Sony DAV-IS10 User Manual [ro]

Sistem DVD Home Theatre
Manual de instrucþiuni
© Sony Corporation 2007
1
ATENÞIE
Pentru a preveni incendiile ºi ºocurile
electrice, nu expuneþi aparatul la ploaie
ºi la umezealã.
ATENÞIE :
Utilizarea de instrumente optice
împreunã cu acest aparat creºte
pericolul de a vã fi afectatã vederea.
Nu instalaþi aparatul în spaþii închise cum
ar fi o bibliotecã sau un dulap.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiþi
fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu
lumânãri aprinse pe acesta.
Pentru a preveni incendiile ºi ºocurile
electrice nu aºezaþi recipiente ce conþin
lichide deasupra aparatului.
Nu aruncaþi bateriile împreunã
cu resturile menajere, ci
dezafectaþi-le þinând seama cã
reprezintã deºeuri poluante.
Acest aparat este
clasificat ca produs din
CLASA 1 LASER.
Marcajul se aflã pe
partea de jos a aparatului, spre exterior.
Mãsuri de precauþie
Relativ la siguranþã
Cablul de alimentare cu curent continuu
trebuie schimbat numai la un service
autorizat.
Aparatul nu este decuplat de la sursa de
alimentare (de la reþea) câtã vreme este
conectat la o prizã de perete, chiar dacã
echipamentul propriu-zis este oprit.
Instalaþi acest sistem astfel încât cablul
de alimentare sã fie conectat la o prizã de
perete aflatã în apropiere ºi uºor
accesibilã, pentru a putea fi decuplat
imediat în cazul în care apare vreo
problemã.
Dezafectarea echipa-
mentelor electrice ºi
electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în cele-
lalte state cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã îl dezafectaþi. El trebuie dus la punctele
de colectare destinate reciclãrii echipa-
mentelor electrice ºi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs
veþi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinþe negative asupra mediului
înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot
fi cauzate de tratarea inadecvatã a acestor
reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta
totodatã la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vã rugãm sã consultaþi
biroul local, serviciul de preluare a
deºeurilor sau magazinul de unde aþi
achiziþionat produsul.
Producãtorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC ºi pentru siguranþa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de
garanþie, vã rugãm sã vã adresaþi la adresa
menþionatã în documentele separate pentru
service sau garanþie.
Bun venit !
Vã mulþumim pentru cã aþi achiziþionat acest
Sistem DVD - Teatru acasã. Înainte de a
pune în funcþiune sistemul, vã rugãm sã
citiþi cu atenþie acest manual dupã care sã îl
pãstraþi pentru a putea fi consultat ulterior.
2
Cuprins
Bun venit ! ....................................... 2
Despre acest manual ...................... 5
Discurile ce pot fi redate de acest
sistem ............................................. 5
Pornire  operaþii de bazã 
Pasul 1 : Amplasarea boxelor ..... 9
Pasul 2 : Conectarea sistemului la
televizor .................... 12
Pasul 3 : Conectarea televizorului .
................................. 17
Pasul 4 : Realizarea configurãrii
rapide........................ 18
Pornire  operaþii avansate 
Conectarea televizorului
(opþiuni avansate) .................. 21
Conectarea altor componente .... 24
Operaþii de bazã
Redarea discurilor .................. 30
Ascultarea radioului ºi a altor
componente ........................ 33
Ascultarea sonorului televizoru-
lui sau al unui aparat video
folosind sistemul de boxe . 35
Alegerea modului Film sau
Muzicã ................................. 36
Reglaje de sunet
Audierea sonorului cu efect de
învãluire apelând la atmosferele
sonore ................................... 37
Ajustarea nivelului frecvenþelor joase
ºi al celor înalte..................... 38
Utilizarea funcþiei de comandã
HDMI pentru Teatru Bravia
Sync
Pregãtirea pentru folosirea funcþiei
HDMI CONTROL ................... 40
Urmãrirea unui DVD printr-o singurã
apãsare de buton (Redare
printr-o singurã atingere)........ 42
Ascultarea sonorului de la televizor
prin acest sistem de boxe
(Comanda audio a sistemului) 43
Oprirea sistemului de la televizor
(Oprirea sistemului) ............... 44
Utilizarea sonorului digital de la un
decodor de cablu sau de la un
receptor digital de satelit
(STB SYNCHRO) .................. 45
Diverse funcþii pentru redarea
discurilor
Cãutarea unui anumit punct pe un
disc (Parcurgere, Redare cu
încetinitorul, Imobilizarea unui
cadru pe ecran) ..................... 47
Cãutarea unui titlu / unui capitol /
unei piste / unei scene etc. ... 48
Cãutarea dupã scenã (Parcurgerea
imaginilor) ............................. 49
Reluarea redãrii din punctul unde a
fost oprit anterior discul
(Reluarea redãrii) ................... 50
Crearea propriului program
(Redarea unui program) ......... 51
Redarea discurilor în ordine
aleatorie (Redarea aleatorie) .. 53
Redarea în mod repetat
(Redarea repetitivã) ............... 54
Utilizarea Meniului DVD ............ 55
Modificarea sunetului ................ 55
Alegerea variantei [ORIGINAL] sau
[PLAY LIST] pentru un DVD-R /
DVD-RW ............................... 57
3
Vizualizarea informaþiilor despre
disc ....................................... 58
Schimbarea unghiului de
vizionare ................................ 61
Afiºarea subtitrãrii ..................... 61
Ajustarea decalajului dintre imagine
ºi sunet (Sincronizare A/V).... 62
Despre piste audio MP3 ºi fiºiere
de imagine JPEG .................. 62
Redarea discurilor DATA CD sau a
celor DATA DVD cu piste audio
MP3 ºi cu fiºiere de imagine
JPEG .................................... 64
Redarea pistelor audio ºi a imagi-
nilor sub formã de succesiuni
de imagini cu sunet ............... 66
Vizionarea discurilor Div® Video 68
Redarea discurilor CD VIDEO cu
funcþii de control a redãrii
(Ver. 2.0)  Redare PBC ........ 70
Utilizarea adaptorului DIGITAL
MEDIA PORT ........................ 80
Configurare ºi reglaje
avansate
Blocarea discurilor (Restricþionarea
redãrii anumitor discuri, Limitarea
accesului la disc) .................. 82
Calibrarea automatã a reglajelor
(Calibrarea automatã) ............ 85
Utilizarea Interfeþei de reglaje ..... 88
Stabilirea limbii utilizate de interfeþe
ºi pentru coloana sonorã
[LANGUAGE SETUP] ........... 89
Reglaje de ecran
[SCREEN SETUP] ................ 90
Reglaje personalizate
[CUSTOM SETUP]................ 93
Reglaje pentru boxe .................. 95
Funcþiile tunerului
Fixarea posturilor de radio în
memorie................................ 71
Ascultarea radioului................... 72
Utilizarea Sistemului de date radio
(RDS).................................... 74
Alte operaþii
Acþionarea televizorului cu
telecomanda furnizatã ........... 75
Audiþia sonorului difuzat multiplex
(Sonor dual mono) ................. 77
Ascultarea sonorului la volum
scãzut (Modul nocturn) ......... 77
Utilizarea cronometrului de oprire
automatã............................... 78
Modificarea luminozitãþii panoului
frontal.................................... 78
Schimbarea modului de afiºare . 79
Modificarea modului de afiºare pe
ecran a butoanelor tactile ...... 79
Informaþii suplimentare
Mãsuri de precauþie ................... 99
Note legate de discuri ............. 100
Soluþionarea defecþiunilor ......... 100
Funcþia de autodiagnosticare
(Afiºarea de litere / cifre pe
ecran) ................................. 105
Specificaþii .............................. 105
Glosar ..................................... 106
Lista codurilor de limbã ............ 110
Indexul pãrþilor componente ºi al
butoanelor ............................ 111
Ghidul Interfeþei meniului de
comandã .............................. 116
Lista elementelor
Interfeþei de reglaje ............... 119
Lista elementelor din
Meniul de sistem................. 120
Lista elementelor din
Meniul Tuner ....................... 120
Index ....................................... 121
4
Despre acest manual
Instrucþiunile din acest manual descriu
acþionarea cu ajutorul butoanelor
telecomenzii. Puteþi folosi ºi butoanele
aparatului dacã au aceleaºi denumiri sau
unele similare cu cele ale telecomenzii.
Elementele Meniului de comandã pot
diferi în funcþie de regiune.
DVD poate fi utilizat ca termen generic
pentru urmãtoarele tipuri de discuri :
DVD VIDEO, DVD+RW, DVD+R,
DVD-RW ºi DVD-R
Simbolurile folosite în acest manual sunt
descrise în continuare :
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) reprezintã un
format standard pentru comprimarea datelor
audio, definit de ISO/MPEG.
2)
DivX® este o tehnologie de compresie a
fiºierelor video dezvoltatã de DivX Inc.
3)
DivX, DivX Certified ºi siglele asociate sunt
mãrci de comerþ ale DivX Inc. ºi sunt utilizate
sub licenþã.
Discurile ce pot fi redate
de acest sistem
Format Siglã
de disc
Simbol Semnificaþie
Funcþii disponibile pentru
discuri DVD VIDEO, DVD-R /
DVD-RW în modul video ºi
pentru DVD+RW / DVD+R
Funcþii disponibile pentru
discuri DVD-R / DVD-RW în
modul VR (înregistrare video)
Funcþii disponibile pentru dis-
curi CD VIDEO (inclusiv Super
VCD sau CD-R/CD-RW în
format VIDEO CD sau Super
VCD)
Funcþii disponibile discuri CD
sau CD-R / CD-RW în format
muzical CD
Funcþii disponibile discuri
DATA CD (CD-ROM / CD-R /
CD-RW) ce conþin piste audio
MP31) , fiºiere de imagine JPEG
ºi fiºiere video DivX
Funcþii disponibile pentru dis-
curi DATA DVD (DVD-ROM /
DVD-R/ DVD-RW/ DVD-R/
DVD-RW) ce conþin piste audio
MP31), fiºiere de imagine JPEG
ºi video DivX
2) 3)
2) 3)
DVD VIDEO
DVD-RW /
DVD-R
DVD+RW /
DVD+R
VIDEO CD
(Discuri
Ver. 1.1 ºi 2.0/
Audio CD
CD-RW /
CD-R
(date audio)
(fiºiere MP3)
(fiºiere JPEG)
Siglele DVD VIDEO, DVD+RW, DVD-
RW, DVD+R ºi CD sunt mãrci de comerþ.
5
Note legate de discuri CD/DVD
Sistemul poate reda discuri CD-ROM / CD-
R / CD-RW în urmãtoarele formate :
g format audio CD,
g format VIDEO CD,
g piste audio MP3, fiºiere de imagine JPEG
ºi fiºiere DivX în formate care corespund
ISO9660 Nivel 1/ Nivel 2 sau în format
extins, Joliet.
Sistemul poate reda discuri DVD-ROM /
DVD+RW / DVD-RW / DVD+R / DVD-R în
urmãtoarele formate :
g piste audio MP3, fiºiere de imagine JPEG
ºi fiºiere DivX în formate care corespund
UDF (Universal Disk Format)
Exemple de discuri care nu pot
fi redate de acest sistem
Sistemul nu poate reda urmãtoarele feluri
de discuri :
g orice discuri CD-ROM / CD-R / CD-RW
în afara celor înregistrate în formatele
prezentate la pagina 5,
g discuri CD-ROM înregistrate în format
PHOTO CD,
g partea cu date a unui CD-Extras,
g discuri DVD Audio,
g discuri DATA-DVD care nu conþin piste
audio MP3, fiºiere de imagine JPEG sau
fiºiere video DivX,
g DVD-RAM,
g DVD VIDEO cu alt cod de regiune
(pag. 7, 107),
g Super Audio CD,
g discurile care nu au formã standard (cum
ar fi în formã de card, de inimã etc.),
g un disc care are ataºat un accesoriu
achiziþionat din comerþ, cum ar fi o
etichetã sau un inel,
Etichetã
Inel
6
g un adaptor de
conversie a unui
disc de 8 cm în-
tr-unul standard,
g discuri cu hârtie sau etichete lipite,
g un disc care are urme de lipici, celofan
sau de bandã adezivã pe el.
Adaptor
Note legate de discuri CD-R /
CD-RW / DVD-R / DVD-RW /
DVD+R / DVD+RW
În unele cazuri, discurile CD-R / CD-RW /
DVD-R / DVD-RW / DVD+R / DVD+RW nu
pot fi redate de acest sistem din cauza
calitãþii înregistrãrii, a stãrii fizice a discului,
sau a caracteristicilor dispozitivului de
înregistrare ºi a autorizãrii aplicaþiilor
software.
În plus, discul nu va fi redat dacã sesiunea
de înregistrare nu a fost corect finalizatã.
Pentru informaþii suplimentare, consultaþi
instrucþiunile de utilizare ale dispozitivului
de înregistrare.
Þineþi seama cã este posibil ca anumite
funcþii de redare sã nu fie disponibile în
cazul anumitor discuri DVD+R / DVD+RW,
chiar dacã respectivele au fost corect
finalizate. Într-o astfel de situaþie, vizionaþi
discul folosind funcþia de redare obiºnuitã.
De asemenea, nu vor putea fi redate unele
discuri DATA CD / DATA DVD create în
format Packet Write.
Discuri de muzicã criptate cu
ajutorul tehnologiilor de
protejare a drepturilor de autor
Acest produs este destinat redãrii discurilor
care corespund standardului Compact Disc
(CD). Recent, au fost puse în vânzare de
cãtre unele companii de înregistrare, diferite
discuri codificate cu ajutorul tehnologiilor
de protejare a drepturilor de autor. Vã rugãm
sã þineþi seama cã printre aceste discuri sunt
ºi unele care nu corespund standardului
CD, care este posibil sã nu poatã fi redate
de acest aparat.
Note privind Discurile duble
(DualDiscs)
Un disc dublu are douã feþe care asociazã
materialul înregistrat pe o parte a DVD-ului
cu materialul audio digital de pe cealaltã
faþã. Deoarece partea cu materialul audio
nu corespunde standardului Compact Disc
(CD), redarea unui astfel de produs nu este
garantatã.
Despre discuri CD cu sesiune
multiplã
Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune
multiplã în cazul în care prima sesiune a
discului respectiv conþine o pistã audio
MP3. Vor putea fi redate apoi oricare dintre
pistele audio MP3 ulterioare, înregistrate
în sesiunile care urmeazã.
Acest sistem poate reda discuri CD cu
sesiune multiplã când în prima sesiune
existã un fiºier de imagine JPEG. Orice
fiºiere de imagine JPEG din sesiunile ce
urmeazã, vor putea fi, de asemenea, redate
ulterior.
Dacã în prima sesiune sunt înregistrate
piste audio ºi imagini în formatul CD
muzical sau în cel VIDEO CD, va putea fi
redatã numai respectiva primã sesiune.
Codul regiunii
Sistemul dvs. are un cod de regiune marcat
pe spatele aparatului ºi va reda doar discuri
DVD marcate cu acelaºi cod de regiune.
Sistemul va reda ºi DVD-urile marcate cu
simbolul
Dacã încercaþi sã redaþi orice alt fel de DVD
VIDEO, pe ecranul televizorului apare
mesajul Playback prohibited by area
limitations (Redarea este împiedicatã de
limitãri zonale). În funcþie de DVD-ul VIDEO,
este posibil ca acesta sã nu fie marcat cu
codul de regiune, chiar dacã redarea sa este
limitatã la anumite zone.
ALL
.
Note privind operaþii de redare
a discurilor DVD ºi VIDEO CD
Unele operaþii de redare a DVD-urilor ºi a
VIDEO CD-urilor pot fi stabilite în mod
intenþionat de producãtorii de software.
Când player-ul redã DVD-uri ºi VIDEO
CD-uri în concordanþã cu conþinutul
proiectat de producãtorii software-ului este
posibil ca unele facilitãþi de redare sã nu fie
disponibile. Consultaþi ºi documentaþia ce
însoþeºte DVD-urile sau VIDEO CD-urile.
Drepturi de autor (Copyright)
Acest produs încorporeazã o tehnologie de
protecþie a copyright-ului care este apãratã
prin metode care necesitã anumite patente
U.S. ºi alte drepturi de propietate intelec-
tualã. Folosirea acestei tehnologii de
protecþie a copyright-ului trebuie sã fie
autorizatã de Macrovision ºi este destinatã
folosirii la domiciliu ºi vizionãrii limitate, cu
excepþia cazului în care este altfel autorizat
de Macrovision. Dezasamblarea ºi copierea
schemei electrice sunt interzise.
Acest sistem încorporeazã un decodor
matricial pentru efect de învãluire adaptabil
la Dolby* Digital ºi Dolby Pro Logic (II) ºi
sistemul DTS** Digital Surround.
* Produs sub licenþã Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic ºi simbolul dublu-D
sunt mãrci înregistrate ale Dolby
Laboratories.
** Produs sub licenþã DTS, Inc. DTS ºi DTS
Digital Surround sunt mãrci înregistrate
ale DTS, Inc.
7
Pornire  operaþii de bazã 
Elemente furnizate
Unitatea de comandã (1)
Boxe (5)
Subwoofer (1)
Antenã circularã AM (1)
Antenã cablu FM (1)
Cablu video (1)
Telecomandã (1)
Baterii R6 (mãrimea AA) (2)
Microfon de calibrare (1)
Dispozitiv de prindere a boxelor (5)
Cheie fixã (1)
Manual de instrucþiuni
Ghid de pornire rapidã (1)
Introducerea bateriilor în telecomandã
Puteþi acþiona sistemul cu ajutorul telecomenzii furnizate. Introduceþi douã baterii tip R6
(mãrimea AA), având grijã sã respectaþi polaritatea bateriilor, 3 ºi #, cu cea marcatã în
interiorul compartimentului pentru baterii. Pentru a folosi telecomanda, îndreptaþi-o spre
senzorul pentru telecomandã al unitãþii de comandã.
Note
Nu lãsaþi telecomanda în locuri foarte calde sau cu umiditate excesivã.
Nu utilizaþi baterii noi împreunã cu altele vechi.
Aveþi grijã sã nu scãpaþi corpuri strãine în interiorul telecomenzii, mai ales când schimbaþi
bateriile.
Nu expuneþi senzorul telecomenzii la luminã directã provenitã de la soare sau de la
diferite corpuri de iluminat deoarece pot apãrea disfuncþionalitãþi.
Dacã nu folosiþi telecomanda o perioadã mai lungã de timp, scoateþi bateriile pentru a
evita deteriorarea acesteia din cauza scurgerii lichidului coroziv din baterii.
8
Pasul 1 : Amplasarea boxelor
Pentru a obþine sonor cu efect de învãluire
de cea mai bunã calitate, toate boxele în
afarã de subwoofer trebuie aºezate la
aceeaºi distanþã de poziþia de audiþie (1).
Poziþia subwoofer-ului este cea din imagine
(2).
Amplasaþi boxele ºi subwoofer-ul aºa cum
este prezentat în imaginea de mai jos.
Boxã frontalã
(L-stânga)
Boxã centralã
Subwoofer
Boxã frontalã
(R-dreapta)
Utilizarea eficientã a
subwoofer-ului
Pentru a întãri sonorul cu frecvenþe joase,
aºezaþi subwoofer-ul aproape de perete.
Aproape de un perete
Note
Dacã subwoofer-ul este aºezat în faþa boxei
frontale, distanþa dintre boxe trebuie sã
fie mai micã de 0,5 m*.
*
Boxã pentru efect de
învãluire (L-stânga)
Boxã pentru efect de
învãluire (R-dreapta)
Observaþii
Puteþi plasa subwoofer-ul în oricare dintre
pãrþi, cu faþa îndreptatã spre poziþia de
ascultare.
Când amplasaþi boxele, partea frontalã a
acestora poate fi instabilã. Într-un astfel
de caz, folosiþi clemele pentru cabluri sau
benzi disponibile în comerþ pentru a
prinde cablurile boxelor.
Este posibil sã nu obþineþi în mod eficient
sunete de joasã frecvenþã când
subwoofer-ul este plasat în exterior (3).
Trebuie sã ajustaþi dinstanþa faþã de
poziþia de audiere.
9
Nu aºezaþi obiecte deasupra subwoofer-
ului când acesta este instalat.
Nu aºezaþi subwoofer-ul sub un birou sau
într-un spaþiu închis.
Nu aºezaþi subwoofer-ul în spatele unor
obstacole, cum ar fi un televizor etc.Vor fi
irositele sunetele din registrul mediu.
Televizor etc.
Note
Nu instalaþi boxele în poziþie înclinatã.
Nu plasaþi boxele :
 în spaþii în extrem de încãlzite sau de
rãcoroase,
 în spaþii în cu mult praf sau murdãrie,
 în spaþii în cu umiditate ridicatã,
 în spaþii supuse la vibraþii mecanice,
 în spaþii supuse la radiaþii solare directe.
Fiþi precauþi la amplasarea boxelor ºi/sau
a suporturilor acestora (nu sunt furnizate)
pe suprafeþe special tratate (ceruite, date
cu ulei, lustruite etc.) deoarece pot apãrea
mãtuiri sau decolorãri ale suprafeþelor.
Folosiþi pentru curãþare o bucatã de pânzã
moale, de genul celor utilizate pentru
ºtergerea ferestrelor.
Nu folosiþi nici un fel de material abraziv,
praf de curãþat sau solvenþi cum ar fi
alcoolul sau benzina.
În funcþie de plasarea subwoofer-ului, este
posibil ca pe ecranul TV sã aparã
distorsiuni. Într-un astfel de caz, plasaþi
subwoofer-ul la distanþã mai mare de
televizor.
10
Observaþie
Când deplasaþi boxele, se recomandã sã
ajustaþi reglajele. Pentru detalii, consultaþi
Calibrarea automatã a reglajelor.
Note privind manevrarea
subwoofer-ului
Nu aºezaþi mâna în fantele carcasei
subwoofer-ului când îl ridicaþi. Este
posibil ca boxa sã fie deterioratã. Când
vreþi sã ridicaþi subwoofer-ul, prindeþi-l
de partea sa de jos.
Subwoofer
Fante
Nu apãsaþi partea de sus a subwoofer-
ului unde se aflã boxa.
Boxa
11
Pasul 2 : Conectarea sistemului la televizor
Mai jos este prezentat modul de conectare de bazã al sistemului.
Consultaþi diagrama de conectare de mai jos ºi citiþi informaþiile suplimentare de la 1 la 4
în paginile urmãtoare.
2 Boxã frontalã
(L-stânga)
3 Antenã circularã AM
3 Antenã
cablu FM
Partea de jos a
subwoofer-ului
Subwoofer
2 Boxã centralã
Partea din spate a unitãþii de comandã
1 Conector
4 Cablu de alimentare
2 Boxã
frontalã
(R-dreapta)
2 Boxã pentru efect
de învãluire (L-stânga)
12
2 Boxã pentru
efect de învãluire
(R-dreapta)
1 Conectarea unitãþii de comandã
Cuplaþi conectorul de sistem al unitãþii de comandã la mufa SYSTEM CONTROL a
subwoofer-ului. Introduceþi conectorul cablului SYSTEM CONTROL, apoi strângeþi
ºuruburile acestuia.
Partea de jos a subwoofer-ului
Partea din spate a unitãþii de comandã
Subwoofer
ªuruburi
Conector
Cablu SYSTEM CONTROL
13
2 Conectarea boxelor
Cuplaþi conectorii cablurilor pentru boxe la mufele SPEAKER corespunzãtoare.
Conectorii cablurilor pentru boxe sunt de aceeaºi culoare ca ºi mufele cu care trebuie
cuplaþi.
Boxa
frontalã (R)
Boxa
frontalã (L)
Boxa
centralã
Cablurile boxelor
Roºu
Subwoofer
Boxã pentru efect de
învãluire (R-dreapta)
Gri
Boxã pentru efect de
învãluire (L-stânga)
Verde
Alb
Partea de jos a
subwoofer-ului
Albastru
Cablurile boxelor
3 Conectarea antenei
Pentru a conecta antena circularã AM
Forma ºi lungimea antenei este proiectatã pentru a recepþiona semnale AM. Nu demontaþi
ºi nu rulaþi antena.
1 Detaºaþi numai partea circularã de suportul de plastic.
2 Reglaþi poziþia antenei circulare AM.
14
3 Cuplaþi cablurile la bornele AM.
Cablurile pot fi conectate la oricare dintre borne.
Introduceþi cablurile în timp ce apãsaþi în jos
clapeta terminalului.
AM
Introduceþi doar
aceastã porþiune.
Notã
Nu aºezaþi antena AM circularã în apropierea acestui aparat sau a unui alt echipament
AV deoarece poate fi generat zgomot.
Observaþie
Orientaþi antena AM astfel încât recepþia sunetului sã fie optimã.
4 Verificaþi dacã antena circularã AM este ferm conectatã, trãgând uºor.
Pentru a conecta antena cablu FM
Conectaþi antena cablu FM la mufa FM 75 COAXIAL.
Antenã cablu FM
(furnizatã)
Mufa FM 75
COAXIAL
Note
Aveþi grijã sã întindeþi bine antena cablu FM.
Dupã conectarea antenei cablu FM, menþineþi-o în poziþie cât mai orizontalã posibil.
Observaþie
Dacã recepþia FM este slabã, utilizaþi un cablu
Partea din spate a
unitãþii de comandã
coaxial de 75 ohm (nu este furnizat) pentru a
conecta aparatul la o antenã FM de exterior,
aºa cum este prezentat în imaginea urmãtoare.
Antenã FM
de exterior
15
4 Conectarea cablului de alimentare
Cuplaþi toate boxele la subwoofer (pag. 14), înainte de a conecta cablul de alimentare al
subwoofer-ului la o prizã de perete.
Subwoofer
Spre o prizã de perete
Cablu de alimentare
Notã
Dupã cuplarea cablului de alimentare, asteptaþi circa 20 de secunde înainte de a porni
alimentarea prin apãsarea butonului ]/1.
16
Pasul 3 : Conectarea televizorului
Mai jos este prezentat modul de conectare de bazã a unitãþii de comandã la televizor.
Pentru realizarea altor conexiuni la televizor, consultaþi pagina 21. Pentru conectarea altor
componente, consultaþi pag. 24.
: Flux de semnal video
: Flux de semnal audio
Partea din spate a unitãþii de comandã
TV
Cablurile necesare
A Cablu video
Galben
Aceastã conexiune transmite imagini la televizor. Conectaþi mufa VIDEO OUT (VIDEO) a
unitãþii de comandã la mufa VIDEO IN a televizorului.
B Cablu audio (nu este furnizat)
Alb (stânga / audio)
Roºu (dreapta / audio)
Aceastã conexiune transmite sonorul de la televizor la sistem. Pentru a asculta sonorul TV
prin boxele acestui sistem, conectaþi mufele TV (AUDIO IN) ale unitãþii de comandã la
mufele AUDIO OUT ale televizorului.
Notã
Când cuplaþi un cablu, introduceþi complet conectorul în mufã.
Exemplu :
Incorect
Corect
17
Pasul 4 : Realizarea configurãrii rapide
Urmaþi paºii de mai jos pentru a realiza
numãrul minim de reglaje de bazã necesare
pentru utilizarea sistemului.
1 Porniþi televizorul.
2 Apãsaþi ]/1.
Sistemul porneºte.
3 Treceþi comutatorul de intrãri al
televizorului în poziþia care
permite apariþia semnalului de la
sistem pe ecranul TV.
În partea de jos a ecranului TV, apare
indicaþia [Press [ENTER] to run QUICK
SETUP.]. Dacã acest mesaj nu apare,
afiºaþi interfaþa Quick Setup ºi efectuaþi
din nou operaþia (pag. 20).
4 Apãsaþi fãrã a introduce un disc
în aparat.
Este afiºatã interfaþa Setup Display ce
permite alegerea limbii care sã fie utilizatã
pentru afiºarea pe ecranul TV.
5 Apãsaþi x/X pentru a selecta o
limbã.
Sistemul afiºeazã meniul ºi subtitlurile
în limba pe care aþi selectat-o.
6 Apãsaþi .
Este afiºatã interfaþa de reglaje (Setup
Display) pentru selectarea raportului
laturilor ecranului TV ce urmeazã a fi
conectat.
7 Apãsaþi x/X pentru a selecta
varianta de reglaj adecvatã
pentru televizorul dvs.
x Dacã aveþi un televizor cu
ecran panoramic sau unul stan-
dard cu ecran 4:3 ce beneficiazã
de modul ecran panoramic
[16:9] (pag. 90).
x Dacã aveþi un televizor
standard cu ecran 4:3
[4:3 LETTER BOX] sau [4:3 PAN SCAN]
(pag. 90).
8 Apãsaþi .
Apare interfaþa [AUTO CALIBRATION].
18
9 Conectaþi microfonul de calibrare
la mufa EMC-AC2 de pe panoul
din spate al unitãþii de comandã
ºi aºezaþi-l pe un trepied (nu este
furnizat) la nivelul urechii dvs.
Partea frontalã a fiecãrei boxe trebuie sã
fie orientatã spre microfonul de calibrare
ºi nu trebuie sã existe obstacole între
boxe ºi microfonul de calibrare.
Notã
Mufa ECM-AC2 este destinatã exclusiv
microfonului de calibrare. Nu conectaþi
nici un alt microfon la aceastã mufã.
Partea din spate a unitãþii de comandã
Note
Este emis un sunet de testare puternic
când începe operaþia de autocalibrare.
Nu reduceþi volumul. Respectaþi copiii
ºi vecinii care ar putea fi deranjaþi de
zgomot.
Evitaþi sã vã aflaþi ºi sã faceþi zgomot în
zona în care se efectueazã mãsurãtorile
(operaþie care dureazã circa 1 minut),
deoarece puteþi influenþa rezultatul
mãsurãtorilor.
11
Decuplaþi microfonul de calibrare
ºi apãsaþi C/c pentru a selecta
[YES].
Spre mufa ECM-AC2
Microfon de calibrare
10
Apãsaþi x/X pentru a selecta
[YES], apoi apãsaþi .
Este lansatã interfaþa [AUTO
CALIBRATION]. Vã rugãm sã nu faceþi
zgomot în cursul mãsurãrii.
Note
Spaþiul camerei în care este instalat
sistemul poate influenþa mãsurãtorile.
Dacã operaþia de mãsurare eºueazã, urmaþi
indicaþiile comunicate de mesaje, apoi
încercaþi sã efectuaþi încã o datã operaþia
de autocalibrare.
12
Apãsaþi .
Este încheiatã operaþia de configurare
rapidã. Toate conexiunile ºi operaþiile de
reglaj sunt terminate.
Pentru a renunþa la operaþia de
configurare rapidã
Apãsaþi DISPLAY în cursul oricãrei
dintre etape.
19
Observaþii
Dacã renunþaþi la operaþia de calibrare
automatã, efectuaþi reglajul boxelor
conform procedurii Reglaje pentru
boxe de la pag. 94.
Dacã schimbaþi poziþia boxelor, iniþializaþi
reglajele acestora. Consultaþi secþiunea
Calibrarea automatã a reglajelor (pag.
85).
Dacã doriþi sã modificaþi oricare dintre
reglaje, consultaþi Utilizarea interfeþei
de reglaje (pag. 88).
Pentru detalii legate de [AUTO
CALIBRARE] ºi mesajele de eroare
asociate acestei operaþii, consultaþi
secþiunea Calibrarea automatã a
reglajelor de la pag. 85
Pentru a apela din nou
interfaþa de configurare rapidã
1
Apãsaþi DISPLAY când sistemul
este în modul stop.
Pe ecranul TV este afiºatã interfaþa
Control Menu.
2
Apãsaþi X/x pentru a selecta
[SETUP], apoi apãsaþi .
Sunt afiºate opþiunile de reglaj (pentru
[SETUP]).
3
Apãsaþi X/x pentru a selecta [QUICK],
apoi apãsaþi .
Este afiºatã interfaþa Quick Setup (de
configurare rapidã).
20
Pornire  operaþii avansate 
Conectarea televizorului (opþiuni avansate)
Conectarea televizorului folosind cablul video / cablul video pe
componente / cablul HDMI
Sunt transmise imaginile redate de pe DVD la televizorul conectat.
Verificaþi mufele televizorului ºi alegeþi una dintre metodele de conectare A, B sau C. Calitatea imaginii se îmbunãtãþeºte din ce în ce mai mult, de la A (standard) la C (HDMI).
Spre mufa
HDMI OUT
Partea din spate a
unitãþii de comandã
Spre mufa de
intrare HDMI
C TV cu mufã de
intrare HDMI IN
Spre mufele VIDEO OUT
(VIDEO)
Spre mufa de
intrare video
A TV cu mufã de
intrare VIDEO IN
l : Flux de semnal
Spre mufele VIDEO OUT
(COMPONENT)
Spre mufele de
intrare video pe
componente
B TV cu mufe
COMPONENT VIDEO IN
Notã
Când conectaþi cablul HDMI, verificaþi ca orientarea conectorilor sã fie compatibilã.
21
A Pentru conectarea la un televizor cu mufã VIDEO IN
Conectaþi cablul video.
Galben
B Pentru a realiza conexiunea la televizor prin intermediul
mufelor COMPONENT VIDEO IN
Conectaþi un cablu video pe componente (nu este furnizat). Pentru a utiliza mufele VIDEO
OUT COMPONENT (Y, PB/CB, PR/CR) în locul celor video, televizorul dvs. trebuie dotat cu
mufe COMPONENT VIDEO IN (Y, PB/CB, PR/CR). Dacã televizorul dvs. acceptã semnale în
format progresiv, trebuie sã utilizaþi aceastã conexiune ºi sã alegeþi pentru canalul de ieºire
al sistemului formatul progresiv - acest sistem este compatibil cu formatul progresiv 525
sau 625 (pag. 91).
Roºu
Albastru
Ver de
C Pentru a realiza conexiunea la televizor prin intermediul
mufei HDMI (High-Definition Multimedia Interface) / mufei DVI
IN (intrare Digital Visual Interface)
Folosiþi un cablu HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - nu este furnizat - pentru
a beneficia de o înaltã calitate a imaginilor digitale ºi a sunetului prin mufa HDMI OUT
(High-Definition Multimedia Interface Out).
HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Sistemul încorporeazã tehnologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI).
HDMI, sigla HDMI ºi High-Definition Multimedia Interface sunt mãrci comerciale sau
mãrci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Pentru conectarea la un televizor cu intrare DVI (Digital Visual Interface)
Folosiþi un cablu convertor HDMI (High-Definition Multimedia Interface)  DVI (Digital
Visual Interface) - nu este furnizat - care are un adaptor HDMI OUT (High-Definition
Multimedia Interface)  DVI (Digital Visual Interface). Mufa - DVI (Digital Visual Interface)
nu va accepta semnale audio. În plus, nu puteþi cupla conectorul HDMI OUT (High-
Definition Multimedia Interface) la mufe DVI (Digital Visual Interface) care nu sunt
compatibile cu HDCP (protecþie a conþinutului digital de bandã largã), cum ar fi mufele DVI
(Digital Visual Interface) ale monitorului unui calculator.
22
Conectarea televizorului printr-un cablu optic (nu este furnizat)
Un televizor cu mufã opticã digitalã de ieºire (TV cu receptor digital de satelit încorporat
etc.) poate fi conectat la o mufã TV (DIGITAL IN OPTICAL) în locul mufelor TV (AUDIO
IN) din partea din spate a unitãþii de comandã.
Sistemul poate accepta atât semnale digitale, cât ºi analogice. Semnalele digitale au prioritate
în faþa celor analogice. Dacã semnalele digitale se încheie, dupã câteva secunde va fi
procesat semnalul analogic.
Televizor cu mufã opticã digitalã
Spre mufa de
ieºire opticã digialã
l : Flux de semnal audio
Partea din spate a unitãþii de comandã
Observaþie
La cuplarea cablului optic digital, introduceþi conectorul în
mufã pânã ce se aude un clic.
Spre mufa TV
(DIGITAL IN OPTICAL)
23
Conectarea altor componente
Puteþi asculta ºi sonorul altor componente.
Conectarea sistemului ºi a altor componente
Pentru redarea semnalului de la alte componente prin boxele acestui sistem.
Aparat video sau receptor
Spre mufa de ieºire
digitalã coaxialã
Spre SAT/CABLE
(DIGITAL IN COAXIAL)
Partea din spate a
unitãþii de comandã
Spre mufa
DMPORT
digital de satelit etc.
Adaptor
DIGITAL MEDIA PORT
l : Flux de semnal
Note
Nu conectaþi sau deconectaþi adaptorul DIGITAL MEDIAPORT la / de la unitatea de
comandã când sistemul este pornit.
Când conectaþi adaptorul DIGITAL MEDIAPORT, aveþi grijã sã potriviþi marcajele V.
Observaþie
Puteþi atribui o intrare digitalã de sunet punând în corespondenþã funcþiile TV ºi
SAT/CABLE. Pentru detalii, consultaþi [DIGITAL IN] (pag. 93).
24
Pentru conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
Conectaþi adaptorul DIGITAL MEDIA PORT (nu este furnizat), la mufa DMPORT. Pentru
detalii legate de adaptorul DIGITAL MEDIA PORT, consultaþi secþiunea Folosirea
adaptorului DIGITAL MEDIA PORT (pag. 80).
Pentru conectarea unui receptor digital de satelit folosind mufa
DIGITAL OUT (OPTICAL sau COAXIAL)
La mufa SAT / CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) sau TV (DIGITAL IN OPTICAL) poate fi
conectat un receptor digital de satelit.
La realizarea conectãrii, utilizaþi un cablu digital coaxial (nu este furnizat) pentru mufa SAT
/ CABLE (DIGITAL IN COAXIAL), respectiv un cablu digital optic (nu este furnizat)
pentru mufa TV (DIGITAL IN OPTICAL).
Sistemul poate accepta atât semnale digitale, cât ºi semnale analogice. Semnalele digitale
au prioritate în faþa celor analogice. La câteva secunde dupã încetarea semnalelor digitale,
va începe procesarea semnalelor analogice.
Cablu digital coaxial
Cablu digital optic
Notã
Aveþi grijã sã realizaþi conexiuni de calitate pentru a evita apariþia brumului sau a zgomotului.
25
Montarea boxelor pe perete
Puteþi monta boxele ºi pe perete.
Montarea boxelor pe perete
1 Pregãtiþi ºuruburile (nu sunt furnizate) care se potrivesc în orificiile
dispozitivului de prindere de perete.
2 Prindeþi dispozitivele de perete, cu ºurubul corespunzãtor orificiului 1.
Observaþie
Pentru a evita rotirea boxei, folosiþi ºi orificiul 2 pentru fixare.
3 Demontaþi capacul din spatele boxei folosind cheia fixa furnizatã ºi
detaºaþi suportul boxei folosind o cheie cu cap în cruce (+) care nu este
furnizatã.
Chei fixã (furnizatã)
Capacul din spate al
boxei
26
4 Apãsaþi A cu cheia furnizatã (1) ºi scoateþi cablurile pentru boxã (2).
Când comutatorul este în poziþia
inferioarã, cablul boxelor este fixat
Când comutatorul este în în poziþia
superioarã, cablul boxelor poate fi detaºat
5 Treceþi cablurile boxei prin orificiul 3.
6 Reconectaþi cablurile boxei, respectând polaritãþile 3/# ale terminalelor
boxei (1), apoi puneþi comutatorul în poziþia complet în jos pentru a fixa
cablurile (2).
Observaþie
Dacã este dificil sã deplasaþi comutatorul, folosiþi cheia furnizatã.
27
7 Reataºaþi capacul din spate al boxei
folosind cheia fixã (furnizatã).
8 Fixaþi boxa de dispozitivul de
prindere cu ºurubul prezentat la
Pasul 3, apelând la orificiul 4 al
acestuia.
Note
Folosiþi ºuruburi adecvate din punct de vedere al materialului din care este construit
peretele ºi al sarcinii la care sunt supuse. Deoarece pereþii de rigips sunt fragili, folosiþi
o ºaibã la fixarea ºurubului de perete. Montaþi boxele pe un perete vertical ºi neted, de
preferinþã în zonele unde existã întãriri.
Contactaþi un magazin specializat sau un instalator pentru a afla materialul din care este
construit peretele ºi care sunt tipurile de ºuruburi recomandate.
Sony nu este responsabil pentru accidentele sau deteriorãrile cauzate de instalarea
necorespunzãtoare, de un perete insuficient de rezistent, de folosirea unor ºuruburi
inadecvate sau de calamitãþi naturale etc.
Despre conectarea cablului boxei
Conectorii cablurilor boxelor sunt de aceeaºi culoare ca ºi mufele la care urmeazã sã fie
conectate.
Nu prindeþi izolaþie a
Negru
cablurilor boxei în
terminalele acesteia.
28
Observaþie
Puteþi detaºa cablurile boxei de conector. Þineþi dispozitivul de prindere cu faþa în jos,
apãsaþi ºi þineþi apãsat conectorul pe o suprafaþã platã (1) ºi scoateþi cablurile boxei din
conector (2).
Dispozitivul de
prindere
Pentru a evita scurtcircuitarea boxei
Scurtcircuitarea boxelor poate deteriora sistemul. Pentru a evita aceasta, aveþi grijã sã
respectaþi mãsurile de precauþie la conectarea boxelor. Aveþi grijã sã nu atingeþi între ele
porþiunile dezizolate ale cablurilor boxelor ºi nici sã nu puneþi în contact un cablu dezizolat
cu un alt terminal decât cel adecvat. Studiaþi imaginile de mai jos pentru a ºti ce trebuie
evitat.
Porþiunea dezizolatã
a cablului nu trebuie
sã atingã alt terminal
decât cel corect.
Zonele dezizolate ale
cablurilor boxelor vin în
contact deoarece au
fost dezizolate pe o
porþiune prea mare.
Notã
Aveþi grijã sã potriviþi cablurile boxelor cu terminalele adecvate : 3 la + ºi # la . Dacã
sunt inversate cablurile boxelor, sonorul poate fi lipsit de baºi ºi poate prezenta distorsiuni.
29
Operaþii de bazã
Redarea discurilor
În funcþie de discul DVD sau VIDEO CD, anumite operaþii pot diferi sau pot fi restricþionate.
Consultaþi instrucþiunile care însoþesc discul.
Butoane tactile
Fantã de introducere
a discului în aparat
Note
Aceste butoane funcþioneazã dacã sunt atinse
uºor. Nu le apãsaþi puternic.
Nu aºezaþi obiecte în partea de sus a aparatului
deoarece puteþi acþiona accidental butoa-
nele tactile sau dezactiva butoanele unitãþii
de comandã.
Observaþii
Butoanele tactile funcþioneazã când sunt
luminoase.
Puteþi schimba felul în care aratã butoanele
tactile când sunt atinse (pag. 79).
1 Porniþi televizorul.
2 Puneþi selectorul de intrãri al televizorului în poziþia corespunzãtoare
acestui sistem.
30
Loading...
+ 92 hidden pages