A Ovládací jednotka
B Levá přední reprosoustava (bílá zástrčka, kabel 4,5 m)
C Středová reprosoustava (zelená zástrčka, kabel 3,0 m)
D Pravá přední reprosoustava (červená zástrčka, kabel 4,5 m)
E Levá prostorová (surround) reprosoustava (modrá zástrčka, kabel 5,0 m)
F Pravá prostorová (surround) reprosoustava (šedá zástrčka, kabel 5,0 m)
G Subwoofer
H Smyčková anténa pro pásmo AM
I Drátová anténa pro pásmo FM
J Video kabel (žlutý)
K Dálkový ovladač
L Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
M Kalibrační mikrofon
N Surroundový zesilovač
O Kryt kabelů reprosoustav
P Držák kabelů reprosoustav
Q Bezdrátový transceiver
R Bezdrátový vysílač
S Kabely reprosoustav (pouze pro připojení prostorových (surround) reprosoustav pomocí
kabelu) (2)
B Umístění reprosoustav
Pro dosažení nejlepšího prostorového zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě subwooferu)
umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa (1). Doporučujeme umístit subwoofer do
oblasti (2).
Poznámka
Podle umístění subwooferu může dojít ke zkreslení televizního obrazu. V takovém případě umístěte
subwoofer do větší vzdálenosti od televizoru.
3 Pokud je subwoofer umístěn před přední reprosoustavou, měla by být vzdálenost menší než 0,5 m
Pokud je subwoofer umístěn v jiné oblasti, nemusí být dosaženo správných hloubek2). Je třeba nastavit
4
vzdálenost od poslechového místa.
5 Na horní stranu subwooferu, kde se nachází reproduktor, nepokládejte žádné předměty.
6 Neumísťujte subwoofer pod stůl nebo do regálu atd.
7 Neumísťujte subwoofer za jakoukoliv překážku, jako je např. televizor. Středy budou zkreslené.
C Vložení bezdrátového vysílače/transceiveru
Vložení bezdrátového vysílače do hlavního zařízení S-AIR (subwoofer)
1
Odšroubujte šrouby krytu slotu a sejměte jej. Dbejte přitom výstražného upozornění.
2
Vložte bezdrátový vysílač.
1)
.
3
Pomocí stejných šroubů upevněte bezdrátový vysílač.
Vložte bezdrátový transceiver do vedlejšího zařízení S-AIR (surroundový zesilovač).
D Připojení reprosoustav
Před připojením reprosoustav umístěte subwoofer na stabilní povrch s větší velikostí než subwoofer.
•
Abyste zabránili poškození povrchu subwooferu, položte pod subwoofer měkkou látku.
•
Středovou a přední reprosoustavy připojte k subwooferu a prostorové (surround) reprosoustavy
•
připojte k surroundovému zesilovači. Zástrčky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako
konektory, do kterých mají být kabely připojeny.
Jednotlivé reprosoustavy si označte, abyste si byli jisti jejich umístěním.
•
E Propojení systému a televizoru
Toto schéma představuje základní propojení systému a televizoru. Audio kabel (červený/bílý) není
dodáván.
3
Síťový kabel připojte až jako poslední.
F Vložení baterií
K Dálkový ovladač
L Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
G Nastavení bezdrátového systému
Subwoofer přenáší zvuk do surroundového zesilovače, k němuž jsou připojeny prostorové (surround)
reprosoustavy. Pro vytvoření přenosu zvuku proveďte následující kroky:
1
Stiskněte tlačítko ?/1 na ovládací jednotce.
Systém se zapne.
2
Ujistěte se, že je přepínač SURROUND SELECTOR (Výběr prostorových (surround) reprosoustav) na
surroundovém zesilovači nastaven do polohy SURROUND (Prostorové (surround) reprosoustavy).
3
Nastavte přepínač S-AIR ID na surroundovém zesilovači do polohy A.
4
Stiskněte tlačítko POWER (Napájení) na surroundovém zesilovači.
Indikátor POWER/ON LINE (Napájení/online) se rozsvítí zeleně.
Po připojení a nastavení můžete k surroundovému zesilovači upevnit kryt, který slouží pro
uspořádání a uložení kabelů reprosoustav.
1
Nasaďte kryt kabelů reprosoustav do drážek po stranách surroundového zesilovače
a posuňte jej dolů.
Posuňte kryt co nejvíce dolů, až uslyšíte cvaknutí. Obraťte surroundový zesilovač vzhůru
nohama a uložte kabely do krytu kabelů reprosoustav.
2
Vložte západky držáku kabelů reprosoustav do otvorů na krytu kabelů reprosoustav
a zavřete držák.
H Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)
Poznámka
Zobrazované položky se liší podle vaší oblasti.
•
1
Zapněte televizor.
2
Stiskněte tlačítko ?/1 na ovládací jednotce a tlačítko POWER (Napájení) na surroundovém
zesilovači.
Systém se zapne.
3
Přepněte volič vstupů na televizoru tak, aby se signál ze systému zobrazil na obrazovce
televizoru.
Ve spodní části obrazovky televizoru se zobrazí zpráva [Press [ENTER] to run QUICK
SETUP]. (Stisknutím tlačítka [ENTER] spustíte rychlé nastavení.). Pokud se tato zpráva
nezobrazí, vyvolejte rychlé nastavení (Quick Setup) ručně. Podrobné informace - viz návod
k obsluze: „Vyvolání rychlého nastavení” v části „Krok 4: Provedení rychlého nastavení (Quick
Setup)”.
4
Stiskněte tlačítko bez vloženého disku.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka pro nastavení jazyka zobrazovaných OSD nabídek.
5
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr jazyka.
Systém bude zobrazovat nabídky a titulky ve vybraném jazyce.
6
Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazovky připojeného televizoru.
VIDEO SETUP
TV TYPE:
PROGRESSIVE
4:3 OUTPUT:
PAUSE MODE:
(COMPONENT OUT)
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
16:9
::
7
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
x Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 s širokoúhlým režimem
[16:9]
x Pokud máte standardní televizor 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN]
8
Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace).
9
Připojte kalibrační mikrofon (M) do konektoru ECM-AC2 na zadní straně ovládací jednotky
a pomocí stativu nebo podobného zařízení (není součástí příslušenství) jej umístěte do
úrovně uší.
Přední reprosoustavy by měly směřovat na kalibrační mikrofon a mezi reprosoustavami
a kalibračním mikrofonem by neměly být žádné překážky.
10
Stiskněte tlačítko C/c pro výběr možnosti [YES] (Ano) a potom stiskněte tlačítko .
Bude zahájena funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace). Během měření se
vyvarujte jakéhokoli hluku.
Poznámka
Po spuštění funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) bude slyšet hlasitý
•
testovací signál. Hlasitost není možné snížit. Mějte ohled na děti a sousedy.
11
Odpojte kalibrační mikrofon a stiskněte tlačítko C/c pro výběr možnosti [YES] (Ano).
12
Stiskněte tlačítko .
Rychlé nastavení (Quick Setup) je dokončeno. Veškerá zapojení a nastavení jsou dokončena.
Poznámka
Pokud proces měření není dokončen správně, postupujte podle pokynů ve zprávě a potom
•
funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická kalibrace) zopakujte.
Dosažení stabilního S-AIR příjmu
Pevně zasuňte
Přepínač S-AIR ID
Nabídka pro nastavení ID kódu
Pokud je S-AIR příjem špatný nebo nestabilní, přečtěte si následující text.
Používání zařízení S-AIR (hlavní a vedlejší zařízení S-AIR)
Před použitím zařízení S-AIR zkontrolujte následující:
•
Ujistěte se, že jsou správně vloženy
bezdrátové adaptéry.
Bezdrátové adaptéry vložte pevně do
příslušného slotu na hlavním, resp. vedlejším
zařízení S-AIR.
•
Ujistěte se, že je na hlavním i vedlejším
zařízení S-AIR nastaven stejný ID kód.
Výchozí nastavení ID kódu hlavního
ID:A
a vedlejšího zařízení S-AIR je „A”.
V závislosti na zařízení S-AIR můžete
v případě potřeby nastavit ID kód pomocí
přepínače nebo nabídky.
Podrobnosti - viz návod k obsluze
Nabídka pro nastavení ID kódu
jednotliv ých zařízení S-AIR.
Poznámky k prostředím, ve kterých jsou používána zařízení S-AIR
(hlavní a vedlejší zařízení S-AIR)
Zařízení S-AIR používají rádiovou frekvenci 2,4 GHz. Některá elektronická zařízení (a také
další faktory) mohou způsobit přerušení připojení nebo nestabilitu S-AIR příjmu.
•
Vliv elektronických zařízení
Následující zařízení mohou způsobovat rušení:
–
mobilní a bezdrátové telefony,
–
bezdrátové sítě LAN, osobní počítače,
–
herní zařízení používající rádiové signály,
–
mikrovlnné trouby.
•
Ostatní faktory
Následující faktory mohou zhoršit kvalitu příjmu:
materiály nebo konstrukce, jako například stěny a podlahy,
–
prostředí, v němž je zařízení S-AIR umístěno.
–
Pevně zasuňte
A
B
C
S-AIR ID
A
B
C
Přepínač S-AIR ID
Při používání zařízení S-AIR je umístěte co nejdále od výše uvedených elektronických zařízení
nebo je umístěte na místo, kde je dosaženo stabilního příjmu.
Pokud je S-AIR příjem špatný
Zkontrolujte následující:
Veďte kabely, které jsou připojeny k zařízení S-AIR (síťový kabel, kabely reprosoustav nebo jiné
kabely), ve větší vzdálenosti od bezdrátového adaptéru a slotu.
Kolem zařízení S-AIR ponechejte maximum volného prostoru.
Neumísťujte zařízení S-AIR na horní plochu elektronického zařízení nebo přímo pod něj.
Neumísťujte zařízení S-AIR do uzavřeného regálu, kovové police nebo pod stůl.
Změňte polohu (výšku, orientaci a umístění v místnosti) zařízení S-AIR tak, aby byl příjem co
nejstabilnější.
Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byly adaptéry hlavního a vedlejšího zařízení S-AIR ve
vzájemné blízkosti.
Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byla v dostatečné vzdálenosti od ostatních bezdrátových
zařízení.
Umístěte zařízení S-AIR tak, aby byla v dostatečné vzdálenosti od kovových dveří nebo stolů.
Pokud nelze S-AIR příjem zlepšit, změňte nastavení položky „RF CHANGE” (Změna RF
kanálu). Podrobnosti - viz návod k obsluze jednotlivých zařízení S-AIR.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte
větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl,
závěsy, záclonami a podobně.
Na přístroj nikdy nestavte zdroje otevřeného ohně,
jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající
nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou, jako například vázy.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve
třídě CLASS 1 LASER. Tento štítek je umístěn ve
spodní části přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem třídění
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem. Místo toho je třeba
tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde
bude provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se
jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace
výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená,
že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek
na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde
bude provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné
sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo
na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky
v zemích uplatňujících směrnice
EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících
se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo
záruční dokumentaci.
CZ
2
Bezpečnostní upozornění
Zdroje napájení
•Výměnu síťového kabelu je možno provádět
výhradně v kvalifikované servisní dílně.
•Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud je
síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
• Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení
přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. V případě výskytu
jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje
okamžitě odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na
ovládací jednotce, pokud mají shodné nebo
podobné názvy jako ovládací prvky na
dálkovém ovladači.
• Položky nabídky Control Menu (Nabídka
ovládání) se mohou lišit v závislosti na oblasti.
•Označení „DVD“ se používá jako všeobecný
termín pro disky DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
• Výchozí nastavení je podtrženo.
Poznámky k funkci S-AIR
Tento systém je kompatibilní s funkcí S-AIR,
která umožňuje bezdrátový přenos zvuku mezi
zařízeními S-AIR.
Se systémem je možno použít následující
zařízení S-AIR:
• Surroundový zesilovač (dodávané
příslušenství): Můžete využít funkci
bezdrátového přenosu prostorového
(surround) zvuku.
• S-AIR receiver (doplňkové příslušenství):
Zvuk z tohoto systému si můžete vychutnat
v jiné místnosti.
S-AIR receiver lze zakoupit jako doplňkové
příslušenství (řada výrobků
v závislosti na oblasti prodeje).
Poznámky nebo pokyny týkající se
surroundového zesilovače nebo S-AIR
receiveru v tomto návodu k obsluze platí, pouze
pokud je surroundový zesilovač nebo S-AIR
receiver používán.
Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání
zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“
(strana 74).
S-AIR se liší
CZ
3
Obsah
O tomto návodu.......................................3
Poznámky k funkci S-AIR...................... 3
Disky, které lze přehrávat .......................6
Začínáme
Krok 1: Umístění reprosoustav ............. 12
Krok 2: Zapojení systému.....................19
Krok 3: Nastavení bezdrátového
systému ........................................... 32
• DVD-R/DVD-RW ve formátu
DVD VIDEO nebo v režimu Video
• DVD+R/DVD+RW ve formátu
DVD VIDEO
Režim VR (Video
Recording)
• DVD-R/DVD-RW v režimu VR
(Video Recording) (kromě DVD-R
DL)
VIDEO CD• VIDEO CD (disky verze 1.1 a 2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM ve
formátu Video CD nebo Super
VCD
CD• Hudební CD
• CD-R/CD-RW ve formátu
hudebního CD
DATA CD –• CD-R/CD-RW/CD-ROM ve
formátu DATA CD obsahující
soubory MP3
JPEG
ve formátu, který odpovídá normě
ISO 9660
1)
, soubory obrázků
2)
a video soubory DivX
5)
Level 1/Level 2 nebo
3)4)
Joliet (rozšířený formát)
DATA DVD –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW ve formátu
DATA DVD obsahující soubory
1)
MP3
, soubory obrázků JPEG2)
a video soubory DivX
3)4)
ve
formátu, který odpovídá normě
UDF (Universal Disk Format)
CZ
6
1)
í
Označení MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) představuje formát podle normy ISO/MPEG pro kompresi zvukových
dat. Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Soubory obrázků JPEG musí odpovídat obrazovému formátu DCF. (DCF „Design rule for Camera File system“:
Normy pro obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)).
3)
DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc. a jsou používány v licenci.
5)
Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM definovaný podle normy ISO (International Organization
for Standardization).
Loga „DVD-RW“, „DVD+RW“, „DVD+R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
Příklady disků, které tento systém není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
• Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky zaznamenané ve formátech uvedených na straně 6.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
• Datové části disků CD-Extra.
• Grafické disky CD.
• DVD Audio.
• DATA DVD, které neobsahují soubory MP3, soubory obrázků JPEG nebo video soubory DivX.
• DVD-RAM.
• Super Audio CD.
Dále systém neumožňuje přehrávání těchto disků:
• DVD VIDEO s odlišným regionálním kódem (strana 8).
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
• Disky, které jsou opatřeny různým příslušenstvím, jako je například štítek nebo prstenec.
Prstenec
Štítek
• Disky s adaptérem pro konverzi disku o průměru 8 cm na standardní velikost.
Adaptér
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska.
pokračován
CZ
7
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW není možno na tomto systému
přehrát kvůli kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení
a záznamového (vypalovacího) a authoringového softwaru.
Není možno přehrát disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací - viz návod k obsluze
záznamového zařízení.
Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkce přehrávání pracovat
ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim
normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA-CD/DATA-DVD vytvořené
metodou zápisu Packet Write.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento systém je určen pro přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé
z těchto disků nebude možné na tomto systému přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámky k duálním diskům (DualDisc)
Duální disk představuje oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data
na druhou stranu.
Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání na
tomto systému.
Poznámky k diskům CD s více sekcemi (Multi Session CD)
• Pokud je na disku CD s více sekcemi zaznamenán soubor MP3 v první sekci, bude systém schopen
tento disk přehrát. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory MP3 zaznamenané
v dalších sekcích.
• Pokud je na disku CD s více sekcemi zaznamenán soubor obrázku JPEG v první sekci, bude systém
schopen tento disk přehrát. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory obrázků JPEG
zaznamenané v dalších sekcích.
• Pokud jsou v první sekci zaznamenány soubory MP3 a soubory obrázků JPEG ve formátu hudebního
CD nebo Video CD, bude možno přehrát pouze obsah první sekce.
Regionální kód
Regionální kód systému je uveden ve spodní části ovládací jednotky, přičemž platí, že je možno
přehrávat pouze disky DVD označené stejným regionálním kódem.
Disky DVD VIDEO s označením bude na tomto systému rovněž možno přehrávat.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce televizoru
zpráva [Playback prohibited by area limitations.] (Přehrávání zakázáno z důvodu regionálního
omezení.). Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto není možno
tyto disky DVD VIDEO v důsledku regionálního omezení přehrávat.
ALL
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny
výrobcem záznamu. Protože tento systém přehrává disky DVD nebo VIDEO CD v souladu s obsahem
disku navrženým výrobcem záznamu, nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si
pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
CZ
8
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii ochrany autorských práv chráněnou americkými patenty a dalšími
právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být
povoleno společností Macrovision, a pokud nebude v autorizaci společnosti Macrovision stanoveno
jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II)
a systémem DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou
obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
**Vyrobeno v licenci podle následujících amerických patentů: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535
Tento systém disponuje rozhraním High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
„S-AIR“ a příslušné logo jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
CZ
9
Začínáme
Vybalení
• Ovládací jednotka (1)
Začínáme
• Reprosoustavy
–Levá přední reprosoustava (bílá
zástrčka) (pouze pro připojení
pomocí kabelu)
–Pravá přední reprosoustava
(červená zástrčka) (pouze pro
připojení pomocí kabelu)
–Středová reprosoustava (zelená
zástrčka) (pouze pro připojení
pomocí kabelu)
–Pravá prostorová (surround)
reprosoustava (šedá zástrčka)
(pouze pro bezdrátové
připojení)
• Subwoofer (1)
•Smyčková anténa pro pásmo
AM (1)
• Drátová anténa pro pásmo FM
(1)
• Video kabel (1)
• Surroundový zesilovač
(TA-SA100WR) (1)
R
E
W
PO
E
N
I
L
N
/O
ER
W
O
P
S
NE
O
PH
• Kryt kabelů reprosoustav (1)
• Držák kabelů reprosoustav (1)
• Bezdrátové adaptéry
– Bezdrátový transceiver
(EZW-RT10) (1)
– Bezdrátový vysílač
(EZW-T100) (1)
–Levá prostorová (surround)
reprosoustava (modrá
zástrčka) (pouze pro
bezdrátové připojení)
CZ
10
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA)
(2)
•Kalibrační mikrofon (1)
• Kabely reprosoustav (2) (pro
připojení prostorových
(surround) reprosoustav pomocí
kabelu)
• Držáky (5)
• Imbusový klíč (1)
• Návod k obsluze
•Průvodce rychlým zapojením
a nastavením (karta) (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
Systém je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie R6
(velikosti AA) tak, aby póly 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při ovládání
nasměrujte dálkový ovladač na snímač signálu dálkového ovladače na ovládací jednotce.
AB
Poznámka
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět (zejména při výměně baterií).
• Dálkový ovladač nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani jiným zdrojům světla. To by mohlo mít za následek
nefunkčnost dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení
elektrolytu a případné korozi.
Začínáme
11
CZ
p
Krok 1: Umístění
DG
reprosoustav
Pro dosažení nejlepšího prostorového zvuku by
měly být všechny reprosoustavy (kromě
Začínáme
subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od
poslechového místa (1). Doporučujeme umístit
subwoofer v oblasti (2).
Reprosoustavy a subwoofer umístěte níže
uvedeným způsobem.
Ti
• Subwoofer můžete umístit v různé poloze tak, aby
směřoval k poslechovému místu.
•Při instalaci reprosoustavy může být reprosoustava
nestabilní. V takovém případě použijte běžně
dostupnou kabelovou svorku nebo pásku atd. pro
zajištění kabelu reprosoustavy.
Efektivní použití subwooferu
Pro zdůraznění hloubek umístěte subwoofer co
nejblíže ke stěně.
Blízko stěny
D
C
B
G
A
11
1
H
F
1
1
E
2
B
21 121
2
121
C
FE
A Ovládací jednotka
B Levá přední reprosoustava (L)
C Pravá přední reprosoustava (R)
D Středová reprosoustava
E Levá prostorová (surround) reprosoustava (L)
F Pravá prostorová (surround) reprosoustava (R)
G Subwoofer
H Surroundový zesilovač
Poznámka
• Pokud je subwoofer umístěn před přední
reprosoustavou, měla by být vzdálenost menší než
0,5 m.*
*
• Pokud je subwoofer umístěn v jiné oblasti (3),
nemusí být dosaženo správných hloubek. Je třeba
nastavit vzdálenost od poslechového místa.
CZ
12
p
33
í
• Na horní stranu subwooferu, kde se nachází
reproduktor, nepokládejte žádné předměty.
•Neumísťujte subwoofer pod stůl, do regálu atd.
Televizor atd.
Poznámka
• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumísťujte reprosoustavy na místa, kde se
vyskytuje:
–nadměrné horko nebo chlad,
– prach nebo nečistoty,
– velmi vysoká vlhkost,
– vibrace a otřesy,
–přímé sluneční světlo.
•Při umísťování reprosoustav anebo stojanů (nejsou
součástí příslušenství) s upevněnými
reprosoustavami na speciálně upravené podlahy
(voskované, naolejované, naleštěné atd.) buďte
opatrní, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn nebo
odbarvení jejich povrchu.
•K čištění použijte měkký hadřík (například hadřík pro čištění brýlí).
• Nepoužívejte žádné abrazivní utěrky, čisticí prášek
nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo
benzín.
• Podle umístění subwooferu může dojít ke zkreslení
televizního obrazu. V takovém případě umístěte
subwoofer do větší vzdálenosti od televizoru.
Ti
• Pokud změníte umístění reprosoustav, doporučujeme
změnit nastavení. Podrobnosti - viz část
„Automatická kalibrace vhodného nastavení“
(strana 88).
Začínáme
•Neumísťujte subwoofer za jakoukoliv překážku, jako
je např. televizor. Středy budou zkreslené.
pokračován
CZ
13
Poznámka k zacházení se
subwooferem
•Při zvedání subwooferu nevkládejte ruce do výřezů v
subwooferu. Mohlo by dojít k poškození
reproduktorového měniče. Při zvedání uchopte
subwoofer za spodní stranu.
Začínáme
•Při zvedání subwooferu jej nedržte za slot pro
bezdrátový vysílač EZW-T100.
•Netlačte na horní stranu subwooferu.
Subwoofer
Výřezy
Reproduktor
Slot pro bezdrátový
vysílač EZW-T100
CZ
14
Instalace reprosoustav na stěnu
p
34
í
Před instalací reprosoustav na stěnu se rozhodněte, jakým způsobem budete chtít připojit prostorové
(surround) reprosoustavy. Tyto reprosoustavy můžete připojit dvěma různými způsoby.
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR (bezdrátové
připojení)
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí kabelu)
Sony doporučuje použít bezdrátové připojení. Podrobnosti - viz část „Krok 2: Zapojení sytému“
(strana 19).
Prostorové (surround) reprosoustavy jsou dodány s kabelem určeným pro připojení k surroundovému
zesilovači (bezdrátové připojení). Pokud chcete reprosoustavy připojit k subwooferu, musíte vyměnit
kabely prostorových (surround) reprosoustav. Podrobnosti o výměně kabelů reprosoustav - viz kroky
2 až 4 v části „Instalace reprosoustav na stěnu“ níže.
Poznámka
• Obraťte se na odborný obchod se spojovacím materiálem, kde získáte další informace týkající se materiálů stěn
nebo šroubů, které je třeba použít.
• Použijte šrouby vhodné pro materiál a pevnost stěny. Protože například sádrokartonové stěny jsou velmi křehké,
upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku a tento připevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou
a rovnou stěnu v místech, kterými procházejí výztuhy.
•Společnost Sony není zodpovědná za nehody nebo poškození způsobená nesprávnou instalací, nedostatečnou
pevností stěny, nesprávnou instalací šroubů, přírodní katastrofou atd.
1 Připravte si šrouby (nejsou součástí příslušenství), které jsou vhodné pro otvory
v držáku.
2 Upevněte držák ke stěně pomocí otvoru 1.
Začínáme
1
2
Ti
• Aby se reprosoustava neotáčela, použijte rovněž otvor 2.
pokračován
15
CZ
3 Pomocí imbusového klíče (dodávané příslušenství) sejměte zadní kryt a pomocí
šroubováku (+) (není součástí příslušenství)demontujte podstavec reprosoustavy.
Imbusový klíč
Začínáme
Zadní kryt
4 Pomocí dodaného imbusového klíče (1) zatlačte na bod A a vyjměte kabely
reprosoustav (2).
(2)
(1)
Pokud je páčka dole, jsou kabely
reprosoustav zajištěny.
A
5 Protáhněte kabely reprosoustav otvorem 3.
3
CZ
16
Pokud je páčka nahoře, lze
kabely reprosoustav vyjmout.
6 Znovu připojte odpojené kabely reprosoustav tak, aby póly 3/# odpovídaly příslušným
p
í
svorkám reprosoustav (1), a potom stlačte páčku dolů (2).
(2)
(1)
3
#
Ti
• Pokud nelze páčku stlačit, použijte imbusový klíč (dodávané příslušenství).
7 Pomocí imbusového klíče (dodávané příslušenství) upevněte zadní kryt zpět na místo.
Začínáme
8 Pomocí šroubu demontovaného v kroku 3 a otvoru 4 upevněte reprosoustavu k držáku.
4
pokračován
17
CZ
Poznámka k připojení kabelu reprosoustavy
p
Zástrčky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako konektory, do kterých mají být kabely připojeny.
Pro prostorové (surround) reprosoustavy je možné použít 2 typy kabelů reprosoustav. Kabely
prostorových (surround) reprosoustav můžete vyměnit v závislosti na způsobu připojení reprosoustav.
Začínáme
3
#
Černý
3
#
Černý
Ti
Dbejte na to, aby se
izolace kabelů
reprosoustav nedostala
do svorek reprosoustav.
• Kabely reprosoustav (pro připojení k subwooferu) můžete vyjmout ze zástrčky. Umístěte zástrčku na rovný povrch
tak, aby západka směřovala dolů (1), a zatlačte na zástrčku. Potom vyjměte kabel reprosoustavy ze zástrčky (2).
(1)
(2)
Západka
• Kabely reprosoustav (pro připojení k surroundovému zesilovači) nelze vyjmout ze zástrčky.
Zabránění zkratování kabelů reprosoustav
Při zkratování kabelů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte
při připojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažená část kabelu
reprosoustavy nedotýká druhé svorky reprosoustavy nebo obnažené části druhého kabelu
reprosoustavy (viz obr. níže).
Obnažené části kabelů se navzájem
dotýkají v důsledku nadměrného
obnažení izolace kabelů.
Poznámka
Obnažená část kabelu se
dotýká druhé svorky
reprosoustavy.
Dbejte na to, aby byly kabely reprosoustav připojeny do příslušných svorek reprosoustav: 3 k + a #
k –. Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hloubky a může být zkreslený.
CZ
18
Krok 2: Zapojení systému
í
Projděte si schémata zapojení uvedená níže a přečtěte si doplňující informace od 1 do 7 na
následujících stranách.
Poznámka
• Kabely je třeba připojit pevně, abyste se vyhnuli pískání a šumu.
• Pokud budete připojovat další zařízení, která jsou vybavena ovladačem hlasitosti, nastavte na nich hlasitost na
takovou úroveň, aby výsledný zvuk nebyl zkreslený.
Prostorové (surround) reprosoustavy můžete připojit dvěma různými způsoby:
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR (bezdrátové
připojení).
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí kabelu).
Sony doporučuje použít bezdrátové připojení.
Začínáme
pokračován
19
CZ
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR
(bezdrátové připojení)
5 Přenosný audio zdroj
5 Adaptér DIGITAL MEDIA
PORT
Začínáme
5
Videorekordér,
digitální satelitní
receiver nebo
PlayStation atd.
Přední strana ovládací jednotky
3
Bezdrátový
vysílač
Zadní
strana
subwooferu
Spodní část
subwooferu
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
1 Zástrčka
7 Síťový kabel
4 Televizor
6 Smyčková
anténa pro pásmo
AM
6 Drátová anténa
pro pásmo FM
2 Pravá přední
reprosoustava
(R)
CZ
20
2 Levá přední reprosoustava (L)
Surroundový zesilovač
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
R
SURROUND
SURROUND
BACK
7 Síťový kabel
3 Bezdrátový transceiver
2 Středová
reprosoustava
2 Levá prostorová
(surround) reprosoustava
(surround) reprosoustava
(L)
2 Pravá prostorová
(R)
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí
kabelu)
5 Přenosný audio zdroj
5 Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT
Začínáme
5
Videorekordér,
digitální satelitní
receiver nebo
PlayStation atd.
Přední strana ovládací jednotky
Zadní strana
subwooferu
Spodní část
subwooferu
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
1 Zástrčka
7 Síťový kabel
4 Televizor
6 Smyčková
anténa pro
pásmo AM
6 Drátová anténa
pro pásmo FM
2 Pravá přední
reprosoustava (R)
2 Levá přední reprosoustava (L)
2 Pravá
prostorová
(surround)
reprosoustava (R)
2 Středová
reprosoustava
2 Levá prostorová (surround)
reprosoustava (L)
21
CZ
1 Připojení ovládací jednotky
Zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky připojte do konektoru SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému) ve spodní části subwooferu.
Zasuňte zástrčku kabelu SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) a utáhněte šrouby na zástrčce.
Začínáme
Zadní strana
subwooferu
Poznámka
Spodní část subwooferu
SPEAKER
Šrouby
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS15
ONLY FOR HCD-IS50
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Zástrčka
Kabel SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému)
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
•Před připojením ovládací jednotky umístěte subwoofer na stabilní povrch s větší velikostí než subwoofer.
• Abyste zabránili poškození povrchu subwooferu, položte pod subwoofer měkkou látku.
22
CZ
2 Připojení reprosoustav
í
A Připojení prostorových (surround) reprosoustav k surroundovému zesilovači S-AIR
(bezdrátové připojení)
Připojte zástrčky středové a předních reprosoustav do konektorů FRONT L (Levá přední
reprosoustava), FRONT R (Pravá přední reprosoustava), resp. CENTER (Středová reprosoustava) ve
spodní části subwooferu a zástrčky prostorových (surround) reprosoustav připojte do konektorů
SPEAKER L (Levá reprosoustava), resp. SPEAKER R (Pravá reprosoustava) na zadní straně
surroundového zesilovače.
Levá přední
reprosoustava (L)
Středová reprosoustavaPravá přední reprosoustava (R)
Kabely reprosoustav
Začínáme
Slot pro bezdrátový
vysílač EZW-T100
(Podrobnosti - viz část
„Používání zařízení
kompatibilního s funkcí
S-AIR“ (strana 74).)
UPOZORNĚNÍ
Šrouby vyšroubujte až
v případě, že budete
chtít vložit bezdrátový
vysílač EZW-T100.
Červená
Zadní strana
subwooferu
Zadní panel surroundového
zesilovače
EZW-RT
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
Zelená
Bílá
Spodní část
subwooferu
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS50
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
10
SPEAKER
A
B
C
PAIRING
SURROUND
SURROUND
BACK
Modrá
Kabely
reprosoustav
L
R
Šedá
Levá
prostorová
(surround)
reprosoustava
(L)
Pravá
prostorová
(surround)
reprosoustava
(R)
pokračován
CZ
23
B Připojení prostorových (surround) reprosoustav k subwooferu (připojení pomocí
kabelu)
Připojte kabely reprosoustav k odpovídajícím konektorům SPEAKER (Reprosoustavy). Zástrčky
kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako konektory, do kterých mají být kabely připojeny.
Začínáme
Levá přední
reprosoustava (L)
Středová reprosoustavaPravá přední reprosoustava (R)
Kabely reprosoustav
Slot pro bezdrátový
vysílač EZW-T100
(Podrobnosti - viz část
„Používání zařízení
kompatibilního s funkcí
S-AIR“ (strana 74).)
UPOZORNĚNÍ
Šrouby vyšroubujte až
v případě, že budete
chtít vložit bezdrátový
vysílač EZW-T100.
Zvuk z hlavního zařízení S-AIR můžete bezdrátově přenášet do výrobku S-AIR, jako je např.
surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver.
Výrobek S-AIR představuje zařízení, které je kompatibilní s funkcí S-AIR.
Abyste mohli používat funkci S-AIR, je třeba do subwooferu, surroundového zesilovače a S-AIR
receiveru vložit bezdrátový vysílač/transceiver.
Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 74).
Poznámka
•Před vložením bezdrátového vysílače/transceiveru se ujistěte, že je odpojen síťový kabel ze síťové zásuvky.
• Nedotýkejte se konektorů na bezdrátovém vysílači/transceiveru.
• Bezdrátový vysílač/transceiver zasuňte stranou s logem S-AIR směrem nahoru.
• Bezdrátový vysílač/transceiver zasuňte tak, aby značka V na bezdrátovém vysílači/transceiveru směřovala proti
stejné značce na slotu.
• Do slotu pro bezdrátový transceiver EZW-RT10 nezasunujte žádné jiné zařízení.
• Do slotu pro bezdrátový vysílač EZW-T100 nezasunujte žádné jiné zařízení.
Vložení bezdrátového vysílače do hlavního zařízení S-AIR (subwoofer)
1 Vyšroubujte šrouby a sejměte kryt slotu.
Zadní strana subwooferu
Kryt slotu
Začínáme
Poznámka
• Odšroubujte šrouby krytu slotu. Dbejte přitom výstražného upozornění. Nedemontujte žádné jiné šrouby.
•Ačkoliv již kryt slotu není potřebný, po demontáži jej uschovejte.
2 Zasuňte bezdrátový vysílač.
Zadní strana subwooferu
pokračován
25
CZ
3 Pomocí šroubů vyšroubovaných v kroku 1 upevněte bezdrátový vysílač.
Zadní strana subwooferu
Začínáme
Poznámka
• Pro upevnění bezdrátového vysílače nepoužívejte žádné jiné šrouby.
Vložení bezdrátového transceiveru do vedlejšího zařízení S-AIR
(surroundový zesilovač)
EZW-RT
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND SELECTOR
10
SPEAKER
A
B
C
L
R
SURROUND
SURROUND
BACK
Bezdrátový
transceiver
EZW-RT
10
4 Připojení televizoru
Použijte níže uvedené příslušenství následujícím způsobem:
• Video kabel (1)
Pro poslech TV zvuku z reprosoustav systému propojte televizor a systém pomocí audio kabelu (není
součástí příslušenství) (A).
Pro výstup obrazu do vašeho televizoru zkontrolujte vstupní video konektory na televizoru a vyberte
způsob připojení A, B nebo C. Kvalita obrazu se zvyšuje v závislosti na způsobu připojení od A
(standardní) až do C (HDMI).
Pokud je televizor vybaven digitálním optickým nebo koaxiálním výstupem, můžete zlepšit kvalitu
zvuku použitím digitálního kabelu (B).
CZ
26
p
Audio kabel (není
součástí příslušenství)
Bílý
Červený
Digitální optický kabel (není
součástí příslušenství)
Začínáme
Do konektorů AUDIO OUT
(Audio výstup) na televizoru
Do digitálního optického
výstupu na televizoru
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
Kabel HDMI** (není
součástí příslušenství)
Video kabel (dodávané
příslušenství)
Komponentní video kabel
(není součástí příslušenství)*
Zelený
Modrý
Červený
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Do konektoru VIDEO IN
Do konektoru HDMI IN
(Vstup HDMI) na televizoru
(Video vstup) na
televizoru
Do konektorů COMPONENT
VIDEO IN (Komponentní video
vstup) na televizoru
* Pokud váš televizor přijímá signály v progresivním formátu, použijte toto připojení a nastavte výstupní signál
systému na progresivní formát (strana 37).
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Pokud je váš televizor vybaven konektorem HDMI, použijte toto připojení a vyberte typ výstupního signálu
(strana 36).
Poznámka
•Během funkce „DMPORT“ není video signál na výstupu z konektorů HDMI OUT (Výstup HDMI)
a COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
• Systém je schopen přijímat jak digitální, tak i analogové signály. Digitální signály mají přednost před analogovými
signály. Pokud tok digitálního signálu ustane, začne se analogový signál zpracovávat po uplynutí 2 sekund.
•Při připojování kabelu HDMI se ujistěte, že je zástrčka otočena správným směrem.
•Při připojování optického digitálního kabelu zasuňte zástrčku do konektoru tak, aby zacvakla do správné polohy.
Ti
• Požadované zařízení, jako například videorekordér, digitální satelitní receiver nebo PlayStation můžete připojit do
konektorů TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup) (A) nebo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (TV - digitální optický
vstup) (B) místo do konektorů na televizoru.
CZ
27
5 Připojení dalších zařízení
p
Zvuk z připojeného zařízení můžete přehrávat přes reprosoustavy tohoto systému.
Začínáme
DMPORT
Digitální koaxiální kabel
B
(není součástí příslušenství)
Do digitálního koaxiálního
výstupu na jiném zařízení (např.:
digitální satelitní receiver)
A
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
Zadní strana ovládací jednotky
Připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte do konektoru DMPORT. Podrobnosti - viz část „Používání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 73).
Poznámka
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte tak, aby odpovídaly značky V. Při odpojování stlačte část A
a vytáhněte kabel.
•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě, že je systém
zapnutý.
A
Ti
• Digitální audio vstup můžete přiřadit funkci „TV“ (Televizor) a „SAT/CABLE“ (Satelit/kabelová TV).
Podrobnosti - viz položka [DIGITAL IN] (Digitální vstup) (strana 95).
CZ
28
Pokud je váš televizor vybaven několika audio/video vstupy
Zvuk můžete přehrávat pomocí připojeného televizoru přes reprosoustavy tohoto systému. Zařízení
připojte následujícím způsobem.
Začínáme
TV
Ovládací jednotka
Videorekordér, digitální satelitní
receiver nebo PlayStation atd.
Videorekordér, digitální satelitní
receiver nebo PlayStation atd.
: směr signálu
Vyberte zařízení na televizoru. Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru.
Pokud televizor není vybaven několika audio/video vstupy, bude nutné pro příjem zvuku z více než
dvou zařízení použít přepínač.
29
CZ
6 Připojení antény
p
Smyčková anténa pro pásmo AM
(dodávané příslušenství)
Začínáme
A
B
Poznámka
• Kabel (A) nebo (B) může být připojen ke
kterékoliv svorce.
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
Drátová anténa pro pásmo FM
(dodávané příslušenství)
Poznámka
•Smyčkovou anténu pro pásmo AM umístěte co nejdál od systému a ostatních AV zařízení, protože by mohlo dojít
ke vzniku šumu.
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
•Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Ti
•Nasměrováním smyčkové antény pro pásmo AM nastavte nejlepší příjem zvuku v pásmu AM.
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte pomocí koaxiálního kabelu 75 ohmů (není součástí příslušenství)
k ovládací jednotce venkovní směrovou anténu pro pásmo FM - viz níže uvedený obrázek.
Venkovní
směrová anténa
Ovládací jednotka
pro pásmo FM
AM
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
CZ
30
7 Připojení síťového kabelu
Před připojením síťového kabelu subwooferu a surroundového zesilovače do síťové zásuvky připojte
k subwooferu středovou a přední reprosoustavy a k surroundovému zesilovači připojte prostorové
(surround) reprosoustavy (strana 23).
Zadní strana subwooferu
EZW-RT
10
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
SURROUND
SURROUND
L
R
BACK
PAIRING
Do síťové
zásuvky
SURROUND SELECTOR
Do síťové zásuvky
Síťový kabel
Síťový kabel
Poznámka
• Po připojení síťového kabelu počkejte před zapnutím napájení pomocí tlačítka "/1 asi 20 sekund.
Začínáme
31
CZ
Krok 3: Nastavení
bezdrátového systému
Pro použití bezdrátového systému je třeba nastavit
surroundový zesilovač. Před provedením nastavení
Začínáme
se ujistěte, že je v subwooferu a surroundovém
zesilovači správně vložen bezdrátový vysílač
a transceiver (strana 25).
Bezdrátový systém se nazývá „S-AIR“.
Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Používání
zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“
(strana 74).
Subwoofer přenáší zvuk do surroundového
zesilovače, k němuž jsou připojeny prostorové
(surround) reprosoustavy. Pro vytvoření
přenosu zvuku proveďte následující kroky:
1 Stiskněte tlačítko "/1 na ovládací
jednotce.
Systém se zapne.
2 Ujistěte se, že je přepínač SURROUND
SELECTOR (Výběr prostorových
(surround) reprosoustav) na
surroundovém zesilovači nastaven do
polohy SURROUND (Prostorové
(surround) reprosoustavy).
3 Nastavte přepínač S-AIR ID na
surroundovém zesilovači do polohy A.
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
4 Stiskněte tlačítko POWER (Napájení)
na surroundovém zesilovači.
Indikátor POWER / ON LINE (Napájení/
online) se rozsvítí zeleně. Pokud ne,
zkontrolujte stav přenosu.
Kontrola stavu přenosu
Stav připojení pro přenos zvuku mezi
subwooferem a surroundovým zesilovačem
můžete zkontrolovat pomocí indikátoru
POWER / ON LINE (Napájení/online) na
surroundovém zesilovači.
Indikátor POWER /
ON LINE (Napájení/
online)
Svítí zeleně.Připojení pro bezdrátový
Bliká zeleně.Připojení pro bezdrátový
Svítí červeně.Surroundový zesilovač
EZW-RT
10
SPEAKER
A
B
C
L
PAIRING
R
SURROUND
SURROUND
BACK
Nesvítí.Surroundový zesilovač se
Poslech zvuku ve sluchátkách
Při připojení sluchátek do konektoru PHONES
(Sluchátka) na surroundovém zesilovači můžete
poslouchat zvuk ze systému, aniž byste se
museli nacházet v blízkosti ovládací jednotky.
Poznámka
• Pokud připojíte sluchátka k surroundovému zesilovači,
nebude zvuk vycházet z reprosoustav systému.
•Při špatném příjmu rozhlasového vysílání nebo při
vypnutí surroundového zesilovače v době, kdy jsou k
němu připojena sluchátka, může dojít ke ztlumení
zvuku systému na minimum. V takovém případě se
na displeji na předním panelu budou střídavě
zobrazovat nápisy „HP NO LINK“ (Žádný signál pro
sluchátka) a „VOLUME MIN“ (Minimální hlasitost).
Zkontrolujte stav příjmu rozhlasového vysílání
a znovu nastavte hlasitost.
Stav
přenos zvuku je vytvořeno.
přenos zvuku není vytvořeno.
Podrobnosti - viz část
„Surroundový zesilovač“
(strana 109).
nevysílá zvuk.
Podrobnosti - viz část
„Surroundový zesilovač“
(strana 109).
vypnul nebo se aktivoval
ochranný obvod.
Podrobnosti - viz část
„Surroundový zesilovač“
(strana 109).
32
CZ
Pokud používáte několik výrobků
S-AIR
Nastavením různých ID kódů pro jednotlivé
výrobky S-AIR můžete zabránit chybnému
přenosu zvuku mezi zařízeními S-AIR.
Podrobnosti - viz část „Vytvoření připojení pro
bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním
zařízením S-AIR a vedlejším zařízením S-AIR
(nastavení ID kódu)“ (strana 75).
Zabránění přenosu zvuku od
sousedů
Abyste zabránili přenosu zvuku od vašich sousedů,
můžete provést spárování hlavního zařízení S-AIR
se surroundovým zesilovačem. Podrobnosti viz část „Určení požadovaného hlavního zařízení
S-AIR a vedlejšího zařízení S-AIR (spárování)“
(strana 77).
Upevnění krytu k surroundovému
zesilovači
Po připojení a nastavení můžete
k surroundovému zesilovači upevnit kryt, který
slouží pro uspořádání a uložení kabelů
reprosoustav.
1 Nasaďte kryt kabelů reprosoustav do
drážek po stranách surroundového
zesilovače a posuňte jej dolů.
Kryt kabelů reprosoustav
2 Vložte západky držáku kabelů
reprosoustav do otvorů na krytu
kabelů reprosoustav a zavřete držák.
Držák kabelů reprosoustav
Surroundový
zesilovač
m
Poznámka
•Při demontáži nejdříve odejměte držák kabelů
reprosoustav a potom kryt kabelů reprosoustav. Pro
odejmutí držáku kabelů reprosoustav lehce stlačte
západku na držáku a zvedněte jej. Pro odejmutí krytu
kabelů reprosoustav jemně roztáhněte okraje krytu
aposuňte kryt směrem dolů.
•Při ukládání kabelů nepoužívejte nadměrnou sílu.
Začínáme
Surroundový
zesilovač
Drážky
Posuňte kryt co nejvíce dolů, až uslyšíte
cvaknutí. Obraťte surroundový zesilovač
vzhůru nohama a uložte kabely do krytu
kabelů reprosoustav.
33
CZ
Krok 4: Provedení rychlého
nastavení (Quick Setup)
4 Stiskněte tlačítko bez vloženého
disku.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
pro nastavení jazyka OSD nabídek.
Podle následujících kroků provedete základní
nastavení systému.
Začínáme
Poznámka
•Při propojení systému a televizoru komponentním
video kabelem (není součástí příslušenství) nebo
kabelem HDMI (není součástí příslušenství) je třeba
nastavit typ video výstupu tak, aby odpovídal vašemu
televizoru. Podrobnosti - viz část „Nastavení
vhodného typu video výstupu pro váš televizor“
(strana 36).
C/X/x/c,
1 Zapněte televizor.
2 Stiskněte tlačítko [/1 na ovládací
jednotce a tlačítko POWER (Napájení)
na surroundovém zesilovači.
Systém se zapne.
Poznámka
• Zkontrolujte, zda je funkce systému přepnuta na
„DVD“ (strana 41).
3 Přepněte volič vstupů na televizoru
tak, aby se signál ze systému zobrazil
na obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky televizoru se
zobrazí zpráva [Press [ENTER] to run
QUICK SETUP.] (Stisknutím tlačítka
[ENTER] spustíte rychlé nastavení.).
Pokud se tato zpráva nezobrazí, vyvolejte
rychlé nastavení (strana 36) ručně.
CZ
34
"/1
DISPLAY
(Zobrazení)
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr jazyka.
Systém bude zobrazovat nabídky a titulky
ve vybraném jazyce.
6 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru
stran obrazovky připojeného televizoru.
VIDEO SETUP
TV TYPE:
PROGRESSIVE
4:3 OUTPUT:
PAUSE MODE:
(COMPONENT OUT)
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
:
4:3 PAN SCAN
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení, které odpovídá typu vašeho
televizoru.
x Pokud máte širokoúhlý televizor
nebo standardní televizor 4:3
se širokoúhlým režimem
[16:9] (strana 91)
x Pokud máte standardní televizor 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN
SCAN] (strana 91)
8 Stiskněte tlačítko .
9 Připojte kalibrační mikrofon do
konektoru ECM-AC2 na zadní straně
ovládací jednotky.
Pomocí stativu (není součástí příslušenství)
atd. postavte kalibrační mikrofon do úrovně
uší.
Přední reprosoustavy by měly směřovat na
kalibrační mikrofon a mezi
reprosoustavami a mikrofonem by neměly
být žádné překážky.
Poznámka
p
í
• Konektor ECM-AC2 je určen pouze pro dodaný
kalibrační mikrofon. Nepřipojujte do něj žádné
jiné mikrofony.
Zadní strana ovládací jednotky
DMPORT
Do konektoru ECM-AC2
Kalibrační mikrofon
10Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [YES] (Ano).
Poznámka
•Ujistěte se, že k surroundovému zesilovači
nejsou připojena sluchátka (strana 74).
Následující kroky není možné provádět
spřipojenými sluchátky.
•Před spuštěním funkce [AUTO
CALIBRATION] (Automatická kalibrace)
umístěte surroundový zesilovač na vhodné
místo a zapněte jej. Pokud jej umístíte např. do
jiné místnosti, nebude při měření dosaženo
správných výsledků.
11Stiskněte tlačítko .
Funkce [AUTO CALIBRATION]
(Automatická kalibrace) se spustí. Během
měření se vyvarujte jakéhokoli hluku.
Poznámka
• Po spuštění funkce [AUTO CALIBRATION]
(Automatická kalibrace) bude slyšet hlasitý
testovací signál. Hlasitost není možné snížit.
Mějte ohled na děti a sousedy.
•Během měření (které trvá přibližně 1 minutu)
nebuďte v prostoru měření a nevytvářejte hluk,
který může měření ovlivnit.
12Odpojte kalibrační mikrofon
a stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [YES] (Ano).
Poznámka
•Prostředí, v němž je systém nainstalován, může
mít vliv na výsledky měření.
• Pokud proces měření není dokončen správně,
postupujte podle pokynů ve zprávě a potom
funkci [AUTO CALIBRATION] (Automatická
kalibrace) zopakujte.
13Stiskněte tlačítko .
Rychlé nastavení (Quick Setup) je
dokončeno. Veškerá zapojení a nastavení
jsou dokončena.
Ukončení nabídky rychlého
nastavení
V kterémkoli kroku stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení).
Ti
• Pokud funkci [AUTO CALIBRATION]
(Automatická kalibrace) zrušíte, proveďte nastavení
reprosoustav podle části „Nastavení reprosoustav“
(strana 96).
• Pokud změníte umístění reprosoustav, proveďte nové
nastavení reprosoustav. Viz část „Automatická
kalibrace vhodného nastavení“ (strana 88).
• Chcete-li změnit některé nastavení - viz část
„Používání nabídky pro nastavení“ (strana 90).
• Podrobnosti o funkci [AUTO CALIBRATION]
(Automatická kalibrace) a chybových zprávách
funkce [AUTO CALIBRATION] (Automatická
kalibrace) - viz část „Automatická kalibrace
vhodného nastavení“ (strana 88).
Začínáme
pokračován
CZ
35
Vyvolání rychlého nastavení
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
(Funkce), až se na displeji na předním
panelu zobrazí indikace „DVD“.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu zastavení,
stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Začínáme
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nabídky
[SETUP] (Nastavení) a potom
stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP]
(Nastavení).
9 4 ( 9 9 )
BNR
1 ( 1 )
T
0 : 0 1 : 0 8
CUSTOM
CUSTOM
QUICK
DVD VIDEO
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr položky
[QUICK] (Rychlé nastavení) a potom
stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka pro rychlé nastavení.
Nastavení vhodného typu
video výstupu pro váš
televizor
Podle způsobu připojení televizoru (strana 26)
vyberte typ video výstupu na systému.
Výběr typu výstupního video
signálu z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI)
Při propojení ovládací jednotky a televizoru
kabelem HDMI vyberte typ výstupního video
signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Další podrobnosti si vyhledejte v návodu
k obsluze vašeho televizoru/projektoru atd.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„DVD“.
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP]
(Nastavení).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení
HDMI) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [HDMI
SETUP] (Nastavení HDMI).
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [HDMI RESOLUTION]
(Rozlišení HDMI) a potom stiskněte
tlačítko .
36
CZ
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení a potom
stiskněte tlačítko .
• [AUTO (1 920 × 1 080p)]: Na výstupu jsou
video signály vhodné pro připojený TV.
• [1 920 × 1 080i]: Na výstupu jsou video signály
1 920 × 1 080i*.
• [1 280 × 720p]: Na výstupu jsou video signály
1 280 × 720p*.
• [720 × 480/576p]**: Na výstupu jsou video
signály 720 × 480p* nebo 720 × 576p*.
*i: prokládaný formát (interlace), p: progresivní
formát
**V závislosti na modelu se může zobrazit
rozlišení [720 × 480p].
Akceptuje váš televizor
progresivní signály?
Progresivní formát představuje metodu pro
zobrazování televizního obrazu, která omezuje
blikání obrazu a zvyšuje jeho ostrost. Pro
zobrazení obrazu v tomto režimu je potřeba
připojit televizor, který je schopen zpracovat
progresivní signál.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„DVD“.
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP]
(Nastavení).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [VIDEO SETUP] (Nastavení
obrazu) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [VIDEO
SETUP] (Nastavení obrazu).
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)] (Progresivní
signál - komponentní výstup) a potom
stiskněte tlačítko .
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení a potom
stiskněte tlačítko .
[OFF] (Vypnuto): Na výstupu nejsou
progresivní signály. Tuto možnost vyberte,
pokud:
– váš televizor neakceptuje progresivní signály,
– je váš televizor připojen do jiných konektorů
než COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup).
[ON] (Zapnuto): Na výstupu jsou
progresivní signály. Tuto možnost vyberte,
pokud:
– váš televizor akceptuje progresivní signály,
– je váš televizor připojen do konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
video výstup).
Při výběru možnosti [ON] (Zapnuto) se
zobrazí obrazovka s potvrzením. Proveďte
níže uvedené kroky.
8 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [START] (Spuštění) a potom
stiskněte tlačítko .
Na výstupu bude progresivní signál po
dobu asi 5 sekund. Zkontrolujte, zda je
obraz zobrazen správně.
9 Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [YES] (Ano) a potom
stiskněte tlačítko .
Bude nastaven výstup progresivního
signálu. Při výběru možnosti [NO] (Ne)
nebude nastaven výstup progresivního
signálu.
Začínáme
37
CZ
Základní ovládání
p
Přehrávání disku
V závislosti na disku DVD VIDEO nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být
omezeny.
Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.
Základní ovládání
Tlačítka ovládaná jemným stiskem
FUNCTIONVOLUME
Z
Otvor pro disk
"/1
Poznámka
•Na tlačítka ovládaná jemným stiskem netlačte příliš silně.
• Na horní stranu ovládací jednotky neumísťujte žádné
předměty. V opačném případě by mohlo dojít k aktivaci
tlačítek ovládaných jemným stiskem nebo deaktivaci
ostatních tlačítek na ovládací jednotce.
"/1
FUNCTION (Funkce)
Z
/
./>
m/M, /
H
X
x
VOLUME +/–
(Hlasitost)
MUTING
(Utlumení zvuku)
Ti
•Při aktivaci se tlačítka ovládaná jemným stiskem rozsvítí.
• Režim podsvícení tlačítek ovládaných jemným stiskem
umístěných na horní straně ovládací jednotky můžete
nastavit (strana 85).
CZ
38
1 Zapněte televizor.
p
í
2 Přepněte volič vstupů na vašem televizoru na tento systém.
3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne.
Pokud není funkce systému nastavena na „DVD“, stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce) na
dálkovém ovladači nebo tlačítko FUNCTION (Funkce) (tlačítko ovládané jemným stiskem) na
ovládací jednotce pro výběr funkce „DVD.“
Na displeji na předním panelu se zobrazí zpráva „No Disc“ (Není vložen disk) a systém je
připraven pro vložení disku.
4 Vložte disk.
Zasuňte disk do otvoru pro disk, až se automaticky vtáhne dovnitř.
Označenou stranou směrem nahoru
Disk se automaticky vsune do ovládací jednotky a na displeji na předním panelu se zobrazí
následující indikace:
Základní ovládání
5 Stiskněte tlačítko H na dálkovém ovladači nebo tlačítko N (tlačítko ovládané jemným
stiskem) na ovládací jednotce.
Systém spustí přehrávání (plynulé přehrávání).
6 Stiskněte tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) na dálkovém ovladači nebo tlačítko VOLUME
+/– (Hlasitost) (tlačítko ovládané jemným stiskem) na ovládací jednotce pro nastavení
hlasitosti.
Na obrazovce televizoru a displeji na předním panelu se zobrazí úroveň hlasitosti. V závislosti na
stavu systému se nemusí úroveň hlasitosti na obrazovce
Poznámka
• Pokud zapnete funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude možno televizor, který je připojen k ovládací
jednotce kabelem HDMI, ovládat synchronně se systémem. Podrobnosti - viz strana 70.
Ti
• Pokud propojíte systém a televizor HDMI kabelem, můžete oba přístroje jednoduše ovládat pomocí funkce Control
for HDMI (Ovládání přes HDMI). Podrobnosti - viz strana 70.
televizoru zobrazit.
pokračován
39
CZ
Úspora energie v pohotovostním režimu
Pokud je systém zapnutý, stiskněte tlačítko "/1. Systém se přepne do pohotovostního režimu. Pro
zrušení pohotovostního režimu jednou stiskněte tlačítko "/1.
Pro aktivaci režimu úspory energie musí být systém nastaven následovně:
– položka [CONTROL FOR HDMI] (Ovládání přes HDMI) musí být nastavena na [OFF] (Vypnuto)
(strana 71),
– funkce „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) musí být nastavena na „OFF“ (Vypnuto) (strana 77).
Poznámka
• Pokud je systém vypnutý, nevkládejte disk do ovládací jednotky.
Další operace
Základní ovládání
FunkceStiskněte
Zastaveníx.
PauzaX.
Obnovení přehrávání po pauzeX/H na dálkovém ovladači nebo N (tlačítko ovládané jemným
Přechod na následující kapitolu,
skladbu nebo scénu
Přechod na předchozí kapitolu, skladbu
nebo scénu
1)
1)
Dočasné vypnutí zvukuMUTING (Utlumení zvuku). Pro obnovení zvuku opět stiskněte toto
Zastavení přehrávání a vyjmutí disku Z.
Vyhledání místa rychlým přehráváním
dopředu nebo dozadu (Scan)
(Vyhledávání)
1)2)
Sledování jednotlivých snímků (Slowmotion Play) (Zpomalené přehrávání)
Přehrávání po snímcích (Freeze Frame)
(Zastavení obrazu)
Zopakování předchozí scény
(předchozích 10 sekund)
Rychlý posun vpřed v aktuální scéně
(následujících 30 sekund)
1)
Kromě souborů obrázků JPEG.
2)
Rychlost vyhledávání může být u různých disků rozdílná.
3)
Pouze disk DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, VIDEO CD.
4)
Kromě disku VIDEO CD.
5)
U disku DATA CD/DATA DVD tato funkce pracuje pouze s video soubory DivX.
6)
Pouze disk DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Toto tlačítko nelze použít u video souborů DivX.
7)
Pouze disk DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R. Toto tlačítko nelze použít u video souborů DivX.
Poznámka
3)5)
6)
7)
•U některých scén není možno funkce zopakování předchozí scény nebo posunutí scény použít.
stiskem) na ovládací jednotce.
>
. dvakrát během jedné sekundy. Jedním stisknutím tlačítka .
přejdete na začátek aktuální kapitoly, skladby nebo scény.
tlačítko nebo tlačítko VOLUME + (Hlasitost) pro nastavení hlasitosti.
M/ nebo /m v průběhu přehrávání disku. Po každém stisknutí
tlačítka M/ nebo /m v průběhu vyhledávání se rychlost
přehrávání změní. Pro návrat k normální rychlosti přehrávání stiskněte
tlačítko H. Skutečná rychlost může být u různých disků rozdílná.
M/ nebo /m4), když je systém v režimu pauzy. Po každém
3)
stisknutí tlačítka M/ nebo /m
4)
při zpomaleném přehrávání se
rychlost přehrávání změní. K dispozici jsou dvě rychlosti. K normální
rychlosti přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
pro přechod na následující snímek, když je systém v režimu pauzy. Pro
přechod na předchozí snímek v režimu pauzy stiskněte tlačítko (pouze disk
DVD VIDEO/DVD-VR/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW).
K normální rychlosti přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka H.
(zopakování předchozí scény) v průběhu přehrávání.
(posun scény) v průběhu přehrávání.
40
CZ
p
Poslech radiopřijímače nebo jiných zařízení
Výběr připojeného zařízení
Můžete používat televizor, videorekordér nebo jiná zařízení připojená do konektorů TV nebo SAT/
CABLE (Satelit/kabelová TV) na zadní straně ovládací jednotky.Viz návody k obsluze k připojovaným
zařízením, kde najdete další informace.
FUNCTION (Funkce)
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu
zobrazí požadovaný název funkce.
Po každém stisknutí tlačítka FUNCTION (Funkce) se režim systému změní v následujícím pořadí:
DVD t FM t AM t TV t SAT/CABLE t DMPORT t DVD t …
Ti
•Můžete nastavit přiřazení digitálních vstupních audio signálů funkci „TV“ a „SAT/CABLE“ (Satelit/kabelová
TV). Podrobnosti - viz položka [DIGITAL IN] (Digitální vstup) (strana 95).
Poznámka
• Budete-li současně používat jak konektory TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup), tak i konektor TV (DIGITAL IN
OPTICAL) (TV - digitální optický vstup), bude mít prioritu digitální připojení.
Základní ovládání
CZ
41
Změna vstupní úrovně zvuku z připojeného zařízení
Při poslechu zvuku ze zařízení připojeného do konektorů TV (AUDIO IN) (TV - audio vstup) na zadní
straně ovládací jednotky může docházet ke zkreslení zvuku. To závisí na připojeném zařízení a nejedná
se o závadu.
Pro zabránění zkreslení snižte vstupní úroveň na ovládací jednotce.
FUNCTION (Funkce)
Základní ovládání
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu
zobrazí indikace „TV“.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis
„ATTENUATE“ (Zeslabení), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr nastavení.
• „ATT ON“ (Zapnuto): Snížení vstupní úrovně. Výstupní úroveň se změní.
• „ATT OFF“ (Vypnuto): Normální vstupní úroveň.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• Nápis „ATTENUATE“ (Zeslabení) se zobrazí, pouze pokud je funkce nastavena na „TV“.
42
CZ
Poslech zvuku ze všech reprosoustav
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis
„DEC. MODE“ (Režim dekódování), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí
požadovaný režim dekódování.
Budete-li chtít, aby zvuk z televizoru nebo stereofonní zvukový doprovod z dvoukanálového
zdroje vystupoval ze všech reprosoustav, vyberte režim dekódování „PLII MOVIE“ (Film) nebo
„PLII MUSIC“ (Hudba).
Podrobnosti - viz strana 64.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• V závislosti na vašem televizoru může být nutné pro poslech prostorového (surround) zvuku pomocí systému
vypnout reproduktory televizoru.
Základní ovládání
43
CZ
p
Různé funkce pro přehrávání disků
Vyhledávání titulu/
kapitoly/skladby/scény
atd.
U disku DVD VIDEO/DVD-VR můžete
provádět vyhledávání podle titulu nebo kapitoly,
u disku VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA
DVD můžete provádět vyhledávání podle
skladby/stopy, indexu nebo scény. U disku
DATA CD/DATA DVD můžete provádět
vyhledávání podle složky nebo souboru.
Titulům a skladbám/stopám na disku jsou
přiřazena jednoznačná čísla a zadáním
odpovídajícího čísla lze požadovaný titul nebo
skladbu/stopu vybrat přímo. Scénu můžete
rovněž vyhledávat prostřednictvím časového
kódu.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení). (Při přehrávání disku
DATA CD/DATA DVD se soubory
obrázků JPEG stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení) dvakrát.)
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
způsobu vyhledávání.
Příklad: Pokud vyberete položku
[CHAPTER] (Kapitola)
Je vybráno [** (**)] (** představuje číslo).Číslo v závorce odpovídá celkovému počtu
titulů, kapitol, skladeb, indexů, scén, složek
nebo souborů.
98( 99)
13( 99)
T 0: 03: 17
Vybraný řádek
DVD VIDEO
3 Stiskněte tlačítko .
[** (**)] se změní na [– – (**)].
98( 99)
13( 99)
T 0: 03: 17
DVD VIDEO
4 Stiskněte tlačítko X/x nebo numerická
tlačítka pro výběr požadovaného titulu,
kapitoly, skladby, indexu, scény atd.
Pokud uděláte chybu
Zrušte číslo stisknutím tlačítka CLEAR
(Vymazání) a potom zadejte jiné číslo.
5 Stiskněte tlačítko .
Systém zahájí přehrávání od vybraného
čísla.
Ti
• Pokud je vypnuta nabídka Control Menu (Nabídka
ovládání), můžete vyhledat kapitolu (DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW), stopu/skladbu (VIDEO CD/CD)
nebo soubor (DATA CD/DATA DVD (video soubor
DivX) stisknutím numerických tlačítek a tlačítka .
Vyhledání scény prostřednictvím
časového kódu (pouze disk DVD
VIDEO a režim DVD-VR)
1 V kroku 2 vyberte položku [TIME]
(Čas).
Je vybráno [T **:**:**] (doba přehrávání
aktuálního titulu).
2 Stiskněte tlačítko .
[T **:**:**] se změní na [T --:--:--].
3 Numerickými tlačítky zadejte časový kód.
Například pro nalezení scény s časovým
kódem 2 hodiny, 10 minut a 20 sekund od
začátku stiskněte tlačítka „2, 1, 0, 2, 0“
([2:10:20]).
4 Stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Vyhledávání scény prostřednictvím časového kódu
není možné u disku DVD+R/DVD+RW.
CZ
44
p
p
Obnovení přehrávání
z místa, kde byl disk
zastaven
(Resume Play) (Obnovení přehrávání)
Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém místo,
kde jste stisknuli tlačítko x, a na displeji na předním
panelu se zobrazí nápis „Resume“ (Obnovení).
Dokud disk nevyjmete, bude funkce obnovení
přehrávání pracovat i po přepnutí systému do
pohotovostního režimu stisknutím tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte tlačítko
x pro zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápis „Resume“ (Obnovení).
2 Stiskněte tlačítko H.
Systém zahájí přehrávání z místa, kde byl
disk v kroku 1 zastaven.
Poznámka
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku
zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně
od stejného místa.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti vymaže
vpřípadě, že:
– vysunete disk,
–přepnete systém do pohotovostního režimu (pouze
disk DATA CD/DATA DVD),
–změníte některou z položek v nabídce pro
nastavení,
–změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION
(Funkce),
– odpojíte síťový kabel,
–změníte úroveň rodičovského zámku.
• U disku DVD-VR, VIDEO CD, CD, DATA CD
a DATA DVD si systém zapamatuje místo obnovení
přehrávání pro aktuální disk.
• Funkci Resume Play (Obnovení přehrávání) není
možno použít během režimu Program Play
(Přehrávání programu) a Shuffle Play (Přehrávání
v náhodném pořadí).
•U některých disků nemusí tato funkce pracovat
správně.
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte
tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.
Obnovení přehrávání u dříve
přehrávaného disku (Multi-disc
Resume) (Obnovení přehrávání
u více disků)
(Pouze disk DVD VIDEO, VIDEO CD)
Systém uloží do paměti místo, kde byl disk
zastaven při posledním přehrávání, a při příštím
vložení stejného disku obnoví přehrávání
z tohoto místa. Při zaplnění paměti bude
vymazáno místo obnovení přehrávání pro první
disk.
Pro aktivaci této funkce nastavte položku
[MULTI-DISC RESUME] (Obnovení
přehrávání u více disků) v nabídce [SYSTEM
SETUP] (Nastavení systému) na [ON]
(Zapnuto). Podrobnosti - viz část „[MULTIDISC RESUME] (Obnovení přehrávání u více
disků) (pouze disk DVD VIDEO/VIDEO CD)“
(strana 96).
Poznámka
• Pokud je položka [MULTI-DISC RESUME]
(Obnovení přehrávání u více disků) v nabídce
[SYSTEM SETUP] (Nastavení systému) nastavena
na [OFF] (Vypnuto) (strana 96), je místo obnovení
přehrávání vymazáno při změně funkce stisknutím
tlačítka FUNCTION (Funkce).
• Systém umožňuje uložení místa obnovení přehrávání
nejméně pro 10 disků.
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte
tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.
45
Různé funkce pro přehrávání disků
CZ
Vytvoření vašeho
vlastního programu
(Program Play) (Přehrávání programu)
Po uspořádání skladeb na disku do vašeho
vlastního programu můžete obsah disku
přehrávat ve vybraném pořadí. Je možno
naprogramovat až 99 skladeb.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PROGRAM] (Program)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [PROGRAM]
(Program).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
možnosti [SET
a potom stiskněte tlačítko .
PROGRAM0: 00:00
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
t] (Nastavení)
Celkový čas
naprogramovaných skladeb
T
– –– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
Skladby zaznamenané na
disku
01
02
03
04
05
06
5 Vyberte skladbu, kterou chcete
naprogramovat.
Například vyberte skladbu [02].
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr skladby
[02] ve sloupci [T] a potom stiskněte
tlačítko .
Vybraná skladba
PROGRAM0: 03:51
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Celkový čas naprogramovaných skladeb
02– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
T
01
02
03
04
05
06
6 Pro naprogramování dalších skladeb
zopakujte kroky 4 a 5.
Naprogramované skladby jsou zobrazeny
ve vybraném pořadí.
7 Stiskněte tlačítko H pro spuštění
přehrávání programu.
Zahájí se přehrávání programu.
Po ukončení přehrávání programu můžete
stejný program přehrát znovu stisknutím
tlačítka H.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) v době,
kdy není na televizoru zobrazena obrazovka pro
nastavení programu, nebo v kroku 3 vyberte
možnost [OFF] (Vypnuto). Pokud chcete
přehrát stejný program znovu, vyberte v kroku 3
možnost [ON] (Zapnuto) a stiskněte tlačítko .
4 Stiskněte tlačítko c.
Kurzor se přesune na řádek ve sloupci se
skladbami [T] (v tomto případě [01]).
PROGRAM0: 00:00
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
CZ
46
T
– –– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
01
02
03
04
05
06
Vypnutí nabídky Control Menu
í
(Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení), až se nabídka Control Menu
(Nabídka ovládání) vypne.
Změna nebo zrušení programu
1 Proveďte kroky 1 až 3 uvedené v části
„Vytvoření vašeho vlastního programu“.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr čísla
naprogramované skladby, kterou chcete
změnit nebo vymazat.
Pokud chcete vymazat skladbu z programu,
stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).
3 Pokračujte krokem 5 a proveďte nové
programování.
Pro zrušení programu vyberte řádek [--] ve
sloupci [T] a potom stiskněte tlačítko .
Zrušení všech
naprogramovaných skladeb
1 Proveďte kroky 1 až 3 uvedené v části
„Vytvoření vašeho vlastního programu“.
2 Stiskněte tlačítko X a vyberte možnost [ALL
CLEAR] (Vymazat vše).
3 Stiskněte tlačítko .
Poznámka
•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat
k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy
Shuffle Play (Přehrávání v náhodném pořadí)
a Repeat Play (Opakované přehrávání).
Přehrávání v náhodném
pořadí
(Shuffle Play) (Přehrávání v náhodném
ř
adí)
po
Obsah disku můžete přehrávat v náhodném
pořadí. Po vypnutí a dalším zapnutí této funkce
bude pořadí přehrávání skladeb odlišné.
Poznámka
•Při přehrávání souborů MP3 může být stejná skladba
přehrávána opakovaně.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SHUFFLE] (Přehrávání
v náhodném pořadí) a potom stiskněte
tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [SHUFFLE]
(Přehrávání v náhodném pořadí).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky, která se má přehrávat
v náhodném pořadí.
x VIDEO CD/CD
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [TRACK] (Skladba/stopa): Náhodné
přehrávání skladeb/stop na disku.
x Při přehrávání programu
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON] (Zapnuto): Náhodné přehrávání
skladeb vybraných v programu.
x DATA CD (kromě video souboru
DivX)/DATA DVD (kromě video
souboru DivX)
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON (MUSIC)] (Zapnuto - hudba):
Soubory MP3 ve složce na aktuálním
disku budou přehrávány v náhodném
pořadí. Pokud nevyberete žádnou složku,
budou v náhodném pořadí přehrávány
skladby v první složce.
4 Stiskněte tlačítko .
Spustí se přehrávání v náhodném pořadí.
pokračován
47
Různé funkce pro přehrávání disků
CZ
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo
v kroku 3 vyberte možnost [OFF] (Vypnuto).
Vypnutí nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení), až se nabídka Control Menu
(Nabídka ovládání) vypne.
Poznámka
• Tuto funkci nelze použít při přehrávání disku VIDEO
CD a Super VCD s funkcemi PBC.
•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat
k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy
Program Play (Přehrávání programu) a Repeat Play
(Opakované přehrávání).
Opakované přehrávání
(Repeat Play) (Opakované přehrávání)
Obsah disku můžete přehrávat opakovaně.
Můžete používat kombinaci režimů Shuffle Play
(Přehrávání v náhodném pořadí) nebo Program
Play (Přehrávání programu).
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [REPEAT] (Opakované
přehrávání) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se možnosti položky [REPEAT]
(Opakované přehrávání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky, která se má přehrávat
opakovaně.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [DISC] (Disk): Opakované přehrávání
všech titulů na disku.
• [TITLE] (Titul): Opakované přehrávání
aktuálního titulu na disku.
• [FILE] (pouze video soubory DivX):
Opakované přehrávání aktuálního
souboru.
x Během režimu Shuffle Play
(Přehrávání v náhodném pořadí) nebo
Program Play (Přehrávání programu)
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON] (Zapnuto): Opakované přehrávání
při použití režimu Shuffle Play
(Přehrávání v náhodném pořadí) nebo
Program Play (Přehrávání programu).
4 Stiskněte tlačítko .
Položka je vybrána.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo
v kroku 3 vyberte možnost [OFF] (Vypnuto).
Vypnutí nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení), až se nabídka Control Menu
(Nabídka ovládání) vypne.
Poznámka
• Tuto funkci nelze použít při přehrávání disku VIDEO
CD a Super VCD s funkcemi PBC.
•Při přehrávání disku DATA CD/DATA DVD, který
obsahuje soubory MP3 i soubory obrázků JPEG,
jejichž časy přehrávání nejsou shodné, nebude
zvukový výstup odpovídat obrazovému výstupu.
• Pokud je položka [MODE (MUSIC, IMAGE)]
(Režim - hudba, obrázek) nastavena na [IMAGE]
(Obrázek) (strana 59), nelze vybrat položku
[TRACK] (Skladba).
•Při stisknutí tlačítka CLEAR (Vymazání) pro návrat
k normálnímu přehrávání se rovněž zruší režimy
Program Play (Přehrávání programu) a Shuffle Play
(Přehrávání v náhodném pořadí).
Ti
• Stav funkce [REPEAT] (Opakované přehrávání)
můžete zobrazit. Stiskněte tlačítko REPEAT
(Opakované přehrávání) na dálkovém ovladači.
Používání nabídky disku DVD
Disk DVD je rozdělen na několik částí, které
tvoří úseky obrazu nebo hudby. Tyto části se
nazývají „tituly“. Pokud přehráváte disk DVD,
který obsahuje několik titulů, můžete
požadovaný titul vybrat pomocí tlačítka DVD
TOP MENU (Hlavní nabídka).
Při přehrávání disku DVD, který umožňuje
výběr položek, jako je jazyk titulků a jazyk
zvukového doprovodu, nastavte tyto položky
pomocí tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD).
1 Stiskněte tlačítko DVD TOP MENU
(Hlavní nabídka DVD) nebo DVD MENU
(Nabídka DVD).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
disku.
Obsah nabídky se u různých disků liší.
2 Stiskněte tlačítko C/X/x/c nebo
numerická tlačítka pro výběr položky,
kterou chcete přehrát nebo změnit.
3 Stiskněte tlačítko .
Zobrazení nabídky disku DVD
v nabídce Control Menu (Nabídka
ovládání)
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [DISC MENU] (Nabídka
disku) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [DISC MENU]
(Nabídka disku).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [MENU] (Nabídka) nebo [TOP
MENU] (Hlavní nabídka).
4 Stiskněte .
Různé funkce pro přehrávání disků
Vypnutí nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání)
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení), až se nabídka Control Menu
(Nabídka ovládání) vypne.
CZ
49
Změna nastavení zvuku
Při přehrávání disku DVD VIDEO nebo DATA
CD/DATA DVD (video soubor DivX)
zaznamenaného ve více audio formátech (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio nebo DTS) můžete
změnit formát zvuku. Jsou-li na disku DVD
VIDEO zaznamenány vícejazyčné zvukové
stopy, můžete vybrat také požadovaný jazyk
zvukového doprovodu.
U disku VIDEO CD, CD, DATA CD nebo DATA
DVD můžete vybrat zvuk pravého nebo levého
kanálu a poslouchat jej z obou reprosoustav.
U různých disků DVD VIDEO se nabídka
jazyků liší.
Jestliže se zobrazí 4 číslice, indikují jazykový
kód. Viz část „Tabulka jazykových kódů“
(strana 114), kde jsou uvedeny jazyky spolu
spříslušnými kódy. Jestliže je stejný jazykový
kód zobrazen dvakrát nebo vícekrát, znamená
to, že na disku DVD VIDEO je záznam ve více
audio formátech.
x DVD-VR
Zobrazí se typy zvukových doprovodů, které
jsou zaznamenány na disku.
Příklad:
[1: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod)
•
• [1: SUB] (Vedlejší zvukový doprovod)
• [1: MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový
doprovod)
• [2: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod)
• [2: SUB] (Vedlejší zvukový doprovod)
• [2: MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový
doprovod)
Poznámka
• Možnosti [2: MAIN] (Hlavní zvukový doprovod), [2:
SUB] (Vedlejší zvukový doprovod) a [2:
MAIN+SUB] (Hlavní a vedlejší zvukový doprovod)
se nezobrazují, pokud je na disku zaznamenán pouze
jeden zvukový doprovod.
x VIDEO CD/CD/DATA CD (soubor MP3)/
DATA DVD (soubor MP3)
•[STEREO]: Standardní stereofonní zvuk
• [1/L]: Zvuk levého kanálu (monofonní)
• [2/R]: Zvuk pravého kanálu (monofonní)
x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD
(video soubor DivX)
Výběr formátů audio signálu u disku DATA CD
nebo DATA DVD se liší v závislosti na video
souboru DivX, který je uložen na disku.
Příslušný formát se zobrazuje na displeji.
x Super VCD
•[1:STEREO]: Stereofonní zvuk zvukové stopy
číslo 1
• [1:1/L]: Zvuk levého kanálu zvukové stopy
číslo 1 (monofonní)
• [1:2/R]: Zvuk pravého kanálu zvukové stopy
číslo 1 (monofonní)
• [2:STEREO]: Stereofonní zvuk zvukové stopy
číslo 2
• [2:1/L]: Zvuk levého kanálu zvukové stopy
číslo 2 (monofonní)
• [2:2/R]: Zvuk pravého kanálu zvukové stopy
číslo 2 (monofonní)
Poznámka
•Při přehrávání disku VCD, na kterém není uložena
zvuková stopa číslo 2, nebude na výstupu po
nastavení možnosti [2:STEREO], [2:1/L] nebo [2:2/
R] žádný zvukový signál.
50
CZ
Zobrazení informací o formátu
audio signálu
(Pouze disk DVD VIDEO, DATA DVD,
DATA CD)
Pokud při přehrávání opakovaně stisknete
tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod), zobrazí
se formát aktuálního audio signálu (PCM, Dolby
Digital, DTS atd.) níže uvedeným způsobem.
x DVD
Příklad:
5.1kanálový zvuk Dolby Digital
Prostorové (surround)
kanály (L/R)
1: ENGLISH
Přední kanály (L/
R) + středový
kanál
Příklad:
Dolby Digital 3 kanály
Přední kanály (L/R)
1:SPANISH
x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD
(video soubor DivX)
Příklad:
MP3 audio
LFE (Low Frequency
Effect - nízkofrekvenční
kanál)
DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
CLR
LFE
LSRS
Formát aktuálně
přehrávaného programu
Prostorový
(surround) kanál
(monofonní)
DOLBY DIGITAL 2 / 1
LR
S
Formát aktuálně
přehrávaného programu
Výběr seznamu [ORIGINAL]
(Originální seznam titulů)
nebo [PLAY LIST] (Vlastní
seznam titulů) na disku
DVD-VR
Tato funkce je dostupná pouze u disků DVD-VR
s vytvořeným seznamem titulů pro přehrávání.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [ORIGINAL/PLAY LIST]
(Originální/vlastní seznam titulů)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [ORIGINAL/
PLAY LIST] (Originální/vlastní seznam
titulů).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• [PLAY LIST] (Vlastní seznam titulů):
Můžete přehrávat tituly, které byly
vytvořeny úpravou původních titulů.
• [ORIGINAL] (Originální seznam titulů):
Můžete přehrávat původně zaznamenané
tituly.
4 Stiskněte tlačítko .
Různé funkce pro přehrávání disků
1:MP3 128k
Datový tok
51
CZ
p
Zobrazení informací
o disku
Zobrazení doby přehrávání
a zbývající doby na displeji na
předním panelu
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) během přehrávání disku se údaje na
displeji na předním panelu změní následovně:
1 t 2 t ... t 1 t ...
Některé zobrazené údaje mohou po uplynutí
několika sekund zmizet.
x DVD VIDEO/DVD-VR
1 Doba přehrávání aktuálního titulu
2 Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu
3 Doba přehrávání aktuální kapitoly
4 Zbývající doba přehrávání aktuální kapitoly
5 Název disku
6 Titul a kapitola
x VIDEO CD (bez funkcí PBC)/CD
1 Doba přehrávání aktuální skladby/stopy
2 Zbývající doba přehrávání aktuální skladby/
stopy
3 Doba přehrávání disku
4 Zbývající doba přehrávání disku
5 Název skladby/stopy
6 Skladba/stopa a index
a)
Pouze VIDEO CD.
x Super VCD
1 Doba přehrávání aktuální stopy
2 Text stopy
3 Číslo stopy a indexu
x DATA CD (soubor MP3) nebo DATA DVD
(soubor MP3)
1 Doba přehrávání a číslo aktuální skladby
2 Název skladby (souboru)
b)
Pokud soubor MP3 obsahuje ID3 tag, zobrazí
systém název složky/skladby (souboru) podle
informací ID3 tagu.
Systém podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1/2.2/2.3. Při
použití ID3 tagů verze 1.0/1.1 i 2.2/2.3 u jednoho
souboru MP3 má přednost zobrazení informací ID3
tagu verze 2.2/2.3.
CZ
52
a)
b)
x DATA CD (video soubor DivX)/DATA DVD
(video soubor DivX)
1 Doba přehrávání aktuálního souboru
2 Název aktuálního souboru
3 Číslo aktuálního alba a souboru
Poznámka
• Systém je schopen zobrazovat pouze první úroveň
DVD/CD textu, jako je název disku nebo titulu.
• Pokud není možno zobrazit název souboru MP3, zobrazí
se místo toho na displeji na předním panelu „*“.
• V závislosti na textu se nemusí zobrazovat název
disku nebo skladby/stopy.
• Doba přehrávání souborů MP3 a video souborů DivX
se nemusí zobrazovat správně.
Ti
•Při přehrávání disku VIDEO CD s funkcemi PBC se
na displeji na předním panelu zobrazí doba
přehrávání.
Zobrazení doby přehrávání
a zbývající doby na TV
obrazovce
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí níže uvedený
údaj.
T 1: 01: 40
Časový údaj
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY (Zobrazení) se časový údaj
změní.
Časové údaje, které můžete zobrazit, závisí
na přehrávaném disku.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• T **:**:**
Doba přehrávání aktuálního titulu
• T–**:**:**
Zbývající doba přehrávání aktuálního
titulu
• C **:**:**
Doba přehrávání aktuální kapitoly
• C–**:**:**
Zbývající doba přehrávání aktuální
kapitoly
x VIDEO CD (s funkcemi PBC)
• **:**
Doba přehrávání aktuální scény
x VIDEO CD (bez funkcí PBC)/CD
• T **:**
Doba přehrávání aktuální skladby/
stopy
• T–**:**
Zbývající doba přehrávání aktuální
skladby/stopy
• D **:**
Doba přehrávání aktuálního disku
• D–**:**
Zbývající doba přehrávání aktuálního
disku
x DATA CD (soubor MP3)/DATA DVD
(soubor MP3)
• T **:**
Doba přehrávání aktuální skladby
x DATA CD (video soubor DivX)/
DATA DVD (video soubor DivX)
• **:**:**
Doba přehrávání aktuálního souboru
Poznámka
•Pro některé jazyky se nemusí zobrazovat určitá
písmena/znaky.
• V závislosti na typu přehrávaného disku může systém
zobrazovat pouze omezený počet znaků. Kromě toho
(rovněž v závislosti na disku) se nemusejí zobrazit
všechny textové znaky.
Zobrazení informací
o přehrávání disku
Kontrola DVD/CD textu
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení) pro zobrazení textu
zaznamenaného na disku DVD/CD.
DVD/CD text se na obrazovce televizoru
zobrazí pouze v případě, že je na disku
zaznamenán. Tento text není možno změnit.
Jestliže disk text neobsahuje, zobrazí se nápis
„NO TEXT“ (Žádný text).
Kontrola DATA CD/DATA DVD
(soubor MP3/video souborDivX)
textu
Stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení)
během přehrávání souborů MP3 nebo video
souborů DivX na disku DATA CD/DATA DVD
můžete na obrazovce televizoru zobrazit název
složky/souboru MP3/video souboru DivX
a datový tok audio souboru (množství dat za
sekundu pro aktuální audio soubor).
Datový tok
T 0: 13 192k MP3
2002_Remixes
Soul_Survivor_rap_version
Název složky
1)
Zobrazí se při:
–přehrávání souboru MP3 na disku DATA CD/
DATA DVD,
–přehrávání video souboru DivX, který obsahuje
zvuk ve formátu MP3 na disku DATA CD/DATA
DVD.
2)
Pokud soubor MP3 obsahuje ID3 tag, zobrazí
systém název složky/skladby (souboru) podle
informací ID3 tagu.
Systém podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1/2.2/2.3. Při
použití ID3 tagů verze 1.0/1.1 i 2.2/2.3 u jednoho
souboru MP3 má přednost zobrazení informací ID3
tagu verze 2.2/2.3.
2)
1)
Název souboru MP3/
video souboru DivX
2)
Různé funkce pro přehrávání disků
Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg
Adagio - Allegro molto
53
CZ
Zobrazení informací o datu
p
u souboru obrázku JPEG
Informace o datu je možno zobrazovat při
přehrávání, pokud je v souboru obrázku JPEG
zaznamenána záložka (tag) Exif*.
V průběhu přehrávání dvakrát stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka Control
Menu (Nabídka ovládání).
5( 8)
10( 15)
9/18/2002
Informace o datu
* Formát „Exchangeable Image File Format“
představuje formát pro digitální fotoaparáty
definovaný sdružením Japan Electronics and
Information Technology Industries Association
(JEITA).
Ti
• Informace o datu jsou ve formátu [MM/DD/RRRR].
MM: Měsíc
DD: Den
YYYY: Rok
• Informace o datu se liší v závislosti na oblasti.
DATA CD JPEG
Změna úhlu záběru
Jestliže jsou na disku DVD VIDEO k dispozici
pro jednu scénu různé úhly záběru, je možno
úhel záběru změnit.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
ANGLE (Úhel záběru) pro výběr
požadovaného úhlu záběru.
Poznámka
•U některých disků DVD VIDEO není změna úhlu
záběru možná, i když disk DVD VIDEO obsahuje
scény pořízené z několika úhlů.
CZ
54
Zobrazení titulků
Nastavení prodlevy mezi
Pokud jsou na disku zaznamenány titulky, je
možno je v průběhu přehrávání zapnout nebo
vypnout. Pokud jsou na disku DVD
zaznamenány vícejazyčné titulky, můžete
vprůběhu přehrávání disku změnit jejich jazyk
nebo titulky kdykoli zapnout nebo vypnout.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
SUBTITLE (Titulky) pro výběr
požadovaného jazyka titulků.
Poznámka
•U některých disků DVD VIDEO není možné jazyk
titulků změnit, i když jsou na nich zaznamenány
titulky ve více jazycích. V některých případech není
také možné titulky vypnout.
• Titulky je možné změnit, pokud má video soubor
DivX příponu „.AVI“ nebo „.DivX“ a pokud
obsahuje informace o titulcích ve stejném souboru.
obrazem a zvukem
(A/V SYNC) (Synchronizace obrazu
a zvuku)
Pokud zvuk není synchronizován s obrazem na
TV obrazovce, můžete nastavit prodlevu mezi
obrazem a zvukem.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „A/V SYNC“ (Synchronizace
obrazu a zvuku), a potom stiskněte
tlačítko nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• „LONG“ (Dlouhá): Nastavení prodlevy
mezi obrazem a zvukem na 130 ms.
• „SHORT“ (Krátká): Nastavení prodlevy
mezi obrazem a zvukem na 70 ms.
OFF“ (Vypnuto): Prodleva není
•„
nastavena.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být
funkce „A/V SYNC“ (Synchronizace obrazu
a zvuku) účinná.
Různé funkce pro přehrávání disků
55
CZ
Přehrávání souborů
MP3/souborů obrázků
JPEG
Můžete přehrávat soubory MP3 nebo soubory
obrázků JPEG:
• které mají příponu „.MP3“ (soubor MP3) nebo
„.JPG“/„.JPEG“ (soubor obrázku JPEG),
• které odpovídají obrazovému formátu DCF*.
* „Design rule for Camera File system“: Normy pro
obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů
stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Poznámka
• Systém umožňuje přehrávání jakýchkoli dat s
příponou „.MP3“, „.JPG“ nebo „.JPEG“, a to i přesto,
že nejsou ve formátu MP3 nebo JPEG. Při přehrávání
tohoto typu dat však může dojít k reprodukci
hlasitého šumu, který může poškodit vaše
reprosoustavy.
• Tento systém nepodporuje audio formát MP3PRO.
• Systém rozpozná až 200 složek a nebude přehrávat
další složky s vyšším pořadovým číslem než 200.
(V závislosti na struktuře složek může být počet
složek, které dokáže systém rozpoznat, nižší.)
• Systém je schopen rozpoznat až 150 souborů MP3/
souborů obrázků JPEG v jedné složce.
•Spuštění přehrávání může trvat déle, pokud systém
právě přistupuje k následující složce, nebo při
přeskakování na jinou složku.
• Systém nemusí přehrát určité typy souborů obrázků
JPEG (např.: soubor obrázku JPEG menší než
8(šířka) × 8 (výška).
Výběr souboru MP3 nebo
složky
1 Vložte diskDATA CD nebo DATA DVD.
2 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Složky zaznamenané na disku DATA CD
nebo DATA DVD se zobrazí na TV
obrazovce. V průběhu přehrávání složky se
její název zobrazí šedým stínováním.
FOLDER LIST
01 Let's Talk About Love (1985)
02 1st Album (1986)
03 In the Middle of Nowhere (1986)
04 Ready for Romance (1986)
05 In the Garden of Venus (1987)
06 Romantic Warriors (1987)
07 Back for Good (1988)
08 Alone (1999)
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky.
x Přehrávání souborů MP3 ve složce
Stiskněte tlačítko H pro spuštění
přehrávání vybrané složky.
x Výběr souboru MP3
Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam souborů obsažených ve
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr souboru
a potom stiskněte tlačítko .
Systém spustí přehrávání vybraného
souboru. Seznam souborů můžete zapnout
nebo vypnout stisknutím tlačítka DVD
MENU (Nabídka DVD). Dalším stisknutím
tlačítka DVD MENU (Nabídka DVD) se
zobrazí seznam složek.
CZ
Zastavení přehrávání
í
Stiskněte tlačítko x.
Přehrávání následujícího nebo
předchozího souboru MP3
Stiskněte tlačítko > pro přehrání
následujícího souboru MP3. Dvojím stisknutím
tlačítka . spusťte přehrávání předchozího
souboru MP3. Jedním stisknutím tlačítka .
se můžete vrátit na začátek aktuálního souboru
MP3. Mějte na paměti, že následující složku je
možno vybrat dalším stisknutím tlačítka > po
posledním souboru v aktuální složce, ale není
možno se vrátit do předchozí složky stisknutím
tlačítka .. Pro návrat do předchozí složky
vyberte složku ze seznamu složek.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Vypnutí zobrazení
Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Výběr souboru obrázku JPEG
nebo složky
1 Vložte diskDATA CD nebo DATA DVD.
2 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Složky zaznamenané na disku DATA CD
nebo DATA DVD se zobrazí na TV
obrazovce. V průběhu přehrávání složky se
její název zobrazí šedým stínováním.
FOLDER LIST
01 Let's Talk About Love (1985)
02 1st Album (1986)
03 In the Middle of Nowhere (1986)
04 Ready for Romance (1986)
05 In the Garden of Venus (1987)
06 Romantic Warriors (1987)
07 Back for Good (1988)
08 Alone (1999)
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky.
x Přehrávání souborů obrázků JPEG
ve složce
Stiskněte tlačítko H pro spuštění
přehrávání vybrané složky.
x Výběr souboru obrázku JPEG
pomocí zobrazení vnořených
obrazovek
Stiskněte tlačítko PICTURE NAVI
(Navigace obrazu).
Soubory obrázků JPEG ve složce se zobrazí
na 16 vnořených obrazovkách.
Různé funkce pro přehrávání disků
1234
5678
9101112
13141516
Stiskněte tlačítko C/X/x/c pro výběr
souboru obrázku JPEG, který si chcete
prohlédnout, a potom stiskněte tlačítko .
Pro návrat k normálnímu zobrazení
stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
pokračován
57
CZ
Poznámka
p
• Funkce PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
nepracuje, pokud je položka [MODE (MUSIC,
IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) nastavena
na [MUSIC] (Hudba).
Ti
• Na pravé straně TV obrazovky se zobrazí
posuvník. Zbývající soubory obrázků JPEG
zobrazíte po výběru spodního obrázku JPEG
a stisknutí tlačítka x. K předchozímu souboru
obrázku JPEG se vrátíte po výběru horního
obrázku JPEG a stisknutí tlačítka X.
Přehrávání následujícího nebo
předchozího souboru obrázku
JPEG
Pokud není na TV obrazovce zobrazena nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání), stiskněte
tlačítko C/c. Mějte na paměti, že následující
složku je možno vybrat dalším stisknutím
tlačítka c po posledním obrázku v aktuální
složce, ale není možno se vrátit do předchozí
složky stisknutím tlačítka C. Pro návrat do
předchozí složky vyberte složku ze seznamu
složek.
Otočení obrázku JPEG
Pokud je na TV obrazovce zobrazen obrázek
JPEG, můžete jej otočit o 90 stupňů.
Během prohlížení obrázku JPEG stiskněte
tlačítko X/x.
Pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte
tlačítko CLEAR (Vymazání).
Poznámka
• Obrázek JPEG nelze otočit při nastavení položky
[JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG) v nabídce
[HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) na [(1 920 × 1
080i) HD ] nebo [(1 920 × 1 080i) HD]
(strana 94).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Zobrazení seznamu souborů
MP3/souborů obrázků JPEG/
video souborů DivX
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [BROWSING]
(Procházení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se možnosti položky
[BROWSING] (Procházení).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného seznamu a potom
stiskněte tlačítko .
• [FOLDER LIST] (Seznam složek):
Zobrazí se seznam složek. Pokračujte
krokem 3 v části „Výběr souboru MP3
nebo složky“ (strana 56) nebo „Výběr
souboru obrázku JPEG nebo složky“
(strana 57).
• [PICTURE LIST] (Seznam obrázků):
Soubory obrázků JPEG ve složce se
zobrazí na 16 vnořených obrazovkách.
Pokračujte krokem 3 v části „Výběr
souboru obrázku JPEG nebo
složky“(strana 57).
Pokud není ve vybrané složce k dispozici
žádný soubor obrázku JPEG, zobrazí se
nápis [No image data] (Žádné obrazové
soubory). V takovém případě vyberte
možnost [FOLDER LIST] (Seznam
složek) pro zobrazení seznamu složek.
CZ
58
Přehrávání souborů MP3
a souborů obrázků JPEG ve
formě prezentace (slide
show) se zvukovým
doprovodem
Při umístění souborů MP3 a souborů obrázků
JPEG do stejné složky na disku DATA CD nebo
DATA DVD můžete obrázky přehrávat ve
formě prezentace (slide show) se zvukovým
doprovodem.
1 Vložte diskDATA CD nebo DATA DVD.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky
IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [MODE
(MUSIC, IMAGE)] (Režim - hudba,
obrázek).
[MODE (MUSIC,
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• [AUTO] (Automaticky): Soubory
obrázků JPEG a soubory MP3 ve stejné
složce můžete přehrávat společně jako
prezentaci (slide show).
• [MUSIC] (Hudba): Můžete plynule
přehrávat pouze soubory MP3.
• [IMAGE] (Obrázek): Můžete přehrávat
pouze soubory obrázků JPEG ve formě
prezentace (slide show).
5 Stiskněte tlačítko .
6 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Zobrazí se seznam složek zaznamenaných
na disku DATA CD nebo DATA DVD.
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadované složky a potom stiskněte
tlačítko H.
Systém spustí přehrávání vybrané složky.
Stiskem tlačítka DVD MENU (Nabídka
DVD) můžete seznam složek zapnout nebo
vypnout.
Poznámka
• Funkce PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
nepracuje při nastavení položky [MODE (MUSIC,
IMAGE)] (Režim - hudba, obrázek) na [MUSIC]
(Hudba).
• Budete-li v téže chvíli přehrávat rozsáhlý soubor
MP3 a soubor obrázku JPEG, může docházet k
přeskakování zvuku. Při vytváření souboru MP3
doporučujeme nastavit datový tok na 128 kb/s nebo
nižší hodnotu. Pokud stále dochází k přeskakování
zvuku, snižte velikost souboru JPEG.
Nastavení doby zobrazení
souborů obrázků JPEG při
prezentaci (slide show)
1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [INTERVAL] (Interval)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [INTERVAL]
(Interval).
• [FAST] (Rychle): Nastavení kratšího
intervalu než u možnosti [NORMAL]
(Normální).
• [SLOW1] (Pomalu 1): Nastavení delšího
intervalu než u možnosti [NORMAL]
(Normální).
• [SLOW2] (Pomalu 2): Nastavení delšího
intervalu než u možnosti [SLOW1]
(Pomalu 1).
4 Stiskněte tlačítko .
Různé funkce pro přehrávání disků
59
CZ
Poznámka
• Doba potřebná pro zobrazení některých souborů
obrázků JPEG může být delší než vybrané nastavení.
To se týká zejména souborů v progresivním JPEG
formátu nebo souborů JPEG s 3 000 000 nebo více
pixely.
• Doba trvání intervalu závisí na nastavení položky
[JPEG RESOLUTION] (Rozlišení JPEG) v nabídce
[HDMI SETUP] (Nastavení HDMI) (strana 94).
Výběr efektu pro soubory
obrázků JPEG při prezentaci
(slide show)
1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [EFFECT] (Efekt)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti položky [EFFECT]
(Efekt).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
•[MODE1] (Režim 1): Obrázek JPEG se
roztáhne odshora dolů.
• [MODE2] (Režim 2): Obrázek JPEG se
na TV obrazovce roztáhne zleva doprava.
• [MODE3] (Režim 3): Obrázek JPEG se
roztáhne směrem od středu TV obrazovky
k okrajům.
• [MODE4] (Režim 4): Pro obrázky JPEG
se budou náhodně vybírat jednotlivé
efekty.
• [MODE5] (Režim 5): Následující obrázek
JPEG se nasune přes předcházející
obrázek.
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
4 Stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Nastavení položky [EFFECT] (Efekt) se neuplatní,
pokud je položka [JPEG RESOLUTION] (Rozlišení
JPEG) v nabídce [HDMI SETUP] (Nastavení HDMI)
nastavena na [(1 920 × 1 080i) HD ] nebo [(1 920
× 1 080i) HD] (strana 94).
Sledování video souborů
®
DivX
Poznámky k video souborům
DivX
DivX® představuje technologii pro kompresi
obrazových souborů vyvinutou společností
DivX, Inc. Tento výrobek představuje oficiální
certifikovaný produkt DivX
Můžete přehrávat disky DATA CD nebo DATA
DVD, které obsahují video soubory DivX
Disky DATA CD nebo DATA DVD,
které je systém schopen
přehrávat
Při přehrávání disků DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) nebo DATA DVD (DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) na tomto systému
platí určité podmínky:
–u disků DATA CD/DATA DVD, které
obsahují kromě souborů MP3 nebo souborů
obrázků JPEG také video soubory DivX, bude
systém přehrávat pouze video soubory DivX.
Tento systém však bude přehrávat pouze disky
DATA CD, jejichž formát je v souladu s normou
ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet, a disky
DATA DVD ve formátu UDF.
Další podrobnosti o formátech záznamu
naleznete v pokynech, které jste obdrželi
s diskovou mechanikou a se svým záznamovým
(vypalovacím) softwarem (není součástí
příslušenství).
Pořadí přehrávání dat na disku
DATA CD nebo DATA DVD
Mějte na paměti, že pořadí přehrávání nemusí
platit, a to v závislosti na softwaru použitém pro
vytvoření video souboru DivX, nebo pokud je
vytvořeno více než 200 složek a 150 video
souborů DivX v jednotlivých složkách.
Poznámka
•Může se stát, že systém nebude schopen přehrát
některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené ve
formátu Packet Write.
®
.
®
.
60
CZ
Video soubory DivX, které je
p
tento systém schopen přehrát
Systém je schopen přehrát data zaznamenaná ve
formátu DivX, která mají příponu souboru
„.AVI“ nebo „.DIVX“. Systém nebude schopen
přehrát soubory s příponou „.AVI“ nebo
„.DIVX“, pokud neobsahují video ve formátu
DivX.
Ti
• Další podrobnosti o souborech MP3 nebo souborech
obrázků JPEG, které je možno přehrávat na disku
DATA CD nebo DATA DVD - viz část „Disky, které
lze přehrávat“ (strana 6).
Poznámka
• Systém nemusí být schopen přehrát video soubor
DivX, pokud je tento soubor vytvořen kombinací
dvou nebo více video souborů ve formátu DivX.
• Systém není schopen přehrát video soubor DivX,
jehož rozlišení obrazu přesahuje 720 bodů (šířka
obrazu) × 576 bodů (výška obrazu) nebo jehož
velikost přesahuje 2 GB.
• V závislosti na video souboru DivX může zvuk
přeskakovat nebo nemusí odpovídat obrazu na
obrazovce televizoru.
• Systém není schopen přehrát některé video soubory
DivX, které jsou delší než 3 hodiny.
• V závislosti na video souboru DivX se může obraz
zastavovat nebo může být nejasný. V takovém
případě je doporučeno vytvořit soubor s nižším
datovým tokem. Pokud je zvuk stále zašumělý,
doporučujeme použít audio formát MP3. Mějte však
na paměti, že tento systém nepodporuje formát WMA
(Windows Media Audio) pro přehrávání souborů
DivX.
•V důsledku kompresní technologie použité u video
souborů DivX může po stisknutí tlačítka H chvíli
trvat, než se zobrazí obraz.
Výběr složky
1 Stiskněte tlačítko DVD MENU (Nabídka
DVD).
Zobrazí se seznam složek obsažených na
disku. V seznamu jsou uvedeny pouze
složky obsahující video soubory DivX.
FOLDER LIST
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr složky,
kterou chcete přehrát.
3 Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí přehrávání vybrané složky.
Výběr video souborů DivX - viz část
„Výběr video souboru DivX“ (strana 62).
Přechod na následující nebo
předchozí stránku
Stiskněte tlačítko /.
Vypnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko DVD MENU
(Nabídka DVD).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Různé funkce pro přehrávání disků
CZ
61
Výběr video souboru DivX
p
p
1 Po kroku 2 v části „Výběr složky“
stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam souborů obsažených ve
složce.
FILE LIST
MY FAVOURITES
HAWAII 2004
VEN US
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
souboru a potom stiskněte tlačítko .
Zahájí se přehrávání vybraného souboru.
Přechod na následující nebo
předchozí stránku
Stiskněte tlačítko /.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Přehrávání následujícího nebo
předchozího video souboru DivX
bez zobrazení výše uvedeného
seznamu souborů
Následující nebo předchozí video soubor DivX
ve stejné složce můžete vybrat stisknutím
tlačítka >/..
Stisknutím tlačítka > při přehrávání
posledního souboru aktuální složky můžete
vybrat první soubor následující složky. Mějte na
paměti, že do předchozí složky se není možno
vrátit stisknutím tlačítka .. Pro návrat do
předchozí složky vyberte složku ze seznamu
složek.
Ti
• Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si
video soubor DivX přehrát tolikrát, kolikrát je
nastaven. Jsou načítány následující události:
– vypnutí systému,
–přehrávání jiného souboru.
Přehrávání disků VIDEO CD
s funkcemi PBC (Ovládání
přehrávání) (ver. 2.0)
(PBC Playback) (Přehrávání
s funkcemi PBC)
Pomocí funkcí PBC (Ovládání přehrávání)
můžete provádět jednoduché interaktivní
operace, funkce vyhledávání a další podobné
operace.
Funkce PBC umožňují interaktivní přehrávání
disků VIDEO CD prostřednictvím nabídky na
TV obrazovce.
1 Spusťte přehrávání disku VIDEO CD
s funkcemi PBC.
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka pro
váš výběr.
2 Pomocí numerických tlačítek vyberte
požadované číslo položky.
3 Stiskněte tlačítko .
4 Postupujte podle pokynů v nabídce.
Přečtěte si pokyny dodané s diskem,
protože ovládání se může u různých disků
VIDEO CD lišit.
Návrat zpět do nabídky
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Poznámka
• V závislosti na disku VIDEO CD se v kroku 3 může
místo zprávy [Press ENTER] (Stiskněte tlačítko
ENTER) zobrazit zpráva [Press SELECT] (Stiskněte
tlačítko SELECT). V takovém případě stiskněte
tlačítko H.
Ti
•Pro přehrávání bez funkcí PBC (Ovládání
přehrávání) stiskněte tlačítko ./> nebo
numerická tlačítka ve chvíli, kdy je systém v režimu
zastavení pro výběr skladby/stopy, a potom stiskněte
tlačítko H nebo . Systém spustí přehrávání.
Vtomto případě není možné přehrávat statický obraz,
jako např. nabídku. Pro návrat k přehrávání
s funkcemi PBC (Ovládání přehrávání) dvakrát
stiskněte tlačítko x a potom stiskněte tlačítko H.
CZ
62
Nastavení zvuku
í
Poslech prostorového (surround) zvuku s použitím režimu
dekódování
Přednosti prostorového (surround) zvuku můžete využívat jednoduchým výběrem některého
zpředprogramovaných režimů dekódování. Tyto režimy nabízejí vzrušující a mohutný zvuk jako
vkině a přinášejí ho až do vašeho domova.
X/x/c,
SYSTEM MENU (Nabídka systému)
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí nápis
„DEC. MODE“ (Režim dekódování), a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na displeji na předním panelu zobrazí
požadovaný režim dekódování.
ZobrazeníRežim dekódování Efekt
„A.F.D. STD“AUTOMATICKÝ
FORMÁT STANDARDNÍ
„A.F.D. MULTI“AUTOMATICKÝ
FORMÁT VÍCEKANÁLOVÝ
ZVUK
Prezentuje zvuk tak, jak byl zaznamenán/zakódován.
V závislosti na zdroji se liší reprosoustavy, ze kterých vychází zvuk.
Dvoukanálový zdroj: Zvuk zaznamenaný ve dvoukanálovém formátu
(levý a pravý přední kanál) je rovněž na výstupu levého a pravého
prostorového (surround) kanálu. V tomto režimu vychází zvuk z levé
a pravé přední reprosoustavy, levé a pravé prostorové (surround)
reprosoustavy a ze subwooferu. Ze středové reprosoustavy nevychází
žádný zvuk.
Vícekanálový zdroj: V závislosti na zdroji se liší reprosoustavy, ze
kterých vychází zvuk.
Nastavení zvuku
pokračován
63
CZ
p
ZobrazeníRežim dekódování Efekt
„PLII MOVIE“Dolby Pro Logic II
MOVIE (Film)
„PLII MUSIC“Dolby Pro Logic II
MUSIC (Hudba)
„2CH STEREO“DVOUKANÁLOVÉ
STEREO
„HP THEATER“SLUCHÁTKA -
KINO
„HP 2CH“SLUCHÁTKA -
DVOUKANÁLOVÉ
STEREO
Dekódování vstupního signálu pomocí formátu Pro Logic pro filmy
a vytvoření pěti širokopásmových výstupních kanálů ze
dvoukanálových zdrojů. Toto nastavení je vhodné pro sledování
dabovaných nebo starých filmů.
V tomto režimu vychází zvuk ze všech reprosoustav a subwooferu.
Uněkterých zdrojů není zvuk reprodukován ze všech reprosoustav.
Dekódování vstupního signálu pomocí formátu Pro Logic pro hudbu
a vytvoření pěti širokopásmových výstupních kanálů ze
dvoukanálových zdrojů. Toto nastavení je vhodné pro poslech
běžných stereo zdrojů, jako jsou např. disky CD.
V tomto režimu vychází zvuk ze všech reprosoustav a subwooferu.
Uněkterých zdrojů není zvuk reprodukován ze všech reprosoustav.
V tomto režimu zvuk vychází z levé a pravé přední reprosoustavy a ze
subwooferu. Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou
sloučeny do dvou kanálů.
V tomto režimu vychází prostorový (surround) zvuk z levého
a pravého kanálu sluchátek.
V tomto režimu vychází zvuk z levého a pravého kanálu sluchátek.
Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou sloučeny do dvou
kanálů.
4 Stiskněte tlačítko .
Vybraný režim dekódování se aktivuje.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Vypnutí prostorového efektu
Vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní) nebo „2CH STEREO“
(Dvoukanálové stereo) pro režim „DEC. MODE“ (Režim dekódování) a nastavte režim zvuku
(strana 65) na „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba).
Poznámka
• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru možnosti „A.F.D. MULTI“ (Automatický formát - vícekanálový
zvuk) přehrána počáteční část zvuku, protože je automaticky vybírán vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte
možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát - standardní).
• Pokud je na vstupu signál z vícekanálového zdroje, jsou režimy „PLII MOVIE“ (Film) a „PLII MUSIC“ (Hudba)
zrušeny a probíhá přímý výstup z vícekanálového zdroje.
• Pokud je na vstupu zvuk dvojjazyčného vysílání, nejsou režimy „PLII MOVIE“ (Film) a „PLII MUSIC“ (Hudba) účinné.
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být režim dekódování účinný.
•Při výběru možnosti „A.F.D. MULTI“ (Automatický formát - vícekanálový zvuk) nemusí být prostorový
(surround) nebo stereofonní efekt účinný. V takovém případě vyberte možnost „A.F.D. STD“ (Automatický formát
- standardní), „PLII MOVIE“ (Film) nebo „PLII MUSIC“ (Hudba).
•Při změně režimu dekódování během používání S-AIR receiveru (není součástí příslušenství, strana 76) může zvuk
z S-AIR receiveru přeskakovat.
Ti
• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim dekódování pro jednotlivé funkce.
Kdykoli vyberete funkci, jako například DVD nebo TUNER (Radiopřijímač), vybere se opět režim dekódování,
který byl u této funkce naposledy použit. Pokud například přehráváte DVD s režimem dekódování Dolby Pro Logic
II MOVIE (Film), přepnete na jinou funkci a potom se k funkci DVD opět vrátíte, použije se znovu režim Dolby
Pro Logic II MOVIE (Film).
CZ
64
p
Výběr režimu zvuku
Pro poslech zvukového doprovodu filmů nebo hudby můžete vybrat odpovídající režim.
SOUND MODE (Režim zvuku)
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko SOUND MODE (Režim zvuku), až se na
displeji na předním panelu zobrazí požadovaný režim.
• „AUTO“ (Automaticky): Automatický výběr režimu „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba) podle vloženého
disku nebo vstupního zvukového proudu.
• „MOVIE“ (Film): Režim zvuku vhodný pro filmy.
• „MUSIC“ (Hudba): Režim zvuku vhodný pro hudbu.
• „SPORTS“ (Sport): Systém přidá ozvěnu pro sportovní pořady.
• „NEWS“ (Zprávy): Systém upraví zvuk pro mluvené pořady, jako jsou např. zprávy.
• „OMNI-DIR“ (Všesměrový zvuk): Systém poskytuje stereo efekt kdekoliv, jako byste byli obklopeni satelitními
reprosoustavami.
Poznámka
• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru možnosti „AUTO“ (Automaticky) přehrána počáteční část zvuku,
protože je automaticky vybírán vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte jinou možnost než „AUTO“
(Automaticky).
•Při změně režimu zvuku během používání S-AIR receiveru (není součástí příslušenství, strana 76) může zvuk
z S-AIR receiveru přeskakovat.
• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim zvuku pro jednotlivé funkce.
•Při výběru možnosti „SPORTS“ (Sport) může být v závislosti na vstupním datovém toku automaticky použit režim
Pro Logic II Music (Hudba).
Ti
•Při připojení sluchátek k surroundovému zesilovači můžete vybrat pouze režim „AUTO“ (Automaticky),
„MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba).
Nastavení zvuku
CZ
65
Nastavení úrovně hloubek,
středů a výšek
Nastavení úrovně hloubek, středů a výšek je
snadné.
TONE
(Zvuk)
X/x,
1 Opakovaně stiskněte tlačítko TONE
(Zvuk), až se na displeji na předním
panelu zobrazí nápis „BASS“
(Hloubky), „MIDDLE“ (Středy) nebo
„TREBLE“ (Výšky).
frekvenci, kterou chcete naladit. Např. pro
zadání frekvence „98,0 MHz“ stiskněte
numerická tlačítka v následujícím pořadí:
9 t 8 t 0
3 Stiskněte tlačítko .
Ti
• Pro zlepšení příjmu změňte umístění nebo polohu
připojených antén.
V případě, že FM program šumí
V případě, že FM program šumí, můžete
nastavit monofonní příjem. Stereofonní efekt
bude zrušen, zlepší se však kvalita příjmu.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka
systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se na
displeji na předním panelu zobrazí nápis
„FM MODE“ (Režim FM), a potom stiskněte
tlačítko nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr možnosti
„MONO“.
• „STEREO“: Stereofonní příjem.
• „MONO“: Monofonní příjem.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je dokončeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka
systému).
Nabídka systému se vypne.
CZ
68
Pojmenování stanic na
předvolbách
Stanice na předvolbách můžete označit názvem.
Tyto názvy (jako například „XYZ“) se zobrazí
na displeji na předním panelu systému po
výběru stanice.
Pro jednotlivé stanice na předvolbách lze zadat
pouze jeden název.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„FM“ nebo „AM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko PRESET
+/– (Předvolba) pro výběr stanice na
předvolbě, pro kterou chcete vytvořit
indexový název.
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
4 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „NAME IN“ (Zadání názvu).
TUNEDSTEREO
7 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápis „COMPLETE“ (Dokončeno) a název
stanice je uložen.
8 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Zobrazení názvu stanice nebo
frekvence na displeji na
předním panelu
Pokud je systém v režimu „FM“ nebo „AM“,
můžete naladěnou frekvenci zkontrolovat na
displeji na předním panelu.
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) se zobrazení na displeji na předním
panelu změní následovně:
1 Název stanice*
2 Frekvence**
* Zobrazuje se, pokud jste pro stanici na předvolbě
zadali název.
**Po uplynutí několika sekund se vrátí k normálnímu
zobrazení.
Funkce radiopřijímače
5 Stiskněte tlačítko nebo c.
6 Pomocí tlačítek C/X/x/c vytvořte název.
Stiskněte tlačítko X/x pro výběr znaku
a potom stiskněte tlačítko c pro posunutí
kurzoru na následující pozici.
Pro název stanice mohou být zadávána
písmena, číslice a další symboly.
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až znak,
který má být změněn, začne blikat, a potom
stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného znaku.
Pro vymazání znaku opakovaně stiskněte
tlačítko C/c, až znak, který má být
vymazán, začne blikat, a potom stiskněte
tlačítko CLEAR (Vymazání).
69
CZ
p
Používání systému RDS
(Radio Data System)
Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI)/externí audio zařízení
Co je to systém RDS (Radio
Data System)?
Systém RDS (Radio Data System) představuje
službu rozhlasového vysílání, která umožňuje,
aby rozhlasové stanice vysílaly společně
sběžným programovým signálem další
doplňující informace. Tento radiopřijímač
nabízí užitečné funkce RDS, jako je například
zobrazení názvu stanice. Systém RDS je
dostupný pouze u stanic v pásmu FM.*
Poznámka
• Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud
naladěná stanice nevysílá správně signál RDS nebo
pokud je signál stanice slabý.
*Některé stanice vysílající v pásmu FM nemusí
poskytovat služby RDS nebo nemusí poskytovat
stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni se
systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které
stanice systém RDS poskytují.
Příjem vysílání v systému RDS
Vyberte stanici vysílající v pásmu FM.
Pokud jste naladili stanici poskytující služby
RDS, zobrazí se na displeji na předním panelu
název stanice*.
* Pokud není možno vysílání RDS správně přijímat,
nemusí se název stanice na displeji zobrazit.
Ti
• Pokud je zobrazen název stanice, můžete
opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) zobrazit její frekvenci.
Používání funkce Control
for HDMI (Ovládání přes
HDMI) pro televizory
s funkcí „BRAVIA“ Sync
Tuto funkci lze použít pouze u televizorů
s funkcí „BRAVIA“ Sync.
Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí
příslušenství) propojíte zařízení Sony, která jsou
kompatibilní s funkcí Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI), bude ovládání
zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) je
standard pro vzájemné ovládání zařízení
používaný protokolem CEC (Consumer
Electronics Control) pro HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
nebude pracovat v následujících případech:
– pokud připojíte tento systém k zařízení, které
není kompatibilní s funkcí Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI),
– pokud není zařízení vybaveno konektorem
HDMI.
Na dálkovém ovladači systému jsou k dispozici
tlačítka pro ovládání TV, jako např. THEATRE
(Kino), ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání
stisknutím jediného tlačítka), TV ?/1. Podrobnosti
- viz část „Ovládání televizoru dodaným dálkovým
ovladačem“ (strana 80) a návod k obsluze TV.
CZ
70
THEATRE
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH
PLA
Podrobnosti o nastavení funkce na systému
TV
Y
- viz následující kroky. Podrobnosti o
nastavení funkce na TV - viz návod k
obsluze TV (v závislosti na TV může být
funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) ve výchozím nastavení vypnutá).
Poznámka
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat.
Přečtěte si návod k obsluze vašeho zařízení.
• Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
nemusí pracovat, pokud připojíte jiné zařízení než
Sony, i když je toto zařízení kompatibilní s funkcí
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI).
Příprava pro použití funkce
Control for HDMI (Ovládání
přes HDMI)
(Control for HDMI - Easy Setting)
ř
(Ovládání p
Systém je kompatibilní s funkcí Control for
HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI snadné nastavení). Pokud je TV kompatibilní s
funkcí Control for HDMI - Easy Setting
(Ovládání přes HDMI - snadné nastavení),
můžete nastavit funkci [CONTROL FOR
HDMI] (Ovládání přes HDMI) systému
automaticky provedením nastavení na TV.
Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.
Pokud není TV kompatibilní s funkcí Control
for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI
- snadné nastavení), nastavte funkci Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI) na systému a TV
ručně.
Poznámka
• Zobrazované položky se různí v závislosti na modelu
pro určitou zemi.
es HDMI - snadné nastavení)
1 Ujistěte se, že je systém a TV propojen
kabelem HDMI.
2 Zapněte TV a stiskněte tlačítko [/1 pro
zapnutí systému.
3 Přepněte volič vstupů na TV tak, aby se
signál ze systému přiváděný přes
vstup HDMI zobrazil na TV obrazovce.
4 Nastavte funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na systému a TV.
Zapnutí/vypnutí funkce
[CONTROL FOR HDMI] (Ovládání
přes HDMI)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„DVD“.
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení) a
potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP]
(Nastavení).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [HDMI SETUP] (Nastavení
HDMI) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [HDMI
SETUP] (Nastavení HDMI).
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CONTROL FOR HDMI]
(Ovládání přes HDMI) a potom
stiskněte tlačítko .
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení a potom stiskněte tlačítko
.
• [OFF] (Vypnuto): Vypnuto.
• [ON] (Zapnuto): Zapnuto.
Poznámka
• Pokud se zobrazí zpráva [Please verify the HDMI
connection.] (Zkontrolujte prosím HDMI připojení.),
ujistěte se, že je HDMI připojení provedeno správně.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
71
CZ
Použití funkce Theatre Mode
(Režim kina)
(Theatre Mode) (Režim kina)
Pokud je TV kompatibilní s funkcí Theatre
Mode (Režim kina), můžete si po stisknutí
tlačítka THEATRE (Kino) vychutnat optimální
obraz pro filmy a zvuk automaticky přehrávaný
přes reprosoustavy systému.
Pouhým stisknutím tlačítka ONE-TOUCH
PLAY (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka)
se TV zapne, přepne se na vstupní režim DVD
a systém automaticky spustí přehrávání disku.
Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím
jediného tlačítka) rovněž pracuje, pokud:
– vložíte disk a na displeji na předním panelu se
zobrazí symbol B,
– stisknete tlačítko DVD TOP MENU (Hlavní
nabídka DVD)/DVD MENU (Nabídka DVD)
a na displeji na předním panelu se zobrazí
symbol B,
– vyberete funkci „DVD“ stisknutím tlačítka
FUNCTION (Funkce) a na displeji na
předním panelu se zobrazí symbol B.
Poznámka
• Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím
jediného tlačítka) nepracuje při stisknutí tlačítka H.
Systém a TV pracují následovně (např.):
Tento systémTV
Zapne se. (Pokud již není
zapnutý.)
r
Přepne se na funkci
„DVD“.
r
Spustí přehrávání disku.
Zvuk bude přehráván přes
reprosoustavy systému.
č
ítka)
Zapne se. (Pokud již není
zapnutý.)
r
Přepne se na vstup
HDMI.
r
Nastaví úroveň hlasitosti
na minimum.
(System Audio Control)
(Ovládání zvuku
systému)
Poznámka
•Ujistěte se, že je HDMI připojení provedeno správně
a nastavte položku [CONTROL FOR HDMI]
(Ovládání přes HDMI) na [ON] (Zapnuto).
• V závislosti na TV nemusí být přehrán začátek
obsahu.
• V závislosti na disku může spuštění přehrávání chvíli
trvat.
Současné vypnutí systému
aTV
(System Power Off) (Vypnutí systému)
Pokud vypnete TV stisknutím tlačítka POWER
(Napájení) na dálkovém ovladači TV nebo
tlačítka TV [/1 na dálkovém ovladači systému,
systém se rovněž automaticky vypne.
Poznámka
•Před použitím funkce System Power Off (Vypnutí
systému) proveďte vhodné nastavení TV.
Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.
• V závislosti na stavu systému (např. během jiné
funkce než „DVD“ nebo „TV“ nebo během
přehrávání disku CD) se systém nemusí automaticky
vypnout.
Poslech TV zvuku přes
reprosoustavy tohoto
systému
(System Audio Control) (Ovládání zvuku
systému)
Tato funkce umožňuje poslouchat TV zvuk přes
reprosoustavy tohoto systému.
Pro použití této funkce propojte systém a TV
audio kabelem (není součástí příslušenství)
a kabelem HDMI (není součástí příslušenství)
(strana 27).
V závislosti na TV může být při nastavení
systému na funkci „TV“ aktivována funkce
System Audio Control (Ovládání zvuku
systému). TV zvuk bude vycházet z
reprosoustav systému a hlasitost reproduktorů
TV bude snížena na minimum.
Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku
systému) můžete použít následovně:
• Pokud sledujete TV a funkce systému je
nastavena na „TV“, bude TV zvuk
72
CZ
automaticky přehráván přes reprosoustavy
p
systému.
• Hlasitost systému můžete ovládat pomocí
dálkového ovladače TV.
• Pokud vypnete systém nebo přepnete funkci
systému na jinou funkci než „TV“, bude TV
zvuk přehráván přes reproduktory TV.
Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku
systému) můžete rovněž ovládat z nabídky TV.
Podrobnosti - viz návod k obsluze TV.
Poznámka
• Pokud zapnete TV před zapnutím systému, nebude
TV zvuk chvíli vystupovat.
• Pokud je TV v režimu PAP (Obraz a obraz), nebude
funkce System Audio Control (Ovládání zvuku
systému) pracovat. Po ukončení režimu PAP se
obnoví způsob výstupu TV zvuku použitý před
aktivací režimu PAP.
• Pokud vyberete TV program během přehrávání DVD
na systému, funkce „TV“ se automaticky nastaví na
výstup TV zvuku.
• Pokud během sledování TV aktivujete funkci One-
Touch Play (Přehrávání stisknutím jediného tlačítka),
aktivuje se i funkce System Audio Control (Ovládání
zvuku systému) a TV zvuk bude vypnut.
Ti
• Pro audio propojení mezi systémem a TV můžete
použít digitální kabel. Podrobnosti - viz část „4
Připojení televizoru“ (strana 26).
Nastavení maximální úrovně
hlasitosti systému
(Volume Limit) (Omezení hlasitosti)
Pokud v nabídce TV nebo stisknutím tlačítka
THEATRE (Kino) změníte způsob výstupu TV
zvuku na výstup přes reprosoustavy systému,
může být v závislosti na úrovni hlasitosti
systému reprodukován hlasitý zvuk. Tomu
můžete zabránit omezením maximální úrovně
hlasitosti. Podrobnosti - viz položka [VOLUME
LIMIT] (Omezení hlasitosti) (strana 93).
Používání adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
je určen pro poslech zvuku z přenosného audio
zařízení nebo počítače. Po připojení adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT můžete poslouchat
zvuk z připojeného zařízení prostřednictvím
systému.
Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT se
liší podle oblasti.
Podrobnosti o připojení adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT - viz část „Připojení dalších
zařízení“ (strana 28).
Poznámka
•Nepřipojujte jiný typ adaptéru než DIGITAL MEDIA
PORT.
•Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL
MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě, že je
systém zapnutý.
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT může být na výstupu rovněž obraz. V takovém
případě je na výstupu systému pouze kompozitní
video signál (viz strana 26, způsob připojení A) bez
ohledu na typ video signálu.
• Pokud současně používáte systém a bezdrátový
Bluetooth audio adaptér (jako např. TDM-BT1, není
součástí příslušenství), může být snížena přenosová
vzdálenost mezi Bluetooth vysílačem a bezdrátovým
Bluetooth audio adaptérem. V takovém případě
umístěte Bluetooth vysílač co nejdál od systému,
nebo přemístěte bezdrátový Bluetooth audio adaptér
blíž k Bluetooth vysílači.
• Pokud současně používáte systém a bezdrátový
síťový audio adaptér (jako např. TDM-NC1, není
součástí příslušenství), umístěte bezdrátový síťový
audio adaptér co nejdál od systému.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
CZ
73
Přehrávání z připojeného
p
zařízení na tomto systému
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„DMPORT“.
2 Spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
Zvuk a obraz z připojeného zařízení se bude
přehrávat na systému nebo připojeném TV.
Podrobnosti o ovládání - viz návod k
obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT.
Ti
•Při poslechu audio skladeb MP3 nebo jiné
komprimované hudby z přenosného zařízení můžete
zvuk vylepšit. Vyberte možnost „A.F.D. STD“
(Automatický formát - standardní) pro režim „DEC.
MODE“ (Režim dekódování) (strana 63) a nastavte
režim zvuku (strana 65) na „MOVIE“ (Film),
„MUSIC“ (Hudba) nebo „NEWS“ (Zprávy). Pro
zrušení vyberte jinou možnost než „A.F.D. STD“
(Automatický formát - standardní).
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT může být možné ovládání připojeného zařízení
tlačítky na dálkovém ovladači nebo na ovládací
jednotce. Na následujícím obrázku je uveden příklad
tlačítek, která je v tomto případě možno používat.
Používání zařízení
kompatibilního s funkcí
S-AIR
Tento systém je kompatibilní s funkcí S-AIR
(strana 113), která umožňuje přenos zvuku mezi
zařízeními S-AIR.
Poznámky k zařízením S-AIR
K dispozici jsou dva typy zařízení S-AIR:
• Hlavní zařízení S-AIR (ovládací jednotka
a subwoofer v tomto systému): Slouží pro
vysílání audio signálů. Můžete používat
až 3 hlavní zařízení S-AIR. (Počet hlavních
zařízení S-AIR, která lze používat, závisí na
systémovém prostředí.)
• Vedlejší zařízení S-AIR (surroundový zesilovač
v tomto systému): Slouží pro příjem audio signálů:
– surroundový zesilovač: můžete využít
funkci bezdrátového přenosu prostorového
(surround) zvuku,
– S-AIR receiver (není součástí
příslušenství): zvuk z tohoto systému si
můžete vychutnat v jiné místnosti.
Vedlejší zařízení S-AIR
(S-AIR receiver, není
součástí příslušenství)
Hlavní zařízení S-AIR
(ovládací jednotka
a subwoofer)
./>
H
X
CZ
74
x
Vedlejší zařízení S-AIR
(surroundový zesilovač)
Vytvoření připojení pro
p
í
bezdrátový přenos zvuku mezi
hlavním zařízením S-AIR
a vedlejším zařízením S-AIR
(nastavení ID kódu)
Pro surroundový zesilovač (dodávané
p
ř
íslušenství)
Pro S-AIR receiver (není sou
ř
íslušenství)
p
Přenos zvuku bude probíhat po jednoduchém
zadání stejného ID kódu pro hlavní zařízení
S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR. Pokud pro
jednotlivá hlavní zařízení S-AIR nastavíte různé
ID kódy, můžete použít několik hlavních
zařízení S-AIR.
Nastavení ID kódu na hlavním
zařízení S-AIR
1 Stiskněte tlačítko "/1 na hlavním
zařízení S-AIR.
Systém se zapne.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„DVD“.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP]
(Nastavení).
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení
zvuku) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [AUDIO
SETUP] (Nastavení zvuku).
č
ástí
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [S-AIR SETUP t] (Nastavení
funkce S-AIR) a potom stiskněte
tlačítko .
Poznámka
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen
bezdrátový vysílač, nelze položku [S-AIR
SETUP] (Nastavení funkce S-AIR) vybrat.
8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
možnosti [ID] a potom stiskněte
tlačítko .
9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného ID kódu a potom
stiskněte tlačítko .
Můžete vybrat jakýkoliv z nabízených ID
kódů (A, B nebo C).
Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
10Stiskněte tlačítko .
Nastavte na vedlejším zařízení S-AIR
stejný ID kód.
Přenos zvuku bude probíhat následovně
(příklad):
ID A
Druhé hlavní
zařízení S-AIR
ID B
ID B
Vedlejší
zařízení S-AIR
pokračován
75
CZ
Hlavní zařízení S-AIR
ID A
ID A
Vedlejší
zařízení S-AIR
Ti
• Pro ověření aktuálního ID kódu proveďte výše
uvedené kroky 1 až 7. Při párování hlavního zařízení
S-AIR s vedlejším zařízením S-AIR (strana 77) se
zobrazí nápis [(PAIRING)] (Párování) vedle ID kódu
na obrazovce pro výběr ID kódu.
Vedlejší
zařízení S-AIR
Nastavení ID kódu na
surroundovém zesilovači
1 Ujistěte se, že je přepínač SURROUND
SELECTOR (Výběr prostorových
(surround) reprosoustav) na
surroundovém zesilovači nastaven do
polohy SURROUND (Prostorové
(surround) reprosoustavy).
2 Nastavte přepínač S-AIR ID na
surroundovém zesilovači tak, aby
odpovídal nastavení ID kódu (A, B nebo
C) na hlavním zařízení S-AIR.
3 Stiskněte tlačítko POWER (Napájení)
na surroundovém zesilovači.
Pokud je vytvořeno připojení pro
bezdrátový přenos zvuku, bude indikátor
POWER / ON LINE (Napájení/online) na
surroundovém zesilovači svítit zeleně.
Podrobnosti o indikátoru POWER / ON
LINE (Napájení/online) - viz část
„Kontrola stavu přenosu“ (strana 32).
Nastavení ID kódu na S-AIR
receiveru (není součástí
příslušenství)
Přečtěte si návod k obsluze S-AIR receiveru.
Poznámka
• Nastavení stejného ID kódu pro hlavní zařízení
S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR a vytvoření
bezdrátového přenosu zvuku je snadné. Avšak může
se stát, že vaši sousedé budou rovněž přijímat zvuk
z vašeho systému, pokud mají nastaven stejný ID
kód, nebo vy budete přijímat zvuk od vašich sousedů.
Abyste tomu zabránili, můžete požadované hlavní
zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR specifikovat
provedením spárování (strana 77).
Poslech zvuku z tohoto
systému v jiné místnosti
Podrobnosti o S-AIR receiveru - viz návod
k obsluze S-AIR receiveru.
1 Nastavte stejný ID kód pro S-AIR
receiver a hlavní zařízení S-AIR.
• Nastavení ID kódu na hlavním zařízení
S-AIR - viz část „Nastavení ID kódu na
hlavním zařízení S-AIR“ (strana 75).
• Nastavení ID kódu na S-AIR receiveru viz návod k obsluze S-AIR receiveru.
Poznámka
• Pokud používáte ještě další vedlejší zařízení
S-AIR, jako např. surroundový zesilovač,
neměňte ID kód hlavního zařízení S-AIR.
Nastavte na S-AIR receiveru stejný ID kód jako
na hlavním zařízení S-AIR.
• Pokud spárujete hlavní zařízení S-AIR a další
vedlejší zařízení S-AIR, jako např. surroundový
zesilovač, je třeba rovněž spárovat hlavní
zařízení S-AIR a S-AIR receiver. Podrobnosti viz část „Určení požadovaného hlavního
zařízení S-AIR a vedlejšího zařízení S-AIR
(spárování)“ (strana 77).
2 Vyberte požadovanou funkci na S-AIR
receiveru.
Funkce se mění ve stejném pořadí jako při
stisknutí tlačítka FUNCTION (Funkce)
(strana 41).
3 Nastavte hlasitost na S-AIR receiveru.
Poznámka
• Pokud je přehráván jiný než dvoukanálový stereo
zvuk, je vícekanálový zvuk sloučen do dvou kanálů.
• Výstup zvuku z S-AIR receiveru může být
přerušován činností hlavního zařízení S-AIR.
• Zdroj zvuku je stejný pro systém i S-AIR receiver.
Ovládání systému z S-AIR
receiveru
Systém můžete ovládat pomocí S-AIR receiveru
použitím následujících tlačítek:
Pro S-AIR receiver (není součástí
ř
íslušenství)
p
Použitím S-AIR receiveru si můžete vychutnat
zvuk ze systému. S-AIR receiver lze umístit
kdekoliv, bez ohledu na umístění hlavního
zařízení S-AIR, což vám umožňuje přehrávat
zvuk z tohoto systému v jiné místnosti.
CZ
76
StiskněteOvládání
H, X, x,
./>
S-AIR CHZměna funkce systému.
Stejná funkce jako u tlačítek na
dálkovém ovladači a na ovládací
jednotce.
Podrobnosti - viz návod k obsluze S-AIR
receiveru.
Poslech zvuku z S-AIR
p
í
receiveru, pokud je hlavní
zařízení S-AIR v
pohotovostním režimu
Pro S-AIR receiver (není součástí
ř
íslušenství)
p
Zvuk z S-AIR receiveru můžete poslouchat, i pokud
je hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním režimu,
jestliže nastavíte položku „S-AIR STBY“
(Pohotovostní režim S-AIR) na „ON“ (Zapnuto).
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „S-AIR STBY“ (Pohotovostní
režim S-AIR), a potom stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení.
• „ON“ (Zapnuto): Zvuk z S-AIR receiveru
můžete poslouchat, pokud je hlavní
zařízení S-AIR v pohotovostním režimu
nebo pokud je zapnuté.
• „OFF“ (Vypnuto)
: Zvuk z S-AIR
receiveru nemůžete poslouchat, pokud je
hlavní zařízení S-AIR v pohotovostním
režimu.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
•Při nastavení položky „S-AIR STBY“ (Pohotovostní
režim S-AIR) na „ON“ (Zapnuto) se zvýší příkon
v pohotovostním režimu.
• Pokud vypnete systém a položka „S-AIR STBY“
(Pohotovostní režim S-AIR) je nastavena na „ON“
(Zapnuto), bude na displeji na předním panelu blikat
(pokud není vytvořeno připojení pro bezdrátový
přenos zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR
a S-AIR receiverem) nebo svítit (pokud je vytvořeno
připojení pro bezdrátový přenos zvuku mezi hlavním
zařízením S-AIR a S-AIR receiverem) indikátor
„S-AIR“.
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen
bezdrátový vysílač, nelze položku „S-AIR STBY“
(Pohotovostní režim S-AIR) nastavit.
• Položka „S-AIR STBY“ (Pohotovostní režim S-AIR) se
automaticky nastaví na „OFF“ (Vypnuto), pokud
z hlavního zařízení S-AIR vyjmete bezdrátový vysílač.
• Pokud vypnete systém a položka „S-AIR STBY“
(Pohotovostní režim S-AIR) je nastavena na „ON“
(Zapnuto), nebudete moci použít žádné tlačítko
kromě tlačítka "/1.
Ti
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen disk a na
displeji na předním panelu svítí indikátor „S-AIR“,
můžete do hlavního zařízení S-AIR vložit disk a
vychutnat si hudbu prostřednictvím S-AIR receiveru.
Určení požadovaného hlavního
zařízení S-AIR a vedlejšího
zařízení S-AIR (spárování)
Pro surroundový zesilovač (dodávané
p
ř
íslušenství)
č
Pro S-AIR receiver (není sou
ř
íslušenství)
p
Nastavení stejného ID kódu pro hlavní zařízení
S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR, jako je např.
surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver,
a vytvoření bezdrátového přenosu zvuku je
snadné. Avšak může se stát, že vaši sousedé
budou rovněž přijímat zvuk z vašeho systému,
pokud mají nastaven stejný ID kód, nebo vy
budete přijímat zvuk od vašich sousedů. Abyste
tomu zabránili, můžete požadované hlavní
zařízení S-AIR a vedlejší zařízení S-AIR
specifikovat provedením spárování.
x Před spárováním
Před spárováním je vytvořen bezdrátový přenos
zvuku podle ID kódu (příklad).
Vaše místnost
Hlavní zařízení S-AIR
ID A
ID A
Vedlejší zařízení
S-AIR
Sousedé
ástí
ID A
Vedlejší zařízení
S-AIR
pokračován
77
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
CZ
x Po spárování
p
Po spárování je vytvořen bezdrátový přenos
zvuku pouze mezi hlavním zařízením S-AIR
a vedlejším(i) zařízením(i) S-AIR.
Vaše místnost
Hlavní zařízení S-AIR
ID
A
A
ID
Vedlejší zařízení
S-AIR
Spárování
Sousedé
Žádný přenos
Vedlejší zařízení
S-AIR
1 Vedlejší zařízení S-AIR, které chcete
spárovat, umístěte do blízkosti
hlavního zařízení S-AIR.
Poznámka
• Odpojte od surroundového zesilovače sluchátka
(pokud jsou připojena).
2 Na hlavním zařízení S-AIR a na
vedlejším zařízení S-AIR nastavte
stejný ID kód.
• Nastavení ID kódu na hlavním zařízení
- viz část „Nastavení ID kódu na
S-AIR
hlavním zařízení S-AIR“ (strana 75).
• Nastavení ID kódu na surroundovém
zesilovači - viz část „Nastavení ID kódu
na surroundovém zesilovači“ (strana 76).
• Nastavení ID kódu na S-AIR receiveru -
viz návod k obsluze S-AIR receiveru.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
(Funkce), až se na displeji na předním
panelu zobrazí indikace „DVD“.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka
Control Menu (Nabídka ovládání).
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [SETUP] (Nastavení)
a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [SETUP]
(Nastavení).
CZ
78
6 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nabídky [AUDIO SETUP] (Nastavení
zvuku) a potom stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky nabídky [AUDIO
SETUP] (Nastavení zvuku).
8 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [S-AIR SETUP t] (Nastavení
funkce S-AIR) a potom stiskněte
ID
A
tlačítko .
Poznámka
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen
bezdrátový vysílač, nelze položku [S-AIR
SETUP] (Nastavení funkce S-AIR) vybrat.
9 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PAIRING] (Párování) a potom
stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
10Stiskněte tlačítko C/c pro výběr
možnosti [YES] (Ano) a potom
stiskněte tlačítko .
Hlavní zařízení S-AIR zahájí párování.
Pro zrušení párování vyberte možnost [NO]
(Ne).
11Proveďte párování na vedlejším
zařízení S-AIR.
x Pro surroundový zesilovač
Stisknutím tlačítka POWER (Napájení) na
surroundovém zesilovači zapněte zesilovač
a stiskněte tlačítko PAIRING (Párování) na
zadním panelu surroundového zesilovače.
Indikátor PAIRING (Párování) na
surroundovém zesilovači bude při zahájení
párování blikat červeně.
Pokud je vytvořeno připojení pro bezdrátový
přenos zvuku, rozsvítí se indikátor PAIRING
(Párování) na surroundovém zesilovači červeně a zobrazí se zpráva s potvrzením.
Ti
• Pro stisknutí tlačítka PAIRING (Párování) na
zadním panelu surroundového zesilovače lze
použít předmět s tenkou špičkou, jako např.
kancelářskou sponku.
x Pro S-AIR receiver
Přečtěte si návod k obsluze S-AIR receiveru.
Pokud je vytvořeno připojení pro
bezdrátový přenos zvuku, zobrazí se
obrazovka s potvrzením.
Poznámka
• Po kroku 10 proveďte spárování během několika
minut. V opačném případě se párování automaticky
zruší a zobrazí se obrazovka s potvrzením. Pro
provedení spárování vyberte možnost [YES] (Ano).
Pro návrat k předchozímu zobrazení vyberte
možnost [NO] (Ne).
12Stiskněte tlačítko C/c pro výběr další
operace.
x Dokončení párování
Vyberte možnost [NO] (Ne) a stiskněte
tlačítko .
x Spárování s dalším vedlejším
zařízením S-AIR
Vyberte možnost [YES] (Ano) a stiskněte
tlačítko .
Poznámka
• Pokud spárujete hlavní zařízení S-AIR a další
vedlejší zařízení S-AIR (strana 77), bude přenos
zvuku vytvořený podle ID kódu zrušen.
•Při párování se zobrazí nápis [(PAIRING)] (Párování)
vedle ID kódu na obrazovce pro výběr ID kódu.
Zrušení spárování
Proveďte nastavení ID kódu na hlavním zařízení
S-AIR podle postupu uvedeného v části
„Nastavení ID kódu na hlavním zařízení S-AIR“
(strana 75). Pokud vyberete nový ID kód
(můžete použít i předchozí vybraný ID kód),
bude spárování zrušeno.
Pokud je přenos zvuku
nestabilní
Pro surroundový zesilovač (dodávané
p
ř
íslušenství)
č
Pro S-AIR receiver (není sou
ř
íslušenství)
p
Pokud používáte několik bezdrátových zařízení
pracujících ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz,
jako je např. bezdrátová síť LAN nebo
Bluetooth, může být přenos mezi zařízeními
S-AIR nebo jinými bezdrátovými systémy
ástí
nestabilní. V takovém případě lze přenos zlepšit
změnou nastavení položky „RF CHANGE“
(Změna RF kanálu).
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „RF CHANGE“ (Změna RF
kanálu), a potom stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení.
• „AUTO“ (Automaticky): Za normálních
okolností vyberte tuto možnost. Systém
automaticky nastaví položku „RF
CHANGE“ (Změna RF kanálu) na „ON“
(Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto).
• „ON“ (Zapnuto): Systém vyhledá nejlepší
přenosový kanál.
• „OFF“ (Vypnuto): Přenos zvuku probíhá
na pevně nastaveném kanálu.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
6 Při nastavení položky „RF CHANGE“
(Změna RF kanálu) na „OFF“ (Vypnuto)
vyberte takový ID kód, aby byl přenos
zvuku stabilní (strana 75).
Poznámka
• Pokud v hlavním zařízení S-AIR není vložen
bezdrátový vysílač, nelze položku „RF CHANGE“
(Změna RF kanálu) nastavit.
•Většinou není třeba měnit toto nastavení.
• Pokud je položka „RF CHANGE“ (Změna RF
kanálu) nastavena na „OFF“ (Vypnuto), bude přenos
zvuku mezi hlavním zařízením S-AIR a vedlejším
zařízením S-AIR probíhat na jednom z následujících
kanálů:
– S-AIR ID A: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 1,
– S-AIR ID B: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 6,
– S-AIR ID C: kanál ekvivalentní Wi-Fi kanálu 11.
•Přenos lze rovněž zlepšit změnou přenosového
kanálu (frekvence) na druhém bezdrátovém systému.
Podrobnosti - viz návod k obsluze příslušného
bezdrátového systému.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)/externí audio zařízení
79
CZ
Další možnosti ovládání
Ovládání televizoru
dodaným dálkovým
ovladačem
Po nastavení signálu dálkového ovladače
můžete váš televizor ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače.
Poznámka
•Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít
k vynulování kódu na výchozí nastavení (SONY).
Nastavte příslušný kód znovu.
Příprava dálkového ovladače
pro ovládání televizoru
Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a numerickými tlačítky zadejte kód výrobce
vašeho televizoru (viz tabulka). Pak tlačítko
TV [/1 uvolněte.
Pokud jste kód výrobce nastavili správně,
tlačítko TV dvakrát pomalu blikne. V opačném
případě blikne tlačítko TV pětkrát rychle.
Kódy televizorů, které je možno
dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více
kódů, zkuste je postupně zadat, dokud
nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem
pracovat.
Televizor je možno ovládat níže uvedenými
tlačítky. Pro použití těchto tlačítek (kromě
tlačítek THEATRE (Kino) a TV [/1) nastavte
dálkový ovladač do TV režimu stisknutím
tlačítka TV tak, aby se tlačítko TV rozsvítilo asi
na jednu sekundu.
Pro ukončení TV režimu stiskněte tlačítko TV
tak, aby čtyřikrát bliklo.
Poznámka
• Pokud během TV režimu stisknete některé
z následujících tlačítek, tlačítko TV se rozsvítí.
(V závislosti na nastavení výrobce nemusí některá
tlačítka pracovat a tlačítko TV se nerozsvítí.)
• Pokud během TV režimu stisknete tlačítko, které není
uvedeno v následující tabulce, tlačítko TV čtyřikrát
blikne a dálkový ovladač automaticky ukončí TV
režim.
• V závislosti na vašem televizoru nemusí být možno
televizor ovládat nebo používat některá uvedená
tlačítka.
• TV režim se vypne, pokud nebudete dálkový ovladač
používat po dobu 10 sekund.
Další možnosti ovládání
Po stisknutí
tlačítka
TV [/1Zapnout a vypnout televizor.
THEATRE
(Kino)
TV VOL +/–
(Hlasitost
televizoru)
TV CH +/–
(Kanál
televizoru)
Numerická
tlačítka,
z,
ENTER
(Potvrzení)
TOOLS
(Nástroje)
RETURN (Zpět) Vrátit se na předchozí kanál nebo
MENU
(Nabídka)
MUTING
(Utlumení
zvuku)
C/X/x/c, Vybrat položku v nabídce.
Je možno
Zobrazit optimální obraz vhodný
pro filmy.
Nastavit hlasitost televizoru.
Vybrat kanál televizoru.
Vybrat kanál televizoru.
Zobrazit ovládací nabídku pro
aktuální zobrazení.
úroveň v nabídce televizoru.
Zobrazit nabídku televizoru.
Dočasně vypnout zvuk televizoru.
pokračován
CZ
81
p
Po stisknutí
tlačítka
PROG +/–
(Program),
c/C
Numerická
tlačítka,
-
ANALOG
(Analogový
režim)
DIGITAL
(Digitální režim)
/Zobrazit informace.
/Zobrazit teletext.
Barevná tlačítka Vybrat možnosti v nabídce.
t/V TV režimu přepínat vstup
Je možno
Vybrat kanál televizoru.
Po stisknutí tlačítka / můžete
vybrat následující (c) nebo
předchozí (C) teletextovou
stránku.
Vybrat kanál televizoru.
Po stisknutí tlačítka / můžete
vybrat teletextovou stránku
zadáním trojciferného čísla
stránky.
televizoru mezi TV signálem a
dalšími vstupními zdroji.
Po stisknutí tlačítka / můžete
zastavit aktuální teletextovou
stránku.
Poslech zvuku
multiplexního vysílání
(DUAL MONO) (Duální monofonní režim)
Zvuk multiplexního vysílání můžete poslouchat,
pokud systém přijímá nebo přehrává multiplexní
signál ve formátu Dolby Digital.
Poznámka
•Pro příjem signálů Dolby Digital bude třeba k
ovládací jednotce připojit televizor nebo jiné zařízení
prostřednictvím optického nebo koaxiálního
digitálního kabelu (strany 27, 28) a nastavit režim
digitálního výstupu televizoru nebo jiného zařízení na
Dolby Digital.
AUDIO
(Zvukový
doprovod)
Ti
Funkce těchto tlačítek je stejná jako funkce tlačítek na
dálkovém ovladači televizoru Sony. Podrobnosti - viz
návod k obsluze televizoru.
Opakovaně stiskněte tlačítko AUDIO
(Zvukový doprovod), až se na displeji na
předním panelu zobrazí požadovaný
signál.
• „MAIN“ (Hlavní zvukový doprovod): Bude
reprodukován zvuk hlavního jazyka.
• „SUB“ (Vedlejší zvukový doprovod): Bude
reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.
• „MAIN+SUB“ (Hlavní a vedlejší zvukový
doprovod): Bude reprodukován sloučený zvuk
obsahující hlavní i vedlejší jazyk.
CZ
82
p
Poslech zvuku při nízké
Používání časovače vypnutí
hlasitosti
(NIGHT MODE) (Noční poslech)
V tomto režimu si můžete vychutnat zvukové
efekty nebo dialogy tak, jako byste se nacházeli
v kině, a to dokonce i při nízké hlasitosti zvuku.
To může být užitečné při sledování filmů v noci.
NIGHT
(Noční
poslech)
Stiskněte tlačítko NIGHT (Noční poslech).
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis
„NIGHT“ (Noční poslech) a zvukový efekt se
aktivuje.
Ti
•Pro větší zdůraznění efektu nastavte položku
[AUDIO DRC] (Komprese dynamického rozsahu) na
[STANDARD] (Standardní) nebo [MAX]
(Maximální) (strana 95).
Vypnutí zvukového efektu
Znovu stiskněte tlačítko NIGHT (Noční
poslech).
Systém můžete nastavit tak, aby se po uplynutí
určité doby sám vypnul, takže můžete usínat při
poslechu hudby. Dobu je možno nastavovat se
snižujícím se krokem po 10 minutách.
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
Další možnosti ovládání
Stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač
vypnutí) se zobrazení minut (zbývající doba do
vypnutí) na displeji na předním panelu změní
následovně:
SLEEP OFF
(Časovač
vypnutý) t SLEEP 90M t SLEEP 80M
Rr
SLEEP 10M ..... SLEEP 60M T SLEEP 70M
Pokud je nastaven časovač vypnutí, zobrazí se
na displeji na předním panelu nápis „SLEEP“
(Časovač vypnutí).
Zobrazení zbývající doby
Jednou stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač
vypnutí).
Změna zbývající doby
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač
vypnutí) pro výběr požadované doby.
Zrušení časovače vypnutí
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač
vypnutí), až se na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „SLEEP OFF“ (Časovač vypnutý).
CZ
83
Změna jasu displeje na
Změna režimu zobrazování
předním panelu
Jas displeje na předním panelu je možno nastavit
na jednu ze dvou úrovní.
Můžete změnit režim zobrazování informací na
displeji na předním panelu.
X/x/c,
SYSTEM
MENU
(Nabídka
systému)
1 Stiskněte tlačítkoSYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „INFO MODE“ (Režim informací),
a potom stiskněte tlačítko nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• „STANDARD“ (Standardní):
Zobrazování všech informací, jako např.
typ disku, číslo skladby, informace o
opakovaném přehrávání, frekvence
rozhlasové stanice atd. pro vybranou
funkci. Podrobné informace
o zobrazovaných informacích - viz
„Displej na předním panelu“ (strana 117).
• „SIMPLE“ (Jednoduchý): Zobrazování
pouze názvu vybrané funkce.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítkoSYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
p
Změna režimu podsvícení
tlačítek ovládaných
jemným stiskem
(ILLUMINATION MODE) (Režim
podsvícení)
Můžete nastavit režim podsvícení tlačítek
ovládaných jemným stiskem umístěných na
horní straně ovládací jednotky.
X/x/c,
SYSTEM
MENU
(Nabídka
systému)
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
5 Stiskněte tlačítkoSYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• Pokud je nastaven režim „SIMPLE“ (Jednoduchý)
atlačítka ovládaná jemným stiskem zhasnou,
dotkněte se nejdříve oblasti s tlačítky ovládanými
jemným stiskem tak, aby se tlačítka rozsvítila,
a potom je použijte pro ovládání systému.
Oblast s tlačítky ovládanými jemným stiskem
Další možnosti ovládání
Ti
• Pokud je nastaven režim „SIMPLE“ (Jednoduchý),
rozsvítí se během přehrávání pouze tlačítko N na
horní straně ovládací jednotky.
1 Stiskněte tlačítkoSYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „ILLUM MODE“ (Režim
podsvícení), a potom stiskněte tlačítko
c.
nebo
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
nastavení.
• „STANDARD“ (Standardní): Tlačítka
ovládaná jemným stiskem stále svítí.
• „SIMPLE“ (Jednoduchý): Tlačítka
ovládaná jemným stiskem se rozsvítí,
jakmile se jich dotknete. Pro ovládání
tlačítek se jich jednou dotkněte, tlačítka se
rozsvítí. Tlačítka ovládaná jemným
stiskem zhasnou, pokud se jich
nedotknete po dobu 10 sekund.
85
CZ
Rozšířené možnosti nastavení
Omezení přehrávání disku
(PARENTAL CONTROL) (Rodičovský
zámek)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO je
možno omezit podle přednastavené úrovně, jako
je například věk uživatelů. Scény mohou být
zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
Přehrávání lze omezit nastavením hesla. Při
zapnutí funkce [PARENTAL CONTROL]
(Rodičovský zámek) je pro přehrání takových
disků nutné zadat heslo.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
(Funkce), až se na displeji na předním
panelu zobrazí indikace „DVD“.