4-262-760-21(1)
(1)
Guide d'installation des enceintes
Guía de instalación de los altavoces
Podręcznik instalacji głośników
Montageanleitung für Lautsprecher
Installatiegids voor de luidspreker
Guida all’installazione dei diffusori
DAV-DZ740/DZ640K/DZ840K
DAV-DZ640M/DZ840M
©2011 Sony Corporation Printed in China
Français
Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes.
1Insérez le montant ( ) de sorte que la fente du montant inférieur s’aligne sur la saillie de la base ( ), puis fixez le montant à l’aide de la bague ( ).
2Repliez le cordon d’enceinte ( ) et enroulez-le. Ensuite, faites passer le cordon d’enceinte à travers l’orifice situé sur le dessous de la base ( ).
Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : Pour DAV-DZ740/DZ640K/DZ640M :
‒Enceinte avant gauche (L) : Blanc
‒Enceinte avant droite (R) : Rouge
Pour DAV-DZ840K/DZ840M :
‒Enceinte gauche surround (L) : Bleu
‒Enceinte droite surround (R) : Gris
3Faites passer le cordon d’enceinte ( ) à travers l’orifice situé sur le dessous de l’enceinte ( ) et faites-le ressortir par l’orifice qui se trouve à l’arrière de celle-ci.
4Insérez le montant ( ) dans l’orifice situé sur le dessous de l’enceinte ( ) afin que la vis située sur le dessus du montant soit orientée vers l’avant de l’enceinte.
Veillez à ne pas coincer le cordon d’enceinte entre l’enceinte et le montant.
5Fixez le montant ( ) à l’aide des vis ( ).
6Raccordez le cordon d’enceinte ( ).
7Eliminez les plis du cordon d’enceinte en tirant délicatement dessus à partir du dessous de labase ( ).
Español
Coloque una tela en el suelo para evitar dañarlo al instalar los altavoces.
1Inserte el poste ( ) de manera que la ranura del poste inferior se alinee con la parte saliente de la base ( ) y, a continuación, fije el poste con el anillo ( ).
2Doble el cable de altavoz ( ) y enróllelo. A continuación, pase el cable de altavoz por el orificio inferior situado en la base ( ).
Utilice los cables de altavoz del modo siguiente: Para los modelos DAV-DZ740/DZ640K/DZ640M:
‒Altavoz frontal izquierdo (L): blanco
‒Altavoz frontal derecho (R): rojo
Para los modelos DAV-DZ840K/DZ840M:
‒Altavoz de sonido envolvente izquierdo (L): azul
‒Altavoz de sonido envolvente derecho (R): gris
3Pase el cable de altavoz ( ) por el orificio de la parte inferior del altavoz ( ) y extráigalo por el orificio de la parte posterior del altavoz.
4Inserte el poste ( ) en el orificio de la parte inferior del altavoz ( ) de modo que el tornillo de la parte superior del poste quede orientado hacia la parte frontal del altavoz.
Vigile que el cable de altavoz no se quede enganchado entre el altavoz y el poste.
5Fije el poste ( ) con los tornillos ( ).
6Conecte el cable de altavoz ( ).
7Tire suavemente del cable de altavoz desde la parte inferior de la base para que quede estirado ( ).
Polski
Przed rozpoczęciem montażu pod głośniki należy podłożyć materiał, aby nie uszkodzić podłogi.
1Wsuń nóżkę ( ), aby szczelina w dolnej części nóżki dopasowała się do wypustki w podstawie ( ), a następnie zabezpiecz nóżkę za pomocą pierścienia ( ).
2Zagnij przewód głośnikowy ( ) i skręć go. Następnie przeprowadź przewód głośnikowy przez dolny otwór w podstawie ( ).
Użyj przewodów głośnikowych w następujący sposób: Dla modelu DAV-DZ740/DZ640K/DZ640M:
‒Głośnik przedni lewy (L): biały
‒Głośnik przedni prawy (R): czerwony
Dla modelu DAV-DZ840K/DZ840M:
‒Głośnik lewy surround (L): niebieski
‒Głośnik prawy surround (R): szary
3Przełóż przewód głośnikowy ( ) przez otwór na dole głośnika ( ) oraz otwór z tyłu głośnika.
4Wsuń nóżkę ( ) do otworu w dolnej części głośnika ( ), aby wkręt w górnej części nóżki był skierowany w przednią stronę głośnika.
Uważaj, aby nie zakleszczyć przewodu głośnikowego między głośnikiem i nóżką.
5Zabezpiecz nóżkę ( ) za pomocą wkrętów ( ).
6Podłącz przewód głośnikowy ( ).
7Wyprostuj przewód głośnikowy, delikatnie pociągając go poniżej podstawy ( ).
Liste des pièces/Lista de piezas/Lista części |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Fente |
|
Saillie |
|
|
|
|
Ranura |
|
Parte saliente |
|
|
|
|
Szczelina |
|
Wypustka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis |
|
|
|
|
|
|
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
Wkręt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tube |
|
|
|
|
|
|
Tubo |
|
|
|
|
|
|
Rurka |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch
Breiten Sie ein Tuch auf dem Boden aus, damit dieser beim Zusammenbauen der Lautsprecher nicht beschädigt wird.
1Setzen Sie die Säule ( ) so in die Bodenplatte ein, dass die Aussparung unten an der Säule am Vorsprung der Bodenplatte ( ) ausgerichtet ist, und arretieren Sie die Säule dann mit dem Ring ( ).
2Biegen Sie das Lautsprecherkabel ( ) und verdrillen Sie es. Führen Sie das Lautsprecherkabel dann durch die Bohrung in der Bodenplatte ( ).
Verwenden Sie die Lautsprecherkabel wie folgt: Für die Modelle DAV-DZ740/DZ640K/DZ640M:
‒Vorderer linker Lautsprecher (L): Weiß
‒Vorderer rechter Lautsprecher (R): Rot
Für die Modelle DAV-DZ840K/DZ840M:
‒Linker Raumklanglautsprecher (L): Blau
‒Rechter Raumklanglautsprecher (R): Grau
3Führen Sie das Lautsprecherkabel ( ) durch die Bohrung an der Unterseite des Lautsprechers ( ) hinein und durch die Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers wieder hinaus.
4Setzen Sie die Säule ( ) in die Bohrung an der Unterseite des Lautsprechers ( ) ein, und zwar so, dass die Schraube oben an der Säule auf die Vorderseite des Lautsprechers weist.
Achten Sie darauf, das Lautsprecherkabel nicht zwischen Lautsprecher und Säule einzuklemmen.
5Befestigen Sie die Säule ( ) mit den Schrauben ( ).
6Schließen Sie das Lautsprecherkabel ( ) an.
7Ziehen Sie das Lautsprecherkabel von der Unterseite der Bodenplatte ( ) her behutsam gerade.
Nederlands
Spreid een doek uit op de vloer zodat u de vloer iet beschadigt wanneer u de luidsprekers onteert.
1Plaats de stijl ( ) zodat de gleuf in de onderste stijl op een lijn ligt met het uitstekende deel van de voet ( ), en maak vervolgens de stijl vast met behulp van de ring ( ).
2Vouw de luidsprekerkabel ( ) om en draai de kabel samen. Trek vervolgens de luidsprekerkabel door de opening onder aan de voet ( ).
Gebruik de luidsprekerkabels als volgt: Voor DAV-DZ740/DZ640K/DZ640M:
‒Linkerluidspreker vooraan (L): wit
‒Rechterluidspreker vooraan (R): rood
Voor DAV-DZ840K/DZ840M:
‒Linker surroundluidspreker (L): blauw
‒Rechter surroundluidspreker (R): grijs
3Steek de luidsprekerkabel ( ) door de opening in de onderzijde van de luidspreker ( ) tot deze verschijnt uit de opening aan de achterzijde van de luidspreker.
4Plaats de stijl ( ) in de opening aan de onderkant van de luidspreker ( ) zodat de schroef aan de bovenkant van de stijl gericht is naar de voorzijde van de luidspreker.
Zorg ervoor dat u de luidsprekerkabel niet klemt tussen de luidspreker en de Stijl.
5Maak de stijl ( ) vast met behulp van de schroeven ( ).
6Sluit de luidsprekerkabel ( ) aan.
7Verwijder eventuele plooien uit de luidsprekerkabel door er onder aan de voet zachtjes aan te trekken ( ).
Italiano
Stendere un telo sul pavimento per evitare di danneggiare quest’ultimo durante il montaggio dei diffusori.
1Inserire il montante ( ) in modo che la fessura sulla parte inferiore del montante risulti allineata con la sporgenza della base ( ), quindi fissare il montante con l’anello ( ).
2Piegare il cavo del diffusore ( ) e attorcigliarlo. Quindi, far passare il cavo del diffusore attraverso il foro inferiore della base ( ).
Utilizzare i cavi dei diffusori come segue: Per DAV-DZ740/DZ640K/DZ640M:
‒Diffusore anteriore sinistro (L): bianco
‒Diffusore anteriore destro (R): rosso
Per DAV-DZ840K/DZ840M:
‒Diffusore surround sinistro (L): blu
‒Diffusore surround destro (R): grigio
3Far passare il cavo del diffusore ( ) attraverso il foro sulla parte inferiore del diffusore ( ) e farlo quindi fuoriuscire dal foro sulla parte posteriore del diffusore.
4Inserire il montante ( ) nel foro sulla parte inferiore del diffusore ( ) in modo che la vite sulla parte superiore del montante dia verso la parte anteriore del diffusore.
Prestare attenzione a non incastrare il cavo del diffusore tra il diffusore e il montante.
5Fissare il montante ( ) con le viti ( ).
6Collegare il cavo del diffusore ( ).
7Rimuovere qualsiasi piegatura nel cavo del diffusore tirandolo delicatamente da sotto la base ( ).
:
DAV-DZ740/DZ640K/DZ640M: - (L): - (R):
DAV-DZ840K/DZ840M:
Teileliste/Onderdelenlijst/Elenco dei componenti/ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Aussparung |
|
Vorsprung |
|
|
|
|
Gleuf |
|
Uitstekend deel |
|
|
|
|
Fessura |
|
Sporgenza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schraube |
|
|
|
|
|
|
Schroef |
|
|
|
|
|
|
Vite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kabelschlaufe |
|
|
|
|
|
|
Buis |
|
|
|
|
|
|
Cilindro |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|