Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током
берегите систему от воздействия
дождя или влаги.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах,
например, на книжной полке или в стенном
шкафу.
Для предотвращения возгорания не
закрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, занавесками и
т.д. Кроме того, не ставьте на аппарат горящие
свечи.
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
систему предметы, наполненные жидкостями,
например, вазы.
Не выбрасывайте
аккумулятор вместе с другими
домашними отходами, его
утилизация должна
осуществляться в
соответствии с правилами
утилизации химических
отходов.
Данное устройство
классифицируется
как ЛАЗЕРНЫЙ
аппарат КЛАССА 1.
Этикетка находится
на задней панели
блока управления.
•Если Вы не соби раетесь использовать аппарат
длительное время, отключите его от
электрической розетки. При отключении
кабеля тяните за вилку, а не за шнур.
Установка
•Обеспечьте достаточную циркуляцию
воздуха для предотвращения нагрева
аппарата.
•Не располагайте аппарат на мягких
поверхностях (коврах, одеялах и т.п.) или
возле мягких материалов (шторы,
драпировки), которые могут блокировать
вентиляционные отверстия.
•Не устанавливайте аппарат возле источников
тепла, таких как радиаторы или воздуховоды,
а также в местах попадания прямого
солнечного света; оберегайте аппарат от
чрезмерной пыли, механической вибрации и
ударов.
•Не устанавливайте аппарат в наклонном
положении. Он предназначен для работы
только в горизонтальном положении.
•Держите аппарат и диски вдали от источников
магнитного излучения, таких как
микроволновые печи или большие
громкоговорители.
•Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
•Если система домашнего кинотеатра DVD
внесена непосредственно и з холодного места в
теплую комнату, внутри нее может
образоваться конденсат и повредить линзы.
При первоначальной установке аппарата или
в случае его перемещения из холодного места
в теплую комнату подождите около 30 минут,
прежде чем приступать к его эксплуатации.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Mалайзия
Меры предосторожности
Безопасность
•В случае попадания внутрь корпуса
посторонних предметов отключите
проигрыватель от сети и не пользуйтесь им,
пока его не проверит специалист.
•Пока аппарат включен в электророзетку, на
него по-прежнему подается электропитание,
даже если сам аппарат выключен.
RU
2
Добро пожаловать!
Благодарим за покупку системы
домашнего кинотеатра DVD фирмы
Sony. Перед эксплуатацией системы
внимательно прочтите данное
руководство и храните его под рукой.
Меры
предосторожности
Источники питания
Кабель питания переменного тока необходимо
заменять только в специализированной
ремонтной мастерской.
Установка
•Установите систему в месте с достаточной
вентиляцией для предотвращения нагрева
системы.
•При воспроизведении на высокой громкости в
течение продолжительного времени корпус
может нагреться. Это не является признаком
неисправности. Тем не менее, прикасаться к
корпусу не следует. Не устанавливайте
систему в ограниченном пространстве с
плохой вентиляцией, так как это может
привести к перегреву.
•Не кладите ничего на систему, чтобы не
перекрывать вентилятор и вентиляционные
отверстия. Данная система содержит
усилитель высокой мощности. Если
перекрыть вентилятор или вентиляционные
отверстия аппарата, он может перегреться и
выйти из строя.
•Не располагайте систему возле источников
тепла или в местах попадания прямого
солнечного света, чрезмерно запыленных
местах или в местах с повышенной вибрацией.
Эксплуатация
•Если система перенесена непосредственно из
холодного места в теплое или установлена в
комнате с повышенной влажностью, на
линзах внутри системы может образоваться
конденсат. Если это произойдет, система
может работать ненадлежащим образом. В
этом случае выньте диск и оставьте систему
включенной примерно на полчаса до тех пор,
пока не испарится влага.
•Перед транспортировкой системы извлеките
из нее диск. Если Вы этого не сделаете, диск
может быть поврежден.
•В целях экономии электроэнергии систему
можно перевести в режим ожидания, нажав
кнопку "/1 (загорится индикатор режима
ожидания). Чтобы отключить систему
полностью, выньте провод питания из
розетки.
•Не переносите включенную систему.
Регулировка громкости
Не увеличивайте уровень громкости во время
прослушивания фрагмента с низким уровнем
входного сигнала или совсем без звуковых
сигналов. В этом случае возможно
повреждение громкоговорителей при
внезапном воспроизведении участка с пиковым
уровнем звука.
Очистка
Протирайте корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной раствором
нейтрального моющего средства.
Использование любых типов абразивных
подушечек, чистящих порошков или
растворителей, например, спирта или бензина,
запрещено.
При возникновении вопросов или проблем с
Вашей системой обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Чистящие диски
Не используйте имеющиеся в продаже
чистящие диски для CD/DVD. Это может
привести к неисправности.
продолжение на следующей
RU
3
Цвета телевизора
Если при работе громкоговорителей
возникают искажения цветопередачи на
экране телевизора, немедленно выключите
телевизор и включите его через 15-30 минут.
Если искажения в отображении цветов не
устраняются, увеличьте расстояние между
громкоговорителями и телевизором.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Внимание: Данная система позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране телевизора
неограниченно долго. Если оставить
неподвижное видеоизображение или
изображение экранного дисплея на экране
телевизора на продолжительное время, это
может повредить экран телевизора. В
особенности это относится к проекционным
телевизорам.
Переноска системы
При переноске системы выполните
следующую процедуру, чтобы предотвратить
повреждение внутренних узлов.
1 Убедитесь, что диск удален из системы.
2 Нажмите кнопку FUNCTION на пульте
ДУ или коснитесь несколько раз
сенсорного пульта (стр. 44) для выбора
“DVD”.
3 Одновременно коснитесь на несколько
секунд сенсорных кнопок . (стр. 44) и
Z сенсорного пульта блока управления,
пока на дисплее передней панели не
появится индикация “Mecha Lock.” Если
будут появляться другие сообщения
(кроме “Mecha Lock”), не обращайте на
них внимания.
Для отмены нажмите кнопку "/1.
4 Извлеките провод питания из розетки.
Примечание
При выполнении каких-либо действий с
блоком управления или его переноске не
беритесь за панель из прозрачного пластика,
она может сломаться.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к органам управления на
пульте дистанционного управления. Вы
можете также использовать органы
управления на системе с теми же или
подобными названиями, как на пульте
дистанционного управления.
• В этом руководстве используются
следующие символы.
СимволЗначение
Функции, доступные в режиме
DVD VIDEO, DVD-R/DVDRW (режим видео) и DVD+R/
DVD+RW
Функции, доступные в режиме
VIDEO CD
Функции, доступные в режиме
CD
Функции, доступные в режиме
работы с дисками Super Audio
CD и Audio CD
Функции, имеющиеся для DATA
CD дисков (CD-ROM/CD-R/CDRW дисков, содержащих
звуковые дорожки MP3* и
файлы изображений JPEG)
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) – это
стандартный формат, установленный ISO/
MPEG и предназначенный для сжатия
аудиоданных.
На данной системе
можно воспроизводить
следующие диски
Наиболее продолжительные участки
изображения или музыкального
фрагмента на диске DVD, видеофильма
и т.п., а также в программном
обеспечении для видео, либо альбом
полностью в музыкальном
программном обеспечении.
• Раздел
Части, содержащие изображения или
музыку, которые меньше по размеру,
чем главы. Глава состоит из нескольких
разделов. В зависимости от диска
подразделения на разделы может не
быть.
• Альбом
Часть музыкальных произведений или
изображений на диске DATA CD,
содержащем звуковые дорожки MP3
или файлы JPEG.
• Дорожка
Часть изображения или музыкального
произведения на дисках Super Audio CD,
CD, VIDEO CD или MP3.
продолжение на следующей
RU
7
• Индекс (Super Audio CD, CD) /
видеоиндекс (VIDEO CD)
Число, позволяющее разделить
дорожку на участки и легко находить
нужную точку на диске VIDEO CD,
Super Audio CD или CD. На некоторых
дисках индексы могут быть не записаны.
• Сцена
На VIDEO CD диске с функциями PBC
(стр. 47) экраны меню, движущиеся и
неподвижные изображения
подразделяются на части, которые
называются “сценами”.
• Файл
Часть изображений на диске DATA CD,
содержащем файлы изображений
JPEG.
Диск
Структур
а диска
DVD
Структур
а диска
VIDEO
CD, Super
Audio CD
или CD
Структур
а диска
MP3
Структур
а JPEG
Глава
Раздел
Дорожка
Индекс
Альбом
Дорожка
Альбом
Файл
Диск
Диск
Диск
Примечание относительно функции PBC
(Контроль воспроизведения) (диски
VIDEO CD)
Данная система соответствует
стандартам дисков VIDEO CD версий 1.1
и 2.0. В зависимости от типа диска
возможно воспроизведение двух видов.
Тип дискаМожно
Диски VIDEO
CD без функций
PBC
(диски версии 1.1)
Диски VIDEO
CD с функциями
PBC
(диски версии 2,0)
Воспроизводить видео
(движущиеся
изображения) и музыку.
Работать с
интерактивными
программами,
используя экраны
меню, отображаемые
на телеэкране
(Воспроизведение
PBC), в дополнение к
функциям
воспроизведения видео,
имеющимся у дисков
версии 1.1). Более того,
можно воспроизводить
неподвижные
изображения с высоким
разрешением, если они
имеются на диске.
О дисках Multi Session CD
• На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски Multi Session CD,
если в первом сеансе содержится
звуковая дорожка MP3. Можно также
воспроизводить все последующие
звуковые дорожки MP3, записанные
позже в других сеансах.
• На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски Multi Session CD,
если в первом сеансе содержится файл
изображения JPEG. Можно также
воспроизводить все последующие
файлы изображений JPEG, записанные
позже в других сеансах.
• Если в первом сеансе записаны
звуковые дорожки и изображения в
формате музыкального диска CD или
видео CD, будет воспроизводиться
только первый сеанс.
RU
8
Код региона
На задней панели системы нанесен код
региона, означающий, что на нем можно
воспроизводить диски DVD с тем же
кодом региона.
Диски DVD со знаком также можно
ALL
воспроизводить на данной системе.
Если Вы попытаетесь воспроизвести
какой-либо другой диск DVD, на экране
телевизора появится сообщение
[Воспроизведение этого диска
невозможно в связи с региональными
ограничениями]. В зависимости от диска
DVD код региона на нем может быть не
указан, хотя его воспроизведение в
определенных регионах запрещено.
Примеры дисков, которые нельзя
воспроизводить на этой системе
На данной системе нельзя
воспроизводить следующие диски:
• Диски CD-ROM (кроме дисков,
содержащих файлы с расширениями
“.MP3,” “.JPG,” или “.JPEG”)
• Диски CD- R/CD-RW, кроме записанны х
в следующих форматах:
– формат Audio CD
– формат видеодиска CD
– формат диска MP3/JPEG,
удовлетворяющий требованиям
ISO9660* Level 1/Level 2 или его
расширенный формат Joliet
• Данные на дисках CD-Extra
• Диски DVD-ROM
• Диски DVD Audio
• Диски DVD-RAM
• Файл формата Progressive JPEG
* Логический формат файлов и папок на
дисках CD-ROM, определенный
Международной организацией по
стандартизации (ISO)
Не загружайте следующие диски:
• Диск DVD с другим кодом региона
(стр. 9, 115).
• Диск нестандартной или некруглой
формы (например, в форме открытки,
сердца или звезды).
• Диск с бумажными и другими
наклейками.
• Диск с остатками клейкой или
целлофановой пленки.
Примечание по дискам CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
В отдельных случаях диски CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW могут не
воспроизводиться на этом проигрывателе из-за
низкого качества записи, их физического
состояния или характеристик записывающего
устройства и авторского программного
обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если сеанс его
записи не был закрыт надлежащим образом.
Для получения дополнительной информации
см. инструкции по эксплуатации
записывающего устройства.
Следует помнить, что нельзя воспроизводить
диски формата Packet Write.
Музыкальные диски, закодированные с
помощью технологий защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании выпускают
различные музыкальные диски,
закодированные с помощью технологий
защиты авторских прав. Некоторые из этих
дисков не отвечают требованиям стандарта
CD, и их нельзя воспроизвести с помощью
данного устройства.
Примечание относительно операций
воспроизведения дисков DVD и VIDEO
CD
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD могут быть
преднамеренно установлены фирмамиизготовителями программного
обеспечения. Поскольку данная система
воспроизводит диски DVD и VIDEO CD в
соответствии с содержимым
продолжение на следующей
RU
9
программного обеспечения фирмизготовителей, некоторые функции
могут быть недоступными. См. также
инструкции, прилагаемые к дискам DVD
и VIDEO CD.
Авторские права
При работе данного изделия применяется
технология по защите авторских прав в
соответствии с законами о патентах США
и другими правами на интеллектуальную
собственность. Данная технология по
защите авторских прав должна
использоваться только с разрешения
Macrovision; она предназначена только
для домашнего и другого ограниченного
просмотра, если нет специального
разрешения Macrovision. Инженерный
анализ и разборка запрещены.
В этой системе используется декодер
объемного звучания с адаптивной
матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic
(II) и система цифрового звука DTS**
Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
**Изготовлено по лицензии Digital Theater
Systems, Inc.
“DTS,” “DTS-ES,” и “DTS Digital Surround”
являются товарными зн аками Digital Theater
Systems, Inc.
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света и не храните
вблизи источников тепла, таких как
трубопроводы горячего воздуха, не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном в солнечном месте,
поскольку внутри салона автомобиля
может значительно повыситься
температура.
• После воспроизведения храните диск в
футляре.
Очистка
• Перед воспроизведением протрите диск
специальной тканью.
Протирать следует от центра к краям.
• Не исполь зуйте растворители, так ие как
бензин, разбавитель, имеющиеся в
продаже очистители или
антистатические аэрозоли,
предназначенные для виниловых
долгоиграющих пластинок.
С помощью этой системы можно
воспроизводить диски только обычной
круглой формы. Использование диска
нестандартной или некруглой формы
(например, в форме открытки, сердца или
звезды) может привести к неисправности.
10
Примечания
относительно дисков
Обращение с дисками
• Чтобы не испачкать диск, его следует
удерживать за ребра. Не прикасайтесь к
поверхности диска.
• Не наклеивайте на диск бумагу или
клейкую ленту.
RU
Не используйте диски, которые
продаются с наклейками или кольцом.
Руководство по дисплею меню управления
Меню управления используется для выбора необходимой функции. Дисплей меню
управления отображается при нажатии кнопки DVD DISPLAY. Подробные сведения см.
на странице, указанной в скобках.
Номер воспроизводимой главы
(диск VIDEO CD/Super Audio
CD/CD: номер дорожки)
Название или
Номер воспроизводимого
раздела (диск VIDEO CD/
Super Audio CD/CD: номер
индекса)
Время воспроизведения
Значок выбранного
элемента меню
управления
Элементы меню
управления
Название функции
выбранного элемента
меню управления
Сообщение с инструкциями
тип диска
Перечень элементов меню управления
Общее число
записанных глав
или дорожек
Название
воспроизводимой
главы
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Общее число записанных
разделов или индексов
Состояние воспроизведения
(NВоспроизведение,
XПауза, xСтоп, и т.д.)
DVD
Тип
воспроизводимого
диска
Текущий параметр
Параметры
ДИСКОтображение названия или типа диска,
ГЛАВА (только для DVD)
(стр. 59)/СЦЕНА (только для VIDEO CD
при воспроизведении в режиме PBC) /
РАЗДЕЛ (только для VIDEO CD) (стр. 59)
РАЗДЕЛ (только для DVD)
(стр. 60)/ИНДЕКС (только для VIDEO CD)
(стр. 60)
АЛЬБОМ (только MP3 диск)
(стр. 49, 59)
РАЗДЕЛ (только диски Super
Audio CD/CD/MP3) (стр. 49, 59)
ИНДЕКС (только диски Super
Audio CD/CD) (стр. 60)
ВРЕМЯ (стр. 61)Проверка прошедшего и оставшегося времени
установленного в систему.
Выбор главы (диск DVD) или дорожки (диск VIDEO
CD) для воспроизведения.
Отображает сцену (при воспроизведении диска
VIDEO CD с функцией PBC).
Выбор раздела (диск DVD) или индекса (диск
VIDEO CD) для воспроизведения.
Выбор альбома (диск MP3) для воспроизведения.
Выбор дорожки (диски Super Audio CD/ CD/MP3)
для воспроизведения.
Отображение и выбор индекса (диск Super Audio
CD) для воспроизведения.
воспроизведения.
Ввод временного кода для поиска изображения или
музыки.
продолжение на следующей
11
RU
ЗВУК (только диски DVD/
VIDEO CD/Super Audio CD/CD/MP3)
(стр. 67)
Изменение параметров звука.
СУБТИТРЫ (только диск DVD)
(стр. 77)
АЛЬБОМ (только JPEG)
(стр. 51)
ФАЙЛ (только JPEG) (стр. 51)Выбор файла (JPEG) для воспроизведения.
ДАТА (только JPEG) (стр. 66)Отображение информации о времени.
РАКУРС (только диск DVD)
(стр. 76)
РЕЖИМ (только диски VIDEO
CD/Super Audio CD/CD/MP3/JPEG)
(стр. 55)
ПOBTOP (стр. 56)Повторное воспроизведение всего диска (всех глав/
ОБЩАЯ ЗАЩИТА OT
ПPOCMOTPA (стр. 78)
Советы
•Каждый раз при нажатии кнопки DVD DISPLAY дисплей меню управления изменяется следующим
образом:
Дисплей меню управления
Отображение субтитров.
Изменение языка субтитров.
Выбор альбома (JPEG), который необходимо
воспроизвести.
Изменение ракурса.
Выбор режима воспроизведения.
всех дорожек) или одной главы/раздела/дорожки/
альбома или содержимого программы.
Установка запрета на воспроизведение диска.
m
Дисплей меню управления не отображается
Элементы меню управления могут отличаться в зависимости от диска.
•Индикатор значка меню управления горит зеленым t , если для параметра
[ПОВТОР] не установлено значение [ВЫКЛ].
•Индикатор [РАКУРС] горит зеленым в том случае, если на диске имеется запись с несколькими
ракурсами.
12
RU
Начало работы
Распаковка
Проверьте наличие следующих предметов:
• Громкоговорители (5)
• Низкочастотный громкоговоритель (1)
• Блок управления (1)
• ИК-излучатель
• ИК-приемник
• Подставка для ИК-приемника
• Внешний приемник (1)
• Крышка (S) (4)
• Салфетка (80 мм × 80 мм) для протирки передней панели (1)
• Рамочная антенна АМ (1)
• Проволочная антенна FM (1)
• Пульт дистанционного управления (пульт) RM-SP320 (1)
• Батарейки R03 (размера AAA) (2)
• Инструкция по эксплуатации
• Громкоговорители - Подсоединение и установка (таблица) (1)
a)
Кабели ИК-излучателя и ИК-приемника предназначены для использования только с данной
системой. Запрещается пользоваться имеющимися в продаже удлинительными шнурами.
b)
Используется, если ИК-приемник левого (L) громкоговорителя объемного звучания из-за
своего местоположения не принимает инфракрасное излучение. Для получения дополнительной
информации см. раздел “Использование ИК-приемника” (стр. 34).
a)b)
a)
(1)
(1)
b)
(1)
Начало работы
13
RU
Использование пульта
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Системой можно управлять с помощью прилагаемого пульта. Вставьте две батарейки
R03 (размера AAА), располагая полюса 3 и # батареек в соответствии с пометками
внутри батарейного отсека. При использовании пульта дистанционного управления
направляйте его на теледатчик центрального громкоговорителя.
Удалите крышку.
14
Примечания
•Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек.
•Не направляйте теледатчик на прямой солнечный свет или осветительную аппаратуру. Это может
привести к неисправности.
•Если Вы не будете использовать пульт в течение продолжительного периода времени, извлеките
батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки внутреннего вещества
батареек и коррозии.
RU
Дистанционный датчик
Использование центрального громкоговорителя
Направьте пульт дистанционного управления на датчик , расположенный на
центральном громкоговорителе.
Телевизор
(датчик дистанционного
управления)
Центральный
громкоговоритель
Без использования центрального громкоговорителя
Направьте пульт дистанционного управления на датчик, находящийся на внешнем
приемнике. Подключите внешний приемник к гнезду REMOTE CONTROL на
низкочастотном громкоговорителе (стр. 120).
Датчик дистанционного управления
Низкочастотный
громкоговоритель
Начало работы
PHONES
REMOTE
CONTROL
EURO AV ANTENNA
OUTPUT(TO TV)
VIDEO
VIDEO DIR-T1
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
LL
RR
SAT
VIDEO
AM
FRONT R CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
FM
75
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
SYSYTEM CONNECTOR
RU
15
Шаг 1: Подключение системы громкоговорителей
Подключите входящую в комплект систему громкоговорителей с помощью
прилагаемых кабелей таким образом, чтобы цвет кабелей соответствовал цвету
разъемов. Подключайте только громкоговорители, которые входят в комплект этой
системы.
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания задайте параметры
громкоговорителя (расстояние, уровень и т.д.) на стр. 39.
Подключение низкочастотного громкоговорителя
Подключите разъем блока управления к гнезду SYSTEM CONNECTOR
низкочастотного громкоговорителя.
Чтобы вставить штекер кабеля SYSTEM CONNECTOR, нажмите защелки,
расположенные по бокам штекера.
Низкочастотный громкоговоритель
EURO AVANTENNA
OUTPUT(TO TV)
AM
VIDEO DIR-T1
VIDEO
IN
PHONES
REMOTE
CONTROL
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
LL
R
R
VIDEO
SAT
FRONT R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
FM
75
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
SYSYTEM CONNECTOR
16
Кабель для подключения к системе
(SYSTEM CONNECTOR)
Блок управления
Примечания
•При выполнении каких-либо действий с блоком управления или его переноске не беритесь за
панель из прозрачного пластика, она может сломаться.
•Перед подключением/отключением кабеля SYSTEM CONNECTOR убедитесь, что провод питания
отсоединен от розетки.
Необходимые кабели
Кабели громкоговорителей
Разъем и цветная изоляция кабелей громкоговорителей такого же цвета, что и гнезда, к
которым они подключаются.
(–)
(+)
цветная изоляция
RU
(–)
(+)
Оборудование для беспроводной аудиосистемы
ИК-излучатель
Передает звук посредством сигналов в инфракрасном спектре. Подключите его к
низкочастотному громкоговорителю через разъем DIR-T1.
Громкоговоритель объемного звучания (L)
В левый (L) громкоговоритель объемного звучания встроен ИК-приемник, получающий
сигналы от ИК-излучателя и передающий его на правый (R) громкоговоритель
объемного звучания.
Подключите правый (R) громкоговоритель объемного звучания.
ИК-приемник
POWER
DIR-R3
Начало работы
продолжение на следующей
17
RU
ИК-приемник
Используется, если ИК-приемник левого (L) громкоговорителя объемного звучания изза своего местоположения не принимает ин фракрасные сигналы. Подключите к разъему
DIR-R3 левого громкоговорителя объемного звучания (L). Для получения
дополнительной информации см. раздел “Использование ИК-приемника” (стр. 34).
При использовании подставки для ИК-приемника закрепите ее таким образом, чтобы
треугольные маркеры на приемнике и подставке совместились.
ИК-приемник
Треугольные маркеры
Подставка для ИК-приемника
Примечание
При подключении ИК-приемника к левому (L) громкоговорителю объемного звучания, он
становится приоритетным устройством по отношению к этому громкоговорителю.
18
RU
Разъемы для подключения громкоговорителей
ПодключайтеК
Передние громкоговорители Разъемам SPEAKER FRONT L (белый) и R (красный)
Центральный
громкоговоритель
Громкоговоритель
объемного звучания (R)
ИК-излучательРазъем DIR-T1 (розовый) системы
Разъему SPEAKER CENTER (зеленый) и разъему REMOTE
CONTROL на системе
Разъем левого (L) громкоговорителя объемного звучания
SPEAKER SURR R (серый)
Центральный громкоговоритель
Начало работы
Передний
громкоговоритель
(R)
ИК-излучатель
Низкочастотный
громкоговоритель
Громкоговоритель
объемного
звучания (R)
EURO AVANTENNA
OUTPUT(TO TV)
VIDEO DIR-T1
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
PHONES
REMOTE
CONTROL
OPTICAL
DIGITAL IN
LL
R
R
SAT
VIDEO
ИК-приемник
Если не
используется ИКприемник левого (L)
громкоговорителя
объемного звучания
(стр. 34).
AM
FM
75
COAXIAL
SYSYTEM CONNECTOR
FRONT R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
Передний
громкоговоритель
(L)
Громкоговоритель
объемного звучания
(L) с ИК-приемником
POWER
DIR-R3
продолжение на следующей
19
RU
Совет
Передние громкоговорители и громкоговорители объемного звучания можно закрепить на стене
при помощи дополнительного набора деталей (приобретается отдельно).
Примечание по размещению громкоговорителей
•Не устанавливайте громкоговорители в наклонном положении.
•Не устанавливайте громкоговорители в точках, где:
– Слишком жарко или холодно
– Пыльно или грязно
– Очень влажно
– Возникает вибрация
– Есть риск попадания прямых солнечных лучей
•Соблюдайте осторожность при установке низкочастотного громкоговорителя или высоких
громкоговорителей на полах, которые обработаны особым образом (натерты воском, покрашены
масляными красками, полированы и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или
изменению цвета.
•Не опирайтесь на громкоговоритель, поскольку он может упасть.
Примечания по размещению ИК-излучателя и левого (L) громкоговорителя объемного звучания
(или ИК-приемника)
•Не устанавливайте левый (L) громкоговоритель объемного звучания (или ИК-приемник) в местах,
открытых для прямых солнечных лучей либо других сильных источников света (например, вблизи
ламп накаливания).
•Кабели ИК-излучателя и ИК-приемника предназначены для использования только с данной
системой. Запрещается пользоваться имеющимися в продаже удлинительными шнурами.
Совет по левому (L) громкоговорителю объемного звучания
Вы можете поменять местами левый (L) и правый (R) громкоговорители объемного звучания, в
зависимости от расположения розетки питания и схемы размещения громкоговорителей (стр. 32).
Примечание
Не допускайте попадания изоляции кабеля громкоговорителя в гнездо SPEAKER.
Совет
Подключите кабель громкоговорителя, предварительно согнув провод в месте, где заканчивается
изоляция. В этом случае в гнездо SPEAKER будет вставлен только оголенный участок кабеля.
20
RU
Как избежать короткого замыкания громкоговорителей
Короткое замыкание громкоговорителей может привести к неисправности системы.
Чтобы избежать этого, обязательно выполняйте следующие меры предосторожности
при подсоединении громкоговорителей. Убедитесь в том, что оголенные жилы кабелей
громкоговорителей не соприкасаются между собой или с разъемами других кабелей.
Оголенный кабель громко говорителя
соприкасается с разъемом другого
громкоговорителя.
После подключения всех компонентов, громкоговорителей и кабелей электропитания
подайте тестовый сигнал для проверки правильности подключения всех
громкоговорителей. Подробные сведения о подаче тестового сигнала см. стр. 101.
Если при воспроизведении тестового сигнала отсутствует звук из громкоговорителя или
тестовый сигнал выдается не через тот громкоговоритель, который отображается в
данный момент на дисплее передней панели, возможно, на громкоговорителе произошло
короткое замыкание. В этом случае проверьте подсоединение громкоговорителя еще
раз.
Примечания
•Примечания Обязательно подключайте кабели громкоговорителей к соответствующим разъемам
на компонентах: 3 к 3, а # к #. Если кабели подсоединены наоборот, возможны искажения звука,
а также недостаток низких частот.
•Если шнур громкоговорителя подключен неправильно, либо если громкость увеличена при
коротком замыкании, начинает мигать индикатор режима ожидания, и система переключится в
режим ожидания. В этом случае нужно отключить шнур питания из розетки, затем вновь включить
подключить шнур питания к розетке и включить систему.
Оголенные кабели соприкасаются
друг с другом из-за удаления
излишнего количества изоляции.
Начало работы
продолжение на следующей
21
RU
Чтобы заменить кабели громкоговорителей
Если требуется использовать другой кабель громкоговорителей, можно отсоединить
разъем и использовать его на другом кабеле.
Отсоединение
Зажим
Повернув разъем зажимом вниз, прижмите его к ровной поверхности и извлеките
провода из разъема.
Установка
Прижимая разъем к ровной поверхности, вставьте провода нового кабеля
громкоговорителя.
Помните, что кабель с полоской должен быть прикреплен к стороне разъема,
помеченной знаком минус (-).
Примечания
•Будьте осторожны, чтобы не повредить используемую поверхность (стол и т.д.) при снятии и
установке разъема кабеля громкоговорителей.
•При использовании провода сабвуфера обратите внимание на то, что два наружных черных провода
или провода с буквенными обозначениями являются отрицательными.
(–)
(–)
(+)
22
(+)
(–)
•Если шнур низкочастотного громкоговорителя подключен неправильно, либо если громкость
увеличена при коротком замыкании, начинает мигать индикатор режима ожидания и система
переключится в режим ожидания. В этом случае нужно отключить шнур питания из розетки, затем
вновь включить подключить шнур питания к розетке и включить систему.
RU
(–)
Советы
•Можно использовать любой имеющийся в продаже кабель для громкоговорителей типов
AWG #18 - AWG #22.
•Подключая новый кабель, удалите с его края изоляцию (примерно 10 мм) и разогните оголенные
концы обоих проводов.
10 мм
Начало работы
продолжение на следующей
23
RU
Радиосистема
Данная радиосистема основана на технологии передачи цифрового звука инфракрасным
сигналом (стр. 116). На рисунке внизу приведена диаграмма распространения
инфракрасного сигнала (дальность действия ИК-излучателя).
Использование ИК-приемника левого (L) громкоговорителя объемного звучания
Вид сверху
ИК-излучатель
Использование ИК-
Вид сверху
ИК-излучатель
Примечания
Инфракрасный сигнал
10
10
Примерно 10 м
Громкоговоритель
объемного звучания (L)
приемника
Инфракрасный сигнал
10
10
Примерно 10 м
ИК-приемник
Вид сбоку
ИК-излучатель
Вид сбоку
ИК-излучатель
10
10
ИК-приемник
Громкоговоритель
объемного звучания (L)
10
10
Инфракрасный сигнал
Примерно
10 м
Инфракрасный сигнал
Примерно 10 м
ИК-приемник
•Не устанавливайте левый (L) громкоговоритель объемного звучания (или ИК-приемник) в местах,
открытых для прямых солнечных лучей либо других сильных источников света (например, вблизи
ламп накаливания).
•Не пользуйтесь левым (L) громкоговорителем объемного звучания (или ИК-приемник), не
входящими в комплект поставки.
24
RU
Шаг 2: Подключение антенн
Для прослушивания радиоприемника подключайте прилагаемые антенны AM/FM.
Разъемы для подключения антенн
ПодключайтеК
Рамочная антенна АМРазъемам AM
Проволочная антенна FMГнезду FM 75Ω COAXIAL
Рамочная антенна АМ
EURO AVANTENNA
OUTPUT(TO TV)
VIDEO DIR-T1
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
PHONES
LL
REMOTE
CONTROL
R
VIDEO
Проволочная антенна FM
AM
FRONT R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
FM
75
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
R
SYSYTEM CONNECTOR
SAT
Начало работы
Примечания
•Для предотвращения помех необходимо устанавливать рамочную антенну AM как можно дальше
от системы и других подключаемых компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее
горизонтальное положение.
Совет
При подключении прилагаемой рамочной антенны AM провода (A) и (B) могут быть подключены к
любому из разъемов.
AM
A
B
продолжение на следующей
25
RU
Совет
При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не входит в комплект
поставки) для подключения системы к наружной антенне FM, как показано ниже.
Наружная
антенна FM
ANTENNA
Система
AM
FM
75
COAXIAL
26
RU
Шаг 3: Подключение телевизора и видеоаппаратуры
Необходимые кабели
Кабель SCART (EURO AV) для подключения телевизора (не прилагаются)
Аудио/видеокабели (не прилагаются)
При подключении кабеля обязательно подключайте цветные штекеры к
соответствующим гнездам на компонентах.
Желтый (видео)
Белый (L/аудио)
Красный (R/аудио)
Гнезда для подключения видеоаппаратуры
ПодключайтеК
Телевизор (VIDEO IN)Гнезду EURO AV OUTPUT (TO TV) T
Видеомагнитофон (VIDEO/
AUDIO OUT)
Цифровой спутниковый
ресивер (VIDEO/AUDIO
OUT)
Гнездам VIDEO (VIDEO IN/AUDIO IN (L/R))
Гнезда SAT (VIDEO IN/AUDIO IN (L/R))
или гнездо OPTICAL DIGITAL IN
Начало работы
Подключение системы к телевизору
Подключите систему к телевизору с использованием кабеля SCART (EURO AV).
Подключайте кабель SCART (EURO AV) только к гнезду EURO AV OUTPUT (TO TV)
T на системе.
При подключении с использованием кабеля SCART (EURO AV) убедитесь, что
телевизор поддерживает сигналы S video или RGB. Если телевизор поддерживает
сигналы S video, поменяйте режим ввода телевизора на RGB. См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к телевизору.
продолжение на следующей
27
RU
OUTPUT(TO TV)
EURO AVANTENNA
OU
T
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
AM
FRONT R
FM
75
COAXIAL
SYSYTEM CONNECTOR
OU
T
OPTICAL
DIGITAL
OUT
L
R
CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
IN
EURO AV
INTPUT(FROM VIDEO)
ТелевизорТелевизор,
PHONES
REMOTE
CONTROL
OU
T
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
видеомагнитофо н и
пр.
VIDEO
VIDEO DIR-T1
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OPTICAL
VIDEO
DIGITAL IN
R
SAT
LL
R
Цифровой спутниковый
ресивер, PlayStation 2 и т.п.
Примечания
•Для предотвращения нежелательного шума подключение должно быть выполнено надежно.
•См. инструкции, прилагаемые к телевизору.
•Аппарат не выводит видеосигналы компонента.
•Аппарат не выводит аудиосигналы на подключенный телевизор. Через громкоговорители системы
воспроизводится только аудиосигнал телевизора.
Советы
•Если требуется воспроизвести звук телевизора или стереозвук 2-канального источника через 6
громкоговорителей системы, выберите звуковое поле, отличное от “Auto Format Direct Auto” или
“2Channel Stereo” (стр. 69).
•Если при воспроизведении сигнала с внешнего источника, подключенного к входу VIDEO AUDIO
IN, слышна значительные искажения, переключите этот источник на вход SAT AUDIO IN.
Если Вы подключаете цифровой спутниковый ресивер с помощью гнезда OPTICAL OUT
Цифровой спутниковый ресивер может быть подключен к гнезду SAT OPTICAL
DIGITAL IN, а не к гнездам SAT AUDIO IN (L/R).
Аппарат может принимать как цифровые, так и аналоговые сигналы. Цифровые
сигналы имеют приоритет перед аналоговыми сигналами. При прекращении цифрового
сигнала аналоговый сигнал будет обработан через 2 секунды.
Если Вы подключаете цифровой спутниковый ресивер не к гнезду OPTICAL OUT
Подключайте цифровой спутниковый ресивер только к гнездам SAT AUDIO IN (L/R) на
системе.
28
RU
Для воспроизведения звука с телевизора, видеомагнитофона или игровой приставки
(например, PlayStation 2) через систему
Подключите с помощью аудиокабелей (пр иобретаются отдельно) раз ъемы аудиовыхода
на телевизоре, видеомагнитофоне или игровой приставке к гнездам VIDEO AUDIO IN
(L/R) или SAT AUDIO IN (L/R) системы.
Примечания
•Аппарат не выводит сигналы S video.
•При выборе гнезда VIDEO 1 или SAT с помощью кнопки FUNCTION (стр. 87) аудиосигнал через
гнездо AUDIO IN L/R выводится на подсоединенный громкоговоритель. Аудиосигнал не
выводится через гнездо T EURO AV OUTPUT (TO TV).
При подключении стандартного телевизора с экраном 4:3
В зависимости от диска изображение может не полностью отображаться на экране
телевизора.
Если требуется изменить характеристическое отношение экрана, см. стр. 96.
Начало работы
продолжение на следующей
29
RU
Для воспроизведения звука телевизора или видеомагнитофона через все
громкоговорители, не оснащенные гнездом SCART.
Телевизор,
видеомагнитофо н и
пр.
1
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
или
Цифровой спутниковый
ресивер, PlayStation 2 и
пр.
1
VIDEO
OUT
AUDIO
2
OUT
OPTICAL
L
DIGITAL
OUT
R
VIDEO DIR-T1
IN
AUDIO
IN
R
SAT
OPTICAL
DIGITAL IN
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
SYSYTEM CONNECTOR
FRONT R CENTER FRONT L
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
PHONES
REMOTE
CONTROL
OUTPUT(TO TV)
EURO AV
VIDEO
IN
AUDIO
IN
LL
R
VIDEO
Подключите с помо щью аудиокабелей (приобретаются отдельно) разъемы аудиовыхода
AUDIO OUT (L/R) (1) к гнездам VIDEO или SAT AUDIO IN (L/R) низкочастотного
громкоговорителя. Если в Вашем телевизоре отсутствуют гнезда AUDIO OUT (L/R), то
воспроизвести звук телевизора через этот низкочастотный громкоговоритель будет
невозможно. В случае наличия на Вашем телевизоре выхода OPTICAL DIGITAL OUT
(2), подключите его при помощи оптического цифрового кабеля (приобретается
отдельно) к гнезду низкочастотного громкоговорителя SAT OPTICAL DIGITAL IN.
К сведению
Нажимая на кнопку FUNCTION, выберите VIDEO или SAT, в соответствии с типом подсоединения
телевизора (стр. 74).
Для воспроизведения звука телевизора через все громкоговорители
Если требуется воспроизвести звук телевизора или стереозвук 2-канального источника
через 6 громкоговорителей системы, выберите звуковое поле, отличное от “Auto Format
Direct Auto” или “2Channel Stereo” (стр. 69).
30
RU
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.