Uwaga! Korzystanie z
przyrządów optycznych z
tym produktem zwiększa
ryzyko uszkodzenia
wzroku.
Nie należy instalować
urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich
jak półki na książki lub
zabudowane szafki.
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu
pożaru nie należy przykrywać
otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami,
zasłonami itp. Na urządzeniu nie
należy stawiać źródeł otwartego
ognia, np. świeczek.
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu
pożaru, nie należy dopuszczać do
zachlapania urządzenia ani
stawiać na nim przedmiotów
wypełnionych wodą, na przykład
wazonów.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na
przykład bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, ognia itp.
Aby uniknąć obrażeń ciała,
urządzenie należy prawidłowo
przymocować do podłogi/ściany
zgodnie z instrukcjami montażu.
Tylko do użytku w
pomieszczeniach.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie
znajduje się na tylnej części
obudowy urządzenia.
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie
się zużytych
baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i
w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten
dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) są dodawane,
jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w
których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki. W
celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie
PL
2
urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
„Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa,
ul. Ogrodowa 58”
Środki
ostrożności
Źródła zasilania
•Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki przewód zasilania nie
zostanie odłączony od gniazda
zasilania, nawet jeśli zostało
wyłączone przyciskiem
zasilania.
•Ponieważ urządzenie odłącza
się od źródła zasilania,
wyciągając wtyczkę z gniazda,
należy je podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda zasilania.
W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu
urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda
zasilania.
Prawa autorskie
Zestaw wyposażono w
dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic z
macierzą adaptacyjną oraz
dekoder formatu DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji
firmy Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol
podwójnego D są znakami
handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano w ramach
licencji i patentów USA o
numerach: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380;
5 978 762; 6 487 535 oraz
innych wydanych i
obowiązujących patentów
USA i międzynarodowych.
DTS i Symbol są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a DTS Digital
Surround i logo DTS są
znakami towarowymi firmy
DTS, Inc. Produkt zawiera
Ten system zawiera
technologię High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
).
HDMI, logo HDMI i HighDefinition Multimedia
Interface są znakami
towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych
krajach.
„DVD-RW”, „DVD-R”,
„DVD+RW”, „DVD+R”,
„DVD VIDEO”, i logo
„CD” są znakami
towarowymi.
„BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy Sony
Corporation.
„PLAYSTATION” jest
znakiem towarowym firmy
Sony Computer
Entertainment Inc.
Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3
oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest
zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem
towarowym Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Ten produkt zawiera
technologię podlegającą
pewnym prawom własności
intelektualnej firmy
Microsoft. Używanie lub
rozpowszechnianie tej
technologii poza tym
PL
3
produktem jest zabronione
bez odpowiedniej licencji od
firmy Microsoft.
Informacje o MPEG-4
Visual
TEN PRODUKT JEST
LICENCJONOWANY NA
PODSTAWIE LICENCJI
NA ZESTAW
PATENTÓW
TECHNOLOGII MPEG-4
VISUAL DO UŻYTKU
OSOBISTEGO I
NIEKOMERCYJNEGO W
CELU DEKODOWANIA
OBRAZU WIDEO
ZGODNEGO ZE
STANDARDEM MPEG-4
VISUAL („WIDEO
MPEG-4”)
ZAKODOWANEGO
PRZEZ UŻYTKOWNIKA
W CELACH
OSOBISTYCH I
NIEKOMERCYJNYCH I/
LUB UZYSKANEGO OD
DOSTAWCY TREŚCI
WIDEO
LICENCJONOWANEGO
PRZEZ ORGANIZACJĘ
MPEG LA W CELU
DOSTARCZANIA
TREŚCI WIDEO W
FORMACIE MPEG-4. NIE
JEST PRZYZNAWANA
LICENCJA DOTYCZĄCA
INNEGO
WYKORZYSTANIA I NIE
POWINNA BYĆ
DOROZUMIANA.
DODATKOWE
INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE
WYKORZYSTANIA DO
CELÓW
PROMOCYJNYCH,
WEWNĘTRZNYCH I
KOMERCYJNYCH
ORAZ
LICENCJONOWANIA
MOŻNA UZYSKAĆ W
ORGANIZACJI MPEG
LA, LLC. ZOBACZ
HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Wszystkie inne znaki
towarowe są znakami
towarowymi ich właścicieli.
Informacje o
tej instrukcji
obsługi
• Zalecenia zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi
dotyczą przycisków
sterujących znajdujących
się na pilocie. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie
same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
• Element y menu sterowania
mogą różnić się w
zależności od obszaru.
• Termin „DVD” może być
stosowany ogólnie w
odniesieniu do płyt DVD
VIDEO, DVD+RW/
DVD+R oraz DVD-RW/
DVD-R.
• Ustawienie domyślne dla
menu jest podkreślone.
PL
4
Spis treści
Środki ostrożności ................................3
Płyty/pliki, które można odtworzyć z
urządzenia USB
TypLogo płytyWłaściwościIkona
DVD VIDEO•DVD VIDEO
•Płyty DVD-R/DVD-RW w formacie
DVD VIDEO lub trybie wideo
•Płyty DVD+R/DVD+RW w formacie
DVD VIDEO
DVD VIDEO w
trybie VR (zapis
wideo)
VIDEO CD•VIDEO CD (wer. 1.1 i 2.0)
CD•Audio CD
DATA CD –•Płyty CD-R/CD-RW/CD-ROM w
DATA DVD –•Płyty DVD-ROM/DVD-R/DVD-
•Płyty DVD-R/DVD-RW w trybie VR
(zapis wideo) (oprócz płyt DVD-R
DL)
•Super VCD
•Płyty CD-R/CD-RW/CD-ROM w
formacie wideo CD lub Super VCD
•Płyty CD-R/CD-RW w formacie
Audio CD
formacie DATA CD zgodne z
formatem ISO 9660
lub Joliet (rozszerzony) oraz
zawierające pliki w następujących
formatach:
–Pliki MP3
– Pliki obrazów JPEG
– Pliki wideo Xvid/MPEG4
RW/DVD+R/DVD+RW w formacie
DATA DVD zgodne z formatem
UDF (Universal Disk Format) i
zawierające pliki następujących
typów:
–Pliki MP3
– Pliki obrazów JPEG
– Pliki wideo Xvid/MPEG4
2)3)
2)3)
1)
Level 1/Level 2
4)
4)
PL
6
TypLogo płytyWłaściwościIkona
Urządzenie USB –•Urządzenie USB zawierające pliki
1)
Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM określony przez organizację ISO (International
Organization for Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy format kompresji danych audio określony przez
organizacje ISO/MPEG. Pliki MP3 muszą mieć format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Zestaw nie może odtwarzać plików z technologią ochrony praw autorskich (Digital Rights Management).
4)
Pliki obrazów JPEG muszą być zgodne z formatem DCF (DCF „Design rule for Camera File system”:
Standardy obrazu dla aparatów cyfrowych określane przez Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA)).
następujących typów:
–Pliki MP3
AAC
– Pliki obrazów JPEG
– Pliki wideo Xvid/MPEG4
2)3)
3)
lub pliki WMA/
4)
Uwagi dotyczące płyt
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc
(CD).
Płyty typu DualDisc i niektóre płyty z muzyką zabezpieczoną przy użyciu technologii ochrony
praw autorskich nie są zgodne z standardem Compact Disc (CD). Dlatego mogą być także
niezgodne z tym produktem.
Przykłady płyt nieobsługiwanych przez zestaw
Za pomocą zestawu nie można odtwarzać:
• płyt CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych w formacie innym niż wymienione na str. 6;
• płyt CD-ROM nagranych w formacie PHOTO CD;
• dodatkowych ścieżek z danymi na płytach CD-Extra;
• płyt CD z grafiką;
• płyt DVD Audio;
• płyt Super Audio CD
• płyt DATA CD/DATA DVD, które nie zawierają plików MP3, plików obrazów JPEG,
plików wideo Xvid lub plików wideo MPEG4;
• płyt DATA CD/DATA DVD utworzonych w formacie Packet Write;
• płyt DVD-RAM;
•płyt Blu-ray disc.
Ponadto zestaw nie umożliwia odtwarzania:
• płyt DVD VIDEO z innym kodem regionu (str. 8);
• płyt o niestandardowym kształcie (np. karty lub serca);
• płyt z papierowymi etykietami lub naklejkami;
• płyt z przyklejoną taśmą samoprzylepną lub naklejką.
PL
7
Uwagi dotyczące płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW
W niektórych przypadkach odtwarzanie płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW może okazać się niemożliwe ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny płyty bądź
parametry nagrywarki i oprogramowania do tworzenia płyt.
Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty jest niemożliwe. Bardziej szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki.
Uwaga: Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać w przypadku niektórych płyt
DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadku
należy odtwarzać płytę za pomocą standardowych funkcji odtwarzania. Ponadto nie można
odtwarzać niektórych płyt w formacie DATA CD/DATA DVD utworzonych w trybie Packet
Write.
Uwagi dotyczące płyty nagranych w formacie
wielosesyjnym
• Zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD nagranych w formacie wielosesyjnym, jeżeli pliki
MP3 znajdują się w pierwszej sesji. Możliwe jest również odtwarzanie kolejnych plików MP3
zapisanych w kolejnych sesjach.
• Zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD nagranych w formacie wielosesyjnym, jeżeli pliki
obrazów JPEG znajdują się w pierwszej sesji. Możliwe jest również odtwarzanie kolejnych
plików obrazów JPEG, zapisanych w późniejszych sesjach.
• Jeśli w pierwszej sesji zostały zapisane pliki MP3 i pliki obrazów JPEG w formacie Audio CD
lub wideo CD, odtworzona zostanie tylko pierwsza sesja.
Kod regionu
Na tylnej części obudowy urządzenia wydrukowano kod regionu. Zestaw umożliwia
odtwarzanie wyłącznie płyt DVD opatrzonych tym samym kodem regionu.
Ponadto za pomocą zestawu można odtwarzać płyty DVD VIDEO oznaczone symbolem .
W wypadku próby odtworzenia jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO na ekranie telewizora
wyświetlony zostanie komunikat [Playback prohibited by area limitations.] (Odtwarzanie
zabronione ze względu na ograniczenia regionalne). Niektóre płyty DVD VIDEO mogą nie
być oznaczone kodem regionu, mimo że ich odtwarzanie jest zabronione ze względu na
ograniczenia regionalne.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre operacje związane z odtwarzaniem płyt DVD oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD i
VIDEO CD zgodnie z zawartością płyty określoną przez producentów odtwarzanego
materiału, w przypadku niektórych płyt pewne funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi dołączonymi do płyt DVD lub VIDEO CD.
PL
8
ALL
Uwagi na temat plików, które można odtwarzać
• Zestaw rozpoznaje do 200 folderów, wliczając albumy (foldery), które nie zawierają plików
audio, plików obrazów JPEG lub plików wideo. Jeśli w urządzeniu USB lub na płycie DATA
CD/DATA DVD znajduje się więcej niż 200 folderów lub w folderach jest więcej niż
150 plików, foldery/pliki rozpoznawane przez system różnią się w zależności od konfiguracji
folderów.
• Zestaw może odtwarzać poniższe pliki:
PlikRozszerzenie pliku
Plik MP3„.mp3”
Plik WMA*„.wma”
Plik AAC*„.m4a”
Plik obrazu JPEG„.jpg” lub „.jpeg”
Plik wideo Xvid„.avi”
Plik wideo MPEG4„.mp4” lub „.m4v”
* Tylko urządzenie USB.
Zestaw będzie próbował odtworzyć wszystkie pliki o powyższych rozszerzeniach, nawet jeśli
nie będą one miały formatu MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. Odtwarzanie takich
plików może spowodować emisję głośnego hałasu, który może uszkodzić głośniki.
• Następujące warunki mogą wydłużyć czas rozpoczęcia odtwarzania:
– Urządzenie USB lub płyta DATA CD/DATA DVD zawiera skomplikowaną strukturę
folderów.
– Pliki audio, pliki obrazów JPEG lub pliki wideo są w innym folderze niż ostatnio
odtworzony.
• Zawartości niektórych urządzeń USB lub płyt DATA CD/DATA DVD nie można
odtworzyć ze względu na format plików.
• Zestaw może odtwarzać do 8 folderów podrzędnych.
• Zestaw może nie odtworzyć pliku audio, pliku obrazu JPEG lub pliku wideo w zależności od
jego formatu.
• Pliki nagrane na urządzeniu, takim jak komputer, mogą nie zostać odtworzone w kolejności
ich nagrania.
• Pomijane są foldery, które nie zawierają plików audio, plików obrazów JPEG lub plików
wideo.
• Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami kodowania/nagrywania
plików MP3/WMA/AAC, nagrywarkami i nośnikami zapisu.
• Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami kodowania/nagrywania
plików MPEG4, nagrywarkami i nośnikami zapisu.
• Kolejność odtwarzania może nie być stosowana w zależności od oprogramowania użytego do
utworzenia pliku audio, pliku obrazu JPEG lub pliku wideo albo jeśli wykorzystane jest
ponad 200 folderów lub 150 plików wideo w każdym folderze.
PL
9
Uwagi dotyczące urządzeń USB
• Ten system obsługuje urządzenia Mass Storage Class (MSC).
• Działanie zestawu ze wszystkimi pamięciami lub urządzeniami USB nie jest gwarantowane.
• Choć urządzenia USB mogą obsługiwać szereg złożonych funkcji, po podłączeniu urządzeń
USB do zestawu dostępne są tylko pliki muzyczne i (w niektórych modelach) wideo.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB.
• Po podłączeniu urządzenia USB zestaw odczyta wszystkie pliki zawarte na urządzeniu USB.
Jeśli na urządzeniu USB występuje wiele folderów lub plików, czas zakończenia jego odczytu
może się wydłużyć.
• Nie należy podłączać urządzenia USB i zestawu za pomocą koncentratora USB.
• W przypadku niektórych urządzeń USB może wystąpić opóźnienie czasu wykonania
czynności po jej wybraniu.
• Kolejność odtwarzania zestawu może się różnić od kolejności odtwarzania podłączonego
urządzenia USB.
• Przed odłączeniem urządzenia USB zawsze należy wyłączyć zestaw. Odłączenie urządzenia
USB przy włączonym zestawie może uszkodzić dane zapisane na urządzeniu USB.
• Przed użyciem urządzenia USB należy sprawdzić, czy nie zawiera ono plików z wirusami.
• Elementy montażowe dla wysokich głośników
Dla DAV-DZ740
(2)(2)(4)
Akcesoria
• Pilot zdalnego sterowania
(1)
• Antena UKF (FM) (1)
lub
(2)
• Baterie R6 (AA) (2)• Instrukcja obsługi
• Podręcznik Konfiguracja
wstępna
• Podręcznik instalacji
głośników (tylko model
DAV-DZ740)
11
PL
Indeks elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Przedni panel
REC TOUSB
A Szuflada na płyty
B Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały zdalnego sterowania.
Używając pilota, należy kierować go w
to miejsce.
C Wyświetlacz na przednim panelu
D Wskaźnik zasilania (tylko model
DAV-DZ740)
Zapala się w chwili włączenia zestawu.
E Regulator VOLUME
Regulacja głośności zestawu.
F REC TO USB (str. 48)
Przesyłanie utworów/plików MP3/
programów radiowych do urządzenia
USB.
Świeci podczas przesyłania utworów/
plików MP3/programów radiowych.
G Port (USB) (str. 30)
Umożliwia podłączenie urządzeń USB.
H FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
I Przyciski obsługi odtwarzania
Z (otwieranie/zamykanie)
Otwieranie i zamykanie szuflady na
płyty.
N (odtwarzanie)
Uruchamia lub wznawia odtwarzanie.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania z
zapamiętaniem punktu zatrzymania
(punktu wznowienia).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do następnego/poprzedniego
rozdziału, ścieżki lub pliku.
J "/1 (włączanie /tryb czuwania)
Włączanie urządzenia lub
wprowadzanie go w tryb czuwania.
12
PL
Tylny panel
SUR R SUR L
SPEAKERS
SUBWOOFER CENTER FRONT R FRONT L
SPEAKERS
COAXIAL 75
FM
DIGITAL
IN
OPTICAL
TV
ANTENNA
ARC
OUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
A Gniazda SPEAKERS (str. 22)
B Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 23)
C Gniazdo ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(str. 25)
D Gniazdo EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(str. 23)
E Gniazdo HDMI OUT (str. 23)
13
PL
Pilot
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV
TV
231
FMUSB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
1
2,3
4
5
THEATRE
DVD/CD
TIME/
TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESETPRESET
TUNINGTUNING
6
SHIFT
Przyciski 5/AUDIO IN, VOLUME +,
AUDIO i N mają wyczuwalny punkt.
Można go traktować jako punkt odniesienia
podczas obsługi pilota.
A THEATRE (str. 46)
Automatycznie przełączanie na
optymalny tryb wideo do oglądania
filmów.
W przypadku niektórych płyt funkcja ta
może być niedostępna.
ONE-TOUCH PLAY (str. 46)
Włączanie odtwarzania jednym
przyciskiem.
TV "/1 (włączenie/stan czuwania)*
Włączanie telewizora lub wprowadzanie
go w tryb czuwania.
"/1 (włączenie/stan czuwania) (str. 27)
Włączanie zestawu lub wprowadzanie
go w tryb czuwania.
B Następujące przyciski mają czarno/białe
etykiety tekstowe:
Przyciski wyboru funkcji (strony 30, 42,
43)
Wybór źródła odtwarzania.
Jeżeli zestaw jest wyłączony, naciśnięcie
przycisku wyboru funkcji spowoduje
jego automatyczne włączenie.
DVD/CD
FM
USB
TV
FUNCTION
Wybór funkcji po kolei.
TIME/TEXT (str. 40)
Zmiana informacji na wyświetlaczu na
przednim panelu.
SOUND MODE (str. 45)
Wybór trybu dźwięku.
SYSTEM MENU (strony 43, 52, 54)
Wejście do menu zestawu.
AUDIO (str. 35)
Wybór formatu/ścieżki audio.
SUBTITLE (str. 35)
Wybór języka napisów dialogowych w
przypadku większej liczby napisów
zarejestrowanych na płycie DVD
VIDEO.
ANGLE (str. 34)
Wybór ujęcia w przypadku większej
liczby ujęć zarejestrowanych na płycie
DVD VIDEO.
D.TUNING (str. 43)
Wybór częstotliwości radiowych.
MEM SEL (strony 30, 48)
Wybór numeru pamięci urządzenia
USB do odtwarzania lub przesyłania.
14
PL
C Następujące przyciski mają różowe
etykiety oraz działają po naciśnięciu i
przytrzymaniu przycisku SHIFT (6):
Przyciski numeryczne (strony 34, 43)
Wprowadzanie numeru rozdziału/
tytuły, częstotliwości radiowych itp.
CLEAR (strony 33, 36, 51)
Czyszczenie pola wprowadzania.
TV INPUT*
Zmiana źródła sygnału telewizyjnego.
D MUTING
Tymczasowe wyłączenie dźwięku.
VOLUME +/– (str. 30)
Regulacja głośności.
E Przyciski obsługi odtwarzania
Zapoznaj się z rozdziałem „Inne funkcje
odtwarzania” (str. 33).
./> (poprzedni/następny)
m/M (przewijanie w tył/do przodu)
/ (powoli)
N (odtwarzanie)
X (pauza)
x (zatrzymanie)
Przyciski obsługi radia
Zapoznaj się z rozdziałem „Słuchanie
audycji radiowych” (str. 43).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
użyć przycisków z różowymi etykietami
(3).
G DVD TOP MENU (str. 35)
Otwieranie i zamykanie menu głównego
płyty DVD.
DVD MENU (str. 35)
Otwieranie i zamykanie menu płyty
DVD.
C/X/x/c
Przeniesienie wyróżnienia na
wyświetlany element.
(ENTER)
Wejście do wybranego elementu.
O RETURN (str. 31)
Powrót do poprzedniego ekranu.
DISPLAY (strony 16, 27, 30, 33, 36,
46, 48, 55)
Wyświetlenie informacji o odtwarzanej
zawartości na ekranie telewizora.
* Tylko w telewizorach Sony. W przypadku
niektórych telewizorów niektórych przycisków
nie można użyć.
•Przycisk AUDIO IN nie działa w tym modelu.
Wkładanie baterii
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6
(AA; wchodzą w skład zestawu),
dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w
komorze baterii.
•Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w
których panuje wysoka temperatura lub duża
wilgotność.
•Nie należy używać starych baterii w połączeniu z
nowymi.
•Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały
się ciała obce, szczególnie podczas wymiany
baterii.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem
elektrolitu i korozją.
15
PL
Korzystanie z menu sterowania
Menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji.
DISPLAY
Naciśnij przycisk DISPLAY podczas korzystania z funkcji „DVD/CD” lub „USB”.
Po każdym naciśnięciu przycisku DISPLAY menu sterowania zmieni się:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu sterowania nr 1
2 Menu sterowania nr 2 (jest wyświetlane, jeśli jest dostępne)
3 Menu sterowania wyłączone
16
PL
Menu sterowania
Przykład: Menu sterowania nr 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu
Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału
Łączna liczba tytułów
Elementy menu
sterowania
Wybrany element
13( 99)
T 0: 04: 17
OFF
Łączna liczba rozdziałów
98( 99)
DVD VIDEO
OFF
DISC
TITLE
CHAPTER
Nazwa funkcji wybranego
elementu menu sterowania
Komunikat dotyczący
REPEAT
ENTERDISPLAY
Quit:
Lista elementów menu sterowania
Menu sterowania nr 1 i 2 zawiera różne elementy w zależności od rodzaju źródła. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zapoznaj się ze stronami podanymi w nawiasach w poniższym
diagramie.
Stan odtwarzania
(N odtwarzanie,
X wstrzymanie,
x zatrzymanie itp).
Rodzaj odtwarzanego
źródła
Czas odtwarzania
Bieżące ustawienie
Opcje
ElementNazwa elementu, funkcja, obsługiwane rodzaje źródeł
W przypadku korzystania z płyt DVD-RW/DVD-R można wybrać kolejność
odtwarzania ([ORIGINAL] lub [PLAY LIST]).
[TIME] (str. 34)
Sprawdzanie dotychczasowego i pozostałego czasu odtwarzania.
Istnieje możliwość odtwarzania od żądanego miejsca przez wpisanie kodu czasowego
(tylko DVD VIDEO/DVD-VR).
[PROGRAM] (str. 36)
Wybór utworów do odtwarzania w żądanej kolejności.
[SHUFFLE] (str. 37)
Odtwarzanie utworów/plików w kolejności losowej.
17
PL
[REPEAT] (str. 38)
Wielokrotne odtwarzanie całej płyty lub zawartości urządzenia USB (wszystkich
tytułów/utworów/folderów/plików) lub pojedynczego tytułu/rozdziału/utworu/folderu/
pliku.
[A/V SYNC] (str. 52)
Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem.
[DISC MENU] (str. 35)
Wyświetlanie menu płyty DVD.
[BROWSING] (str. 31)
Wyświetlanie listy folderów/plików obrazu JPEG.
[SETUP] (str. 55)
[CUSTOM]
Po dokonaniu konfiguracji wstępnej można także ustawić szereg innych parametrów.
[QUICK] (str. 27)
Ta opcja umożliwia wykonywanie podstawowych czynności regulacyjnych.
[FOLDER] (str. 34)
Wybór odtwarzanego folderu.
[FILE] (str. 34)
Wybieranie pliku obrazu JPEG lub pliku wideo do odtworzenia.
1)
[DATE] (str. 41)
Wyświetlanie daty wykonania zdjęcia cyfrowym aparatem fotograficznym.
1)
[INTERVAL] (str. 39)
Określanie czasu wyświetlania slajdów na ekranie telewizora.
1)
[EFFECT] (str. 39)
Wybór efektów wyświetlania slajdów podczas pokazu slajdów.
[MEDIA] (str. 32)
Wybór priorytetu odtwarzania typów plików (plik MP3/AAC2)/WMA2), plik obrazu
JPEG, plik wideo lub plik MP3 i plik obrazu JPEG
3)
) podczas odtwarzania płyt DATA
CD/DATA DVD/urządzeń USB.
[USB TRANSFER] (str. 48)
Przenoszenie utworów z płyt Audio CD lub plików MP3 z płyt CD/DATA CD/DATA
DVD na urządzenie USB.
1)
Elementów tych nie można wyświetlić podczas odtwarzania plików wideo z płyty DATA CD/DATA DVD
lub urządzenia USB.
2)
Tylko urządzenie USB.
3)
Tylko płyty DATA CD/DATA DVD.
•Ikona menu sterowania świeci na żółto t po wybraniu dowolnego elementu z wyjątkiem
[OFF] (tylko opcje [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT] i [A/V SYNC]). Wskaźnik [ORIGINAL/
PLAY LIST] świeci na żółto po wybraniu opcji [PLAY LIST] (ustawienie domyślne).
PL
18
Wprowadzenie
Krok 1: Rozmieszczanie elementów zestawu
Sposób rozmieszczenia elementów zestawu
Zamontuj zestaw zgodnie z ilustracją poniżej.
AB
G
DE
F
C
Aby zamocować nóżki głośników do subwoofera
,
A Głośnik przedni (L (lewy))
B Głośnik przedni (R (prawy))
C Głośnik środkowy
D Głośnik surround (L (lewy))
E Głośnik surround (R (prawy))
F Subwoofer
G Urządzenie
Wprowadzenie
Odklej nóżki głośników od
powłoki ochronnej.
•W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itp. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
Montaż głośników
(tylko model DAV-DZ740)
Instrukcję montażu głośników zawiera „Podręcznik instalacji głośników”.
19
PL
Montaż głośników na ścianie
Ostrzeżenie
•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
•Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski. Głośniki należy instalować na płaskich,
pionowych i zbrojonych ścianach.
Wprowadzenie
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
1 Podłącz przewód głośnikowy z kolorową opaską do gniazda 3, a przewód głośnikowy
2 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworowi z
tyłu każdego głośnika. Zob. ilustracja poniżej.
Otwór z tyłu
4 mm
5 mm
głośnika
20
30 mm
PL
10 mm
3 Przytwierdź wkręty do ściany, a następnie powieś głośnik.
Głębokość mocowania wkrętu
8 mm do 10 mm
Wprowadzenie
Dla głośnika środkowego
Dla małych głośników
Dla wysokich głośników (tylko DAV-DZ740)
145 mm
400 mm
21
PL
Krok 2: Podłączanie zestawu
SPEAKERS
S
U
R
R
S
U
R
L
TV
O
P
T
IC
A
DIGITAL IN
SPEAKERS
S
U
B
W
O
O
F
E
R
C
E
N
T
E
R
F
R
O
N
T R
FR
O
N
T
L
Podłączanie głośników
1 Podłącz przewód głośnikowy z kolorową opaską do gniazda 3, a przewód głośnikowy
Wprowadzenie
bez kolorowej opaski do gniazda #.
Przewód głośnikowy subwoofera jest przymocowany do subwoofera.
Tylna ścianka głośnika
Kolorowa opaska
Złącze
(+)
(–)
•Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu
głośnikowego.
2 Podłącz złącza przewodów głośnikowych (wsuwając je do usłyszenia kliknięcia),
dopasowując ich kolor do koloru gniazd SPEAKERS urządzenia.
Biały
(Głośnik przedni lewy (L))
Czerwony
(Głośnik przedni prawy (R))
Szary
(Głośnik prawy surround (R))
Fioletowy
(Subwoofer)
Niebieski
(Głośnik lewy surround (L))
Zielony
(Głośnik środkowy)
22
PL
Podłączanie telewizora/przystawki telewizyjnej
Podłączanie tylko telewizora
Podłączanie telewizora i przystawki telewizyjnej
Wideo
Wprowadzenie
1 Wideo
2 Audio
1 Wideo
2 Audio
1 Podłączanie sygnału wideo do telewizora
Wybierz metodę połączenia w zależności od gniazd dostępnych w telewizorze.
x Metoda 1: połączenie za pomocą kabla SCART (EURO AV) (nie wchodzi w skład zestawu)
Jest to podstawowe połączenie wysyłające zarówno sygnał audio (analogowy stereo), jak i
wideo.
x Metoda 2: połączenie za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zestawu)
Jakość obrazu będzie lepsza w porównaniu z metodą 1.
Jeżeli telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel, to połączenie umożliwia także
przesyłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Nie trzeba tworzyć osobnego połączenia
audio, aby słuchać dźwięku z telewizora. Szczegółowe informacje na temat funkcji Audio
Return Channel można znaleźć w rozdziale „Odbieranie cyfrowego sygnału audio z telewizora”
(str. 48).
AV
O
R
EU
I IN
M
D
H
)
V
T
O
(T
T
U
P
T
U
O
EURO AV
C
R
A
T
U
O
Metoda 1
(nie wchodzi w skład
zestawu)
Metoda 2
(nie wchodzi w skład zestawu)
PL
23
2 Podłączanie sygnału audio z telewizora/przystawki telewizyjnej
Aby odtworzyć dźwięk telewizora lub przystawki telewizyjnej na zestawie, należy wybrać jedną
z metod połączenia.
x Metoda 1: połączenie za pomocą kabla SCART (EURO AV) (nie wchodzi w skład zestawu)
(tylko do podłączania telewizora)
W przypadku tego podłączenia, patrz Metoda 1 „1 Podłączanie sygnału wideo do telewizora.”
x Metoda 2: połączenie za pomocą cyfrowego przewodu optycznego (nie wchodzi w skład
zestawu)
Wprowadzenie
To połączenie przesyła cyfrowy sygnał dźwiękowy z telewizora/przystawki telewizyjnej. Aby
korzystać z dźwięku wielokanałowego, wykonaj to połączenie dodatkowo do metody 1.
T
U
ITAL O
IG
D
OPTICAL
ITAL
DIG
IN
L
A
TIC
P
O
TV
Metoda 2
(nie wchodzi w skład zestawu)
•Zestaw obsługuje sygnały cyfrowe i analogowe. Sygnały cyfrowe są przetwarzane przed sygnałami
analogowymi. Jeśli sygnał cyfrowy przestanie być przesyłany, po kilku sekundach będzie przetwarzany
sygnał analogowy.
•Do gniazda TV zamiast telewizora można podłączyć inne urządzenie, takie jak magnetowid, cyfrowy tuner
telewizji satelitarnej czy konsola PlayStation.
PL
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.