För att reducera risken för brand eller
elektriska stötar ska du undvika att
utsätta den här apparaten för regn och
fukt.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eftersom
det medför risk för brand.
Placera inte levande ljus eller andra brinnande föremål
ovanpå apparaten.
Utsätt inte apparaten för dropp eller skvätt och placera
inte föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser,
ovanpå apparaten, eftersom det medför risk för brand
eller elektriska stötar.
Utsätt inte batterier eller batteridrivna apparater för
hög värme från exempelvis solsken, eld e.dyl.
Enheten är klassad som en KLASS 1 LASER-produkt.
Denna etikett sitter på ytterhöljets undersida.
För kunder i Europa
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
För kunder i Europa
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller
i EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön
och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall
det levereras till återvinningsstation för elektriska
produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Anmärkning för kunder i de
länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och garanti, se
adresserna i de separata service- respektive
garantidokumenten.
SE
2
Försiktighetsåtgärder
Angående strömförsörjning
• Nätkabeln får endast bytas av en kvalificerad
reparatör.
• Strömtillförseln till stereon bryts inte så länge stereon
är ansluten till ett nätuttag, även om själva stereon
slås av.
• Anslut stereon till ett lättåtkomligt nätuttag, eftersom
stickkontakten används till att koppla loss stereon
från elnätet. Dra genast ut stickkontakten ur
nätuttaget, om stereon beter sig underligt.
Angående denna
bruksanvisning
Angående funktionen
S-AIR
Stereon är kompatibel med funktionen S-AIR,
som medger trådlös överföring av ljud mellan
olika S-AIR-produkter.
Följande S-AIR-produkter kan användas
tillsammans med stereon:
• Surroundförstärkare (medföljer): Ljud kan
återges trådlöst via surroundhögtalare.
• S-AIR-receiver (tillval): Ljud från stereon kan
återges i ett annat rum.
• Instruktionerna i denna bruksanvisning
beskriver användning av knapparna på
fjärrkontrollen. Det går också bra att använda
knapparna på styrenheten, när dessa har
samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
• Posterna på manövreringsmenyn kan variera
beroende på område.
• ”DVD” används ibland som allmän term för
DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R och
DVD-RW/DVD-R.
• Grundinställningen är understruken.
S-AIR-receivern finns att köpa som tillval
(urvalet av S-AIR-produkter varierar beroende
på område).
Anmärkningar och anvisningar rörande
surroundförstärkaren eller S-AIR-receivern i
denna bruksanvisning gäller endast när
surroundförstärkaren eller S-AIR-receivern
används.
Angående detaljer kring S-AIR-funktioner
hänvisas till ”Användning av en S-AIRprodukt” (sid. 74).
I vissa fall kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW-skivor inte spelas upp på
stereon på grund av skivans inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd eller egenskaperna hos
inspelningsenheten och upphovsprogrammet.
En skiva som inte har slutbehandlats korrekt kan inte spelas upp. För ytterligare detaljer hänvisas till
bruksanvisningen till inspelningsenheten ifråga.
Notera att vissa uppspelningsfunktioner kanske inte fungerar med vissa DVD+RW/DVD+R-skivor,
även om de har slutbehandlats korrekt. Spela i så fall upp skivan på normalt sätt. Vidare kan vissa
DATA-CD/DATA-DVD-skivor skapade i Packet Write-format inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med teknologi för upphovsrättsskydd
Denna produkt är konstruerad för uppspelning av skivor som överensstämmer med standarden
Compact Disc (CD).
Sedan en tid tillbaka marknadsför vissa skivbolag musikskivor kodade med teknik för
upphovsrättsskydd. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte
kan spelas upp av den här produkten.
Anmärkning gällande DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skiva innehållande DVD-inspelat material på ena sidan och
digitalt ljudmaterial på den andra.
Eftersom sidan med ljudmaterial inte överensstämmer med normal CD-standard kan korrekt
uppspelning på denna enhet dock inte garanteras.
Angående Multisession CD
• Stereon medger uppspelning av en multisessions-CD-skiva, om den första sessionen innehåller en
MP3-fil. Ytterligare MP3-filer inspelade i senare sessioner kan också spelas upp.
• Stereon medger uppspelning av en multisessions-CD-skiva, om den första sessionen innehåller en
JPEG-bildfil. Ytterligare JPEG-bildfiler inspelade i senare sessioner kan också spelas upp.
• Om MP3-filer och JPEG-bildfiler i musik-CD-format eller video-CD-format finns inspelade i första
sessionen, så spelas endast den första sessionen upp.
Regionskod
Stereon är försedd med en regionskod, tryckt på undersidan av styrenheten, och medger endast
uppspelning av DVD-skivor märkta med samma regionskod.
En DVD VIDEO-skiva märkt kan också spelas upp på stereon.
Vid ett försök att spela upp någon annan DVD VIDEO-skiva visas meddelandet [Det är inte tillåtet att
spela upp denna skiva pga områdeskoden.] på TV-skärmen. Beroende på DVD VIDEO-skiva kan det
hända att ingen regionskod finns angiven, trots att uppspelning av DVD VIDEO-skivan ifråga inte
medges på grund av områdesbegränsningar.
SE
8
ALL
Anmärkningar gällande uppspelningsmanövrering av DVD- och
VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsmanövreringar av DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt förinställda av
programvarutillverkare. Eftersom stereon spelar upp en DVD- eller VIDEO CD-skiva i enlighet med
det skivinnehåll som programvarutillverkaren ifråga har utformat, så kan det hända att vissa funktioner
inte är tillgängliga. Vi hänvisar i detta fall till de anvisningar som medföljer aktuell DVD- eller
VIDEO CD-skiva.
Upphovsrättigheter
Denna produkt inkluderar kopieringsskyddsteknik, som skyddas av patent i USA och andra rättigheter
för intellektuell egendom. Användning av denna kopieringsskyddsteknik måste auktoriseras av
Macrovision och är endast avsedd att gälla för visning i hem och annan begränsad miljö, såvida inte
annat medgivits av Macrovision. Baklängeskonstruktion eller demontering är förbjudet.
Stereon inkluderar en matrissurrounddekoder för adaptivt Dolby* Digital- och
Dolby Pro Logic (II)-ljud samt DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhöriga
Dolby Laboratories.
**Tillverkad på licens enligt USA-patentnumren 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 och andra
Stereon inkluderar High-Definition Multimedia Interface-teknik (HDMITM).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhöriga HDMI Licensing LLC.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
”S-AIR” och tillhörande logotyp är varumärken tillhöriga Sony Corporation.
SE
9
Komma igång
Uppackning
•Styrenhet (1)
Komma igång
• Högtalare
– Vänster framhögtalare (vit
anslutningskontakt) (endast
för trådbunden anslutning)
– Höger surroundhögtalare (grå
anslutningskontakt) (endast
för trådlös anslutning)
•Subwoofer (1)
• Surroundförstärkare
(TA-SA100WR) (1)
• Högtalarkabelskydd (1)
R
E
W
PO
INE
NL
WER/O
O
P
S
E
N
PHO
– Höger framhögtalare (röd
anslutningskontakt) (endast
för trådbunden anslutning)
– Centerhögtalare (grön
anslutningskontakt) (endast
för trådbunden anslutning)
– Vänster surroundhögtalare
(blå anslutningskontakt)
(endast för trådlös anslutning)
• AM-ramantenn (1)
• FM-trådantenn (1)
• Videokabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Högtalarkabelhållare (1)
• Trådlösa adaptrar
– Trådlös sändare/mottagare
(EZW-RT10) (1)
– Trådlös sändare
(EZW-T100) (1)
• Högtalarkablar (2) (endast för
trådbunden anslutning av
surroundhögtalare)
•Fästen (5)
• Insexnycket (1)
• Bruksanvisning
• Snabbstartsguide (kort) (1)
10
SE
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Stereon kan manövreras med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två stycken R6-batterier
(storlek AA) med ändarna 3 och # anpassade till motsvarande märkningar i batterifacket. Använd
fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrstyrningsgivaren på styrenheten.
AB
AnmärkningAnmärkning
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Se till att inte tappa något främmande föremål inuti fjärrkontrollen. Var särskilt noga vid batteribyte.
• Utsätt inte fjärrstyrningsgivaren för direkt solljus eller annan stark belysning. Det kan förorsaka tekniskt fel.
• Om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid, så ta ut batterierna för att undvika eventuella skador på
grund av batteriläckage och korrosion.
Komma igång
11
SE
Steg 1: Placering av
DG
högtalare
För att uppnå så bra surroundljud som möjligt
bör samtliga högtalare utom subwoofern
placeras på lika stort avstånd från
Komma igång
lyssningsplatsen (1). Det rekommenderas att
subwoofern placeras inom markerat område
(2).
Placera högtalare och subwoofer enligt nedan.
D
B
A
E
2
1
C
G
11
1
1
H
Tips!
• Subwoofern kan placerad på önskad sida, vänd mot
lyssningsplatsen.
• Vid uppställning av en högtalare kan det hända att
högtalarytan är ostabil. Använd i så fall en separat
inköpt kabelklämma eller en lämplig tejp etc. till att
fästa högtalarkablarna med.
Effektiv användning av
subwoofern
Placera subwoofern så nära en vägg som möjligt
för att erhålla ett starkare basljud.
Nära en vägg
F
AnmärkningAnmärkning
• Om subwoofer ska placeras framför en
framhögtalare, så bör avståndet vara under 0,5 m.*
*
B
21 121
A Styrenhet
B Vänster framhögtalare
C Höger framhögtalare
D Centerhögtalare
E Vänster surroundhögtalare
F Höger surroundhögtalare
G Subwoofer
H Surroundförstärkare
SE
12
C
2
121
FE
• Ett effektivt basljud kan kanske inte uppnås, om
subwoofern placeras på utsidan (3 ). I nställningen av
avståndet från lyssningsplatsen behöver ändras.
33
f
• Placera ingenting på högtalarelementet ovanpå
subwoofern.
• Placera inte subwoofern under ett bord, i ett skåp
e.dyl.
• Placera inte subwoofern så att den står skymd bakom
en TV etc. Det medför att ljud i mellanområdet
försvagas.
TV, etc.
AnmärkningAnmärkning
• Installera inte högtalarna i lutande läge.
• Placera inte högtalarna på platser där de kan utsättas
för:
– Extrem värme eller kyla
– Damm eller smuts
– Mycket fukt
– Vibrationer
– Direkt solljus
• Var försiktig vid placering av högtalare och/eller
högtalarställ (medföljer ej) monterade på högtalarna
på ett specialbehandlat (vaxat, oljat, polerat eller
liknande) golv, eftersom fläckar eller missfärgning
lätt kan uppstå.
• Använd en mjuk tygtrasa, t.ex. en rengöringsduk för
glasögon, vid rengöring.
• Använd inte någon typ av slipmedel, skurpulver eller
lösningsmedel, såsom rengöringssprit eller
tvättbensin.
• Beroende på subwooferns placering kan det hända att
bildstörningar uppstår på TV-skärmen. Placera i så
fall subwoofern längre bort från TV:n.
Tips!
• Vid ändring av högtalarnas placering rekommenderar
Sony att inställningarna också ändras. Angående
detaljer hänvisas till ”Automatisk kalibrering av
lämpliga inställningar” (sid. 88).
Komma igång
ortsättning
SE
13
Anmärkning gällande hantering
av subwoofern
• Greppa inte subwoofern i springorna, när subwoofern
ska lyftas. Det kan orsaka skador på subwooferns
drivsteg. Håll subwoofern i undersidan för att lyfta
upp den.
Komma igång
• Håll inte i öppningen EZW-T100 för att lyfta upp
subwoofern.
• Tryck inte på högtalarelementet på subwooferns
ovansida.
Subwoofer
Springor
Högtalarelement
Öppning för
EZW-T100
SE
14
Montering av högtalare på en vägg
f
Innan högtalarna monteras på en vägg är det nödvändigt att välja hur surroundhögtalarna ska anslutas.
Surroundhögtalarna kan anslutas på 2 olika sätt.
A Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)
B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
Sony rekommenderar användning av trådlös anslutning för denna stereo. Angående detaljer hänvisas
till ”Steg 2: Anslutning av stereon” (sid. 19).
Medföljande surroundhögtalare är gjorda för trådlös anslutning. Om trådbunden anslutning ska
användas istället, så behöver kablarna till surroundhögtalarna bytas. Angående detaljer kring byte av
högtalarkablar hänvisas till steg 2 till 4 under ”Montering av högtalarna på en vägg” nedan.
Observera
• Rådgör med en skruvförsäljare eller installatör angående väggmaterialet och lämpliga skruvar.
• Använd skruvar som lämpar sig för väggens material och styrka. Skruva fast skruvarna i en balk vid montering av
en högtalare på en gipsvägg, eftersom en sådan vägg är mycket svag. Montera högtalarna på ett förstärkt ställe på
en lodrät och platt vägg.
• Sony påtar sig inget ansvar för olycka eller skada på grund av felaktig montering, otillräcklig väggstyrka eller
skruvåtdragning, naturkatastrof etc.
1 Förbered skruvar (medföljer ej) som passar i hålen i fästet.
2 Skruva fast fästet i väggen genom att använda hål 1.
1
2
Komma igång
34
Tips!
• Använd även hål 2 för att förhindra att högtalaren roterar.
ortsättning
15
SE
3 Skruva loss den bakre skyddskåpan på högtalaren med hjälp av medföljande
insexnyckel och ta loss högtalarsockeln med hjälp av en passande stjärnmejsel
(medföljer ej).
Insexnycket (medföljer)
Komma igång
Bakre skyddskåpa
4 Tryck på A med hjälp av den medföljande insexnyckeln (1) och ta sedan loss
högtalarkablarna (2).
(2)
(1)
När spaken är nere är
högtalarkablarna fastlåsta.
5 Trä högtalarkablarna genom hål 3.
3
SE
16
A
När spaken är uppe kan
högtalarkablarna tas loss.
6 Återanslut högtalarkablarna med polerna 3/# i korrekt högtalaringång (1), och tryck
f
sedan ner spaken helt (2).
(2)
(1)
3
#
Tips!
• Ta den medföljande insexnyckeln till hjälp, om spaken är svår att trycka ner.
7 Sätt fast den bakre skyddskåpan igen med hjälp av den medföljande insexnyckeln.
Komma igång
8 Använd den skruv som skruvades ut i steg 3 till att skruva fast högtalaren i fästet genom
hål 4.
4
ortsättning
17
SE
Angående anslutning av högtalarkablarna
Högtalarkablarnas anslutningskontakter bär samma färgmärkning som de högtalarutgångar de ska
anslutas till.
Två typer av högtalarkablar för surroundhögtalare förekommer. Surroundhögtalarnas kablar kan bytas
i enlighet med den typ av högtalaranslutning som ska användas.
Komma igång
3
#
Svart
3
#
Svart
Tips!
• Högtalarkablar (för trådbunden anslutning) kan tas ut ur en anslutningskontakt. Vänd spärrhaken neråt, håll
kontakten nertryckt mot ett plant underlag (1) och dra ut högtalarkablarna ur kontakten (2).
(1)
(2)
Spärrhake
• Högtalarkablar (för trådlös anslutning) kan inte tas ut ur en anslutningskontakt.
Kläm inte fast
isoleringen på
högtalarkablarna i
högtalaringångarna.
För att undvika kortslutning av högtalare
Om högtalare kortsluts kan det skada stereon. Undvik sådan kortslutning genom att följa dessa
föreskrifter vid anslutning av högtalarna. Se till att de bara trådarna på varje högtalarkabel inte kommer
i kontakt med någon annan högtalaringång eller de bara trådarna på någon annan högtalarkabel enligt
nedan.
Avskalade kablar vidrör varandra på
grund av att för mycket av kablarnas
isolering har skalats av.
AnmärkningAnmärkning
Avskalade högtalarkablar
vidrör en annan
högtalaringång.
Var noga med att varje högtalarkabel ansluts till korrekt högtalaringång: 3 till + och # till –.
Omkastad anslutning av kablarna leder till förlust av basljud och eventuell distorsion.
SE
18
Steg 2: Anslutning av stereon
f
Anslut stereoanläggningens olika delar enligt kopplingsschemat nedan och anvisningarna 1 till 7 på
efterföljande sidor.
AnmärkningAnmärkning
• Var noga med att skjuta in kontakterna ordentligt för att undvika brum och störningar.
• Om en annan komponent med volymreglage ansluts, så höj volymen på den andra komponenten till en nivå där
ljuddistorsion inte uppstår.
Surroundhögtalarna kan anslutas på 2 olika sätt.
A Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)
B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
Sony rekommenderar användning av trådlös anslutning för denna stereo.
Komma igång
ortsättning
19
SE
A
Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)
5 Bärbar ljudkälla
5 DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
5 Videobandspelare,
digital satellitmottagare,
PlayStation-speldator
Komma igång
etc.
3 Trådlös
sändare
Framsidan på styrenheten
Undersidan på
subwoofern
Baksidan på
subwoofern
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
4 TV
6 AM-ramantenn
6 FM-trådantenn
1 Kontakt
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
7Nätkabel
20
SE
2 Höger
framhögtalare
2 Vänster framhögtalare
Surroundförstärkare
EZW-RT
10
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
R
SURROUND
SURROUND
BACK
7 Nätkabel
2 Centerhögtalare
3 Trådlös sändare/mottagare
2 Vänster
surroundhögtalare
2 Höger surroundhögtalare
B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
5 Videobandspelare,
digital satellitmottagare,
PlayStation-speldator
etc.
5 Bärbar ljudkälla
Framsidan på styrenheten
Undersidan på
subwoofern
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
1 Kontakt
5 DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
4 TV
6 AM-ramantenn
6 FM-trådantenn
Komma igång
Baksidan på
subwoofern
2 Höger
framhögtalare
2 Vänster framhögtalare
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
2 Höger
surroundhögtalare
7 Nätkabel
2 Centerhögtalare
2 Vänster surroundhögtalare
21
SE
1 Anslutning av styrenheten
Anslut kontakten på styrkabeln från styrenheten till kopplingen SYSTEM CONTROL på subwooferns
undersida.
Skjut in kontakten på SYSTEM CONTROL-kabeln och dra sedan åt skruvarna på kontakten.
Undersidan på subwoofern
Baksidan på styrenheten
Komma igång
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
DMPORT
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Baksidan på
subwoofern
Kontakt
Skruvar
AnmärkningAnmärkning
SYSTEM CONTROL-kabel
• Placera subwoofern på en stabil arbetsyta, som är större än subwoofern, innan styrenheten ansluts.
• Se till att lägga en mjuk filt e.dyl. under subwoofern för att inte skada subwooferns hölje.
22
SE
2 Anslutning av högtalare
f
A
Anslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)
Anslut högtalarkontakterna från fram- och centerhögtalare till de motsvarande högtalaringångarna
FRONT L, FRONT R och CENTER på subwooferns undersida. Anslut högtalarkontakterna från
surroundhögtalare till de motsvarande högtalaringångarna SPEAKER L och SPEAKER R på
surroundförstärkarens baksida.
Komma igång
Öppning för EZW-T100
(Angående detaljer
hänvisas till ”Användning
av en S-AIR-produkt”
(sid. 74)).
OBSERVERA
Skruva inte loss
skruvarna före
installation av
EZW-T100.
Höger
framhögtalare
Röd
Baksidan på
subwoofern
Baksidan på
surroundförstärkaren
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
SURROUND
SURROUND
BACK
Vänster
framhögtalare
Blå
Högtalarkablar
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
Centerhögtalare
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Högtalarkablar
Grön
Vit
Undersidan på
subwoofern
Vänster
surroundhögtalare
Höger
surroundhögtalare
Grå
ortsättning
SE
23
B Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)
Anslut högtalarkablarnas anslutningskontakter till respektive högtalaringångar SPEAKER.
Högtalarkablarnas anslutningskontakter har samma färger som de högtalarutgångar de ska anslutas till.
Komma igång
Öppning för EZW-T100
(Angående detaljer
hänvisas till ”Användning
av en S-AIR-produkt”
(sid. 74)).
OBSERVERA
Skruva inte loss
skruvarna före
installation av
EZW-T100.
Röd
Baksidan på
subwoofern
Höger
framhögtalare
Vänster
framhögtalare
SYSTEM CONTROL
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
Centerhögtalare
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
GråBlå
Högtalarkablar
Grön
Vit
Undersidan på
subwoofern
Högtalarkablar
24
Vänster surroundhögtalareHöger surroundhögtalare
SE
3 Isättning av trådlös sändare/sändtagare
f
Ljud kan överföras från S-AIR-huvudenheten till en S-AIR-produkt, såsom en surroundförstärkare
eller en S-AIR-mottagare.
En S-AIR-produkt är en komponent som är kompatibel med S-AIR-funktionen.
För att S-AIR-funktionen ska kunna användas behöver trådlösa sändare/mottagare sättas i subwoofern,
surroundförstärkaren och S-AIR-mottagaren.
Angående detaljer kring S-AIR-funktionen hänvisas till ”Användning av en S-AIR-produkt” (sid. 74).
AnmärkningAnmärkning
• Se noga till att nätkabeln inte är ansluten till ett nätuttag, när den trådlösa sändaren/sändtagaren sätts i.
• Vidrör inta kontaktdelarna på den trådlösa sändaren/sändtagaren.
• Sätt i den trådlösa sändaren/sändtagaren med S-AIR-logotypen vänd uppåt.
• Sätt i den trådlösa sändaren/sändtagaren med märkningarna V anpassade till varandra.
• För inte in någonting annat än den trådlösa sändaren/sändtagaren i öppningen EZW-RT10.
• För inte in någonting annat än den trådlösa sändaren i öppningen EZW-T100.
Isättning av den trådlösa sändaren i S-AIR-huvudenheten (Subwoofern)
1 Skruva loss skruvarna och ta bort öppningsskyddet.
Baksidan på subwoofern
Öppningsskydd
Komma igång
Anmärkning
• Skruva loss skruvarna från öppningsskyddet med ett varningsmärke på. Skruva inte loss några andra skruvar.
• Öppningsskyddet behöver inte längre användas, men bör ändå sparas efter borttagning.
2 Sätt i den trådlösa sändaren.
Baksidan på subwoofern
ortsättning
25
SE
3 Se till att använda samma skruvar till att skruva fast den trådlösa sändaren med.
Baksidan på subwoofern
Komma igång
Anmärkning
• Använd inte andra skruvar till att fästa den trådlösa sändaren.
Isättning av den trådlösa sändaren/mottagaren i S-AIR-underenheten
(surroundförstärkare)
EZW-RT10
S-AIR ID
PAIRI NG
SURROUND SELECTOR
SPEAKER
A
B
C
L
R
SURROUND
SURROUND
BACK
10
T
-R
W
Z
E
Trådlös
sändare/
mottagare
4 Anslutning av TV
Använd följande delar:
• Videokabel (1)
Anslut TV:n till stereon via en ljudkabel (medföljer ej) för att kunna höra TV-ljud via stereons
högtalare (A).
Kontrollera för videoutmatning till TV:n vilka videoingångar som finns på TV:n och välj sedan lämplig
anslutningsmetod, A, B eller C. Bildkvaliteten blir gradvis bättre från A (standard) till C (HDMI).
Om TV:n är försedd med optisk eller koaxial digitalutgång kan ljudkvaliteten förbättras genom
anslutning av en digitalkabel (B).
26
SE
Ljudkabel
(medföljer ej)
Vit
Röd
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Komma igång
Till utgångarna AUDIO OUT på
TV:n
Till optisk digitalutgång på
TV:n
Baksidan på styrenheten
DMPORT
HDMI**-kabel
(medföljer ej)
Videokabel
(medföljer)
Komponentvideokabel
(medföljer ej)*
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Grön
Blå
Röd
Till ingången VIDEO IN
Till ingången HDMI IN
på TV:n
på TV:n
Till ingångarna COMPONENT
VIDEO IN på TV:n
* Om TV:n medger signaler av progressivt format, så använd denna anslutning och välj progressivt format för
utgående signaler på stereon (sid. 37).
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Om TV:n är försedd med en HDMI-ingång, så använd denna anslutning och välj lämplig typ av utgående signaler
(sid. 36).
AnmärkningAnmärkning
• Vid användning av inmatningsfunktionen ”DMPORT” matas inga videosignaler ut via utgångarna HDMI OUT och
COMPONENT VIDEO OUT.
• Stereon medger både digitala och analoga signaler. Digitala signaler prioriteras framför analoga signaler. Om
inmatning av digitala signaler upphör, så behandlas analoga signaler efter 2 sekunder.
• Var vid anslutning av en HDMI-kabel noga med att kontakterna vänds korrekt enligt jackens utformning.
• Anslut en optisk digitalkabel genom att skjuta in kontakterna tills det klickar till.
Tips!
• En annan komponent, såsom en videobandspelare, en digital satellitmottagare eller en PlayStation-speldator, kan
anslutas till ingångarna TV (AUDIO IN) (A) eller ingången TV (DIGITAL IN OPTICAL) (B) istället för till
TV:n.
27
SE
5 Anslutning av andra komponenter
Ljudet från en ansluten komponent kan återges via stereons högtalare.
Baksidan på styrenheten
Komma igång
Koaxial digitalkabel
B
(medföljer ej)
Till en koaxial digitalutgång på
en annan komponent (t.ex. en
digital satellitmottagare)
DMPORT
A
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
Anslutning av DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern till porten DMPORT. Angående detaljer hänvisas till
”Användning av en DIGITAL MEDIA PORT-adapter” (sid. 73).
AnmärkningAnmärkning
• Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern med märkningarna V anpassade till varandra. Koppla loss kontakten
genom att samtidigt trycka in A.
• DIGITAL MEDIA PORT-adaptern får inte anslutas till eller kopplas loss från styrenheten medan stereon är
påslagen.
A
Tips!
• En digital ljudingång motsvarande funktionen ”TV” eller ”SAT/CABLE” kan tilldelas. Angående detaljer hänvisas
till [DIGITAL IN] (sid. 95).
SE
28
När TV:n har flera ljud/videoingångar
Ljud som matas in till en ansluten TV kan återges via stereons högtalare. Anslut komponenterna enligt
nedan.
Komma igång
TV
Styrenhet
Videobandspelare, digital
satellitmottagare,
PlayStation-speldator etc.
Videobandspelare,
digital satellitmottagare,
PlayStation-speldator etc.
: Signalflöde
Välj komponenten på TV:n. Angående detaljer hänvisas till bruksanvisningen till TV:n.
Om TV:n inte har flera ljud/videoingångar, så behövs en omkopplare för att kunna ta emot ljud från
fler än två komponenter.
29
SE
6 Antennanslutning
Komma igång
AM-ramantenn (medföljer)
A
B
AnmärkningAnmärkning
• Kabel (A) eller kabel (B) kan anslutas till
endera antenningång.
Baksidan på styrenheten
DMPORT
FM-trådantenn (medföljer)
AnmärkningAnmärkning
• Se till att AM-ramantennen och dess kabel inte finns för nära stereon och andra AV-komponenter, eftersom
ljudstörningar annars kan uppstå.
• Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt och hållet.
• Efter att ha anslutit FM-trådantennen ska den sättas upp så vågrätt som möjligt.
Tips!
• Ändra vid behov riktningen på AM-ramantennen tills så bra AM-mottagning som möjligt erhålls.
• Vid dålig FM-mottagning kan en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) användas till att ansluta styrenheten till en
FM-utomhusantenn enligt nedan.
Styrenhet
FM-utomhusantenn
AM
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
SE
30
Loading...
+ 225 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.