Sony DAV-DZ30 User Manual [hr]

3-283-028-11(1)
x Kućno kino s DVD
uređajem
Upute za uporabu
DAV-DZ30
©2008 Sony Corporation
proizvod klase 1. Oznaka
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Pažnja - Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj ureñaj povećava opasnost od ozljede očiju. Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića. Kako biste smanjili opasnost od požara, ne prekrivajte ventilacijske otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ureñaj. Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne stavljajte na ureñaj posude s tekućinom, npr. vaze. Baterije nemojte izlagati visokoj temperaturi, kao što je izravno sunce, vatra i sl.
Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne poslje­dice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
Ovaj ureñaj je laserski
CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na stražnjem dijelu ureñaja.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom.
Odlaganje dotrajalih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili ambalaži označava da se baterija iz ovog ureñaja ne smije zbrinjavati kao ostali kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem baterije, sprječava se moguć loš utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojeg bi moglo doći nepravilnim zbrinjavanjem. Reci­kliranjem materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Kod ureñaja koji zbog sigurnosti, načina rada ili očuvanja podataka trebaju stalno napajanje preko ugrañene baterije, bateriju treba zamijeniti isključivo stručno servisno osoblje. Kako bi se osiguralo pravilno zbrinjavanje , isluženi ureñaj predajte na ovlašteno sabirno mjesto za recikliranje električnih i elektronskih ureñaja. Kod ostalih vrsta baterija, molimo pogledajte upute za sigurno vañenje baterije iz ureñaja. Predajte bateriju na ovlašteno sabirno mjesto za recikliranje istrošenih baterija. Podrobnosti o recikliranju ovog proizvoda ili baterija potražite u lokalnom uredu uprave, kod komunalne tvrtke ili u prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni zastupnik za elektromagnetsku kompatibilnost i sigu­rnost ureñaja je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja o servisu i jamstvu, obratite se na adrese s priloženih jamstvenih dokumenata.
Mjere opreza
Napajanje
C Oštećeni mrežni kabel mora zamijeniti isključivo
stručno servisno osoblje.
C Ureñaj nije odspojen od napajanja sve dok je mrežni
utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam ureñaj isključen.
C Postavite ureñaj u blizinu zidne utičnice tako da se
može odmah odspojiti ako doñe do problema u radu.
2
Dobrodošli!
Zahvaljujemo na kupnji Sony kućnog kina s DVD ureñajem. Prije uporabe ureñaja, molimo da u cijelosti pročitate ovaj priručnik i spremite ga za buduću uporabu.
Sadržaj
Dobrodošli! .............................................2
O ovom priručniku..................................5
Diskovi koje je moguće reproducirati.....6
Kako započeti s radom – OSNOVE –
Korak 1: Povezivanje sustava i
TV prijemnika ............................ 9
Korak 2: Smještaj sustava........... 13
Korak 3: Brzo podešavanje
(Quick Setup) .......................... 13
Kako započeti s radom – NAPREDNI POSTUPCI –
Isključenje prikaza mogućnosti.............16
Pričvršćivanje zvučnika na zid..............17
Osnovne funkcije
Reprodukcija diskova .................. 18
lušanje radija ili drugih
S
komponenata.......................... 19
Reprodukcija TV zvuka iz svih
zvučnika................................... 20
Odabir filmskog ili glazbenog
moda........................................ 21
Podešavanje zvuka
Surround zvuk – uporaba zvučnog
ugoñaja............................................22
Razne funkcije reprodukcije diskova
Traženje odreñenog mjesta na disku.....24
(Pregled, usporena reprodukcija,
zaustavljena slika) Traženje naslova/poglavlja/zapisa/
scene, itd. ........................................25
Traženje po scenama.............................26
(Picture Navigation) Nastavak reprodukcije od mjesta na
kojem je zaustavljena......................26
(Resume Play)
Programirana reprodukcija....................27
(Program Play) Reprodukcija u slučajnom
redoslijedu.......................................29
(Shuffle Play)
Ponavljanje reprodukcije ......................30
(Repeat Play)
Uporaba izbornika DVD diska .............31
Promjena zvuka ....................................31
[ORIGINAL] ili [PLAY LIST] na
DVD-R/DVD-RW disku ................ 33
Prikaz informacija o disku.................... 34
Promjena kuta kamere ..........................36
Prikaz titlova.........................................37
Vremensko usklañivanje slike i
zvuka ..............................................37
(A/V SYNC) Reprodukcija MP3 audio zapisa i
JPEG datoteka ................................38
Reprodukcija DATA CD i DATA DVD
diskova s MP3 audio zapisima i
JPEG slikovnim datotekama ..........40
Reprodukcija audio zapisa i slika u
slide showu sa zvukom................... 42
DivX® video datoteke.......................... 44
Reprodukcija VIDEO CD diska s
funkcijom PBC (Ver. 2.0) ..............46
(PBC Playback)
Funkcije radijskog prijemnika
Pohranjivanje radiopostaja.................... 47
Slušanje radijskih programa .................48
Uporaba RDS sustava........................... 49
Ostale funkcije
Upravljanje TV prijemnikom daljinskim
upravljačem ....................................50
Uporaba funkcije THEATRE SYNC.... 50
Primjena zvučnog efekta....................... 51
Funkcija Sleep Timer............................ 52
Promjena svjetline pokazivača .............52
Zaključavanje tipaka na ureñaju ........... 53
(Child Lock)
3
Napredna podešavanja i prilagodbe
Zaključavanje diskova ..........................54
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL)
Postizanje optimalnog surround zvuka
u prostoriji.......................................57
(SPEAKER FORMATION)
Uporaba izbornika Setup.......................59
Podešavanje jezika izbornika i
dijaloga ...........................................60
[LANGUAGE SETUP]
Podešavanje prikaza.............................. 61
[SCREEN SETUP]
Osobna podešavanja..............................62
[CUSTOM SETUP]
Podešavanje zvučnika ...........................63
[SPEAKER SETUP] Vraćanje parametara na tvorničke
vrijednosti .......................................65
Dodatne informacije
Mjere opreza ........................................
Napomene o diskovima.........................67
U slučaju problema ...............................67
Funkcija automatske dijagnostike......... 71
(Na pokazivaču se pojavljuju slova/
brojke)
Tehnički podaci.....................................71
Rječnik ..................................................73
Popis jezičnih kodova ...........................76
Dijelovi i kontrole.................................77
Uporaba kontrolnog izbornika ..............79
Popis opcija DVD Setup izbornika.......82
Izbornik System Menu..........................83
.66
4
O ovom priručniku
C Upute u ovom priručniku opisuju kontrole
daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti kontrole na ureñaju ako imaju jednake oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
C Opcije kontrolnog izbornika mogu se razliko-
vati ovisno o području.
C "DVD" se može koristiti kao opći naziv za DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R te DVD-RW/ DVD-R diskove.
C U ovom priručniku koriste se sljedeće oznake:
Oznaka Značenje
Funkcije za DVD VIDEO ili DVD-R/ DVD-RW diskove u video modu ili DVD+R/DVD+RW diskove
Funkcije raspoložive za DVD-R/ DVD-RW diskove u VR (Video Recording) načinu rada
Funkcije za VIDEO CD (uključujući Super VCD ili CD-R/CD-RW diskove u video CD ili Super VCD formatu)
Funkcije raspoložive za glazbene CD diskove ili CD-R/CD-RW diskove u glazbenom CD formatu
Funkcije za DATA CD diskove (CD-ROM/CD-R/CD-RW) koji sadrže MP31) audio zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX datoteke.
Funkcije za DATA DVD diskove (DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW) koji sadrže MP31) audio zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardni format
definiran od strane ISO/MPEG, a služi sažimanju audio podataka.
2)
DivX® je tehnologija kompresije video datoteka
koju je razvila tvrtka DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified i pripadajući logotipi su
zaštićeni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
2)3)
2)3)
video datoteke.
video
5
Diskovi koje je moguće reproducirati
Format diska
DVD VIDEO
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD (Ver. 1.1 i 2.0)/ Audio CD
CD-RW/CD-R (audio podaci) (MP3 datoteke) (JPEG datoteke)
Logotipi "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD VIDEO" i "CD" su zaštićeni znakovi.
Napomene o CD/DVD diskovima
Ovaj ureñaj može reproducirati CD-ROM/CD-R/ CD-RW diskove snimljene u sljedećim formatima:
– audio CD format – VIDEO CD format – MP3 audio zapise, slikovne JPEG datoteke i
DivX video datoteke formata u skladu s ISO9660 Level 1/Level 2 standardom, ili njegovim proširenim formatom, Joliet.
Logo Diska
Ovaj ureñaj može reproducirati DVD-ROM/ DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R diskove snimljene u sljedećim formatima:
– MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke i
DivX video datoteke formata usklañenog sa UDF standardom.
Primjer diskova koji se ne mogu reproducirati
Ureñaj ne može reproducirati sljedeće diskove: C CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove osim onih
koji su snimljeni u formatima navedenim na ovoj stranici.
C CD-ROM diskove u PHOTO CD formatu. C CD-Extra podatke C DVD Audio diskove C Super Audio CD diskove C DATA DVD diskove koji sadrže MP3 audio
zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX video datoteke.
C DVD-RAM diskove
Takoñer, ureñaj ne može reproducirati sljedeće diskove:
C DVD VIDEO disk s različitim regionalnim
kodom (str. 7, 74)
C Disk koji nije standardnog oblika (primjerice,
u obliku kartice, srca, itd.)
C Disk s naljepnicom. C Disk na kojem je ostala samoljepljiva vrpca od
celofana ili naljepnica.
Napomene o CD-R/CD-RW/DVD-R/
VD-RW/DVD+R/DVD+RW diskovima
D
Imajte na umu da nije moguća reprodukcija nekih CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/ DVD+RW diskova na ovome ureñaju zbog nedostatne kvalitete i fizičkog stanja diska, odnosno zbog razlike u tehnologiji i softveru snimanja. Nije moguća reprodukcija diska koji nije ispravno finaliziran. Dodatne informacije možete pronaći u uputama za uporabu ureñaja za snimanje. Imajte na umu da neke funkcije reprodukcije možda neće raditi s nekim DVD+RW/DVD+R diskovima, čak i kad su pravilno finalizirani. U tom slučaju pogledajte disk normalnom reproduk­cijom. Takoñer nije moguća reprodukcija nekih DATA CD/DATA DVD diskova snimljenih u Packet Write formatu.
6
Glazbeni diskovi kodirani tehnolo­gijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju diskova usklañenih s Compact Disc (CD) standardom. U novije vrijeme se u prodaji takoñer mogu naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja. Neke od tih diskova nije moguće reproducirati u ovom ureñaju.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Meñutim, budući da audio strana DualDisc diska nije usklañena s Compact Disc (CD) standardom, možda se neće moći reproducirati u ovom ureñaju jer ne odgovaraju CD standardu.
ulti session CD diskovima
O m
C Ovaj ureñaj može reproducirati multi session
CD diskove kada je MP3 audio zapis snimljen u prvoj sesiji. Takoñer je moguća reprodukcija naknadno snimljenih MP3 zapisa.
C Ovaj ureñaj može reproducirati multi session
CD diskove kada je JPEG slikovna datoteka snimljena u prvoj sesiji. Takoñer je moguća reprodukcija naknadno snimljenih JPEG slikovnih datoteka.
C Ako su u prvoj sesiji snimljeni audio zapisi i
slike u glazbenom ili video CD formatu, reproducira se samo ta prva sesija.
Regionalni kôd
Vaš ureñaj ima regionalni kôd otisnut na stražnjoj strani i reproducirati će samo DVD diskove označene jednakim regionalnim kodom.
DVD VIDEO diskovi s oznakom takoñer se mogu reproducirati na ovom ureñaju.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD VIDEO disk, na TV zaslonu se pojavi poruka [Playback prohibited by area limitations] (odnosno, reprodukcija ovog diska je zabranjena regionalnim ograničenjima). Ovisno o DVD VIDEO disku, može se dogoditi da nema oznake regionalnog koda iako je reprodukcija DVD VIDEO diska zabranjena regionalnim ograničenjima.
Napomena o reprodukciji DVD i VIDEO CD diskova
Neke funkcije reprodukcije DVD i VIDEO CD diskova mogu namjerno biti izostavljene od strane proizvoñača softvera. Budući da ovaj ureñaj reproducira DVD i VIDEO CD diskove ovisno o sadržaju diska koje su izradili proizvoñači softvera, neke funkcije reprodukcije možda neće biti raspoložive. Takoñer pogledajte upute isporučene uz DVD i VIDEO CD diskove.
Zaštita autorskih prava
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih prava (copyright) koja je zaštićena patentirana i ostalim načinima zaštite intelektualnog vlasništva u SAD-u. Uporabu ove tehnologije mora odobriti Macrovision Corporation i namijenjena je isklju­čivo za kućnu i drugu ograničenu uporabu, osim ako Macrovision Corporation nije izričito odobrio drugačiju uporabu. Reverzno inženjerstvo ili rastavljanje je zabranjeno.
Ovaj sustav ima ugrañen Dolby* Digital i Dolby Pro Logic (II) prilagodljiv matrični surround dekoder te DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije.
** Proizvedeno prema licenci tvrtke Digital Theater
Systems, Inc. "DTS" i "DTS Digital Surround" su zaštićeni nazivi i oznake korporacije DTS, Inc.
7
Kako započeti s radom – OSNOVE –
Pogledajte "Isporučeni pribor" u tehničkim podacima na str. 71.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač
Sustavom možete upravljati pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Umetnite dvije baterije veličine AA (R6) pazeći da se 3 i # polariteti baterija slažu s oznakama u pretincu. Pri uporabi daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru X na ureñaju.
Napomene
C Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako zagrijanim ili vlažnim mjestima. C Nemojte zajedno koristiti novu i staru bateriju. C Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebice pri zamjeni baterija. C Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili rasvjete jer možda neće raditi
ispravno.
C Ako duže vremena nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako biste spriječili moguće oštećenje
uslijed istjecanja elektrolita iz baterija i korozije.
8
Korak 1: Povezivanje sustava i TV prijemnika
AM okvir
Ova shema prikazuje osnovno povezivanje ureñaja sa zvučnicima i TV prijemnikom.
Pogledajte sljedeću shemu i pročitajte upute od 1 do 4 na sljedećim stranicama.
Prednji zvučnik (R) Središnji zvučnik Prednji zvučnik (L)
Mrežni kabel
FM žičana antena
na antena
Subwoofer
Surround zvučnik (R) Surround zvučnik (L)
: Tok signala
TV prijemnik
9
1 Priključenje zvučnika
jer je skinuto previše izolacije.
Potrebni kabeli
Priključak i prsten u boji na zvučničkom kabelu jednake su boje kao i oznaka priključnica na koje se kabel spaja.
U priključnicu SPEAKER
Sivi
Prsten u boji
Crni
Napomena
C U priključnicu SPEAKER nemojte umetati izolirani dio kabela.
Sprječavanje kratkog spoja zvučnika
Kratki spojevi zvučnika mogu uzrokovati oštećenja sustava. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza kako biste spriječili oštećenje pri spajanju zvučnika. Obratite pozornost da oguljeni dio kabela ne dodiruje drugu priključnicu zvučnika ili oguljeni dio drugog zvučničkog kabela.
Oguljeni dio zvučničkog kabela dodiruje drugi zvučnički priključak.
Oguljeni kabeli se međusobno dodiruju
Nakon spajanja svih komponenata, zvučnika i mrežnog kabela, reproducirajte ispitni ton kako bi provjerili jesu li zvučnici ispravno spojeni. Podrobnije podatke o reprodukciji ispitnog tona potražite na str. 64. Ako se iz zvučnika ne čuje zvuk pri reprodukciji ispitnog tona ili ako se čuje ispitni ton zvučnika drugačijeg od onog čiji naziv je prikazan na pokazivaču, zvučnik je možda u kratkom spoju. U tom slučaju ponovo provjerite spojeve zvučnika.
Napomene
C Zvučnički kabeli trebaju biti usklañeni s odgovarajućim priključnicama na komponenti: 3 na 3 i # na #. Ako se
kabeli spoje obrnuto, zvuk je izobličen i bez basova.
10
2 Priključenje TV prijemnika
Potrebni kabeli SCART (EURO AV) kabel (nije isporučen)
Spojite SCART (EURO AV) kabel na priključnicu EURO AV T OUTPUT (TO TV) na sustavu. Kada koristite spajanje putem SCART (EURO AV) kabela, provjerite reproducira li vaš TV prijemnik S-video ili RGB signale. Ako TV prijemnik podržava S-video, promijenite ulazni signal TV prijemnika na RGB. Pogledajte upute isporučene uz TV prijemnik.
Savjet
C Kad želite reproducirati zvuk s TV prijemnika ili stereo zvuk 2-kanalnog izvora putem 6 zvučnika, odaberite
"Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" ili "Dolby Pro Logic II MUSIC" zvučni efekt (str. 22).
3 Priključenje antene
Za priključenje AM antene
Antena svojim oblikom i duljinom omogućuje prijem AM signala. Nemojte je rastavljati ili namatati.
1
Uklonite samo okvir s plastičnog stalka.
2
Namjestite okvirnu AM antenu.
3
Spojite kabele na priključnice za AM antenu.
Kabel (A) i kabel (B) se mogu spojiti na bilo koju priključnicu.
Napomena
C Radi sprečavanja stvaranja šuma, odmaknite AM antenu od sustava i druge AV opreme.
Savjet
C Podesite AM okvirnu antenu u položaj pri kojem omogućuje najbolji zvuk AM prijema.
Umetnite kabele dok pritišćete stezaljku priključnice.
Umetnite do
vog dijela.
o
11
4
Laganim povlačenjem provjerite je li antena spojena čvrsto na priključnicu.
Spajanje FM žičane antene
Spojite FM žičanu antenu na priključnicu COAXIAL FM 75 Ω.
FM žičana antena (isporučena)
ili
FM žičana antena (isporučena)
Priključnica COAXIAL FM 75 Ω
Priključnica COAXIAL FM 75 Ω
Napomena
C Sasvim razvucite FM žičanu antenu. C Nakon spajanja FM žičane antene, postavite je u što je moguće više vodoravni položaj.
Savjet
C Ako je FM prijem loš, koristite 75-ohmski koaksijalni kabel (nije dio isporuke) za spajanje vanjske FM antene
prema prikazu na donjoj slici.
Sustav
Vanjska FM antena
4 Priključenje mrežnog kabela
Prije priključenja mrežnog kabela sustava u zidnu utičnicu, spojite zvučnike na sustav.
12
Korak 2: Smještaj sustava
Smještaj zvučnika
Najbolji surround zvuk postiže se ako su svi zvučnici osim subwoofera na jednakoj udaljenosti od mjesta slušanja (A). Meñutim, ovaj sustav omogućuje postavljanje središnjeg zvučnika čak do 1,6 metra bliže (B) i surround zvučnika čak do 5 metara bliže (C) položaju slušatelja. Prednji zvučnici mogu se postaviti od 1 do 7 metara (A) od mjesta slušanja.
Postavite zvučnike prema prikazu na slici
Napomene
C Zvučnike ne postavljajte u nagnut položaj. C Zvučnike ne postavljajte na:
– vrlo topla ili hladna mjesta – prašnjava ili zaprljana mjesta – vrlo vlažna mjesta – mjesta izložena vibracijama – mjesta izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti
C Kod čišćenja koristite meku krpicu, poput krpice za
čišćenje naočala.
C Nemojte koristiti abrazivne spužve, prašak za ribanje
ili otapala poput benzina ili alkohola.
Savjet
C Kad mijenjate položaj zvučnika, preporuča se pro-
mjena podešenja. Za detalje pogledajte "Postizanje optimalnog surround zvuka u prostoriji" (str. 57).
Korak 3: Brzo podešavanje (Quick Setup)
Za izvoñenje najmanjeg broja osnovnih podeša­vanja sustava postupite na ovdje opisani način.
1
Uključite TV prijemnik.
2
Pritisnite @/1.
Napomene
C Podesite način rada na "DVD" (str. 18).
3
Na svom TV prijemniku odaberite odgovarajući ulaz tako da se signal uređaja pojavi na TV zaslonu.
Na dnu zaslonu se pojavi poruka [Press [ENTER] to run QUICK SETUP.] (pritisnite [ENTER] za pokretanje izbornika QUICK SETUP). Ako se ova poruka ne pojavi, otvorite izbornik Quick Setup i ponovno izvedite postupak (str. 15).
13
4
Pritisnite Q bez umetanja diska.
Na zaslonu se pojavi izbornik za podešavanje jezika prikaza.
5
Tipkama X/x odaberite jezik.
Ureñaj koristi ovdje odabrani jezik za prikaz izbornika i titlova.
6
Pritisnite Q.
Na zaslonu se pojavi izbornik za odabir formata slike TV prijemnika.
7
Tipkama X/x odaberite postavku koja odgovaraju vašem TV prijemniku.
x Ako imate widescreen TV prijemnik ili standardni TV (4:3) s mogućnošću prikaza slike u widescreen formatu
[16:9] (str. 61)
x Ako imate standardni 4:3 TV prijemnik
[4:3 LETTER BOX] ili [4:3 PAN SCAN] (str. 61)
8
Pritisnite Q.
Prikazuje se izbornik za podešavanje rasporeda zvučnika.
9
Tipkama C/c odaberite sliku razmještaja zvučnika prema njihovom stvarnom položaju.
Za detalje pogledajte "Postizanje optimalnog surround zvuka u prostoriji" (str. 57).
10
Pritisnite Q.
Prikazuje se izbornik za podešavanje udaljenosti zvučnika.
11
Pritisnite X/x za odabir udaljenosti prednjeg zvučnika od mjesta slušanja i zatim pritisnite Q.
Udaljenost prednjeg zvučnika od mjesta slušanja se može podesiti od 1 do 7 metara.
14
12
Pritisnite X/x za odabir udaljenosti središnjeg zvučnika od mjesta slušanja i zatim pritisnite Q.
Udaljenost središnjeg zvučnika može se pomaknuti do 1,6 metara bliže mjestu slušanja u odnosu na prednji zvučnik.
13
Pritisnite X/x za odabir udaljenosti surround zvučnika o mjesta slušanja i zatim pritisnite Q.
Udaljenost surround zvučnika može se pomaknuti do 5 metara bliže mjestu slušanja u odnosu na prednji zvučnik. Završeno je brzo podešavanje i dovršena su sva povezivanja i podešavanja.
Prekid brzog podešavanja
Pritisnite 1
Savjeti
C Promijenite li položaj zvučnika, promijenite i njihova
podešenja. Za detalje pogledajte "Postizanje opti­malnog surround zvuka u prostoriji" (str. 57).
C Ako želite promijeniti svako podešenje, pogledajte
"Uporaba izbornika" (str. 59).
DISPLAY u bilo kojem koraku.
Pozivanje izbornika brzog podešavanja
1
Pritisnite 1 DISPLAY kad je uređaj zaustavljen.
Pojavi se kontrolni izbornik.
2
Tipkama X/x odaberite [SETUP], zatim pritisnite Q.
Pojave se opcije za [SETUP].
3
Tipkama X/x odaberite [QUICK] i pritisnite Q.
Pojavi se izbornik brzog podešavanja.
Odabir vrste izlaznog video signala
Možete odabrati vrstu izlaznog video signala iz
priključnice EURO AV T OUTPUT (TO TV)
na stražnjoj strani sustava.
1
Pritisnite FUNCTION više puta za odabir "DVD".
2
Pritisnite VIDEO FORMAT.
Svakim pritiskom na VIDEO FORMAT, prikaz se mijenja na sljedeći način:
C "LINE VIDEO": izlaz video signala. C "LINE RGB": izlaz RGB signala.
Napomena
C Ako vaš TV prijemnik ne prihvaća RGB signale,
na TV zaslonu se neće pojaviti slika čak ni ako odaberete "LINE RGB". Pogledajte upute isporučene s TV prijemnikom.
15
Kako započeti s radom – NAPREDNI POSTUPCI –
Isključenje prikaza mogućnosti
Nakon spajanja mrežnog kabela, na pokazivaču sustava počne prikaz mogućnosti. Kad pritisnete @/1 na daljinskom upravljaču, prikaz mogućnosti se isključi.
Napomene
C Kad pritisnete @/1 na sustavu, prikaz mogućnosti se
ne isključuje.
C Kad uključite funkciju prikaza mogućnosti u siste-
mskom izborniku, on se neće isključiti čak ni ako pritisnete @/1 na daljinskom upravljaču. Za isklju­čenje prikaza mogućnosti, isključite ovu funkciju te zatim pritisnite @/1 na daljinskom upravljaču. Kad je isključen prikaz mogućnosti, sustav će trošiti manje energije u pripravnom stanju.
C Ako je sustav na tvorničkim postavkama (primjerice,
nakon resetiranja pomoću funkcije "COLD RESET" (str. 65)), prikaz mogućnosti možete jednostavno isključiti pritiskom na @/1 na daljinskom upravljaču. U suprotnom, za isključivanje prikaza mogućnosti, potrebno je podesiti opciju "DEMO" na "DEMO OFF".
Uključenje/isključenje prikaza mogućnosti
1
Pritisnite SYSTEM MENU.
2
Pritisnite X/x više puta dok se na pokazivaču ne pojavi "DEMO", zatim pritisnite Q ili c.
3
Tipkama X/x odaberite postavku.
Standardna postavka je podcrtana. C "DEMO ON": za uključenje prikaza
mogućnosti.
C "DEMO OFF": za isključenje prikaza
mogućnosti.
4
Pritisnite Q.
Ureñaj prihvati podešenje.
5
Pritisnite SYSTEM MENU.
Izbornik se isključi.
16
Pričvršćivanje zvučnika na
Otvor na poleđini
zid
Zvučnike možete pričvrstiti na zid.
Pričvršćivanje zvučnika na zid
1
Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte sljedeće slike.
zvučnika
2
Pričvrstite vijke na zid.
Za središnji zvučnik
od 7 do 9 mm
Za druge zvučnike
3
Objesite zvučnike na vijke.
Stražnja strana zvučnika
Napomene
C Upotrijebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći
zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito lomljiv, dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na okomit i ravan zid s pojačanjem.
C Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je
potrebno koristiti potražite u specijaliziranim trgovinama.
C Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale
uslijed nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstoće zida ili nepravilnog pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe, itd.
17
Osnovne funkcije
Reprodukcija diskova
5
Uložite disk.
Stavite disk na uložnicu i zatim pritisnite A.
Uložnica diska
Ovisno o DVD VIDEO ili VIDEO CD disku, neke funkcije se mogu razlikovati ili mogu biti ograničene. Pogledajte upute isporučene uz disk.
1
Uključite TV prijemnik
2
Na TV prijemniku odaberite video ulaz na koji je spojen sustav.
3
Pritisnite @/1.
Sustav se uključi. Ukoliko sustav već nije podešen u "DVD"
mod, odaberite opciju "DVD" pritiskom tipke FUNCTION.
4
Pritisnite A.
Podesite glasnoću
Napomena
C Kad reproducirate disk promjera 8 cm, stavite
ga u unutrašnji utor uložnice. Disk ne smije biti ukoso u utoru uložnice.
C Ne zatvarajte uložnicu diska pritiskom prstima
jer tako možete uzrokovati kvar.
C Ne stavljajte više od jednog diska u uložnicu.
6
Pritisnite H.
Ureñaj započinje reprodukciju (neprekidna reprodukcija). Podesite glasnoću na sustavu. Glasnoća se prikazuje na zaslonu TV prijemnika i na pokazivaču.
Napomena
C Ovisno o disku, na TV zaslonu se možda neće
pojaviti razina glasnoće.
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Pritisnite @/1 dok uključujete sustav. Za poni­štenje pripravnog stanja pritisnite jednom @/1.
Dodatne funkcije
Za Pritisnite
Zaustavljanje Pauzu Nastavak reprodukcije
nakon pauze Prijelaz na sljedeće
poglavlje, zapis ili scenu Prijelaz na prethodno
poglavlje, zapis ili scenu Isključenje zvuka MUTING. Za ponovno
x X X ili H
> (osim za JPEG)
. (osim za JPEG)
uključenje zvuka opet pritisnite istu tipku ili tipku VOLUME + za pojačanje glasnoće.
18
Za Pritisnite
)
Zaustavljanje reprodukcije i vañenje diska.
Ponavljanje prethodne scene*
Kratak pomak prema naprijed u tekućoj sceni**
* Samo za DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R diskove.
Tipku nije moguće koristiti samo za DivX video datoteke.
** Samo za DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW/DVD+R diskove. Tipku nije moguće koristiti samo za DivX video datoteke.
Napomene
C S nekim scenama nećete moći koristiti funkciju
Instant Replay ili Instant Advance.
Z na daljinskom uprav­ljaču ili A na ureñaju.
T/c (Instant Replay) tijekom reprodukcije
U/C (Instant Advance tijekom reprodukcije
Slušanje radija ili drugih komponenata
Odabir spojene komponente
Više puta pritisnite FUNCTION dok se na
pokazivaču ne pojavi naziv željene komponente.
Svakim pritiskom na FUNCTION, način rada se mijenja u sljedećem redoslijedu:
DVD t TUNER FM t TUNER AM t TV t ...
Promjena izlazne razine zvuka iz priključenih komponenata
Ovisno o komponenti, moguće je izobličenje zvuka zbog ulazne razine kod slušanja zvuka s komponente spojene na priključnicu EURO AV T OUTPUT (TO TV) na stražnjoj strani ureñaja. To nije kvar. Da biste to spriječili, možete promijeniti izlaznu razinu zvuka priključene komponente.
Pritisnite FUNCTION više puta dok se
1
na pokazivaču ne pojavi "TV".
2
Pritisnite SYSTEM MENU.
19
3
Više puta pritisnite X/x dok se na pokazivaču ne pojavi "ATTENUATE", zatim pritisnite Q ili c.
4
Tipkama X/x odaberite podešenje.
Tvorničko podešenje je podcrtano. C "ATT ON": smanjuje ulaznu razinu.
Izlazna razina je promijenjena.
C "ATT OFF": normalna ulazna razina.
5
Pritisnite Q.
Ureñaj prihvati podešenje.
6
Pritisnite SYSTEM MENU.
Izbornik se isključi.
Reprodukcija TV zvuka iz svih zvučnika
Zvuka iz TV prijemnika možete reproducirati iz svih zvučnika ovog sustava. Za detalje pogledajte "Korak 1: Priključenje sustava i TV prijemnika" (str. 9).
1
Pritisnite FUNCTION više puta dok se na pokazivaču ne pojavi "TV".
2
Pritisnite SOUND FIELD više puta dok se na pokazivaču ne pojavi oznaka željenog zvučnog efekta.
Kad želite stereo zvuk 2-kanalnog izvora reproducirati iz 6 zvučnika, odaberite zvučni efekt "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" ili "PLII MUSIC". Za detalje o zvučnim efektima pogledajte str. 22.
20
Odabir filmskog ili glazbenog moda
Možete odabrati prikladan zvučni mod za filmove ili glazbu.
Pritisnite MOVIE/MUSIC tijekom reprodukcije.
Pritisnite MOVIE/MUSIC više puta dok se na pokazivaču ne pojavi oznaka željenog moda. Početno podešenje je podcrtano.
C AUTO: automatski odabire mod koji stvara
zvučni efekt ovisno o disku.
C MOVIE: zvuk je prilagoñen filmovima. C MUSIC: zvuk je prilagoñen za glazbu.
Savjet
C Kad je odabran filmski ili glazbeni mod, na pokazi-
vaču je prikazano "MOVIE" ili "MUSIC". Ako se na pokazivaču ne prikazuje ni "MOVIE" ni "MUSIC", odabrana je opcija "AUTO".
21
Podešavanje zvuka
Surround zvuk – uporaba zvučnog ugođaja
Možete uživati u surround zvuku jednostavnim odabirom jednog od programiranih zvučnih ugoñaja. Na ovaj način možete u vlastitom domu stvoriti ugoñaj kino dvorane.
Automatsko dekodiranje ulaznog audio signala
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Ova funkcija automatski prepoznaje vrstu ulaznih audio signala (Dolby Digital, DTS ili standardni 2-kanalni stereo) te ih, ukoliko je potrebno, dekodira. Ova funkcija omogućuje reprodukciju zvuka upravo onako kako je snimljen/kodiran, bez jeke i drugih efekata. Meñutim, ukoliko nema zvukova niskih frekven­cija (primjerice Dolby Digital LFE itd.), ova funkcija će stvoriti signale niske frekvencije koji će se čuti kroz subwoofer.
Reprodukcija zvuka iz više zvučnika
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Ovaj mod omogućuje reprodukciju zvuka svih vrsta diskova iz više zvučnika.
Napomena
C Ovisno o izvoru, zvuk se ne reproducira iz više
zvučnika.
Pritisnite SOUND FIELD.
Pritisnite SOUND FIELD više puta dok se na pokazivaču ne pojavi naziv odgovarajućeg zvučnog ugoñaja.
Svi zvučni ugođaji
Zvučni ugođaj Prikaz na
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
pokazivaču
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
22
5.1-kanalna reprodukcija 2-kanalnih izvora (npr. CD-ova)
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic stvara pet izlaznih kanala punog opsega iz dvokanalnih izvora. Ova funkcija dekodira ulazni signal koji se zatim reproducira putem prednjih, središnjeg te surround zvučnika. Surround kanal postane mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II stvara pet izlaznih kanala punog opsega iz dvokanalnih izvora. To se postiže uporabom razvijenog matričnog surround dekodera visoke čistoće koji koristi prostorne značajke izvornog zvuka bez dodavanja novih zvukova i tonskih nijansi.
Napomene
C Kod ulaza signala s višekanalnog izvora, funkcije
Dolby Pro Logic i Dolby Pro Logic II MOVIE/ MUSIC su isključene i višekanalni zvuk se reproducira izravno.
C Kod ulaza signala dvojezičnog emitiranja, funkcije
Dolby Pro Logic i Dolby Pro Logic II MOVIE/ MUSIC nisu učinkovite.
Korištenje samo prednjih zvučnika i subwoofera
x 2 CHANNEL STEREO
Kod ovog zvučnog ugoñaja, zvuk se reproducira putem prednjeg lijevog i desnog zvučnika te subwoofera. Standardni dvokanalni (stereo) izvori zvuka potpuno zaobilaze obradu zvuka. Višekanalni surround format miješa se u dva kanala što omogućuje reprodukciju bilo kojeg izvora zvuka samo uz uporabu prednjeg lijevog i desnog zvučnika i subwoofera.
Isključenje surround efekta
Više puta pritisnite SOUND FIELD dok se na pokazivaču ne pojavi "A.F.D. STD" ili "2CH STEREO".
23
Razne funkcije reprodukcije diskova
Traženje određenog mjesta na disku
(Pregled, usporena reprodukcija, zaustavljena slika)
Suprotan smjer
3m (samo DVD VIDEO/DVD-VR mod/DivX video/ VIDEO CD) T2b (samo za DVD VIDEO)
Svakim pritiskom tipke, brzina reprodukcije se povećava.
Odreñeno mjesto na disku možete brzo pronaći uz gledanje slike ili usporenu reprodukciju.
Napomena
C Ovisno o DVD/DivX video/VIDEO CD disku, možda
nećete moći izvesti neke od opisanih postupaka.
Pronalaženje mjesta pri ubrzanoj reprodukciji prema naprijed ili natrag (Scan)
(osim za JPEG)
Tijekom reprodukcije pritisnite ^/m ili M/ y. Kada pronañete željeno mjesto, pritisnite H za povratak na normalnu brzinu. Svakim
pritiskom na tipku ^/m ili M/y tijekom pretraživanja, mijenja se brzina reprodukcije. Svakim pritiskom, indikatori se mijenjaju na sljedeći način. Stvarne brzine ovise o diskovima.
Smjer reprodukcije
3M (samo DVD VIDEO/DVD-VR mod/DivX video/ VIDEO CD) T2B (samo za DVD VIDEO/CD)
Reprodukcija sliku po sliku (usporena reprodukcija)
(samo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX video, VIDEO CD)
Tijekom pauze pritisnite ^/m ili M/y. Za povratak na normalnu brzinu pritisnite H. Svakim pritiskom na tipku ^/m ili M/y tijekom usporene reprodukcije, mijenja se brzina reprodukcije. Raspoložive su dvije brzine. Svakim pritiskom, indikatori se mijenjaju na sljedeći način:
Smjer reprodukcije
2y y 1y
Obratni smjer (samo DVD VIDEO)
2^ y 1^
Reprodukcija slika po sliku (zaustavljena slika)
(samo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX video, VIDEO CD)
U pauzi reprodukcije, pritisnite tipku U/C (sliku po sliku) za prelaženje na sljedeću sliku, ili T/c (sliku po sliku) za prelazak na pret­hodnu sliku (samo za DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW). Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite H.
Napomene
C Za DVD-R/DVD-RW u VR modu nije moguće
pretraživanje sliku po sliku.
C Za DATA CD/DATA DVD, ova funkcija je
primjenjiva samo na DivX video datoteke.
24
Traženje naslova/poglavlja/ zapisa/scene, itd.
3
Pritisnite Q.
[** (**)] se promijeni u [– – (**)].
DVD disk možete pretraživati prema naslovu ili poglavlju, a VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD prema zapisu, indeksu ili sceni. Naslovi i zapisi na disku imaju jedinstveni broj. Željeni naslov ili zapis možete odabrati upisom njegovog broja. Ili možete potražiti odreñenu scenu upisom vremenskog koda.
1
Pritisnite 1 DISPLAY (kod reprodukcije DATA CD/DATA DVD s JPEG slikovnim datotekama, pritisnite 1 dvaput).
Pojavi se kontrolni izbornik.
Pritisnite tipku X/x za odabir načina
2
traženja.
Na pokazivaču će se pojaviti različite opcije, ovisno o disku.
[TITLE] (naslov), [TRACK]
(zapis), [SCENE] (scena)
[CHAPTER] (poglavlje),
[INDEX] (indeks]
[TIME/TEXT]
Odaberite opciju [TIME/TEXT] za traženje mjesta početka upisom vremenskog koda.
[TRACK] (zapis)
[ALBUM] (album)
[FILE] (datoteka) Primjer: kad odaberete [CHAPTER] Odabrano je [** (**)] (** označuje broj).
Broj u zagradama označuje ukupan broj naslova, poglavlja, zapisa, indeksa, scena, albuma ili datoteka.
4
Pritisnite X/x ili brojčane tipke za odabir broja željenog naslova, poglavlja, zapisa, indeksa, scene, itd.
Ako pogriješite
Izbrišite broj pritiskom tipke CLEAR, zatim odaberite drugi broj.
Pritisnite Q.
5
Ureñaj započne reprodukciju od odabranog broja.
Traženje scene uporabom vremen­skog koda (samo DVD VIDEO i DVD-VR)
1
U koraku 2 odaberite [TIME/TEXT].
Odabrano je [T **:**:**] (vrijeme reprodukcije tekućeg naslova).
2
Pritisnite Q.
[T **:**:**] se promijeni u [T --:--:--].
3
Unesite vremenski kôd brojčanim tipkama, zatim pritisnite Q.
Primjerice, za pronalaženje scene na 2 sata, 10 minuta i 20 sekundi nakon početka, jednostavno unesite [2:10:20].
Savjet
C Kad je kontrolni izbornik isključen, možete tražiti
poglavlje (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), zapis (CD) ili datoteku (DATA CD/DATA DVD (DivX video)) pritiskom brojčanih tipaka i tipke Q.
Napomena
C Za DVD+RW nije moguće koristiti pretraživanje
uporabom vremenskog koda.
Odabrani redak
25
Traženje po scenama
(Picture Navigation)
Prikaz na zaslonu moguće je podijeliti na 9 odjeljaka radi bržeg pronalaženja željene scene.
1
Pritisnite PICTURE NAVI tijekom reprodukcije.
Pojavi se sljedeći izbornik.
2
Više puta pritisnite PICTURE NAVI za odabir željene opcije.
C [TITLE VIEWER] (samo za DVD
VIDEO)
C [CHAPTER VIEWER] (samo za DVD
VIDEO)
C [TRACK VIEWER] (samo za VIDEO
CD/ Super VCD)
3
Pritisnite Q.
Prva scena svakog naslova, poglavlja ili zapisa se pojavi na sljedeći način.
4
Tipkom C/X/x/c odaberite naslov, poglavlje ili zapis te pritisnite Q.
Reprodukcija počne od odabrane scene.
Za povratak na normalnu reprodukciju tijekom podešavanja
Pritisnite C
Napomena
C Ovisno o disku, možda neće biti raspoložive sve
funkcije.
RETURN.
Nastavak reprodukcije od mjesta na kojem je zaustavljena
(Resume Play)
Ureñaj pohranjuje mjesto na kojem ste pritisnuli tipku x i na pokazivaču se pojavi oznaka "RESUME". Sve dok ne izvadite disk, funkcija Resume će raditi čak i kad je sustav u pripravnom stanju nakon pritiska tipke @/1.
1
Tijekom reprodukcije diska pritisnite x za zaustavljanje reprodukcije.
Na pokazivaču se pojavi oznaka "RESUME" pa možete ponovo pokrenuti reprodukciju od mjesta na kojem je disk zaustavljen. Ako se ne pojavi "RESUME", nastavak reprodukcije nije moguć.
Pritisnite H.
2
Ureñaj započinje reprodukciju od mjesta na kojem ste zaustavili disk u koraku 1.
Napomene
C Zavisno od mjesta na kojem ste zaustavili disk,
ureñaj možda neće nastaviti reprodukciju od točno istog mjesta.
C Mjesto na kojem ste zaustavili disk se briše kad:
– izvadite disk, – sustav uñe u pripravno stanje (samo DATA CD/
DATA DVD), – promijenite ili resetirate postavke u izborniku Setup, – promijenite razinu ograničenja reprodukcije – promijenite funkciju pritiskom tipke FUNCTION, – odspojite mrežni kabel.
C Za DVD-R/DVD-RW u VR modu, VIDEO CD, CD,
DATA CD i DATA DVD, sustav memorira mjesto zaustavljanja reprodukcije za tekući disk.
C Funkcija Resume Play ne radi tijekom programirane
reprodukcije i reprodukcije u slučajnom slijedu.
C Ova funkcija možda neće raditi s nekim diskovima.
Savjet
C Za reprodukciju od početka diska, dvaput pritisnite
x, zatim pritisnite H.
26
Loading...
+ 58 hidden pages