Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Forsigtig – Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt vil øge
risikoen for øjenskade.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier eller apparatur med batterier i må ikke
udsættes for stærk varme såsom sollys, ild eller
lignende.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkningen
sidder udvendigt på
undersiden af enheden.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
Forholdsregler
Om strømkilder
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Installer systemet, så netledningen omgående kan
trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår
problemer.
Velkommen!
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på kontrolenheden, hvis
de har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
• Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd-video, dvd+rw/dvd+r og dvd-rw/
dvd-r.
• Følgende symboler findes i denne
betjeningsvejledning.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af dvdvideo, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/
dvd-rw i VR-tilstand
(videooptagelse)
Funktioner til afspilning af videocd'er (herunder Super VCD eller
cd-r/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af musikcd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cdformat
Funktioner til afspilning af datacd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der
indeholder MP31)-lydspor, JPEGbilledfiler og DivX
Funktioner til afspilning af datadvd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw), der indeholder
1)
MP3
-lydspor, JPEG-billedfiler og
2)3)
-videofiler
DivX
2)3)
-videofiler
Understøttede disks
DiskformatDisklogo
Dvd-video
Dvd-rw/dvd-r
Dvd+rw/dvd+r
Video-cd
(ver. 1.1- og
2.0-disks)/
lyd-cd
Cd-rw/cd-r
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
Logoerne for "dvd+rw", "dvd-rw", "dvd+r",
"dvd-video" og "cd" er varemærker.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af
ISO/MPEG.
2)
DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet
af DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under
licens.
ortsættes
DK
5
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format
– Video-cd-format
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der understøtter ISO
9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede
format, Joliet
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvdrw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der understøtter UDF
(Universal Disk Format)
Eksempler på disks, der ikke
kan afspilles
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 5)
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
• Datasektioner på cd-Extra'er
• DVD Audio-disks
• Data-dvd'er, der ikke indeholder MP3-lydspor,
JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler
•Dvd-ram
• En dvd-video med en anden områdekode
(side 7, 109)
• Super Audio CD
• En disk med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet).
• En disk med påsat tilbehør, f.eks. etiket eller
ring.
Ring
Etiket
• En adapter, der ændrer en 8-cm-disk til en disk
af standardstørrelse.
Adapter
• En disk med påklæbet papir eller
klistermærker.
• En disk, hv or der sidder stykker af c ellofantape
eller klistermærker.
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren.
Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens
fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller
softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner
virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er,
også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde
skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet
Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste
lanceret forskellige musikdisks kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan
muligvis ikke afspilles på dette produkt.
DK
6
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Om Multi Session cd
• Denne afspiller kan afspille Multi Sessioncd'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-lydspor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session-cd'er,
når den første session indeholder en JPEGbilledfil. Det er også muligt at afspille JPEGbilledfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musikcd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Systemets områdekode findes på undersiden af
kontrolenheden, og den kan kun afspille dvd'er,
der er mærket med en tilsvarende områdekode.
Dvd-video'er, der er mærket , kan også
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd-video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd-video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
ALL
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og videocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproduc enterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
den betjeningsvejledning, der fulgte med dvd'en
eller video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet på licens fra DTS, Inc. "DTS" og "DTS
Digital Surround" er registrerede varemærker
tilhørende DTS, Inc.
DK
7
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Udpakning
• Kontrolenhed (1)
• Højttalere (5)
• Subwoofer (1)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Videokabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Beslag (5)
• Skruetrækker (1)
• Betjeningsvejledning
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
• Hurtig startvejledning (kort) (1)
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på kontrolenheden.
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller belysningsapparater. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DK
8
p
Trin 1: Placering af
f
højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at
placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (1). Det
anbefales at placere subwooferen ved position
(2).
Placer højttalerne og subwooferen som vist
nedenfor.
Fronthøjttaler (L)
Centerhøjttaler
Subwoofer
2
111
Fronthøjttaler (R)
11
Optimal udnyttelse af
subwooferen
Subwooferen skal placeres så tæt på en væg som
muligt for at opnå en forstærket baslyd.
Tæt på en væg
• Hvis subwo oferen placeres foran fronthøjttaleren, må
afstanden mellem dem højest være 0,5 m.*
*
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Surroundhøjttaler (L)Surroundhøjttaler (R)
Ti
• Du kan også vælge at placer e subwooferen ude i siden
med front mod lyttepositionen.
• Under installationen af højttalerne kan det ske, at
højttalerfronten bliver ustabil. I sådanne tilfælde kan
du fastgøre højttalerkablet med en almindelig
tilgængelig kabelholder eller noget kabeltape.
ortsættes
DK
9
• Det kan være vanskeligt at opnå en optimal baslyd,
når subwooferen er placeret uden for område (3).
Afstandsindstillingen skal justeres fra
lyttepositionen.
• Du må ikke anbringe genstande oven på
subwooferen, når højttalerenheden er installeret.
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
• Du må ikke placere subwooferen under et bord eller i
et skab.
33
• Du må ikke placere subwooferen bag noget, f.eks.
bag et tv, osv. da lyden fra mellemområdet kan gå
tabt.
10
Tv, osv.
• Du må ikke anbringe højttalerne i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de
udsættes for:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
DK
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
p
eller den højttalerfod (medfølger ikke), der er
monteret på højttaleren, på specialbehandlet gulv
(vokset, olieret, poleret osv.), da det kan give pletter
eller misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud,
f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
• Afhængigt af subwooferens placering kan der opstå
billedforvrængning på tv-skærmen. I dette tilfælde
skal subwooferen flyttes væk fra tv'et.
Ti
• Ved ændring af højttalernes placering anbefales det,
at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Automatisk kalibrering af
indstillinger" (side 86).
Bemærkning om håndtering af
subwooferen
• Du må ikke tage fat i subwooferens åbninger, når den
skal løftes. Dette kan beskadige højttalerdriveren.
Tag fat under bunden af subwooferen, hvis den skal
løftes.
• Du må ikke tr ykke på den øverste del af subwooferen,
hvor højttalerenheden er installeret.
Højttalerenhed
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Subwoofer
Åbninger
DK
11
Trin 2: Placering af systemet
Nedenfor vises den grundlæggende tilslutning af systemet.
Se tegningen nedenfor, og find yderligere oplysninger under 1 til 4 på følgende sider.
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
2 Fronthøjttaler (L)2 Centerhøjttaler
3 AM-rammeantenne
Kontrolenhedens bagside
DMPORT
3 FMledningsantenne
Subwooferens
underside
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR SS-IS10
1 Stik
ONLY FOR HCD-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Subwoofer
4 Netledning
2
Fronthøjttaler
(R)
2 Surroundhøjttaler (L)
DK
12
2
Surroundhøjttaler
(R)
1 Tilslutning af kontrolenheden
f
Sæt kontrolenhedens systemstik i stikket SYSTEM CONTROL på subwooferen.
Indsæt stikket fra SYSTEM CONTROL-kablet, og skru det fast med skruerne på stikket.
Subwooferens underside
Kontrolenhedens bagside
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-IS10
DMPORT
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Subwoofer
Skruer
Stik
SYSTEM CONTROL-kabel
ortsættes
DK
13
2 Tilslutning af højttalerne
Slut stikkene fra højttalerkablerne til de relevante SPEAKER-stik. Højttalerkablernes stik har samme
farve som mærkaterne på de stik, de skal tilsluttes.
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden.
2 Monter AM-rammeantennen.
Grøn
Hvid
Subwooferens
underside
14
DK
3 Slut kablerne til AM-antennens stik.
p
p
f
Det er underordnet hvilket stik kablerne sættes i.
Sæt kablerne i ved at trykke ned på stikklemmen.
DMPORT
Sæt i til denne
del.
• Du må ikke placere AM-rammeantennen i nærheden af systemet eller andet AV-udstyr, da det kan give støj.
Ti
• Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved stille og roligt at trække i den.
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til FM 75 Ω COAXIAL-stikket.
FM-ledningsantenne
(medfølger)
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
FM 75 Ω COAXIAL-stik
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Ti
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) for at slutte
kontrolenheden til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Kontrolenhedens bagside
Udendørs FM-antenne
DMPORT
ortsættes
DK
15
4 Tilslutning af netledning
Før du slutter subwooferens netledning til en stikkontakt, skal alle højttalerne sluttes til subwooferen
(side 14).
Subwoofer
Til stikkontakt
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
Netledning
• Tilslut netledningen, og vent i ca. 20 sekunder, før du tænder systemet ved at trykke på "/1.
16
DK
Trin 3: Tilslutning af tv'et
Nedenfor beskrives grundprincipperne for tilslutning af kontrolenheden til tv'et. Andre tv-tilslutninger
kan ses på side 21. Tilslutning af andre komponenter kan ses på side 24.
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
: Videosignalretning
: Lydsignalretning
B
AUDIO
VIDEO
OUT
IN
L
R
Tv
A
DMPORT
Kontrolenhedens bagside
Nødvendige kabler
A Videokabel
.
Denne tilslutning gør det muligt at sende billeder til tv'et. Slut kontrolenhedens VIDEO OUT
(VIDEO)-stik til tv'ets VIDEO IN-stik.
B Lydkabel (medfølger ikke)
Gul
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Denne tilslutning gør det muligt at sende tv-lyd til systemet. Tilslutningen gør det muligt at høre lyd
fra tv'et via højttalerne. Slut kontrolenhedens TV (AUDIO IN)-stik til tv'ets AUDIO OUT-stik.
• Sæt stikket i ved at trykke det så langt ind som muligt.
Eksempel
Forkert
Korrekt
17
DK
Trin 4: Hurtig installation
Følg nedenstående trin for at bruge systemet
med et minimum antal grundjusteringer.
"/1
4 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises på tv-skærmen.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSK
C/X/x/c,
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på [/1.
Systemet tændes.
3 Skift indgangsvælger på tv'et, så
systemets signal vises på tv-skærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre
HURTIG INSTALLATION.] vises nederst
på tv-skærmen. Hvis meddelelsen ikke
vises, skal du åbne visningen af Hurtig
installation (side 20) og udføre trinnene
igen.
DISPLAY
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Systemet viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
6 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af
formatforhold for det tv, der skal tilsluttes.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
BCR
/RGB (HDMI):
YC
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 BESKÅRET
STILL-BILLEDE
FULD
7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv.
x Hvis du har et tv med widescreen
eller et 4:3-standard-tv med
widescreen-tilstand
[16:9] (side 91)
x Hvis du har et tv med standard 4:3skærm
[4:3 LETTER BOX] eller
[4:3 BESKÅRET] (side 91)
8 Tryk på .
[AUTOKALIBRERING] vises.
18
AUTOKALIBRERING
Tilslut kalibreringsmikrofon.
Start måling?
JA
NEJ
DK
9 Sæt kalibreringsmikrofonen i ECM-
p
f
AC2-stikket på kontrolenhedens
bagside, og placer den i ørehøjde ved
hjælp af en trefod, osv. (medfølger
ikke).
Fronten af hver højttaler skal vende ind
mod kalibreringsmikrofonen, og der må
ikke stå noget mellem højttalerne og
kalibreringsmikrofonen.
• ECM-AC2-stikket kan kun bruges til den
medfølgende kalibreringsmikrofon. Du må ikke
tilslutte andre mikrofoner.
Kontrolenhedens bagside
DMPORT
Til ECM-AC2-stik
Kalibreringsmikrofon
10Tryk på X/x for at vælge [JA], og tryk
derefter på .
[AUTOKALIBRERING] starter. Vær
stille, mens der måles.
• Der kommer en høj prøvelyd, når
[AUTOKALIBRERING] starter. Du vil ikke
kunne skrue ned for den. Tag hensyn til børn og
naboer.
• For at undgå målefejl skal du undgå at opholde
dig i måleområdet og lave støj under målingen
(ca. 1 min.).
11Tag kalibreringsmikrofonen ud og tryk
på C/c for at vælge [JA].
Måling udført.
FRONT V :
FRONT H :
CENTER :
SUBWOOFER :
SURROUND V :
SURROUND H :
Hvis OK, fjern kalibreringsmikrofon, og vælg
“JA”.
• Omgivelserne i det rum, hvor systemet er
installeret, kan påvirke målingerne.
• Hvis målingen ikke virker, gøres som anvist, og
prøv derefter igen [AUTOKALIBRERING].
5.00m 0.0dB
5.00m 0.0dB
5.00m + 1.0dB
5.00m + 4.0dB
3.00m
3.00m
JA
NEJ
-
2.0dB
-
2.0dB
12Tryk på .
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
Sådan afsluttes Hurtig
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Ti
• Hvis du annullerer [AUTOKALIBRERING], skal du
angive højttalerindstillinger som beskrevet i afsnittet
"Højttalerindstillinger" (side 96).
• Ved ændring af højttalernes placering skal
højttalerindstillingerne ændres. Se afsnittet
"Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 86).
• For yderligere oplysninger om ændring af de enkelte
indstillinger se "Brug af installationsmenuen"
(side 89).
• Yderligere oplysninger om [AUTOKALIBRERING]
og fejlmeddelelser i forbindelse med
[AUTOKALIBRERING] findes i afsnittet
"Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 86).
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
ortsættes
DK
19
Sådan åbnes Hurtig installation
igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises på tv-skærmen.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
Introduktion – GRUNDÆGGENDE –
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
HURTIG
HURTIG
BRUGERDEFINERET
NULSTIL
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk
derefter på .
Hurtig installation vises.
20
DK
Introduktion – AVANCERET –
f
Tilslutning af tv (avanceret)
Tilslut tv'et med et videokabel/komponentvideokabel/HDMIkabel
Sender det afspillede dvd-billede til et tilsluttet tv.
Kontroller stikkene på tv'et, og vælg tilslutning A, B eller C. Billedkvaliteten forbedres i
rækkefølgen A (standard) til C (HDMI).
Introduktion – AVANCERET –
Til HDMI OUT-stik
Kontrolenhedens
bagside
DMPORT
Til VIDEO OUT
(VIDEO)-stik
VIDEO
IN
Til videoindgangsstik
Tv med VIDEO IN-stik
A
: Signalretning
• Når du tilslutter et HDMI-kabel, skal du kontrollere, at stikket vender korrekt.
.
Til VIDEO OUT
(COMPONENT)-stik
Til komponentvideoindgangsstik
Til HDMIindgangsstik
IN
Tv med HDMI IN-stik
C
Y
PB/CB
PR/CR
Tv med COMPO NENT
B
VIDEO IN-stik
ortsættes
DK
21
A Sådan tilsluttes et tv med VIDEO IN-stik
Tilslut videokablet.
.
Gul
B Sådan tilsluttes et tv med COMPONENT VIDEO IN-stik
Tilslut et komponentvideokabel (medfølger ikke). Hvis du vil bruge VIDEO OUT (COMPONENT)stik (Y, P
stik (Y, P
B/CB, PR/CR) i stedet for videostik, skal tv'et være udstyret med COMPONENT VIDEO IN-
B/CB, PR/CR). Hvis tv'et accepterer signaler i progressivt format, skal du bruge denne
forbindelse og indstille systemets udgangskanal til progressivt format (dette system er kompatibelt med
525 eller 625 progressivt format) (side 92).
Rød
Blå
Grøn
C Sådan tilsluttes et tv med HDMI (high-definition multimedia
interface)/DVI (digital visual interface)-IN-stik
Brug et godkendt HDMI-kabel (high-definition multimedia interface) (medfølger ikke) for få digitale
billeder og lyd i høj kvalitet via HDMI OUT-stikket (high-definition multimedia interface-udgang).
HDMI (high-definition multimedia interface)
Systemet omfatter teknologien High-Definition Multimedia Interface (HDMI
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
Sådan tilsluttes et tv med DVI-indgang (digital visual interface)
TM
).
Brug et HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface)konverteringskabel (medfølger ikke) med en HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI
(digital visual interface)-adapter (medfølger ikke). DVI-stikket (digital visual interface) understøtter
ikke lydsignaler. Det er heller ikke muligt at slutte et HDMI OUT-stik (high-definition multimedia
interface) til DVI-stik (digital visual interface), der ikke er kompatible med HDCP (high-bandwidth
digital content protection), f.eks. DVI-stik (digital visual interface) på pc-skærme.
22
DK
Tilslutning af tv'et med et digitalt optisk kabel
Et tv, der har et digitalt optisk udgangsstik (tv med indbygget digital satellitmodtager, osv.), kan sluttes
til TV (DIGITAL IN OPTICAL)-stikket i stedet for TV (AUDIO IN)-stikkene på kontrolenhedens
bagside.
Systemet accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge
signaler. Hvis det digitale signal afbrydes, starter behandlingen af det analoge signal efter få sekunder.
Tv med digitalt optisk stik
OPTICAL
DIGITAL
OUT
Til digitalt optisk
udgangsstik
• Når du tilslutter et digitalt optisk kabel, skal stikket trykkes ind, indtil det klikker på plads.
Kontrolenhedens bagside
DMPORT
Til TV (DIGITAL
IN OPTICAL)-stik
: Lydsignalretning
Introduktion – AVANCERET –
23
DK
p
Tilslutning af andre komponenter
Du kan også tilslutte andre komponenter.
Tilslutning af systemet til andre komponenter
Med denne tilslutning sendes lyden fra andre komponenter via systemets højttalere.
Videobåndoptager, digital
Til digitalt koaksialt
udgangsstik
Til SAT/CABLE
(DIGITAL IN COAXIAL)-stik
Kontrolenhedens
bagside
DMPORT
Til DMPORT-stik
satellitmodtager, osv.
COAXIAL
DIGITAL
OUT
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
: Signalretning
• Du må ikke tilslutte DIGITAL MEDIA PORT-adapteren eller afbryde den fra kontrolenheden, mens systemet er
tændt.
• Når du tilslutter DIGITAL MEDIA PORT-adapteren skal du kontrollere, at V-mærkerne er over for hinanden.
.
Ti
• Du kan tildele et digitalt lydinput, der svarer til funktionen "TV" og "SAT/CABLE". Yderligere oplysninger findes
i afsnittet [DIGITAL IN] (side 94).
DK
24
Sådan tilsluttes DIGITAL MEDIA PORT-adapteren
Slut en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (medfølger ikke) til DMPORT-stikket. Yderligere
oplysninger om DIGITAL MEDIA PORT-adapteren findes under "Brug af DIGITAL MEDIA PORTadapteren" (side 81).
Tilslutning af en digital satellitmodtager med et DIGITAL OUT-stik
(COAXIAL eller OPTICAL)
Det er muligt at slutte en digital satellitmodtager til SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-stikket
eller TV (DIGITAL IN OPTICAL)-stikket.
Tilslutningen kræver et digitalt koaksialkabel (medfølger ikke) til SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL)-stikket eller et digitalt optisk kabel (medfølger ikke) til TV (DIGITAL IN OPTICAL)stikket.
Afspilleren accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge
signaler. Hvis det digitale signal afbrydes, starter behandlingen af det analoge signal efter få sekunder.
Digitalt koaksialt kabel
Digitalt optisk kabel
• Sørg for at udføre tilslutningen korrekt for at undgå brummen og støj.
Introduktion – AVANCERET –
25
DK
p
34
Montering af højttalerne på væggen
Du kan montere højttalerne på væggen.
Montering af højttalerne på væggen
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig beslagets huller.
2 Fastgør beslaget til væggen med hul 1.
1
2
Ti
• Hvis du vil undgå, at højttaleren drejer sig, skal du også bruge hul 2.
3 Fjern bagbeklædningen med skruenøglen (medfølger), og fjern højttalerfoden med en
skruetrækker (+) (medfølger ikke).
Skruenøgle (medfølger)
Bagbeklædning
DK
26
4 Tryk på A med den medfølgende skruenøgle (1), og fjern derefter højttalerkablerne (2).
p
f
(2)
Introduktion – AVANCERET –
(1)
Når knappen er trykket ned, er
højttalerkablerne låst fast.
A
Når knappen er skub bet op, kan
højttalerkablerne fjernes.
5 Før højttalerkablerne gennem hul 3.
3
6 Tilslut de fjernede højttalerkabler igen, og sørg for, at 3/# sættes i de korrekte
højttalerstik (1). Tryk derefter knappen helt ned (2).
(2)
(1)
3
#
Ti
• Hvis det er vanskeligt at trykke knappen ned, kan du bruge skruenøglen (medfølger).
ortsættes
27
DK
7 Sæt bagbeklædningen på igen med skruenøglen (medfølger).
8 Find hul 4, og skru højttaleren fast på beslaget med skruen fra trin 3.
4
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på
en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
• Kontakt et byggemarked eller en montør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller
ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
Om tilslutning af højttalerkablet
Højttalerkablernes stik har samme farve som mærkaterne på de stik, de skal tilsluttes.
28
3
#
Sort
DK
Du må sætte
højttalerkablets
isolering ind i
højttalerstikket.
Ti
p
• Du kan tage højttalerkablerne ud af stikket. Vend hagen nedad, og tryk og hold stikket ned mod en plan overflade
(1). Træk derefter højttalerkablet ud af stikket (2).
(1)
(2)
Hage
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel, som vist
nedenfor.
Afisoleret højttalerkabel, der
er i kontakt med et andet
højttalerstik.
• Sørg for, at højttalerkablerne sættes korrekt i de korrekte højttalerstik: 3 til + og # til –. Hvis kablerne byttes om,
kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Afisolerede kabelender, der er i
kontakt med hinanden, da der er
fjernet for meget isolering.
Introduktion – AVANCERET –
DK
29
Grundfunktioner
p
Afspilning af disks
Afhængigt af den valgte dvd eller video-cd er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller
begrænsede.
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med disken.
Soft-touch-knapper
Grundfunktioner
• Soft-touch-knapp erne bruges ve d at trykke let på dem. Du må
ikke trykke hårdt.
• Du må ikke anbringe genstande oven på kontrolenheden.
Hvis du gør det, kan det aktivere eller deaktivere soft-touchknapperne på kontrolenheden.
FUNCTIONVOLUME
"/1
Diskslot
Z
"/1
Z
FUNCTION
/
./>
H
X
x
VOLUME +/–
MUTING
Ti
• Soft-touch-knapperne lyser, når de er aktiverede.
• Du kan vælge, hvordan soft-touch-knapperne oven på
kontrolenheden skal vises (side 80).
DK
30
Loading...
+ 221 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.