Sony DAV-DZ300 User Manual [sv]

2-590-883-81(1)
DVD Home Theatre System
Bruksanvisning
DAV -DZ300
©2005 Sony Corporation

VARNING

Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elchock.
Installera inte spelar en där den blir in nesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda. Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande medför r isk för öve rh et tni ng och brand. Placera inte tända ljus ova npå enheten. Att place r a kärl med vätsk a , t.ex. blom vaser, på enheten medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Kasta inte batteriet med hushållsavfallet; behandla det som miljöfarligt avfa ll.
Den här apparaten klassas som en LASERAPPARAT AV KLASS 1. Den här märkningen finns på enhetens baksida.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Om något föremål olyckligtvis skulle råka komma in bakom enhetens hölje bör du genas t kopp la bo rt strömmen till enheten, och sedan lämna in den till en behörig tekniker för kontroll innan du använder den igen.
• Enhe te n är inte bortkopplad från växelströmmen (elnätet) så länge som n ät kabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen på själva enheten.
• O m du ve t me d dig att du inte kommer att använda enheten under en längre tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du kopplar bort nätkabeln drar du ut kontakten. Dra aldrig ut den med sladden.
Installation
• Se till att ventilationen runt enhet en är tillräcklig så undviker du överhettning.
• Placera inte enheten på ytor som har ett material som kan blockera ventilationsöppninga rn a (som t.ex. textilier, mattor och liknande) eller, av samma anledning, i närheten av gardin er o. dyl.
• Placera inte enheten i närheten av värmekällor, t.ex. radiatorer och varmluftsutslä pp, och inte hel ler i direkt solljus, där det är mycket dammigt eller där den kan utsättas för mekaniska stötar och vibrationer.
• Placera inte enheten lutande. Den är avsedd att placeras i horisontell position på ett plant underlag.
• Placera inte vare sig enheten eller skivorna i närheten av starka magnetiska fält, såda n a som al s tras av mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Pla c era inte tunga föremål på enheten.
• Om d u ta r in enhe te n f r ån en ka ll plats och in i ett varmt rum kan fukt kondensera inne i den och skada linssystemet. När du har packat upp enheten och ska ta den i bruk första gången bör du av samma skäl vänta ungefär en halvtimme innan du börjar använda den.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separat a insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produk te n inte f år ha nteras som hushållsavfall. De n sk a ll i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Gen om a tt säker ställa att produkten hanteras på rätt sätt bi dr ar du till att förebygga eventuellt neg at iva miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytter liga r e upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst el le r affäre n där du köpte varan.
SE
2

Välkommen!

Tack för att du har köpt Sony DVD Home Theatre System. Innan du använder systemet bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och sedan ha den till hands för framtida referens.
SE
3
Innehållsförteckning
Välkommen!...........................................3
Om den här bruksanvisningen ................6
Följande skivor ka n s pel a s på de tta
system...............................................7
Guide till kontrollmenyn..................... ..10
Komma igång
Öppna förpackningen och packa upp....14
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen........14
Kopplingsöversikt.................................15
Steg 1: Kopplingar till
högtalarsystem................................16
Steg 2: Antennkoppling........................21
Steg 3: TV-anslutning...........................22
Steg 4: Koppla övriga komponenter.....26
Steg 5: Ansluta nätkabeln.....................28
Steg 6: Stänga av visningen......... ... .... ..28
Steg 7: Utföra snabbinställnin ge n.........29
Högtalarinställningar.............................31
Spela skivor
Spela skivor...........................................33
Använda DVD-menyn..........................38
Välja [ORIGINAL] eller [PLAY LIST] på
en DVD-RW-skiva.........................38
Välja uppspelningsområde för en Super
Audio-CD-skiva..............................39
Spela upp VIDEO-CD-skivor med PBC-
funktioner (version 2.0)..................40
(PBC-uppspelning) Om MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler.................................41
Spela upp DATA-CD-skivor med MP3-
ljudspår och JPEG-bildfiler............43
Spela upp ljudspår oc h bilder som ett
bildspel med ljud............................45
Titta på DivX®-videofilmer .................47
Justera fördröjningen mellan bild och
ljud..................................................50
(A/V SYNC)
Söka efter en viss punkt på en skiva..... 50
(Avsökning, uppspelning i slow-
motion, frysa bildrutor) Söka efter titel/kapitel/spår/avsnitt,
etc....................................................52
Söka med hjälp av avsnitt..................... 53
(Bildnavigering)
Visa skivinformation......................... ...54
Ljudjusteringar
Ändra ljudet.......................................... 58
Lyssna på ljud med ljudfält ..................60
Lyssna på TV- eller videobandspelarljude t
från alla högtalare........................... 62
Använda ljudeffekter............................62
Använda olik a extrafunktioner
Ändra vinklarna....................................63
Visa undertexterna................................ 63
Låsa skivor................... .... .....................64
(ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS)
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 68
Använda funktionen THEATRE
SYNC.............................................69
Lyssna på ljud f rån andra
komponenter...................................70
Lyssna på radio..................................... 71
Använda RDS (Radio Data System) ....73
Använda sovtimern..................... ... .... ...74
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster.................................. 74
Återgå till standardinställningarna .......75
Inställningar och juste ring ar
Använda inställningsd isplayen.............76
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret........................................77
[SPRÅKINSTÄLLNING]
Inställningar för displayen....................78
[SKÄRMINSTÄLLNINGAR]
Anpassade inställninga r........................79
[SPECIALINSTÄLLNINGAR]
Inställningar för högtalarna ..................80
[HÖGTALARINSTÄLLN.]
SE
4
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder.............................83
Om skivor..............................................84
Felsökning.............................................84
Självdiagnosfunktion ............................87
(När bokstäver/siffror visas i
displayen)
Tekniska data........................................88
Ordlista..................................................89
Språkkoder............................................92
Register över delar och kontroller.........93
Lista över DVD-inställningsme nyn ......97
AMP Menu-lista....................................98
Sakregister.............................................99
SE
5

Om den här bruksanvisningen

• Denna bruksanvisning beskriver kontroller na
på fjärrkontro llen. Du kan också använda kontrollern a på s ystemet om de har samma eller liknande namn som de på f järrkontrollen.
• Vad som visas p å kontrollmenyn varierar
beroende på om rådet.
• ”DVD” kan användas som allmän term för
DVD-VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och DVD-RW/DVD-R-skivor.
• Måtten för no rdamerikanska modeller anges i
fot (ft).
• Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
Symbol Betydelse
Tillgängliga funktioner för DVD­VIDEO-, DVD-R-/DVD-RW­skivor i videoläge och DVD+R-/ DVD+RW-skivor
Funktioner tillgängliga för DVD­RW-skivor i läget VR (videoinspelning)
Funktioner som är tillgängl iga för VIDEO-CD-skivor (inklusive Super VCD- eller CD-R-/CD-RW­skivor) i formatet Video-CD el le r Super VCD)
Tillgängliga funktioner f ör Supe r Audio-CD-skivor
Funktioner som är tillgängl iga för ljud-CD-skivor eller CD-R-/CD­RW-skivor i formatet ljud-CD
Funktioner som är tillgängl iga för DATA-CD-skivor (CD-ROM-/CD­R-/CD-RW-skivor med MP3* ljudspår, JPEG-bildfiler och
2*3
DivX* Funktioner som är tillgängl iga för
DATA-DVD-skivor (DVD-R-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW­skivor) med DivX*
-videofiler)
2*3
1
-videofiler
-
®
*2DivX
är en komprimeringsteknik f ör vide of iler
som har utvecklats av DivXNetworks, Inc.
*3DivX, DivX Certified och därtill associera de
logotyper är varumärken som till hör DivXNetworks, Inc. och används under licens.
*1MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinformation som definierats av ISO/MPEG.
SE
6

Följande skivor kan spelas på detta system

Skivformat Skivlogotyp
DVD-VIDEO
DVD-RW
VIDEO-CD
Super Audio­CD-skivor
Det här systemet kan spela up p DVD-R OM- / DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R­skivor som spelats in i följande format:
– DivX-videofiler i format som
överensstämmer med UDF (Universal Data Format).

Exempel på skivor som inte kan spelas på detta system

Följande skivor kan inte spelas på detta system:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-ski vor som spelats in i andra format än de format som listas på sida 7
• CD-ROM-skivor som spelat s in i formatet PHOTO CD
• Datadelen av CD-Extras
• Ljud-DVD-skivor
• DVD-RAM-skivor
Audio CD
CD-R/CD-RW (ljuddata) (MP3-filer) (JPEG-filer)
”DVD-VIDEO”- och ”DVD-RW”-logotyperna är varumärken.

Om CD-/DVD-skivor

Det här systemet k an spela upp CD-ROM-/CD­R-/CD-RW-skivor som spelats in i följande format:
– formatet ljud-CD – formatet video-CD – MP3-ljudspår, JPEG-bildf il er och DivX-
videofiler i format som överensstämmer med ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det utökade formatet (extended format) Joliet
Systemet kan in t e heller spela upp följande skivor:
• En DVD-VIDEO som har en annan områdeskod (sid . 9 , 91 ).
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex. kort- eller hjärtformade skivor).
• Skivor med papper eller etiketter på dem.
• Skivor som ha r r ester av självhäftande tejp eller dekaler på sig.
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/ DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD­RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i detta system. Det kan bero på skivan s inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller på inspelningsenhetens och redigeringsprogramvarans egenskaper. Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats på rätt sätt. Mer information fi nns i bruksanvisningen till inspelningsenheten. Observera att skivor som skap ats i Packet Write-format inte kan spelas.
Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats f ör up pspe lning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
fortsättning
SE
7
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD­skivor med upphovsrättssi gna le r . Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-sta nda r de n och kans ke därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Notering om DualDisc
Den här produkten är tillverkad för att spela upp skivor som överensstämme r me d sta n darden Compact Disc (CD). En DualDisc är en tvåsidig skiva som kombinerar DVD-inspelat material på den ena sidan och digitalt ljudmateria l på den andr a . Ljudsidan på vissa DualDisc-skivor följer int e CD - sta nda rden, och kan då inte spelas upp på den här enheten.
”DualDisc” är ett varumärke som tillhör Recording Industry As sociation of Americ a (RIAA).
Om PBC-uppspelning (Playback Control) (VIDEO­CD-skivor)
Detta system kan an vändas för version 1.1 och version 2.0 för VIDEO-CD-standarder. Du kan lyssna på två olika typer av uppspelning beroende på skiv t y p.
Typ av skiva För att
VIDEO-CD­skivor utan PBC­funktioner (version 1.1­skivor)
VIDEO-CD­skivor med PBC­funktioner (version 2.0­skivor)
Njuta av både videouppspelning (film) och musik.
Spela interaktiva program med hjälp av menyskärmarna som visas på TV-skärmen (PBC­uppspelning), förutom videouppspelningsfunktionerna på skivor av version 1.1. Dessutom kan du visa stillbilder med hög upplösning, om det finns några på skivan.

Om Multi Session-CD-skivor

under den första br änningen. Alla efterföljande JPEG-bildfile r so m spel ats in under senare bränningar kan också spelas upp.
• Om ljudspår och bilder i musik-CD-format eller video-CD-format har spelats in under den första bränninge n, kan bara filer från den förs ta bränningen spelas upp.

Om Super Audio-CD-skivor

Super Audio-CD är en ny stan da rd för högkvalitetskiv or där musiken spelas in med DSD-format (Direct Stream Digital), medan vanliga ljudskivor spelas in med PCM-format. DSD-formatet uppnår, med en samplingsfre kvens som är 64 gånger högre ä n för vanliga ljudskivor och med 1­bitskvantisering, både ett brett frekvensområde och ett brett dynamiskt område över det hörbara frekvensområdet så att musikåtergivningen blir extremt trogen originalljudet.
Typer av Super Audio-CD-skivor
Det finns två typer av skivor beroende på kombinationen av Super Audio-CD- och CD­lager.
• Super Audio-CD-lager: Ett högdensitetssignallager för Super Audio­CD
•CD-lager* vanlig CD-spelare
Enkellagerskiva (en skiva med ett enda Super Audio-CD-lager)
Hybridskiva* (en skiva med ett Super Audio-CD-lager och ett CD-lager)
1
: Ett lager som är läsbart för en
Super Audio-CD­lager
2
• Det här systemet kan spela upp Multi Session­CD-skivor n är en MP3-ljudfil har spela ts in under den första bränningen. Alla efterföljande MP3-ljudfiler som spelats in under senare bränningar kan också spelas upp.
• Det här systemet kan spela upp Multi Session­CD-skivor när en JPEG-bildfil har spelats in
SE
8
CD-lager*
Super Audio-CD­lager*
3
3
Ett Super Audio-CD- la ger består av ett område med 2 eller fler a kanaler.
• 2-kanalsområd e: Ett om råde där 2­kanalsstereospår spelas in
• Uppspelningsområde med flera kanaler: Ett område där flera kanalers (upp till 5.1 kanaler) spår spelas in
2-kanalsområde*
Flerkanalsområde*
*1Du kan spela upp CD-lagret på en vanlig CD-
spelare.
*2Eftersom båda lagren finns på samma sida behöver
du inte vända på skivan.
*3Information om att välja ett lager finns i ”Välja
uppspelningsområde för en Super Audio-CD-skiva” (sid. 39).
*4Information om att välja et t område finns i ”Välja
uppspelningsområde för en Super Audio-CD-skiva” (sid. 39).
4
4
Super Audio-CD­lager

Områdeskod

Systemet har en områdeskod som är tryckt på enhetens baksida och du kan bara använda DVD-skivor som är märkta med samma områdeskod.
DVD-VIDEO-skivor med märket kan också spelas på detta system. Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO­skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att spela upp denna sk iva p.g.a. områdeskoden.] Det kan finnas DV D -VIDEO-skivor utan kod även om det är förbjudet att spela denna DVD­VIDEO i det aktuella området.
ALL

Notering om uppspelningsfunktioner för DVD- och VIDEO-CD-skivor

Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och VIDEO-CD-s ki vor kan vara förinställda av programvarut illverka ren. Efter som detta syst em spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor beroende på innehållet på skivan som levereras av programtill verkaren kanske inte alla uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se även anvisningarna som följde med DVD- eller VIDEO-CD-skivorna.

Copyright

I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd som omfattas av patent i USA och annan immateriell egendomsrätt. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste auktoriseras av Macrovision och gäller för användning i hem m et och andra begränsade visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen tillåts av Macrovi sio n . Baklängeskon struktion och nedmontering är förbjuden.
1
I det här system et in går Dolby* Dolby Pro Logic (II) s jä l vj usterande matrissurroundavkodare (ada pt ive matrix surround de co der) och DTS* System.
*1Tillverkad under licens från Dolby La bor a torie s.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbl a D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2Tillverkad under licens från Dig ita l Theater
Systems, Inc. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Digital och
2
Digital Surround
SE
9

Guide till kontrollmenyn

DISPLAY
Använd kontrol lmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad infor mation. Tryck flera gånger på DISPLAY för att aktivera eller ställa om visningen av kontrollmenyn enligt följande:
Kontrollmeny, visning slä ge 1
,
m
Kontrollmeny, visningsläge 2 (endast för vissa typer av skivor)
m
Kontrollmenyn avstängd

Kontrollmeny

Visningslägena 1 och 2 för kontrollmenyn visar olika alternativ beroen de på skivans typ. Mer information om varje alternativ finns på sidorna inom parenteserna.
SE
10
Exempel: Visningsläge 1 för kontrollmenyn när du spelar upp en DVD-VIDEO-skiva.
1
2
Uppspelningsstatus (N Uppspelning, X Paus, x Stopp osv.)
Typ av skiva som spelas upp*
Uppspelningstid* Aktuell inställning Alternativ
3
4
Alternativ på kontrollmenyn
Valt alternativ
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AV AV
SKIVA TITEL
Numret på den titel som spelas upp* Numret på det kapitel som spelas upp* Totalt antal titlar*
Totalt antal kapitel*
1
2
) )
DVD VIDEO
KAPITEL
Funktionsnamn för valt alternativ på kontrollmenyn
Användningsmeddelande
REPETERA
ENTER DISPLAY
Avsluta:
*1Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor (PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO-CD-/Super Audio-
CD-/CD-skivor och albumsnummer för DATA-CD-skivor. DivX-videoalbumsnummer för DATA-DVD-/ DATA-CD-skivor.
*2Visar indexnumret för VIDEO-CD-/Supe r Audio- C D-s kivor och spårnummer för MP3-ljudspår eller JPEG-
bildfiler på DATA-CD-skivor. DivX-videofilnummer för DATA-DVD-/DATA-CD-skivor.
*3Visar Super VCD som ”SVCD”. Visar ”MP3” i kontrol lme ny 1 eller ”JPEG” i kontrollmeny 2 för DATA-CD-
skivor.
*4Visar datumet för JPEG-filer.
Stänga visningen
Tryck på DISPLAY.
Lista över alternativ på kontrollmenyn
Alternativ Alternativ, funktion, tillhörande skivtyp
[TITEL] (sid. 52)/[AVSNITT] (sid. 52)/[SPÅR] (sid. 52)
Använder du för att välja titel, av snitt eller spår som ska spelas upp.
[KAPITEL] (sid. 52)/[INDEX] (sid. 52)
Använder du för att välja kapitel eller index som ska spelas upp.
[INDEX] (sid. 52)
Använder du för att visa index och välja det inde x som ska spelas upp.
[SPÅR] (sid. 52)
Använder du för att välja spår som ska spelas upp.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (sid. 38)
Använder du för att välja typ av titel (DVD-RW) som ska spelas upp, [ORIGINAL] eller en redigerad uppspelningslista [PLAY LIS T ] .
fortsättning
11
SE
[TID/TEXT] (sid. 53)
Visar spelad tid och kvarvarande speltid. Använder du för att ange tidkod vid sökning efte r bild oc h musik. Visar också text på DVD-/CD-skivor eller spårnamn på MP3-ljud.
[MULTI/KANAL 2] (sid. 39)
Använder du i tillgängliga fall för att välja uppspelningsområde på Super Audio-CD-skivor.
[PROGRAM] (sid. 35)
Använder du för att välja spår för uppspelni ng i önskad ordning.
[SLUMPMÄSSIG] (sid. 36)
Använder du för att spela upp spår i slumpvis or dning.
[REPETERA] (sid. 37)
Använder du för att spela upp hela skivan (alla titlar/alla spår/alla album) flera gånger eller en titel/ett kapitel/spår/album flera gånger.
[A/V SYNC] (sid. 50)
Använder du för att justera fördröjningen mellan bild och ljud.
[BARNLÅS] (sid. 64)
Använder du för att förhindra uppspelni ng på det här systemet.
[INSTÄLLNINGAR] (sid. 76)
[SNABB], ins tällningar (sid .29) Använd snabbinställningarna när du välje r språk för skä r mm e nye rn a, bildproportioner för TV:n och storleken på de högtalare du använder.
[ANPASSAD], inställningar Förutom snabbinställningarna kan du justera många andra inställningar. [ÅTERSTÄLLA] Återställer inställningarna under [INSTÄLLNINGAR] till sina ursprungliga, fabriksinställda värden.
[ALBUM] (sid. 52)
Använder du för att välja album som ska sp el as upp.
[FIL] (sid. 52)
Använder du för att välja den JPEG-bil df il e lle r D ivX-v i deofil som ska visas.
[DATUM] (sid. 57)
*
Använder du för att visa datum när bilde n togs med en digitalkamera.
[INTERVALL] (sid. 46)
*
Anger hur länge bilderna ska visas på skär m en un der e tt bildspel.
[EFFEKT] (sid. 47)
*
Använder du för att välja effekter fö r hur bilderna i ett bildspel ska växlas.
[LÄGE (MP3, JPEG)] (sid. 45)
*
Använder du för att välja typ av information; MP3-ljudspår (LJUD), JPEG-bild filer (BILD) eller både och (AUT O ) vid uppspelning av en DATA-CD-skiva.
* Dessa al te r na tiv visas inte när du spelar upp en DATA-CD-skiva med DivX-videofil .
Tips
• Kontrollmenyns ikonindikator lyser grönt endast vid val av något annat alternativ än [AV]
t
(endast [PROGRAM], [SLUMPMÄSSIG], [REPETERA], [A/V SYNC]). Indikatorn [ORIGINAL/PLAY LIST] lyser grönt när du väljer [PLAY LIST] (ursprunglig inst ällning). Indikatorn [MULTI/KANAL 2] lyser grönt när du
12
SE
väljer uppspelningsområde med flera kanaler på en Super Audio-CD-skiva.
13
SE

Komma igång

Öppna förpackningen och packa upp

Kontrollera att du har följande:
• Högtalare (5)
• Subwoofer (1)
• AM-ramantenn (1)
• FM-antennsl ad d (1)
• Högtalarsladdar (5 m × 4, 15 m × 2)
• Fjärrkontrol l ( 1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Väggmonteringskuddar
• Bruksanvisning
• Anslutning av h ögtalare och TV (kort) (1)

Sätta i batterierna i fjärrkontrollen

Du kan styra systemet med fjärr kont rollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen ska du peka den mot fjärrsensorn på systemet.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• An v änd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggr a nn nä r du by te r batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avs ikt att anv än da fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterie r n a för att undvika att de skadas p.g.a. batte rilä c ka ge och korrosion.
14
SE

Kopplingsöversikt

Gör alla anslutningar och inställningar i enlighet med steg 1 till 7.
”Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem” (sid. 16) ”Steg 2: Antennkoppling” (sid. 21) ”Steg 3: TV-anslutning” (sid. 22) ”Steg 4: Koppla övriga komponenter” (sid. 26) ”Steg 5: Ansluta nätkabeln” (sid. 28) ”Steg 6: Stänga av visningen” (sid. 28) ”Steg 7: Utföra snabbinställningen” (sid. 29)
Videosigna len sk icka s til l TV:n och vi sas på skä rmen, ljud sign aler na be arbet as av s yste met och matas ut till syste mets högt alare. Du ka n också lyss na på ljud fr ån andra käl lor, som ex empelvis TV -progra m, utöver DVD- och CD-sk i vor .
Komma igång
15
SE

Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem

Koppla in högtala rs ystemet genom att matcha färge rna på uttagen med de på sladdarna . An sl ut i nte några andra högta lare än de som medföljer systemet. För att få bästa möjli ga surr ound ljud anger du högt alar nas para metr ar (avs tånd , nivå , osv. ) på s idan 80 .

Sladdar som krävs

Högtalarsladdar
Kontakten och fä rgtuben på högtalarsladdarna har samma färg som uttagen di t de ska kopplas.
Grå
(+) (–)
Färgtub
(+)
(–)
Svart
16
SE

Ansluta högtalarn a

Främre högtalare (R)
Mitthögtalare
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
Främre högtalare (L)
DVD ONLY
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
Komma igång
AM
75
Surroundhögtalare (R)
Obs!
• Plac era inte högtalarna lutande.
• Placera inte högtalarna på platser som är: – E xt remt varma eller kalla – D a mmiga eller smutsiga – Mycket fuktiga – Utsatta för vibrationer – Utsatta för direkt solljus
Subwoofer
Surroundhögtalare (L)
fortsättning
17
SE
• V ar f ör sikt ig nä r du pla ce rar högtalarna eller högtalarstativen (medföl je r ej) me d högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläc kar eller missfärgas.
• Vid r en gör ing ska du använda en mjuk trasa, som t.ex. en glasögonduk.
• A nvä nd inte skursvamp, skurpulver eller lösnin gsmedel som sprit eller tvättbensin.
Så här ansluter du högtalarsladdarna
Anslut högtalar sladdarna efter att du har böjt m et alltråden i isoleringsänden. D et hindrar att högtalarsladdens isolering förs in i högtalaruttaget.
Obs!
• Se till att högtalarsladdens isolering inte fastnar i SPEAKER-uttaget (högtalaruttaget) .

Undvika kortslutning av högtalarna

Kortslutning av högtalarna kan skada sys te m et . F ör att undvika detta ska du utföra följande förebyggande säkerhetsåtg ärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metall trådarna i högtalarnas sladdar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd so m tillhör en annan högtalarsladd.
Exempel på dåliga omständigheter
En oisolerad del av en högtalarsladd är i kontakt med ett annat högtalaruttag.
Oisolerad e del ar av kabl arna h ar ko mmit i kontakt med varandra eftersom för mycket av isoleringen tagits bort.
När du har kopplat al l a komponenter, högtalare och nätkabeln spelar du upp en tes t to n för att kontrollera att alla högtalarna är korrekt anslutna. Mer information om uppspelning av testton finns på sidan 82. Om du inte hör något lju d från en högtala re när testto nen spelas eller o m en testton s pelas upp i en anna n högtalare än den som visas i inställningsdisplayen, kan det hända att högtalarna har kortslutits. Då måste du kontro ller a högtalarkopplingarna på nyt t.
Obs!
• K ontr ol le r a a tt högtalarsladden har anslutits till korrekt ut ta g på ko mponenterna: 3 till 3 och # till #. Om sladdarna kopplas fel kan ljudet förvränga s oc h du f år inge t basljud.

Montera högtalarna på väggen

1 Se till att ha skruvar (medföljer inte) som passar hålet baktill på högtalaren. Se
illustrationen nedan.
SE
18
4 mm
4,6 mm
Hål på baksidan av högtalaren
Komma igång
25 mm
10 mm
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
Skruvarna ska skjuta ut 8 till 9 mm.
8 till 9 mm
3 Fäst väggmonteringskuddarna på högtalarens baksida .
Väggmonteringskuddar (7 × 7 mm, 3 mm tjocka)
4 Häng högtalarna på skruvarna.
4,6 mm
10 mm
Hål på baksidan av högtalaren
fortsättning
19
SE
Obs!
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt i gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fäs ts i vägge n. Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där först ärkningen har fästs.
• Hör me d ett byggva r uhus eller en installatör vilket väggmaterial det rör sig om el le r vilka skr uva r du be höve r .
• Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador som åsamkats av felaktig installation, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer, etc.
20
SE

Steg 2: Antennkoppling

Koppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.
AM-ramantenn
FM-antennsladd
Obs!
• För att undvika brus ska du placera AM-ramantennen en bit ifrån systemet och andra komponenter.
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennen ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
• När du ansluter den medföljande AM-ramantennen, kan sladd (A) och sladd (B) anslutas i endera uttaget.
A
Komma igång
B
• Använd en 75-ohm koaxialkabel (medfö ljer i nte) för att koppla s ystemet t ill en FM -utomhusant enn som i exemplet nedan, om du har dålig FM-mottagning.
System
FM-utomhusantenn
21
SE

Steg 3: TV-anslutning

Gör först videoanslutningen och sedan ljud anslutningen. Med TV:ns ljudutmatning ansluten till det här systemet kan du lyssna på TV-ljud via systemets högtalare.

Ansluta videosladdarna

Skickar en uppspelad DVD-bild till en TV.
Till COMPONENT VIDEO OUT
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
Till EURO AV T OUTPUT (TO TV)
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Till TV med COMPONENT
VIDEO IN-uttag
Y
PB/C
B
PR/C
R
TV med COMPONENT
Till EURO AV t INPUT (FROM VIDEO)
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
TV
VIDEO IN-uttag
Anslut systeme t till din TV med SCART-kabeln (EU R O AV) (medföljer inte).
Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till utt aget EURO AV T OUTPUT (TO TV) på systemet. När du ansluter S CA R T-kabeln (EURO AV) ska du kontrollera att TV:n kan ta em ot S- vi deo- eller RGB-signaler. Om TV:n kan ta emot S-videosignaler, ska du ändra TV:ns ingångsläge till RGB­signaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
Vid anslutning till en TV med COMPONENT VIDEO IN-uttagen
Anslut en komponentvideosladd (medföljer inte). Om du vill använda COMPONENT VIDEO OUT-
B/CB, PR/CR) måste TV:n vara utrust ad med COMPONENT VIDEO IN-utta g ( Y,PB/CB,
22
SE
uttagen (Y , P
PR/CR). Om TV:n kan ta emot pro gr es siva fo rma ts ign a ler måst e du anv änd a de n här an sl ut nin gen och ställa in systemets utmatningskanal på progressivt format (sid. 23).
Grön Blå Röd
Vid anslutning till en TV-skärm av standardstorlek (4:3)
Beroende på vilken skiva som spelas, är det inte säkert att bilden passar TV-skärmen. Hur du gör för att än dr a bi ldproportionerna beskri vs på 78.

Kan TV:n ta emot progressiva signaler?

Progressiv är en metod att visa TV-bilder som minsk ar flimmer oc h ökar bildskärp an. Om du vill visa med den här metoden måste du ansluta till en TV som ka n t a em ot progressiva signaler.
Komma igång
PROGRESSIVE
”P AUTO” eller ”P VIDEO” visas i frontpanelens teckenfönster när systemet matar ut progressiv signal.
FUNCTION
1 Tryck på FUNCTION (funktion) upprepade gånger för att välja ”DVD”. 2 Tryck på PROGRESSIVE.
Varje gång du trycker på PROGRESSIVE ändras vinkeln som följer:
t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
r
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
r
INTERLACE
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
Välj denna instäl ln ing när: – TV:n kan hantera progressiva signaler och – när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-uttagen
Välj normalt detta alternativ under ovanstående villkor. Detta identifierar programtypen automatiskt och se dan väljs passande konverteri ngssätt.
Tänk på att bilden inte bl ir sk arp elle r int e vis as alls om du vä ljer dessa i nställn ingar o m inte båda ovanstående villko r är uppfyllda.
fortsättning
23
SE
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Välj denna instäl l ni ng när: – TV:n kan hantera progressiva si gnaler och – när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-uttagen och – du vill låsa konve rt er i ngssättet till PROGRESSIVE VID EO för videobaserade prog ram.
Välj detta om bilden i nt e är skarp när du väljer PROGRESS IVE AUTO. Tänk på att bilden inte blir skarp eller inte visas alls om du väljer dessa inställningar om inte båda ovanstående villkor är uppfyllda.
x INTERLACE
Välj denna instäl l ni ng när: – TV:n inte hanterar progressiva signaler eller – när TV:n är ansluten till andra uttag ä n COMPONENT VIDEO OUT (EURO AV T OUTPUT
(TO TV)).
Om DVD-programvaror och konverteringssättet
DVD-programvara kan delas upp i 2 typer: filmbaserad och videobaserad programvara. Videobaserad programvara kommer från TV, som exempelvis drama och situationskomedier och visar bilder med 30 bildrutor/60 fält i sekunden. Filmbaserad programvara härrör från filmer och bilderna visas med 24 bildrutor per sekund. En del DVD-program innehåller både video och film. Om de här bilderna ska visas naturligt på skärmen när de matas ut i progressi vt format måste de progressiva signalerna konverteras för att överensstämma med typen av DVD-program som du tittar på.
Obs!
• När du spelar upp videobaserad programvara i progressivt signalformat kan konverteringsprocessen göra att partier av vissa bilder verkar onaturliga när signalen sänds ut via COMPONENT VIDEO OUT-uttagen. Bilder från uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV) kommer inte att påverkas även om du väljer ”PROGRESSIVE AUTO” eller ”PROGRESSIVE VIDEO”, eftersom de matas ut i radsprå ngsfor mat.
• Om du ställer in [LINE] under [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] på [RGB] (sid. 79), växlar systemet till ”INTERLACE”. Detta sker även om du väljer ”PROGRESSIVE AUTO” eller ”PROGRESSIVE VIDEO”.
• Om du ställer in [LINE] under [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] på [RGB] (sid. 79), matar systemet inte ut några komponentvideosignaler.

Ansluta ljudkablarna

Matar ut TV-lju d vi a systemets högtalare.
SE
24
TV
AUDIO
OUT
L
R
Till SAT (AUDIO IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Så här ansluter du en TV:s AUDIO OUT-uttag till systemets SAT (AUDIO IN)-uttag
Anslut en TV till SAT (AUDIO IN)- uttagen med en ljudkabel (medföljer inte). När du ansluter en kabel måste de färgkoda de hylsorna kopplas till rätt utt ag på komponenterna.
Vit (V/ljud)
Röd (H/ljud)
Obs!
• Kontrollera att anslutningarna sitter säkert för att undvika brum och brus.
• Om TV:n sa kna r AUD IO OUT-ut ta g ka n du inte ma ta ut TV-lj ude t frå n systemets högtalare.
• Om du ans lut er en TV till S A T (AUDIO IN)-uttagen kan andra komponenter, som exempe lvi s vide oba ndspelare, inte anslutas.
Tips
• Om du vill lyssna på TV-ljudet, väljer du funktionen genom att trycka på FUNCTION. För mer information, se sid.
62.
• Om du vill mata ut TV- eller stereoljud från en 2-kanalskälla från de 6 högtalarna kan du ställa in ett av ljudfälten ”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Pro Logic II MOVIE” eller ”Dolby Pro Logic II MUSIC” (sid. 60).
• När du väljer ljudfältet ”NIGHT” (sid. 60), kommer ljudet endast att matas ut från de främre högtalarna.
Komma igång
25
SE

Steg 4: Koppla övriga komponenter

Du kan lyssna på ljud med systemets högtalar e genom att ans luta AUDIO OUT-utta gen från en annan komponent. Videoanslutningar av andra komponenter gör du genom att anslut a dire kt till TV:n.
Obs!
• Om du ansluter en TV till SAT-uttagen i steg 3 (sid. 22), kan du int e ansluta andra komponenter till systemet.

Ansluta systemet och den andra komponenten

Matar ut den andr a komponenten via systemet.
Videobandspelare, digital
satellitmottagare eller
PlayStation 2 etc.
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Till SAT (VIDEO/AUDIO IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Så här ansluter du en annan komponents VIDEO/AUDIO OUT-uttag till det här systemets SAT (VIDEO/AUDIO IN)-uttag
Anslut videobandspelaren eller andra komponenter till SAT (VIDEO/AUDIO IN)-uttagen med en video-/ljudkabel (medföljer inte). När du an s luter en kabel måste de färgkodade hylsorna kopplas till rätt uttag på komponenterna.
Gul (Video) Vit (V/ljud)
Röd (H/ljud)
Så här lyssnar du på en bärbar ljudkälla via systemet
Anslut den bärbara ljudkällans ljudutgångar till AUDIO IN-uttaget på systemets frontpanel med stereons minikontakt (medföljer inte).
SE
26
Obs!
• Kontrollera att anslutningarna sitter säkert för att undvika brum och brus.
Tips
• Om du ansluter en annan komponent till systemet kan du använda komponenten genom att trycka på FUNCTION (sid. 70).
Komma igång
27
SE

Steg 5: Ansluta nätkabeln

Steg 6: Stänga av
Innan du ansluter systemets nätkabel till ett eluttag ska du ansluta högtalarna till systemet (sid. 16).
"/1
"/1
Starta systemet
Tryck på "/1.
Stänga av systemet
Tryck på "/1. Systemet växlar över till standbyläge. Du bör inte stänga av systemet genom att trycka på "/1 medan du spelar upp en skiva. Det kan annullera menyinställningarna. När du stänger av systemet trycker du först på x för att stoppa uppspelningen oc h sedan på "/1.
visningen
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
När nätkabeln ha r anslutits syns visningen i frontpanelen s t eckenfönster. När du tycker på "/1 på fjärrkontrollen, stängs visningen av.
Obs!
• När du tycker på "/1 på systemet, kommer visningen inte att stängas av.
• När visningsläget i AMP-menyn slås på, kommer visningen inte att stängas av när du trycker på "/1 på fjärrkontrollen. Om du vill stänga av visningen, slår du av visningsläget och trycke r däre ft er på "/1 på fjärrkontrollen.

Slå på/av visningsläget

1 Tryck på AMP MENU. 2 Tryck på X/x upprepade gånger til ls
”DEMO” visas i frontpanelens teckenfönster, tryck sedan på ENTER eller c.
3 Tryck på X/x för att välja önskad
inställning.
• DEMO OFF: slår av visningsläget.
• DEMO ON: slår på vi sni ngsläget.
4 Tryck på ENTER eller AMP MENU.
Menyn AMP stängs av.
28
SE

Steg 7: Utföra snabbinställningen

4 Tryck på ENTER utan att ha satt i en
skiva.
Inställningsfönstret för val av språk för skärmmenyerna visas.
Komma igång
Följ nedanstående steg för att göra de grundinställnin gar som gör att du snabbt kan komma igång med at t a nvända systemet. Om du vill hoppa över en i nställning trycker du på >. Om du vill backa till en föregående inställning trycker du på ..
"/1
CLEAR
X/x ENTER
./>
1 Slå på strömmen till TV:n. 2 Tryck på [/1.
Obs!
• Koppla ur hörl ur arna nä r du behöver göra snabbinställningar na . Det går inte att utföra några steg efter 10 om hörlurarna är inkopplade.
• Se till att funktionen är inställd på ”DVD”.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TV­skärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på skärmen. Om detta me ddelande inte visas, tar du fram snabbinställningen och utför stegen igen (sid. 30).
Obs!
• När du trycker på CLEAR i ett meddelande försvinner meddelandet. Se ”Aktivera snabbinställningsdisplayen” (sid. 30) när du behöver göra snabbinställningarna.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD: UNDERTEXT:
ENGELSKA ENGELSKA
FRANSKA
SPANSKA
PORTUGISISKA
5 Välj språk genom att trycka på X/x.
Systemet visar menyn och undertexter på det språk du valt.
Obs!
• V ilket språk som kan väljas beror på området.
6 Tryck på ENTER.
Inställn ingsfönstret fö r val av TV:ns bildproportioner visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND:
LINE: 4:3 UTSIGNAL:
4:3 BREVLÅDEFORMAT
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
HELSKÄRM
7 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x. x Om du har en vanlig TV (med
bildproportionen 4:3)
[4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3 PAN&SCAN] (sid. 78)
x Om du har en bredbilds-TV eller en vanlig TV (med bildproportionen 4:3) med bredbildsläge
[16:9] (sid. 78)
8 Tryck på ENTER.
Inställningsdisplayen för val av utmatningsmetod för videosignaler från uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV) på systemets bakre panel visas.
9 Tryck på X/x för att välja
utgångsmetoden för videosignaler.
fortsättning
29
SE
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND:
LINE: 4:3 UTSIGNAL:
INNEHÅLLSBILD
16:9
VIDEO VIDEO
RGB
• [VIDEO]: sänder ut videosignaler.
• [RGB]: sänder ut RGB-signaler.
Obs!
• Om din TV inte kan ta emot RGB-signaler, visas ingen bild på TV-skärmen även om du väljer [RGB]. Se instrukt ioner na som medföl jde TV:n.
10Tryck på ENTER.
Inställningsdisplayen för att välja högtalaravstånd visas.
11Tryck på X/x för att välja avståndet
mellan den främre högtalaren och lyssningspositionen och tryck sedan på ENTER.
Du kan ställa in från 1,0 till 7,0 meter.
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK: AVSTÅND:
NIVÅ(FRAM): NIVÅ(SURROUND): TESTTON:
FRAM:
MITTEN: SURROUND:
AV
3.0m
3.0m
3.0m
12Tryck på X/x för att välja avståndet
mellan mitthögtalaren och lyssningspositionen och tryck sedan på ENTER.
Du kan ställa in från 0,0 till 7,0 meter (0 till 23 fot).
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK: AVSTÅND: NIVÅ(FRAM): NIVÅ(SURROUND): TESTTON:
FRAM:
MITTEN: SURROUND:
Obs!
• I nställningsområdet växlar beroende på inställningen för de främre högtalarna .
AV
3.0m
3.0m
3.0m
13Tryck på X/x för att välja avståndet
mellan surroundhögtalaren och lyssningspositionen.
Du kan ställa in från 0,0 till 7, 0 meter (0 til l 23 fot).
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK: AVSTÅND: NIVÅ(FRAM): NIVÅ(SURROUND): TESTTON:
FRAM:
MITTEN: SURROUND:
Obs!
• Instä llningsområdet växlar beroende på inställningen för de främre högtalarna.
AV
3.0m
3.0m
3.0m
14Tryck på ENTER.
Snabbinställningen är slutförd. Alla anslutningar och inställningar är färdiga.
För att lämna snabbinställningen
Tryck på DISP LA Y under valfritt steg.
Obs!
• För att ändra alla inställningarna, se ”A nvända inställningsdisplay en” ( sid. 76).
Aktivera snabbinställningsdisplayen
1 Tryck på DISPLAY när systemet är i
stoppläge.
Kontrollmenyn visas.
2 Välj [INSTÄLLNINGAR] genom
att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER.
Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
SNABB
SNABB ANPASSAD
ÅTERSTÄLLA
BNR
: :
DVD VIDEO
3 Tryck på X/x för att välja [SNABB] och
tryck sedan på ENTER.
30
SE
Loading...
+ 70 hidden pages