Sony DAV-IS50 User Manual [sv]

3-299-549-31(1)
(1)
Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
DVD Home Theatre System
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
©2008 Sony Corporation
PL
VARNING!
För att reducera risken för brand eller elektriska stötar ska du undvika att utsätta den här apparaten för regn och fukt.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eftersom det medför risk för brand.
Placera inte levande ljus eller andra brinnande föremål ovanpå apparaten.
Utsätt inte apparaten för dropp eller skvätt och placera inte föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, ovanpå apparaten, eftersom det medför risk för brand eller elektriska stötar.
Utsätt inte batterier eller batteridrivna apparater för hög värme från exempelvis solsken, eld e.dyl.
Enheten är klassad som en KLASS 1 LASER-produkt. Denna etikett sitter på ytterhöljets undersida.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
För kunder i Europa
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service- respektive garantidokumenten.
SE
2
Försiktighetsåtgärder
Angående strömförsörjning
• Nätkabeln får endast bytas av en kvalificerad reparatör.
• Strömtillförseln till stereon bryts inte så länge stereon är ansluten till ett nätuttag, även om själva stereon slås av.
• Anslut stereon till ett lättåtkomligt nätuttag, eftersom stickkontakten används till att koppla loss stereon från elnätet. Dra genast ut stickkontakten ur nätuttaget, om stereon beter sig underligt.
Angående denna bruksanvisning
Angående funktionen S-AIR
Stereon är kompatibel med funktionen S-AIR, som medger trådlös överföring av ljud mellan olika S-AIR-produkter. Följande S-AIR-produkter kan användas tillsammans med stereon:
• Surroundförstärkare (medföljer): Ljud kan återges trådlöst via surroundhögtalare.
• S-AIR-receiver (tillval): Ljud från stereon kan återges i ett annat rum.
• Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver användning av knapparna på fjärrkontrollen. Det går också bra att använda knapparna på styrenheten, när dessa har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Posterna på manövreringsmenyn kan variera beroende på område.
• ”DVD” används ibland som allmän term för DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R och DVD-RW/DVD-R.
• Grundinställningen är understruken.
S-AIR-receivern finns att köpa som tillval (urvalet av S-AIR-produkter varierar beroende på område).
Anmärkningar och anvisningar rörande surroundförstärkaren eller S-AIR-receivern i denna bruksanvisning gäller endast när surroundförstärkaren eller S-AIR-receivern används. Angående detaljer kring S-AIR-funktioner hänvisas till ”Användning av en S-AIR­produkt” (sid. 74).
SE
SE
3
Innehåll
Angående denna bruksanvisning ............3
Angående funktionen S-AIR................... 3
Spelbara skivor........................................ 6
Komma igång
Steg 1: Placering av högtalare............... 12
Steg 2: Anslutning av stereon ...............19
Steg 3: Inställning av det trådlösa
systemet .......................................... 32
Steg 4: Snabbinställning .......................34
Grundläggande manövrering
Skivuppspelning.................................... 38
Uppspelning från radio eller andra
komponenter ................................... 41
Ljudåtergivning via samtliga
högtalare .........................................43
Diverse funktioner för skivuppspelning
Sökning efter titel/kapitel/spår/
scen etc. .......................................... 44
Återupptagning av uppspelning från
den punkt där skivan stoppades...... 45
(Återupptagen uppspelning)
Skapa uppspelningsprogram................. 46
(Programmerad uppspelning)
Uppspelning i slumpvis ordning ........... 47
(Slumpmässig uppspelning)
Uppspelning med repetering ................. 48
(Repeterad uppspelning)
Användning av DVD-menyer............... 49
Val av ljud............................................. 50
Val av [ORIGINAL] eller [PLAY LIST]
på en DVD-VR ............................... 51
Framtagning av information om isatt
skiva................................................ 52
Val av kameravinkel ............................. 54
Textning ................................................ 55
Inställning av fördröjning mellan bild
och ljud........................................... 55
(A/V SYNC)
Uppspelning av MP3-filer/
JPEG-bildfiler................................. 56
Uppspelning av MP3-filer och
JPEG-bildfiler som ett bildspel
med ljud.......................................... 59
Återgivning av DivX Uppspelning av en VIDEO CD-skiva
med PBC-funktioner (ver. 2.0)....... 62
(PBC-uppspelning)
®
-video................ 60
Ljudinställningar
Val av avkodningsläge för återgivning
av surroundljud............................... 63
Val av ljudläge...................................... 65
Reglering av bas-, mellanregister- och
diskantnivå ..................................... 66
Radiomottagare
Förinställning av snabbvalsstationer .... 67
Återgivning av radioprogram ............... 68
Användning av Radio Data System
(RDS-mottagning).......................... 70
Manövrering av HDMI-enhet/ extern ljudenhet
Användning av funktionen Kontroll för
HDMI för synkronisering med
”BRAVIA”..................................... 70
Användning av en DIGITAL MEDIA
PORT-adapter................................. 73
Användning av en S-AIR-produkt........ 74
SE
4
Andra funktioner
Manövrering av ansluten TV med
medföljande fjärrkontroll................ 80
Återgivning av multiplexljud ................ 82
(DUAL MONO)
Ljudåtergivning med dämpad
volymnivå ....................................... 83
(NIGHT MODE)
Användning av insomningstimern ........ 83
Ändring av ljusstyrkan i teckenfönstret
på framsidan ................................... 84
Ändring av visningsläge .......................84
(INFORMATION MODE) Ändring av soft-touch-knapparnas
utseende .......................................... 85
(ILLUMINATION MODE)
Avancerade inställningar och justeringar
Begränsning av skivuppspelning ..........86
(PARENTAL CONTROL) Automatisk kalibrering av lämpliga
inställningar .................................... 88
(AUTO CALIBRATION)
Användning av inställningsmenyn........ 90
Val av visningsspråk eller ljudspår....... 91
[SPRÅKINSTÄLLNING]
Inställningar för bildskärmsvisning ...... 91
[VIDEOINSTÄLLNING]
Inställningar för HDMI ......................... 93
[HDMI-INSTÄLLNING]
Inställningar för ljud .............................94
[LJUDINSTÄLLNINGAR]
Övriga inställningar .............................. 95
[SYSTEMINSTÄLLNING]
Inställningar för högtalare.....................96
[HÖGTALARINSTÄLLN.]
Återställning av grundinställningar....... 99
Övrig information
Försiktighetsåtgärder .......................... 100
Anmärkningar gällande skivor ........... 101
Felsökning .......................................... 102
Självdiagnos........................................ 110
(när bokstäver/siffror visas i
teckenfönstret)
Tekniska data...................................... 111
Ordlista ............................................... 112
Språkkodslista..................................... 114
Index för delar och reglage................. 115
Guide till manövreringsmenyn ........... 121
Index ................................................... 125
SE
5
Spelbara skivor
Typ Skivlogotyp Egenskaper Ikon
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format eller videoläge
• DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-format
VR-läge (videoinspelning)
• DVD-R/DVD-RW i VR-läge (videoinspelning) (gäller ej DVD-R DL)
VIDEO CD • VIDEO CD (ver. 1.1- och
2.0-skivor)
•Super-VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM i video-CD-format eller super-VCD-format
CD • Ljud-CD
• CD-R/CD-RW i ljud-CD-format
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM i DATA
CD-format, innehållande MP3-files DivX-videofiler överensstämmande med ISO 9660
1)
, JPEG bildfiler2) och
3)4)
och
5)
Level 1/Level 2 eller Joliet
(expansionsformat)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW i DATA DVD-format, innehållande MP3-filer DivX-videofiler
1)
, JPEG bildfiler2) och
3)4)
och överensstämmande med standardformatet UDF (Universal Disk Format)
SE
6
1)
f
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) är ett standardformat fastställt av ISO/MPEG, som komprimerar ljuddata. MP3-filer
måste vara i MPEG 1 Audio Layer 3-format.
2)
JPEG-bildfiler måste överensstämma med bildfilsformatet DCF. (DCF står för ”Design rule for Camera File
system”: bildstandarder för digitalkameror reglerade av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).
3)
DivX® är en teknik för komprimering av videofiler, utvecklad av DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken tillhöriga DivX, Inc. och används på licens.
5)
Ett logiskt fil- och mappforma t på CD-ROM-skivor, fastställt av den internationella standardiseringsorganisationen
ISO.
”DVD-RW”, ”DVD+RW”, ”DVD+R”, ”DVD VIDEO” och ”CD”-logotyperna är varumärken.
Exempel på skivor som inte kan spelas upp
Stereon medger inte uppspelning av följande skivor:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som inte spelats in i något av de format som anges på sidan 6
• CD-ROM-skivor inspelade i PHOTO CD-format
• Datadel av CD-Extra-skivor
• CD Graphics-skiva
• DVD Audio-skiva
• Data-DVD-skiva som inte innehåller MP3-filer, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler
• DVD-RAM
• Super Audio CD-skivor Stereon medger heller inte uppspelning av följande skivor:
• En DVD VIDEO-skiva med annan regionskod (sid. 8).
• En skiva vars form inte är av standardtyp (t.ex. en kreditkorts- eller hjärtformad skiva).
• En skiva med ett kommersiellt tillbehör, t.ex. en etikett eller en ring, fastsatt.
Ring
Etikett
• En adapter för omvandling av en 8 cm-skiva till standardstorlek.
Adapter
• En skiva med papper eller klistermärken på.
• En skiva med kvarvarande klister från cellofantejp eller ett klistermärke på.
ortsättning
SE
7
Anmärkningar gällande CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW-skivor
I vissa fall kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW-skivor inte spelas upp på stereon på grund av skivans inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd eller egenskaperna hos inspelningsenheten och upphovsprogrammet. En skiva som inte har slutbehandlats korrekt kan inte spelas upp. För ytterligare detaljer hänvisas till bruksanvisningen till inspelningsenheten ifråga. Notera att vissa uppspelningsfunktioner kanske inte fungerar med vissa DVD+RW/DVD+R-skivor, även om de har slutbehandlats korrekt. Spela i så fall upp skivan på normalt sätt. Vidare kan vissa DATA-CD/DATA-DVD-skivor skapade i Packet Write-format inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med teknologi för upphovsrättsskydd
Denna produkt är konstruerad för uppspelning av skivor som överensstämmer med standarden Compact Disc (CD). Sedan en tid tillbaka marknadsför vissa skivbolag musikskivor kodade med teknik för upphovsrättsskydd. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Anmärkning gällande DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skiva innehållande DVD-inspelat material på ena sidan och digitalt ljudmaterial på den andra. Eftersom sidan med ljudmaterial inte överensstämmer med normal CD-standard kan korrekt uppspelning på denna enhet dock inte garanteras.
Angående Multisession CD
• Stereon medger uppspelning av en multisessions-CD-skiva, om den första sessionen innehåller en MP3-fil. Ytterligare MP3-filer inspelade i senare sessioner kan också spelas upp.
• Stereon medger uppspelning av en multisessions-CD-skiva, om den första sessionen innehåller en JPEG-bildfil. Ytterligare JPEG-bildfiler inspelade i senare sessioner kan också spelas upp.
• Om MP3-filer och JPEG-bildfiler i musik-CD-format eller video-CD-format finns inspelade i första sessionen, så spelas endast den första sessionen upp.
Regionskod
Stereon är försedd med en regionskod, tryckt på undersidan av styrenheten, och medger endast uppspelning av DVD-skivor märkta med samma regionskod.
En DVD VIDEO-skiva märkt kan också spelas upp på stereon. Vid ett försök att spela upp någon annan DVD VIDEO-skiva visas meddelandet [Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden.] på TV-skärmen. Beroende på DVD VIDEO-skiva kan det hända att ingen regionskod finns angiven, trots att uppspelning av DVD VIDEO-skivan ifråga inte medges på grund av områdesbegränsningar.
SE
8
ALL
Anmärkningar gällande uppspelningsmanövrering av DVD- och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsmanövreringar av DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt förinställda av programvarutillverkare. Eftersom stereon spelar upp en DVD- eller VIDEO CD-skiva i enlighet med det skivinnehåll som programvarutillverkaren ifråga har utformat, så kan det hända att vissa funktioner inte är tillgängliga. Vi hänvisar i detta fall till de anvisningar som medföljer aktuell DVD- eller VIDEO CD-skiva.
Upphovsrättigheter
Denna produkt inkluderar kopieringsskyddsteknik, som skyddas av patent i USA och andra rättigheter för intellektuell egendom. Användning av denna kopieringsskyddsteknik måste auktoriseras av Macrovision och är endast avsedd att gälla för visning i hem och annan begränsad miljö, såvida inte annat medgivits av Macrovision. Baklängeskonstruktion eller demontering är förbjudet.
Stereon inkluderar en matrissurrounddekoder för adaptivt Dolby* Digital- och Dolby Pro Logic (II)-ljud samt DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhöriga
Dolby Laboratories.
**Tillverkad på licens enligt USA-patentnumren 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 och andra
utfärdade och sökta patent i USA och hela världen. DTS och DTS Digital Surround är registrerade varumärken och DTS-logotyper med tillhörande symbol är varumärken tillhöriga DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Med ensamrätt.
Stereon inkluderar High-Definition Multimedia Interface-teknik (HDMITM). HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga HDMI Licensing LLC.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
”S-AIR” och tillhörande logotyp är varumärken tillhöriga Sony Corporation.
SE
9
Komma igång
Uppackning
•Styrenhet (1)
Komma igång
• Högtalare
– Vänster framhögtalare (vit
anslutningskontakt) (endast för trådbunden anslutning)
– Höger surroundhögtalare (grå
anslutningskontakt) (endast för trådlös anslutning)
•Subwoofer (1)
• Surroundförstärkare (TA-SA100WR) (1)
• Högtalarkabelskydd (1)
R E W
PO
INE
NL WER/O O P
S
E
N PHO
– Höger framhögtalare (röd
anslutningskontakt) (endast för trådbunden anslutning)
– Centerhögtalare (grön
anslutningskontakt) (endast för trådbunden anslutning)
– Vänster surroundhögtalare
(blå anslutningskontakt) (endast för trådlös anslutning)
• AM-ramantenn (1)
• FM-trådantenn (1)
• Videokabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Högtalarkabelhållare (1)
• Trådlösa adaptrar – Trådlös sändare/mottagare
(EZW-RT10) (1)
– Trådlös sändare
(EZW-T100) (1)
• Högtalarkablar (2) (endast för trådbunden anslutning av surroundhögtalare)
•Fästen (5)
• Insexnycket (1)
• Bruksanvisning
• Snabbstartsguide (kort) (1)
10
SE
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Stereon kan manövreras med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två stycken R6-batterier (storlek AA) med ändarna 3 och # anpassade till motsvarande märkningar i batterifacket. Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrstyrningsgivaren på styrenheten.
AB
AnmärkningAnmärkning
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Se till att inte tappa något främmande föremål inuti fjärrkontrollen. Var särskilt noga vid batteribyte.
• Utsätt inte fjärrstyrningsgivaren för direkt solljus eller annan stark belysning. Det kan förorsaka tekniskt fel.
• Om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid, så ta ut batterierna för att undvika eventuella skador på grund av batteriläckage och korrosion.
Komma igång
11
SE
Steg 1: Placering av
DG
högtalare
För att uppnå så bra surroundljud som möjligt bör samtliga högtalare utom subwoofern placeras på lika stort avstånd från
Komma igång
lyssningsplatsen (1). Det rekommenderas att subwoofern placeras inom markerat område (2).
Placera högtalare och subwoofer enligt nedan.
D
B
A
E
2
1
C
G
11
1
1
H
Tips!
• Subwoofern kan placerad på önskad sida, vänd mot lyssningsplatsen.
• Vid uppställning av en högtalare kan det hända att högtalarytan är ostabil. Använd i så fall en separat inköpt kabelklämma eller en lämplig tejp etc. till att fästa högtalarkablarna med.
Effektiv användning av subwoofern
Placera subwoofern så nära en vägg som möjligt för att erhålla ett starkare basljud.
Nära en vägg
F
AnmärkningAnmärkning
• Om subwoofer ska placeras framför en framhögtalare, så bör avståndet vara under 0,5 m.*
*
B
21 121
A Styrenhet B Vänster framhögtalare C Höger framhögtalare D Centerhögtalare E Vänster surroundhögtalare F Höger surroundhögtalare G Subwoofer H Surroundförstärkare
SE
12
C
2
121
FE
• Ett effektivt basljud kan kanske inte uppnås, om subwoofern placeras på utsidan (3 ). I nställningen av avståndet från lyssningsplatsen behöver ändras.
33
f
• Placera ingenting på högtalarelementet ovanpå subwoofern.
• Placera inte subwoofern under ett bord, i ett skåp e.dyl.
• Placera inte subwoofern så att den står skymd bakom en TV etc. Det medför att ljud i mellanområdet försvagas.
TV, etc.
AnmärkningAnmärkning
• Installera inte högtalarna i lutande läge.
• Placera inte högtalarna på platser där de kan utsättas för:
– Extrem värme eller kyla – Damm eller smuts – Mycket fukt – Vibrationer – Direkt solljus
• Var försiktig vid placering av högtalare och/eller högtalarställ (medföljer ej) monterade på högtalarna på ett specialbehandlat (vaxat, oljat, polerat eller liknande) golv, eftersom fläckar eller missfärgning lätt kan uppstå.
• Använd en mjuk tygtrasa, t.ex. en rengöringsduk för glasögon, vid rengöring.
• Använd inte någon typ av slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel, såsom rengöringssprit eller tvättbensin.
• Beroende på subwooferns placering kan det hända att bildstörningar uppstår på TV-skärmen. Placera i så fall subwoofern längre bort från TV:n.
Tips!
• Vid ändring av högtalarnas placering rekommenderar Sony att inställningarna också ändras. Angående detaljer hänvisas till ”Automatisk kalibrering av lämpliga inställningar” (sid. 88).
Komma igång
ortsättning
SE
13
Anmärkning gällande hantering av subwoofern
• Greppa inte subwoofern i springorna, när subwoofern ska lyftas. Det kan orsaka skador på subwooferns drivsteg. Håll subwoofern i undersidan för att lyfta upp den.
Komma igång
• Håll inte i öppningen EZW-T100 för att lyfta upp subwoofern.
• Tryck inte på högtalarelementet på subwooferns ovansida.
Subwoofer
Springor
Högtalarelement
Öppning för EZW-T100
SE
14
Montering av högtalare på en vägg
f
Innan högtalarna monteras på en vägg är det nödvändigt att välja hur surroundhögtalarna ska anslutas. Surroundhögtalarna kan anslutas på 2 olika sätt.
A Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning) B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
Sony rekommenderar användning av trådlös anslutning för denna stereo. Angående detaljer hänvisas till ”Steg 2: Anslutning av stereon” (sid. 19).
Medföljande surroundhögtalare är gjorda för trådlös anslutning. Om trådbunden anslutning ska användas istället, så behöver kablarna till surroundhögtalarna bytas. Angående detaljer kring byte av högtalarkablar hänvisas till steg 2 till 4 under ”Montering av högtalarna på en vägg” nedan.
Observera
• Rådgör med en skruvförsäljare eller installatör angående väggmaterialet och lämpliga skruvar.
• Använd skruvar som lämpar sig för väggens material och styrka. Skruva fast skruvarna i en balk vid montering av en högtalare på en gipsvägg, eftersom en sådan vägg är mycket svag. Montera högtalarna på ett förstärkt ställe på en lodrät och platt vägg.
• Sony påtar sig inget ansvar för olycka eller skada på grund av felaktig montering, otillräcklig väggstyrka eller skruvåtdragning, naturkatastrof etc.
1 Förbered skruvar (medföljer ej) som passar i hålen i fästet. 2 Skruva fast fästet i väggen genom att använda hål 1.
1
2
Komma igång
34
Tips!
• Använd även hål 2 för att förhindra att högtalaren roterar.
ortsättning
15
SE
3 Skruva loss den bakre skyddskåpan på högtalaren med hjälp av medföljande
insexnyckel och ta loss högtalarsockeln med hjälp av en passande stjärnmejsel (medföljer ej).
Insexnycket (medföljer)
Komma igång
Bakre skyddskåpa
4 Tryck på A med hjälp av den medföljande insexnyckeln (1) och ta sedan loss
högtalarkablarna (2).
(2)
(1)
När spaken är nere är högtalarkablarna fastlåsta.
5 Trä högtalarkablarna genom hål 3.
3
SE
16
A
När spaken är uppe kan högtalarkablarna tas loss.
6 Återanslut högtalarkablarna med polerna 3/# i korrekt högtalaringång (1), och tryck
f
sedan ner spaken helt (2).
(2)
(1)
3
#
Tips!
• Ta den medföljande insexnyckeln till hjälp, om spaken är svår att trycka ner.
7 Sätt fast den bakre skyddskåpan igen med hjälp av den medföljande insexnyckeln.
Komma igång
8 Använd den skruv som skruvades ut i steg 3 till att skruva fast högtalaren i fästet genom
hål 4.
4
ortsättning
17
SE
Angående anslutning av högtalarkablarna
Högtalarkablarnas anslutningskontakter bär samma färgmärkning som de högtalarutgångar de ska anslutas till. Två typer av högtalarkablar för surroundhögtalare förekommer. Surroundhögtalarnas kablar kan bytas i enlighet med den typ av högtalaranslutning som ska användas.
Komma igång
3
#
Svart
3
#
Svart
Tips!
• Högtalarkablar (för trådbunden anslutning) kan tas ut ur en anslutningskontakt. Vänd spärrhaken neråt, håll kontakten nertryckt mot ett plant underlag (1) och dra ut högtalarkablarna ur kontakten (2).
(1)
(2)
Spärrhake
• Högtalarkablar (för trådlös anslutning) kan inte tas ut ur en anslutningskontakt.
Kläm inte fast isoleringen på högtalarkablarna i högtalaringångarna.
För att undvika kortslutning av högtalare
Om högtalare kortsluts kan det skada stereon. Undvik sådan kortslutning genom att följa dessa föreskrifter vid anslutning av högtalarna. Se till att de bara trådarna på varje högtalarkabel inte kommer i kontakt med någon annan högtalaringång eller de bara trådarna på någon annan högtalarkabel enligt nedan.
Avskalade kablar vidrör varandra på grund av att för mycket av kablarnas isolering har skalats av.
AnmärkningAnmärkning
Avskalade högtalarkablar vidrör en annan högtalaringång.
Var noga med att varje högtalarkabel ansluts till korrekt högtalaringång: 3 till + och # till –. Omkastad anslutning av kablarna leder till förlust av basljud och eventuell distorsion.
SE
18
Steg 2: Anslutning av stereon
f
Anslut stereoanläggningens olika delar enligt kopplingsschemat nedan och anvisningarna 1 till 7 på efterföljande sidor.
AnmärkningAnmärkning
• Var noga med att skjuta in kontakterna ordentligt för att undvika brum och störningar.
• Om en annan komponent med volymreglage ansluts, så höj volymen på den andra komponenten till en nivå där ljuddistorsion inte uppstår.
Surroundhögtalarna kan anslutas på 2 olika sätt.
A Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning) B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
Sony rekommenderar användning av trådlös anslutning för denna stereo.
Komma igång
ortsättning
19
SE
A
Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)
5 Bärbar ljudkälla
5 DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
5 Videobandspelare,
digital satellitmottagare,
PlayStation-speldator
Komma igång
etc.
3 Trådlös sändare
Framsidan på styrenheten
Undersidan på subwoofern
Baksidan på subwoofern
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
4 TV
6 AM-ramantenn
6 FM-trådantenn
1 Kontakt
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
7 Nätkabel
20
SE
2 Höger framhögtalare
2 Vänster framhögtalare
Surroundförstärkare
EZW-RT
10
S-AIR ID
SPEAKER
A B C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
R
SURROUND SURROUND
BACK
7 Nätkabel
2 Centerhögtalare
3 Trådlös sändare/mottagare
2 Vänster
surroundhögtalare
2 Höger surroundhögtalare
B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
5 Videobandspelare,
digital satellitmottagare,
PlayStation-speldator
etc.
5 Bärbar ljudkälla
Framsidan på styrenheten
Undersidan på subwoofern
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
1 Kontakt
5 DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
4 TV
6 AM-ramantenn
6 FM-trådantenn
Komma igång
Baksidan på subwoofern
2 Höger framhögtalare
2 Vänster framhögtalare
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
2 Höger surroundhögtalare
7 Nätkabel
2 Centerhögtalare
2 Vänster surroundhögtalare
21
SE
1 Anslutning av styrenheten
Anslut kontakten på styrkabeln från styrenheten till kopplingen SYSTEM CONTROL på subwooferns undersida. Skjut in kontakten på SYSTEM CONTROL-kabeln och dra sedan åt skruvarna på kontakten.
Undersidan på subwoofern
Baksidan på styrenheten
Komma igång
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
DMPORT
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Baksidan på subwoofern
Kontakt
Skruvar
AnmärkningAnmärkning
SYSTEM CONTROL-kabel
• Placera subwoofern på en stabil arbetsyta, som är större än subwoofern, innan styrenheten ansluts.
• Se till att lägga en mjuk filt e.dyl. under subwoofern för att inte skada subwooferns hölje.
22
SE
2 Anslutning av högtalare
f
A
Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)
Anslut högtalarkontakterna från fram- och centerhögtalare till de motsvarande högtalaringångarna FRONT L, FRONT R och CENTER på subwooferns undersida. Anslut högtalarkontakterna från surroundhögtalare till de motsvarande högtalaringångarna SPEAKER L och SPEAKER R på surroundförstärkarens baksida.
Komma igång
Öppning för EZW-T100 (Angående detaljer hänvisas till ”Användning av en S-AIR-produkt” (sid. 74)).
OBSERVERA
Skruva inte loss skruvarna före installation av EZW-T100.
Höger framhögtalare
Röd
Baksidan på subwoofern
Baksidan på surroundförstärkaren
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKER
A B C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
SURROUND SURROUND
BACK
Vänster framhögtalare
Blå
Högtalarkablar
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
Centerhögtalare
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Högtalarkablar
Grön
Vit
Undersidan på subwoofern
Vänster surroundhögtalare
Höger surroundhögtalare
Grå
ortsättning
SE
23
B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
Anslut högtalarkablarnas anslutningskontakter till respektive högtalaringångar SPEAKER. Högtalarkablarnas anslutningskontakter har samma färger som de högtalarutgångar de ska anslutas till.
Komma igång
Öppning för EZW-T100 (Angående detaljer hänvisas till ”Användning av en S-AIR-produkt” (sid. 74)).
OBSERVERA
Skruva inte loss skruvarna före installation av EZW-T100.
Röd
Baksidan på subwoofern
Höger framhögtalare
Vänster framhögtalare
SYSTEM CONTROL
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
Centerhögtalare
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Grå Blå
Högtalarkablar
Grön Vit
Undersidan på subwoofern
Högtalarkablar
24
Vänster surroundhögtalareHöger surroundhögtalare
SE
3 Isättning av trådlös sändare/sändtagare
f
Ljud kan överföras från S-AIR-huvudenheten till en S-AIR-produkt, såsom en surroundförstärkare eller en S-AIR-mottagare. En S-AIR-produkt är en komponent som är kompatibel med S-AIR-funktionen. För att S-AIR-funktionen ska kunna användas behöver trådlösa sändare/mottagare sättas i subwoofern, surroundförstärkaren och S-AIR-mottagaren. Angående detaljer kring S-AIR-funktionen hänvisas till ”Användning av en S-AIR-produkt” (sid. 74).
AnmärkningAnmärkning
• Se noga till att nätkabeln inte är ansluten till ett nätuttag, när den trådlösa sändaren/sändtagaren sätts i.
• Vidrör inta kontaktdelarna på den trådlösa sändaren/sändtagaren.
• Sätt i den trådlösa sändaren/sändtagaren med S-AIR-logotypen vänd uppåt.
• Sätt i den trådlösa sändaren/sändtagaren med märkningarna V anpassade till varandra.
• För inte in någonting annat än den trådlösa sändaren/sändtagaren i öppningen EZW-RT10.
• För inte in någonting annat än den trådlösa sändaren i öppningen EZW-T100.
Isättning av den trådlösa sändaren i S-AIR-huvudenheten (Subwoofern)
1 Skruva loss skruvarna och ta bort öppningsskyddet.
Baksidan på subwoofern
Öppningsskydd
Komma igång
Anmärkning
• Skruva loss skruvarna från öppningsskyddet med ett varningsmärke på. Skruva inte loss några andra skruvar.
• Öppningsskyddet behöver inte längre användas, men bör ändå sparas efter borttagning.
2 Sätt i den trådlösa sändaren.
Baksidan på subwoofern
ortsättning
25
SE
3 Se till att använda samma skruvar till att skruva fast den trådlösa sändaren med.
Baksidan på subwoofern
Komma igång
Anmärkning
• Använd inte andra skruvar till att fästa den trådlösa sändaren.
Isättning av den trådlösa sändaren/mottagaren i S-AIR-underenheten (surroundförstärkare)
EZW-RT10
S-AIR ID
PAIRI NG
SURROUND SELECTOR
SPEAKER
A B C
L
R
SURROUND SURROUND
BACK
10
T
-R
W
Z
E
Trådlös sändare/ mottagare
4 Anslutning av TV
Använd följande delar:
• Videokabel (1)
Anslut TV:n till stereon via en ljudkabel (medföljer ej) för att kunna höra TV-ljud via stereons högtalare (A). Kontrollera för videoutmatning till TV:n vilka videoingångar som finns på TV:n och välj sedan lämplig anslutningsmetod, A, B eller C. Bildkvaliteten blir gradvis bättre från A (standard) till C (HDMI). Om TV:n är försedd med optisk eller koaxial digitalutgång kan ljudkvaliteten förbättras genom anslutning av en digitalkabel (B).
26
SE
Ljudkabel (medföljer ej)
Vit Röd
Optisk digitalkabel (medföljer ej)
Komma igång
Till utgångarna AUDIO OUT på TV:n
Till optisk digitalutgång på TV:n
Baksidan på styrenheten
DMPORT
HDMI**-kabel (medföljer ej)
Videokabel (medföljer)
Komponentvideokabel (medföljer ej)*
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Grön Blå Röd
Till ingången VIDEO IN
Till ingången HDMI IN på TV:n
på TV:n
Till ingångarna COMPONENT VIDEO IN på TV:n
* Om TV:n medger signaler av progressivt format, så använd denna anslutning och välj progressivt format för
utgående signaler på stereon (sid. 37).
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Om TV:n är försedd med en HDMI-ingång, så använd denna anslutning och välj lämplig typ av utgående signaler (sid. 36).
AnmärkningAnmärkning
• Vid användning av inmatningsfunktionen ”DMPORT” matas inga videosignaler ut via utgångarna HDMI OUT och COMPONENT VIDEO OUT.
• Stereon medger både digitala och analoga signaler. Digitala signaler prioriteras framför analoga signaler. Om inmatning av digitala signaler upphör, så behandlas analoga signaler efter 2 sekunder.
• Var vid anslutning av en HDMI-kabel noga med att kontakterna vänds korrekt enligt jackens utformning.
• Anslut en optisk digitalkabel genom att skjuta in kontakterna tills det klickar till.
Tips!
• En annan komponent, såsom en videobandspelare, en digital satellitmottagare eller en PlayStation-speldator, kan
anslutas till ingångarna TV (AUDIO IN) (A) eller ingången TV (DIGITAL IN OPTICAL) (B) istället för till TV:n.
27
SE
5 Anslutning av andra komponenter
Ljudet från en ansluten komponent kan återges via stereons högtalare.
Baksidan på styrenheten
Komma igång
Koaxial digitalkabel
B
(medföljer ej)
Till en koaxial digitalutgång på en annan komponent (t.ex. en digital satellitmottagare)
DMPORT
A
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
Anslutning av DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern till porten DMPORT. Angående detaljer hänvisas till ”Användning av en DIGITAL MEDIA PORT-adapter” (sid. 73).
AnmärkningAnmärkning
• Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern med märkningarna V anpassade till varandra. Koppla loss kontakten
genom att samtidigt trycka in A.
• DIGITAL MEDIA PORT-adaptern får inte anslutas till eller kopplas loss från styrenheten medan stereon är påslagen.
A
Tips!
• En digital ljudingång motsvarande funktionen ”TV” eller ”SAT/CABLE” kan tilldelas. Angående detaljer hänvisas till [DIGITAL IN] (sid. 95).
SE
28
När TV:n har flera ljud/videoingångar
Ljud som matas in till en ansluten TV kan återges via stereons högtalare. Anslut komponenterna enligt nedan.
Komma igång
TV
Styrenhet
Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation-speldator etc.
Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation-speldator etc.
: Signalflöde
Välj komponenten på TV:n. Angående detaljer hänvisas till bruksanvisningen till TV:n. Om TV:n inte har flera ljud/videoingångar, så behövs en omkopplare för att kunna ta emot ljud från fler än två komponenter.
29
SE
6 Antennanslutning
Komma igång
AM-ramantenn (medföljer)
A
B
AnmärkningAnmärkning
• Kabel (A) eller kabel (B) kan anslutas till endera antenningång.
Baksidan på styrenheten
DMPORT
FM-trådantenn (medföljer)
AnmärkningAnmärkning
• Se till att AM-ramantennen och dess kabel inte finns för nära stereon och andra AV-komponenter, eftersom ljudstörningar annars kan uppstå.
• Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt och hållet.
• Efter att ha anslutit FM-trådantennen ska den sättas upp så vågrätt som möjligt.
Tips!
• Ändra vid behov riktningen på AM-ramantennen tills så bra AM-mottagning som möjligt erhålls.
• Vid dålig FM-mottagning kan en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) användas till att ansluta styrenheten till en FM-utomhusantenn enligt nedan.
Styrenhet
FM-utomhusantenn
AM
ANTENNA
FM 75 COAXIAL
SE
30
Loading...
+ 225 hidden pages