Kako biste smanjili opasnost od požara
ili električnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Pažnja - Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj ureñaj
povećava opasnost od ozljede očiju.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police za
knjige ili ugradbenog ormarića.
Kako biste smanjili opasnost od požara, ne prekrivajte
ventilacijske otvore ureñaja novinama, stolnjacima,
zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ureñaj.
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog
udara, ne stavljajte na ureñaj posude s tekućinom, npr.
vaze.
Baterije nemojte izlagati visokoj temperaturi, kao što
je izravno sunce, vatra i sl.
Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama
najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog
i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati
utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način.
Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen
pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda, obratite se
lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste
kupili ureñaj.
Ovaj ureñaj je laserski
CLASS 1 LASER
PRODUCT se nalazi na
stražnjem dijelu ureñaja.
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži
ukazuje da se ovaj proizvod ne
smije odlagati s kućim otpadom.
Odlaganje dotrajalih
baterija (primjenjuje se u
Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s
posebnim sustavima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili ambalaži označava da se
baterija iz ovog ureñaja ne smije zbrinjavati kao ostali
kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem baterije, sprječava
se moguć loš utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje, do
kojeg bi moglo doći nepravilnim zbrinjavanjem. Recikliranjem materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa. Kod ureñaja koji zbog sigurnosti, načina rada
ili očuvanja podataka trebaju stalno napajanje preko
ugrañene baterije, bateriju treba zamijeniti isključivo
stručno servisno osoblje. Kako bi se osiguralo pravilno
zbrinjavanje , isluženi ureñaj predajte na ovlašteno
sabirno mjesto za recikliranje električnih i elektronskih
ureñaja. Kod ostalih vrsta baterija, molimo pogledajte
upute za sigurno vañenje baterije iz ureñaja. Predajte
bateriju na ovlašteno sabirno mjesto za recikliranje
istrošenih baterija. Podrobnosti o recikliranju ovog
proizvoda ili baterija potražite u lokalnom uredu uprave,
kod komunalne tvrtke ili u prodavaonici u kojoj ste
kupili proizvod.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
zastupnik za elektromagnetsku kompatibilnost i sigurnost ureñaja je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja o
servisu i jamstvu, obratite se na adrese s priloženih
jamstvenih dokumenata.
Mjere opreza
Napajanje
C Oštećeni mrežni kabel mora zamijeniti isključivo
stručno servisno osoblje.
C Ureñaj nije odspojen od napajanja sve dok je mrežni
utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam
ureñaj isključen.
C Postavite ureñaj u blizinu zidne utičnice tako da se
može odmah odspojiti ako doñe do problema u radu.
2
Dobrodošli!
Zahvaljujemo na kupnji Sony kućnog kina s
DVD ureñajem. Prije uporabe ureñaja, molimo
da u cijelosti pročitate ovaj priručnik i spremite
ga za buduću uporabu.
Logotipi "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD VIDEO" i "CD" su zaštićeni znakovi.
Napomene o CD/DVD diskovima
Ovaj ureñaj može reproducirati CD-ROM/CD-R/
CD-RW diskove snimljene u sljedećim formatima:
– audio CD format
– VIDEO CD format
– MP3 audio zapise, slikovne JPEG datoteke i
DivX video datoteke formata u skladu s
ISO9660 Level 1/Level 2 standardom, ili
njegovim proširenim formatom, Joliet.
Logo Diska
Ovaj ureñaj može reproducirati DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R diskove
snimljene u sljedećim formatima:
– MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke i
DivX video datoteke formata usklañenog sa
UDF standardom.
Primjer diskova koji se ne mogu
reproducirati
Ureñaj ne može reproducirati sljedeće diskove:
C CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove osim onih
koji su snimljeni u formatima navedenim na
ovoj stranici.
C CD-ROM diskove u PHOTO CD formatu.
C CD-Extra podatke
C DVD Audio diskove
C Super Audio CD diskove
C DATA DVD diskove koji sadrže MP3 audio
zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX video
datoteke.
C DVD-RAM diskove
Takoñer, ureñaj ne može reproducirati sljedeće
diskove:
C DVD VIDEO disk s različitim regionalnim
kodom (str. 7, 74)
C Disk koji nije standardnog oblika (primjerice,
u obliku kartice, srca, itd.)
C Disk s naljepnicom.
C Disk na kojem je ostala samoljepljiva vrpca od
celofana ili naljepnica.
Napomene o CD-R/CD-RW/DVD-R/
VD-RW/DVD+R/DVD+RW diskovima
D
Imajte na umu da nije moguća reprodukcija nekih
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/
DVD+RW diskova na ovome ureñaju zbog
nedostatne kvalitete i fizičkog stanja diska,
odnosno zbog razlike u tehnologiji i softveru
snimanja.
Nije moguća reprodukcija diska koji nije ispravno
finaliziran. Dodatne informacije možete pronaći
u uputama za uporabu ureñaja za snimanje.
Imajte na umu da neke funkcije reprodukcije
možda neće raditi s nekim DVD+RW/DVD+R
diskovima, čak i kad su pravilno finalizirani. U
tom slučaju pogledajte disk normalnom reprodukcijom. Takoñer nije moguća reprodukcija nekih
DATA CD/DATA DVD diskova snimljenih u
Packet Write formatu.
6
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju
diskova usklañenih s Compact Disc (CD)
standardom.
U novije vrijeme se u prodaji takoñer mogu naći
glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja.
Neke od tih diskova nije moguće reproducirati u
ovom ureñaju.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen
DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio
materijal na drugoj.
Meñutim, budući da audio strana DualDisc diska
nije usklañena s Compact Disc (CD) standardom,
možda se neće moći reproducirati u ovom
ureñaju jer ne odgovaraju CD standardu.
ulti session CD diskovima
O m
C Ovaj ureñaj može reproducirati multi session
CD diskove kada je MP3 audio zapis snimljen
u prvoj sesiji. Takoñer je moguća reprodukcija
naknadno snimljenih MP3 zapisa.
C Ovaj ureñaj može reproducirati multi session
CD diskove kada je JPEG slikovna datoteka
snimljena u prvoj sesiji. Takoñer je moguća
reprodukcija naknadno snimljenih JPEG
slikovnih datoteka.
C Ako su u prvoj sesiji snimljeni audio zapisi i
slike u glazbenom ili video CD formatu,
reproducira se samo ta prva sesija.
Regionalni kôd
Vaš ureñaj ima regionalni kôd otisnut na stražnjoj
strani i reproducirati će samo DVD diskove
označene jednakim regionalnim kodom.
DVD VIDEO diskovi s oznakom takoñer se
mogu reproducirati na ovom ureñaju.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD
VIDEO disk, na TV zaslonu se pojavi poruka
[Playback prohibited by area limitations]
(odnosno, reprodukcija ovog diska je zabranjena
regionalnim ograničenjima). Ovisno o DVD
VIDEO disku, može se dogoditi da nema oznake
regionalnog koda iako je reprodukcija DVD
VIDEO diska zabranjena regionalnim
ograničenjima.
Napomena o reprodukciji DVD i
VIDEO CD diskova
Neke funkcije reprodukcije DVD i VIDEO CD
diskova mogu namjerno biti izostavljene od strane
proizvoñača softvera. Budući da ovaj ureñaj
reproducira DVD i VIDEO CD diskove ovisno
o sadržaju diska koje su izradili proizvoñači
softvera, neke funkcije reprodukcije možda
neće biti raspoložive. Takoñer pogledajte upute
isporučene uz DVD i VIDEO CD diskove.
Zaštita autorskih prava
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih
prava (copyright) koja je zaštićena patentirana i
ostalim načinima zaštite intelektualnog vlasništva
u SAD-u. Uporabu ove tehnologije mora odobriti
Macrovision Corporation i namijenjena je isključivo za kućnu i drugu ograničenu uporabu, osim
ako Macrovision Corporation nije izričito odobrio
drugačiju uporabu. Reverzno inženjerstvo ili
rastavljanje je zabranjeno.
Ovaj sustav ima ugrañen Dolby* Digital i Dolby
Pro Logic (II) prilagodljiv matrični surround
dekoder te DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" i dvostruki-D simbol su
zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories
korporacije.
** Proizvedeno prema licenci tvrtke Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS" i "DTS Digital Surround" su zaštićeni nazivi
i oznake korporacije DTS, Inc.
7
Kako započeti s radom – OSNOVE –
Pogledajte "Isporučeni pribor" u tehničkim podacima na str. 71.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač
Sustavom možete upravljati pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Umetnite dvije baterije
veličine AA (R6) pazeći da se 3 i # polariteti baterija slažu s oznakama u pretincu. Pri uporabi
daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru X na ureñaju.
Napomene
C Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako zagrijanim ili vlažnim mjestima.
C Nemojte zajedno koristiti novu i staru bateriju.
C Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebice pri zamjeni baterija.
C Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili rasvjete jer možda neće raditi
ispravno.
C Ako duže vremena nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako biste spriječili moguće oštećenje
uslijed istjecanja elektrolita iz baterija i korozije.
8
Korak 1: Povezivanje sustava i TV prijemnika
AM okvir
Ova shema prikazuje osnovno povezivanje ureñaja sa zvučnicima i TV prijemnikom.
Pogledajte sljedeću shemu i pročitajte upute od 1 do 4 na sljedećim stranicama.
Priključak i prsten u boji na zvučničkom kabelu jednake su boje kao i oznaka priključnica na koje se
kabel spaja.
U priključnicu SPEAKER
Sivi
Prsten u boji
Crni
Napomena
C U priključnicu SPEAKER nemojte umetati izolirani dio kabela.
Sprječavanje kratkog spoja zvučnika
Kratki spojevi zvučnika mogu uzrokovati oštećenja sustava. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza
kako biste spriječili oštećenje pri spajanju zvučnika. Obratite pozornost da oguljeni dio kabela ne
dodiruje drugu priključnicu zvučnika ili oguljeni dio drugog zvučničkog kabela.
Oguljeni dio zvučničkog kabela
dodiruje drugi zvučnički priključak.
Oguljeni kabeli se međusobno dodiruju
Nakon spajanja svih komponenata, zvučnika i mrežnog kabela, reproducirajte ispitni ton kako bi
provjerili jesu li zvučnici ispravno spojeni. Podrobnije podatke o reprodukciji ispitnog tona potražite
na str. 64. Ako se iz zvučnika ne čuje zvuk pri reprodukciji ispitnog tona ili ako se čuje ispitni ton
zvučnika drugačijeg od onog čiji naziv je prikazan na pokazivaču, zvučnik je možda u kratkom spoju.
U tom slučaju ponovo provjerite spojeve zvučnika.
Napomene
C Zvučnički kabeli trebaju biti usklañeni s odgovarajućim priključnicama na komponenti: 3 na 3 i # na #. Ako se
kabeli spoje obrnuto, zvuk je izobličen i bez basova.
Spojite SCART (EURO AV) kabel na priključnicu EURO AV T OUTPUT (TO TV) na sustavu.
Kada koristite spajanje putem SCART (EURO AV) kabela, provjerite reproducira li vaš TV prijemnik
S-video ili RGB signale. Ako TV prijemnik podržava S-video, promijenite ulazni signal TV prijemnika
na RGB. Pogledajte upute isporučene uz TV prijemnik.
Savjet
C Kad želite reproducirati zvuk s TV prijemnika ili stereo zvuk 2-kanalnog izvora putem 6 zvučnika, odaberite
"Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" ili "Dolby Pro Logic II MUSIC" zvučni efekt (str. 22).
3 Priključenje antene
Za priključenje AM antene
Antena svojim oblikom i duljinom omogućuje prijem AM signala. Nemojte je rastavljati ili namatati.
1
Uklonite samo okvir s plastičnog stalka.
2
Namjestite okvirnu AM antenu.
3
Spojite kabele na priključnice za AM antenu.
Kabel (A) i kabel (B) se mogu spojiti na bilo koju priključnicu.
Napomena
C Radi sprečavanja stvaranja šuma, odmaknite AM antenu od sustava i druge AV opreme.
Savjet
C Podesite AM okvirnu antenu u položaj pri kojem omogućuje najbolji zvuk AM prijema.
Umetnite kabele dok pritišćete
stezaljku priključnice.
Umetnite do
vog dijela.
o
11
4
Laganim povlačenjem provjerite je li antena spojena čvrsto na priključnicu.
Spajanje FM žičane antene
Spojite FM žičanu antenu na priključnicu COAXIAL FM 75 Ω.
FM žičana antena
(isporučena)
ili
FM žičana antena
(isporučena)
Priključnica COAXIAL
FM 75 Ω
Priključnica COAXIAL
FM 75 Ω
Napomena
C Sasvim razvucite FM žičanu antenu.
C Nakon spajanja FM žičane antene, postavite je u što je moguće više vodoravni položaj.
Savjet
C Ako je FM prijem loš, koristite 75-ohmski koaksijalni kabel (nije dio isporuke) za spajanje vanjske FM antene
prema prikazu na donjoj slici.
Sustav
Vanjska FM antena
4 Priključenje mrežnog kabela
Prije priključenja mrežnog kabela sustava u zidnu utičnicu, spojite zvučnike na sustav.
12
Korak 2: Smještaj sustava
Smještaj zvučnika
Najbolji surround zvuk postiže se ako su svi
zvučnici osim subwoofera na jednakoj udaljenosti
od mjesta slušanja (A).
Meñutim, ovaj sustav omogućuje postavljanje
središnjeg zvučnika čak do 1,6 metra bliže (B) i
surround zvučnika čak do 5 metara bliže (C)
položaju slušatelja.
Prednji zvučnici mogu se postaviti od 1 do 7
metara (A) od mjesta slušanja.
Postavite zvučnike prema prikazu na slici
Napomene
C Zvučnike ne postavljajte u nagnut položaj.
C Zvučnike ne postavljajte na:
– vrlo topla ili hladna mjesta
– prašnjava ili zaprljana mjesta
– vrlo vlažna mjesta
– mjesta izložena vibracijama
– mjesta izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti
C Kod čišćenja koristite meku krpicu, poput krpice za
čišćenje naočala.
C Nemojte koristiti abrazivne spužve, prašak za ribanje
ili otapala poput benzina ili alkohola.
Savjet
C Kad mijenjate položaj zvučnika, preporuča se pro-
mjena podešenja. Za detalje pogledajte "Postizanje
optimalnog surround zvuka u prostoriji" (str. 57).
Korak 3: Brzo podešavanje
(Quick Setup)
Za izvoñenje najmanjeg broja osnovnih podešavanja sustava postupite na ovdje opisani način.
1
Uključite TV prijemnik.
2
Pritisnite @/1.
Napomene
C Podesite način rada na "DVD" (str. 18).
3
Na svom TV prijemniku odaberite
odgovarajući ulaz tako da se signal
uređaja pojavi na TV zaslonu.
Na dnu zaslonu se pojavi poruka [Press
[ENTER] to run QUICK SETUP.] (pritisnite
[ENTER] za pokretanje izbornika QUICK
SETUP). Ako se ova poruka ne pojavi,
otvorite izbornik Quick Setup i ponovno
izvedite postupak (str. 15).
13
4
Pritisnite Q bez umetanja diska.
Na zaslonu se pojavi izbornik za
podešavanje jezika prikaza.
5
Tipkama X/x odaberite jezik.
Ureñaj koristi ovdje odabrani jezik za
prikaz izbornika i titlova.
6
Pritisnite Q.
Na zaslonu se pojavi izbornik za odabir
formata slike TV prijemnika.
7
Tipkama X/x odaberite postavku koja
odgovaraju vašem TV prijemniku.
x Ako imate widescreen TV prijemnik
ili standardni TV (4:3) s mogućnošću
prikaza slike u widescreen formatu
[16:9] (str. 61)
x Ako imate standardni 4:3 TV
prijemnik
[4:3 LETTER BOX] ili [4:3 PAN SCAN]
(str. 61)
8
Pritisnite Q.
Prikazuje se izbornik za podešavanje
rasporeda zvučnika.
9
Tipkama C/c odaberite sliku razmještaja
zvučnika prema njihovom stvarnom
položaju.
Za detalje pogledajte "Postizanje optimalnog
surround zvuka u prostoriji" (str. 57).
10
Pritisnite Q.
Prikazuje se izbornik za podešavanje
udaljenosti zvučnika.
11
Pritisnite X/x za odabir udaljenosti
prednjeg zvučnika od mjesta slušanja i
zatim pritisnite Q.
Udaljenost prednjeg zvučnika od mjesta
slušanja se može podesiti od 1 do 7 metara.
14
12
Pritisnite X/x za odabir udaljenosti
središnjeg zvučnika od mjesta slušanja
i zatim pritisnite Q.
Udaljenost središnjeg zvučnika može se
pomaknuti do 1,6 metara bliže mjestu
slušanja u odnosu na prednji zvučnik.
13
Pritisnite X/x za odabir udaljenosti
surround zvučnika o mjesta slušanja i
zatim pritisnite Q.
Udaljenost surround zvučnika može se
pomaknuti do 5 metara bliže mjestu
slušanja u odnosu na prednji zvučnik.
Završeno je brzo podešavanje i dovršena su
sva povezivanja i podešavanja.
Prekid brzog podešavanja
Pritisnite 1
Savjeti
C Promijenite li položaj zvučnika, promijenite i njihova
podešenja. Za detalje pogledajte "Postizanje optimalnog surround zvuka u prostoriji" (str. 57).
C Ako želite promijeniti svako podešenje, pogledajte
"Uporaba izbornika" (str. 59).
DISPLAY u bilo kojem koraku.
Pozivanje izbornika brzog
podešavanja
1
Pritisnite 1 DISPLAY kad je uređaj
zaustavljen.
Pojavi se kontrolni izbornik.
2
Tipkama X/x odaberite [SETUP],
zatim pritisnite Q.
Pojave se opcije za [SETUP].
3
Tipkama X/x odaberite [QUICK] i pritisnite
Q.
Pojavi se izbornik brzog podešavanja.
Odabir vrste izlaznog video signala
Možete odabrati vrstu izlaznog video signala iz
priključnice EURO AV T OUTPUT (TO TV)
na stražnjoj strani sustava.
1
Pritisnite FUNCTION više puta za
odabir "DVD".
2
Pritisnite VIDEO FORMAT.
Svakim pritiskom na VIDEO FORMAT,
prikaz se mijenja na sljedeći način:
C "LINE VIDEO": izlaz video signala.
C "LINE RGB": izlaz RGB signala.
Napomena
C Ako vaš TV prijemnik ne prihvaća RGB signale,
na TV zaslonu se neće pojaviti slika čak ni ako
odaberete "LINE RGB". Pogledajte upute
isporučene s TV prijemnikom.
15
Kako započeti s radom
– NAPREDNI POSTUPCI –
Isključenje prikaza
mogućnosti
Nakon spajanja mrežnog kabela, na pokazivaču
sustava počne prikaz mogućnosti. Kad pritisnete
@/1 na daljinskom upravljaču, prikaz mogućnosti
se isključi.
Napomene
C Kad pritisnete @/1 na sustavu, prikaz mogućnosti se
ne isključuje.
C Kad uključite funkciju prikaza mogućnosti u siste-
mskom izborniku, on se neće isključiti čak ni ako
pritisnete @/1 na daljinskom upravljaču. Za isključenje prikaza mogućnosti, isključite ovu funkciju te
zatim pritisnite @/1 na daljinskom upravljaču. Kad je
isključen prikaz mogućnosti, sustav će trošiti manje
energije u pripravnom stanju.
C Ako je sustav na tvorničkim postavkama (primjerice,
nakon resetiranja pomoću funkcije "COLD RESET"
(str. 65)), prikaz mogućnosti možete jednostavno
isključiti pritiskom na @/1 na daljinskom upravljaču.
U suprotnom, za isključivanje prikaza mogućnosti,
potrebno je podesiti opciju "DEMO" na "DEMO
OFF".
Uključenje/isključenje prikaza
mogućnosti
1
Pritisnite SYSTEM MENU.
2
Pritisnite X/x više puta dok se na
pokazivaču ne pojavi "DEMO", zatim
pritisnite Q ili c.
3
Tipkama X/x odaberite postavku.
Standardna postavka je podcrtana.
C "DEMO ON": za uključenje prikaza
mogućnosti.
C "DEMO OFF": za isključenje prikaza
mogućnosti.
4
Pritisnite Q.
Ureñaj prihvati podešenje.
5
Pritisnite SYSTEM MENU.
Izbornik se isključi.
16
Pričvršćivanje zvučnika na
Otvor na poleđini
zid
Zvučnike možete pričvrstiti na zid.
Pričvršćivanje zvučnika na zid
1
Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji
odgovaraju otvoru na poleđini svakog
zvučnika. Pogledajte sljedeće slike.
zvučnika
2
Pričvrstite vijke na zid.
Za središnji zvučnik
od 7 do 9 mm
Za druge zvučnike
3
Objesite zvučnike na vijke.
Stražnja strana zvučnika
Napomene
C Upotrijebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći
zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
lomljiv, dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite
na zid. Instalirajte zvučnike na okomit i ravan zid s
pojačanjem.
C Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je
potrebno koristiti potražite u specijaliziranim
trgovinama.
C Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale
uslijed nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstoće
zida ili nepravilnog pričvršćivanja vijaka, prirodne
katastrofe, itd.
17
Osnovne funkcije
Reprodukcija diskova
5
Uložite disk.
Stavite disk na uložnicu i zatim pritisnite A.
Uložnica diska
Ovisno o DVD VIDEO ili VIDEO CD disku,
neke funkcije se mogu razlikovati ili mogu biti
ograničene. Pogledajte upute isporučene uz
disk.
1
Uključite TV prijemnik
2
Na TV prijemniku odaberite video ulaz
na koji je spojen sustav.
3
Pritisnite @/1.
Sustav se uključi.
Ukoliko sustav već nije podešen u "DVD"
ga u unutrašnji utor uložnice. Disk ne smije biti
ukoso u utoru uložnice.
C Ne zatvarajte uložnicu diska pritiskom prstima
jer tako možete uzrokovati kvar.
C Ne stavljajte više od jednog diska u uložnicu.
6
Pritisnite H.
Ureñaj započinje reprodukciju (neprekidna
reprodukcija).
Podesite glasnoću na sustavu.
Glasnoća se prikazuje na zaslonu TV
prijemnika i na pokazivaču.
Napomena
C Ovisno o disku, na TV zaslonu se možda neće
pojaviti razina glasnoće.
Smanjenje potrošnje u pripravnom
stanju
Pritisnite @/1 dok uključujete sustav. Za poništenje pripravnog stanja pritisnite jednom @/1.
Dodatne funkcije
Za Pritisnite
Zaustavljanje
Pauzu
Nastavak reprodukcije
nakon pauze
Prijelaz na sljedeće
poglavlje, zapis ili scenu
Prijelaz na prethodno
poglavlje, zapis ili scenu
Isključenje zvuka MUTING. Za ponovno
x
X
X ili H
> (osim za JPEG)
. (osim za JPEG)
uključenje zvuka opet
pritisnite istu tipku ili
tipku VOLUME + za
pojačanje glasnoće.
18
Za Pritisnite
)
Zaustavljanje reprodukcije
i vañenje diska.
Ponavljanje prethodne
scene*
Kratak pomak prema
naprijed u tekućoj sceni**
* Samo za DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R diskove.
Tipku nije moguće koristiti samo za DivX video
datoteke.
** Samo za DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW/DVD+R diskove. Tipku nije moguće
koristiti samo za DivX video datoteke.
Napomene
C S nekim scenama nećete moći koristiti funkciju
Instant Replay ili Instant Advance.
Z na daljinskom upravljaču ili A na ureñaju.
T/c (Instant Replay)
tijekom reprodukcije
U/C (Instant Advance
tijekom reprodukcije
Slušanje radija ili drugih
komponenata
Odabir spojene komponente
Više puta pritisnite FUNCTION dok se na
pokazivaču ne pojavi naziv željene
komponente.
Svakim pritiskom na FUNCTION, način rada se
mijenja u sljedećem redoslijedu:
DVD t TUNER FM t TUNER AM t
TV t ...
Promjena izlazne razine zvuka
iz priključenih komponenata
Ovisno o komponenti, moguće je izobličenje
zvuka zbog ulazne razine kod slušanja zvuka s
komponente spojene na priključnicu EURO AV
T OUTPUT (TO TV) na stražnjoj strani
ureñaja. To nije kvar.
Da biste to spriječili, možete promijeniti izlaznu
razinu zvuka priključene komponente.
Pritisnite FUNCTION više puta dok se
1
na pokazivaču ne pojavi "TV".
2
Pritisnite SYSTEM MENU.
19
3
Više puta pritisnite X/x dok se na
pokazivaču ne pojavi "ATTENUATE",
zatim pritisnite Q ili c.
4
Tipkama X/x odaberite podešenje.
Tvorničko podešenje je podcrtano.
C "ATT ON": smanjuje ulaznu razinu.
Izlazna razina je promijenjena.
C "ATT OFF": normalna ulazna razina.
5
Pritisnite Q.
Ureñaj prihvati podešenje.
6
Pritisnite SYSTEM MENU.
Izbornik se isključi.
Reprodukcija TV zvuka iz
svih zvučnika
Zvuka iz TV prijemnika možete reproducirati iz
svih zvučnika ovog sustava.
Za detalje pogledajte "Korak 1: Priključenje
sustava i TV prijemnika" (str. 9).
1
Pritisnite FUNCTION više puta dok se
na pokazivaču ne pojavi "TV".
2
Pritisnite SOUND FIELD više puta dok
se na pokazivaču ne pojavi oznaka
željenog zvučnog efekta.
Kad želite stereo zvuk 2-kanalnog izvora
reproducirati iz 6 zvučnika, odaberite zvučni
efekt "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" ili
"PLII MUSIC". Za detalje o zvučnim
efektima pogledajte str. 22.
20
Odabir filmskog ili
glazbenog moda
Možete odabrati prikladan zvučni mod za
filmove ili glazbu.
Pritisnite MOVIE/MUSIC tijekom
reprodukcije.
Pritisnite MOVIE/MUSIC više puta dok se na
pokazivaču ne pojavi oznaka željenog moda.
Početno podešenje je podcrtano.
C AUTO: automatski odabire mod koji stvara
zvučni efekt ovisno o disku.
C MOVIE: zvuk je prilagoñen filmovima.
C MUSIC: zvuk je prilagoñen za glazbu.
Savjet
C Kad je odabran filmski ili glazbeni mod, na pokazi-
vaču je prikazano "MOVIE" ili "MUSIC". Ako se na
pokazivaču ne prikazuje ni "MOVIE" ni "MUSIC",
odabrana je opcija "AUTO".
21
Podešavanje zvuka
Surround zvuk – uporaba
zvučnog ugođaja
Možete uživati u surround zvuku jednostavnim
odabirom jednog od programiranih zvučnih
ugoñaja. Na ovaj način možete u vlastitom
domu stvoriti ugoñaj kino dvorane.
Automatsko dekodiranje
ulaznog audio signala
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Ova funkcija automatski prepoznaje vrstu ulaznih
audio signala (Dolby Digital, DTS ili standardni
2-kanalni stereo) te ih, ukoliko je potrebno,
dekodira. Ova funkcija omogućuje reprodukciju
zvuka upravo onako kako je snimljen/kodiran,
bez jeke i drugih efekata.
Meñutim, ukoliko nema zvukova niskih frekvencija (primjerice Dolby Digital LFE itd.), ova
funkcija će stvoriti signale niske frekvencije
koji će se čuti kroz subwoofer.
Reprodukcija zvuka iz više
zvučnika
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Ovaj mod omogućuje reprodukciju zvuka svih
vrsta diskova iz više zvučnika.
Napomena
C Ovisno o izvoru, zvuk se ne reproducira iz više
zvučnika.
Pritisnite SOUND FIELD.
Pritisnite SOUND FIELD više puta dok se na
pokazivaču ne pojavi naziv odgovarajućeg
zvučnog ugoñaja.
Svi zvučni ugođaji
Zvučni ugođaj Prikaz na
AUTO FORMAT DIRECT
STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT
MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
pokazivaču
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
22
5.1-kanalna reprodukcija
2-kanalnih izvora (npr. CD-ova)
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic stvara pet izlaznih kanala punog
opsega iz dvokanalnih izvora. Ova funkcija
dekodira ulazni signal koji se zatim reproducira
putem prednjih, središnjeg te surround zvučnika. Surround kanal postane mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II stvara pet izlaznih kanala
punog opsega iz dvokanalnih izvora. To se
postiže uporabom razvijenog matričnog surround
dekodera visoke čistoće koji koristi prostorne
značajke izvornog zvuka bez dodavanja novih
zvukova i tonskih nijansi.
Napomene
C Kod ulaza signala s višekanalnog izvora, funkcije
Dolby Pro Logic i Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC su isključene i višekanalni zvuk se
reproducira izravno.
C Kod ulaza signala dvojezičnog emitiranja, funkcije
Dolby Pro Logic i Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC nisu učinkovite.
Korištenje samo prednjih
zvučnika i subwoofera
x 2 CHANNEL STEREO
Kod ovog zvučnog ugoñaja, zvuk se reproducira
putem prednjeg lijevog i desnog zvučnika te
subwoofera. Standardni dvokanalni (stereo)
izvori zvuka potpuno zaobilaze obradu zvuka.
Višekanalni surround format miješa se u dva
kanala što omogućuje reprodukciju bilo kojeg
izvora zvuka samo uz uporabu prednjeg lijevog
i desnog zvučnika i subwoofera.
Isključenje surround efekta
Više puta pritisnite SOUND FIELD dok se na
pokazivaču ne pojavi "A.F.D. STD" ili "2CH
STEREO".
3m (samo DVD VIDEO/DVD-VR mod/DivX video/
VIDEO CD)
T2b (samo za DVD VIDEO)
Svakim pritiskom tipke, brzina reprodukcije se
povećava.
Odreñeno mjesto na disku možete brzo pronaći
uz gledanje slike ili usporenu reprodukciju.
Napomena
C Ovisno o DVD/DivX video/VIDEO CD disku, možda
nećete moći izvesti neke od opisanih postupaka.
Pronalaženje mjesta pri ubrzanoj
reprodukciji prema naprijed ili
natrag (Scan)
(osim za JPEG)
Tijekom reprodukcije pritisnite ^/m ili M/
y. Kada pronañete željeno mjesto, pritisnite
H za povratak na normalnu brzinu. Svakim
pritiskom na tipku ^/m ili M/y tijekom
pretraživanja, mijenja se brzina reprodukcije.
Svakim pritiskom, indikatori se mijenjaju na
sljedeći način. Stvarne brzine ovise o diskovima.
Smjer reprodukcije
3M (samo DVD VIDEO/DVD-VR mod/DivX video/
VIDEO CD)
T2B (samo za DVD VIDEO/CD)
Reprodukcija sliku po sliku
(usporena reprodukcija)
(samo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX video, VIDEO CD)
Tijekom pauze pritisnite ^/m ili M/y. Za
povratak na normalnu brzinu pritisnite H.
Svakim pritiskom na tipku ^/m ili M/y
tijekom usporene reprodukcije, mijenja se brzina
reprodukcije. Raspoložive su dvije brzine.
Svakim pritiskom, indikatori se mijenjaju na
sljedeći način:
Smjer reprodukcije
2yy 1y
Obratni smjer (samo DVD VIDEO)
2^y 1^
Reprodukcija slika po sliku
(zaustavljena slika)
(samo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX video, VIDEO CD)
U pauzi reprodukcije, pritisnite tipku U/C
(sliku po sliku) za prelaženje na sljedeću sliku,
ili T/c (sliku po sliku) za prelazak na prethodnu sliku (samo za DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW). Za povratak na normalnu
reprodukciju, pritisnite H.
Napomene
C Za DVD-R/DVD-RW u VR modu nije moguće
pretraživanje sliku po sliku.
C Za DATA CD/DATA DVD, ova funkcija je
primjenjiva samo na DivX video datoteke.
24
Traženje naslova/poglavlja/
zapisa/scene, itd.
3
Pritisnite Q.
[** (**)] se promijeni u [– – (**)].
DVD disk možete pretraživati prema naslovu ili
poglavlju, a VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA
DVD prema zapisu, indeksu ili sceni. Naslovi i
zapisi na disku imaju jedinstveni broj. Željeni
naslov ili zapis možete odabrati upisom njegovog
broja. Ili možete potražiti odreñenu scenu
upisom vremenskog koda.
1
Pritisnite 1 DISPLAY (kod reprodukcije
DATA CD/DATA DVD s JPEG slikovnim
datotekama, pritisnite 1 dvaput).
Pojavi se kontrolni izbornik.
Pritisnite tipku X/x za odabir načina
2
traženja.
Na pokazivaču će se pojaviti različite opcije,
ovisno o disku.
[TITLE] (naslov), [TRACK]
(zapis), [SCENE] (scena)
[CHAPTER] (poglavlje),
[INDEX] (indeks]
[TIME/TEXT]
Odaberite opciju [TIME/TEXT] za traženje
mjesta početka upisom vremenskog koda.
[TRACK] (zapis)
[ALBUM] (album)
[FILE] (datoteka)
Primjer: kad odaberete
[CHAPTER]
Odabrano je [** (**)] (** označuje broj).
Broj u zagradama označuje ukupan broj
naslova, poglavlja, zapisa, indeksa, scena,
albuma ili datoteka.
4
Pritisnite X/x ili brojčane tipke za odabir
broja željenog naslova, poglavlja,
zapisa, indeksa, scene, itd.
Ako pogriješite
Izbrišite broj pritiskom tipke CLEAR, zatim
odaberite drugi broj.
Pritisnite Q.
5
Ureñaj započne reprodukciju od odabranog
broja.
Traženje scene uporabom vremenskog koda (samo DVD VIDEO i
DVD-VR)
1
U koraku 2 odaberite [TIME/TEXT].
Odabrano je [T **:**:**] (vrijeme
reprodukcije tekućeg naslova).
2
Pritisnite Q.
[T **:**:**] se promijeni u [T --:--:--].
3
Unesite vremenski kôd brojčanim tipkama,
zatim pritisnite Q.
Primjerice, za pronalaženje scene na 2 sata,
10 minuta i 20 sekundi nakon početka,
jednostavno unesite [2:10:20].
Savjet
C Kad je kontrolni izbornik isključen, možete tražiti
poglavlje (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), zapis
(CD) ili datoteku (DATA CD/DATA DVD (DivX
video)) pritiskom brojčanih tipaka i tipke Q.
Napomena
C Za DVD+RW nije moguće koristiti pretraživanje
uporabom vremenskog koda.
Odabrani redak
25
Traženje po scenama
(Picture Navigation)
Prikaz na zaslonu moguće je podijeliti na 9
odjeljaka radi bržeg pronalaženja željene scene.
1
Pritisnite PICTURE NAVI tijekom
reprodukcije.
Pojavi se sljedeći izbornik.
2
Više puta pritisnite PICTURE NAVI za
odabir željene opcije.
C [TITLE VIEWER] (samo za DVD
VIDEO)
C [CHAPTER VIEWER] (samo za DVD
VIDEO)
C [TRACK VIEWER] (samo za VIDEO
CD/ Super VCD)
3
Pritisnite Q.
Prva scena svakog naslova, poglavlja ili
zapisa se pojavi na sljedeći način.
4
Tipkom C/X/x/c odaberite naslov,
poglavlje ili zapis te pritisnite Q.
Reprodukcija počne od odabrane scene.
Za povratak na normalnu
reprodukciju tijekom podešavanja
Pritisnite C
Napomena
C Ovisno o disku, možda neće biti raspoložive sve
funkcije.
RETURN.
Nastavak reprodukcije od
mjesta na kojem je
zaustavljena
(Resume Play)
Ureñaj pohranjuje mjesto na kojem ste pritisnuli
tipku x i na pokazivaču se pojavi oznaka
"RESUME". Sve dok ne izvadite disk, funkcija
Resume će raditi čak i kad je sustav u pripravnom
stanju nakon pritiska tipke @/1.
1
Tijekom reprodukcije diska pritisnite x
za zaustavljanje reprodukcije.
Na pokazivaču se pojavi oznaka "RESUME"
pa možete ponovo pokrenuti reprodukciju
od mjesta na kojem je disk zaustavljen.
Ako se ne pojavi "RESUME", nastavak
reprodukcije nije moguć.
Pritisnite H.
2
Ureñaj započinje reprodukciju od mjesta na
kojem ste zaustavili disk u koraku 1.
Napomene
C Zavisno od mjesta na kojem ste zaustavili disk,
ureñaj možda neće nastaviti reprodukciju od točno
istog mjesta.
C Mjesto na kojem ste zaustavili disk se briše kad:
– izvadite disk,
– sustav uñe u pripravno stanje (samo DATA CD/
DATA DVD),
– promijenite ili resetirate postavke u izborniku Setup,
– promijenite razinu ograničenja reprodukcije
– promijenite funkciju pritiskom tipke FUNCTION,
– odspojite mrežni kabel.
C Za DVD-R/DVD-RW u VR modu, VIDEO CD, CD,
DATA CD i DATA DVD, sustav memorira mjesto
zaustavljanja reprodukcije za tekući disk.
C Funkcija Resume Play ne radi tijekom programirane
reprodukcije i reprodukcije u slučajnom slijedu.
C Ova funkcija možda neće raditi s nekim diskovima.
Savjet
C Za reprodukciju od početka diska, dvaput pritisnite
x, zatim pritisnite H.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.