Sony DAV-IS50 User Manual [cs]

3-299-548-11(1)
Systém domácího kina s DVD přehrávačem
Návod k obsluze
©2008 Sony Corporation
3-299-550-11(1)
DAV-IS50
Průvodce rychlým zapojením a nastavením
Po provedení postupu uvedeného v tomto průvodci rychlým zapojením a nastavením budete moci systém ihned začít používat.
Podrobné informace - viz návod k obsluze.
© 2008 Sony Corporation
(1)
A
BAG
E
C D
F
HI J
KL
M
ONP
R
E W O P
E IN L N
O / R
E W O P
ES N O H P
QR
S
B
C
D
CG
B
G
A
11
1
N
F
1
1
E
3 4
5
6
B
  

E
1)
2)
D
F
2)
7
Televizor atd.
C
Zadní strana subwooferu
R
Zadní panel surroundového zesilovače
EZW-RT
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
10
SPEAKER
A B C
L
PAIRING
R
SURROUND SURROUND
BACK
10
EZW-RT
Q
D
Spodní strana subwooferu
Měkká látka
Do síťové zásuvky
N
G
EZW-RT
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND SELECTOR
D
10
A B C
SURROUND SURROUND
BACK
SPEAKER
L
R
B
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSURLSURRFRONT LFRONT R
Kabely reprosoustav
C
Kabely reprosoustav
E
F
Síťový kabel
3)
E
Audio kabel (není součástí příslušenství)
TV (AUDIO IN)
(TV - audio vstup)
H
I
AUDIO
OUT
L
R
J
VIDEO
IN
Televizor
VIDEO OUT (VIDEO) (Video výstup - video)
DMPORT
A
G
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Do síťové zásuvky
Síťový kabel
3)
F
G
K
L
+/1
POWER
(Napájení)
Indikátor POWER/ON LINE (Napájení/online)
POWER
POWER / ON LINE
PHONES
Konektor PHONES (Sluchátka)
EZW-RT
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND SELECTOR
10
A B C
SURROUND SURROUND
BACK
SPEAKER
Přepínač S-AIR ID
L
R
Přepínač SURROUND SELECTOR (Výběr prostorových (surround) reprosoustav)
H
+/1
C/X/x/c,
ECM-AC2
DMPORT
M
A
Vybalení
A Ovládací jednotka B Levá přední reprosoustava (bílá zástrčka, kabel 4,5 m) C Středová reprosoustava (zelená zástrčka, kabel 3,0 m) D Pravá přední reprosoustava (červená zástrčka, kabel 4,5 m) E Levá prostorová (surround) reprosoustava (modrá zástrčka, kabel 5,0 m) F Pravá prostorová (surround) reprosoustava (šedá zástrčka, kabel 5,0 m) G Subwoofer H Smyčková anténa pro pásmo AM I Drátová anténa pro pásmo FM J Video kabel (žlutý) K Dálkový ovladač L Baterie typu R6 (velikost AA) (2) M Kalibrační mikrofon N Surroundový zesilovač O Kryt kabelů reprosoustav P Držák kabelů reprosoustav Q Bezdrátový transceiver R Bezdrátový vysílač S Kabely reprosoustav (pouze pro připojení prostorových (surround) reprosoustav pomocí
kabelu) (2)
B Umístění reprosoustav
Pro dosažení nejlepšího prostorového zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa (1). Doporučujeme umístit subwoofer do
oblasti (2).
Poznámka
Podle umístění subwooferu může dojít ke zkreslení televizního obrazu. V takovém případě umístěte subwoofer do větší vzdálenosti od televizoru.
3 Pokud je subwoofer umístěn před přední reprosoustavou, měla by být vzdálenost menší než 0,5 m
Pokud je subwoofer umístěn v jiné oblasti, nemusí být dosaženo správných hloubek2). Je třeba nastavit
4
vzdálenost od poslechového místa.
5 Na horní stranu subwooferu, kde se nachází reproduktor, nepokládejte žádné předměty. 6 Neumísťujte subwoofer pod stůl nebo do regálu atd. 7 Neumísťujte subwoofer za jakoukoliv překážku, jako je např. televizor. Středy budou zkreslené.
C Vložení bezdrátového vysílače/transceiveru
Vložení bezdrátového vysílače do hlavního zařízení S-AIR (subwoofer)
1
Odšroubujte šrouby krytu slotu a sejměte jej. Dbejte přitom výstražného upozornění.
2
Vložte bezdrátový vysílač.
1)
.
3
Pomocí stejných šroubů upevněte bezdrátový vysílač.
Vložte bezdrátový transceiver do vedlejšího zařízení S-AIR (surroundový zesilovač).
D Připojení reprosoustav
Před připojením reprosoustav umístěte subwoofer na stabilní povrch s větší velikostí než subwoofer.
• Abyste zabránili poškození povrchu subwooferu, položte pod subwoofer měkkou látku.
• Středovou a přední reprosoustavy připojte k subwooferu a prostorové (surround) reprosoustavy
• připojte k surroundovému zesilovači. Zástrčky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako konektory, do kterých mají být kabely připojeny.
Jednotlivé reprosoustavy si označte, abyste si byli jisti jejich umístěním.
E Propojení systému a televizoru
Toto schéma představuje základní propojení systému a televizoru. Audio kabel (červený/bílý) není dodáván.
3
Síťový kabel připojte až jako poslední.
F Vložení baterií
K Dálkový ovladač L Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
G Nastavení bezdrátového systému
Subwoofer přenáší zvuk do surroundového zesilovače, k němuž jsou připojeny prostorové (surround) reprosoustavy. Pro vytvoření přenosu zvuku proveďte následující kroky:
1
Stiskněte tlačítko ?/1 na ovládací jednotce.
Systém se zapne.
2
Ujistěte se, že je přepínač SURROUND SELECTOR (Výběr prostorových (surround) reprosoustav) na
surroundovém zesilovači nastaven do polohy SURROUND (Prostorové (surround) reprosoustavy).
3
Nastavte přepínač S-AIR ID na surroundovém zesilovači do polohy A.
4
Stiskněte tlačítko POWER (Napájení) na surroundovém zesilovači.
Indikátor POWER/ON LINE (Napájení/online) se rozsvítí zeleně.
Po připojení a nastavení můžete k surroundovému zesilovači upevnit kryt, který slouží pro uspořádání a uložení kabelů reprosoustav.
1
Nasaďte kryt kabelů reprosoustav do drážek po stranách surroundového zesilovače
a posuňte jej dolů.
Posuňte kryt co nejvíce dolů, až uslyšíte cvaknutí. Obraťte surroundový zesilovač vzhůru nohama a uložte kabely do krytu kabelů reprosoustav.
2
Vložte západky držáku kabelů reprosoustav do otvorů na krytu kabelů reprosoustav
a zavřete držák.
H Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)
Poznámka
Zobrazované položky se liší podle vaší oblasti.
1
Zapněte televizor.
2
Stiskněte tlačítko ?/1 na ovládací jednotce a tlačítko POWER (Napájení) na surroundovém
zesilovači.
Systém se zapne.
3
Přepněte volič vstupů na televizoru tak, aby se signál ze systému zobrazil na obrazovce
televizoru.
Ve spodní části obrazovky televizoru se zobrazí zpráva [Press [ENTER] to run QUICK SETUP]. (Stisknutím tlačítka [ENTER] spustíte rychlé nastavení.). Pokud se tato zpráva nezobrazí, vyvolejte rychlé nastavení (Quick Setup) ručně. Podrobné informace - viz návod k obsluze: „Vyvolání rychlého nastavení” v části „Krok 4: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)”.
4
Stiskněte tlačítko bez vloženého disku.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka pro nastavení jazyka zobrazovaných OSD nabídek.
5
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr jazyka.
Systém bude zobrazovat nabídky a titulky ve vybraném jazyce.
6
Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazovky připojeného televizoru.
VIDEO SETUP
TV TYPE:
PROGRESSIVE
4:3 OUTPUT:
PAUSE MODE:
(COMPONENT OUT)
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9 16:9
::
7
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
x Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 s širokoúhlým režimem
[16:9] x Pokud máte standardní televizor 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN]
8
Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace).
9
Připojte kalibrační mikrofon (M) do konektoru ECM-AC2 na zadní straně ovládací jednotky
a pomocí stativu nebo podobného zařízení (není součástí příslušenství) jej umístěte do úrovně uší.
Přední reprosoustavy by měly směřovat na kalibrační mikrofon a mezi reprosoustavami a kalibračním mikrofonem by neměly být žádné překážky.
10
Stiskněte tlačítko C/c pro výběr možnosti [YES] (Ano) a potom stiskněte tlačítko .
Bude zahájena funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace). Během měření se vyvarujte jakéhokoli hluku.
Poznámka
Po spuštění funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) bude slyšet hlasitý
• testovací signál. Hlasitost není možné snížit. Mějte ohled na děti a sousedy.
11
Odpojte kalibrační mikrofon a stiskněte tlačítko C/c pro výběr možnosti [YES] (Ano).
12
Stiskněte tlačítko .
Rychlé nastavení (Quick Setup) je dokončeno. Veškerá zapojení a nastavení jsou dokončena.
Poznámka
Pokud proces měření není dokončen správně, postupujte podle pokynů ve zprávě a potom
• funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) zopakujte.
Dosažení stabilního S-AIR příjmu
Pevně zasuňte
Přepínač S-AIR ID
Nabídka pro nastavení ID kódu
Pokud je S-AIR příjem špatný nebo nestabilní, přečtěte si následující text.
Používání zařízení S-AIR (hlavní a vedlejší zařízení S-AIR)
Před použitím zařízení S-AIR zkontrolujte následující:
Ujistěte se, že jsou správně vloženy bezdrátové adaptéry.
Bezdrátové adaptéry vložte pevně do příslušného slotu na hlavním, resp. vedlejším zařízení S-AIR.
Ujistěte se, že je na hlavním i vedlejším zařízení S-AIR nastaven stejný ID kód.
Výchozí nastavení ID kódu hlavního
ID: A
a vedlejšího zařízení S-AIR je „A”. V závislosti na zařízení S-AIR můžete v případě potřeby nastavit ID kód pomocí přepínače nebo nabídky. Podrobnosti - viz návod k obsluze
Nabídka pro nastavení ID kódu
jednotliv ých zařízení S-AIR.
Poznámky k prostředím, ve kterých jsou používána zařízení S-AIR (hlavní a vedlejší zařízení S-AIR)
Zařízení S-AIR používají rádiovou frekvenci 2,4 GHz. Některá elektronická zařízení (a také další faktory) mohou způsobit přerušení připojení nebo nestabilitu S-AIR příjmu.
Vliv elektronických zařízení
Následující zařízení mohou způsobovat rušení:
mobilní a bezdrátové telefony,
bezdrátové sítě LAN, osobní počítače,
herní zařízení používající rádiové signály,
mikrovlnné trouby.
Ostatní faktory
Následující faktory mohou zhoršit kvalitu příjmu:
materiály nebo konstrukce, jako například stěny a podlahy,
prostředí, v němž je zařízení S-AIR umístěno.
Pevně zasuňte
A B C
S-AIR ID
A B C
Přepínač S-AIR ID
Při používání zařízení S-AIR je umístěte co nejdále od výše uvedených elektronických zařízení nebo je umístěte na místo, kde je dosaženo stabilního příjmu.
Pokud je S-AIR příjem špatný
Zkontrolujte následující:
Veďte kabely, které jsou připojeny k zařízení S-AIR (síťový kabel, kabely reprosoustav nebo jiné kabely), ve větší vzdálenosti od bezdrátového adaptéru a slotu.
Kolem zařízení S-AIR ponechejte maximum volného prostoru. Neumísťujte zařízení S-AIR na horní plochu elektronického zařízení nebo přímo pod něj. Neumísťujte zařízení S-AIR do uzavřeného regálu, kovové police nebo pod stůl.
Změňte polohu (výšku, orientaci a umístění v místnosti) zařízení S-AIR tak, aby byl příjem co nejstabilnější.
Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byly adaptéry hlavního a vedlejšího zařízení S-AIR ve vzájemné blízkosti.
Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byla v dostatečné vzdálenosti od ostatních bezdrátových zařízení.
Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byla v dostatečné vzdálenosti od kovových dveří nebo stolů.
Pokud nelze S-AIR příjem zlepšit, změňte nastavení položky „RF CHANGE” (Změna RF kanálu). Podrobnosti - viz návod k obsluze jednotlivých zařízení S-AIR.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně.
Na přístroj nikdy nestavte zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Tento štítek je umístěn ve spodní části přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
CZ
2
Bezpečnostní upozornění
Zdroje napájení
•Výměnu síťového kabelu je možno provádět výhradně v kvalifikované servisní dílně.
•Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud je ťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
• Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě výskytu jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje okamžitě odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na ovládací jednotce, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Položky nabídky Control Menu (Nabídka
ovládání) se mohou lišit v závislosti na oblasti.
•Označení „DVD“ se používá jako všeobecný
termín pro disky DVD VIDEO, DVD+RW/ DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
• Výchozí nastavení je podtrženo.
Poznámky k funkci S-AIR
Tento systém je kompatibilní s funkcí S-AIR, která umožňuje bezdrátový přenos zvuku mezi zařízeními S-AIR. Se systémem je možno použít následující zařízení S-AIR:
• Surroundový zesilovač (dodávané příslušenství): Můžete využít funkci bezdrátového přenosu prostorového (surround) zvuku.
• S-AIR receiver (doplňkové příslušenství): Zvuk z tohoto systému si můžete vychutnat v jiné místnosti.
S-AIR receiver lze zakoupit jako doplňkové
příslušenství (řada výrobků v závislosti na oblasti prodeje).
Poznámky nebo pokyny týkající se surroundového zesilovače nebo S-AIR receiveru v tomto návodu k obsluze platí, pouze pokud je surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver používán. Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).
S-AIR se liší
CZ
3
Obsah
O tomto návodu.......................................3
Poznámky k funkci S-AIR...................... 3
Disky, které lze přehrávat .......................6
Začínáme
Krok 1: Umístění reprosoustav ............. 12
Krok 2: Zapojení systému.....................19
Krok 3: Nastavení bezdrátového
systému ........................................... 32
Krok 4: Provedení rychlého nastavení
(Quick Setup).................................. 34
Základní ovládání
Přehrávání disku....................................38
Poslech radiopřijímače nebo jiných
zařízení............................................ 41
Poslech zvuku ze všech reprosoustav ...43
Různé funkce pro přehrávání disků
Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/
scény atd. ........................................44
Obnovení přehrávání z místa,
kde byl disk zastaven......................45
(Resume Play) (Obnovení přehrávání)
Vytvoření vašeho vlastního programu.. 46
(Program Play) (Přehrávání programu)
Přehrávání v náhodném pořadí .............47
(Shuffle Play) (Přehrávání v náhodném pořadí)
Opakované přehrávání ..........................48
(Repeat Play) (Opakované
přehrávání)
Používání nabídky disku DVD .............49
Změna nastavení zvuku.........................50
Výběr seznamu [ORIGINAL] (Originální
seznam titulů) nebo [PLAY LIST]
(Vlastní seznam titulů) na disku DVD-
VR................................................... 51
Zobrazení informací o disku ................. 52
Změna úhlu záběru................................ 54
Zobrazení titulků...................................55
Nastavení prodlevy mezi obrazem
a zvukem.........................................55
CZ
4
(A/V SYNC) (Synchronizace obrazu a zvuku)
Přehrávání souborů MP3/souborů
obrázků JPEG................................. 56
Přehrávání souborů MP3 a souborů
obrázků JPEG ve formě prezentace (slide show) se zvukovým
doprovodem.................................... 59
Sledování video souborů DivX® ......... 60
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi
PBC (Ovládání přehrávání)
(ver.2.0) .......................................... 62
(PBC Playback) (Přehrávání
s funkcemi PBC)
Nastavení zvuku
Poslech prostorového (surround) zvuku
s použitím režimu dekódování ....... 63
Výběr režimu zvuku ............................. 65
Nastavení úrovně hloubek, středů
a výšek............................................ 66
Funkce radiopřijímače
Ukládání rozhlasových stanic na
předvolby........................................ 67
Poslech radiopřijímače ......................... 68
Používání systému RDS (Radio Data
System)........................................... 70
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
Používání funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI)
pro televizory s funkcí „BRAVIA“
Sync................................................ 70
Používání adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT.............................................. 73
Používání zařízení kompatibilního
s funkcí S-AIR................................ 74
Další možnosti ovládání
Ovládání televizoru dodaným dálkovým
ovladačem....................................... 80
Poslech zvuku multiplexního vysílání.. 82
(DUAL MONO) (Duální
monofonní režim)
Poslech zvuku při nízké hlasitosti......... 83
(NIGHT MODE) (Noční poslech)
Používání časovače vypnutí..................83
Změna jasu displeje na předním
panelu..............................................84
Změna režimu zobrazování
informací......................................... 84
(INFORMATION MODE)
(Režim informací) Změna režimu podsvícení tlačítek
ovládaných jemným stiskem ..........85
(ILLUMINATION MODE)
(Režim podsvícení)
Rozšířené možnosti nastavení
Omezení přehrávání disku ....................86
(PARENTAL CONTROL)
(Rodičovský zámek) Automatická kalibrace vhodného
nastavení .........................................88
(AUTO CALIBRATION)
(Automatická kalibrace)
Používání nabídky pro nastavení ..........90
Nastavení jazyka nabídek nebo
zvukového doprovodu ....................91
[LANGUAGE SETUP]
(Nastavení jazyka)
Nastavení obrazovky............................. 91
[VIDEO SETUP] (Nastavení
obrazu)
Nastavení HDMI...................................93
[HDMI SETUP] (Nastavení
HDMI)
Nastavení zvuku....................................94
[AUDIO SETUP] (Nastavení
zvuku)
Ostatní nastavení...................................95
[SYSTEM SETUP] (Nastavení
systému)
Nastavení reprosoustav .........................96
[SPEAKER SETUP] (Nastavení
reprosoustav)
Návrat k výchozím hodnotám...............99
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění.................... 100
Poznámky k diskům............................101
Řešení problémů ................................. 102
Funkce automatické diagnostiky ........110
(Pokud se na displeji zobrazí
písmena/čísla)
Technické údaje.................................. 111
Slovník................................................ 112
Tabulka jazykových kódů................... 114
Přehled částí přístroje a ovládacích
prvků............................................. 115
Průvodce nabídkou Control Menu
(Nabídka ovládání)....................... 121
Rejstřík................................................ 125
CZ
5
Disky, které lze přehrávat
Typ Logo disku Popis Symbol
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW ve formátu DVD VIDEO nebo v režimu Video
• DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD VIDEO
Režim VR (Video Recording)
• DVD-R/DVD-RW v režimu VR (Video Recording) (kromě DVD-R DL)
VIDEO CD • VIDEO CD (disky verze 1.1 a 2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu Video CD nebo Super VCD
CD • Hudební CD
• CD-R/CD-RW ve formátu hudebního CD
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM ve
formátu DATA CD obsahující soubory MP3 JPEG ve formátu, který odpovídá normě ISO 9660
1)
, soubory obrázků
2)
a video soubory DivX
5)
Level 1/Level 2 nebo
3)4)
Joliet (rozšířený formát)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW ve formátu DATA DVD obsahující soubory
1)
MP3
, soubory obrázků JPEG2)
a video soubory DivX
3)4)
ve
formátu, který odpovídá normě UDF (Universal Disk Format)
CZ
6
1)
í
Označení MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) představuje formát podle normy ISO/MPEG pro kompresi zvukových
dat. Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Soubory obrázků JPEG musí odpovídat obrazovému formátu DCF. (DCF „Design rule for Camera File system“:
Normy pro obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)).
3)
DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc. a jsou používány v licenci.
5)
Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM definovaný podle normy ISO (International Organization
for Standardization).
Loga „DVD-RW“, „DVD+RW“, „DVD+R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
Příklady disků, které tento systém není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
• Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky zaznamenané ve formátech uvedených na straně 6.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
• Datové části disků CD-Extra.
• Grafické disky CD.
• DVD Audio.
• DATA DVD, které neobsahují soubory MP3, soubory obrázků JPEG nebo video soubory DivX.
• DVD-RAM.
• Super Audio CD. Dále systém neumožňuje přehrávání těchto disků:
• DVD VIDEO s odlišným regionálním kódem (strana 8).
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
• Disky, které jsou opatřeny různým příslušenstvím, jako je například štítek nebo prstenec.
Prstenec
Štítek
• Disky s adaptérem pro konverzi disku o průměru 8 cm na standardní velikost.
Adaptér
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska.
pokračován
CZ
7
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW není možno na tomto systému přehrát kvůli kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení a záznamového (vypalovacího) a authoringového softwaru. Není možno přehrát disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací - viz návod k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA-CD/DATA-DVD vytvořené metodou zápisu Packet Write.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento systém je určen pro přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto systému přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámky k duálním diskům (DualDisc)
Duální disk představuje oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data na druhou stranu. Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání na tomto systému.
Poznámky k diskům CD s více sekcemi (Multi Session CD)
• Pokud je na disku CD s více sekcemi zaznamenán soubor MP3 v první sekci, bude systém schopen tento disk přehrát. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory MP3 zaznamenané v dalších sekcích.
• Pokud je na disku CD s více sekcemi zaznamenán soubor obrázku JPEG v první sekci, bude systém schopen tento disk přehrát. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory obrázků JPEG zaznamenané v dalších sekcích.
• Pokud jsou v první sekci zaznamenány soubory MP3 a soubory obrázků JPEG ve formátu hudebního CD nebo Video CD, bude možno přehrát pouze obsah první sekce.
Regionální kód
Regionální kód systému je uveden ve spodní části ovládací jednotky, přičemž platí, že je možno přehrávat pouze disky DVD označené stejným regionálním kódem.
Disky DVD VIDEO s označením bude na tomto systému rovněž možno přehrávat. Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce televizoru zpráva [Playback prohibited by area limitations.] (Přehrávání zakázáno z důvodu regionálního omezení.). Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto není možno tyto disky DVD VIDEO v důsledku regionálního omezení přehrávat.
ALL
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento systém přehrává disky DVD nebo VIDEO CD v souladu s obsahem disku navrženým výrobcem záznamu, nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
CZ
8
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii ochrany autorských práv chráněnou americkými patenty a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision, a pokud nebude v autorizaci společnosti Macrovision stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systémem DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou
obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
**Vyrobeno v licenci podle následujících amerických patentů: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535
a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento systém disponuje rozhraním High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
„S-AIR“ a příslušné logo jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
CZ
9
Začínáme
Vybalení
• Ovládací jednotka (1)
Začínáme
• Reprosoustavy
–Levá přední reprosoustava (bílá
zástrčka) (pouze pro připojení pomocí kabelu)
–Pravá přední reprosoustava
(červená zástrčka) (pouze pro připojení pomocí kabelu)
–Středová reprosoustava (zelená
zástrčka) (pouze pro připojení pomocí kabelu)
–Pravá prostorová (surround)
reprosoustava (šedá zástrčka) (pouze pro bezdrátové připojení)
• Subwoofer (1)
•Smyčková anténa pro pásmo
AM (1)
• Drátová anténa pro pásmo FM (1)
• Video kabel (1)
• Surroundový zesilovač
(TA-SA100WR) (1)
R E W
PO
E N
I L N /O
ER W O P
S NE
O PH
• Kryt kabelů reprosoustav (1)
• Držák kabelů reprosoustav (1)
• Bezdrátové adaptéry – Bezdrátový transceiver
(EZW-RT10) (1)
– Bezdrátový vysílač
(EZW-T100) (1)
–Levá prostorová (surround)
reprosoustava (modrá zástrčka) (pouze pro bezdrátové připojení)
CZ
10
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
•Kalibrační mikrofon (1)
• Kabely reprosoustav (2) (pro
připojení prostorových (surround) reprosoustav pomocí kabelu)
• Držáky (5)
• Imbusový klíč (1)
• Návod k obsluze
•Průvodce rychlým zapojením
a nastavením (karta) (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
Systém je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie R6 (velikosti AA) tak, aby póly 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při ovládání nasměrujte dálkový ovladač na snímač signálu dálkového ovladače na ovládací jednotce.
AB
Poznámka
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět (zejména při výměně baterií).
• Dálkový ovladač nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani jiným zdrojům světla. To by mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
Začínáme
11
CZ
p
Krok 1: Umístění
DG
reprosoustav
Pro dosažení nejlepšího prostorového zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě
Začínáme
subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa (1). Doporučujeme umístit subwoofer v oblasti (2).
Reprosoustavy a subwoofer umístěte níže uvedeným způsobem.
Ti
• Subwoofer můžete umístit v různé poloze tak, aby směřoval k poslechovému místu.
•Při instalaci reprosoustavy může být reprosoustava nestabilní. V takovém případě použijte běžně dostupnou kabelovou svorku nebo pásku atd. pro zajištění kabelu reprosoustavy.
Efektivní použití subwooferu
Pro zdůraznění hloubek umístěte subwoofer co nejblíže ke stěně.
Blízko stěny
D
C
B
G
A
11
1
H
F
1
1
E
2
B
21 121
2
121
C
FE
A Ovládací jednotka B Levá přední reprosoustava (L) C Pravá přední reprosoustava (R) D Středová reprosoustava E Levá prostorová (surround) reprosoustava (L) F Pravá prostorová (surround) reprosoustava (R) G Subwoofer H Surroundový zesilovač
Poznámka
• Pokud je subwoofer umístěn před přední reprosoustavou, měla by být vzdálenost menší než 0,5 m.*
*
• Pokud je subwoofer umístěn v jiné oblasti (3), nemusí být dosaženo správných hloubek. Je třeba nastavit vzdálenost od poslechového místa.
CZ
12
p
33
í
• Na horní stranu subwooferu, kde se nachází
reproduktor, nepokládejte žádné předměty.
•Neumísťujte subwoofer pod stůl, do regálu atd.
Televizor atd.
Poznámka
• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumísťujte reprosoustavy na místa, kde se
vyskytuje:
–nadměrné horko nebo chlad, – prach nebo nečistoty, – velmi vysoká vlhkost, – vibrace a otřesy, –přímé sluneční světlo.
•Při umísťování reprosoustav anebo stojanů (nejsou součástí příslušenství) s upevněnými reprosoustavami na speciálně upravené podlahy (voskované, naolejované, naleštěné atd.) buďte opatrní, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn nebo odbarvení jejich povrchu.
•K čištění použijte měkký hadřík (například hadřík pro čištění brýlí).
• Nepoužívejte žádné abrazivní utěrky, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
• Podle umístění subwooferu může dojít ke zkreslení televizního obrazu. V takovém případě umístěte subwoofer do větší vzdálenosti od televizoru.
Ti
• Pokud změníte umístění reprosoustav, doporučujeme změnit nastavení. Podrobnosti - viz část „Automatická kalibrace vhodného nastavení“ (strana 88).
Začínáme
•Neumísťujte subwoofer za jakoukoliv překážku, jako je např. televizor. Středy budou zkreslené.
pokračován
CZ
13
Poznámka k zacházení se subwooferem
•Při zvedání subwooferu nevkládejte ruce do výřezů v
subwooferu. Mohlo by dojít k poškození reproduktorového měniče. Při zvedání uchopte subwoofer za spodní stranu.
Začínáme
•Při zvedání subwooferu jej nedržte za slot pro bezdrátový vysílač EZW-T100.
•Netlačte na horní stranu subwooferu.
Subwoofer
Výřezy
Reproduktor
Slot pro bezdrátový vysílač EZW-T100
CZ
14
Instalace reprosoustav na stěnu
p
34
í
Před instalací reprosoustav na stěnu se rozhodněte, jakým způsobem budete chtít připojit prostorové (surround) reprosoustavy. Tyto reprosoustavy můžete připojit dvěma různými způsoby.
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR (bezdrátové
připojení)
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí kabelu)
Sony doporučuje použít bezdrátové připojení. Podrobnosti - viz část „Krok 2: Zapojení sytému“ (strana 19).
Prostorové (surround) reprosoustavy jsou dodány s kabelem určeným pro připojení k surroundovému zesilovači (bezdrátové připojení). Pokud chcete reprosoustavy připojit k subwooferu, musíte vyměnit kabely prostorových (surround) reprosoustav. Podrobnosti o výměně kabelů reprosoustav - viz kroky 2 až 4 v části „Instalace reprosoustav na stěnu“ níže.
Poznámka
• Obraťte se na odborný obchod se spojovacím materiálem, kde získáte další informace týkající se materiálů stěn nebo šroubů, které je třeba použít.
• Použijte šrouby vhodné pro materiál a pevnost stěny. Protože například sádrokartonové stěny jsou velmi křehké, upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku a tento připevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnu v místech, kterými procházejí výztuhy.
•Společnost Sony není zodpovědná za nehody nebo poškození způsobená nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností stěny, nesprávnou instalací šroubů, přírodní katastrofou atd.
1 Připravte si šrouby (nejsou součástí příslušenství), které jsou vhodné pro otvory
v držáku.
2 Upevněte držák ke stěně pomocí otvoru 1.
Začínáme
1
2
Ti
• Aby se reprosoustava neotáčela, použijte rovněž otvor 2.
pokračován
15
CZ
3 Pomocí imbusového klíče (dodávané příslušenství) sejměte zadní kryt a pomocí
šroubováku (+) (není součástí příslušenství) demontujte podstavec reprosoustavy.
Imbusový klíč
Začínáme
Zadní kryt
4 Pomocí dodaného imbusového klíče (1) zatlačte na bod A a vyjměte kabely
reprosoustav (2).
(2)
(1)
Pokud je páčka dole, jsou kabely reprosoustav zajištěny.
A
5 Protáhněte kabely reprosoustav otvorem 3.
3
CZ
16
Pokud je páčka nahoře, lze kabely reprosoustav vyjmout.
6 Znovu připojte odpojené kabely reprosoustav tak, aby póly 3/# odpovídaly příslušným
p
í
svorkám reprosoustav (1), a potom stlačte páčku dolů (2).
(2)
(1)
3
#
Ti
• Pokud nelze páčku stlačit, použijte imbusový klíč (dodávané příslušenství).
7 Pomocí imbusového klíče (dodávané příslušenství) upevněte zadní kryt zpět na místo.
Začínáme
8 Pomocí šroubu demontovaného v kroku 3 a otvoru 4 upevněte reprosoustavu k držáku.
4
pokračován
17
CZ
Poznámka k připojení kabelu reprosoustavy
p
Zástrčky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako konektory, do kterých mají být kabely připojeny. Pro prostorové (surround) reprosoustavy je možné použít 2 typy kabelů reprosoustav. Kabely prostorových (surround) reprosoustav můžete vyměnit v závislosti na způsobu připojení reprosoustav.
Začínáme
3
#
Černý
3
#
Černý
Ti
Dbejte na to, aby se izolace kabelů reprosoustav nedostala do svorek reprosoustav.
• Kabely reprosoustav (pro připojení k subwooferu) můžete vyjmout ze zástrčky. Umístěte zástrčku na rovný povrch tak, aby západka směřovala dolů (1), a zatlačte na zástrčku. Potom vyjměte kabel reprosoustavy ze zástrčky (2).
(1)
(2)
Západka
• Kabely reprosoustav (pro připojení k surroundovému zesilovači) nelze vyjmout ze zástrčky.
Zabránění zkratování kabelů reprosoustav
Při zkratování kabelů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte při připojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažená část kabelu reprosoustavy nedotýká druhé svorky reprosoustavy nebo obnažené části druhého kabelu reprosoustavy (viz obr. níže).
Obnažené části kabelů se navzájem dotýkají v důsledku nadměrného obnažení izolace kabelů.
Poznámka
Obnažená část kabelu se dotýká druhé svorky reprosoustavy.
Dbejte na to, aby byly kabely reprosoustav připojeny do příslušných svorek reprosoustav: 3 k + a # k –. Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hloubky a může být zkreslený.
CZ
18
Krok 2: Zapojení systému
í
Projděte si schémata zapojení uvedená níže a přečtěte si doplňující informace od 1 do 7 na následujících stranách.
Poznámka
• Kabely je třeba připojit pevně, abyste se vyhnuli pískání a šumu.
• Pokud budete připojovat další zařízení, která jsou vybavena ovladačem hlasitosti, nastavte na nich hlasitost na takovou úroveň, aby výsledný zvuk nebyl zkreslený.
Prostorové (surround) reprosoustavy můžete připojit dvěma různými způsoby:
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR (bezdrátové
připojení).
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí kabelu).
Sony doporučuje použít bezdrátové připojení.
Začínáme
pokračován
19
CZ
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR
(bezdrátové připojení)
5 Přenosný audio zdroj
5 Adaptér DIGITAL MEDIA
PORT
Začínáme
5
Videorekordér,
digitální satelitní
receiver nebo
PlayStation atd.
Přední strana ovládací jednotky
3
Bezdrátový
vysílač
Zadní strana subwooferu
Spodní část subwooferu
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
1 Zástrčka
7 Síťový kabel
4 Televizor
6 Smyčková
anténa pro pásmo AM
6 Drátová anténa pro pásmo FM
2 Pravá přední reprosoustava (R)
CZ
20
2 Levá přední reprosoustava (L)
Surroundový zesilovač
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKER
A B C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
R
SURROUND SURROUND
BACK
7 Síťový kabel
3 Bezdrátový transceiver
2 Středová
reprosoustava
2 Levá prostorová
(surround) reprosoustava
(surround) reprosoustava
(L)
2 Pravá prostorová
(R)
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí
kabelu)
5 Přenosný audio zdroj
5 Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT
Začínáme
5
Videorekordér,
digitální satelitní
receiver nebo
PlayStation atd.
Přední strana ovládací jednotky
Zadní strana subwooferu
Spodní část subwooferu
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
1 Zástrčka
7 Síťový kabel
4 Televizor
6 Smyčková
anténa pro pásmo AM
6 Drátová anténa pro pásmo FM
2 Pravá přední reprosoustava (R)
2 Levá přední reprosoustava (L)
2 Pravá
prostorová (surround)
reprosoustava (R)
2 Středová reprosoustava
2 Levá prostorová (surround)
reprosoustava (L)
21
CZ
1 Připojení ovládací jednotky
Zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky připojte do konektoru SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) ve spodní části subwooferu. Zasuňte zástrčku kabelu SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) a utáhněte šrouby na zástrčce.
Začínáme
Zadní strana subwooferu
Poznámka
Spodní část subwooferu
SPEAKER
Šrouby
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Zástrčka
Kabel SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému)
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
•Před připojením ovládací jednotky umístěte subwoofer na stabilní povrch s větší velikostí než subwoofer.
• Abyste zabránili poškození povrchu subwooferu, položte pod subwoofer měkkou látku.
22
CZ
2 Připojení reprosoustav
í
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR
(bezdrátové připojení)
Připojte zástrčky středové a předních reprosoustav do konektorů FRONT L (Levá přední reprosoustava), FRONT R (Pravá přední reprosoustava), resp. CENTER (Středová reprosoustava) ve spodní části subwooferu a zástrčky prostorových (surround) reprosoustav připojte do konektorů SPEAKER L (Levá reprosoustava), resp. SPEAKER R (Pravá reprosoustava) na zadní straně surroundového zesilovače.
Levá přední
reprosoustava (L)
Středová reprosoustavaPravá přední reprosoustava (R)
Kabely reprosoustav
Začínáme
Slot pro bezdrátový vysílač EZW-T100 (Podrobnosti - viz část „Používání zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).)
UPOZORNĚNÍ
Šrouby vyšroubujte až v případě, že budete chtít vložit bezdrátový vysílač EZW-T100.
Červená
Zadní strana subwooferu
Zadní panel surroundového zesilovače
EZW-RT
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
Zelená
Bílá
Spodní část subwooferu
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
10
SPEAKER
A B C
PAIRING
SURROUND SURROUND
BACK
Modrá
Kabely reprosoustav
L
R
Šedá
Levá prostorová (surround) reprosoustava (L)
Pravá prostorová (surround) reprosoustava (R)
pokračován
CZ
23
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí
kabelu)
Připojte kabely reprosoustav k odpovídajícím konektorům SPEAKER (Reprosoustavy). Zástrčky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako konektory, do kterých mají být kabely připojeny.
Začínáme
Levá přední
reprosoustava (L)
Středová reprosoustavaPravá přední reprosoustava (R)
Kabely reprosoustav
Slot pro bezdrátový vysílač EZW-T100 (Podrobnosti - viz část „Používání zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).)
UPOZORNĚNÍ
Šrouby vyšroubujte až v případě, že budete chtít vložit bezdrátový vysílač EZW-T100.
Červená
Zadní strana subwooferu
Šedá Modrá
Pravá prostorová (surround)
SPEAKER
reprosoustava (R)
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Kabely reprosoustav
Levá prostorová (surround) reprosoustava (L)
Zelená
Bílá
Spodní část subwooferu
24
CZ
3 Vložení bezdrátového vysílače/transceiveru (vysílač
í
a přijímač)
Zvuk z hlavního zařízení S-AIR můžete bezdrátově přenášet do výrobku S-AIR, jako je např. surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver. Výrobek S-AIR představuje zařízení, které je kompatibilní s funkcí S-AIR. Abyste mohli používat funkci S-AIR, je třeba do subwooferu, surroundového zesilovače a S-AIR receiveru vložit bezdrátový vysílač/transceiver. Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).
Poznámka
•Před vložením bezdrátového vysílače/transceiveru se ujistěte, že je odpojen síťový kabel ze síťové zásuvky.
• Nedotýkejte se konektorů na bezdrátovém vysílači/transceiveru.
• Bezdrátový vysílač/transceiver zasuňte stranou s logem S-AIR směrem nahoru.
• Bezdrátový vysílač/transceiver zasuňte tak, aby značka V na bezdrátovém vysílači/transceiveru směřovala proti stejné značce na slotu.
• Do slotu pro bezdrátový transceiver EZW-RT10 nezasunujte žádné jiné zařízení.
• Do slotu pro bezdrátový vysílač EZW-T100 nezasunujte žádné jiné zařízení.
Vložení bezdrátového vysílače do hlavního zařízení S-AIR (subwoofer)
1 Vyšroubujte šrouby a sejměte kryt slotu.
Zadní strana subwooferu
Kryt slotu
Začínáme
Poznámka
• Odšroubujte šrouby krytu slotu. Dbejte přitom výstražného upozornění. Nedemontujte žádné jiné šrouby.
•Ačkoliv již kryt slotu není potřebný, po demontáži jej uschovejte.
2 Zasuňte bezdrátový vysílač.
Zadní strana subwooferu
pokračován
25
CZ
3 Pomocí šroubů vyšroubovaných v kroku 1 upevněte bezdrátový vysílač.
Zadní strana subwooferu
Začínáme
Poznámka
• Pro upevnění bezdrátového vysílače nepoužívejte žádné jiné šrouby.
Vložení bezdrátového transceiveru do vedlejšího zařízení S-AIR (surroundový zesilovač)
EZW-RT
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND SELECTOR
10
SPEAKER
A B C
L
R
SURROUND SURROUND
BACK
Bezdrátový transceiver
EZW-RT
10
4 Připojení televizoru
Použijte níže uvedené příslušenství následujícím způsobem:
• Video kabel (1)
Pro poslech TV zvuku z reprosoustav systému propojte televizor a systém pomocí audio kabelu (není součástí příslušenství) (A). Pro výstup obrazu do vašeho televizoru zkontrolujte vstupní video konektory na televizoru a vyberte způsob připojení A, B nebo C. Kvalita obrazu se zvyšuje v závislosti na způsobu připojení od A (standardní) až do C (HDMI). Pokud je televizor vybaven digitálním optickým nebo koaxiálním výstupem, můžete zlepšit kvalitu zvuku použitím digitálního kabelu (B).
CZ
26
p
Audio kabel (není součástí příslušenství)
Bílý Červený
Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
Začínáme
Do konektorů AUDIO OUT (Audio výstup) na televizoru
Do digitálního optického výstupu na televizoru
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
Kabel HDMI** (není součástí příslušenství)
Video kabel (dodávané příslušenství)
Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)*
Zelený Modrý Červený
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Do konektoru VIDEO IN
Do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) na televizoru
(Video vstup) na televizoru
Do konektorů COMPONENT VIDEO IN (Komponentní video vstup) na televizoru
* Pokud váš televizor přijímá signály v progresivním formátu, použijte toto připojení a nastavte výstupní signál
systému na progresivní formát (strana 37).
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Pokud je váš televizor vybaven konektorem HDMI, použijte toto připojení a vyberte typ výstupního signálu (strana 36).
Poznámka
•Během funkce „DMPORT“ není video signál na výstupu z konektorů HDMI OUT (Výstup HDMI) a COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
• Systém je schopen přijímat jak digitální, tak i analogové signály. Digitální signály mají přednost před analogovými signály. Pokud tok digitálního signálu ustane, začne se analogový signál zpracovávat po uplynutí 2 sekund.
•Při připojování kabelu HDMI se ujistěte, že je zástrčka otočena správným směrem.
•Při připojování optického digitálního kabelu zasuňte zástrčku do konektoru tak, aby zacvakla do správné polohy.
Ti
• Požadované zařízení, jako například videorekordér, digitální satelitní receiver nebo PlayStation můžete připojit do
konektorů TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup) (A) nebo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (TV - digitální optický vstup) (B) místo do konektorů na televizoru.
CZ
27
5 Připojení dalších zařízení
p
Zvuk z připojeného zařízení můžete přehrávat přes reprosoustavy tohoto systému.
Začínáme
DMPORT
Digitální koaxiální kabel
B
(není součástí příslušenství)
Do digitálního koaxiálního výstupu na jiném zařízení (např.: digitální satelitní receiver)
A
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
Zadní strana ovládací jednotky
Připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte do konektoru DMPORT. Podrobnosti - viz část „Používání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 73).
Poznámka
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte tak, aby odpovídaly značky V. Při odpojování stlačte část A
a vytáhněte kabel.
•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě, že je systém
zapnutý.
A
Ti
• Digitální audio vstup můžete přiřadit funkci „TV“ (Televizor) a „SAT/CABLE“ (Satelit/kabelová TV).
Podrobnosti - viz položka [DIGITAL IN] (Digitální vstup) (strana 95).
CZ
28
Pokud je váš televizor vybaven několika audio/video vstupy
Zvuk můžete přehrávat pomocí připojeného televizoru přes reprosoustavy tohoto systému. Zařízení připojte následujícím způsobem.
Začínáme
TV
Ovládací jednotka
Videorekordér, digitální satelitní receiver nebo PlayStation atd.
Videorekordér, digitální satelitní receiver nebo PlayStation atd.
: směr signálu
Vyberte zařízení na televizoru. Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru. Pokud televizor není vybaven několika audio/video vstupy, bude nutné pro příjem zvuku z více než dvou zařízení použít přepínač.
29
CZ
6 Připojení antény
p
Smyčková anténa pro pásmo AM (dodávané příslušenství)
Začínáme
A
B
Poznámka
• Kabel (A) nebo (B) může být připojen ke
kterékoliv svorce.
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
Drátová anténa pro pásmo FM (dodávané příslušenství)
Poznámka
•Smyčkovou anténu pro pásmo AM umístěte co nejdál od systému a ostatních AV zařízení, protože by mohlo dojít
ke vzniku šumu.
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
•Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Ti
•Nasměrováním smyčkové antény pro pásmo AM nastavte nejlepší příjem zvuku v pásmu AM.
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte pomocí koaxiálního kabelu 75 ohmů (není součástí příslušenství) k ovládací jednotce venkovní směrovou anténu pro pásmo FM - viz níže uvedený obrázek.
Venkovní směrová anténa
Ovládací jednotka
pro pásmo FM
AM
ANTENNA
FM 75 COAXIAL
CZ
30
7 Připojení síťového kabelu
Před připojením síťového kabelu subwooferu a surroundového zesilovače do síťové zásuvky připojte k subwooferu středovou a přední reprosoustavy a k surroundovému zesilovači připojte prostorové (surround) reprosoustavy (strana 23).
Zadní strana subwooferu
EZW-RT
10
S-AIR ID
SPEAKER
A B C
SURROUND
SURROUND
L
R
BACK
PAIRING
Do síťové zásuvky
SURROUND SELECTOR
Do síťové zásuvky
Síťový kabel
Síťový kabel
Poznámka
• Po připojení síťového kabelu počkejte před zapnutím napájení pomocí tlačítka "/1 asi 20 sekund.
Začínáme
31
CZ
Krok 3: Nastavení bezdrátového systému
Pro použití bezdrátového systému je třeba nastavit surroundový zesilovač. Před provedením nastavení
Začínáme
se ujistěte, že je v subwooferu a surroundovém zesilovači správně vložen bezdrátový vysílač a transceiver (strana 25). Bezdrátový systém se nazývá „S-AIR“. Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).
"/1
Indikátor POWER / ON LINE (Napájení/online)
POWER (Napájení)
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
Konektor PHONES (Sluchátka)
Přepínač S-AIR ID
Přepínač SURROUND SELECTOR (Výběr prostorových (surround) reprosoustav)
Subwoofer přenáší zvuk do surroundového zesilovače, k němuž jsou připojeny prostorové (surround) reprosoustavy. Pro vytvoření přenosu zvuku proveďte následující kroky:
1 Stiskněte tlačítko "/1 na ovládací
jednotce.
Systém se zapne.
2 Ujistěte se, že je přepínač SURROUND
SELECTOR (Výběr prostorových (surround) reprosoustav) na surroundovém zesilovači nastaven do polohy SURROUND (Prostorové (surround) reprosoustavy).
3 Nastavte přepínač S-AIR ID na
surroundovém zesilovači do polohy A.
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
4 Stiskněte tlačítko POWER (Napájení)
na surroundovém zesilovači.
Indikátor POWER / ON LINE (Napájení/ online) se rozsvítí zeleně. Pokud ne, zkontrolujte stav přenosu.
Kontrola stavu přenosu
Stav připojení pro přenos zvuku mezi subwooferem a surroundovým zesilovačem můžete zkontrolovat pomocí indikátoru POWER / ON LINE (Napájení/online) na surroundovém zesilovači.
Indikátor POWER / ON LINE (Napájení/ online)
Svítí zeleně.Připojení pro bezdrátový
Bliká zeleně.Připojení pro bezdrátový
Svítí červeně. Surroundový zesilovač
EZW-RT
10
SPEAKER
A B C
L
PAIRING
R
SURROUND SURROUND
BACK
Nesvítí. Surroundový zesilovač se
Poslech zvuku ve sluchátkách
Při připojení sluchátek do konektoru PHONES (Sluchátka) na surroundovém zesilovači můžete poslouchat zvuk ze systému, aniž byste se museli nacházet v blízkosti ovládací jednotky.
Poznámka
• Pokud připojíte sluchátka k surroundovému zesilovači,
nebude zvuk vycházet z reprosoustav systému.
•Při špatném příjmu rozhlasového vysílání nebo při vypnutí surroundového zesilovače v době, kdy jsou k němu připojena sluchátka, může dojít ke ztlumení zvuku systému na minimum. V takovém případě se na displeji na předním panelu budou střídavě zobrazovat nápisy „HP NO LINK“ (Žádný signál pro sluchátka) a „VOLUME MIN“ (Minimální hlasitost). Zkontrolujte stav příjmu rozhlasového vysílání a znovu nastavte hlasitost.
Stav
přenos zvuku je vytvořeno.
přenos zvuku není vytvořeno. Podrobnosti - viz část „Surroundový zesilovač“ (strana 109).
nevysílá zvuk. Podrobnosti - viz část
„Surroundový zesilovač“ (strana 109).
vypnul nebo se aktivoval ochranný obvod. Podrobnosti - viz část „Surroundový zesilovač“ (strana 109).
32
CZ
Pokud používáte několik výrobků S-AIR
Nastavením různých ID kódů pro jednotlivé výrobky S-AIR můžete zabránit chybnému přenosu zvuku mezi zařízeními S-AIR. Podrobnosti - viz část „Vytvoření připojení pro bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR a vedlejším zařízením S-AIR (nastavení ID kódu)“ (strana 75).
Zabránění přenosu zvuku od sousedů
Abyste zabránili přenosu zvuku od vašich sousedů, můžete provést spárování hlavního zařízení S-AIR se surroundovým zesilovačem. Podrobnosti ­viz část „Určení požadovaného hlavního zařízení S-AIR a vedlejšího zařízení S-AIR (spárování)“ (strana 77).
Upevnění krytu k surroundovému zesilovači
Po připojení a nastavení můžete k surroundovému zesilovači upevnit kryt, který slouží pro uspořádání a uložení kabelů reprosoustav.
1 Nasaďte kryt kabelů reprosoustav do
drážek po stranách surroundového zesilovače a posuňte jej dolů.
Kryt kabelů reprosoustav
2 Vložte západky držáku kabelů
reprosoustav do otvorů na krytu kabelů reprosoustav a zavřete držák.
Držák kabelů reprosoustav
Surroundový zesilovač
m
Poznámka
•Při demontáži nejdříve odejměte držák kabelů reprosoustav a potom kryt kabelů reprosoustav. Pro odejmutí držáku kabelů reprosoustav lehce stlačte západku na držáku a zvedněte jej. Pro odejmutí krytu kabelů reprosoustav jemně roztáhněte okraje krytu aposuňte kryt směrem dolů.
•Při ukládání kabelů nepoužívejte nadměrnou sílu.
Začínáme
Surroundový zesilovač
Drážky
Posuňte kryt co nejvíce dolů, až uslyšíte cvaknutí. Obraťte surroundový zesilovač vzhůru nohama a uložte kabely do krytu kabelů reprosoustav.
33
CZ
Krok 4: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)
4 Stiskněte tlačítko bez vloženého
disku.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka pro nastavení jazyka OSD nabídek.
Podle následujících kroků provedete základní nastavení systému.
Začínáme
Poznámka
•Při propojení systému a televizoru komponentním video kabelem (není součástí příslušenství) nebo kabelem HDMI (není součástí příslušenství) je třeba nastavit typ video výstupu tak, aby odpovídal vašemu televizoru. Podrobnosti - viz část „Nastavení vhodného typu video výstupu pro váš televizor“ (strana 36).
C/X/x/c,
1 Zapněte televizor. 2 Stiskněte tlačítko [/1 na ovládací
jednotce a tlačítko POWER (Napájení) na surroundovém zesilovači.
Systém se zapne.
Poznámka
• Zkontrolujte, zda je funkce systému přepnuta na
„DVD“ (strana 41).
3 Přepněte volič vstupů na televizoru
tak, aby se signál ze systému zobrazil na obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky televizoru se zobrazí zpráva [Press [ENTER] to run QUICK SETUP.] (Stisknutím tlačítka [ENTER] spustíte rychlé nastavení.). Pokud se tato zpráva nezobrazí, vyvolejte rychlé nastavení (strana 36) ručně.
CZ
34
"/1
DISPLAY
(Zobrazení)
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr jazyka.
Systém bude zobrazovat nabídky a titulky ve vybraném jazyce.
6 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazovky připojeného televizoru.
VIDEO SETUP
TV TYPE: PROGRESSIVE 4:3 OUTPUT: PAUSE MODE:
(COMPONENT OUT)
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
:
4:3 PAN SCAN
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
x Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 se širokoúhlým režimem
[16:9] (strana 91)
x Pokud máte standardní televizor 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN] (strana 91)
8 Stiskněte tlačítko . 9 Připojte kalibrační mikrofon do
konektoru ECM-AC2 na zadní straně ovládací jednotky.
Pomocí stativu (není součástí příslušenství) atd. postavte kalibrační mikrofon do úrovně uší. Přední reprosoustavy by měly směřovat na kalibrační mikrofon a mezi reprosoustavami a mikrofonem by neměly být žádné překážky.
Poznámka
p
í
• Konektor ECM-AC2 je určen pouze pro dodaný
kalibrační mikrofon. Nepřipojujte do něj žádné jiné mikrofony.
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
Do konektoru ECM-AC2
Kalibrační mikrofon
10Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [YES] (Ano).
Poznámka
•Ujistěte se, že k surroundovému zesilovači
nejsou připojena sluchátka (strana 74). Následující kroky není možné provádět spřipojenými sluchátky.
•Před spuštěním funkce [AUTO
CALIBRATION] (Automatická kalibrace) umístěte surroundový zesilovač na vhodné místo a zapněte jej. Pokud jej umístíte např. do jiné místnosti, nebude při měření dosaženo správných výsledků.
11Stiskněte tlačítko .
Funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) se spustí. Během měření se vyvarujte jakéhokoli hluku.
Poznámka
• Po spuštění funkce [AUTO CALIBRATION]
(Automatická kalibrace) bude slyšet hlasitý testovací signál. Hlasitost není možné snížit. Mějte ohled na děti a sousedy.
•Během měření (které trvá přibližně 1 minutu) nebuďte v prostoru měření a nevytvářejte hluk, který může měření ovlivnit.
12Odpojte kalibrační mikrofon
a stiskněte tlačítko C/c pro výběr možnosti [YES] (Ano).
Poznámka
•Prostředí, v němž je systém nainstalován, může mít vliv na výsledky měření.
• Pokud proces měření není dokončen správně, postupujte podle pokynů ve zprávě a potom funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) zopakujte.
13Stiskněte tlačítko .
Rychlé nastavení (Quick Setup) je dokončeno. Veškerá zapojení a nastavení jsou dokončena.
Ukončení nabídky rychlého nastavení
V kterémkoli kroku stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Ti
• Pokud funkci [AUTO CALIBRATION]
(Automatická kalibrace) zrušíte, proveďte nastavení reprosoustav podle části „Nastavení reprosoustav“ (strana 96).
• Pokud změníte umístění reprosoustav, proveďte nové nastavení reprosoustav. Viz část „Automatická kalibrace vhodného nastavení“ (strana 88).
• Chcete-li změnit některé nastavení - viz část „Používání nabídky pro nastavení“ (strana 90).
• Podrobnosti o funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) a chybových zprávách funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) - viz část „Automatická kalibrace vhodného nastavení“ (strana 88).
Začínáme
pokračován
CZ
35
Vyvolání rychlého nastavení
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
(Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DVD“.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu zastavení,
stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Začínáme
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nabídky
[SETUP] (Nastavení) a potom
stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP] (Nastavení).
9 4 ( 9 9 )
BNR
1 ( 1 )
T
0 : 0 1 : 0 8
CUSTOM
CUSTOM QUICK
DVD VIDEO
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky
[QUICK] (Rychlé nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka pro rychlé nastavení.
Nastavení vhodného typu video výstupu pro váš televizor
Podle způsobu připojení televizoru (strana 26) vyberte typ video výstupu na systému.
Výběr typu výstupního video signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
Při propojení ovládací jednotky a televizoru kabelem HDMI vyberte typ výstupního video signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Další podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze vašeho televizoru/projektoru atd.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DVD“.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP] (Nastavení).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI).
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [HDMI RESOLUTION] (Rozlišení HDMI) a potom stiskněte tlačítko .
36
CZ
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení a potom stiskněte tlačítko .
• [AUTO (1 920 × 1 080p)]: Na výstupu jsou
video signály vhodné pro připojený TV.
• [1 920 × 1 080i]: Na výstupu jsou video signály 1 920 × 1 080i*.
• [1 280 × 720p]: Na výstupu jsou video signály 1 280 × 720p*.
• [720 × 480/576p]**: Na výstupu jsou video signály 720 × 480p* nebo 720 × 576p*.
*i: prokládaný formát (interlace), p: progresivní
formát
**V závislosti na modelu se může zobrazit
rozlišení [720 × 480p].
Akceptuje váš televizor progresivní signály?
Progresivní formát představuje metodu pro zobrazování televizního obrazu, která omezuje blikání obrazu a zvyšuje jeho ostrost. Pro zobrazení obrazu v tomto režimu je potřeba připojit televizor, který je schopen zpracovat progresivní signál.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DVD“.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP] (Nastavení).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [VIDEO SETUP] (Nastavení obrazu) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [VIDEO SETUP] (Nastavení obrazu).
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)] (Progresivní signál - komponentní výstup) a potom stiskněte tlačítko .
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení a potom stiskněte tlačítko .
[OFF] (Vypnuto): Na výstupu nejsou progresivní signály. Tuto možnost vyberte, pokud:
– váš televizor neakceptuje progresivní signály, – je váš televizor připojen do jiných konektorů
než COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
[ON] (Zapnuto): Na výstupu jsou progresivní signály. Tuto možnost vyberte, pokud:
– váš televizor akceptuje progresivní signály, – je váš televizor připojen do konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
Při výběru možnosti [ON] (Zapnuto) se zobrazí obrazovka s potvrzením. Proveďte níže uvedené kroky.
8 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [START] (Spuštění) a potom stiskněte tlačítko .
Na výstupu bude progresivní signál po dobu asi 5 sekund. Zkontrolujte, zda je obraz zobrazen správně.
9 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [YES] (Ano) a potom stiskněte tlačítko .
Bude nastaven výstup progresivního signálu. Při výběru možnosti [NO] (Ne) nebude nastaven výstup progresivního signálu.
Začínáme
37
CZ
Základní ovládání
p
Přehrávání disku
V závislosti na disku DVD VIDEO nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.
Základní ovládání
Tlačítka ovládaná jemným stiskem
FUNCTION VOLUME
Z
Otvor pro disk
"/1
Poznámka
•Na tlačítka ovládaná jemným stiskem netlačte příliš silně.
• Na horní stranu ovládací jednotky neumísťujte žádné předměty. V opačném případě by mohlo dojít k aktivaci tlačítek ovládaných jemným stiskem nebo deaktivaci ostatních tlačítek na ovládací jednotce.
"/1 FUNCTION (Funkce)
Z
/
./> m/M, /
H X
x
VOLUME +/– (Hlasitost) MUTING (Utlumení zvuku)
Ti
•Při aktivaci se tlačítka ovládaná jemným stiskem rozsvítí.
• Režim podsvícení tlačítek ovládaných jemným stiskem umístěných na horní straně ovládací jednotky můžete nastavit (strana 85).
CZ
38
1 Zapněte televizor.
p
í
2 Přepněte volič vstupů na vašem televizoru na tento systém. 3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne. Pokud není funkce systému nastavena na „DVD“, stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce) na dálkovém ovladači nebo tlačítko FUNCTION (Funkce) (tlačítko ovládané jemným stiskem) na
ovládací jednotce pro výběr funkce „DVD.“ Na displeji na předním panelu se zobrazí zpráva „No Disc“ (Není vložen disk) a systém je připraven pro vložení disku.
4 Vložte disk.
Zasuňte disk do otvoru pro disk, až se automaticky vtáhne dovnitř.
Označenou stranou směrem nahoru
Disk se automaticky vsune do ovládací jednotky a na displeji na předním panelu se zobrazí následující indikace:
Základní ovládání
5 Stiskněte tlačítko H na dálkovém ovladači nebo tlačítko N (tlačítko ovládané jemným
stiskem) na ovládací jednotce.
Systém spustí přehrávání (plynulé přehrávání).
6 Stiskněte tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) na dálkovém ovladači nebo tlačítko VOLUME
+/– (Hlasitost) (tlačítko ovládané jemným stiskem) na ovládací jednotce pro nastavení hlasitosti.
Na obrazovce televizoru a displeji na předním panelu se zobrazí úroveň hlasitosti. V závislosti na stavu systému se nemusí úroveň hlasitosti na obrazovce
Poznámka
• Pokud zapnete funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude možno televizor, který je připojen k ovládací jednotce kabelem HDMI, ovládat synchronně se systémem. Podrobnosti - viz strana 70.
Ti
• Pokud propojíte systém a televizor HDMI kabelem, můžete oba přístroje jednoduše ovládat pomocí funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI). Podrobnosti - viz strana 70.
televizoru zobrazit.
pokračován
39
CZ
Úspora energie v pohotovostním režimu
Pokud je systém zapnutý, stiskněte tlačítko "/1. Systém se přepne do pohotovostního režimu. Pro zrušení pohotovostního režimu jednou stiskněte tlačítko "/1. Pro aktivaci režimu úspory energie musí být systém nastaven následovně:
– položka [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) musí být nastavena na [OFF] (Vypnuto)
(strana 71),
– funkce „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) musí být nastavena na „OFF“ (Vypnuto) (strana 77).
Poznámka
• Pokud je systém vypnutý, nevkládejte disk do ovládací jednotky.
Další operace
Základní ovládání
Funkce Stiskněte
Zastavení x. Pauza X. Obnovení přehrávání po pauze X/H na dálkovém ovladači nebo N (tlačítko ovládané jemným
Přechod na následující kapitolu, skladbu nebo scénu
Přechod na předchozí kapitolu, skladbu nebo scénu
1)
1)
Dočasné vypnutí zvuku MUTING (Utlumení zvuku). Pro obnovení zvuku opět stiskněte toto
Zastavení přehrávání a vyjmutí disku Z. Vyhledání místa rychlým přehráváním
dopředu nebo dozadu (Scan) (Vyhledávání)
1)2)
Sledování jednotlivých snímků (Slow­motion Play) (Zpomalené přehrávání)
Přehrávání po snímcích (Freeze Frame) (Zastavení obrazu)
Zopakování předchozí scény (předchozích 10 sekund)
Rychlý posun vpřed v aktuální scéně (následujících 30 sekund)
1)
Kromě souborů obrázků JPEG.
2)
Rychlost vyhledávání může být u různých disků rozdílná.
3)
Pouze disk DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, VIDEO CD.
4)
Kromě disku VIDEO CD.
5)
U disku DATA CD/DATA DVD tato funkce pracuje pouze s video soubory DivX.
6)
Pouze disk DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Toto tlačítko nelze použít u video souborů DivX.
7)
Pouze disk DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R. Toto tlačítko nelze použít u video souborů DivX.
Poznámka
3)5)
6)
7)
•U některých scén není možno funkce zopakování předchozí scény nebo posunutí scény použít.
stiskem) na ovládací jednotce.
>
. dvakrát během jedné sekundy. Jedním stisknutím tlačítka .
přejdete na začátek aktuální kapitoly, skladby nebo scény.
tlačítko nebo tlačítko VOLUME + (Hlasitost) pro nastavení hlasitosti.
M/ nebo /m v průběhu přehrávání disku. Po každém stisknutí tlačítka M/ nebo /m v průběhu vyhledávání se rychlost přehrávání změní. Pro návrat k normální rychlosti přehrávání stiskněte tlačítko H. Skutečná rychlost může být u různých disků rozdílná.
M/ nebo /m4), když je systém v režimu pauzy. Po každém
3)
stisknutí tlačítka M/ nebo /m
4)
při zpomaleném přehrávání se
rychlost přehrávání změní. K dispozici jsou dvě rychlosti. K normální rychlosti přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
pro přechod na následující snímek, když je systém v režimu pauzy. Pro
přechod na předchozí snímek v režimu pauzy stiskněte tlačítko (pouze disk DVD VIDEO/DVD-VR/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW). K normální rychlosti přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
(zopakování předchozí scény) v průběhu přehrávání.
(posun scény) v průběhu přehrávání.
40
CZ
p
Poslech radiopřijímače nebo jiných zařízení
Výběr připojeného zařízení
Můžete používat televizor, videorekordér nebo jiná zařízení připojená do konektorů TV nebo SAT/ CABLE (Satelit/kabelová TV) na zadní straně ovládací jednotky.Viz návody k obsluze k připojovaným zařízením, kde najdete další informace.
FUNCTION (Funkce)
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí požadovaný název funkce.
Po každém stisknutí tlačítka FUNCTION (Funkce) se režim systému změní v následujícím pořadí:
DVD t FM t AM t TV t SAT/CABLE t DMPORT t DVD t
Ti
•Můžete nastavit přiřazení digitálních vstupních audio signálů funkci „TV“ a „SAT/CABLE“ (Satelit/kabelová TV). Podrobnosti - viz položka [DIGITAL IN] (Digitální vstup) (strana 95).
Poznámka
• Budete-li současně používat jak konektory TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup), tak i konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL) (TV - digitální optický vstup), bude mít prioritu digitální připojení.
Základní ovládání
CZ
41
Změna vstupní úrovně zvuku z připojeného zařízení
Při poslechu zvuku ze zařízení připojeného do konektorů TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup) na zadní straně ovládací jednotky může docházet ke zkreslení zvuku. To závisí na připojeném zařízení a nejedná se o závadu. Pro zabránění zkreslení snižte vstupní úroveň na ovládací jednotce.
FUNCTION (Funkce)
Základní ovládání
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu
zobrazí indikace „TV“.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému). 3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis
„ATTENUATE“ (Zeslabení), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nastavení.
• „ATT ON“ (Zapnuto): Snížení vstupní úrovně. Výstupní úroveň se změní.
• „ATT OFF“ (Vypnuto): Normální vstupní úroveň.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• Nápis „ATTENUATE“ (Zeslabení) se zobrazí, pouze pokud je funkce nastavena na „TV“.
42
CZ
Poslech zvuku ze všech reprosoustav
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému). 2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis
„DEC. MODE“ (Režim dekódování), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí
požadovaný režim dekódování.
Budete-li chtít, aby zvuk z televizoru nebo stereofonní zvukový doprovod z dvoukanálového zdroje vystupoval ze všech reprosoustav, vyberte režim dekódování „PLII MOVIE“ (Film) nebo „PLII MUSIC“ (Hudba). Podrobnosti - viz strana 64.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• V závislosti na vašem televizoru může být nutné pro poslech prostorového (surround) zvuku pomocí systému vypnout reproduktory televizoru.
Základní ovládání
43
CZ
p
Různé funkce pro přehrávání disků
Vyhledávání titulu/ kapitoly/skladby/scény atd.
U disku DVD VIDEO/DVD-VR můžete provádět vyhledávání podle titulu nebo kapitoly, u disku VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD můžete provádět vyhledávání podle skladby/stopy, indexu nebo scény. U disku DATA CD/DATA DVD můžete provádět vyhledávání podle složky nebo souboru. Titulům a skladbám/stopám na disku jsou přiřazena jednoznaččísla a zadáním odpovídajícího čísla lze požadovaný titul nebo skladbu/stopu vybrat přímo. Scénu můžete rovněž vyhledávat prostřednictvím časového kódu.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení). (Při přehrávání disku DATA CD/DATA DVD se soubory obrázků JPEG stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) dvakrát.)
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
způsobu vyhledávání.
Příklad: Pokud vyberete položku [CHAPTER] (Kapitola) Je vybráno [** (**)] (** představuje číslo). Číslo v závorce odpovídá celkovému počtu titulů, kapitol, skladeb, indexů, scén, složek nebo souborů.
98( 99) 13( 99) T 0: 03: 17
Vybraný řádek
DVD VIDEO
3 Stiskněte tlačítko .
[** (**)] se změní na [– – (**)].
98( 99)
13( 99)
T 0: 03: 17
DVD VIDEO
4 Stiskněte tlačítko X/x nebo numerická
tlačítka pro výběr požadovaného titulu, kapitoly, skladby, indexu, scény atd.
Pokud uděláte chybu
Zrušte číslo stisknutím tlačítka CLEAR (Vymazání) a potom zadejte jiné číslo.
5 Stiskněte tlačítko .
Systém zahájí přehrávání od vybraného čísla.
Ti
• Pokud je vypnuta nabídka Control Menu (Nabídka
ovládání), můžete vyhledat kapitolu (DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW), stopu/skladbu (VIDEO CD/CD) nebo soubor (DATA CD/DATA DVD (video soubor DivX) stisknutím numerických tlačítek a tlačítka .
Vyhledání scény prostřednictvím časového kódu (pouze disk DVD VIDEO a režim DVD-VR)
1 V kroku 2 vyberte položku [TIME]
(Čas).
Je vybráno [T **:**:**] (doba přehrávání aktuálního titulu).
2 Stiskněte tlačítko .
[T **:**:**] se změní na [T --:--:--].
3 Numerickými tlačítky zadejte časový kód.
Například pro nalezení scény s časovým kódem 2 hodiny, 10 minut a 20 sekund od začátku stiskněte tlačítka „2, 1, 0, 2, 0“ ([2:10:20]).
4 Stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Vyhledávání scény prostřednictvím časového kódu
není možné u disku DVD+R/DVD+RW.
CZ
44
p
p
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk zastaven
(Resume Play) (Obnovení přehrávání)
Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém místo, kde jste stisknuli tlačítko x, a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „Resume“ (Obnovení). Dokud disk nevyjmete, bude funkce obnovení přehrávání pracovat i po přepnutí systému do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte tlačítko
x pro zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „Resume“ (Obnovení).
2 Stiskněte tlačítko H.
Systém zahájí přehrávání z místa, kde byl disk v kroku 1 zastaven.
Poznámka
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně od stejného místa.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti vymaže vpřípadě, že:
– vysunete disk, –přepnete systém do pohotovostního režimu (pouze
disk DATA CD/DATA DVD),
–změníte některou z položek v nabídce pro
nastavení,
–změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION
(Funkce),
– odpojíte síťový kabel, –změníte úroveň rodičovského zámku.
• U disku DVD-VR, VIDEO CD, CD, DATA CD a DATA DVD si systém zapamatuje místo obnovení přehrávání pro aktuální disk.
• Funkci Resume Play (Obnovení přehrávání) není možno použít během režimu Program Play (Přehrávání programu) a Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí).
•U některých disků nemusí tato funkce pracovat správně.
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.
Obnovení přehrávání u dříve přehrávaného disku (Multi-disc Resume) (Obnovení přehrávání u více disků)
(Pouze disk DVD VIDEO, VIDEO CD)
Systém uloží do paměti místo, kde byl disk zastaven při posledním přehrávání, a při příštím vložení stejného disku obnoví přehrávání z tohoto místa. Při zaplnění paměti bude vymazáno místo obnovení přehrávání pro první disk. Pro aktivaci této funkce nastavte položku [MULTI-DISC RESUME] (Obnovení přehrávání u více disků) v nabídce [SYSTEM SETUP] (Nastavení systému) na [ON] (Zapnuto). Podrobnosti - viz část „[MULTI­DISC RESUME] (Obnovení přehrávání u více disků) (pouze disk DVD VIDEO/VIDEO CD)“ (strana 96).
Poznámka
• Pokud je položka [MULTI-DISC RESUME]
(Obnovení přehrávání u více disků) v nabídce [SYSTEM SETUP] (Nastavení systému) nastavena na [OFF] (Vypnuto) (strana 96), je místo obnovení přehrávání vymazáno při změně funkce stisknutím tlačítka FUNCTION (Funkce).
• Systém umožňuje uložení místa obnovení přehrávání nejméně pro 10 disků.
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.
45
Různé funkce pro přehrávání disků
CZ
Vytvoření vašeho vlastního programu
(Program Play) (Přehrávání programu)
Po uspořádání skladeb na disku do vašeho vlastního programu můžete obsah disku přehrávat ve vybraném pořadí. Je možno naprogramovat až 99 skladeb.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PROGRAM] (Program) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [PROGRAM] (Program).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
možnosti [SET a potom stiskněte tlačítko .
PROGRAM 0: 00:00
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
t] (Nastavení)
Celkový čas naprogramovaných skladeb
T
– – – – – – – – – – – – – – – –
Skladby zaznamenané na disku
01 02 03 04 05 06
5 Vyberte skladbu, kterou chcete
naprogramovat.
Například vyberte skladbu [02]. Stiskněte tlačítko X/x pro výběr skladby
[02] ve sloupci [T] a potom stiskněte tlačítko .
Vybraná skladba
PROGRAM 0: 03:51
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Celkový čas naprogramovaných skladeb
02 – – – – – – – – – – – – – –
T
01 02 03 04 05 06
6 Pro naprogramování dalších skladeb
zopakujte kroky 4 a 5.
Naprogramované skladby jsou zobrazeny ve vybraném pořadí.
7 Stiskněte tlačítko H pro spuštění
přehrávání programu.
Zahájí se přehrávání programu. Po ukončení přehrávání programu můžete stejný program přehrát znovu stisknutím
tlačítka H.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) v době, kdy není na televizoru zobrazena obrazovka pro nastavení programu, nebo v kroku 3 vyberte možnost [OFF] (Vypnuto). Pokud chcete přehrát stejný program znovu, vyberte v kroku 3 možnost [ON] (Zapnuto) a stiskněte tlačítko .
4 Stiskněte tlačítko c.
Kurzor se přesune na řádek ve sloupci se skladbami [T] (v tomto případě [01]).
PROGRAM 0: 00:00
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
CZ
46
T
– – – – – – – – – – – – – – – –
01 02 03 04 05 06
Vypnutí nabídky Control Menu
í
(Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení), až se nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) vypne.
Změna nebo zrušení programu
1 Proveďte kroky 1 až 3 uvedené v části
„Vytvoření vašeho vlastního programu“.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr čísla
naprogramované skladby, kterou chcete změnit nebo vymazat. Pokud chcete vymazat skladbu z programu, stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).
3 Pokračujte krokem 5 a proveďte nové
programování. Pro zrušení programu vyberte řádek [--] ve sloupci [T] a potom stiskněte tlačítko .
Zrušení všech naprogramovaných skladeb
1 Proveďte kroky 1 až 3 uvedené v části
„Vytvoření vašeho vlastního programu“.
2 Stiskněte tlačítko X a vyberte možnost [ALL
CLEAR] (Vymazat vše).
3 Stiskněte tlačítko .
Poznámka
•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí) a Repeat Play (Opakované přehrávání).
Přehrávání v náhodném pořadí
(Shuffle Play) (Přehrávání v náhodném
ř
adí)
po
Obsah disku můžete přehrávat v náhodném pořadí. Po vypnutí a dalším zapnutí této funkce bude pořadí přehrávání skladeb odlišné.
Poznámka
•Při přehrávání souborů MP3 může být stejná skladba přehrávána opakovaně.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SHUFFLE] (Přehrávání v náhodném pořadí) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [SHUFFLE] (Přehrávání v náhodném pořadí).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky, která se má přehrávat v náhodném pořadí.
x VIDEO CD/CD
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [TRACK] (Skladba/stopa): Náhodné přehrávání skladeb/stop na disku.
x Při přehrávání programu
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON] (Zapnuto): Náhodné přehrávání skladeb vybraných v programu.
x DATA CD (kromě video souboru
DivX)/DATA DVD (kromě video souboru DivX)
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON (MUSIC)] (Zapnuto - hudba): Soubory MP3 ve složce na aktuálním disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Pokud nevyberete žádnou složku, budou v náhodném pořadí přehrávány skladby v první složce.
4 Stiskněte tlačítko .
Spustí se přehrávání v náhodném pořadí.
pokračován
47
Různé funkce pro přehrávání disků
CZ
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo v kroku 3 vyberte možnost [OFF] (Vypnuto).
Vypnutí nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení), až se nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) vypne.
Poznámka
• Tuto funkci nelze použít při přehrávání disku VIDEO
CD a Super VCD s funkcemi PBC.
•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy Program Play (Přehrávání programu) a Repeat Play (Opakované přehrávání).
Opakované přehrávání
(Repeat Play) (Opakované přehrávání)
Obsah disku můžete přehrávat opakovaně. Můžete používat kombinaci režimů Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí) nebo Program Play (Přehrávání programu).
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [REPEAT] (Opakované přehrávání) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se možnosti položky [REPEAT] (Opakované přehrávání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky, která se má přehrávat opakovaně.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [DISC] (Disk): Opakované přehrávání všech titulů na disku.
• [TITLE] (Titul): Opakované přehrávání aktuálního titulu na disku.
• [CHAPTER] (Kapitola): Opakované přehrávání aktuální kapitoly.
x VIDEO CD/CD
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [DISC] (Disk): Opakované přehrávání všech skladeb/stop na disku.
• [TRACK] (Skladba/stopa): Opakované přehrávání aktuální skladby/stopy.
x DATA CD/DATA DVD
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [DISC] (Disk): Opakované přehrávání všech složek na disku.
• [FOLDER] (Složka): Opakované přehrávání aktuální složky.
48
CZ
• [TRACK] (Skladba) (pouze soubory
p
MP3): Opakované přehrávání aktuálního souboru.
• [FILE] (pouze video soubory DivX): Opakované přehrávání aktuálního souboru.
x Během režimu Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí) nebo Program Play (Přehrávání programu)
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON] (Zapnuto): Opakované přehrávání při použití režimu Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí) nebo Program Play (Přehrávání programu).
4 Stiskněte tlačítko .
Položka je vybrána.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo v kroku 3 vyberte možnost [OFF] (Vypnuto).
Vypnutí nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení), až se nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) vypne.
Poznámka
• Tuto funkci nelze použít při přehrávání disku VIDEO
CD a Super VCD s funkcemi PBC.
•Při přehrávání disku DATA CD/DATA DVD, který obsahuje soubory MP3 i soubory obrázků JPEG, jejichž časy přehrávání nejsou shodné, nebude zvukový výstup odpovídat obrazovému výstupu.
• Pokud je položka [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) nastavena na [IMAGE] (Obrázek) (strana 59), nelze vybrat položku [TRACK] (Skladba).
•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy Program Play (Přehrávání programu) a Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí).
Ti
• Stav funkce [REPEAT] (Opakované přehrávání) můžete zobrazit. Stiskněte tlačítko REPEAT (Opakované přehrávání) na dálkovém ovladači.
Používání nabídky disku DVD
Disk DVD je rozdělen na několik částí, které tvoří úseky obrazu nebo hudby. Tyto části se nazývají „tituly“. Pokud přehráváte disk DVD, který obsahuje několik titulů, můžete požadovaný titul vybrat pomocí tlačítka DVD TOP MENU (Hlavní nabídka). Při přehrávání disku DVD, který umožňuje výběr položek, jako je jazyk titulků a jazyk zvukového doprovodu, nastavte tyto položky pomocí tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD).
1 Stiskněte tlačítko DVD TOP MENU
(Hlavní nabídka DVD) nebo DVD MENU (Nabídka DVD).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka disku. Obsah nabídky se u různých disků liší.
2 Stiskněte tlačítko C/X/x/c nebo
numerická tlačítka pro výběr položky, kterou chcete přehrát nebo změnit.
3 Stiskněte tlačítko .
Zobrazení nabídky disku DVD v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání)
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [DISC MENU] (Nabídka disku) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [DISC MENU] (Nabídka disku).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [MENU] (Nabídka) nebo [TOP MENU] (Hlavní nabídka).
4 Stiskněte .
Různé funkce pro přehrávání disků
Vypnutí nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení), až se nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) vypne.
CZ
49
Změna nastavení zvuku
Při přehrávání disku DVD VIDEO nebo DATA CD/DATA DVD (video soubor DivX) zaznamenaného ve více audio formátech (PCM, Dolby Digital, MPEG audio nebo DTS) můžete změnit formát zvuku. Jsou-li na disku DVD VIDEO zaznamenány vícejazyčné zvukové stopy, můžete vybrat také požadovaný jazyk zvukového doprovodu. U disku VIDEO CD, CD, DATA CD nebo DATA DVD můžete vybrat zvuk pravého nebo levého kanálu a poslouchat jej z obou reprosoustav.
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO (Zvukový doprovod) během přehrávání vyberte požadovaný audio signál.
x DVD VIDEO
U různých disků DVD VIDEO se nabídka jazyků liší. Jestliže se zobrazí 4 číslice, indikují jazykový kód. Viz část „Tabulka jazykových kódů“ (strana 114), kde jsou uvedeny jazyky spolu spříslušnými kódy. Jestliže je stejný jazykový kód zobrazen dvakrát nebo vícekrát, znamená to, že na disku DVD VIDEO je záznam ve více audio formátech.
x DVD-VR
Zobrazí se typy zvukových doprovodů, které jsou zaznamenány na disku.
Příklad:
[1: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod)
• [1: SUB] (Vedlejší zvukový doprovod)
• [1: MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový doprovod)
• [2: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod)
• [2: SUB] (Vedlejší zvukový doprovod)
• [2: MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový doprovod)
Poznámka
• Možnosti [2: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod), [2:
SUB] (Vedlejší zvukový doprovod) a [2: MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový doprovod) se nezobrazují, pokud je na disku zaznamenán pouze jeden zvukový doprovod.
x VIDEO CD/CD/DATA CD (soubor MP3)/
DATA DVD (soubor MP3)
•[STEREO]: Standardní stereofonní zvuk
• [1/L]: Zvuk levého kanálu (monofonní)
• [2/R]: Zvuk pravého kanálu (monofonní)
x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD
(video soubor DivX)
Výběr formátů audio signálu u disku DATA CD nebo DATA DVD se liší v závislosti na video souboru DivX, který je uložen na disku. Příslušný formát se zobrazuje na displeji.
x Super VCD
•[1:STEREO]: Stereofonní zvuk zvukové stopy číslo 1
• [1:1/L]: Zvuk levého kanálu zvukové stopy číslo 1 (monofonní)
• [1:2/R]: Zvuk pravého kanálu zvukové stopy číslo 1 (monofonní)
• [2:STEREO]: Stereofonní zvuk zvukové stopy číslo 2
• [2:1/L]: Zvuk levého kanálu zvukové stopy číslo 2 (monofonní)
• [2:2/R]: Zvuk pravého kanálu zvukové stopy číslo 2 (monofonní)
Poznámka
•Při přehrávání disku VCD, na kterém není uložena
zvuková stopa číslo 2, nebude na výstupu po nastavení možnosti [2:STEREO], [2:1/L] nebo [2:2/ R] žádný zvukový signál.
50
CZ
Zobrazení informací o formátu audio signálu
(Pouze disk DVD VIDEO, DATA DVD, DATA CD)
Pokud při přehrávání opakovaně stisknete tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod), zobrazí se formát aktuálního audio signálu (PCM, Dolby Digital, DTS atd.) níže uvedeným způsobem.
x DVD
Příklad:
5.1kanálový zvuk Dolby Digital
Prostorové (surround) kanály (L/R)
1: ENGLISH
Přední kanály (L/ R) + středový kanál
Příklad:
Dolby Digital 3 kanály
Přední kanály (L/R)
1:SPANISH
x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD
(video soubor DivX)
Příklad:
MP3 audio
LFE (Low Frequency Effect - nízkofrekvenční kanál)
DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
CL R
LFE
LS RS
Formát aktuálně přehrávaného programu
Prostorový (surround) kanál (monofonní)
DOLBY DIGITAL 2 / 1
L R
S
Formát aktuálně přehrávaného programu
Výběr seznamu [ORIGINAL] (Originální seznam titulů) nebo [PLAY LIST] (Vlastní seznam titulů) na disku DVD-VR
Tato funkce je dostupná pouze u disků DVD-VR s vytvořeným seznamem titulů pro přehrávání.
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [ORIGINAL/PLAY LIST] (Originální/vlastní seznam titulů) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [ORIGINAL/ PLAY LIST] (Originální/vlastní seznam titulů).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• [PLAY LIST] (Vlastní seznam titulů): Můžete přehrávat tituly, které byly vytvořeny úpravou původních titulů.
• [ORIGINAL] (Originální seznam titulů): Můžete přehrávat původně zaznamenané tituly.
4 Stiskněte tlačítko .
Různé funkce pro přehrávání disků
1:MP3 128k
Datový tok
51
CZ
p
Zobrazení informací o disku
Zobrazení doby přehrávání a zbývající doby na displeji na předním panelu
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení) během přehrávání disku se údaje na displeji na předním panelu změní následovně: 1 t 2 t ... t 1 t ... Některé zobrazené údaje mohou po uplynutí několika sekund zmizet.
x DVD VIDEO/DVD-VR
1 Doba přehrávání aktuálního titulu 2 Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu 3 Doba přehrávání aktuální kapitoly 4 Zbývající doba přehrávání aktuální kapitoly 5 Název disku 6 Titul a kapitola
x VIDEO CD (bez funkcí PBC)/CD
1 Doba přehrávání aktuální skladby/stopy 2 Zbývající doba přehrávání aktuální skladby/
stopy
3 Doba přehrávání disku 4 Zbývající doba přehrávání disku 5 Název skladby/stopy 6 Skladba/stopa a index
a)
Pouze VIDEO CD.
x Super VCD
1 Doba přehrávání aktuální stopy 2 Text stopy 3 Číslo stopy a indexu
x DATA CD (soubor MP3) nebo DATA DVD
(soubor MP3)
1 Doba přehrávání a číslo aktuální skladby 2 Název skladby (souboru)
b)
Pokud soubor MP3 obsahuje ID3 tag, zobrazí systém název složky/skladby (souboru) podle informací ID3 tagu. Systém podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1/2.2/2.3. Při použití ID3 tagů verze 1.0/1.1 i 2.2/2.3 u jednoho souboru MP3 má přednost zobrazení informací ID3 tagu verze 2.2/2.3.
CZ
52
a)
b)
x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD
(video soubor DivX)
1 Doba přehrávání aktuálního souboru 2 Název aktuálního souboru 3 Číslo aktuálního alba a souboru
Poznámka
• Systém je schopen zobrazovat pouze první úroveň
DVD/CD textu, jako je název disku nebo titulu.
• Pokud není možno zobrazit název souboru MP3, zobrazí
se místo toho na displeji na předním panelu „*“.
• V závislosti na textu se nemusí zobrazovat název disku nebo skladby/stopy.
• Doba přehrávání souborů MP3 a video souborů DivX se nemusí zobrazovat správně.
Ti
•Při přehrávání disku VIDEO CD s funkcemi PBC se na displeji na předním panelu zobrazí doba přehrávání.
Zobrazení doby přehrávání a zbývající doby na TV obrazovce
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí níže uvedený údaj.
T 1: 01: 40
Časový údaj
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY (Zobrazení) se časový údaj změní.
Časové údaje, které můžete zobrazit, závisí na přehrávaném disku.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• T **:**:** Doba přehrávání aktuálního titulu
• T–**:**:** Zbývající doba přehrávání aktuálního
titulu
• C **:**:** Doba přehrávání aktuální kapitoly
• C–**:**:** Zbývající doba přehrávání aktuální
kapitoly
x VIDEO CD (s funkcemi PBC)
• **:** Doba přehrávání aktuální scény
x VIDEO CD (bez funkcí PBC)/CD
• T **:** Doba přehrávání aktuální skladby/
stopy
• T–**:** Zbývající doba přehrávání aktuální skladby/stopy
• D **:** Doba přehrávání aktuálního disku
• D–**:** Zbývající doba přehrávání aktuálního disku
x DATA CD (soubor MP3)/DATA DVD
(soubor MP3)
• T **:** Doba přehrávání aktuální skladby
x DATA CD (video soubor DivX)/
DATA DVD (video soubor DivX)
• **:**:** Doba přehrávání aktuálního souboru
Poznámka
•Pro některé jazyky se nemusí zobrazovat určitá
písmena/znaky.
• V závislosti na typu přehrávaného disku může systém zobrazovat pouze omezený počet znaků. Kromě toho (rovněž v závislosti na disku) se nemusejí zobrazit všechny textové znaky.
Zobrazení informací o přehrávání disku
Kontrola DVD/CD textu
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) pro zobrazení textu zaznamenaného na disku DVD/CD. DVD/CD text se na obrazovce televizoru zobrazí pouze v případě, že je na disku zaznamenán. Tento text není možno změnit. Jestliže disk text neobsahuje, zobrazí se nápis „NO TEXT“ (Žádný text).
Kontrola DATA CD/DATA DVD (soubor MP3/video souborDivX) textu
Stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) během přehrávání souborů MP3 nebo video souborů DivX na disku DATA CD/DATA DVD můžete na obrazovce televizoru zobrazit název složky/souboru MP3/video souboru DivX a datový tok audio souboru (množství dat za sekundu pro aktuální audio soubor).
Datový tok
T 0: 13 192k MP3
2002_Remixes Soul_Survivor_rap_version
Název složky
1)
Zobrazí se při: –přehrávání souboru MP3 na disku DATA CD/
DATA DVD,
–přehrávání video souboru DivX, který obsahuje
zvuk ve formátu MP3 na disku DATA CD/DATA DVD.
2)
Pokud soubor MP3 obsahuje ID3 tag, zobrazí systém název složky/skladby (souboru) podle informací ID3 tagu. Systém podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1/2.2/2.3. Při použití ID3 tagů verze 1.0/1.1 i 2.2/2.3 u jednoho souboru MP3 má přednost zobrazení informací ID3 tagu verze 2.2/2.3.
2)
1)
Název souboru MP3/ video souboru DivX
2)
Různé funkce pro přehrávání disků
Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg Adagio - Allegro molto
53
CZ
Zobrazení informací o datu
p
u souboru obrázku JPEG
Informace o datu je možno zobrazovat při přehrávání, pokud je v souboru obrázku JPEG zaznamenána záložka (tag) Exif*.
V průběhu přehrávání dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
5( 8) 10( 15) 9/18/2002
Informace o datu
* Formát „Exchangeable Image File Format“
představuje formát pro digitální fotoaparáty definovaný sdružením Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Ti
• Informace o datu jsou ve formátu [MM/DD/RRRR].
MM: Měsíc DD: Den YYYY: Rok
• Informace o datu se liší v závislosti na oblasti.
DATA CD JPEG
Změna úhlu záběru
Jestliže jsou na disku DVD VIDEO k dispozici pro jednu scénu různé úhly záběru, je možno úhel záběru změnit.
Během přehrávání stiskněte tlačítko ANGLE (Úhel záběru) pro výběr požadovaného úhlu záběru.
Poznámka
•U některých disků DVD VIDEO není změna úhlu záběru možná, i když disk DVD VIDEO obsahuje scény pořízené z několika úhlů.
CZ
54
Zobrazení titulků
Nastavení prodlevy mezi
Pokud jsou na disku zaznamenány titulky, je možno je v průběhu přehrávání zapnout nebo vypnout. Pokud jsou na disku DVD zaznamenány vícejazyčné titulky, můžete vprůběhu přehrávání disku změnit jejich jazyk nebo titulky kdykoli zapnout nebo vypnout.
Během přehrávání stiskněte tlačítko SUBTITLE (Titulky) pro výběr požadovaného jazyka titulků.
Poznámka
•U některých disků DVD VIDEO není možné jazyk titulků změnit, i když jsou na nich zaznamenány titulky ve více jazycích. V některých případech není také možné titulky vypnout.
• Titulky je možné změnit, pokud má video soubor DivX příponu „.AVI“ nebo „.DivX“ a pokud obsahuje informace o titulcích ve stejném souboru.
obrazem a zvukem
(A/V SYNC) (Synchronizace obrazu a zvuku)
Pokud zvuk není synchronizován s obrazem na TV obrazovce, můžete nastavit prodlevu mezi obrazem a zvukem.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „A/V SYNC“ (Synchronizace obrazu a zvuku), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• „LONG“ (Dlouhá): Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem na 130 ms.
• „SHORT“ (Krátká): Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem na 70 ms.
OFF“ (Vypnuto): Prodleva není
•„ nastavena.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být funkce „A/V SYNC“ (Synchronizace obrazu a zvuku) účinná.
Různé funkce pro přehrávání disků
55
CZ
Přehrávání souborů MP3/souborů obrázků JPEG
Můžete přehrávat soubory MP3 nebo soubory obrázků JPEG:
• které mají příponu „.MP3“ (soubor MP3) nebo „.JPG“/„.JPEG“ (soubor obrázku JPEG),
• které odpovídají obrazovému formátu DCF*.
* „Design rule for Camera File system“: Normy pro
obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Poznámka
• Systém umožňuje přehrávání jakýchkoli dat s
příponou „.MP3“, „.JPG“ nebo „.JPEG“, a to i přesto, že nejsou ve formátu MP3 nebo JPEG. Při přehrávání tohoto typu dat však může dojít k reprodukci hlasitého šumu, který může poškodit vaše reprosoustavy.
• Tento systém nepodporuje audio formát MP3PRO.
• Systém rozpozná až 200 složek a nebude přehrávat
další složky s vyšším pořadovým číslem než 200. (V závislosti na struktuře složek může být počet složek, které dokáže systém rozpoznat, nižší.)
• Systém je schopen rozpoznat až 150 souborů MP3/
souborů obrázků JPEG v jedné složce.
•Spuštění přehrávání může trvat déle, pokud systém
právě přistupuje k následující složce, nebo při přeskakování na jinou složku.
• Systém nemusí přehrát určité typy souborů obrázků
JPEG (např.: soubor obrázku JPEG menší než 8(šířka) × 8 (výška).
Výběr souboru MP3 nebo složky
1 Vložte disk DATA CD nebo DATA DVD. 2 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Složky zaznamenané na disku DATA CD nebo DATA DVD se zobrazí na TV obrazovce. V průběhu přehrávání složky se její název zobrazí šedým stínováním.
FOLDER LIST
01 Let's Talk About Love (1985) 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988) 08 Alone (1999)
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky.
x Přehrávání souborů MP3 ve složce
Stiskněte tlačítko H pro spuštění přehrávání vybrané složky.
x Výběr souboru MP3
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se seznam souborů obsažených ve
složce.
TRACK LIST
03 In the Middle of Nowher...
01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire
56
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr souboru a potom stiskněte tlačítko . Systém spustí přehrávání vybraného souboru. Seznam souborů můžete zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD). Dalším stisknutím tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD) se zobrazí seznam složek.
CZ
Zastavení přehrávání
í
Stiskněte tlačítko x.
Přehrávání následujícího nebo předchozího souboru MP3
Stiskněte tlačítko > pro přehrání následujícího souboru MP3. Dvojím stisknutím tlačítka . spusťte přehrávání předchozího souboru MP3. Jedním stisknutím tlačítka . se můžete vrátit na začátek aktuálního souboru MP3. Mějte na paměti, že následující složku je možno vybrat dalším stisknutím tlačítka > po posledním souboru v aktuální složce, ale není možno se vrátit do předchozí složky stisknutím tlačítka .. Pro návrat do předchozí složky vyberte složku ze seznamu složek.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Vypnutí zobrazení
Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka DVD).
Výběr souboru obrázku JPEG nebo složky
1 Vložte disk DATA CD nebo DATA DVD. 2 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Složky zaznamenané na disku DATA CD nebo DATA DVD se zobrazí na TV obrazovce. V průběhu přehrávání složky se její název zobrazí šedým stínováním.
FOLDER LIST
01 Let's Talk About Love (1985) 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988) 08 Alone (1999)
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky.
x Přehrávání souborů obrázků JPEG ve složce
Stiskněte tlačítko H pro spuštění přehrávání vybrané složky.
x Výběr souboru obrázku JPEG pomocí zobrazení vnořených obrazovek
Stiskněte tlačítko PICTURE NAVI (Navigace obrazu). Soubory obrázků JPEG ve složce se zobrazí na 16 vnořených obrazovkách.
Různé funkce pro přehrávání disků
1234
5678
9101112
13 14 15 16
Stiskněte tlačítko C/X/x/c pro výběr souboru obrázku JPEG, který si chcete prohlédnout, a potom stiskněte tlačítko .
Pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
pokračován
57
CZ
Poznámka
p
• Funkce PICTURE NAVI (Navigace obrazu) nepracuje, pokud je položka [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) nastavena na [MUSIC] (Hudba).
Ti
• Na pravé straně TV obrazovky se zobrazí posuvník. Zbývající soubory obrázků JPEG zobrazíte po výběru spodního obrázku JPEG a stisknutí tlačítka x. K předchozímu souboru obrázku JPEG se vrátíte po výběru horního obrázku JPEG a stisknutí tlačítka X.
Přehrávání následujícího nebo předchozího souboru obrázku JPEG
Pokud není na TV obrazovce zobrazena nabídka Control Menu (Nabídka ovládání), stiskněte tlačítko C/c. Mějte na paměti, že následující složku je možno vybrat dalším stisknutím tlačítka c po posledním obrázku v aktuální složce, ale není možno se vrátit do předchozí složky stisknutím tlačítka C. Pro návrat do předchozí složky vyberte složku ze seznamu složek.
Otočení obrázku JPEG
Pokud je na TV obrazovce zobrazen obrázek JPEG, můžete jej otočit o 90 stupňů. Během prohlížení obrázku JPEG stiskněte tlačítko X/x. Pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).
Poznámka
• Obrázek JPEG nelze otočit při nastavení položky
[JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG) v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na [(1 920 × 1 080i) HD ] nebo [(1 920 × 1 080i) HD] (strana 94).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Zobrazení seznamu souborů MP3/souborů obrázků JPEG/ video souborů DivX
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [BROWSING] (Procházení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se možnosti položky [BROWSING] (Procházení).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného seznamu a potom stiskněte tlačítko .
• [FOLDER LIST] (Seznam složek): Zobrazí se seznam složek. Pokračujte krokem 3 v části „Výběr souboru MP3 nebo složky“ (strana 56) nebo „Výběr souboru obrázku JPEG nebo složky“ (strana 57).
• [PICTURE LIST] (Seznam obrázků): Soubory obrázků JPEG ve složce se zobrazí na 16 vnořených obrazovkách. Pokračujte krokem 3 v části „Výběr souboru obrázku JPEG nebo složky“(strana 57). Pokud není ve vybrané složce k dispozici žádný soubor obrázku JPEG, zobrazí se nápis [No image data] (Žádné obrazové soubory). V takovém případě vyberte možnost [FOLDER LIST] (Seznam složek) pro zobrazení seznamu složek.
CZ
58
Přehrávání souborů MP3 a souborů obrázků JPEG ve formě prezentace (slide show) se zvukovým doprovodem
Při umístění souborů MP3 a souborů obrázků JPEG do stejné složky na disku DATA CD nebo DATA DVD můžete obrázky přehrávat ve formě prezentace (slide show) se zvukovým doprovodem.
1 Vložte disk DATA CD nebo DATA DVD. 2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek).
[MODE (MUSIC,
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• [AUTO] (Automaticky): Soubory obrázků JPEG a soubory MP3 ve stejné složce můžete přehrávat společně jako prezentaci (slide show).
• [MUSIC] (Hudba): Můžete plynule přehrávat pouze soubory MP3.
• [IMAGE] (Obrázek): Můžete přehrávat pouze soubory obrázků JPEG ve formě prezentace (slide show).
5 Stiskněte tlačítko . 6 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Zobrazí se seznam složek zaznamenaných na disku DATA CD nebo DATA DVD.
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadované složky a potom stiskněte tlačítko H.
Systém spustí přehrávání vybrané složky. Stiskem tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD) můžete seznam složek zapnout nebo vypnout.
Poznámka
• Funkce PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
nepracuje při nastavení položky [MODE (MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) na [MUSIC] (Hudba).
• Budete-li v téže chvíli přehrávat rozsáhlý soubor MP3 a soubor obrázku JPEG, může docházet k přeskakování zvuku. Při vytváření souboru MP3 doporučujeme nastavit datový tok na 128 kb/s nebo nižší hodnotu. Pokud stále dochází k přeskakování zvuku, snižte velikost souboru JPEG.
Nastavení doby zobrazení souborů obrázků JPEG při prezentaci (slide show)
1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [INTERVAL] (Interval) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [INTERVAL] (Interval).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
•[NORMAL] (Normální): Nastavení standardního intervalu.
• [FAST] (Rychle): Nastavení kratšího intervalu než u možnosti [NORMAL] (Normální).
• [SLOW1] (Pomalu 1): Nastavení delšího intervalu než u možnosti [NORMAL] (Normální).
• [SLOW2] (Pomalu 2): Nastavení delšího intervalu než u možnosti [SLOW1] (Pomalu 1).
4 Stiskněte tlačítko .
Různé funkce pro přehrávání disků
59
CZ
Poznámka
• Doba potřebná pro zobrazení některých souborů obrázků JPEG může být delší než vybrané nastavení. To se týká zejména souborů v progresivním JPEG formátu nebo souborů JPEG s 3 000 000 nebo více pixely.
• Doba trvání intervalu závisí na nastavení položky [JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG) v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) (strana 94).
Výběr efektu pro soubory obrázků JPEG při prezentaci (slide show)
1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [EFFECT] (Efekt) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [EFFECT] (Efekt).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
•[MODE1] (Režim 1): Obrázek JPEG se roztáhne odshora dolů.
• [MODE2] (Režim 2): Obrázek JPEG se na TV obrazovce roztáhne zleva doprava.
• [MODE3] (Režim 3): Obrázek JPEG se roztáhne směrem od středu TV obrazovky k okrajům.
• [MODE4] (Režim 4): Pro obrázky JPEG se budou náhodně vybírat jednotlivé efekty.
• [MODE5] (Režim 5): Následující obrázek JPEG se nasune přes předcházející obrázek.
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
4 Stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Nastavení položky [EFFECT] (Efekt) se neuplatní, pokud je položka [JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG) v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) nastavena na [(1 920 × 1 080i) HD ] nebo [(1 920 × 1 080i) HD] (strana 94).
Sledování video souborů
®
DivX
Poznámky k video souborům DivX
DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc. Tento výrobek představuje oficiální certifikovaný produkt DivX Můžete přehrávat disky DATA CD nebo DATA DVD, které obsahují video soubory DivX
Disky DATA CD nebo DATA DVD, které je systém schopen přehrávat
Při přehrávání disků DATA CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW) nebo DATA DVD (DVD-ROM/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) na tomto systému platí určité podmínky:
–u disků DATA CD/DATA DVD, které
obsahují kromě souborů MP3 nebo souborů obrázků JPEG také video soubory DivX, bude
systém přehrávat pouze video soubory DivX. Tento systém však bude přehrávat pouze disky DATA CD, jejichž formát je v souladu s normou ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet, a disky DATA DVD ve formátu UDF. Další podrobnosti o formátech záznamu naleznete v pokynech, které jste obdrželi s diskovou mechanikou a se svým záznamovým (vypalovacím) softwarem (není součástí příslušenství).
Pořadí přehrávání dat na disku DATA CD nebo DATA DVD
Mějte na paměti, že pořadí přehrávání nemusí platit, a to v závislosti na softwaru použitém pro vytvoření video souboru DivX, nebo pokud je vytvořeno více než 200 složek a 150 video souborů DivX v jednotlivých složkách.
Poznámka
•Může se stát, že systém nebude schopen přehrát
některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené ve formátu Packet Write.
®
.
®
.
60
CZ
Video soubory DivX, které je
p
tento systém schopen přehrát
Systém je schopen přehrát data zaznamenaná ve formátu DivX, která mají příponu souboru „.AVI“ nebo „.DIVX“. Systém nebude schopen přehrát soubory s příponou „.AVI“ nebo „.DIVX“, pokud neobsahují video ve formátu DivX.
Ti
• Další podrobnosti o souborech MP3 nebo souborech
obrázků JPEG, které je možno přehrávat na disku DATA CD nebo DATA DVD - viz část „Disky, které lze přehrávat“ (strana 6).
Poznámka
• Systém nemusí být schopen přehrát video soubor DivX, pokud je tento soubor vytvořen kombinací dvou nebo více video souborů ve formátu DivX.
• Systém není schopen přehrát video soubor DivX, jehož rozlišení obrazu přesahuje 720 bodů (šířka obrazu) × 576 bodů (výška obrazu) nebo jehož velikost přesahuje 2 GB.
• V závislosti na video souboru DivX může zvuk přeskakovat nebo nemusí odpovídat obrazu na obrazovce televizoru.
• Systém není schopen přehrát některé video soubory DivX, které jsou delší než 3 hodiny.
• V závislosti na video souboru DivX se může obraz zastavovat nebo může být nejasný. V takovém případě je doporučeno vytvořit soubor s nižším datovým tokem. Pokud je zvuk stále zašumělý, doporučujeme použít audio formát MP3. Mějte však na paměti, že tento systém nepodporuje formát WMA (Windows Media Audio) pro přehrávání souborů DivX.
•V důsledku kompresní technologie použité u video souborů DivX může po stisknutí tlačítka H chvíli trvat, než se zobrazí obraz.
Výběr složky
1 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Zobrazí se seznam složek obsažených na disku. V seznamu jsou uvedeny pouze složky obsahující video soubory DivX.
FOLDER LIST
SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky,
kterou chcete přehrát.
3 Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí přehrávání vybrané složky. Výběr video souborů DivX - viz část „Výběr video souboru DivX“ (strana 62).
Přechod na následující nebo předchozí stránku
Stiskněte tlačítko / .
Vypnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka DVD).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Různé funkce pro přehrávání disků
CZ
61
Výběr video souboru DivX
p
p
1 Po kroku 2 v části „Výběr složky“
stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam souborů obsažených ve složce.
FILE LIST
MY FAVOURITES
HAWAII 2004 VEN US
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
souboru a potom stiskněte tlačítko .
Zahájí se přehrávání vybraného souboru.
Přechod na následující nebo předchozí stránku
Stiskněte tlačítko / .
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Přehrávání následujícího nebo předchozího video souboru DivX bez zobrazení výše uvedeného seznamu souborů
Následující nebo předchozí video soubor DivX ve stejné složce můžete vybrat stisknutím tlačítka >/.. Stisknutím tlačítka > při přehrávání posledního souboru aktuální složky můžete vybrat první soubor následující složky. Mějte na paměti, že do předchozí složky se není možno vrátit stisknutím tlačítka .. Pro návrat do předchozí složky vyberte složku ze seznamu složek.
Ti
• Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si video soubor DivX přehrát tolikrát, kolikrát je nastaven. Jsou načítány následující události:
– vypnutí systému, –přehrávání jiného souboru.
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi PBC (Ovládání přehrávání) (ver. 2.0)
(PBC Playback) (Přehrávání s funkcemi PBC)
Pomocí funkcí PBC (Ovládání přehrávání) můžete provádět jednoduché interaktivní operace, funkce vyhledávání a další podobné operace. Funkce PBC umožňují interaktivní přehrávání disků VIDEO CD prostřednictvím nabídky na TV obrazovce.
1 Spusťte přehrávání disku VIDEO CD
s funkcemi PBC.
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka pro váš výběr.
2 Pomocí numerických tlačítek vyberte
požadované číslo položky.
3 Stiskněte tlačítko . 4 Postupujte podle pokynů v nabídce.
Přečtěte si pokyny dodané s diskem, protože ovládání se může u různých disků VIDEO CD lišit.
Návrat zpět do nabídky
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Poznámka
• V závislosti na disku VIDEO CD se v kroku 3 může místo zprávy [Press ENTER] (Stiskněte tlačítko ENTER) zobrazit zpráva [Press SELECT] (Stiskněte tlačítko SELECT). V takovém případě stiskněte tlačítko H.
Ti
•Pro přehrávání bez funkcí PBC (Ovládání přehrávání) stiskněte tlačítko ./> nebo numerická tlačítka ve chvíli, kdy je systém v režimu zastavení pro výběr skladby/stopy, a potom stiskněte tlačítko H nebo . Systém spustí přehrávání. Vtomto případě není možné přehrávat statický obraz, jako např. nabídku. Pro návrat k přehrávání s funkcemi PBC (Ovládání přehrávání) dvakrát stiskněte tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.
CZ
62
Nastavení zvuku
í
Poslech prostorového (surround) zvuku s použitím režimu dekódování
Přednosti prostorového (surround) zvuku můžete využívat jednoduchým výběrem některého zpředprogramovaných režimů dekódování. Tyto režimy nabízejí vzrušující a mohutný zvuk jako vkině a přinášejí ho až do vašeho domova.
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému). 2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis
„DEC. MODE“ (Režim dekódování), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí
požadovaný režim dekódování.
Zobrazení Režim dekódování Efekt
„A.F.D. STD“ AUTOMATICKÝ
FORMÁT ­STANDARDNÍ
„A.F.D. MULTI“ AUTOMATICKÝ
FORMÁT ­VÍCEKANÁLOVÝ ZVUK
Prezentuje zvuk tak, jak byl zaznamenán/zakódován. V závislosti na zdroji se liší reprosoustavy, ze kterých vychází zvuk.
Dvoukanálový zdroj: Zvuk zaznamenaný ve dvoukanálovém formátu (levý a pravý přední kanál) je rovněž na výstupu levého a pravého prostorového (surround) kanálu. V tomto režimu vychází zvuk z levé a pravé přední reprosoustavy, levé a pravé prostorové (surround) reprosoustavy a ze subwooferu. Ze středové reprosoustavy nevychází žádný zvuk. Vícekanálový zdroj: V závislosti na zdroji se liší reprosoustavy, ze kterých vychází zvuk.
Nastavení zvuku
pokračován
63
CZ
p
Zobrazení Režim dekódování Efekt
„PLII MOVIE“ Dolby Pro Logic II
MOVIE (Film)
„PLII MUSIC“ Dolby Pro Logic II
MUSIC (Hudba)
„2CH STEREO“ DVOUKANÁLOVÉ
STEREO
„HP THEATER“ SLUCHÁTKA -
KINO
„HP 2CH“ SLUCHÁTKA -
DVOUKANÁLOVÉ STEREO
Dekódování vstupního signálu pomocí formátu Pro Logic pro filmy a vytvoření pěti širokopásmových výstupních kanálů ze dvoukanálových zdrojů. Toto nastavení je vhodné pro sledování dabovaných nebo starých filmů. V tomto režimu vychází zvuk ze všech reprosoustav a subwooferu. Uněkterých zdrojů není zvuk reprodukován ze všech reprosoustav.
Dekódování vstupního signálu pomocí formátu Pro Logic pro hudbu a vytvoření pěti širokopásmových výstupních kanálů ze dvoukanálových zdrojů. Toto nastavení je vhodné pro poslech běžných stereo zdrojů, jako jsou např. disky CD.
V tomto režimu vychází zvuk ze všech reprosoustav a subwooferu. Uněkterých zdrojů není zvuk reprodukován ze všech reprosoustav.
V tomto režimu zvuk vychází z levé a pravé přední reprosoustavy a ze subwooferu. Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou sloučeny do dvou kanálů.
V tomto režimu vychází prostorový (surround) zvuk z levého a pravého kanálu sluchátek.
V tomto režimu vychází zvuk z levého a pravého kanálu sluchátek. Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou sloučeny do dvou kanálů.
4 Stiskněte tlačítko .
Vybraný režim dekódování se aktivuje.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Vypnutí prostorového efektu
Vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní) nebo „2CH STEREO“ (Dvoukanálové stereo) pro režim „DEC. MODE“ (Režim dekódování) a nastavte režim zvuku (strana 65) na „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba).
Poznámka
• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru možnosti „A.F.D. MULTI“ (Automatický formát - vícekanálový zvuk) přehrána počáteční část zvuku, protože je automaticky vybírán vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní).
• Pokud je na vstupu signál z vícekanálového zdroje, jsou režimy „PLII MOVIE“ (Film) a „PLII MUSIC“ (Hudba) zrušeny a probíhá přímý výstup z vícekanálového zdroje.
• Pokud je na vstupu zvuk dvojjazyčného vysílání, nejsou režimy „PLII MOVIE“ (Film) a „PLII MUSIC“ (Hudba) účinné.
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být režim dekódování účinný.
•Při výběru možnosti „A.F.D. MULTI“ (Automatický formát - vícekanálový zvuk) nemusí být prostorový (surround) nebo stereofonní efekt účinný. V takovém případě vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát
- standardní), „PLII MOVIE“ (Film) nebo „PLII MUSIC“ (Hudba).
•Při změně režimu dekódování během používání S-AIR receiveru (není součástí příslušenství, strana 76) může zvuk z S-AIR receiveru přeskakovat.
Ti
• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim dekódování pro jednotlivé funkce. Kdykoli vyberete funkci, jako například DVD nebo TUNER (Radiopřijímač), vybere se opět režim dekódování, který byl u této funkce naposledy použit. Pokud například přehráváte DVD s režimem dekódování Dolby Pro Logic II MOVIE (Film), přepnete na jinou funkci a potom se k funkci DVD opět vrátíte, použije se znovu režim Dolby Pro Logic II MOVIE (Film).
CZ
64
p
Výběr režimu zvuku
Pro poslech zvukového doprovodu filmů nebo hudby můžete vybrat odpovídající režim.
SOUND MODE (Režim zvuku)
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko SOUND MODE (Režim zvuku), až se na displeji na předním panelu zobrazí požadovaný režim.
• „AUTO“ (Automaticky): Automatický výběr režimu „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba) podle vloženého
disku nebo vstupního zvukového proudu.
• „MOVIE“ (Film): Režim zvuku vhodný pro filmy.
• „MUSIC“ (Hudba): Režim zvuku vhodný pro hudbu.
• „SPORTS“ (Sport): Systém přidá ozvěnu pro sportovní pořady.
• „NEWS“ (Zprávy): Systém upraví zvuk pro mluvené pořady, jako jsou např. zprávy.
• „OMNI-DIR“ (Všesměrový zvuk): Systém poskytuje stereo efekt kdekoliv, jako byste byli obklopeni satelitními
reprosoustavami.
Poznámka
• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru možnosti „AUTO“ (Automaticky) přehrána počáteččást zvuku,
protože je automaticky vybírán vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte jinou možnost než „AUTO“ (Automaticky).
•Při změně režimu zvuku během používání S-AIR receiveru (není součástí příslušenství, strana 76) může zvuk z S-AIR receiveru přeskakovat.
• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim zvuku pro jednotlivé funkce.
•Při výběru možnosti „SPORTS“ (Sport) může být v závislosti na vstupním datovém toku automaticky použit režim Pro Logic II Music (Hudba).
Ti
•Při připojení sluchátek k surroundovému zesilovači můžete vybrat pouze režim „AUTO“ (Automaticky), „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba).
Nastavení zvuku
CZ
65
Nastavení úrovně hloubek, středů a výšek
Nastavení úrovně hloubek, středů a výšek je snadné.
TONE (Zvuk)
X/x,
1 Opakovaně stiskněte tlačítko TONE
(Zvuk), až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „BASS“ (Hloubky), „MIDDLE“ (Středy) nebo „TREBLE“ (Výšky).
• „BASS“ (Hloubky): Nastavení úrovně hloubek (–6,0 – +6,0 dB, krok 0,5 dB).
•„MIDDLE“ (Středy): Nastavení úrovně středů (–6,0 – +6,0 dB, krok 0,5 dB).
• „TREBLE“ (Výšky): Nastavení úrovně výšek (–6,0 – +6,0 dB, krok 0,5 dB).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro nastavení.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nastavená hodnota.
3 Stiskněte tlačítko .
Poznámka
• V závislosti na režimu zvuku může být zvukový efekt méně patrný.
•Při připojení sluchátek k surroundovému zesilovači není dostupné nastavení položky „MIDDLE“ (Středy).
66
CZ
p
p
Funkce radiopřijímače
Ukládání rozhlasových stanic na předvolby
Na předvolby je možno uložit až 20 stanic v pásmu FM a 10 stanic v pásmu AM. Před laděním stanic nezapomeňte ztlumit hlasitost na minimum.
Ti
• Funkce radiopřijímače můžete ovládat pomocí
následující obrazovky zobrazené na TV.
Aktuální stanice
Aktuální pásmo a číslo předvolby
FM
FM 10 : 88.00 MHz
SONY RADIO
Název stanice
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „FM“ nebo „AM“.
2 Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–
(Ladění), až se spustí vyhledávání stanic.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví. Na displeji na předním panelu se zobrazí nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“ (u stereofonní stanice).
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
4 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „MEMORY“ (Paměť).
5 Stiskněte tlačítko nebo c.
Na displeji na předním panelu se zobrazí číslo předvolby.
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného čísla předvolby.
TUNED STEREO
Ti
Číslo předvolby můžete vybrat přímo stisknutím numerických tlačítek.
7 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „COMPLETE“ (Dokončeno) a stanice je uložena.
8 Zopakujte kroky 2 až 7 pro uložení
dalších stanic.
9 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Změna čísla předvolby
Stisknutím tlačítka PRESET +/– (Předvolba) (strana 68) vyberte požadované číslo předvolby a potom proveďte postup od kroku 3.
Funkce radiopřijímače
TUNED STEREO
CZ
67
p
p
Poslech radiopřijímače
Nejprve uložte stanice na předvolby - viz část „Ukládání rozhlasových stanic na předvolby“ (strana 67).
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „FM“ nebo „AM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte stanici na předvolbě.
Po každém stisknutí tlačítka systém naladí jednu stanici na předvolbě.
Ti
Číslo předvolby můžete vybrat přímo stisknutím numerických tlačítek.
3 Stisknutím tlačítka VOLUME +/–
(Hlasitost) nastavte hlasitost.
Vypnutí radiopřijímače
Stiskněte tlačítko "/1 pro vypnutí systému. Pro změnu na jinou funkci stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce).
Poslech stanic, které nejsou uloženy na předvolbách
V kroku 2 použijte ruční nebo automatické ladění. Pro ruční ladění opakovaně stiskněte tlačítko TUNING +/– (Ladění). Pro automatické ladění podržte stisknuté tlačítko TUNING +/– (Ladění). Automatické ladění se zastaví, jakmile je naladěna rozhlasová stanice. Pro ruční zastavení automatického ladění stiskněte tlačítko TUNING +/– (Ladění) nebo x.
Poslech rozhlasové stanice, jejíž frekvenci znáte
V kroku 2 použijte přímé ladění.
1 Stiskněte tlačítko D.TUNING (Přímé ladění). 2 Stisknutím numerických tlačítek vyberte
frekvenci, kterou chcete naladit. Např. pro zadání frekvence „98,0 MHz“ stiskněte numerická tlačítka v následujícím pořadí: 9 t 8 t 0
3 Stiskněte tlačítko .
Ti
• Pro zlepšení příjmu změňte umístění nebo polohu připojených antén.
V případě, že FM program šumí
V případě, že FM program šumí, můžete nastavit monofonní příjem. Stereofonní efekt bude zrušen, zlepší se však kvalita příjmu.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka
systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na
displeji na předním panelu zobrazí nápis „FM MODE“ (Režim FM), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr možnosti
„MONO“.
• „STEREO“: Stereofonní příjem.
• „MONO“: Monofonní příjem.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je dokončeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka
systému). Nabídka systému se vypne.
CZ
68
Pojmenování stanic na předvolbách
Stanice na předvolbách můžete označit názvem. Tyto názvy (jako například „XYZ“) se zobrazí na displeji na předním panelu systému po výběru stanice. Pro jednotlivé stanice na předvolbách lze zadat pouze jeden název.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „FM“ nebo „AM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko PRESET
+/– (Předvolba) pro výběr stanice na předvolbě, pro kterou chcete vytvořit indexový název.
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
4 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „NAME IN“ (Zadání názvu).
TUNED STEREO
7 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „COMPLETE“ (Dokončeno) a název stanice je uložen.
8 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Zobrazení názvu stanice nebo frekvence na displeji na předním panelu
Pokud je systém v režimu „FM“ nebo „AM“, můžete naladěnou frekvenci zkontrolovat na displeji na předním panelu.
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení) se zobrazení na displeji na předním panelu změní následovně:
1 Název stanice* 2 Frekvence**
* Zobrazuje se, pokud jste pro stanici na předvolbě
zadali název.
**Po uplynutí několika sekund se vrátí k normálnímu
zobrazení.
Funkce radiopřijímače
5 Stiskněte tlačítko nebo c. 6 Pomocí tlačítek C/X/x/c vytvořte název.
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr znaku a potom stiskněte tlačítko c pro posunutí kurzoru na následující pozici.
Pro název stanice mohou být zadávána písmena, číslice a další symboly.
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až znak, který má být změněn, začne blikat, a potom stiskněte tlačítko X/x pro výběr požadovaného znaku.
Pro vymazání znaku opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až znak, který má být vymazán, začne blikat, a potom stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).
69
CZ
p
Používání systému RDS (Radio Data System)
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
Co je to systém RDS (Radio Data System)?
Systém RDS (Radio Data System) představuje službu rozhlasového vysílání, která umožňuje, aby rozhlasové stanice vysílaly společně sběžným programovým signálem další doplňující informace. Tento radiopřijímač nabízí užitečné funkce RDS, jako je například zobrazení názvu stanice. Systém RDS je dostupný pouze u stanic v pásmu FM.*
Poznámka
• Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud naladěná stanice nevysílá správně signál RDS nebo pokud je signál stanice slabý.
*Některé stanice vysílající v pásmu FM nemusí
poskytovat služby RDS nebo nemusí poskytovat stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni se systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které stanice systém RDS poskytují.
Příjem vysílání v systému RDS
Vyberte stanici vysílající v pásmu FM.
Pokud jste naladili stanici poskytující služby RDS, zobrazí se na displeji na předním panelu název stanice*.
* Pokud není možno vysílání RDS správně přijímat,
nemusí se název stanice na displeji zobrazit.
Ti
• Pokud je zobrazen název stanice, můžete opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) zobrazit její frekvenci.
Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync
Tuto funkci lze použít pouze u televizorů s funkcí „BRAVIA“ Sync. Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí příslušenství) propojíte zařízení Sony, která jsou kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude ovládání zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
– Theatre Mode (Režim kina) (strana 72), – One-Touch Play (Přehrávání stisknutím
jediného tlačítka) (strana 72),
– System Power Off (Vypnutí systému)
(strana 72),
– System Audio Control (Ovládání zvuku
systému) (strana 72),
– Volume Limit (Omezení hlasitosti) (strana 73).
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) je standard pro vzájemné ovládání zařízení používaný protokolem CEC (Consumer Electronics Control) pro HDMI (High­Definition Multimedia Interface).
Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) nebude pracovat v následujících případech:
– pokud připojíte tento systém k zařízení, které
není kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI),
– pokud není zařízení vybaveno konektorem
HDMI.
Na dálkovém ovladači systému jsou k dispozici tlačítka pro ovládání TV, jako např. THEATRE (Kino), ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka), TV ?/1. Podrobnosti
- viz část „Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem“ (strana 80) a návod k obsluze TV.
CZ
70
THEATRE
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH
PLA
Podrobnosti o nastavení funkce na systému
TV
Y
- viz následující kroky. Podrobnosti o nastavení funkce na TV - viz návod k obsluze TV (v závislosti na TV může být funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) ve výchozím nastavení vypnutá).
Poznámka
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat. Přečtěte si návod k obsluze vašeho zařízení.
• Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) nemusí pracovat, pokud připojíte jiné zařízení než Sony, i když je toto zařízení kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI).
Příprava pro použití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
(Control for HDMI - Easy Setting)
ř
(Ovládání p
Systém je kompatibilní s funkcí Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI ­snadné nastavení). Pokud je TV kompatibilní s funkcí Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení), můžete nastavit funkci [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) systému automaticky provedením nastavení na TV. Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.
Pokud není TV kompatibilní s funkcí Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI
- snadné nastavení), nastavte funkci Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI) na systému a TV ručně.
Poznámka
• Zobrazované položky se různí v závislosti na modelu pro určitou zemi.
es HDMI - snadné nastavení)
1 Ujistěte se, že je systém a TV propojen
kabelem HDMI.
2 Zapněte TV a stiskněte tlačítko [/1 pro
zapnutí systému.
3 Přepněte volič vstupů na TV tak, aby se
signál ze systému přiváděný přes vstup HDMI zobrazil na TV obrazovce.
4 Nastavte funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na systému a TV.
Zapnutí/vypnutí funkce [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DVD“.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP] (Nastavení).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI).
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) a potom stiskněte tlačítko .
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení a potom stiskněte tlačítko
.
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON] (Zapnuto): Zapnuto.
Poznámka
• Pokud se zobrazí zpráva [Please verify the HDMI
connection.] (Zkontrolujte prosím HDMI připojení.), ujistěte se, že je HDMI připojení provedeno správně.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
71
CZ
Použití funkce Theatre Mode (Režim kina)
(Theatre Mode) (Režim kina)
Pokud je TV kompatibilní s funkcí Theatre Mode (Režim kina), můžete si po stisknutí tlačítka THEATRE (Kino) vychutnat optimální obraz pro filmy a zvuk automaticky přehrávaný přes reprosoustavy systému.
Sledování DVD stisknutím jediného tlačítka
(One-Touch Play) (Přehrávání stisknutím jediného tla
Pouhým stisknutím tlačítka ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka) se TV zapne, přepne se na vstupní režim DVD a systém automaticky spustí přehrávání disku.
Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka) rovněž pracuje, pokud: – vložíte disk a na displeji na předním panelu se
zobrazí symbol B,
– stisknete tlačítko DVD TOP MENU (Hlavní
nabídka DVD)/DVD MENU (Nabídka DVD) a na displeji na předním panelu se zobrazí symbol B,
– vyberete funkci „DVD“ stisknutím tlačítka
FUNCTION (Funkce) a na displeji na předním panelu se zobrazí symbol B.
Poznámka
• Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím
jediného tlačítka) nepracuje při stisknutí tlačítka H.
Systém a TV pracují následovně (např.):
Tento systém TV
Zapne se. (Pokud již není zapnutý.)
r
Přepne se na funkci „DVD“.
r
Spustí přehrávání disku. Zvuk bude přehráván přes reprosoustavy systému.
č
ítka)
Zapne se. (Pokud již není zapnutý.)
r
Přepne se na vstup HDMI.
r
Nastaví úroveň hlasitosti na minimum. (System Audio Control) (Ovládání zvuku systému)
Poznámka
•Ujistěte se, že je HDMI připojení provedeno správně
a nastavte položku [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [ON] (Zapnuto).
• V závislosti na TV nemusí být přehrán začátek
obsahu.
• V závislosti na disku může spuštění přehrávání chvíli
trvat.
Současné vypnutí systému aTV
(System Power Off) (Vypnutí systému)
Pokud vypnete TV stisknutím tlačítka POWER (Napájení) na dálkovém ovladači TV nebo tlačítka TV [/1 na dálkovém ovladači systému, systém se rovněž automaticky vypne.
Poznámka
•Před použitím funkce System Power Off (Vypnutí systému) proveďte vhodné nastavení TV. Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.
• V závislosti na stavu systému (např. během jiné funkce než „DVD“ nebo „TV“ nebo během přehrávání disku CD) se systém nemusí automaticky vypnout.
Poslech TV zvuku přes reprosoustavy tohoto systému
(System Audio Control) (Ovládání zvuku systému)
Tato funkce umožňuje poslouchat TV zvuk přes reprosoustavy tohoto systému. Pro použití této funkce propojte systém a TV audio kabelem (není součástí příslušenství) a kabelem HDMI (není součástí příslušenství) (strana 27).
V závislosti na TV může být při nastavení systému na funkci „TV“ aktivována funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému). TV zvuk bude vycházet z reprosoustav systému a hlasitost reproduktorů TV bude snížena na minimum.
Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku systému) můžete použít následovně:
• Pokud sledujete TV a funkce systému je
nastavena na „TV“, bude TV zvuk
72
CZ
automaticky přehráván přes reprosoustavy
p
systému.
• Hlasitost systému můžete ovládat pomocí dálkového ovladače TV.
• Pokud vypnete systém nebo přepnete funkci systému na jinou funkci než „TV“, bude TV zvuk přehráván přes reproduktory TV.
Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku systému) můžete rovněž ovládat z nabídky TV. Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.
Poznámka
• Pokud zapnete TV před zapnutím systému, nebude
TV zvuk chvíli vystupovat.
• Pokud je TV v režimu PAP (Obraz a obraz), nebude
funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) pracovat. Po ukončení režimu PAP se obnoví způsob výstupu TV zvuku použitý před aktivací režimu PAP.
• Pokud vyberete TV program během přehrávání DVD
na systému, funkce „TV“ se automaticky nastaví na výstup TV zvuku.
• Pokud během sledování TV aktivujete funkci One-
Touch Play (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka), aktivuje se i funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) a TV zvuk bude vypnut.
Ti
• Pro audio propojení mezi systémem a TV můžete
použít digitální kabel. Podrobnosti - viz část „4 Připojení televizoru“ (strana 26).
Nastavení maximální úrovně hlasitosti systému
(Volume Limit) (Omezení hlasitosti)
Pokud v nabídce TV nebo stisknutím tlačítka THEATRE (Kino) změníte způsob výstupu TV zvuku na výstup přes reprosoustavy systému, může být v závislosti na úrovni hlasitosti systému reprodukován hlasitý zvuk. Tomu můžete zabránit omezením maximální úrovně hlasitosti. Podrobnosti - viz položka [VOLUME LIMIT] (Omezení hlasitosti) (strana 93).
Používání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) je určen pro poslech zvuku z přenosného audio zařízení nebo počítače. Po připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT můžete poslouchat zvuk z připojeného zařízení prostřednictvím systému. Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT se liší podle oblasti. Podrobnosti o připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT - viz část „Připojení dalších zařízení“ (strana 28).
Poznámka
•Nepřipojujte jiný typ adaptéru než DIGITAL MEDIA
PORT.
•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě, že je systém zapnutý.
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT může být na výstupu rovněž obraz. V takovém případě je na výstupu systému pouze kompozitní video signál (viz strana 26, způsob připojení A) bez ohledu na typ video signálu.
• Pokud současně používáte systém a bezdrátový Bluetooth audio adaptér (jako např. TDM-BT1, není součástí příslušenství), může být snížena přenosová vzdálenost mezi Bluetooth vysílačem a bezdrátovým Bluetooth audio adaptérem. V takovém případě umístěte Bluetooth vysílač co nejdál od systému, nebo přemístěte bezdrátový Bluetooth audio adaptér blíž k Bluetooth vysílači.
• Pokud současně používáte systém a bezdrátový síťový audio adaptér (jako např. TDM-NC1, není součástí příslušenství), umístěte bezdrátový síťový audio adaptér co nejdál od systému.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
CZ
73
Přehrávání z připojeného
p
zařízení na tomto systému
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DMPORT“.
2 Spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
Zvuk a obraz z připojeného zařízení se bude přehrávat na systému nebo připojeném TV. Podrobnosti o ovládání - viz návod k obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Ti
•Při poslechu audio skladeb MP3 nebo jiné komprimované hudby z přenosného zařízení můžete zvuk vylepšit. Vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní) pro režim „DEC. MODE“ (Režim dekódování) (strana 63) a nastavte režim zvuku (strana 65) na „MOVIE“ (Film), „MUSIC“ (Hudba) nebo „NEWS“ (Zprávy). Pro zrušení vyberte jinou možnost než „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní).
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT může být možné ovládání připojeného zařízení tlačítky na dálkovém ovladači nebo na ovládací jednotce. Na následujícím obrázku je uveden příklad tlačítek, která je v tomto případě možno používat.
Používání zařízení kompatibilního s funkcí
S-AIR
Tento systém je kompatibilní s funkcí S-AIR (strana 113), která umožňuje přenos zvuku mezi zařízeními S-AIR.
Poznámky k zařízením S-AIR
K dispozici jsou dva typy zařízení S-AIR:
• Hlavní zařízení S-AIR (ovládací jednotka a subwoofer v tomto systému): Slouží pro vysílání audio signálů. Můžete používat až 3 hlavní zařízení S-AIR. (Počet hlavních zařízení S-AIR, která lze používat, závisí na systémovém prostředí.)
• Vedlejší zařízení S-AIR (surroundový zesilovač v tomto systému): Slouží pro příjem audio signálů:
– surroundový zesilovač: můžete využít
funkci bezdrátového přenosu prostorového (surround) zvuku,
– S-AIR receiver (není součástí
příslušenství): zvuk z tohoto systému si můžete vychutnat v jiné místnosti.
Vedlejší zařízení S-AIR
(S-AIR receiver, není součástí příslušenství)
Hlavní zařízení S-AIR
(ovládací jednotka a subwoofer)
./>
H
X
CZ
74
x
Vedlejší zařízení S-AIR
(surroundový zesilovač)
Vytvoření připojení pro
p
í
bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR a vedlejším zařízením S-AIR (nastavení ID kódu)
Pro surroundový zesilovač (dodávané p
ř
íslušenství)
Pro S-AIR receiver (není sou
ř
íslušenství)
p
Přenos zvuku bude probíhat po jednoduchém zadání stejného ID kódu pro hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR. Pokud pro jednotlivá hlavní zařízení S-AIR nastavíte různé ID kódy, můžete použít několik hlavních zařízení S-AIR.
Nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR
1 Stiskněte tlačítko "/1 na hlavním
zařízení S-AIR.
Systém se zapne.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DVD“.
3 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP] (Nastavení).
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení zvuku) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení zvuku).
č
ástí
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [S-AIR SETUP t] (Nastavení funkce S-AIR) a potom stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen bezdrátový vysílač, nelze položku [S-AIR SETUP] (Nastavení funkce S-AIR) vybrat.
8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
možnosti [ID] a potom stiskněte tlačítko .
9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného ID kódu a potom stiskněte tlačítko .
Můžete vybrat jakýkoliv z nabízených ID kódů (A, B nebo C). Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
10Stiskněte tlačítko .
Nastavte na vedlejším zařízení S-AIR stejný ID kód. Přenos zvuku bude probíhat následovně (příklad):
ID A
Druhé hlavní zařízení S-AIR
ID B
ID B
Vedlejší zařízení S-AIR
pokračován
75
CZ
Hlavní zařízení S-AIR
ID A
ID A
Vedlejší zařízení S-AIR
Ti
• Pro ověření aktuálního ID kódu proveďte výše uvedené kroky 1 až 7. Při párování hlavního zařízení S-AIR s vedlejším zařízením S-AIR (strana 77) se zobrazí nápis [(PAIRING)] (Párování) vedle ID kódu na obrazovce pro výběr ID kódu.
Vedlejší zařízení S-AIR
Nastavení ID kódu na surroundovém zesilovači
1 Ujistěte se, že je přepínač SURROUND
SELECTOR (Výběr prostorových (surround) reprosoustav) na surroundovém zesilovači nastaven do polohy SURROUND (Prostorové (surround) reprosoustavy).
2 Nastavte přepínač S-AIR ID na
surroundovém zesilovači tak, aby odpovídal nastavení ID kódu (A, B nebo C) na hlavním zařízení S-AIR.
3 Stiskněte tlačítko POWER (Napájení)
na surroundovém zesilovači.
Pokud je vytvořeno připojení pro bezdrátový přenos zvuku, bude indikátor POWER / ON LINE (Napájení/online) na surroundovém zesilovači svítit zeleně.
Podrobnosti o indikátoru POWER / ON LINE (Napájení/online) - viz část „Kontrola stavu přenosu“ (strana 32).
Nastavení ID kódu na S-AIR receiveru (není součástí příslušenství)
Přečtěte si návod k obsluze S-AIR receiveru.
Poznámka
• Nastavení stejného ID kódu pro hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR a vytvoření bezdrátového přenosu zvuku je snadné. Avšak může se stát, že vaši sousedé budou rovněž přijímat zvuk z vašeho systému, pokud mají nastaven stejný ID kód, nebo vy budete přijímat zvuk od vašich sousedů. Abyste tomu zabránili, můžete požadované hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR specifikovat provedením spárování (strana 77).
Poslech zvuku z tohoto systému v jiné místnosti
Podrobnosti o S-AIR receiveru - viz návod k obsluze S-AIR receiveru.
1 Nastavte stejný ID kód pro S-AIR
receiver a hlavní zařízení S-AIR.
• Nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR - viz část „Nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR“ (strana 75).
• Nastavení ID kódu na S-AIR receiveru ­viz návod k obsluze S-AIR receiveru.
Poznámka
• Pokud používáte ještě další vedlejší zařízení
S-AIR, jako např. surroundový zesilovač, neměňte ID kód hlavního zařízení S-AIR. Nastavte na S-AIR receiveru stejný ID kód jako na hlavním zařízení S-AIR.
• Pokud spárujete hlavní zařízení S-AIR a další
vedlejší zařízení S-AIR, jako např. surroundový zesilovač, je třeba rovněž spárovat hlavní zařízení S-AIR a S-AIR receiver. Podrobnosti ­viz část „Určení požadovaného hlavního zařízení S-AIR a vedlejšího zařízení S-AIR (spárování)“ (strana 77).
2 Vyberte požadovanou funkci na S-AIR
receiveru.
Funkce se mění ve stejném pořadí jako při stisknutí tlačítka FUNCTION (Funkce) (strana 41).
3 Nastavte hlasitost na S-AIR receiveru.
Poznámka
• Pokud je přehráván jiný než dvoukanálový stereo zvuk, je vícekanálový zvuk sloučen do dvou kanálů.
• Výstup zvuku z S-AIR receiveru může být přerušován činností hlavního zařízení S-AIR.
• Zdroj zvuku je stejný pro systém i S-AIR receiver.
Ovládání systému z S-AIR receiveru
Systém můžete ovládat pomocí S-AIR receiveru použitím následujících tlačítek:
Pro S-AIR receiver (není součástí
ř
íslušenství)
p
Použitím S-AIR receiveru si můžete vychutnat zvuk ze systému. S-AIR receiver lze umístit kdekoliv, bez ohledu na umístění hlavního zařízení S-AIR, což vám umožňuje přehrávat zvuk z tohoto systému v jiné místnosti.
CZ
76
Stiskněte Ovládání
H, X, x, ./>
S-AIR CH Změna funkce systému.
Stejná funkce jako u tlačítek na dálkovém ovladači a na ovládací jednotce.
Podrobnosti - viz návod k obsluze S-AIR receiveru.
Poslech zvuku z S-AIR
p
í
receiveru, pokud je hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním režimu
Pro S-AIR receiver (není součástí
ř
íslušenství)
p
Zvuk z S-AIR receiveru můžete poslouchat, i pokud je hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním režimu, jestliže nastavíte položku „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) na „ON“ (Zapnuto).
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR), a potom stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení.
• „ON“ (Zapnuto): Zvuk z S-AIR receiveru můžete poslouchat, pokud je hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním režimu nebo pokud je zapnuté.
• „OFF“ (Vypnuto)
: Zvuk z S-AIR receiveru nemůžete poslouchat, pokud je hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním režimu.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
•Při nastavení položky „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) na „ON“ (Zapnuto) se zvýší příkon v pohotovostním režimu.
• Pokud vypnete systém a položka „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) je nastavena na „ON“ (Zapnuto), bude na displeji na předním panelu blikat (pokud není vytvořeno připojení pro bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR a S-AIR receiverem) nebo svítit (pokud je vytvořeno připojení pro bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR a S-AIR receiverem) indikátor „S-AIR“.
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen bezdrátový vysílač, nelze položku „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) nastavit.
• Položka „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) se automaticky nastaví na „OFF“ (Vypnuto), pokud z hlavního zařízení S-AIR vyjmete bezdrátový vysílač.
• Pokud vypnete systém a položka „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) je nastavena na „ON“ (Zapnuto), nebudete moci použít žádné tlačítko kromě tlačítka "/1.
Ti
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen disk a na displeji na předním panelu svítí indikátor „S-AIR“, můžete do hlavního zařízení S-AIR vložit disk a vychutnat si hudbu prostřednictvím S-AIR receiveru.
Určení požadovaného hlavního zařízení S-AIR a vedlejšího zařízení S-AIR (spárování)
Pro surroundový zesilovač (dodávané p
ř
íslušenství)
č
Pro S-AIR receiver (není sou
ř
íslušenství)
p
Nastavení stejného ID kódu pro hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR, jako je např. surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver, a vytvoření bezdrátového přenosu zvuku je snadné. Avšak může se stát, že vaši sousedé budou rovněž přijímat zvuk z vašeho systému, pokud mají nastaven stejný ID kód, nebo vy budete přijímat zvuk od vašich sousedů. Abyste tomu zabránili, můžete požadované hlavní zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR specifikovat provedením spárování.
x Před spárováním
Před spárováním je vytvořen bezdrátový přenos zvuku podle ID kódu (příklad).
Vaše místnost
Hlavní zařízení S-AIR
ID A
ID A
Vedlejší zařízení S-AIR
Sousedé
ástí
ID A
Vedlejší zařízení S-AIR
pokračován
77
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
CZ
x Po spárování
p
Po spárování je vytvořen bezdrátový přenos zvuku pouze mezi hlavním zařízením S-AIR a vedlejším(i) zařízením(i) S-AIR.
Vaše místnost
Hlavní zařízení S-AIR
ID
A
A
ID
Vedlejší zařízení S-AIR
Spárování
Sousedé
Žádný přenos
Vedlejší zařízení S-AIR
1 Vedlejší zařízení S-AIR, které chcete
spárovat, umístěte do blízkosti hlavního zařízení S-AIR.
Poznámka
• Odpojte od surroundového zesilovače sluchátka (pokud jsou připojena).
2 Na hlavním zařízení S-AIR a na
vedlejším zařízení S-AIR nastavte stejný ID kód.
• Nastavení ID kódu na hlavním zařízení
- viz část „Nastavení ID kódu na
S-AIR hlavním zařízení S-AIR“ (strana 75).
• Nastavení ID kódu na surroundovém
zesilovači - viz část „Nastavení ID kódu na surroundovém zesilovači“ (strana 76).
• Nastavení ID kódu na S-AIR receiveru -
viz návod k obsluze S-AIR receiveru.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
(Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DVD“.
4 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP] (Nastavení).
CZ
78
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení zvuku) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení zvuku).
8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [S-AIR SETUP t] (Nastavení funkce S-AIR) a potom stiskněte
ID
A
tlačítko .
Poznámka
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen bezdrátový vysílač, nelze položku [S-AIR SETUP] (Nastavení funkce S-AIR) vybrat.
9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PAIRING] (Párování) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
10Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [YES] (Ano) a potom stiskněte tlačítko .
Hlavní zařízení S-AIR zahájí párování. Pro zrušení párování vyberte možnost [NO] (Ne).
11Proveďte párování na vedlejším
zařízení S-AIR.
x Pro surroundový zesilovač
Stisknutím tlačítka POWER (Napájení) na surroundovém zesilovači zapněte zesilovač a stiskněte tlačítko PAIRING (Párování) na zadním panelu surroundového zesilovače. Indikátor PAIRING (Párování) na surroundovém zesilovači bude při zahájení párování blikat červeně. Pokud je vytvořeno připojení pro bezdrátový přenos zvuku, rozsvítí se indikátor PAIRING (Párování) na surroundovém zesilovači červeně a zobrazí se zpráva s potvrzením.
Ti
• Pro stisknutí tlačítka PAIRING (Párování) na zadním panelu surroundového zesilovače lze použít předmět s tenkou špičkou, jako např. kancelářskou sponku.
x Pro S-AIR receiver
Přečtěte si návod k obsluze S-AIR receiveru. Pokud je vytvořeno připojení pro bezdrátový přenos zvuku, zobrazí se
obrazovka s potvrzením.
Poznámka
• Po kroku 10 proveďte spárování během několika minut. V opačném případě se párování automaticky zruší a zobrazí se obrazovka s potvrzením. Pro provedení spárování vyberte možnost [YES] (Ano). Pro návrat k předchozímu zobrazení vyberte možnost [NO] (Ne).
12Stiskněte tlačítko C/c pro výběr další
operace.
x Dokončení párování
Vyberte možnost [NO] (Ne) a stiskněte tlačítko .
x Spárování s dalším vedlejším zařízením S-AIR
Vyberte možnost [YES] (Ano) a stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Pokud spárujete hlavní zařízení S-AIR a další vedlejší zařízení S-AIR (strana 77), bude přenos zvuku vytvořený podle ID kódu zrušen.
•Při párování se zobrazí nápis [(PAIRING)] (Párování) vedle ID kódu na obrazovce pro výběr ID kódu.
Zrušení spárování
Proveďte nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR podle postupu uvedeného v části „Nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR“ (strana 75). Pokud vyberete nový ID kód (můžete použít i předchozí vybraný ID kód), bude spárování zrušeno.
Pokud je přenos zvuku nestabilní
Pro surroundový zesilovač (dodávané p
ř
íslušenství)
č
Pro S-AIR receiver (není sou
ř
íslušenství)
p
Pokud používáte několik bezdrátových zařízení pracujících ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz, jako je např. bezdrátová síť LAN nebo Bluetooth, může být přenos mezi zařízeními S-AIR nebo jinými bezdrátovými systémy
ástí
nestabilní. V takovém případě lze přenos zlepšit změnou nastavení položky „RF CHANGE“ (Změna RF kanálu).
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „RF CHANGE“ (Změna RF kanálu), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení.
• „AUTO“ (Automaticky): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Systém automaticky nastaví položku „RF CHANGE“ (Změna RF kanálu) na „ON“ (Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto).
• „ON“ (Zapnuto): Systém vyhledá nejlepší přenosový kanál.
• „OFF“ (Vypnuto): Přenos zvuku probíhá na pevně nastaveném kanálu.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
6 Při nastavení položky „RF CHANGE“
(Změna RF kanálu) na „OFF“ (Vypnuto) vyberte takový ID kód, aby byl přenos zvuku stabilní (strana 75).
Poznámka
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen bezdrátový vysílač, nelze položku „RF CHANGE“ (Změna RF kanálu) nastavit.
•Většinou není třeba měnit toto nastavení.
• Pokud je položka „RF CHANGE“ (Změna RF kanálu) nastavena na „OFF“ (Vypnuto), bude přenos zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR a vedlejším zařízením S-AIR probíhat na jednom z následujících kanálů:
– S-AIR ID A: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 1, – S-AIR ID B: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 6, – S-AIR ID C: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 11.
•Přenos lze rovněž zlepšit změnou přenosového kanálu (frekvence) na druhém bezdrátovém systému. Podrobnosti - viz návod k obsluze příslušného bezdrátového systému.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
79
CZ
Další možnosti ovládání
Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem
Po nastavení signálu dálkového ovladače můžete váš televizor ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače.
Poznámka
•Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít
k vynulování kódu na výchozí nastavení (SONY). Nastavte příslušný kód znovu.
Příprava dálkového ovladače pro ovládání televizoru
Podržte stisknuté tlačítko TV [/1 a numerickými tlačítky zadejte kód výrobce vašeho televizoru (viz tabulka). Pak tlačítko TV [/1 uvolněte.
Pokud jste kód výrobce nastavili správně, tlačítko TV dvakrát pomalu blikne. V opačném případě blikne tlačítko TV pětkrát rychle.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem pracovat.
Televizor
Výrobce Kód
SONY 501 (výchozí) AIWA 501 AKAI 503 DAEWOO 503, 506, 515, 544 FISHER 508, 545 GENERAL
ELECTRIC (GE) GOLDSTAR/LG 503, 515, 517, 544, 568 GRUNDIG 533 HITACHI 503, 514, 515, 517, 544, 557,
ITT 521, 522 JVC 516 LOEWE 515 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 MITSUBISHI/MGA 503, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 554, 566 NOKIA 521, 522 PANASONIC 509, 553, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 PIONEER 509, 525, 551 RCA/PROSCAN 503, 510, 544 SABA 530, 537, 547, 549, 558 SAMPO 566 SAMSUNG 503, 515, 517, 544, 557, 566,
SANYO 508, 545, 567 SHARP 517, 535, 565 TELEFUNKEN 530, 537, 547, 549, 558 THOMSON 530, 537, 547, 549 TOSHIBA 535, 541, 551 ZENITH 543, 567
503, 509, 510, 544
571
569, 574
80
CZ
Přijímač kabelové televize
í
(CATV)
Výrobce Kód
SONY 821 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/GI/
MOTOROLA JERROLD 830, 831 OAK 841, 842, 843 PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835 PIONEER 828, 829 SCIENTIFIC
ATLANTA TOCOM/PHILIPS 830, 831 ZENITH 826, 827
806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814
815, 816, 817, 844
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem
Televizor je možno ovládat níže uvedenými tlačítky. Pro použití těchto tlačítek (kromě tlačítek THEATRE (Kino) a TV [/1) nastavte dálkový ovladač do TV režimu stisknutím tlačítka TV tak, aby se tlačítko TV rozsvítilo asi na jednu sekundu. Pro ukončení TV režimu stiskněte tlačítko TV tak, aby čtyřikrát bliklo.
Poznámka
• Pokud během TV režimu stisknete některé z následujících tlačítek, tlačítko TV se rozsvítí. (V závislosti na nastavení výrobce nemusí některá tlačítka pracovat a tlačítko TV se nerozsvítí.)
• Pokud během TV režimu stisknete tlačítko, které není uvedeno v následující tabulce, tlačítko TV čtyřikrát blikne a dálkový ovladač automaticky ukončí TV režim.
• V závislosti na vašem televizoru nemusí být možno televizor ovládat nebo používat některá uvedená tlačítka.
• TV režim se vypne, pokud nebudete dálkový ovladač používat po dobu 10 sekund.
Další možnosti ovládání
Po stisknutí tlačítka
TV [/1 Zapnout a vypnout televizor. THEATRE
(Kino) TV VOL +/–
(Hlasitost televizoru)
TV CH +/– (Kanál televizoru)
Numerická tlačítka,
z,
ENTER (Potvrzení)
TOOLS (Nástroje)
RETURN (Zpět) Vrátit se na předchozí kanál nebo
MENU (Nabídka)
MUTING (Utlumení zvuku)
C/X/x/c, Vybrat položku v nabídce.
Je možno
Zobrazit optimální obraz vhodný pro filmy.
Nastavit hlasitost televizoru.
Vybrat kanál televizoru.
Vybrat kanál televizoru.
Zobrazit ovládací nabídku pro aktuální zobrazení.
úroveň v nabídce televizoru. Zobrazit nabídku televizoru.
Dočasně vypnout zvuk televizoru.
pokračován
CZ
81
p
Po stisknutí tlačítka
PROG +/– (Program), c/C
Numerická tlačítka,
-
ANALOG (Analogový režim)
DIGITAL (Digitální režim)
/ Zobrazit informace.
/ Zobrazit teletext. Barevná tlačítka Vybrat možnosti v nabídce.
t/ V TV režimu přepínat vstup
Je možno
Vybrat kanál televizoru. Po stisknutí tlačítka / můžete vybrat následující (c) nebo předchozí (C) teletextovou stránku.
Vybrat kanál televizoru. Po stisknutí tlačítka / můžete vybrat teletextovou stránku zadáním trojciferného čísla stránky.
Přepnout do analogového režimu.
Přepnout do digitálního režimu.
Zobrazit digitálního elektronického programového průvodce (EPG).
televizoru mezi TV signálem a dalšími vstupními zdroji.
Po stisknutí tlačítka / můžete zastavit aktuální teletextovou stránku.
Poslech zvuku multiplexního vysílání
(DUAL MONO) (Duální monofonní režim)
Zvuk multiplexního vysílání můžete poslouchat, pokud systém přijímá nebo přehrává multiplexní signál ve formátu Dolby Digital.
Poznámka
•Pro příjem signálů Dolby Digital bude třeba k ovládací jednotce připojit televizor nebo jiné zařízení prostřednictvím optického nebo koaxiálního digitálního kabelu (strany 27, 28) a nastavit režim digitálního výstupu televizoru nebo jiného zařízení na Dolby Digital.
AUDIO (Zvukový doprovod)
Ti
Funkce těchto tlačítek je stejná jako funkce tlačítek na dálkovém ovladači televizoru Sony. Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru.
Opakovaně stiskněte tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod), až se na displeji na předním panelu zobrazí požadovaný signál.
• „MAIN“ (Hlavní zvukový doprovod): Bude
reprodukován zvuk hlavního jazyka.
• „SUB“ (Vedlejší zvukový doprovod): Bude
reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.
• „MAIN+SUB“ (Hlavní a vedlejší zvukový
doprovod): Bude reprodukován sloučený zvuk obsahující hlavní i vedlejší jazyk.
CZ
82
p
Poslech zvuku při nízké
Používání časovače vypnutí
hlasitosti
(NIGHT MODE) (Noční poslech)
V tomto režimu si můžete vychutnat zvukové efekty nebo dialogy tak, jako byste se nacházeli v kině, a to dokonce i při nízké hlasitosti zvuku. To může být užitečné při sledování filmů v noci.
NIGHT (Noční poslech)
Stiskněte tlačítko NIGHT (Noční poslech).
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „NIGHT“ (Noční poslech) a zvukový efekt se aktivuje.
Ti
•Pro větší zdůraznění efektu nastavte položku
[AUDIO DRC] (Komprese dynamického rozsahu) na [STANDARD] (Standardní) nebo [MAX] (Maximální) (strana 95).
Vypnutí zvukového efektu
Znovu stiskněte tlačítko NIGHT (Noční poslech).
Systém můžete nastavit tak, aby se po uplynutí určité doby sám vypnul, takže můžete usínat při poslechu hudby. Dobu je možno nastavovat se snižujícím se krokem po 10 minutách.
SLEEP (Časovač vypnutí)
Další možnosti ovládání
Stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) se zobrazení minut (zbývající doba do vypnutí) na displeji na předním panelu změní následovně:
SLEEP OFF (Časovač vypnutý) t SLEEP 90M t SLEEP 80M
Rr
SLEEP 10M ..... SLEEP 60M T SLEEP 70M
Pokud je nastaven časovač vypnutí, zobrazí se na displeji na předním panelu nápis „SLEEP“ (Časovač vypnutí).
Zobrazení zbývající doby
Jednou stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).
Změna zbývající doby
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí) pro výběr požadované doby.
Zrušení časovače vypnutí
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí), až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „SLEEP OFF“ (Časovač vypnutý).
CZ
83
Změna jasu displeje na
Změna režimu zobrazování
předním panelu
Jas displeje na předním panelu je možno nastavit na jednu ze dvou úrovní.
Stiskněte tlačítko DIMMER (Snížení jasu displeje).
Po každém stisknutí tlačítka DIMMER (Snížení jasu displeje) se jas displeje na předním panelu změní.
• „DIMMER OFF“ (Snížení jasu displeje vypnuto): Jasnější svícení displeje.
• „DIMMER ON“ (Snížení jasu displeje zapnuto): Displej na předním panelu ztmavne.
CZ
84
DIMMER (Snížení jasu displeje)
informací
(INFORMATION MODE) (Režim informací)
Můžete změnit režim zobrazování informací na displeji na předním panelu.
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „INFO MODE“ (Režim informací), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• „STANDARD“ (Standardní): Zobrazování všech informací, jako např. typ disku, číslo skladby, informace o opakovaném přehrávání, frekvence rozhlasové stanice atd. pro vybranou funkci. Podrobné informace o zobrazovaných informacích - viz „Displej na předním panelu“ (strana 117).
• „SIMPLE“ (Jednoduchý): Zobrazování pouze názvu vybrané funkce.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
p
Změna režimu podsvícení tlačítek ovládaných jemným stiskem
(ILLUMINATION MODE) (Režim podsvícení)
Můžete nastavit režim podsvícení tlačítek ovládaných jemným stiskem umístěných na horní straně ovládací jednotky.
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• Pokud je nastaven režim „SIMPLE“ (Jednoduchý)
atlačítka ovládaná jemným stiskem zhasnou, dotkněte se nejdříve oblasti s tlačítky ovládanými jemným stiskem tak, aby se tlačítka rozsvítila, a potom je použijte pro ovládání systému.
Oblast s tlačítky ovládanými jemným stiskem
Další možnosti ovládání
Ti
• Pokud je nastaven režim „SIMPLE“ (Jednoduchý),
rozsvítí se během přehrávání pouze tlačítko N na horní straně ovládací jednotky.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „ILLUM MODE“ (Režim podsvícení), a potom stiskněte tlačítko
c.
nebo
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• „STANDARD“ (Standardní): Tlačítka ovládaná jemným stiskem stále svítí.
• „SIMPLE“ (Jednoduchý): Tlačítka ovládaná jemným stiskem se rozsvítí, jakmile se jich dotknete. Pro ovládání tlačítek se jich jednou dotkněte, tlačítka se rozsvítí. Tlačítka ovládaná jemným stiskem zhasnou, pokud se jich nedotknete po dobu 10 sekund.
85
CZ
Rozšířené možnosti nastavení
Omezení přehrávání disku
(PARENTAL CONTROL) (Rodičovský zámek)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO je možno omezit podle přednastavené úrovně, jako je například věk uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami. Přehrávání lze omezit nastavením hesla. Při zapnutí funkce [PARENTAL CONTROL] (Rodičovský zámek) je pro přehrání takových disků nutné zadat heslo.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
(Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DVD“.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP] (Nastavení).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky
[CUSTOM] (Uživatelské nastavení) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nabídky
[SYSTEM SETUP] (Nastavení systému) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SYSTEM SETUP] (Nastavení systému).
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PARENTAL CONTROL t] (Rodičovský zámek) a potom stiskněte tlačítko .
x Pokud jste ještě nezadali heslo
Zobrazí se okno pro vytvoření nového hesla.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password, then press
Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné heslo a stiskněte tlačítko . Zobrazí se okno pro potvrzení hesla.
x Pokud jste heslo již zaregistrovali
Zobrazí se okno pro zadání hesla.
ENTER
.
7 Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné
heslo a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se okno pro nastavení úrovně omezeného přehrávání.
PARENTAL CONTROL
LEVEL: STANDARD: CHANGE PASSWORD:
OFF USA
8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [STANDARD] (Standardní) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [STANDARD] (Standardní).
9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
zeměpisné oblasti jako normy pro omezení přehrávání a potom stiskněte tlačítko .
Oblast je vybrána. Pokud vyberete možnost [OTHERSt] (Ostatní), zvolte a numerickými tlačítky
zadejte standardní kód podle tabulky v části „Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek“ (strana 114).
10Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [LEVEL] (Úroveň) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [LEVEL] (Úroveň).
86
CZ
Loading...