритель
объемного звучания
40
RU
Page 41
5 Установите торцевую заглушку.
Примечания
•Чтобы предотвратить падение
громкоговорителя, при регулировке кладите
его горизонтально.
•Если вы отсоединяете кабель
громкоговорителя, сдвиньте
громкоговоритель в противоположную
сторону при выполнении действия 3. Затем
отсоедините стопор и снимите
громкоговоритель. После этого подсоедините
кабель громкоговорителя и отрегулируйте
высоту громкоговорителя.
Регулировка угла поворота
центрального громкоговорителя
Угол поворота можно отрегулировать
винтами.
Винты
Совет
Передние громкоговорители и
громкоговорители объемного звучания можно
закрепить на стене при помощи
дополнительного набора деталей
(приобретается отдельно).
Начало работы
41
RU
Page 42
Воспроизведение дисков
Воспроизведение
дисков
В зависимости от используемого диска
(DVD или VIDEO CD) некоторые
операции могут отличаться от описанных
или быть ограничены.
См. инструкцию, прилагаемую к диску.
Слот для дисков
Z
"/1 Индикатор режима
ожидания
1 Включите телевизор.
2 Выберите входной видеосигнал от
этой системы на телевизоре.
3 Нажмите "/1 на корпусе системы.
Система включится.
Если в системе не установлен режим
“DVD” нажмите кнопку FUNCTION
на пульте дистанционного
управления или ко снитесь сенсорного
пульта, чтобы выбрать “DVD”.
На дисплее передней панели появится
надпись “No Disc”; система готова для
загрузки диска.
4 Вставьте диск.
Вставьте диск в слот для дисков; он
втянется автоматически.
Диск втянется в систему
автоматически, а на дисплее передней
панели появится надпись “Reading”.
Стороной с наклейкой кнаружи
42
Подключение наушников
Z
H
RU
PHONES
REMOTE
CONTROL
EURO AVANTENNA
OUTPUT(TO TV)
VIDEO
VIDEO DIR-T1
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OPTICAL
DIGITAL IN
LL
R
R
VIDEO
SAT
AM
FM
75
COAXIAL
SYSYTEM CONNECTOR
FRONT R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
"/1
FUNCTION
x
Регулировка
громкости
5 Нажмите кнопку H на пульте ДУ
или коснитесь сенсорного пульта
(стр. 44).
Система начнет воспроизведение
(непрерывное).
Настройте громкость с помощью
пульта ДУ или коснитесь сенсорного
пульта (стр. 44).
После выполнения пункта 5
На экране телевизора может появиться
меню, что определяется используемым
диском. Вы можете воспроизводить диск
в диалоговом режиме, следуя
инструкциям меню. (DVD: стр. 46),
(VIDEO CD: стр. 47).
Page 43
Извлечение диска
Нажмите Z. Извлеките диск после того,
как он выйдет из системы. На дисплее
передней панели появится индикация “No
Disc”.
Включение системы
Нажмите "/1 на корпусе системы.
Система включится. В режиме ожидания
система включается и при загрузке диска.
Выключение системы
Нажмите "/1. Система перейдет в режим
ожидания, и индикатор STANDBY
загорится красным светом. Чтобы
отключить систему полностью, выньте
провод питания из розетки.
Не выключайте систему нажатием
кнопки "/1 во время воспроизведения
диска. Это может привести к сбросу
значений параметров меню. Прежде чем
выключить питание системы, сначала
нажмите кнопку x, чтобы остановить
воспроизведение, затем кнопку "/1.
Экономия электроэнергии в режиме
ожидания
Нажмите кнопку "/1 при включении
системы (на корпусе системе загорится
индикатор режима ожидания).
Отмена режима ожидания
Нажмите кнопку "/1 (однократно).
Дополнительные операции
Z
./>
H
ОперацияНажать
Остановкаx
Пауза*X
Возобновление
воспроизведения после
паузы
Переход к следующему
разделу, дорожке, сцене
или файлу в режиме
непрерывного
воспроизведения
Возврат к предыдущему
разделу, дорожке, сцене
или файлу в режиме
непрерывного
воспроизведения
Остановка
воспроизведения и
извлечение диска
Отключение звукаMUTING. Чтобы
X
x
MUTING
VOL +/–
X или H
>
.
Z
снова включить
звук, нажмите эту
кнопку еще раз или
нажмите VOL + и
отрегулируйте
громкость.
Воспроизведение дисков
* Пауза во время воспроизведения JPEG
невозможна.
Примечания
•Если в системе нет диска, на дисплее передней
панели появится надпись “No Disc”.
•Если пауза во время воспроизведения DVD
диска длится примерно один час, система
автоматически отключится.
продолжение на следующей
43
RU
Page 44
Совет
Если на DVD более двух глав, переход к
следующей/предыдущей главе с помощью
кнопки . или >. Данные кнопки работают
только в пределах одн ой главы. Если требуется
перейти к следующей/предыдущей главе,
нажмите кнопку DVD TOP MENU или DVD
MENU и выберите в меню управления главу, к
которой следует перейти.
Управление с помощью
сенсорного пульта
Системой можно также управлять с
помощью сенсорного пульта на блоке
управления. Прежде чем пользоваться
сенсорным пультом, выполните действия
с1 по 4 в разделе “Воспроизведение
дисков” (стр. 42), либо действия с 1 по 8 в
разделе “Предварительная настройка
радиостанций” (стр. 88).
Обычный вид экрана
FUNCTION
DVD
+
VOL.
-
TITLE
1
0.01.11
ОперацияКоснуться
Переход к экрану выбора
функции
Переход к экрану
регулировки громкости/
Увеличение громкости
Переход к экрану
регулировки громкости/
Уменьшение громкости
Переход к экрану выбора/
Переход к следующему
разделу, дорожке, сцене или
файлу в режиме
непрерывного
воспроизведения, либо
предварительно настроенной
радиостанции.
Переход к экрану выбора/
Переход к предыдущему
разделу, дорожке, сцене или
файлу в режиме
непрерывного
воспроизведения, либо
предварительно настроенной
радиостанции.
FUNCTION*
VOL. +
VOL. –
>
.
44
RU
Page 45
ОперацияКоснуться
Останов дискаx
Воспроизведение диска/
Пауза/Возобновление
воспроизведения после паузы
* При каждом касании FUNCTION режим
работы системы изменяется следующим
образом:
FM t AM t VIDEO t SAT t TV
t DVD t FM...
Примечания
•При выполнении каких-либо действий с
блоком управления или его переноске не
беритесь за панель из прозрачного пластика,
она может сломаться.
•Использование любых типов абразивных
подушечек, чистящих порошков или
растворителей, например, бензина, ацетона
или спирта, запрещено. Это может привести к
повреждению покрытия.
u
Возобновление
воспроизведения с
точки остановки диска
(возобновление воспроизведения)
В случае остановки диска система
запоминает тот момент, когда была
нажата кнопка x, а на дисплее передней
панели появляется индикация “Resume”.
Пока диск не извлечен из системы,
возможность возобновленного
воспроизведения остается, даже если
система перейдет в режим ожидания в
результате нажатия кнопки "/1.
Воспроизведение дисков
H
x
1 Чтобы остановить воспроизведение
диска, нажмите кнопку x.
На дисплее передней панели появится
индикация “Resume”, и
воспроизведение диска можно начать
с того места, где он был остановлен.
Если индикация “Resume” не
появится, возобновленное
воспроизведение невозможно.
2 Нажмите H.
Система начнет воспроизведение с
точки, где был остановлен диск в
пункте 1.
продолжение на следующей
45
RU
Page 46
Примечания
•Функция возобновленного воспроизведения
недоступна в режиме произвольного или
программного воспроизведения.
•Существует некоторая вероятность того, что
система не сможет возобновить
воспроизведение именно с того момента,
когда был остановлен диск.
•Точка остановки диска стирается из памяти в
следующих случаях:
– изменен режим воспроизведения;
– изменены параметры в меню настройки.
Совет
Чтобы начать воспроизведение с начала диска,
дважды нажмите кнопку x tзатем нажмите H.
Использование меню
DVD
DVD диск разделен на основные участки,
которые составляют изображение или
музыкальный фрагмент. Эти участки
называются “главами”. При
воспроизведении DVD диска,
содержащего несколько глав, можно
выбрать нужную главу с помощью
кнопки DVD TOP MENU/ALBUM–.
При воспроизведении DVD дисков
можно выбирать элементы, например
язык звукового сопровождения и язык
субтитров, с помощью кнопки DVD
MENU/ALBUM+.
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
C/X/x/c/
ENTER
DVD MENU/
ALBUM+
46
Номерные
кнопки
С открытой крышкой.
1 Нажмите кнопку DVD TOP MENU/
ALBUM– или DVD MENU/ALBUM+.
На экране телевизора появится меню
диска.
Содержание меню меняется в
зависимости от диска.
2 Для выбора элемента, который
требуется воспроизвести или
изменить, нажимайте кнопки C/X/x/c
или номерные кнопки.
RU
Page 47
3 Нажмите кнопку ENTER.
Примечание
Если воспроизведение DVD диска
сопровождалось отображением главного меню
DVD или меню диска DVD приблизительно в
течение одного часа, система автоматически
отключится.
Воспроизведение VIDEO
CD дисков с функциями
PBC (версия 2.0)
(воспроизведение РВС)
С помощью функций PBC (контроля
воспроизведения) можно легко
выполнять простые операции в
диалоговом режиме, операции с
функциями поиска и т.д.
РВС позволяет воспроизводить VIDEO
CD компакт-диски в диалоговом режиме,
следуя командам меню на экране
телевизора.
Воспроизведение дисков
./>
H
X/x/
ENTER
Номерные
кнопки
С открытой крышкой.
x
O RETURN
1 Начните воспроизведение диска
VIDEO CD с функциями РВС.
Появляется меню, элементы
которого можно выбирать.
2 Выберите номер элемента, нажимая
кнопку X/x или номерные кнопки.
3 Нажмите кнопку ENTER.
продолжение на следующей
47
RU
Page 48
4 Для выполнения операций в
диалоговом режиме следуйте
инструкциям меню.
См. инструкции, прилагаемые к
диску, поскольку процедуры могут
меняться в зависимости от VIDEO
CD компакт-диска.
Возврат в меню
Нажмите O RETURN.
Примечания
•Меню в пункте 1 может не появиться, что
зависит от используемого диска VIDEO CD.
•В пункте 3 прилагаемой к диску инструкции
вместо сообщения “Нажмите кнопку
ENTER” может оказаться “Нажмите кнопку
SELECT”, что зависит от используемого
VIDEO CD диска. В этом случае нажмите
кнопку H.
Совет
Чтобы диск воспроизводился без
использования функций PBC, нажмите
./> или одну из номерных кнопок, когда
система остановлена для выбора дорожки,
затем нажмите кнопку H или ENTER.
На экране телевизора появится сообщение
“Воспроизведение без функций РВС”, и
система начнет непрерывное воспроизведение.
Нельзя воспроизводить такие неподвижные
изображения, как экран меню. Для возврата к
воспроизведению с использованием РВС
дважды нажмите кнопку x, а затем кнопку H.
Воспроизведение
звуковой дорожки MP3
Существует возможность
воспроизводить звуковые дорожки MP3,
записанные на дисках CD-ROM, CD-R
или CD-RW. Но чтобы система могла
распознавать дорожки, диски должны
быть записаны в соответствии c ISO9660
level 1, level 2 или в формате Joliet. Можно
также воспроизво дить диски Multi Session
CD. Подробнее о форматах записи см. в
инструкциях по эксплуатации приводов
CD-R/RW или программному
обеспечению для записи (не прилагается).
1 Вставьте в систему диск с данными,
записанный в формате MP3.
2 Нажмите H.
Система начнет воспроизведение
первой звуковой дорожки MP3 из
первого альбома на диске.
Примечания
•Система может воспроизводить звук в
формате MP3 (MPEG1 Audio Layer3).
Система не может воспроизводить звуковые
дорожки в формате MP3PRO.
•На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски Multi Session CD, если
звуковая дорожка MP3 находится в первом
сеансе. Можно также воспроизводить все
последующие звуковые дорожки MP3,
записанные позже в других сеансах.
•Максимальное количество альбомов на диске:
99 (в альбоме может быть не более 250
звуковых дорожек MP3).
•Альбом, который не содержит звуковые
дорожки MP3, пропускается.
•Если расширение “.MP3” будет присвоено
данным другого формата, проигрыватель не
сможет правильно распознать файл и будет
воспроизводить сильный шум, который
может повредить систему
громкоговорителей.
•Если система не воспроизводит MP3, в меню
[УСТАНОВКИ] установите значение [MP3]
48
RU
Page 49
для параметра [ПРИОРИТЕТ КД С
ДАННЫМИ] (стр. 98).
•Система может воспроизводить данные с
глубиной вложенности до 8 каталогов,
включая корневой каталог.
Выбор альбома и дорожки
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD
DISPLAY
DVD MENU/
ALBUM+
C/X/x/c/
ENTER
O RETURN
1 Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления и
название диска MP3 с данными.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
(АЛЬБОМ), затем нажмите
ENTER или c.
Появится список содержащихся на
диске альбомов.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
3 Выберите альбом для
воспроизведения с помощью
кнопок X/x и нажмите кнопку
ENTER.
4 Выберите (РАЗДЕЛ) с
помощью X/x и нажмите кнопку
ENTER.
Появится список файлов,
содержащихся в текущем альбоме.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
HIGHWAY1.
2.
VIEW POINT
3.
MY CHILDREN
4.
DANCING
5.
GOOD TASTE
6.
DESTINATION
7.
MARATHON
8.
PLACE-KICK
9.
TAKE IT EASY
10.
PORT TOWER
11.
STANDARD
Воспроизведение дисков
MP3
Если список всех дорожек или
альбомов не отображается в окне
полностью, появляется полоса
прокрутки. Нажмите c для выбора
значка полосы прокрутки, с
помощью которой м ожно отобразить
оставшиеся позиции списка,
используя кнопки X/x. Нажмите
C или O RETURN, чтобы вернуться
к списку дорожек или альбомов.
5 Выберите файл кнопкой X/x, и
нажмите ENTER.
Начнется воспроизведение
выбранной дорожки.
Возврат к предыдущей индикации
дисплея
MP3
Нажмите O RETURN или C.
Отключение дисплея
Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Примечания
•В названиях альбомов и дорожек можно
использовать только буквы алфавита и
цифры. Любые другие символы
отображаются как “ ”.
•Если в файле MP3 содержится тег ID3, то в
качестве названия дорожки отображается
информация этого тега.
•Тег ID3 применяется только в версии 1.
•При воспроизведении файла MP3 с
изменяющейся скоростью передачи в битах
(VBR) истекшее время воспроизведения
дорожки может отображаться неточно.
продолжение на следующей
49
RU
Page 50
•До тех пор пока не начнет воспроизводиться
диск или не будет выбран альбом (шаг 2), в
меню управления выводится индикация
“**АЛЬБОМ” (** обозначает номер), а затем
– название альбома.
Совет
Когда установлен диск MP3 с данными, можно
выбрать альбом с помощью кнопок DVD
MENU/ALBUM+ или DVD TOP MENU/
ALBUM – на пульте дистанционного
управления.
Воспроизведение
файлов изображений
JPEG
Можно воспроизводить файлы
изображений JPEG, записанные на
дисках CD-ROM, CD-R и CD-RW. Но
чтобы проигрыватель смог распознать
файлы, диски должны быть записаны в
соответствии с ISO9660 level 1, level 2 или
в формате Joliet. Можно также
воспроизводить диски Multi Session CD.
Подробнее о форматах записи см. в
инструкциях по эксплуатации приводов
CD-R/RW или программному
обеспечению для записи (не прилагается).
1 Вставьте в систему диск с данными,
записанный в формате JPEG.
2 Нажмите H.
Система начнет воспроизведение
первого файла JPEG из первого
альбома на диске.
Примечания
•Система может воспроизводить файлы с
расширениями “.JPG” или “.JPEG”.
•На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски Multi Session CD.
•Альбом, который не содержит файлов JPEG,
пропускается.
•Если система не воспроизводит JPEG, в меню
[УСТАНОВКИ] установите значение [JPEG]
для параметра [ПРИОРИТЕТ КД С
ДАННЫМИ] (стр. 98).
•Изображение в файле JPEG, по высоте или
ширине превышающее 4720 точек, не
воспроизводится.
•Файлы изображений JPEG с высоким
форматным соотношением экрана не
отображаются.
•Некоторые диски CD-R или CD-RW
невозможно воспроизвести в этой системе изза формата файлов.
•Система может воспроизводить данные с
глубиной вложенности до 8 каталогов,
включая корневой каталог.
50
RU
Page 51
•Данная система не воспроизводит файлы
формата Progressive JPEG.
•Максимальное количество альбомов на диске:
99 (в альбоме может быть не более 250
файлов изображений JPEG).
Совет
При переходе к следующему/предыдущему
файлу нажмите . или >.
Выбор альбома и файла
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD
DISPLAY
DVD MENU/
ALBUM+
C/X/x/c/
ENTER
O RETURN
1 Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления и
название диска JPEG с данными.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
(АЛЬБОМ), затем нажмите
ENTER или c.
Появится список содержащихся на
диске альбомов.
MOUNTAIN
FAMILY
FLOWER
GARDEN
TRAIN
CAR
JPEG
3 Выберите альбом для
воспроизведения с помощью
кнопок X/x и нажмите кнопку
ENTER.
4 Выберите (ФАЙЛ) с
помощью X/x и нажмите кнопку
ENTER.
Появится список файлов,
содержащихся в текущем альбоме.
MOUNTAIN
FAMILY
HAPPY1.
2.
BIRTHDAY
3.
CELEBRATION
4.
CHRISTMAS
5.
MOM
6.
BASEBALL
7.
PARTY
8.
DAD
9.
TRAVEL
10.
FRIEND
11.
DRIVE
JPEG
Если список всех файлов или
альбомов не отображается в окне
полностью, появляется полоса
прокрутки. Нажмите c для выбора
значка полосы прокрутки, с
помощью которой м ожно отобразить
оставшиеся позиции списка,
используя кнопки X/x. Нажмите
C или O RETURN, чтобы вернуться
к списку файлов или альбомов.
5 Выберите файл кнопкой X/x, и
нажмите ENTER.
Начнется воспроизведение
выбранного файла.
Возврат к предыдущей индикации
дисплея
Нажмите O RETURN или C.
Отключение дисплея
Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Примечания
•В названиях альбомов или файлов можно
использовать только буквы алфавита и
цифры. Любые другие символы
отображаются как “ ”.
•До тех пор пока не начнет воспроизводиться
диск или не будет выбран альбом (шаг 2), в
меню управления выводится индикация
“**АЛЬБОМ” (** обозначает номер), а затем
– название альбома.
Совет
Когда установлен диск JPEG с данным и, можно
выбрать альбом с помощью кнопок DVD
MENU/ALBUM+ или DVD TOP MENU/
ALBUM – на пульте дистанционного
управления.
Воспроизведение дисков
продолжение на следующей
51
RU
Page 52
Демонстрация слайдов с диска
данных JPEG
Поворот текущего изображения
H
M
1 Во время показа изображения JPEG
нажмите кнопку M.
Демонстрация слайдов начнется с
текущего изображения.
2 Для завершения демонстрации
слайдов нажмите кнопку H.
Возврат в режим обычного
воспроизведения, начиная с текущего
изображения.
Изменение интервала режима
демонстрации слайдов
При каждом нажатии кнопки M во
время демонстрации слайдов
длительность интервала изменяется.
После каждого нажатия индикация
изменяется следующим образом:
1Mt 2M t 3M
t
Интервал 3M короче, чем 2M.
Примечание
Слайды могут демонстрироваться только в
одном направлении.
H
C/c
Текущее изображение можно
поворачивать с помощью кнопок C/c.
При каждом нажатии кнопки c,
изображение поворачивается на 90° по
часовой стрелке.
При каждом нажатии кнопки C,
изображение поворачивается на 90°
против часовой стрелки.
Примечание
Во время демонстрации слайдов повернуть
изображение невозможно. Перед выполнением
этой операции нажмите кнопку H для
возврата в режим обычного воспроизведения.
52
RU
Page 53
Создание собственной
программы
(программное воспроизведение)
Содержимое диска можно
воспроизводить в нужном порядке; чтобы
создать собственную программу, можно
задать последовательность имеющихся
на диске дорожек или альбомов. Можно
запрограммировать до 25 дорожек или
альбомов.
H
C/X/x/c/
ENTER
Номерные
кнопки
С открытой крышкой.
O RETURN
REPEAT
PLAY
MODE
CLEAR
1 В режиме остановки нажимайте
кнопку PLAY MODE до тех пор, пока
на дисплее передней панели не
появится индикация “PGM”.
На экране телевизора появится меню
программирования.
Для примера выберем дорожку на
диске MP3.
ProgramTotal Time - - : - -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Чтобы проверить созданные
звуковые дорожки или альбомы,
нажмите C, выберите значок полосы
прокрутки и, пользуясь ею, с
помощью которой м ожно отобразить
оставшиеся позиции списка,
используя кнопки X/x. Нажмите
c или O RETURN чтобы вернуться
к списку дорожек.
Значок полосы прокрутки можно
выбрать только при наличии более
чем 9 запрограмм ированных дорожек
или альбомов.
2 Нажмите c.
Курсор переместится к дорожке
(в данном случае к “1”). Перед
программированием дорожек MP3
необходимо выбрать альбом.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Album
1 ALBUM
Track
2 ALBUM
3 ALBUM
4 ALBUM
5 ALBUM
ALL TRACKS
TRACK1
1
TRACK2
2
3
TRACK3
4
TRACK4
5
TRACK5
6
TRACK6
7
TRACK7
8
TRACK8
TRACK9
9
Total Time - - : - -
Нажмите c для выбора значка
полосы прокрутки, с помощью
которой можно отобразить
оставшиеся позиции списка,
используя кнопки X/x. Нажмите
C или O RETURN, чтобы вернуться
к списку дорожек.
Значок полосы прокрутки можно
выбрать только при наличии более
чем 9 дорожек.
3 Выберите дорожку для включения
в программу.
Например, выберите дорожку “7”.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Album
1 ALBUM
Track
2 ALBUM
3 ALBUM
4 ALBUM
5 ALBUM
ALL TRACKS
TRACK1
1
TRACK2
2
3
TRACK3
4
TRACK4
5
TRACK5
6
TRACK6
7
TRACK7
8
TRACK8
TRACK9
9
Total Time - - : - -
Воспроизведение дисков
продолжение на следующей
53
RU
Page 54
4 Выберите “7” кнопками X/x или
номерной кнопкой, затем нажмите
ENTER.
Общее время запрограммированных
дорожек (кроме MP3)
ProgramTotal Time - - : - -
1
ALBUM 1TRACK 7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 Чтобы запрограммировать другие
дорожки, повторите пункты 2
Запрограммированные дорожки
отобразятся в порядке выбора.
– 4.
6 Для начала программного
воспроизведения нажмите кнопку
H.
Начнется программное
воспроизведение.
По окончании программы ее можно
начать заново, нажав кнопку H.
Возврат к воспроизведению в обычном
режиме
В режиме остановки нажимайте кнопку
PLAY MODE до тех пор, пока на дисплее
передней панели не исчезнет индикация
“
PGM”.
Прочие функции
ОперацияВыполнить следующее
Отключение
меню
программирования
Отмена
запрограммированной
последовательности
Для отключения меню
программирования в режиме
остановки нажмите кнопку
PLAY MODE.
Нажмите кнопку CLEAR в
пункте 5, и последняя
запрограммированная
дорожка будет отменена.
Примечания
•Функция программного воспроизведения
недоступна для DVD и JPEG дисков.
•При извлечении диска режим программного
воспроизведения отменяется, а программа
удаляется из памяти.
•При программировании дорожек MP3 на
экране отображается “- - : - -” – суммарное
время заданных дорожек.
Совет
Можно повторять воспроизведение
запрограммированных дорожек. Во время
программного воспроизведения нажмите
кнопку REPEAT или выберите для параметра
[ПОВТОР] значение [ВСЕ] на дисплее меню
управления (стр. 56).
54
RU
Page 55
Воспроизведение в
произвольном порядке
(произвольное воспроизведение)
Вы можете предоставить системе
возможность “перетасовать” дорожки и
воспроизводить их в произвольной
последовательности. При следующей
“перетасовке” порядок воспроизведения
изменится.
H
Возврат к воспроизведению в обычном
режиме
В режиме остановки нажимайте кнопку
PLAY MODE до тех пор, пока на дисплее
передней панели не исчезнет индикация
” (режим произвольного
“SHUF
воспроизведения отменен). Точно так же
отменяется режим произвольного
воспроизведения альбомов.
Установка режима произвольного
воспроизведения в меню
управления
Можно выбрать обычное произвольное
воспроизведение или произвольное
воспроизведение альбомов (только для
MP3 дисков).
Воспроизведение дисков
PLAY
MODE
С открытой крышкой.
1 В режиме остановки нажимайте
кнопку PLAY MODE до тех пор, пока
на дисплее передней панели не
появится индикация “SHUF”.
При воспроизведении диска MP3
можно воспроизводить все
композиции в альбомах в
произвольной последовательности.
Подробные сведения о
воспроизведении альбома в
произвольном порядке см. стр. 55.
2 Нажмите H.
H
DVD
DISPLAY
C/X/x/c/
ENTER
1 Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
(РЕЖИМ), затем нажмите
кнопку ENTER или c.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
(
)
1 5
продолжение на следующей
MP3
RU
55
Page 56
3 Выберите [ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР]
или [ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
(АЛЬБОМ)] с помощью кнопок X/x и
нажмите кнопку ENTER.
[ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР]:
воспроизведение дорожек на диске в
случайном порядке.
[ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
(АЛЬБОМ)]: воспроизведение
дорожек с выбранного альбома в
случайном порядке.
4 Нажмите H.
Начнется воспроизведение в
выбранном режиме произвольного
воспроизведения.
Примечание
Произвольное воспроизведение отключается
после извлечения диска. Режимы
воспроизведения изменяются в следующем
порядке:
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР t
НЕПРЕРЫВНОЕ
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР (АЛЬБОМ) t
НЕПРЕРЫВНОЕ (АЛЬБОМ)
Повторное
воспроизведение
(повторное воспроизведение)
Можно нескол ько раз воспроизводить все
главы, дорожки или файлы,
содержащиеся на диске, или одну главу,
раздел или дорожку.
В режиме произвольного или
программного воспроизведения система
повторяет дорожки в произвольной или
запрограммированной
последовательности.
Повторное воспроизведение невозможно
в режиме воспроизведения PBC для
дисков VIDEO CD (стр. 47).
H
C/X/x/c/
ENTER
DVD
DISPLAY
REPEAT
56
С открытой крышкой.
1 Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
(ПОВТОР), затем нажмите
кнопку ENTER или c.
Если не выбрано значение [ВЫКЛ],
индикатор [ПОВТОР] загорится
зеленым светом.
RU
Page 57
3 Выберите параметр повторного
воспроизведения, затем нажмите
кнопку ENTER.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
x При воспроизведении диска DVD
•ВЫКЛ: повторное
воспроизведение не
выполняется.
• ВСЕ: повтор всех глав.
• ГЛABA: повтор текущей главы,
содержащейся на диске.
• РАЗДЕЛ: повтор текущего
раздела.
x При воспроизведении дисков
VIDEO CD/Super Audio CD/CD/MP3 и в
том случае, когда для программного
воспроизведения установлено
значение ВЫКЛ
•ВЫКЛ: повторное
воспроизведение не
выполняется.
• ВСЕ: повтор всех дорожек на
диске или текущего альбома
(только если в режиме
воспроизведения выбраны
параметры НЕПРЕРЫВНОЕ
(АЛЬБОМ) или
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
(АЛЬБОМ)).
• РАЗДЕЛ: повтор текущей
дорожки.
x При воспроизведении JPEG
•ВЫКЛ: повторное
воспроизведение не
DVD
выполняется.
• ВСЕ: повтор всех файлов на
диске (если в режиме
Воспроизведение дисков
воспроизведения выбран
параметр НЕПРЕРЫВНОЕ)
или повтор текущего альбома
(если в режиме воспроизведения
выбран параметр
НЕПРЕРЫВНОЕ (АЛЬБОМ)).
x Когда для программного
воспроизведения установлен
параметр ВКЛ
•ВЫКЛ: повторное
воспроизведение не
выполняется.
• ВСЕ: повтор программного
воспроизведения.
Примечания
•Функция повторного воспроизведения может
не работать, что зависит от используемого
диска DVD.
•Повторное воспроизведение отключается
после извлечения диска.
•При выборе параметра [ВСЕ]
воспроизведение повторяется только 5 раз.
Советы
•Повторное воспроизведение можно задать в
режиме остановки.
После выбора параметра [ПОВТОР] нажмите
кнопку H.
Система начнет повторное воспроизведение.
•Можно быстро отобразить состояние
параметра [ПОВТОР].
Нажмите кнопку REPEAT на пульте
дистанционного управления.
•Повторное воспроизведение можно
выполнять для глав DVD, которые содержат
разделы.
57
RU
Page 58
Поиск определенного
места на диске
(сканирование, замедленное
воспроизведение)
Можно быстро найти определенное
место на диске путем просмотра
изображения или замедленного
воспроизведения.
SLOW /
H
Примечания
•При использовании некоторых дисков DVD/
VIDEO CD можно выполнять не все
перечисленные выше операции.
•Во время сканирования или замедленного
воспроизведения звук отключается.
m/M
Быстрый поиск нужного места путем
перемотки вперед или назад
(сканирование)
1 Нажмите кнопку m или M во
время воспроизведения диска.
2 Найдя нужное место, нажмите
кнопку H для возврата к обычной
скорости воспроизведения.
Изменение скорости сканирования
(только для компакт-дисков DVD/VIDEO
CD)
При каждом нажатии кнопки m или M
во время сканирования скорость
воспроизведения изменяется.
Предусмотрены две скорости. После
каждого нажатия индикация изменяется
следующим образом:
Направление воспроизведения
1Mt 2M
t
Противоположное направление
1mt 2m
t
Скорость воспроизведения 2M/2m
выше, чем 1M/1m.
Покадровый просмотр (замедленное
воспроизведение)
(только DVD/VIDEO CD)
Нажмите или когда система
находится в режиме паузы.
Чтобы вернуться к нормальной скорости
воспроизведения, нажмите кнопку H.
Изменение скорости замедленного
воспроизведения
При каждом нажатии кнопки или
во время замедленного воспроизведения
скорость воспроизведения изменяется.
Предусмотрены две скорости. После
каждого нажатия индикация изменяется
следующим образом:
Можно выполнять поиск главы (DVD
диск), раздела (диск DVD), дорожки
(диск CD, VIDEO CD, Super Audio CD,
MP3), индекса (диск VIDEO CD, Super
Audio CD), альбома (MP3, JPEG) и файла
(JPEG). Так как на диске главам,
дорожкам, альбомам и файлам
присвоены уникальные названия, можно
выбрать нужное в меню управления.
Кроме того, разделам и индексам диска
присвоены уникальные номера, поэтому
нужное можно выбрать, введя
соответствующий номер. Или можно
выполнить поиск определенной точки,
введя временной код (ПОИСК ПО
ВРЕМЕНИ).
Нельзя выполнить поиск сцены на диске
VIDEO CD (с включенной функцией
PBC).
Поиск главы/дорожки/альбома/
файла
1 Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
метода поиска, затем нажмите
кнопку ENTER или c.
x При воспроизведении диска DVD
(ГЛАВА)
x При воспроизведении диска
VIDEO CD
(РАЗДЕЛ)
x При воспроизведении диска Super
Audio CD
(РАЗДЕЛ)
x При воспроизведении диска CD
(РАЗДЕЛ)
x При воспроизведении диска MP3
(АЛЬБОМ) или
(РАЗДЕЛ)
x При отображении файла JPEG
(АЛЬБОМ) или
(ФАЙЛ)
Воспроизведение дисков
C/X/x/c/
ENTER
DVD
DISPLAY
Номерные
кнопки
С открытой крышкой.
O RETURN
CLEAR
Пример: при выборе
(РАЗДЕЛ)
Появится список содержащихся на
диске дорожек.
CD
HIGHWAY1.
VIEW POINT
2.
MY CHILDREN
3.
DANCING
4.
GOOD TASTE
5.
DESTINATION
6.
MARATHON
7.
PLACE-KICK
8.
TAKE IT EASY
9.
PORT TOWER
10.
STANDARD
11.
LADY
12.
CD
Если список всех дорожек или
альбомов не отображается в окне
полностью, появляется полоса
прокрутки. Нажмите c для выбора
значка полосы прокрутки, с
помощью которой м ожно отобразить
оставшиеся позиции списка,
используя кнопки X/x.
продолжение на следующей
59
RU
Page 60
Нажмите C или O RETURN, чтобы
вернуться к списку дорожек или
альбомов.
CD
13.
STAY
14.
BAD
15.
BEAUTIFUL
16.
HOLD.ME
17.
FIRST TIME
18.
BLUE SKY
19.
OUR EARTH
20.
NO NAME
21.
SWEETEST
22.KISS ME
23.
FIRE
24.
ANGEL
CD
3 Нажмите кнопку X/x для выбора
нужной дорожки, затем нажмите
ENTER.
Система начнет воспроизведение с
выбранной дорожки.
Поиск раздела/индекса
1 Нажмите кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
способа поиска.
x При воспроизведении диска DVD
(РАЗДЕЛ)
x При воспроизведении диска
VIDEO CD (без функций PBC)
(ИНДЕКС)
x Пр и воспроизведении диска Super
Audio CD
(ИНДЕКС)
Пример: при выборе
(РАЗДЕЛ)
“** (**)” выбирается
(где ** – некоторое число).
Цифра в скобках обозначает общее
количество разделов или индексов.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Нажмите ENTER или c.
“** (**)” изменяется на “-- (**).”
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
– – ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
4 Кнопкой X/x или номерными
кнопками выберите раздел или
индекс, который нужно найти.
Если сделана ошибка
Отмените введенную цифру, нажав
кнопку CLEAR, затем выберите
другой номер.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Система начнет воспроизведение с
выбранного значения.
Примечание
При воспроизведении VIDEO CD с функциями
PBC функция поиска по индексу недоступна.
Для отключения меню управления
Несколько раз нажмите кнопку DVD
DISPLAY, пока не отключится меню
управления.
60
RU
Page 61
Поиск определенной точки с помощью
временного кода (ПОИСК ПО ВРЕМЕНИ)
Пример: Поиск времени воспроизведения
текущей главы на диске DVD.
1 В пункте 2 выберите (ВРЕМЯ).
“T **:**:**” выбирается время
воспроизведения текущей главы.
2 Нажмите ENTER или c.
“T--:--:--” появится над “T**:**:**.”
3 Введите временной код с помощью
номерных кнопок и нажмите ENTER.
Например, чтобы найти нужное место,
которое по времени отстоит от начала
на 2 часа 10 минут и 20 секунд, введите
“2:10:20”.
Примечания
•Отображается тот же номер главы, раздела
или дорожки, который записан на диске.
•При воспроизведении VIDEO CD (с
включенной функцией PBC) поиск по
времени недоступен.
•При воспроизведении диска DVD введите
время воспроизведения текущей главы,
используя временной код. При
воспроизведении диска CD, Super Audio CD,
VIDEO CD или MP3 введите время
воспроизведения текущей дорожки,
используя временной код.
Совет
Дисплей можно настроить таким образом,
чтобы на нем отображалось время
воспроизведения или оставшееся время. Для
получения дополнительной информации см.
раздел “Проверка времени, прошедшего с
начала или оставшегося до конца
воспроизведения” (стр. 64).
Просмотр информации о
диске
Воспроизведение дисков
Просмотр на дисплее передней
панели времени, прошедшего с
начала или оставшегося до конца
воспроизведения
Такие сведения о диске, как оставшееся
время, общее количество глав на диске
DVD или дорожек на диске Super Audio
CD, CD, VIDEO CD или MP3, можно
узнать на дисплее передней панели
(стр. 118).
DISPLAY
Нажмите кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии кнопки DISPLAY
во время воспроизведения диска
показания на дисплее изменяются
следующим образом.
продолжение на следующей
61
RU
Page 62
При воспроизведении диска DVDПри воспроизведении диска VIDEO CD
Время воспроизведения и номер текущей главы
DVD
(без функций PBC), Super Audio CD или CD
Время воспроизведения и номер текущей
дорожки
CD
ALBM
Оставшееся время и
номер текущей главы
Время воспроизведения
и номер текущего
раздела
Оставшееся время и
номер текущего раздела
Название главы
TITLE
0.01.11
DVD
TITLE
-1.48.21
DVD
CHAP
0.01.42
DVD
CHAP
-0.08.21
DVD
1
1
1
1
Оставшееся время и
номер текущей дорожки
Время
воспроизведения диска
Оставшееся время
воспроизведения диска
Название и номер текущей
дорожки
TRK
CD
ALBM
TRK
CD
ALBM
CD
ALBM
-44.41
CD
ALBM
1
0.59
1
-4.02
1.42
62
Текущая функция
RU
TITLE
SONY
DVD
1
Текущая функция
TRK
SONY
C D
1
Page 63
При воспроизведении диска MP3При воспроизведении диска JPEG
Время воспроизведения и номер текущей
дорожки
MP3
TRK
6
Номер текущего файла
JPEG
ALBM
0.28
Оставшееся время и
номер текущей дорожки
Имя файла
Воспроизведение дисков
4 FILE
Название дорожки
(файла)
Название альбома
(папки)
Текущая функция
MP3
TRK
6
-2.20
MP3
TRK
6
SONY
MP3
ALBM
SONY ROCK
MP3
JPEG
ALBM
FILE
4
SONY
Название альбома
(папки)
JPEG
ALBM
ALBM
SONY ROCK
Текущая функция
JPEG
Примечания
•Информация о диске может и не
отображаться, что зависит от типа
воспроизводимого диска и режима
воспроизведения.
•Тег ID3 применяется только в версии 1.
•Если в файле MP3 содержится тег ID3, то
информация этого тега отображается в
качестве названия дорожки (файла).
•В названиях альбомов или файлов можно
использовать только буквы алфавита и
цифры. Любые другие символы
отображаются как “ ”.
•Истекшее и оставшееся время
воспроизведения дорожки может
отображаться неточно. Это происходит в
следующем случае.
продолжение на следующей
63
RU
Page 64
– при воспроизведении файла MP3 с
переменной скоростью передачи данных
(VBR).
Советы
•При воспроизведении дисков VIDEO CD с
функциями PBC отображается только время
воспроизведения сцены.
•Время воспроизведения, прошедшее с начала
и оставшееся до конца текущего раздела,
главы, дорожки, сцены или диска будет
отображаться и на экране телевизора.
Подробнее о просмотре таких сведений
рассказано в разделе “Проверка времени,
прошедшего с начала или оставшегося до
конца воспроизведения”.
Проверка времени, прошедшего с
начала или оставшегося до конца
воспроизведения
Вы можете узнать время, прошедшее с
начала или оставшееся до конца
воспроизведения текущей главы, раздела
или дорожки, а также суммарное время
воспроизведения или оставшееся время
до конца воспроизведения диска. Можно
также вывести на дисплей текст диска
DVD/CD/Super Audio CD и название
папки/название файла/тег ID3 (только
название песни), записанные на диске
MP3.
DISPLAY
DVD
DISPLAY
64
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
Информация о
времени
DVD
Ти п
диска
2 Для изменения информации о
времени нажимайте кнопку
DISPLAY.
Способ отображения и тип
проверяемого времени зависят от
воспроизводимого диска.
RU
Page 65
x При воспроизведении диска DVD
• T **:**:**
Время воспроизведения текущей
главы
• T–**:**:**
Оставшееся время
воспроизведения текущей главы
• C **:**:**
Время воспроизведения
текущего раздела
• C–**:**:**
Оставшееся время
воспроизведения текущего
раздела
• **:**:**
Время воспроизведения в меню
или время воспроизведения
текущей главы без раздела
x При воспроизведении диска
VIDEO CD (с функциями PBC)
•**:**
Время воспроизведения текущей
сцены
x При воспроизведении диска
VIDEO CD (без функций PBC), Super
Audio CD или CD
• T **:**
Время воспроизведения текущей
дорожки
• T–**:**
Оставшееся время
воспроизведения текущей
дорожки
• D **:**
Время воспроизведения
текущего диска
• D–**:**
Оставшееся время
воспроизведения текущего диска
x При воспроизведении диска MP3
• T **:**
Время воспроизведения текущей
дорожки
• T–**:**
Оставшееся время
воспроизведения текущей
дорожки
Для отключения меню управления
Несколько раз нажмите кнопку DVD
DISPLAY, пока не отключится меню
управления.
Примечания
•Отображаются только буквы алфавита и
цифры.
•Система может отображать лишь
ограниченное количество символов, что
зависит от типа воспроизводимого диска.
Кроме того, для некоторых дисков будут
отображены не все текстовые символы.
Воспроизведение дисков
продолжение на следующей
65
RU
Page 66
Проверка информации о дате
(только JPEG)
Если среди данных изображения в
формате JPEG записан тег Exif*, во время
воспроизведения можно проверять
информацию о дате.
DVD
DISPLAY
Во время воспроизведения нажмите
кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
MOUNTAIN
FAMILY
) BIRTHDAY
1 ( 2 0
01 / 01/ 2004
Информация о дате
JPEG
66
* Сменный формат файла изображения
“Exchangeable Image File Format” – это
формат изображения для цифровых
фотокамер, разработанный ассоциацией
JEITA (Японской ассоциацией электронной
промышленности и информационных
технологий).
Примечание
Если информация о дате отсутствует или
данные на диске повреждены, система не
сможет отобразить информацию о дате.
Совет
Способ отображения даты изменяется с
помощью параметра [ДАТА JPEG] в меню
[УСТАНОВКИ] (стр. 99).
RU
Page 67
Настройка звука
Изменение параметров
звука
Если дорожки на DVD диске записаны на
нескольких языках, при его
воспроизведении можно выбрать нужный
язык.
Если звук на DVD диске записан в
нескольких форматах (PCM, Dolby
Digital, MPEG или DTS), при его
воспроизведении можно выбрать
нужный.
При воспроизведении стереодисков CD,
VIDEO CD или MP3 можно выбрать звук
левого или правого канала и
прослушивать его через левый и правый
громкоговорители. (В этом случае
стереоэффект звука исчезает.)
Например, при воспроизведении диска с
записью песни, на котором вокал записан
в правом канале, а инструментальная
партия - в левом канале, можно выбрать
левый канал и прослушивать только
инструментальную партию через оба
громкоговорителя.
DVD
DISPLAY
AUDIO
С открытой крышкой.
C/X/x/c/
ENTER
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку DVD DISPLAY.
Отображается меню управления.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
(ЗВУК), затем нажмите
кнопку ENTER или c.
Появятся возможные значения для
параметра ЗВУК.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Нажимая кнопку X/x, выберите
нужный аудио сигнал.
x При воспроизведении диска DVD
В зависимости от диска DVD набор
языков, доступных для выбора,
может быть различным.
4 отображаемых символа означают
код языка. Список кодов языков
приведен на стр. 123. Если один и тот
же язык отоб ражается несколько раз,
диск DVD записан с использованием
нескольких форматов звука.
x При воспроизведении дисков
VIDEO CD, CD, или MP3
Параметр по умолчанию подчеркнут.
•CTEPEO
стереозвук
• 1/Л: Звук левого канала
(монофонический)
• 2/П: Звук правого канала
(монофонический)
x При воспроизведении диска Super
Audio CD
В зависимости от диска Super Audio
CD параметры, доступные для
выбора в режиме останова, могут
быть различными.
• MHOГOКAHAЛЬHЫЙ: диск
содержит многоканальный
участок воспроизведения.
: Стандартный
Настройка звука
продолжение на следующей
67
RU
Page 68
• 2KAH: диск содержит
2-канальный участок
воспроизведения.
• CD: если необходимо
воспроизвести диск, как
обычный диск CD.
Примечания
•В режиме воспроизведения дисков Super
Audio CD не все диски предоставляют
указанные три варианта прослушивания.
Все зависит от конфигурации слоя
воспроизводимого Super Audio CD диска.
•При воспроизведении 2-канального
участка записи на диске Super Audio CD,
либо воспроизведении в режиме 2
CHANNEL STEREO, индикатор
POWER/ON LINE усилителя объемного
звучания изменяет цвет на красный.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Для отключения меню управления
Несколько раз нажмите кнопку DVD
DISPLAY, пока не отключится меню
управления.
Примечания
•Для дисков, запись на которые выполнена в
одном формате звука, параметр звука
изменять нельзя.
•Во время воспроизведения диска DVD
параметр звука может изменяться
автоматически.
Совет
Параметр [ЗВУК] можно выбрать, просто
нажав кнопку AUDIO. При каждом нажатии
этой кнопки элемент изменяется.
Отображение информации о звуке на
диске (только диск DVD)
При выборе параметра [ЗВУК]
воспроизводимые каналы отображаются
на экране.
Например, в формате Dolby Digital на
диске DVD может быть записано
несколько различных сигналов: от
монофонического до 5.1-канального. В
зависимости от диска DVD количество
записанных каналов может быть
различным.
Формат текущего аудиосигнала*
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
PROGRAM FORMAT
DVD
DOLBY DIGITAL 3/2.1
* Отображается надпись [PCM], [MPEG],
[DTS] или [DOLBY DIGITAL].
Для формата [DOLBY DIGITAL]
каналы воспроизводимой дорожки
отображаются по номерам следующим
образом:
Для 5.1-канального звука Dolby Digital:
Компонент объемного звучания 2
DOLBY DIGITAL
Передний компонент 2 +
Центральный компонент 1
3 / 2.1
Компонент LFE
(низкочастотный
эффект) 1
Примеры отображаемых дисплеев:
• PCM (стерео)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
• Dolby Digital 5.1-канальный
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
•DTS
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
Советы
•Если сигнал содержит компоненты
объемного сигнала, например, LS, RS или S,
эффект объемного звучания усиливается.
•При воспроизведении звуковых дорожек в
формате MPEG AUDIO система выдает
сигналы PCM (стерео).
68
RU
Page 69
Прослушивание
T
объемного звука
Возможностями объемного звучания
можно воспользоваться, просто выбрав
одно из звуковых полей, предварительно
запрограммированных в системе. С их
помощью, находясь дома, можно
получить эффект прослушивания
мощного звука, как в кинотеатре.
Чтобы выбрать качество звука,
нажимайте на пульте дистанционного
управления кнопки AUTO FORMAT
DIRECT или MODE до тех пор, пока
нужное вам звуковое поле не появится на
дисплее передней панели.
Совет
Если требуется воспроизвести звук телевизора
или стереозвук 2-канального источника через 6
громкоговорителей системы, выберите
звуковое поле, отличное от “Auto Format
Direct Auto” или “2Channel Stereo”.
Автоматическое декодирование
входного аудиосигнала (AUTO
FORMAT DIRECT AUTO)
Функция автодекодирования
автоматически распознает тип входного
аудиосигнала (Dolby Digital, DTS или
стандартный 2-канальный стереозвук) и
при необходимости выполняет его
правильное декодирование. Этот режим
передает звук в том виде, в котором он
был записан/закодирован без добавления
каких-либо эффектов (например,
реверберации).
Однако при отсутствии низкочастотных
сигналов (Dolby Digital LFE и т.д.) он
будет генерировать низкочастотный
сигнал для вывода на сабвуфер.
Настройка звука
AUTO FORMA
DIRECT
С открытой крышкой.
Нажимайте AUTO FORMAT DIRECT до
тех пор, пока на дисплее передней
панели не появится надпись “Auto
Format Direct Auto”.
Звуковое полеДисплей
AUTO FORMAT
DIRECT AUTO
продолжение на следующей
Auto Format Direct
Auto
69
RU
Page 70
Использование только переднего
T
громкоговорителя и сабвуфера (2
CHANNEL STEREO)
В этом режиме выдается звук только с
передних левого и правого
громкоговорителей и сабвуфера.
Стандартные двухканальные (стерео)
источники полностью игнорируют
обработку звукового поля. Звук любого
многоканального объемного формата
декодируется в двухканальный.
Это дает возможность воспроизводить
любой источник, используя только
передние левый и правый
громкоговорители и сабвуфер.
MODE
С открытой крышкой.
Несколько раз нажмите кнопку MODE
(РЕЖИМ) пока на дисплее передней
панели не появится надпись “2Channel
Stereo”.
Звуковое полеДисплей
2 CHANNEL STEREO2Channel Stereo
Выбор звукового поля (кнопка AUTO
FORMAT DIRECT)
AUTO FORMA
DIRECT
С открытой крышкой.
Несколько раз нажмите кнопку AUTO
FORMAT DIRECT, пока на дисплее
передней панели не появится нужное
звуковое поле.
Звуковое полеДисплей
AUTO FORMAT
DIRECT PRO LOGIC II
MOVIE
AUTO FORMAT
DIRECT PRO LOGIC II
MUSIC
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII
MOVIE/MUSIC
Dolby Pro LogicII создает пять выходных
всечастотных каналов из двухканального
звукового источника. Это достигается за
счет использования
усовершенствованного декодера
объемного звучания со сверхчистой
матрицей, который извлекает
пространственные свойства
оригинальной записи без добавления
новых звуков или тональных окрасок.
Pro Logic II Movie
Pro Logic II Music
70
RU
Page 71
Примечания
•Если входной сигнал является сигналом
многоканального источника, функции PRO
LOGIC и PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC
отменяются и многоканальный источник
воспроизводится напрямую.
•Эта система несовместима с функцией
декодирования DTS 96/24. При
воспроизведении диска DTS 96/24 система
работает с ним как с обычным диском.
•При воспроизведении диска со звуком D.C.S. в
режиме CINEMA STUDIO EX или SPORTS,
может загореться индикатор Pro Logic II. В
этом случае декодировка звука производится
системой ProLogic.
Выбор звукового поля (кнопка MODE)
Настройка звука
MODE
С открытой крышкой.
Несколько раз нажмите кнопку MODE,
пока на дисплее передней панели не
появится нужное звуковое поле.
Для кинофильмов
Звуковое полеДисплей
CINEMA STUDIO EX A Cinema Studio EX
A*
CINEMA STUDIO EX B Cinema Studio EX
B*
CINEMA STUDIO EX C Cinema Studio EX
C*
*С использованием технологии DCS
О цифровом звуке кино (DCS)
В сотрудничестве с Sony Pictures
Entertainment компания Sony измерила
звуковую среду своих студий и
использовала данные измерений в
собственной технологии Sony DSP
(Digital Signal Processor) для разработки
“Digital Cinema Sound”. “Digital Cinema
Sound” имитирует в домашнем
кинотеатре идеальную звуковую среду
кинотеатра на основе предпочтений
режиссера.
продолжение на следующей
71
RU
Page 72
x CINEMA STUDIO EX A (Cinema Studio
EX A)
Воспроизводится звуковая среда
киностудии Sony Pictures Entertainment
“Cary Grant Theater”. Этот стандартный
режим превосходно подходит для
просмотра большинства типов фильмов.
x CINEMA STUDIO EX B (Cinema Studio
EX B)
Воспроизводится звуковая среда
киностудии Sony Pictures Entertainment
“Kim Novak Theater”. Этот режим
идеально подходит для просмотра
научно-фантастических фильмов и
боевиков с массой звуковых эффектов.
x CINEMA STUDIO EX C (Cinema Studio
EX C)
Воспроизводится звуковая среда
павильона звукозаписи Sony Pictures
Entertainment. Этот режим идеально
подходит для просмотра музыкальных
или классических фильмов, в
фонограмме которых имеется много
музыкальных фрагментов.
О режиме Cinema Studio EX
Режим Cinema Studio EX превосходно
подходит для просмотра фильмов,
закодированных в многоканальном
формате, например, на DVD диске в
формате Dolby Digital. В этом режиме
воспроизводится звуковая среда студии
записи Sony Pictures Entertainment.
Режим Cinema Studio EX включает
следующие три элемента.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная
многомерность)
Вокруг слушателя создаются 5
комплектов виртуальных
громкоговорителей с помощью одной
пары реальных громкоговорителей
пространственного звучания.
• Screen Depth Matching (Глубина экрана)
В кинотеатре кажется, что звук выходит
из глубины изображения,
демонстрируемого на экране. Этот
элемент создает те же ощущения в
вашей комнате путем сдвига звука
передних громкоговорителей “внутрь”
экрана.
• Cinema Studio Reverberation (Эффект
реверберации)
Воспроизводит реверберацию,
характерную для кинотеатра. Режим
Cinema Studio EX - это
интегрированный режим, который
использует все эти элементы
одновременно.
Примечания
•Эффекты виртуальных громкоговорителей
могут вызвать повышенные помехи в
воспроизводимом сигнале.
•При прослушивании звукового поля,
создаваемого с помощью виртуальных
громкоговорителей, не будет слышен звук,
исходящий непосредственно от
громкоговорителей объемного звучания.
Для музыки и прочего
Звуковое полеДисплей
HALLHall
JAZZ CLUBJazz Club
LIVE CONCERTLive Concert
GAMEGame
SPORTSSports
MONO MOVIEMono Movie
Воспроизводится акустика концертного
зала на 300 мест.
x GAME (Игра)
Получение максимального звукового
эффекта для видеоигр.
x SPORTS (Спортивные мероприятия)
Имитируется звуковая среда спортивной
арены или стадиона.
x MONO MOVIE (Фильм с
монофоническим звуком)
Воспроизводится монофонический звук,
хорошо воспринимаемый при просмотре
старых кинофильмов.
72
RU
Page 73
При использовании головных телефонов
Звуковое полеДисплей
HEADPHONE 2CHHead Phone
HEADPHONE
THEATER
2Channel
Head Phone Theater
x HEADPHONE 2CH
В этом режиме выдается звук через
наушники. Стандартные 2-канальные
(стерео) источники полностью
игнорируют обработку звукового поля.
Звук любого многоканального
объемного формата декодируется в
двухканальный.
x HEADPHONE THEATER
В этом режиме объемный звук выводится
через наушники Л/П.
Для отключения эффектов объемного
звучания
Нажимайте AUTO FORMAT DIRECT до
тех пор, пока на дисплее передней панели
не появится надпись “Auto Format Direct
Auto”.
При подключении наушников к гнезду
PHONES
Несколько раз нажмите кнопку AUTO
FORMAT DIRECT или MODE, пока на
дисплее передней панели не появится
надпись “Head Phone 2Channel”.
Примечания
•Эта функция недоступна при воспроизведении
диска Super Audio CD или при входном потоке
dts 2048 фреймов.
•При воспроизведении диска Super Audio CD
(Direct Stream Digital) звуковое поле
автоматически меняется на “Auto Format
Direct Auto”.
•Эта система несовместима с функцией
декодирования DTS 96/24. При
воспроизведении диска DTS 96/24 система
работает с ним как с обычным диском.
Советы
•Если требуется воспроизвести звук
телевизора или стереозвук 2-канального
источника через 6 громкоговорителей
системы, выберите звуковое поле, отличное
от “Auto Format Direct Auto” или “2Channel
Stereo”.
•Си стема запоминает последнее звуковое поле,
выбранное для каждого функционального
режима.
Каждый раз при выборе какой-либо функции,
например, DVD или TUNER, звуковое поле,
которое последний раз применялось при
использовании этой функции, автоматически
применяется снова. Например, если при
прослушивании диска DVD в качестве
звукового поля используется параметр HALL,
затем включается другая функция, а потом
снова происходит возврат к DVD, то опять
будет использован параметр HALL. При
работе тюнера звуковые поля запоминаются
отдельно для каждой предварительно
настроенной станции.
•Формат кодирования прослушиваемой
программы можно определить по надписи на
упаковке.
– Диски Dolby Digital имеют логотип
.
– Записи Dolby Surround имеют логотип
.
– Диски DTS Digital Surround маркируются
надписью DTS.
Настройка звука
73
RU
Page 74
Прослушивание звука
телевизора или
видеомагнитофона
через все
громкоговорители
Вы можете воспроизвести звук
телевизора или видеомагнитофона через
все громкоговорители этой системы.
Подробные сведения см. в пункте 3:
“Подключение телевизора и
видеоаппаратуры” (стр. 27).
FUNCTION
(ФУНКЦИЯ)
MODE
(РЕЖИМ)
2 Несколько раз нажмите кнопку
MODE, пока на дисплее передней
панели не появится нужное
звуковое поле.
Если требуется воспроизвести звук
телевизора или видеомагнитофона
через 6 громкоговорителей системы,
выберите звуковое поле, отличное от
“Auto Format Direct Auto” или
“2Channel Stereo”.
74
С открытой крышкой.
1 Несколько раз нажмите кнопку
FUNCTION, пока на дисплее
передней панели не появится
индикация “VIDEO” или “SAT” (в
зависимости от типа подключения).
Вы можете воспроизвести звук в
режиме SAT (при оптическом
цифровом подключении).
RU
Page 75
Использование
звуковых эффектов
Простым нажатием кнопки можно
выбрать 2 типа звуковых эффектов в
этой системе. Выберите нужный вам
звук.
Примечания
•Если к системе подключены наушники,
функция DSGX не работает.
•Эти два типа звуковых эффектов нельзя
активировать одновременно.
•В зависимости от входного потока функция
DSGX может быть недоступна.
Настройка звука
DSGX
С открытой крышкой.
Нажмите кнопку NIGHT MODE или DSGX
на пульте дистанционного управления.
NIGHT
MODE
Звуковой эффект активизируется.
x NIGHT MODE (НОЧНОЙ РЕЖИМ)
В этом режиме можно прослушивать
звуковые эффекты или диалоги из
фильмов, как в кинотеатре, даже при
более низком уровне громкости. Это
может быть удобно при просмотре
фильмов ночью.
x DSGX
При включении DSGX усиливаются
низкие частоты.
Отключение звуковых эффектов
Нажмите кнопку NIGHT MODE или
DSGX еще раз.
75
RU
Page 76
Использование различных
дополнительных функций
Смена ракурсов
Если на диске DVD записаны сцены с
несколькими ракурсами, то ракурс
просмотра можно изменять.
Например, при воспроизведении сцены,
изображающей движение поезда, можно,
не прерывая движения поезда,
отобразить вид, открывающийся либо
спереди поезда, либо из его левого или
правого окна.
DVD
DISPLAY
ANGLE
С открытой крышкой.
C/X/x/c/
ENTER
Номерные
кнопки
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
(РАКУРС).
Появится номер ракурса.
Цифра в скобках показывает общее
количество ракурсов. Индикатор
[РАКУРС] горит зеленым в том
случае, если на диске имеется запись с
несколькими ракурсами.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
1
( 9
DVD
3 Нажмите ENTER или c.
Номер ракурса изменится на “-”.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
– ( 9
DVD
4 Выберите номер ракурса, используя
нумерованные кнопки или кнопку
X/x, затем нажмите кнопку ENTER.
Ракурс изменится на выбранный.
Для отключения меню управления
Несколько раз нажмите кнопку DVD
DISPLAY, пока не отключится меню
управления.
Примечание
В зависимости от диска DVD может оказаться
невозможным изменить ракурс, даже если на
диске имеется запись, содержащая несколько
ракурсов.
Совет
Ракурс можно выбрать, просто нажав кнопку
ANGLE. При каждом нажатии этой кнопки
ракурс изменяется.
76
RU
Page 77
Отображение субтитров
Если на диске записаны субтитры, во
время воспроизведения их можно
включать или выключать. Если на диске
записаны субтитры на нескольких
языках, можно изменить язык субтитров
во время воспроизведения или по
желанию включать и выключать их.
Например, можно выбрать язык,
который Вы изучаете, и включить
субтитры для лучшего понимания.
DVD
DISPLAY
C/X/x/c/
ENTER
SUBTITLE
3 Нажмите кнопку X/x, чтобы выбрать
язык.
В зависимости от диска DVD набор
языков, доступных для выбора,
может быть различным.
Отображаемые 4 символа означают
код языка. Список кодов языков
приведен на стр. 123.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Для отмены настроек функции
[СУБТИТРЫ]
Выберите [ВЫКЛ] в пункте 3.
Для отключения меню управления
Несколько раз нажмите кнопку DVD
DISPLAY, пока не отключится меню
управления.
Примечание
В зависимости от диска DVD изменение языка
субтитров может оказаться невозможным,
даже если на диске записаны субтитры на
нескольких языках.
Совет
Параметр СУБТИТРЫ можно выбрать,
просто нажав кнопку SUBTITLE. При каждом
нажатии этой кнопки язык изменяется.
Использование различных дополнительных функций
С открытой крышкой.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
(СУБТИТРЫ), затем
нажмите кнопку ENTER или c.
Появятся возможные значения для
параметра [СУБТИТРЫ].
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
77
RU
Page 78
Блокировка дисков
(ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА,
ДОСТУП)
Для диска можно установить два типа
ограничений на воспроизведение.
• Общая защита от просмотра
Можно установить ограничения,
запрещающие воспроизводить
нежелательные диски.
•Доступ
Воспроизведение некоторых дисков
DVD может быть ограничено по
предварительно определенному
признаку, например, возрасту зрителей.
Для контроля доступа и общей защиты от
просмотра используется один и тот же
пароль.
1 Вставьте диск, который требуется
заблокировать.
Если диск воспроизводится, нажмите
кнопку x для остановки
воспроизведения.
2 В режиме остановки нажмите
кнопку DVD DISPLAY.
Появится меню управления.
3 Нажмите кнопку X/x, чтобы выбрать
(ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ
ПРОСМОТРА), затем нажмите
кнопку ENTER или c.
Будет выбран параметр [ОБЩАЯ
ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА].
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Общая защита от просмотра
Один и тот же пароль защиты от
просмотра можно установить для 25
дисков. При установке 26-го диска
ограничение воспроизведения первого
диска, для которого был установлен
пароль, отменяется.
x
C/X/x/c/
ENTER
DVD
DISPLAY
Номерные
кнопки
С открытой крышкой.
O RETURN
4 Нажмите кнопку X/x для выбора
[BКЛ t], затем нажмите кнопку
ENTER.
x Если пароль не введен
Появится экран для регистрации
нового пароля.
ENTER
Введите 4-значный пароль, используя
нумерованные кнопки, затем
нажмите кнопку ENTER.
Появится окно для подтверждения
пароля.
78
RU
Page 79
x После регистрации пароля
Появится экран для регистрации
нового пароля.
ENTER
5 Введите 4-значный пароль,
используя нумерованные кнопки,
затем нажмите кнопку ENTER.
На экране появится надпись [Общая
защита установлена], затем экран
вернется к отображению меню
управления.
Если при вводе пароля была
сделана ошибка
Нажмите кнопку C, затем нажмите
ENTER и введите правильный код.
Если сделана ошибка
Нажмите кнопку O RETURN, и
повторите действия, начиная с пункта 3.
Для отключения меню управления
Несколько раз нажмите кнопку DVD
DISPLAY, пока не отключится меню
управления.
Для отключения функции общей защиты
от просмотра
1 В пункте 4 выберите [BЫКЛ t], затем
нажмите кнопку ENTER.
2 Введите 4-значный пароль, используя
нумерованные кнопки, затем нажмите
ENTER.
Для изменения пароля
1 В пункте 4 нажмите кнопку X/x чтобы
выбрать [ПАРОЛЬ t], затем нажмите
кнопку ENTER.
Появится окно для ввода пароля.
2 Введите 4-значный пароль, используя
нумерованные кнопки, затем нажмите
ENTER.
3 Введите новый 4-значный пароль,
используя нумерованные кнопки, затем
нажмите кнопку ENTER.
4 Для подтверждения пароля введите его
еще раз, используя нумерованные
кнопки, затем нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение диска, для
которого установлена общая защита
от просмотра
1 Вставьте диск, для которого
установлена общая защита от
просмотра.
Появится дисплей [ОБЩАЯ
ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА].
ENTER
2 Введите 4-значный пароль,
используя нумерованные кнопки,
затем нажмите ENTER.
Система готова для воспроизведения.
Примечания
•При смене слоя или области на диске Super
Audio CD, для которого установлена функция
общей защиты от просмотра, может
появиться дисплей ввода пароля.
•При установке пароля функции общей
защиты для диска Hybrid Super Audio CD,
настройка общей защиты работает только
для текущего слоя.
Совет
Если Вы забыли пароль, введите 6-значный
номер “199703”, используя номерные кнопки,
когда на дисплее [ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ
ПРОСМОТРА] появится запрос на ввод
пароля, затем нажмите кнопку ENTER. На
дисплее появится запрос на ввод нового 4значного пароля.
Использование различных дополнительных функций
продолжение на следующей
79
RU
Page 80
Ограниченное воспроизведение для
детей (Доступ)
(только диск DVD)
Воспроизведение некоторых дисков DVD
может быть ограничено по
предварительно определенному
признаку, например, возрасту зрителей.
Функция “Доступ” позволяет установить
уровень ограничения воспроизведения.
Ограниченная для просмотра сцена не
воспроизводится или заменяется другой
сценой.
C/X/x/c/
ENTER
DVD
SETUP
O RETURN
3 Нажмите кнопку X/x чтобы выбрать
[ДОСТУП t], затем нажмите кнопку
ENTER или c.
x Если пароль не введен
Появится экран для регистрации
нового пароля.
ENTER
Введите 4-значный пароль, используя
нумерованные кнопки, затем
нажмите кнопку ENTER.
Появится окно для подтверждения
пароля.
x После регистрации пароля
Появится экран для регистрации
нового пароля.
80
С открытой крышкой.
1 В режиме останова нажмите кнопку
DVD SETUP.
Появится дисплей настроек.
2 Нажмите кнопку X/x для выбора
меню [УСТАНОВКИ], затем нажмите
кнопку ENTER или c.
Отображается меню
[УСТАНОВКИ].
RU
Номерные
кнопки
ENTER
4 Введите пароль, используя
нумерованные кнопки, затем
нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей для установки
ограничения на воспроизведение и
изменения пароля.
Page 81
5 Нажмите кнопку X/x для выбора
меню [СТАНДАРТНЫЙ], затем
нажмите кнопку ENTER или c.
Появятся значения для параметра
[СТАНДАРТНЫЙ].
6 Нажмите кнопку X/x для выбора
географической зоны в качестве
уровня ограничения
воспроизведения, затем нажмите
кнопку ENTER.
Зона выбрана.
При выборе [ДРУГИЕ t], выберите
стандартный код в таблице на стр. 82
и введите его, используя
нумерованные кнопки.
7 Нажмите кнопку X/x для выбора
меню [УРОВЕНЬ], затем нажмите
кнопку ENTER или c.
Появятся значения для параметра
[УРОВЕНЬ].
Чем меньше значение, тем строже
ограничения.
Если сделана ошибка
Нажмите кнопку O RETURN или C,
чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Для выключения дисплея настроек
Несколько раз нажмите кнопку DVD
SETUP, пока дисплей настроек не
отключится.
Чтобы отключить функцию контроля
доступа и воспроизводить диск DVD
после ввода пароля
В пункте 8 установите для параметра
[УРОВЕНЬ] знaчeниe [ВЫКЛ].
Для изменения пароля
1 В пункте 5 выберите параметр
[ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯИ t] используя
кнопку x, затем нажмите ENTER или c.
Появится окно для ввода пароля.
2 Следуйте пункту 3 для ввода нового
пароля.
Использование различных дополнительных функций
8:
NC17
7:
R
6:
5:
PG13
4:
PG
3:
2:
G
1:
8 Выберите необходимый уровень,
используя кнопку X/x, затем
нажмите ENTER.
Установка параметров доступа
завершена.
PG134:
продолжение на следующей
81
RU
Page 82
Воспроизведение диска, для
которого установлен допуск
1 Вставьте диск и нажмите кнопку H.
Появится дисплей [ДОСТУП].
2 Введите 4-значный пароль,
используя нумерованные кнопки,
затем нажмите ENTER.
Система начнет воспроизведение.
Примечания
•При проигрывании дисков DVD, не имеющих
функции контроля доступа, воспроизведение
на данном устройстве ограничить нельзя.
•В зависимости от диска DVD во время его
воспроизведения может потребоваться
изменить уровень доступа. В этом случае
введите пароль, затем измените уровень. При
отмене режима возобновления
воспроизведения значение уровня
возвращается к исходному.
Совет
Если Вы забыли пароль, извлеките диск и
повторите пункты c 1 по 3 раздела
“Ограниченное воспроизведение для детей”.
Когда появится запрос на ввод пароля, введите
“199703”, используя нумерованные кнопки,
затем нажмите кнопку ENTER. На дисплее
появится запрос на ввод нового 4-значного
пароля. После ввода нового 4-значного пароля
в пункте 3 замените диск в системе и нажмите
кнопку H. При появлении дисплея [ДОСТУП]
введите новый пароль.
Управление
телевизором с помощью
прилагаемого пульта
дистанционного
управления
Телевизором можно управлять с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления.
Примечания
•При вводе нового кодового номера старый
кодовый номер удаляется.
•При замене батареек в пульте
дистанционного управления для кодового
номера может быть восстановлено значение
по умолчанию (SONY). Установите нужный
кодовый номер.
Управление телевизором с помощью
пульта дистанционного управления
TV ?/1
TV/VIDEO
Номерные
кнопки
С открытой крышкой.
Кнопка TV
TV CH +/–
TV VOL +/–
Удерживая нажатой кнопку TV [/1, с
помощью нумерованных кнопок
введите код’ производителя
телевизора’ (см. таблицу). Затем
отпустите кнопку TV [/1.
Если код производителя установлен
правильно, кнопка TV мигнет дважды.
Если установка выполнена с ошибками,
кнопка TV быстро мигнет пять раз.
Кодовые номера управляемых
телевизоров
Если указано более одного кодового
номера, попробуйте вводить их по
одному, пока не обнаружите подходящий
для Вашего телевизора.
Управлять телевизором можно с
помощью следующих кнопок.
С помощью
кнопки
TV [/1Включить или выключить
TV/VIDEOВыбрать телевизор или
TV VOL +/–Регулирование громкости
TV CH +/–Выбрать телевизионные
Использование нумерованных кнопок
для управления телевизором
Можно
телевизор.
другие устройства в качестве
входного источника для
телевизора.
телевизора.
каналы.
При переключении пульта
дистанционного управления в режим
телевизора нумерованные кнопки можно
использовать для управления
телевизором.
Нажмите кнопку TV.
Цвет кнопки TV изменится на красный, и
пульт дистанционного управления будет
переведен в режим телевизора.
Телевизионные каналы можно выбирать,
используя нумерованные кнопки.
Кнопка >10 используется для выбора
номера канала больше 10.
Чтобы отключить режим телевизора,
нажмите кнопку TV еще раз.
Примечания
•В зависимости от модели телевизора
управление им или использование некоторых
вышеупомянутых кнопок может стать
невозможным.
•Кнопка TV гаснет, если с пульт
дистанционного управления остается
неактивным в течение 10 секунд.
Совет
В зависимости от производителя телевизора
также работает следующий метод. Нажмите
кнопку >10, затем введите номер. (Например,
для канала 25 нажмите >10, затем 2 и 5.)
Функция SONY TV DIRECT
Функция SONY TV DIRECT позволяет
включать ТВ и систему, переключаться в
режим “DVD” и выбирать источник
входного сигнала для телевизора одним
нажатием кнопки.
SONY TV
DIRECT
TV/VIDEO
Номерные
кнопки
С открытой крышкой.
При подключении разъема системы
EURO AV OUTPUT (TO TV) T к г незду
EURO AV INPUT Вашего телевизора с
помощью кабеля SCART (EURO AV)
(приобретается дополнительно),
выполнения следующих операций не
требуется.
Подготовка
Зарегистрируйте источник сигнала
телевизора, подключенного к системе.
Удерживая нажатой кнопку TV/VIDEO,
введите код источника сигнала для
телевизора, подключаемого к систему
(см. таблицу) с помощью нумерованных
кнопок.
Выбирается источник сигнала
телевизора.
Если код входного источника телевизора
установлен правильно, кнопка TV мигнет
два раза. Если установка выполнена с
ошибками, кнопка TV быстро мигнет
пять раз.
Направьте пульт дистанционного
управления на телевизор и датчик ,
расположенный на центральном
громкоговорителе, затем нажмите один раз
на кнопку SONY TV DIRECT.
Во время передачи кода с пульта
дистанционного управления кнопка TV
мигает.
Если функция не работает, измените
время передачи. Значение времени
передачи зависит от типа телевизора.
Для изменения времени передачи
Удерживая нажатой кнопку TV CH +,
введите код времени передачи (см.
таблицу) с помощью нумерованных кнопок.
Будет выбрано время передачи с пульта
дистанционного управления.
Если код времени передачи установлен
правильно, кнопка TV мигнет два раза.
Если установка выполнена с ошибками,
кнопка TV быстро мигнет пять раз.
С помощью
кнопки
TV CH +10.5 (по умолчанию)
Примечания
•Эта функция действует только для
телевизоров серии SONY TV.
•Эта функция может не работать, если
расстояние между телевизором и системой
слишком большое. Установите систему рядом
с телевизором.
•Пульт дистанционного управления должен
быть направлен в сторону телевизора и
системы во время мигания кнопки TV.
НомерВремя передачи
21
31,5
42
52,5
63
73,5
84
86
RU
Page 87
Использование видео-
Наслаждение
или других устройств
Можно использовать видеомагнитофоны
или другие устройства, подключенные к
гнездам VIDEO или SAT. Для получения
более подробной инф ормации по работе с
устройством см. прилагаемую к нему
инструкцию по эксплуатации.
FUNCTION
Несколько раз нажмите кнопку
FUNCTION, пока на дисплее передней
панели не появится индикация VIDEO
или SAT.
При каждом нажати и кнопки FUNCTION
режим работы системы изменяется
следующим образом.
FM t AM t VIDEO t SAT t TV*
t DVD t FM...
При переходе в режим SAT, при котором
используются одновременно гнезда SAT
AUDIO IN (L/R) (аналоговое
подключение) и OPTICAL DIGITAL IN
(цифровое подключение), гнездо
OPTICAL DIGITAL IN имеет приоритет.
* При выборе значения TV звук подается с
телевизора. При подключении к телевизору
через разъем SCART звук от телевизора
отключается.
мультиплексным
радиосигналом
(Dual Mono)
Наслаждаться звуком мультиплексного
радиосигнала можно в случае, если
система принимает мультиплексный
радиосигнал AC-3.
Примечание
Для приема сигнала AC-3 необходимо
подключить цифровой спутниковый тюнер к
системе с помощью OPTICAL кабеля (стр. 28)
и настроить цифровой режим вывода
цифрового спутникового тюнера на AC-3.
C/X/x/c/
ENTER
AMP MENU
С открытой крышкой.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Несколько раз нажмите кнопку x/X
пока на дисплее передней панели не
появится индикация
затем нажмите ENTER или c.
Система переключится в режим
настройки меню (Customize Menu).
“Customize”,
3 Несколько раз нажмите кнопку x/X
пока на дисплее передней панели не
появится индикация
затем нажмите ENTER или c.
“Dual Mono”,
Прочие функции
продолжение на следующей
87
RU
Page 88
4 Нажмите кнопку x/X, чтобы выбрать
нужный звук.
x Dual Mono Main
Будет выводиться звук основного
языка.
x Dual Mono Sub
Будет выводиться звук субъязыка.
x Dual Mono Main/Sub
Звук основного языка выводится
через фронтальный левый
громкоговоритель, а звук субъязыка
выводится одновременно через
фронтальный правый
громкоговоритель.
x Dual Mono Main+Sub
Будет выводиться комбинированный
звук из основного языка и субъязыка.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключается.
Примечание
Dual Mono активируется при выборе функции
SAT и подключении OPTICAL кабеля.
Прослушивание
радиоприемника
Предварительная настройка станции
Можно запрограммировать до 20 станций
диапазона FM и 10 станций диапазона
AM. Перед настройкой уменьшите
громкость до минимума.
TUNER/
BAND
C/X/x/c/
ENTER
С открытой крышкой.
TUNING –/+
TUNER
MENU
88
1 Несколько раз нажмите кнопку
TUNER/BAND, пока на дисплее
передней панели не появится
индикация нужного диапазона.
При каждом нажатии кнопки
TUNER/BAND диапазон изменяется
с AM на FM и обратно.
2 Нажмите кнопку TUNING + или – и
удерживайте ее до тех пор, пока не
начнется поиск, затем отпустите ее.
Сканирование остановится, когда
система настроится на какую-нибудь
станцию. На диспл ее передней панели
появится индикация “TUNED”.
FM
TUNED
108.00MHz
RU
Page 89
3 Нажмите кнопку TUNER MENU.
4 Несколько раз нажмите кнопку
x/X до тех пор, пока на передней
C/c/
панели не появится индикация
“Memory ?”.
5 Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее передней панели появится
номер станции.
Memory
FM 4
108.00MHz
6 Нажмите кнопку C/c/x/X, чтобы
выбрать нужный номер станции.
Memory
Прослушивание радиоприемника
Сначала необходимо предварительно
настроить радиостанции в памяти
системы (см. “Предварительная
настройка станции” на стр. 88).
TUNER/
BAND
DISPLAY
PRESET
–/+
"/1
FUNCTION
TUNING –/+
x
VOL +/–
Прочие функции
FM 7
108.00MHz
7 Нажмите кнопку ENTER.
Станция сохраняется в памяти.
Complete
m
FM 7
TUNED
108.00MHz
8 Повторите пункты 1 - 7 для
сохранения в памяти других
станций.
Для изменения номера станции
Снова начните с пункта 1.
FM MODE
С открытой крышкой.
1 Несколько раз нажмите кнопку
FUNCTION, пока на дисплее
передней панели не появится
индикация “FM” или “AM”.
Включается станция, которая
принималась последней.
FM 7
TUNED
108.00MHz
2 Несколько раз нажмите кнопку
PRESET + или –, чтобы выбрать
нужную предварительно
настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки система
переходит к одной из предварительно
настроенных станций.
При каждом нажатии кнопки
TUNER/BAND диапазон изменяется
с AM на FM и обратно.
3 Отрегулируйте громкость, нажав
кнопки VOL +/–.
продолжение на следующей
89
RU
Page 90
Для отключения радиоприемника
Нажмите "/1.
Для прослушивания радиостанций,
которые не были настроены
предварительно
Выполните ручную или автоматическую
настройку в пункте 2.
Для настройки вручную несколько раз
нажмите кнопку TUNING + или – на
пульте дистанционного управления.
Для автоматической настройки нажмите
и удерживайте нажатой кнопку TUNING
+ или – на пульте дистанционного
управления.
Нажмите кнопку x для отключения
автоматической настройки.
Советы
•Если при приеме радиостанции FM слышны
помехи, нажмите кнопку FM MODE на пульте
дистанционного управления, чтобы на
дисплее появилась индикация “MONO”.
Стереоэффект исчезнет, но качество приема
улучшится. Нажмите эту кнопку еще раз для
восстановления стереоэффекта.
•Чтобы улучшить качество приема,
попробуйте изменить ориентацию
прилагаемых антенн.
Чтобы узнать частоту
Несколько раз нажмите кнопку
DISPLAY.
Каждый раз при нажатии кнопки
DISPLAY дисплей передней панели
изменяется следующим образом:
название станции*,
частота и номер станции
t FM (или AM)
* Такая индикация будет высвечиваться, если
введено название предварительно
настроенной станции (стр. 90).
R
Присвоение названий
предварительно настроенным
станциям
Для предварительно настроенной
станции можно ввести название длиной до
8 символов. Эти названия (например,
“XYZ”) отображаются на дисплее
передней панели при выборе станции.
Следует помнить, что для каждой
предварительно настроенной станции
можно ввести только одно название.
TUNER/
BAND
PRESET
–/+
C/X/x/c/
ENTER
С открытой крышкой.
FUNCTION
TUNER
MENU
1 Несколько раз нажмите кнопку
FUNCTION, пока на дисплее
передней панели не появится
индикация “FM” или “AM”.
При каждом нажатии кнопки
TUNER/BAND диапазон изменяется
с AM на FM и обратно.
Включается станция, которая
принималась последней.
При каждом нажатии кнопки
FUNCTION режим работы системы
изменяется следующим образом:
FM t AM t VIDEO t SAT t
TV t DVD t FM...
2 Нажимайте последовательно
кнопку PRESET+ или –, чтобы
выбрать станцию, для которой
нужно создать имя (индекс).
90
RU
Page 91
3 Нажмите кнопку TUNER MENU.
4 Несколько раз нажмите кнопку C/c
до тех пор, пока на передней панели
не появится индикация “Name In?”.
5 Нажмите кнопку ENTER.
6 Создайте индексное название с
помощью кнопок управления
курсором:
Нажмите кнопку X/x, чтобы выбрать
символ, затем нажмите кнопку c,
чтобы переместить курсор к
следующему символу.
Если сделана ошибка
Несколько раз нажмите кнопку C/c
пока не замигает символ, который
необходимо изменить, затем нажмите
кнопку X/x, чтобы выбрать нужный
символ. В названиях станций можно
использовать большие буквы, цифры
и другие символы.
7 Нажмите кнопку ENTER.
Имя станции сохраняется в памяти.
Примечание
При приеме передачи RDS (стр. 91) ввести
название невозможно. При приеме передачи
RDS введенное ранее название удаляется.
Использование
системы радиоданных
(RDS)
Что такое система радиоданных?
Система радиоданных (RDS) является
услугой, предоставляемой
радиостанциями и заключающейся в
посылке дополнительной информации
вместе с обычным радиосигналом. В этом
тюнере имеется такая удобная функция
RDS, как отображение названия станции.
Функция RDS доступна только для
станций в диапазоне FM.*
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если
принимаемая станция некорректно передает
сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
* Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги,
предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы
не знакомы с системой RDS, обратитесь к
представителю местной радиостанции,
чтобы получить сведения об услугах RDS в
Вашей местности.
Прочие функции
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите станцию в диапазоне
FM.
При настройке на станцию, которая
предоставляет услуги RDS, название
станции* появляется в информации
TUNER.
* Если радиосигналы RDS не принимаются, то
название станции может не отображаться на
дисплее.
91
RU
Page 92
Использование таймера
отключения
Вы можете задать автоматическое
отключение системы в назначенное
время, что позволит засыпать под
музыку. Время до отключения задается
шагами по 10 минут.
SLEEP
Нажмите кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки
индикация минут на дисплее (оставшееся
время) изменяется следующим образом:
Для изменения оставшегося времени
Нажимая кнопку SLEEP, выберите
нужное время.
Для отмены функции отключения
Нажимайте кнопку SLEEP до тех пор,
пока на дисплее передней панели не
появится индикация “Sleep Off”.
92
Sleep Auto t Sleep 90min t 80min t 70min
R
Sleep Off T 10min ..... 50min T 60min
Если выбрать значение Sleep Auto
Система отключится после завершения
воспроизведения загруженного диска
(максимум через 240 минут). Система
отключится, если воспроизведение диска
остановить вручную.
Режим “Sleep Auto” работает только с
теми функциями (например, DVD),
которые были выбр аны до переключения
в режим “Sleep Auto”.
Для проверки оставшегося времени
Один раз нажмите кнопку SLEEP. Если
выбрано значение “Sleep Auto”, то
оставшееся время не показывается.
RU
r
Page 93
Изменение яркости
Восстановление
дисплея передней
панели
Яркость дисплея на передней панели
можно изменять в два этапа.
C/X/x/c/
ENTER
AMP MENU
С открытой крышкой.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Несколько раз нажмите кнопку
x/X пока на дисплее передней
панели не появится индикация
“Customize”, затем нажмите ENTER
или c.
Система переключится в режим
настройки меню (Customize Menu).
3 Несколько раз нажмите кнопку
x/X пока на дисплее передней
панели не появится индикация
“Dimmer”, затем нажмите ENTER
или c.
4 Несколько раз нажмите кнопку
x/X для выбора уровня яркости
дисплея передней панели.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключается.
настроек по умолчанию
Можно восстановить параметры
системы, например параметры
громкоговорителей и настроенную
станцию до настроек по умолчанию.
Z
ON
I
T
C
N
U
F
+
.
L
O
V
-
Сенсорный
пульт,
VOL. –
Одновременно коснитесь на пульте
сенсорного управления и удерживайте
в течение нескольких секунд
сенсорные пульт, VOL. – (стр. 44) и Z.
На передней панели дисплея появится
индикация “Cold Reset” и будут
восстановлены значения по умолчанию.
Прочие функции
93
RU
Page 94
Настройки и регулировки
Использование дисплея
настроек
С помощью дисплея настроек можно
регулировать такие элементы, как
изображение и звук. Кроме всего
прочего, можно также установить язык
для субтитров и дисплея настроек.
Подробные сведения о каждом элементе
дисплея настроек см. на стр. 95-102.
Общий перечень элементов дисплея
настроек см. на см. стр. 124.
Как использовать дисплей настроек
2 Нажмите кнопку X/x чтобы выбрать
элемента настройки в
отображаемом списке: [НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ], [НАСТРОЙКА ЭКРАНА],
[УСТАНОВКИ], [НАСТРОЙКА АС] и
[УСТАНОВКА]. Затем нажмите
ENTER или c.
Появится выбранный элемент
настройки.
Пример: [НАСТРОЙКА ЭКРАНА]
16:9
VIDEO
3 Выберите элемент кнопкой X/x,
затем нажмите кнопку ENTER или c.
Появятся возможные параметры
выбранного элемента.
Пример: [ТИП ЭКРАНА]
16:9
4:3
94
C/X/x/c/
ENTER
DVD
SETUP
С открытой крышкой.
1 В режиме останова нажмите кнопку
DVD SETUP.
Появится дисплей настроек.
Основной
элемент
RU
O RETURN
Параметры
Нажмите кнопку C или O RETURN,
чтобы вернуться к элементам
настройки.
4 Выберите установку, используя
кнопки X/x, затем нажмите ENTER.
Установка выбрана, настройка
завершена.
Пример: [4:3 СКАН]
Выбранный параметр
VIDEO
Page 95
Для выключения дисплея настроек
Несколько раз нажмите кнопку DVD
SETUP, пока дисплей настроек не
отключится.
Установка языка
дисплея или звуковой
дорожки
(НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ)
Параметр [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ]
позволяет установить нужный язык для
экранного дисплея или звуковой
дорожки.
Выберите на дисплее настроек
[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ]. Подробные
сведения об использовании этого дисплея
см. в разделе “Использование дисплея
настроек” (стр. 94).
x ЭКРАН (Экранный дисплей)
Выбор языка дисплея на экране.
Выбор языка из отображаемого списка.
x DVD МЕНЮ (только DVD)
Выбор нужного языка для меню DVD.
Выбор языка из отображаемого списка.
x ЗВУК (только DVD)
Выбор языка звуковой дорожки.
Выбор языка из отображаемого списка.
x СУБТИТРЫ (только DVD)
Выбор языка для субтитров.
Выбор языка из отображаемого списка.
Примечание
Если выбран язык, не записанный на диске
DVD, то автоматически выбирается один из
записанных языков (кроме языка для элемента
[ЭКРАН]).
Настройки и регулировки
продолжение на следующей
95
RU
Page 96
Совет
Если выбрано [ДРУГИЕ t] в [DVD МЕНЮ],
[ЗВУК] или [СУБТИТРЫ], то выберите и
введите код языка из списка, используя
нумерованные кнопки (стр. 123).
После того как Вы сделаете выбор, в
следующий раз при выборе параметра
[ДРУГИЕ t] отобразится код языка (4
символа).
Установки для дисплея
(НАСТРОЙКА ЭКРАНА)
Выберите установки в зависимости от
подключаемого телевизора.
Выберите на дисплее настроек
[НАСТРОЙКА ЭКРАНА]. Подробные
сведения об использовании этого дисплея
см. в разделе “Использование дисплея
настроек” (стр. 94).
Настройки, принятые по умолчанию,
подчеркнуты.
x ТИП ЭКРАНА (только DVD)
Выбор формата кадра подключенного
телевизора (стандарта 4:3 или
широкоэкранного).
96
16:9
4:3
4:3
СКАН
RU
Выберите этот параметр при
подключении
широкоэкранного телевизора
или телевизора с функцией
широкоформатного режима.
Выберите это при
подключении телевизора с
экраном 4:3.
Широкоэкранное
изображение с полосами на
верхней и нижней частях
экрана.
Выберите это при
подключении телевизора с
экраном 4:3. Автоматически
показывается широкое
изображение во весь экран, а
не вмещающиеся части
изображения обрезаются.
Page 97
16:9
x ФОН
Выбор цвета фона или изображения на
экране телевизора в режиме останова или
при воспроизведении диска CD.
4:3
4:3 СКАН
Примечание
При некоторых DVD вариант [4:3] может
выбираться автоматически вместо [4:3 СКАН]
и наоборот.
x ЗАСТАВКА
Включение и выключение заставки.
Экранная заставка появляется в случае,
если система находится в режиме паузы
или остановки в течение 15 минут, либо
если диски CD, Super Audio CD, файлы
MP3 или JPEG воспроизводятся
(исключая демонстрацию слайдов) более
15 минут. Экранная заставка позволяет
предотвратить повреждение дисплея
(остаточное изображение). Нажмите
кнопку H, чтобы отключить заставку.
BKЛ
BЫKЛ
Включает экранную
заставку.
Отключает экранную
заставку.
С ДИСКА
ГРАФИКА 1-5
ГОЛУБОЙ
ЧЕРНЫЙ
На фоне появится
изображение с диска
(неподвижное), но только в
случае, если оно уже
записано на диске (CDEXTRA и т.д.). Если на диске
отсутствует такое
изображение, появляется
изображение [ГРАФИКА 1].
На фоне появится
изображение, ранее
сохраненное в системе.
Цвет фона – голубой.
Цвет фона – черный.
x LINE
Выбор метода вывода видеосигналов
через гнездо EURO AV OUTPUT (TO
TV) T на задней панели системы.
VIDEO
RGB
Примечание
Если телевизор не принимает сигналы RGB, на
экране телевизора будет отсутствовать
изображение, даже если выбран пункт [RGB].
См. инструкции, прилагаемые к телевизору.
Вывод видеосигналов.
Вывод сигналов RGB.
Настройки и регулировки
97
RU
Page 98
Пользовательские
установки
(УСТАНОВКИ)
Позволяет установить параметры
доступа и другие установки.
Выберите на дисплее настроек
[УСТАНОВКИ]. Подробные сведения об
использовании этого дисплея см. в
разделе “Использование дисплея
настроек” (стр. 94).
Настройки, принятые по умолчанию,
подчеркнуты.
x ДОСТУП t (только DVD)
Установка пароля и уровня ограничений
при воспроизведении дисков DVD с
возрастными ограничениями для детей.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Ограниченное
воспроизведение для детей (Доступ)
(только диск DVD)” (стр. 80).
x ВЫБОР РАЗДЕЛА (только DVD)
Установка большего приоритета для
звуковой дорожки, содержащей
максимальное число каналов, при
воспроизведении диска DVD, на котором
звук записан в нескольких звуковых
форматах (PCM, MPEG audio, DTS или
Dolby Digital).
BЫKЛ
ABTO
Приоритет не
устанавливается.
Приоритет устанавливается.
Примечания
•При установке данного пункта в положение
[АВТО] язык может изменяться. Установка
[ВЫБОР РАЗДЕЛА] имеет больший
приоритет по сравнению с параметрами
[ЗВУК] в меню [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ]
(стр. 95).
•Если звуковые дорожки в форматах PCM,
DTS, MPEG audio и Dolby Digital содержат
одинаковое число каналов, то система
выбирает звуковые дорожки в следующей
последовательности: PCM, DTS, Dolby Digital
и MPEG audio.
•В зависимости от диска DVD предварительно
может быть определен аудиоканал с
наивысшим приоритетом. В этом случае
невозможно указать наивысший приоритет
формату DTS, Dolby Digital или MPEG audio
путем выбора значения [АВТО].
x ДИАПАЗОН*
Ограничивает динамический диапазон
звуковых дорожек.
Это может быть удобно при просмотре
фильмов с малой громкостью поздно
ночью.
* Сжатие динамического диапазона
BЫKЛ
BKЛ
Примечание
Функция ДИАПАЗОН работает только для
источников в формате Dolby Digital.
x ПРИОРИТЕТ КД С ДАННЫМИ (только
MP3, JPEG)
Динамический диапазон не
сжимается.
Воспроизводит звуковую
дорожку с таким
динамическим диапазоном,
который задумал инженер
звукозаписи.
Задает приоритет для данных, которые
требуется воспроизводить при
воспроизведении диска DATA CD (CDROM/CD-R/CD-RW), содержащего
звуковые дорожки MP3 и файлы
изображений JPEG.
98
RU
Page 99
MP3
JPEG
x ДATA JPEG
Если на диске есть файл MP3,
то система распознает этот
диск как “MP3-диск”. Если на
диске есть только файлы
JPEG, то система распознает
этот диск как “JPEG-диск”.
Если на диске есть файл
JPEG, то система распознает
этот диск как “JPEG-диск”.
Если на диске есть только
файлы MP3, то система
распознает этот диск как
“MP3-диск”.
Измените порядок отображения
информации о дате изображения JPEG в
меню управления.
MM/ДД/ГГГГ
ГГГГ/MM/ДД
ДД/MM/ГГГГ
ГГГГ/ДД/MM
ГГГГ: Год
MM: Месяц
ДД: День
Установки для
громкоговорителей
(НАСТРОЙКА АС)
Для получения наилучшего эффекта
объемного звучания укажите размер
подключенных громкоговорителей, а
также расстояние от них до слушателя.
Затем воспользуйтесь тестовым
сигналом для настройки одинакового
уровня и баланса всех
громкоговорителей.
Выберите на дисплее установок
[НАСТРОЙКА АС]. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Использование дисплея настроек”
(стр. 94).
Настройки, принятые по умолчанию,
подчеркнуты.
Настройки и регулировки
Для восстановления значения по
умолчанию при изменении параметра
Выберите элемент и нажмите кнопку
CLEAR.
x РАЗМЕР
Если не подключен центральный
громкоговоритель или
громкоговорители объемного звучания,
либо громкоговорители объемного
звучания перемещены, то установите
значения для параметров
[ЦЕНТРАЛЬНЫЙ] и [ОБЪЕМНОЕ] и
укажите положение и высоту
громкоговорителя пространственного
звучания. Так как настройки для
передних громкоговорителей и
низкочастотного громкоговорителя
являются фиксированными, их нельзя
изменить.
продолжение на следующей
99
RU
Page 100
Схема расположения
x РАССТОЯНИЕ
Ниже показаны принятые по умолчанию
расстояния для громкоговорителей
относительно слушателя.
При установке расстояния с помощью
Быстрая установка (стр. 37), установки
отображаются автоматически.
90
1.6
1.6
m
m
1.6
m
AA
45
BB
20
ПЕРЕДНИЕ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
ДА
ДА: Обычно следует
выбрать это значение.
НЕТ: Выберите это
значение, если центральный
громкоговоритель не
используется.
ОБЪЕМНОЕ
СЗАДИ: Выберите это
значение, если
громкоговорители
объемного звучания
находятся в секторе B.
БОКОВОЕ: Выберите это
значение, если
громкоговорители
объемного звучания
находятся в секторе A.
НЕТ: Выберите это
значение, если
громкоговоритель
объемного звучания не
используется.
САБВУФЕР
Примечания
ДА
•При выборе элемента звук кратковременно
прерывается.
•При некоторых установках для других
громкоговорителей низкочастотный
громкоговоритель (сабвуфер) может
воспроизводить слишком громкий звук.
1.6
m
1.6
m
После перемещения громкоговорителей
обязательно измените указанное
значение на дисплее настроек.
ПЕРЕДНИЕ
1,6 м
*
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
*
1,6 м
(появляется при
задании значения
[ДА] для параметра
[ЦЕНТРАЛЬНЫЙ]
в установке
[РАЗМЕР]).
ОБЪЕМНОЕ
*
1,6 м
(появляется при
задании параметру
[ОБЪЕМНОЕ]
значения [НЕТ] в
установке
[РАЗМЕР]).
Расстояние от слушателя
до передних
громкоговорителей можно
изменять с шагом 0,2 метра
в пределах от 1,0 до
7,0 метров.
Центральный
громкоговоритель можно
смещать от передних
громкоговорителей по
направлению к слушателю
на расстояние до 1,6 м с
шагом 0,2 м.
Громкоговоритель
объемного звучания
можно смещать от
передних
громкоговорителей по
направлению к слушателю
на расстояние до 4,6 м с
шагом 0,2 м.
100
* При выполнении быстрой настройки
(стр. 37) изменяются параметры,
принимаемые по умолчанию.
RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.