A „BRAVIA” Theatre Sync alkalmazása a HDMI CONTROL
funkcióval
A „BRAVIA” Theatre Sync alkalmazásához állítsa be a HDMI CONTROL funkciót az alábbiak
szerint.
A HDMI CONTROL funkcióval kompatibilis Sony komponensek (nem mellékelt tartozék) HDMIvezetékkel történő csatlakoztatása esetén a kezelés leegyszerűsödik, az alábbiak szerint:
– Egygombos lejátszás: csak a H gombot kell megnyomnia a készüléken vagy a távvezérlőn, és a tv-készülék
bekapcsol, majd önműködően DVD bemenet módba áll.
– A rendszer hangbeállítása: tv-nézés közben átkapcsolhatja a hangot a tv-készülék vagy a rendszer hangsugárzói
között.
– A rendszer kikapcsolása: ha a tv-készülék távvezérlőjén lévő POWER gombbal kikapcsolja a tv-készüléket a
rendszer önműködően kikapcsol.
A HDMI CONTROL egy kölcsönös vezérlési szabvány, melyet a HDMI CEC (Consumer Electronics
Control – elektronikus eszközök vezérlése) alkalmaz HDMI (high-definition multimedia interface)
csatlakozás esetén.
A HDMI CONTROL funkció az alábbi esetekben nem működik:
– Ha a rendszert olyan komponenshez csatlakoztatja, amely nem kompatibilis a Sony HDMI CONTROL
funkciójával.
– HDMI aljzattal nem rendelkező komponens esetén.
Javasoljuk, hogy a rendszert „BRAVIA” Theatre Sync megjelölésű termékekhez csatlakoztassa.
Megjegyzés
• Ha a HDMI CONTROL funkció aktív, ne használja a távvezérlő THEATRE SYNC gombját. A részleteket lásd a
rendszer kezelési útmutatójában.
• A csatlakoztatott komponenstől függően elképzelhető, hogy a HDMI CONTROL funkció nem működik. Lásd a
komponens kezelési útmutatóját.
• Ha a [HDMI CONTROL] beállítása [ON] miközben a HDMI-vezeték (nem mellékelt tartozék) nincs
csatlakoztatva, nem lehetséges a készüléket tv-bemenet módba kapcsolni, akkor sem, ha SCART (EURO AV)vezetékkel csatlakoztatva van. Ebben az esetben állítsa a [HDMI CONTROL] opciót [OFF] értékre.
Elõkészületek a HDMI CONTROL funkcióhoz
A HDMI CONTROL funkció alkalmazásához ellenőrizze, hogy a rendszer (nem mellékelt tartozék)
HDMI-vezetékkel legyen csatlakoztatva a (HDMI CONTROL funkcióval kompatibilis) tvkészülékhez. Kapcsolja be a rendszert és a tv-készüléket, majd állítsa be a tv-készülék
bemenetválasztóját. Ekkor a rendszerből érkező jel megjelenik a tv-képernyőn. Ekkor kapcsolja be a
HDMI CONTROL funkciót.
Az alábbi magyarázat erre a rendszerre vonatkozik. A tv-készülék beállításának részleteit lásd a tvkészülékhez mellékelt kezelési útmutatóban.
Megjegyzés
• A megjelenített elemek az országtól függően változhatnak.
HU
2
1 Nyomja meg a "/1 gombot.
A rendszer bekapcsol.
2 Állj üzemmódban nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjelenik a vezérlőmenü.
3 A X/x gombokkal válassza ki a [SETUP] menüt, majd nyomja meg a gombot.
Megjelennek a [SETUP] menü beállításai.
)
1 2 ( 2 7
)
BNR
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
DVD VIDEO
4 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM] menüpontot, majd nyomja meg a gombot.
Megjelenik a beállítás képernyő.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
5 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM SETUP] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot.
A beállításra szolgáló menüpont kiválasztásra kerül.
6 A X/x gombokkal válassza ki a [HDMI CONTROL] beállítást, majd nyomja meg a
gombot.
7 A X/x gombokkal válassza ki a beállítást.
Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
• [OFF
]: a [HDMI CONTROL] funkció kikapcsolása.
• [ON]: a [HDMI CONTROL] funkció bekapcsolása.
8 Nyomja meg a gombot.
GBHU
HU
3
DVD-nézés egy gombnyomással
(Egygombos lejátszás)
Nyomja meg a H gombot a készüléken vagy a távvezérlőn.
Amikor a lejátszás megkezdődik a rendszeren, a tv-készülék bekapcsol, és a tv-készülék önműködően
a DVD-bemenetre kapcsol.
A tv-készülék az alábbi esetekben is DVD-bemenetre kapcsol:
– Amikor behelyez egy DVD-lemezt a lemeztartó fiókba, és megnyomja a A gombot.
– Amikor megnyomja a távvezérlő DISC SKIP vagy a készülék DISC 1–5 gombját egy lemez kiválasztásához (csak
a lemezváltós modellek esetében).
Megjegyzés
• Az egygombos lejátszás funkció nem működik ha egy CD-, DATA CD-lemezt helyez be a készülékbe. Azonban,
ha a rendszer bekapcsolt állapotában behelyez egy lemezt, a tv-készülék a lemeztípustól függetlenül bekapcsol.
• Ha a „DMPORT” funkció (a modelltől függően „DMPORT1” vagy „DMPORT2” jelenhet meg) be van kapcsolva,
az egygombos lejátszás nem működik.
• A tv-készüléktől függően elképzelhető, hogy a lejátszás eleje nem jelenik meg.
Hasznos tanács
• Az egygombos lejátszás a rendszer hangbeállításával egy időben is működtethető.
A tv-készülék hangjának hallgatása a rendszer hangsugárzóin
(A rendszer hangbeállítása)
Egyszerűen átkapcsolva a rendszer hangsugárzóin hallgathatja a tv-készülék hangját.
Ha tv-nézés közben a „TV” funkció van kiválasztva (a modelltől függően „TV/VIDEO” jelenhet meg)
a tv-készülék hangja a rendszer hangsugárzóin hallható. Ezt a beállítást a tv-készülék menüjéből is
elérheti. A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
Megjegyzés
• Ha a tv-készüléket a rendszer bekapcsolása előtt bekapcsolja a hang egy pillanatig nem hallható.
• Ha a „DVD” funkció van kiválasztva a rendszer bekapcsolásakor, akkor az egygombos lejátszás be van kapcsolva.
Ilyen esetben kapcsoljon át a „TV” funkcióra (a modelltől függően „TV/VIDEO” jelenhet meg).
• Tv-műsor kiválasztásakor (a látható képet aláhúzás jelzi) vagy PAP (kép és kép) funkcióval történő tv- és DVDnézés közben a tv-módba visszatéréskor a DVD lejátszása leáll.
• A tv-készülék hangjának bekapcsolásához a rendszeren állítsa az [AUDIO (HDMI)] beállítást [ON] értékre. A
részleteket lásd a rendszer kezelési útmutatójában.
HU
4
Set top box (STB) digitális hangjának vagy digitális mûholdvevõ
hangjának hallgatása a rendszeren (csak DIGITAL IN (COAXIAL vagy
OPTICAL) aljzattal rendelkezõ modellek esetében)
Az alábbi csatlakoztatások és beállítások alkalmazásával a rendszer hangsugárzóin hallgathatja a set
top box (STB) vagy a digitális műholdvevő hangját. HDMI-vezetékkel (nem mellékelt tartozék)
csatlakoztassa a tv-készülék HDMI IN aljzatához (győződjön meg róla, hogy a kisebb számútól halad
magasabb számú felé a csatlakoztatáskor). A HDMI bemenetek elnevezése az alábbi ábrán csak példa.
Az alábbi ábra szerinti csatlakoztatás esetén a sugárzott többcsatornás audio kimenetet hallgathatja a
rendszer hangsugárzóin.
Videojelek
Audiojelek
Tv-készülék
a HDMI 2 aljzathoz
(HDMI-vezeték)
DAV készülék
Állítsa az [STB SYNCHRO] beállítást [ON] értékre.
Digitális hang (koaxiális vagy optikai vezeték)
a HDMI 1 aljzathoz
(HDMI-vezeték)
Set top box
1 Nyomja meg a "/1 gombot.
2 Állj üzemmódban nyomja meg a DISPLAY gombot.
3 A X/x gombokkal válassza ki a [SETUP] menüt, majd nyomja meg a gombot.
4 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM] menüpontot, majd nyomja meg a gombot.
5 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM SETUP] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot.
6 A X/x gombokkal válassza ki a [STB SYNCHRO] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot.
7 A X/x gombokkal válassza ki a beállítást.
Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
]: az [STB SYNCHRO] funkció kikapcsolása.
• [OFF
• [ON]: az [STB SYNCHRO] funkció bekapcsolása.
8 Nyomja meg a gombot.
A beállítás megtörtént. Válassza ki a set top box-hoz vagy digitális műholdvevőhöz csatlakoztatott
tv-készüléken a HDMI bemenetet. A rendszer önműködően fogadja a SAT/CABLE aljzatokból
érkező jeleket és a set top box vagy digitális műholdvevő hangját továbbítja a rendszer
hangsugárzóira.
GBHU
Hasznos tanács
• A funkció nem elérhető a HDMI CONTROL funkcióval nem kompatibilis set top box vagy digitális műholdvevő
esetén.
HU
5
Megjegyzés
• Az [STB SYNCHRO] funkció beállításához először állítsa a [HDMI CONTROL] beállítást [ON] értékre (lásd 2.
oldal).
• A tv-készüléktől függően elképzelhető, hogy a funkció nem működik, ha a set top box vagy a digitális műholdvevő
a tv-készülék HDMI 1 aljzatához van csatlakoztatva.
HU
6
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
Figyelem – Ha ezt a berendezést egy
másik optikai készülékkel együtt
használja, növekszik a szem
veszélyeztetettsége.
Ne helyezze el a készüléket zárt helyen, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a
készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a
készülékre.
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet, például
közvetlen napsugárzás, tűz vagy egyéb hatásának.
Az elemet ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt, gyűjtse elkülönítve,
veszélyes hulladékként.
A készülék besorolása
„CLASS 1 LASER”
termék (1. osztályú
lézerberendezés).
Az ezt tanúsító jelölés a
készülék hátoldalán
található.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai
Unió és egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Óvintézkedések
A tápfeszültség forrásokról
• A hálózati csatlakozóvezeték cseréjét kizárólag
szakember végezheti.
• A készülék kikapcsolt állapotban is áram alatt van. A
teljes áramtalanításhoz húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén
azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati
aljzatból.
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a Sony DVD-házimozi
rendszert választotta. A készülék használata
előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési
útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben
szüksége lehet még rá.
• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a
távvezérlő kezelőszerveit jelentik. Az egyes
funkciók a készülék azonos elnevezésű
kezelőszerveivel is működtethetők.
• Ez a használati útmutató a DAV-DZ230 és a
DAV-DZ231 készülék leírását tartalmazza. Az
ábrákon a DAV-DZ230 modell látható. A
különbségeket jól láthatóan jelöljük a
szövegben, például „csak a DAV-DZ230
esetén”.
• A vezérlőmenü elemei a vásárlás helyétől
függően eltérőek lehetnek.
• A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO,
DVD+RW, DVD+R és DVD-RW, DVD-R
lemezek általános gyűjtőfogalmaként is
használhatjuk.
• Az észak-amerikai modelleknél a
hosszméretek lábban (ft) vannak feltüntetve.
• A kezelési útmutatóban az alábbi ikonokat
használjuk.
IkonJelentés
Ez a szimbólum a DVD VIDEO és
DVD-R/DVD-RW lemezekre
(videó módban), illetve a DVD+R/
DVD+RW lemezekre vonatkozó
funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DVD-R/DVDRW lemezekre vonatkozó
funkciókat jelöli, VR (videó
felvételi) formátum esetén.
Ez a szimbólum a VIDEO CDlemezekre (beleértve a Super VCDlemezeket, vagy a VIDEO CD
illetve Super VCD formátumban
felvett CD-R/CD-RW lemezeket)
vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a zenei CDlemezekre, illetve a zenei CD
formátumban felvett CD-R/CD-RW
lemezekre vonatkozó funkciókat
jelöli.
IkonJelentés
Ez a szimbólum a DATA (adat)
CD-lemezekre MP3
műsorszámokat, JPEG képfájlokat
2) 3)
és DivX
tartalmazó CD-ROM, CD-R, CDRW lemezek vonatkozó funkciókat
jelöli.
Ez a szimbólum az MP31)
zeneszámokat, JPEG képfájlokat és
2) 3)
DivX
videofájlokat tartalmazó
DATA (adat) DVD-lemezekre
(DVD-ROM, DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW) vonatkozó
funkciókat jelöli.
1)
Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) egy szabványos
ISO/MPEG technológia a hang tömörítésére.
2)
A DivX® egy videofájl tömörítési technológia,
melyet a DivX Inc. fejlesztett ki.
3)
A DivX, DivX Certified és az ehhez kapcsolódó
logok a DivX Inc. védjegyei, és felhasználásuk a
vállalat engedélyével történt.
1)
audio
videofájlokat
HU
5
Ezzel a készülékkel az
alábbi lemezeket lehet
lejátszani
A „DVD+RW”, a „DVD-RW”, a „DVD+R”,
a „DVD VIDEO” és a „CD” logo védjegy.
Megjegyzés a CD-, DVDlemezekrõl
Ez a rendszer olyan CD-ROM, CD-R, CD-RW
lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát a következő formátumok valamelyikében vették fel:
– audio CD formátum,
– VIDEO CD formátum,
– MP3 audio műsorszám, JPEG képfájl és
DivX videofájl, mely megfelel az ISO 9660 1es, 2-es szintnek, vagy ezek kiterjesztett
formátumának (Joliet).
Ez a rendszer olyan DVD-ROM, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R lemezeket képes
lejátszani, melyek műsorát a következő
formátumban vették fel:
– UDF (általános lemezformátum) szabvány-
nak megfelelő MP3 audio műsorszámok,
JPEG képfájlok és DivX videofájlok.
Példák lemezekre, melyeket a
készülék nem tud lejátszani
A készülék nem tudja lejátszani az alábbi
lemezeket:
• A 6. oldalon felsoroltaktól eltérő formátumú
CD-ROM, CD-R, CD-RW lemezek.
• PHOTO CD formátumban felvett CD-ROM
lemezek.
• CD-Extra lemezek adatsávjai.
• DVD Audio lemezek.
• Super Audio CD-lemezek.
• Olyan DATA DVD (adat) lemezek, melyek
nem tartalmaznak MP3 audio műsorszámokat,
JPEG képfájlokat vagy DivX videofájlokat.
• DVD-RAM lemezek.
A készülék ezeken kívül nem tudja lejátszani az
alábbi típusú lemezeket:
• Eltérő régiókóddal rendelkező DVD VIDEO
lemezek (7., 93. oldal).
• Szabálytalan alakú lemezek (pl. kártya, szív)
• Olyan lemez, melyre címkét vagy matricát
ragasztottak.
• Olyan lemez, melyről a celofán vagy egyéb csomagolóanyagot nem távolították el megfelelően.
Megjegyzések a CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW lemezekrõl
Lehetnek olyan CD-R, CD-RW, DVD-R, DVDRW, DVD+R, DVD+RW lemezek, melyek a
lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve
a felvevő berendezés vagy a felíró szoftver
sajátosságaitól függően nem játszhatók le ezzel
a rendszerrel.
Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek,
melyeken a lezárás nem történt meg
megfelelően. További információkért olvassa el
a felvevő berendezés kezelési utasítását.
Lehetnek olyan DVD+RW, DVD+R lemezek,
melyeknél egyes lejátszási funkciók akkor sem
HU
6
működnek, ha a lemez lezárása megfelelően
megtörtént. Ilyen esetben csak a normál
lejátszási funkciót javasolt használni. Kérjük ne
feledje, hogy egyes Packet Write formátumban
megírt DATA CD-, DATA DVD-lemezeket ez a
készülék nem képes olvasni.
Másolásvédelemmel ellátott
zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek a Compact Disc-re
(CD-re) vonatkozó szabvány előírásainak.
Napjainkban egyre több lemeztársaság
másolásvédelemmel ellátott zenei CDlemezeket hoz forgalomba. Kérjük ne feledje,
hogy ezek között vannak olyanok is, melyek
nem felelnek meg a CD-szabványnak, ezért
ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
A DualDisc lemezekrõl
A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek
egyik oldalán DVD-műsor, a másikon pedig
digitális audio program található.
Mivel a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel
meg a Compact Disc (CD) szabványnak, az
ilyen lemezek lejátszása nem garantált.
Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD
VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tvképernyőn a [Playback prohibited by area
limitations.] (A lemez lejátszása a területi
azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges)
üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO
lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód
nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes
lejátszani azt a fentebb említett területi
azonosító kód eltérése miatt.
Megjegyzés a DVD- és VIDEO
CD-lemezek lejátszásáról
Bizonyos DVD- és VIDEO CD-lemezek
esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási
műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez a
készülék a DVD- és VIDEO CD-lemezeket a
gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai
alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes
funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a
DVD- vagy VIDEO CD-lemezekhez mellékelt
utasítást.
Szerzõi jogok
A többmenetes CD-lemezekrõl
• Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is
lejátszhat, amennyiben az első menetben MP3
audio fájlok találhatók. Ebben az esetben a
későbbi menetekben felvett MP3 audio
műsorszámok is lejátszhatók.
• Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is
lejátszhat, amennyiben az első menetben
JPEG képfájlok találhatók. Ebben az esetben a
későbbi menetekben felvett JPEG képfájlok is
lejátszhatók.
• Ha az első menetben zenei vagy VIDEO CD
formátumban felvett hangfájlok és képfájlok
találhatók, csak az első menet játszható le.
Régiókód
Az Ön készülékének hátoldalán egy régiókód
található, és a készülék csak olyan DVDlemezeket játszik le, amelyeken ezzel azonos
régiókód van feltüntetve.
ALL
Az szimbólummal ellátott DVD VIDEO
lemezek szintén lejátszhatók a készülékkel.
Ez a készülék olyan másolásvédelmi
technológiával van ellátva, amely az Egyesült
Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve
egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a
másolásvédelmi technológiát csak a
Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni
vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra
szabad felhasználni, hacsak a Macrovision
másképpen nem rendelkezik. Feltörése és
visszafejtése tilos.
Ez a rendszer a Dolby* Digital, a Dolby Pro
Logic (II) adaptív mátrix térhangzás dekódert és
a DTS** Digital Surround System technológiát
alkalmazza.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt.
A „Dolby”, „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
**A készülék gyártása a DTS Inc. engedélyével
történt.
A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a DTS Inc.
bejegyzett védjegye.
HU
7
Kezdeti lépések – Alapmûveletek –
A kicsomagolást lásd a Minőségtanúsítás fejezetben a 90. oldalon.
Az elemek behelyezése a távvezérlõbe
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két R6 (AA) típusú elemet a
távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Amikor a távvezérlőt használja, fordítsa azt a
rendszeren lévő távvezérlés-érzékelő irányába.
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
Megjegyzés
• Ne hagyja a távvezérlőt szélsőségesen meleg vagy nedves helyen.
• Ne használjon együtt régi és új elemeket.
• Ügyeljen arra, különösen az elemek cseréjénél, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő belsejébe.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés-érzékelőjét közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának, mert ez hibás
működést okozhat.
• Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó elektrolit
okozta meghibásodásokat.
A csúszásgátló talpak felerõsítése a mélysugárzóra
Az elmozdulás megakadályozása és a megfelelő rögzítés érdekében erősítse fel a mellékelt talpakat a
mélysugárzóra.
HU
8
1. lépés: A hangsugárzók összeállítása
fol
ódik
Mielőtt a hangsugárzókat a rendszerhez csatlakoztatná, erősítse azokat az állványra.
(A DAV-DZ530 készülék esetében az első, a DAV-DZ630 készülék esetében az első és a hátsó
hangsugárzókat.)
A hangsugárzóvezetékek SPEAKER aljzatokhoz való csatlakoztatásáról olvassa el a 16. oldalon
leírtakat.
Megjegyzés
• A padló sérülésének megelőzése érdekében terítsen le egy ruhát.
Hasznos tanács
• A hangsugárzót az állvány nélkül is használhatja, ha felszereli a falra (24. oldal).
1 Vezesse át a hangsugárzóvezetéket az alapon lévő furaton és az oszlopon.
Figyeljen az oszlop irányára. Az oszlopnak a két furatot tartalmazó végén vezesse be a
hangsugárzóvezetéket.
A hangsugárzóvezetékrõl
A csatlakozódugasz és a jelölőhüvely színe megegyezik a megfelelő csatlakozóaljzatokat jelölő
címke színével.
Az alábbiak szerint alkalmazza a hangsugárzóvezetékeket:
• Első hangsugárzó (bal): fehér
• Első hangsugárzó (jobb): piros
• Hátsó hangsugárzó (bal): kék
• Hátsó hangsugárzó (jobb): szürke
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
Hangsugárzóvezeték
Az alap alja
,
Az alap teteje
Oszlop
2 furat
ytat
HU
9
2 Szerelje fel az oszlopfedelét az oszlop másik végére.
Fordítsa a nyílást maga felé, és szerelje fel az oszlopfedelet úgy, hogy a fedélen lévő fül
illeszkedjen a nyílásba, majd csavarral rögzítse.
Vezesse ki a hangsugárzóvezetéket
az oszlopfedél furatán.
Hangsugárzóvezeték
,
Csavar (kicsi, fekete)
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
Furat
Az oszlop felső
része
,
Oszlopfedél
3 Illessze az oszlopot a hangsugárzón lévő nyílásba, tolja az oszlopot a nyílás végéig,
majd a rögzítőlemezzel és csavarokkal rögzítse az oszlopot.
Válassza ki azt a hangsugárzót, amelynek a hátoldalán lévő aljzatának színe megegyezik a
hangsugárzóvezeték jelölőhüvelyével.
Oszlopfedél
Az oszlop
elhelyezésekor
ügyeljen az
oszlopfedél
irányára.
A rögzítőlemez felszerelésekor a hangsugárzó kívánt magasságának megfelelően helyezze el a
lemezt.
Alacsony helyzetMagas helyzet
Miután felszerelte az oszlopot az alapra, beállíthatja a hangsugárzó magasságát.
HU
10
4 Csatlakoztassa a hangsugárzóvezetékeket a hangsugárzókhoz.
fol
ódik
Ügyeljen rá, hogy a készülékeken lévő megfelelő aljzathoz csatlakoztassa a vezetékeket: 3 a 3-
hoz, és # a #-hoz.
Jelölőhüvely
Első hangsugárzó (bal): fehér
Első hangsugárzó (jobb): piros
Hátsó hangsugárzó (bal): kék (csak DAV-DZ630)
Hátsó hangsugárzó (jobb): szürke (csak DAV-DZ630)
A hangsugárzó hátoldala
5 Szerelje fel az oszlopot az alapra.
Úgy helyezze el az oszlopot, hogy az oszlop alsó részén lévő horony illeszkedjen az alap
nyúlványára, majd 3 csavarral rögzítse az oszlopot.
Oszlop
Horony
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
,
Nyúlvány
Alap
Megjegyzés
• Az oszlop óvatos forgatásával ellenőrizze, hogy az oszlopon lévő horony illeszkedik-e az alap nyúlványához.
Csavarok
(kicsi, ezüst)
ytat
11
HU
6 A hangsugárzó magasságának beállítása.
Lazítsa meg (de ne vegye ki) a csavarokat, állítsa be a hangsugárzó magasságát, majd húzza meg
a csavarokat.
Állítsa be az egyik oldali hangsugárzót, a másik beállításánál pedig használja az
ellenőrzővonalakat.
Megjegyzés
• A hangsugárzó magasságának beállításánál fogja meg a hangsugárzót, nehogy leessen.
Vonalak
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
Oszlop
Lazítsa meg a 2 csavart.
7 Húzza meg a hangsugárzóvezeték laza részeit.
Húzza meg a hangsugárzóvezetéket az alap aljánál, hogy ne legyenek laza részei.
Rögzítse a hangsugárzóvezetéket
a nyíláson átvezetve.
Állítsa be a hangsugárzóvezeték
hosszát.
,
A 3. lépésben behelyezett
csavarokon kívül,
helyezzen be további 2
csavart. (Összesen 4
csavart használjon.)
12
HU
A teljesen összeszerelt hangsugárzók
:
Első hangsugárzó (bal):
Fehér címke
Fehér
Első hangsugárzó (jobb):
Piros címke
Piros
Hátsó hangsugárzó (jobb):
Szürke címke
(csak DAV-DZ630)
Szürke
Hangsugárzóvezeték (bal)
Kék címke
(csak DAV-DZ630)
Kék
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
HU
13
2. lépés: Csatlakoztatás a tv-készülékhez
Az alábbiakban látható a készülék hangsugárzókhoz és tv-készülékhez csatlakoztatásának módja. A tvkészülék további csatlakoztatását lásd a 25. oldalon. További készülékek csatlakoztatását lásd a 29.
oldalon.
A progresszív jelbemenetről olvassa el a 27. oldalon leírtakat.
Tekintse át az alábbi csatlakoztatási ábrát, és olvassa el a következő oldalakon található 1–4
fejezeteket.
DAV-DZ530
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
SPEAKER
CENTER WOOFER
Hálózati vezeték
Mélyhangsugárzó
Első hangsugárzó (jobb)
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
Középső hangsugárzó
OUT
(DVD ONLY)
Első hangsugárzó (bal)
AM keretantenna
DMPORT
RLAUDIO IN
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
FM huzalantenna
Tv-készülék
COAXIAL
AM
FM75
Hátsó hangsugárzó (jobb)
HU
14
Hátsó hangsugárzó (bal)
: jeláramlás iránya
DAV-DZ630
fol
ódik
SPEAKER
CENTER WOOFER
Hálózati vezeték
Első hangsugárzó (jobb)
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
Középső hangsugárzó
SPEAKER
OUT
(DVD ONLY)
Első hangsugárzó (bal)
AM keretantenna
DMPORT
RLAUDIO IN
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
FM huzalantenna
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
COAXIAL
AM
FM75
Mélyhangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Hátsó hangsugárzó (bal)
: jeláramlás iránya
Tv-készülék
ytat
15
HU
1 A hangsugárzók csatlakoztatása
A szükséges vezetékek
A csatlakozódugasz és a jelölőhüvely színe megegyezik a megfelelő csatlakozóaljzatokat jelölő címke
színével.
a SPEAKER aljzathoz
Jelölőhüvely
(+)
(–)
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
Megjegyzés
• A hangsugárzóvezeték külső szigetelőhüvelyét ne tolja be a SPEAKER aljzatba.
A hangsugárzók rövidre zárásának megakadályozása
A hangsugárzók rövidre zárása a rendszer meghibásodását okozhatja. Ennek megakadályozása
érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket a hangsugárzók csatlakoztatásakor. Győződjön meg
arról, hogy a vezetékek lecsupaszított vége nem ér-e hozzá egy másik hangsugárzó aljzathoz, vagy egy
másik hangsugárzóvezeték lecsupaszított végéhez.
A lecsupaszított hangsugárzóvezeték
hozzáér a másik hangsugárzó aljzathoz.
A szigetelés túlzott mértékű eltávolítása
miatt a lecsupaszított vezetékek összeérnek.
Az összes berendezés, a hangsugárzók és a hálózati vezeték csatlakoztatása után a teszthang funkcióval
ellenőrizze a hangsugárzók megfelelő csatlakoztatását. A teszthang funkcióról bővebben a 82. oldalon
olvashat.
Ha a teszthang funkció használata közben a hang nem hallható, vagy nem abból a hangsugárzóból szól,
amelyik a kijelzőn látható, a hangsugárzón rövidzárlat léphetett fel. Ilyenkor ellenőrizze újból a
hangsugárzók csatlakoztatását.
Megjegyzés
• Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő aljzatokba: a 3 vezetéket a 3, a # vezetéket a # aljzathoz kell
csatlakoztatni. Ha bármelyik hangsugárzónál felcseréli a polaritást, a hang torzított lehet, és a mélyhangok nem
lesznek hallhatók.
HU
16
2 A tv-készülék csatlakoztatása
fol
ódik
A szükséges vezetékek
SCART (EURO AV)-vezeték (külön megvásárolható)
.
A SCART (EURO AV)-vezetéket a készülék EURO AV T OUTPUT (TO TV) aljzatához kell
csatlakoztatni.
Ha SCART (EURO AV)-vezetéket használ a csatlakoztatáshoz, ellenőrizze, hogy a tv-készülék
képes-e S-video- vagy RGB-jelek fogadására. Ha a tv-készülék S-videojelek fogadására képes,
kapcsolja a tv-készüléket az RGB kompatibilis bemenetre. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt tvkészülék kezelési útmutatóját.
Hasznos tanács
• Ha a csatlakoztatott tv-készülék vagy egy kétcsatornás sztereó hangforrás hangját 6 hangsugárzón keresztül kívánja
hallgatni, válassza ki a „Dolby Pro Logic”, a „Dolby Pro Logic II MOVIE” vagy a „Dolby Pro Logic II MUSIC”
hangzásképet (35. oldal).
3 Az antenna csatlakoztatása
Az AM antenna csatlakoztatása
Az antenna alakját és hosszát kifejezetten AM jelek vételéhez terveztük. Ne szerelje le vagy csévélje
le az antennát.
1 Válassza le a keretet a műanyag állványról.
2 Állítsa be az AM keretantennát.
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
3 Csatlakoztassa az antennavezetékeket az AM aljzatokhoz.
Az (A) és a (B) vezetéket bármelyik aljzathoz csatlakoztathatja.
Az aljzat rögzítőjét lenyomva
illessze be a vezetéket.
AB
Megjegyzés
• Zaj kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát a készüléktől és egyéb külső berendezésektől
távol helyezze el.
Eddig a részig
helyezze be.
ytat
17
HU
Hasznos tanács
• Forgassa az AM keretantennát, amíg a legjobb AM-vételt meg nem találja.
4 Enyhe meghúzással ellenőrizze, hogy az AM keretantenna megfelelően csatlakozik-e a
készülékhez.
Az FM huzalantenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa az FM huzalantennát a COAXIAL FM 75 Ω aljzathoz.
FM huzalantenna
(tartozék)
COAXIAL FM 75
vagy
Ω aljzat
FM huzalantenna
(tartozék)
COAXIAL FM 75
Kezdeti lépések – Alapműveletek –
Megjegyzés
• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes helyzetben kell rögzíteni.
Hasznos tanács
• Ha az FM vétel gyenge, egy 75 Ω-os (külön megvásárolható) koaxiális vezetékkel csatlakoztasson a készülékhez
egy kültéri FM antennát az ábra szerint.
A készülék
Kültéri FM antenna
4 A hálózati vezeték csatlakoztatása
Mielőtt a készülék hálózati vezetékét a hálózati aljzathoz csatlakoztatná, csatlakoztassa a
hangsugárzókat a készülékhez.
Ω aljzat
18
HU
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.