Kako biste spriječili požar ili električki
udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police za
knjige ili ugradbenog ormarića.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske
otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd.
Ne stavljajte izvore otvorena plamena, primjerice
upaljene svijeće, na ureñaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite
ureñaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na njega
posude s tekućinom, npr. vaze.
Baterije ili ureñaji s uloženim baterijama ne smiju se
izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom
svjetlu, vatri i sl.
Ovaj ureñaj je laserski proizvod klase 1. Oznaka
CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na stražnjem
dijelu ureñaja.
Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj
proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto
toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže
mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektro-
ničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za
okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja
ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o
recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu,
komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
Zbrinjavanje istrošenih
b
aterija (primjenjuje se u
Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s odvo-
Ova oznaka na bateriji ili na njezinoj ambalaži označava
da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem
istrošenih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje
svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da
neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom
baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo
ovlaštenom servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na
kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište
za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve
ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome
kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je
na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
jenim prikupljanjem otpada)
Proizvoñač
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva
pogledajte adresu na jamstvenom listu.
ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1
2
Mjere opreza
Napajanje
C Mrežni kabel smije zamijeniti isključivo stručno
osoblje u servisu.
C Ureñaj nije odspojen sa napajanja sve dok je mrežni
utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam
ureñaj isključen.
C Ureñaj postavite tako da je mrežni kabel lako odspojiti
iz utičnice u slučaju problema.
O ovom priručniku
C Upute u ovom priručniku opisuju kontrole
daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti kontrole na ureñaju ako imaju jednake
oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
C Opcije kontrolnog izbornika mogu se
razlikovati ovisno o području.
C "DVD" se može koristiti kao opći naziv za
DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R te
DVD-RW/DVD-R diskove.
C Tvorničko podešenje je podcrtano.
O funkciji S-AIR
Sustav je kompatibilan s funkcijom S-AIR, koja
omogućuje bežični prijenos zvuka izmeñu S-AIR
proizvoda.
Uz ovaj sustav mogu se koristiti sljedeći S-AIR
proizvodi:
C Surround pojačalo (isporučeno): za bežični
prijenos zvuka sa surround zvučnika.
C S-AIR prijemnik (opcija): za slušanje zvuka sa
sustava u drugoj prostoriji.
Ovi S-AIR ureñaji mogu se kupiti zasebno (serija
S-AIR ureñaja se razlikuje, ovisno o području).
Napomene ili upute za uporabu surround pojačala ili S-AIR prijemnika u ovom priručniku
navode se samo ako se koristi surround pojačalo
ili S-AIR prijemnik.
Detalje o funkciji S-AIR potražite u poglavlju
"Uporaba S-AIR proizvoda" (str. 74).
3
Sadržaj
O ovom priručniku..................................3
O funkciji S-AIR ....................................3
Dijelovi i kontrole ..............................115
Vodič kroz kontrolni izbornik ............121
00
5
Diskovi koje je moguće reproducirati
Format diska Logo Diska Značajke Ikona
DVD VIDEO
VR (Video
Recording) mod
VIDEO CD
CD
DATA CD
DATA DVD
–
–
C D
VD VIDEO
C DVD-R/DVD-RW u DVD VIDEO
formatu ili video modu
C DVD+R/DVD+RW u DVD
VIDEO formatu
C DVD-R/DVD-RW u VR (Video
Recording) mod (osim za DVD-R
DL)
C VIDEO CD (Verzija 1.1 i 2.0)
C Super VCD
C CD-R/CD-RW/CD-ROM u video
CD formatu ili Super VCD formatu
C Audio CD
C CD-RW/CD-R u audio CD formatu
C CD-R/CD-RW/CD-ROM u DATA
CD formatu, koji sadrži MP3 datoteke1), JPEG slikovne datoteke2) i
DivX video datoteke
je sa standardom ISO 96605) Level
1/Level 2 ili Joliet (prošireni format)
C DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/D
VD+R/DVD+RW u DATA DVD
formatu, koji sadrži MP3 datoteke1),
JPEG slikovne datoteke2) i DivX
video datoteke
standardom UDF (Universal Disk
Format)
3)4)
, i usklañen
3)4)
, i usklañen je sa
6
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardni format definiran od strane ISO/MPEG, a služi sažimanju audio
podataka.
2)
JPEG slikovne datoteke trebaju biti usklañene s image DCF formatom slikovnih datoteka. (DCF “Design rule for
Camera File system”: Standardi slike za digitalne fotoaparate koje je regulirala Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).)
3)
DivX® je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila tvrtka DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified i pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
5)
Logički format datoteka i mapa na CD-ROM diskovima, kojeg je definirala ISO (International Organization for
Standardization).
"DVD-RW", "DVD+RW", "DVD+R", "DVD VIDEO" i "CD" logo su zaštićena imena.
Primjer diskova koje sustav ne može reproducirati
Ureñaj ne može reproducirati sljedeće diskove:
C CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove osim onih koji su snimljeni u formatima navedenim na str. 6.
C CD-ROM diskove snimljene u PHOTO CD formatu.
C CD-Extra podatke
C CD Graphics diskove
C DVD Audio diskove
C DATA DVD diskove koji ne sadrže MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke ili DivX video
datoteke.
C DVD-RAM diskove
C Super Audio CD diskove
Takoñer, ureñaj ne može reproducirati sljedeće diskove:
C DVD VIDEO disk s različitim regionalnim kodom (str. 8).
C Disk koji nije standardnog oblika (primjerice, u obliku kartice, srca, itd.)
C Disk s pričvršćenim dodatno nabavljivim priborom, primjerice naljepnicom ili prstenom.
Naljepnica
Prsten
C Adapter za konverziju diska od 8 cm u standardnu veličinu.
Adapter
C Disk s nalijepljenim papirom ili naljepnicom.
C Disk na kojem je ostala samoljepiva vrpca od celofana ili naljepnica.
nastavlja se
7
Napomene o CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskovima
Imajte na umu da nije moguća reprodukcija nekih CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
diskova na ovome ureñaju zbog nedostatne kvalitete i fizičkog stanja diska, odnosno zbog razlike u
tehnologiji i softveru za snimanje.
Nije moguća reprodukcija diska koji nije ispravno finaliziran. Dodatne informacije možete pronaći u
uputama za uporabu ureñaja za snimanje. Imajte na umu da neke funkcije reprodukcije kod nekih
DVD+RW/DVD+R diskova možda neće raditi, čak i ako su pravilno finalizirani. U tom slučaju,
pokrenite normalnu reprodukciju diska. Takoñer nije moguća reprodukcija nekih DATA CD/DATA
DVD diskova snimljenih u Packet Write formatu.
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju diskova usklañenih s Compact Disc (CD) standardom.
U novije vrijeme se u prodaji takoñer mogu naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja.
Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće moći reproducirati
na ovom ureñaju.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio
materijal na drugoj. Meñutim, budući da audio strana DualDisc diska nije usklañena s Compact Disc
(CD) standardom, možda se neće moći reproducirati u ovom ureñaju.
O multi session CD diskovima
C Ovaj ureñaj može reproducirati multi session CD diskove kada je MP3 audio zapis snimljen u prvoj
sesiji. Takoñer je moguća reprodukcija naknadno snimljenih MP3 zapisa.
C Ovaj ureñaj može reproducirati multi session CD diskove kada je JPEG slikovna datoteka snimljena
u prvoj sesiji. Takoñer je moguća reprodukcija naknadno snimljenih JPEG slikovnih datoteka.
C Ako su u prvoj sesiji snimljeni audio zapisi i slike u glazbenom CD ili video CD formatu, reproducira
se samo ta prva sesija.
Regionalni kôd
Vaš ureñaj ima regionalni kôd otisnut na stražnjoj strani i reproducirati će samo DVD diskove
označene jednakim regionalnim kodom.
DVD VIDEO diskovi s oznakom takoñer se mogu reproducirati na ovom ureñaju.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD disk, na TV zaslonu se pojavi poruka [Playback prohibited
by area limitations] (odnosno, reprodukcija ovog diska je zabranjena regionalnim ograničenjima).
Ovisno o DVD disku, može se dogoditi da nema oznake regionalnog koda iako je reprodukcija DVD
diska zabranjena regionalnim ograničenjima.
Napomena o reprodukciji DVD i VIDEO CD diskova
Neke funkcije reprodukcije DVD i VIDEO CD diskova mogu namjerno biti izostavljene od strane
proizvoñača softvera. Budući da ovaj ureñaj reproducira DVD i VIDEO CD diskove ovisno o sadržaju
diska koje su izradili proizvoñači softvera, neke funkcije reprodukcije možda neće biti raspoložive.
Takoñer pogledajte upute isporučene uz DVD i VIDEO CD diskove.
8
Zaštita autorskih prava
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih prava (copyright) koja je patentirana u SAD-u i
predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision Corporation i drugih. Uporabu ove tehnologije mora
odobriti Macrovision Corporation i namijenjena je isključivo za kućnu i drugu ograničenu uporabu,
osim ako Macrovision Corporation nije izričito odobrio drugačiju uporabu. Reverzno inženjerstvo ili
rastavljanje je zabranjeno.
Ovaj sustav ima ugrañen Dolby* Digital i Dolby Pro Logic (II) prilagodljiv matrični surround dekoder
te DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i
oznake Dolby Laboratories korporacije.
** Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD patenata: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 i
Ovaj sustav koristi High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju.
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
"BRAVIA" je zaštićeni znak tvrtke Sony Corporation.
"S-AIR" i logotip su zaštićeni znakovi tvrtke Sony Corporation.
9
Kako započeti s radom – OSNOVE –
Sadržaj isporuke
C Kontrolna jedinica (1)
– D
esni surround zvučnik (sivi
priključak) (samo za bežično
povezivanje)
C S
urround pojačalo
(TA-SA100WR) (1)
C Zvučnici
– Prednji lijevi zvučnik (bijeli
priključak) (samo za žično
povezivanje)
– Prednji desni zvučnik (crveni
priključak) (samo za žično
povezivanje)
– Središnji zvučnik (zeleni
priključak) (samo za žično
povezivanje)
– Lijevi surround zvučnik (plavi
priključak) (samo za bežično
povezivanje)
C Subwoofer (1)
C AM okvirna antena (1)
C FM žičana antena (1)
C Video kabel (1)
C Daljinski upravljač (1)
C Baterije R6 (veličina AA) (2)
C Kalibracijski mikrofon (1)
C Pokrov kabela zvučnika (1)
ržač kabela zvučnika (1)
C D
C Bežični adapteri
– Bežični primopredajnik
(EZW-RT10) (1)
– Bežični predajnik (EZW-T100)
(1)
C Kabeli zvučnika (2) (samo za
žično povezivanje surround
zvučnika)
C Nosači (5)
C Ključ (1)
C Upute za uporabu
C Kratke upute za uporabu (kartica)
(1)
10
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Sustavom možete upravljati pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Umetnite dvije baterije
veličina AA (R6) pazeći da se 3 i # polariteti baterija slažu s oznakama u pretincu. Pri uporabi
daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru na ureñaju.
Napomene
C Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako zagrijanim ili vlažnim mjestima.
C Nemojte zajedno koristiti novu i staru bateriju.
C Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebice pri zamjeni baterija.
C Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili rasvjete jer možda neće raditi
ispravno.
C Ako dulje vremena nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako biste spriječili moguće oštećenje
uslijed istjecanja elektrolita iz baterija i korozije.
11
Korak 1: Postavljanje
zvučnika
Za najbolji mogući surround zvuk, potrebno je
postaviti sve zvučnike, osim subwoofera, na
jednaku udaljenost od položaja za slušanje (A).
Savjetujemo da postavite subwoofer u području
(B).
Postavite zvučnike i subwoofer prema prikazu
na sljedećoj slici
Savjeti
C Subwoofer možete postaviti slijeva ili zdesna, prema
položaju za slušanje.
C Kod instaliranja zvučnika, maska zvučnika može biti
nestabilna. U tom slučaju, upotrijebite komercijalno
nabavljivu žicu ili vrpcu za učvršćivanje kabela
zvučnika.
Učinkovita uporaba
subwoofera
Za naglašavanje basova, postavite subwoofer
što bliže zidu.
Napomena
C Ako je potrebno subwoofer postaviti ispred prednjeg
zvučnika, udaljenost treba biti manja od 0,5 m.*
Blizu zida
A Kontrolna jedinica
B Prednji zvučnik (L)
C Prednji zvučnik (R)
D Središnji zvučnik
E Surround zvučnik (L)
F Surround zvučnik (R)
G Subwoofer
H Surround pojačalo
12
ko je subwoofer postavljen izvan područja (C),
C A
možda nećete dobiti učinkoviti zvuk basova. Potrebno
je podesiti postavku udaljenosti od položaja za
slušanje.
C Nemojte postavljati predmete na subwoofer.
C Nemojte postavljati subwoofer ispod stola ili u
ormarić,....
C Nemojte postavljati subwoofer iza prepreke,
primjerice TV prijemnika,… U tom slučaju gubi se
reprodukcija frekvencija u srednjem opsegu.
TV prijemnik i sl.
Napomene
C Nemojte postavljati zvučnike u nagnutom položaju.
C Nemojte postavljati zvučnike na:
– Izuzetno vruća ili hladna mjesta
– Prašnjava ili zaprljana mjesta
– Vrlo vlažna mjesta
– Mjesta pod utjecajem vibracija
– Mjesta pod izravnim utjecajem sunčevih zraka
C Oprezno postavite i/ili stalke za zvučnike (nisu ispo-
ručeni) koji su učvršćeni sa zvučnicima na posebno
obrañeni pod (lakiran, poliran,...) jer bi obojena
površina mogla izblijedjeti.
CPri čišćenju, koristite meku krpu kao što je krpa za
čišćenje naočala.
C Nemojte koristiti nikakve spužvice, praškove ili
otopine kao što su alkohol ili benzine.
C Ovisno o položaju subwoofera, na TV zaslonu može
doći do izobličenja slike. U tom slučaju, udaljite
subwoofer od TV prijemnika.
Savjet
C Kad promijenite položaj zvučnika, savjetujemo da
promijenite postavke. Više informacija potražite u
opisu "Automatsko kalibriranje odgovarajućih
postavki" (str. 88).
nastavlja se
13
Napomena o rukovanju
T100 utor
subwooferom
C Kod podizanja, nemojte stavljati ruke u otvor
subwoofera. Mogli bi ga oštetiti. Kod podizanja
prihvatite dno subwoofera.
Subwoofer
Otvori
C Nemojte držati EZW-T100 utor kod podizanja
subwoofera.
C Nemojte pritiskati gornji dio subwoofera, na mjestu
gdje se nalazi zvučnik.
Zvučnik
14
EZW-
Postavljanje zvučnika na zid
Prije postavljanja zvučnika na zid trebate odlučiti koji način povezivanja surround zvučnika želite.
Svoje surround zvučnike možete spojiti na 2 različita načina.
A Spojite surround zvučnike na S-AIR surround pojačalo (bežično povezivanje)
B Spojite surround zvučnike na subwoofer (žično povezivanje)
Sony preporuča za ovaj sustav bežično povezivanje. Za detalje, pogledajte "Korak 2: Spajanje sustava"
(str. 19).
Isporučeni surround zvučnici su za bežično povezivanje. Ako želite prijeći na žično povezivanje, trebate
promijeniti kabele surround zvučnika. Za detalje o promjeni kabela zvučnika, pogledajte korake 2 – 4
iz "Postavljanje zvučnika na zid" u nastavku.
Upozorenje
C Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijaliziranim trgovinama.
C Upotrijebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito lomljiv,
dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na okomit i ravan zid s pojačanjem.
C Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale uslijed nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstoće zida ili
nepravilnog pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
1 Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvorima na nosaču.
2 Učvrstite nosač na zid kroz otvor 1.
Savjet
C Kako biste spriječili zakretanje zvučnika, za učvršćenje koristite i otvor 2.
nastavlja se
15
3 Skinite stražnji pokrov pomoću imbus ključa (isporučen) i uklonite postolje zvučnika
pomoću odvijača (+) (opcija).
Imbus ključ (isporučen)
Stražnji pokrov
4 Pritisnite A isporučenim imbus ključem (1) i zatim odspojite kabele zvučnika (2).
Kad je ručica u donjem
položaju, kabeli zvučnika
su blokirani.
5 Provucite kabele zvučnika kroz otvor 3.
16
Kad je ručica u gornjem
položaju, kabeli zvučnika
se mogu izvući.
6 Ponovo spojite skinute kabele zvučnika na odgovarajuće 3/# priključke (1) i zatim
potisnite ručicu do kraja prema dolje (2).
Savjet
C Ručica se teže potiskuje prema dolje i zato koristite ključ (isporučen).
7 Ponovno pričvrstite stražnji pokrov pomoću imbus ključa (isporučen).
8 Učvrstite zvučnik na nosač pomoću vijka iz koraka 3 i otvora 4.
nastavlja se
17
O spojnom kabelu zvučnika
zahvaćati izolaciju
Priključci kabela zvučnika su iste boje kao i priključnice na koje se kabel spaja.
Postoje dvije vrste kabela zvučnika za surround zvučnik. Možete promijeniti kabel surround zvučnika
ovisno o vrsti povezivanja zvučnika.
Crno
Savjet
C Kabele zvučnika možete odvojiti od priključka. Okrenite hvataljku priključka prema dolje, pritisnite i zadržite
priključak na ravnoj površini (1) i izvucite kabele zvučnika iz priključka (2).
Hvataljka
Crno
U priključnice
zvučnika nemojte
kabela zvučnika.
C Ne možete odspojiti kabele zvučnika (za bežično povezivanje) iz priključka.
Za sprječavanje kratkog spoja zvučnika
Kratki spoj zvučnika može oštetiti sustav. Da bi to spriječili, kod spajanja zvučnika obratite pozornost
na sljedeće mjere opreza. Pazite da gola žica svakog kabela ne dodiruje drugi priključak ili golu žicu
drugog kabela, kao što je to ovdje prikazano.
Oguljeni kabel zvučnika
dodiruje drugi priključak
zvučnika.
Oguljeni kabeli se međusobno
dodiruju jer je skinuto previše
izolacije.
Napomena
Obratite pozornost na usklañivanje odgovarajućih priključaka zvučnika: 3 na + i # na –. Ako se
kabeli zamijene, u zvuku nedostaju basovi i zvuk može biti izobličen.
18
Korak 2: Spajanje sustava
Pogledajte dijagram spajanja u nastavku i pročitajte dodatne informacije od 1 do 7 na sljedećim
stranicama.
Napomene
C Čvrsto spojite kabele kako biste spriječili zujanje i šum.
C Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na razinu pri kojoj zvuk
nije izobličen.
Svoje surround zvučnike možete spojiti na 2 različita načina.
A Spojite surround zvučnike na S-AIR surround pojačalo (bežično povezivanje)
B Spojite surround zvučnike na subwoofer (žično povezivanje)
Sony preporuča za ovaj sustav bežično povezivanje.
nastavlja se
19
A Spojite surround zvučnike na S-AIR surround pojačalo (bežično povezivanje)
Bežični
Donja strana
DIGITAL MEDIA PORT
Videorekorder,
ičana
5 Prijenosni audio izvor
5
adapter
5
digitalni satelitski
prijemnik ili
PlayStation itd.
Prednja strana kontrolne jedinice
3
predajnik
Poleđina
subwoofera
subwoofera
4 TV
6 AM okvirna
antena
6 FM ž
antena
1 Priključak
7 Mrežni kabel
20
2 Prednji
zvučnik (R)
2 Prednji zvučnik (L)
Surround pojačalo
7 Mrežni kabel
2 Središnji
zvučnik
3 Bežični primopredajnik
2 Surround zvučnik (L)
2 Surround zvučnik (R)
B Spojite surround zvučnike na subwoofer (žično povezivanje)
Donja strana
Surround
Videorekorder,
5
digitalni satelitski
prijemnik ili
PlayStation itd.
Prednja strana kontrolne jedinice
Poleđina
subwoofera
5 Prijenosni audio izvor
subwoofera
5 DIGITAL MEDIA
PORT adapter
4 TV
6 AM okvirna
antena
6 FM žičana
antena
1 Priključak
7 Mrežni kabel
2 Prednji
zvučnik (R)
2 Prednji zvučnik (L)
2
zvučnik (R)
2 Središnji
zvučnik
2 Surround zvučnik (L)
21
1 Spajanje kontrolne jedinice
Sistemski priključak kontrolne jedinice spojite u SYSTEM CONTROL priključnicu na donjoj strani
subwoofera.
Priključite priključak SYSTEM CONTROL kabela i zatim ga učvrstite vijcima.
Donja strana subwoofera
Stražnja strana kontrolne jedinice
Poleđina
subwoofera
Vijci
Napomena
C Prije spajanja kontrolne jedinice stavite subwoofer na stabilnu radnu površinu koja je veća od subwoofera.
C Stavite mekani stolnjak na radnu površinu kako biste spriječili oštećenje površine subwoofera.
Priključak
SYSTEM CONTROL kabel
22
2 Spajanje zvučnika
Donja strana
A Spojite surround zvučnike na S-AIR surround pojačalo (bežično povezivanje)
Spojite priključke kabela prednjih i središnjeg zvučnika u FRONT L, FRONT R i CENTER
priključnice na donjoj strani subwoofera, a priključke kabela surround zvučnika spojite u priključnice
SPEAKER L i SPEAKER R na poleñini surround pojačala.
EZW-T100 utor (Za
detalje pogledajte
"Uporaba S-AIR
proizvoda" (str. 74)).
> UPOZORENJE
Nemojte uklanjati vijke
prije ugradnje predajnika
EZW-T100.
Crveni
Poleđina
subwoofera
Stražnja strana
surround pojačala
Plavi
Sivi
Kabeli zvučnika
Zeleni
Bijeli
subwoofera
Surround
zvučnik (L)
Surround
zvučnik (R)
nastavlja se
23
B Spojite surround zvučnike na subwoofer (žično povezivanje)
Donja strana
Spojite priključke kabela zvučnika o odgovarajuće SPEAKER priključnice. Priključci kabela zvučnika
su iste boje kao i priključnice na koje se kabel spaja.
EZW-T100 utor (Za detalje
pogledajte "Uporaba S-AIR
proizvoda" (str. 74).
> UPOZORENJE
Nemojte uklanjati vijke prije
ugradnje predajnika
EZW-T100.
Crveni
Poleđina
subwoofera
Sivi
Surround zvučnik (R) Surround zvučnik (L)
Plavi
Kabeli zvučnika
Zeleni
Bijeli
subwoofera
24
3 Umetanje bežičnog predajnika/primopredajnika
Zvuk možete emitirati iz S-AIR glavnog ureñaja do S-AIR proizvoda, kao što je surround pojačalo ili
S-AIR prijemnik.
S-AIR proizvod je komponenta kompatibilna s S-AIR funkcijom.
Za uporabu S-AIR funkcije, potrebno je umetnuti bežični predajnik/primopredajnik u subwoofer,
surround pojačalo i S-AIR prijemnik.
Detalje o S-AIR funkciji potražite u "Uporaba S-AIR proizvoda" (str. 74).
Napomene
C Kod umetanja bežičnog predajnika/primopredajnika, obavezno odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice.
C Nemojte dodirivati kontakte bežičnog predajnika/primopredajnika.
C Umetnite bežični predajnik/primopredajnik tako da je S-AIR logotip okrenut prema gore.
C Umetnite bežični predajnik/primopredajnik tako da su poravnate oznake V.
C U utor za EZW-RT10 nemojte umetati ništa drugo osim bežičnog predajnika/primopredajnika.
C U utor za EZW-T100 nemojte umetati ništa drugo osim bežičnog predajnika.
Umetanje bežičnog predajnika u S-AIR glavni uređaj (subwoofer)
1 Uklonite vijke i skinite pokrov utora.
Poleđina subwoofera
Pokrov utora
Napomene
C Uklonite vijke pokrova s oznakom upozorenja. Nemojte uklanjati druge vijke.
C Pokrov utora vam više ne treba; meñutim, sačuvajte ga nakon skidanja.
2 Umetnite bežični predajnik.
Poleđina subwoofera
nastavlja se
25
3 Za učvršćenje bežičnog predajnika koristite iste vijke.
Poleđina subwoofera
Napomena
C Za učvršćenje bežičnog predajnika nemojte koristiti druge vijke.
Umetanje bežičnog primopredajnika u S-AIR pomoćni uređaj (surround
pojačalo)
Bežični
primopredajnik
4 Spajanje TV prijemnika
Koristite sljedeće dijelove:
C Video kabel (1)
Za slušanje TV zvuka iz zvučnika sustava, povežite TV i sustav audio kabelom (opcija) (A).
Za video izlaz vašeg TV prijemnika, provjerite ulazne video priključnice na njemu te odaberite način
povezivanja A, B ili C. Kvaliteta slike se malo razlikuje kod A (standardno) i C (HDMI) načina
povezivanja.
Kad vaš TV ima digitalnu optičku ili koaksijalnu izlaznu priključnicu, možete poboljšati kvalitetu
zvuka spajanjem pomoću digitalnog kabela (B).
26
Na digitalnu optičku izlaznu
igitalni optički kabel
Na AUDIO OUT priključnice
Bijeli
Audio kabel
(opcija)
Zeleni
mponentni video kabel
HDMI** kabel
Na VIDEO IN priključnicu
Na HDMI IN priključnicu
D
(opcija)
Crveni
TV-a
(opcija)
TV-a
TV-a
priključnicu TV-a
Video kabel
(isporučen)
Stražnja strana kontrolne jedinice
Ko
(opcija)*
Plavi
Crveni
Na COMPONENT VIDEO IN
priključnice TV-a
* Ako vaš TV prihvaća signale progressive formata, koristite ovo povezivanje i podesite izlazni signal sustava na
progressive format (str. 37).
** HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, koristite ovaj način spajanja i odaberite vrstu izlaznog signala (str. 36).
Napomene
C Dok je aktivna funkcija "DMPORT", video signal ne izlazi iz priključnica HDMI OUT i COMPONENT VIDEO
OUT.
C Sustav može prihvaćati digitalne i analogne signale. Digitalni signali imaju prednost pred analognim signalima.
Ako se digitalni signal prekine, analogni signal će se procesirati nakon 2 sekunde.
C Kod spajanja HDMI kabela, pazite da smjer priključnica bude isti.
C Kod spajanja digitalnog optičkog kabela, umetnite priključak dok ne klikne na mjesto.
Savjet
C Možete spojiti drugu komponentu, primjerice videorekorder, digitalni satelitski prijemnik ili PlayStation, na TV
(AUDIO IN) priključnice (A) ili TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnicu (B) umjesto TV-a.
27
5 Spajanje drugih komponenata
ni koaksijalni kabel
učnicu druge komponente (npr.:
Možete uživati u spojenoj komponenti koristeći zvučnike ovog sustava.
Digital
(opcija)
DIGITAL MEDIA PORT adapter
U digitalnu koaksijalnu izlaznu
priklj
digitalnog satelitskog prijemnika)
Spajanje DIGITAL MEDIA PORT adaptera
Spojite DIGITAL MEDIA PORT adapter (opcija) na DMPORT priključnicu. Za detalje, pogledajte
"Uporaba DIGITAL MEDIA PORT adaptera" (str. 73).
Napomene
C Spojite DIGITAL MEDIA PORT adapter tako da se poravnaju oznake V. Kod odspajanja, izvucite uz pritisak na
dijelove A.
C Nemojte spajati ili odspajati DIGITAL MEDIA PORT adapter na kontrolnu jedinicu ili sa nje dok je sustav
uključen.
Stražnja strana kontrolne jedinice
Savjet
C Ulaz digitalnog zvuka možete pridijeliti funkciji "TV" ili "SAT/CABLE". Više informacija potražite u opisu
[DIGITAL IN] (str. 95).
28
Ako vaš TV ima više audio/video ulaza
Videorekorder, digitalni satelitski
Možete uživati u zvuku kroz zvučnike sustava spojenog na TV. Spojite komponente na sljedeći način.
TV
Kontrolna jedinica
prijemnik ili PlayStation itd.
Videorekorder, digitalni satelitski
prijemnik ili PlayStation itd.
: Tok signala
Odaberite komponentu na TV prijemniku. Za detalje, pogledajte upute za uporabu TV prijemnika.
Ako TV nema više audio/video ulaza, za prijem zvuka s više od dviju komponenata bit će potreban
prespojnik.
29
6 Spajanje antena
AM okvirna antena (isporučena)
Napomena
C Kabel (A) ili kabel (B) možete spojiti u bilo
koju priključnicu.
Stražnja strana kontrolne jedinice
FM žičana antena
(isporučena)
Napomene
C Držite AM okvirnu antenu i kabel dalje od sustava ili drugih AV komponenata, jer se u protivnom mogu pojaviti
smetnje.
C Potpuno razvucite FM žičanu antenu.
C Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što vodoravnijem položaju.
Savjeti
C Podesite smjer AM okvirne antene za najbolji zvuk AM emitiranja.
C Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabela (opcija) spojite ureñaj na vanjsku FM antenu na
sljedeći način.
Vanjska FM antena
Kontrolna jedinica
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.