Sony CMT-EH12LIV, CMT-EH10 User Manual [hr]

lima o energetskoj
. Točno
FM žičana antena
AM okvirna antena
Umetnite samo oguljeni dio kabela
Jednobojni ( Crni/
)
Desni
zvučnik
Zidna utičnica
Otvorite pokrov
Mikro HI-FI sustav
2-639-099-11(1)
Upute za uporabu
Korisniku
Broj modela i serijski broj se nalaze na stražnjoj strani uređaja. Te brojeve upišite na donje linije. Navedite ih pri svakom pozivanju servisa.
CMT-EH10/EH12LIV
©2005 Sony Corporation
http://www.sony.net
UPOZORENJE
Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako bi spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Na uređaj ne stavljajte upaljene svijeće.
Kako bi spriječili požar ili električki udar, na uređaj ne stavljajte posude ispunjene tekućinom, poput vaza.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Ovaj uređaj je laserski proizvod prve klase. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na stražnjem dijelu uređaja.
Ovaj znak istaknut na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod prilikom odlaganja ne smije tretirati kao kućni otpad. Odnesite ga u centar za skupljanje električne ili elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem proizvoda sprječavaju se potencijalne negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje. Recikliranje materijala od kojih je proizvod sastavljen pomaže u čuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda obratite se u lokalni gradski ured, komunalnu službu ili mjesto prodaje. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
MPEG Layer-3 audio kodiranje i patenti su licenca tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
Odlaganje islužene električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim zemljama Europe sa sustavima za odvojeno sakupljanje otpada)
Povezivanje sustava
Napon
Kod modela s preklopkom za odabir napona (VOLTAGE SELECTOR), postavite je u položaj koji odgovara naponu vaše mreže.
Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu. Ako utikač ne pristaje u utičnicu, odvojite isporučeni adapter utikača (samo za modele isporučene s adapterom).
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk kod kojeg su na jednoj strani snimljeni DVD podaci, a na drugoj audio podaci. Imajte na umu da se audio podaci možda neće reproducirati na ovom uređaju zato jer ne odgovaraju CD standardu.
Glazbeni diskovi sa sustavom zaštite autorskih prava
Ovaj uređaj podešen je za reprodukciju CD diskova koji podržavaju Compact Disk (CD) standard. Odnedavna, neke tvrtke koje proizvode glazbene CD diskove, prodaju diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Obratite pažnju na to da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i da ih možda nećete moći reproducirati na ovom uređaju.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava opasnost za vid.
Antene
Držite antene dalje od kabela zvučnika kako bi spriječili smetnje u zvuku.
(Razvucite je vodoravno.)
Jednobojni (Crveni/3)
#
UPOZORENJE
Ovaj uređaj je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj uređaj stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugrađen ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod određene vrste instalacija. Ako ovaj uređaj uzrokuje štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem uređaja, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina:
Zakrenite ili promijenite položaj prijemne antene.
Odmaknite uređaj od prijemnika.
Priključite uređaj na zidnu utičnicu koja je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen prijemnik.
Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog radijskog, odnosno TV
tehničara. Ovaj uređaj je usklađen s člankom 15 FCC pravila. Njegovo funkcioniranje je podložno sljedećem: (1) Ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primati bilo kakve smetnje, uključujući i one koje mogu prouzročiti neželjeni rad.
OPREZ
Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili prilagođenja koja nisu izričito odobrena u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi uređaja.
Osim europskog modela
ENERGY STAR je američki zaštićeni znak. Kao ENERGY STAR partner, Sony Corporation jamči da je ovaj proizvod usklađen s ENERGY STAR pravi djelotvornosti.
Lijevi zvučnik
Osnovne funkcije
Prije uporabe sustava
Uporaba daljinskog upravljača
Skinite pokrov baterijskog pretinca P i umetnite dvije R6 (AA) baterije (nisu dio isporuke), prvo s E stranom u skladu s oznakama polariteta, kao na slici.
Napomene o uporabi daljinskog upravljača
Uz normalnu uporabu baterije bi trebale trajati oko šest mjeseci.
Nemojte istodobno koristiti staru i novu bateriju te različite tipove baterija.
Ako nećete koristiti daljinski upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako bi spriječili curenje i koroziju.
Podešavanje sata
1
Uključite sustav.
Pritisnite ?/1 (uključenje ) A.
2
Odaberite mod podešavanja sata.
Pritisnite CLOCK/TIMER SET M na daljinskom upravljaču. Ako se na pokazivaču pojavi indikator trenutnog moda, više puta pritisnite ./> G na daljinskom upravljaču za odabir "CLOCK" i zatim pritisnite ENTER O na daljinskom upravljaču.
3
Podesite točno vrijeme.
Više puta pritisnite ./> G na daljinskom upravljaču i pritisnite ENTER O na daljinskom upravljaču. Na isti način podesite minute. Ako odspojite mrežni kabel ili dođe do prekida napajanja, podešenje sata se gubi.
kasetofona
Odabir izvora
Pritisnite sljedeće tipke (ili više puta FUNCTION C).
Za odabir Pritisnite
CD-a CD C na daljinskom
Tunera TUNER/BAND C. Kasetofona TAPE C na daljinskom
Komponente* (spojene audio kabelom)
* Ako komponenta ima funkciju AVLS
(Automatic Volume Limiter System) ili BASS BOOST, isključite je kako bi izbjegli izobličenje zvuka.
upravljaču.
upravljaču. FUNCTION C više
puta dok se ne pojavi "AUDIO IN".
Podešavanje zvuka
Ugađanje glasnoće
Pritisnite VOLUME +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite kontrolu VOLUME na uređaju) D.
Za dodavanje zvučnog efekta
Za Pritisnite
Postizanje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra)
Podešavanje zvučnog efekta
DSGX L na uređaju.
EQ Q na daljinskom upravljaču.
Reprodukcija CD/MP3 diska
1
Odaberite CD.
Pritisnite CD na daljinskom upravljaču (ili više puta FUNCTION) C.
2
Stavite disk.
Pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE na uređaju i stavite disk u uložnicu s označenom stranom prema gore. Za zatvaranje CD uložnice pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE na uređaju.
3
Pokrenite reprodukciju.
Pritisnite N (reprodukcija) I (ili CD/u (reprodukcija/pauza) C na uređaju).
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Odabir mape na MP3 disku
Odabir zapisa ili datoteke
Nalaženje dijela zapisa ili datoteke
X (pauza) I na daljinskom upravljaču (ili CD/u C na uređaju). Za nastavak reprodukcije, pritisnite ponovo.
x (stop) H.
! +/– E.
./> (natrag/ naprijed) na daljinskom upravljaču (l/L na uređaju) G.
Pritisnite i zadržite m/M (traženje natrag/naprijed) G tijekom reprodukcije i otpustite na željenom dijelu.
Ponavljanje reprodukcije
Promjena načina reprodukcije
Više puta pritisnite PLAY MODE N na daljinskom upravljaču kad je uređaj zaustavljen. Možete odabrati standardnu reprodukciju ("!" za sve MP3 datoteke u mapi na disku), reprodukciju u slučajnom redoslijedu ("SHUF" ili "! SHUF*") ili programiranu reprodukciju ("PGM").
* Kod reprodukcije CD-DA diska, funkcija !
(SHUF) je ista kao i SHUF.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
Svi zapisi ili datoteke na disku se reproduciraju do pet puta.
"REP1" znači da se reprodukcija jednog zapisa ili datoteke ponavlja dok je ne zaustavite.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Na MP3 disk nemojte snimati druge vrste zapisa ili nepotrebne mape.
Mape bez MP3 zapisa se preskaču.
MP3 datoteke se reproduciraju redom kojim su i snimljene na disk.
Sustav može reproducirati MP3 datoteke koje imaju ekstenziju ".MP3".
Ako na disku ima datoteka s ekstenzijom ".MP3" koje nisu MP3, može doći do pojave smetnji ili kvarova.
Maksimalni broj:
mapa je 150 (uključujući korijensku mapu).
MP3 datoteka je 255.
MP3 datoteka i mapa na jednom disku je 256.
razina mapa (pod-mapa) je osam.
Kompatibilnost sa svim programima za kodiranje/snimanje MP3 datoteka, uređajima i medijima za snimanje nije zajamčena. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti smetnje, prekide zvuka ili se uopće neće reproducirati.
Napomena o reprodukciji multisession diskova
Ako disk počinje CD-DA (ili MP3) sesijom, prepoznaje se kao CD-DA (ili MP3) disk i reprodukcija se odvija do sljedeće sesije.
Disk u miješanom CD formatu prepoznaje se kao CD-DA (audio) disk.
Slušanje radija
1
Odaberite "FM" ili "AM".
Više puta pritisnite TUNER/BAND C.
2
Odaberite način ugađanja.
Više puta pritisnite TUNING MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "AUTO".
3
Ugodite željenu postaju.
Pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING + ili – na uređaju) G. Pretraživanje se automatski zaustavlja kad uređaj ugodi postaju. Kad ugodite postaju s RDS uslugama, na pokazivaču se pojavi njezin naziv.
Savjet
Za zaustavljanje automatskog pretraživanja pritisnite x (stop) H.
Za ugađanje postaje sa slabim signalom
Više puta pritisnite TUNING MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "MANUAL" i zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING + ili – na uređaju) G za ugađanje željene postaje.
Za smanjenje statičkih smetnji slabe FM stereo postaje
Više puta pritisnite FM MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "MONO", za isključenje stereo prijema.
REPEAT N na daljinskom upravljaču više puta dok se ne pojavi "REP".
Reprodukcija kasete
Koristite tipke na uređaju.
1
Odaberite kasetofon.
Više puta pritisnite FUNCTION (ili TAPE na daljinskom upravljaču) C.
2
Umetnite kasetu.
Pritisnite xZ (stop/izbacivanje) I na uređaju i stavite kasetu u kasetofon. Pazite da vrpca nije zapetljana jer to može oštetiti kasetu ili uređaj.
3
Pokrenite reprodukciju.
Pritisnite N (reprodukcija) I na uređaju.
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Premotavanje natrag ili naprijed*
* Nakon premotavanja vrpce do kraja, pritisnite
xZ (stop/izbacivanje) I na uređaju.
Napomena
Nemojte isključivati sustav tijekom reprodukcije ili snimanja.
X (pauza) I na uređaju. Za nastavak reprodukcije, pritisnite ponovo.
xZ (stop/izbacivanje) I na uređaju.
m/M I na uređaju.
Promjena indikatora na pokazivaču
Za promjenu Pritisnite
Informacija na pokazivaču1)
Prikaza (sat) DISPLAY F kad je
1)
Primjerice, možete provjeriti informacije o
CD/MP3 disku, poput broja zapisa/datoteke ili naziva mape tijekom standardne reprodukcije ili ukupno vrijeme reprodukcije kad je uređaj zaustavljen.
2)
Kad je sustav isključen, svijetli indikator
STANDBY.
Napomene o informacijama na pokazivaču
Sljedeći podaci neće se prikazati ispravno:
ukupno vrijeme reprodukcije MP3 diska.
proteklo i preostalo vrijeme reprodukcije
MP3 datoteke enkodirane uz uporabu VBR (varijabilna brzina bita) tijekom reprodukcije ili pretraživanja prema naprijed/natrag unutar zapisa.
nazivi mapa i datoteka koji nisu u skladu sa standardom ISO9660 Level 1 ili 2.
Prikazane su sljedeće informacije:
ID3 tag informacije MP3 datoteka kad se koriste ID3 verzije 1 i 2.
do 15 znakova ID3 tag informacija koje sadrže velika slova (A do Z), brojeve (0 do 9) i simbole (' < > * + , – / @ [ \ ] _).
DISPLAY F više puta kad je sustav uključen.
sustav isključen vrijeme je prikazano na osam sekundi.
2)
Uporaba dodatnih audio komponenata
Spajanje slušalica (opcija)
Spojite slušalice na priključak PHONES J na uređaju.
Spajanje dodatne audio komponente
Spojite dodatnu audio komponentu na AUDIO IN priključak K na uređaju pomoću audio kabela (opcija). Smanjite glasnoć,u na sustavu i zatim kao izvor odaberite AUDIO IN.
Ostale funkcije
Odlomite
Izrada vlastitog CD programa
Koristite tipke na daljinskom upravljaču za izradu vlastitog programa.
1
Pritisnite CD C za odabir CD-a.
2
Kad je uređaj zaustavljen, više puta pritisnite PLAY MODE N dok se ne pojavi "PGM".
3
Više puta pritisnite ./> (ili l/L na uređaju) G dok se ne
pojavi broj željenog zapisa.
Kad programirate MP3 datoteke, više puta pritisnite ! +/– E za odabir željene mape i zatim odaberite željenu datoteku.
Broj odabranog zapisa ili datoteke
4
Pritisnite ENTER O za dodavanje zapisa ili datoteke programu.
5
Ponovite korake 3 do 4 za programiranje dodatnih zapisa ili datoteka, njih ukupno 15.
6
Za pokretanje reprodukcije programa, pritisnite N I na (ili CD/u C na uređaju).
Program ostaje pohranjen dok ne otvorite CD uložnicu. Za ponovnu reprodukciju, odaberite CD i pritisnite N I na (ili CD/u C na uređaju).
Za prekid reprodukcije programa, dok je uređaj zaustavljen više puta pritisnite PLAY MODE N dok oznaka "PGM" ne nestane.
Za brisanje posljednjeg zapisa ili datoteke iz programa, pritisnite CLEAR R na daljinskom upravljaču dok je uređaj zaustavljen.
Za pregled informacija o programu, poput ukupnog broj zapisa, više puta pritisnite DISPLAY F.
Pohranjivanje radijskih postaja
Možete pohraniti omiljene radijske postaje i kasnije ih izravno ugoditi odabirom njihovog programskog broja. Za pohranjivanje koristite tipke na daljinskom upravljaču.
1
Više puta pritisnite TUNER/BAND C za odabir "FM" ili "AM".
2
Više puta pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi "AUTO" (ako postaja ima slab signal, pojavi se "MANUAL").
3
Pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za ugađanje željene postaje.
Pretraživanje se automatski zaustavi kad postaja bude pronađena i zatim se pojave oznake "TUNED" i "STEREO" (za stereo programe).
Ako se oznaka "TUNED" ne pojavi i pretraživanje se ne zaustavi, pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi "MANUAL" i više puta pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za ugađanje željene postaje.
(Program Play)
4
Pritisnite TUNER/MEMORY N na daljinskom upravljaču.
5
Pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za odabir željenog programskog broja.
Ako je pod odabranim brojem već pohranjena neka postaja, ona se zamjenjuje novom.
6
Pritisnite ENTER O.
7
Ponovite korake 1 do 6 za pohranjivanje drugih postaja.
Možete pohraniti do 20 FM i 10 AM postaja. Ako odspojite mrežni kabel ili dođe do prekida napajanja, postaje ostaju pohranjene oko pola dana.
8
Za poziv pohranjene postaje, više puta pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi oznaka "PRESET" i zatim više puta pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na uređaju) G za odabir željenog programskog broja.
Programski broj
Snimanje na kasetu
Koristite samo TYPE I (normal) kasetu. Možete snimati samo željene dijelove s
izvora, uključujući spojene audio komponente.
Za snimanje na kasetu koristite tipke na uređaju.
1
Stavite kasetu za snimanje u kasetofon sa stranom za snimanje okrenutom prema naprijed.
2
Pripremite izvor snimanja.
Odaberite željeni izvor. Stavite disk s kojeg želite snimati.
Kad snimate mapu s MP3 diska, više puta pritisnite PLAY MODE N na daljinskom upravljaču za odabir "!" i zatim više puta pritisnite ! +/– G za odabir željene mape. Za snimanje samo željenih CD zapisa ili MP3 datoteka željenim slijedom, izvedite korake 2 do 5 postupka "Izrada vlastitog CD programa".
3
Počnite snimati.
Pritisnite z (snimanje) I i pokrenite reprodukciju željenog izvora. Reprodukcija CD-a počinje automatski. Ako se kod snimanja radijskog programa pojavi šum, preusmjerite antenu. Tijekom snimanja ne možete slušati druge izvore.
Za zaustavljanje snimanja pritisnite xZ I.
Savjet
Savjetujemo da prvo pritisnete X I i zatim xZ I za sprečavanje pojave smetnji prilikom
prekida snimanja.
Uporaba timera
Sustav ima dva timera. Koristite li oba, Sleep Timer ima prednost.
Sleep Timer:
Uz ovu funkciju možete zaspati uz glazbu. Ovaj timer radi i ako sat nije podešen. Više puta pritisnite SLEEP S na daljinskom upravljaču. Odaberete li "AUTO", sustav se automatski isključi nakon završetka reprodukcije tekućeg diska ili kasete ili za 100 minuta. Ako je u podešeno vrijeme u tijeku reprodukcija ili snimanje kasete, sustav se isključuje nakon završetka.
Play Timer:
Možete se probuditi uz CD ili radio u podešeno vrijeme.
Za upravljanje Play Timerom koristite tipke na uređaju. Provjerite jeste li podesili sat.
1
Pripremite izvor.
Pripremite izvor i pritisnite VOLUME +/– (ili zakrenite kontrolu VOLUME na uređaju) D za ugađanje glasnoće. Za početak od određenog CD zapisa ili MP3 datoteke, načinite CD program.
2
Pritisnite CLOCK/TIMER SET M.
3
Više puta pritisnite ./> za odabir "PLAY" i pritisnite ENTER O.
Pojavi se poruka "ON TIME" i indikator sati trepće.
4
Podesite vrijeme početka reprodukcije. Više puta pritisnite ./> za podešavanje sata i pritisnite ENTER O.
Trepće indikator minuta. Koristite gornji postupak za podešavanje minuta.
5
Podesite vrijeme završetka reprodukcije na isti način kao u koraku 4.
6
Odaberite izvor.
Više puta pritisnite ./> G dok se ne pojavi indikator odabranog izvora i pritisnite ENTER O. Na pokazivaču se pojave indikatori podešenog timera.
7
Isključite sustav tipkom ?/1 A.
Ako je sustav uključen u podešeno vrijeme, Play Timer se neće aktivirati.
Za aktiviranje ili provjeru timera, pritisnite CLOCK/TIMER SELECT M, više puta pritisnite ./> G dok se ne pojavi indikator "PLAY" i pritisnite ENTER O.
Za isključenje timera, ponovite gornji postupak dok se ne pojavi indikator "OFF" i pritisnite ENTER O.
Za promjenu podešenja, počnite iznova od koraka 1.
Savjet
Podešenje Play Timera ostaje pohranjeno dok ga god ručno ne isključite.
U slučaju problema
1
Prvo provjerite je li mrežni kabel čvrsto utaknut u utičnicu i jesu li zvučnici dobro priključeni.
2
Pronađite simptom u donjem popisu i pokušajte riješiti problem prema savjetima.
Ako ne otklonite problem nakon gornjih provjera, kontaktirajte svog Sony zastupnika.
Ako trepće indikator STANDBY
Odmah odspojite mrežni kabel i provjerite sljedeće.
Ako vaš sustav ima preklopku za odabir napona, je li ona u odgovarajućem položaju?
Kad indikator STANDBY prestane treptati, ponovo spojite mrežni kabel i uključite sustav. Ako je problem i dalje prisutan, kontaktirajte svog Sony zastupnika.
Općenito
Sustav se iznenada isključuje.
Jesu li + i – kabel zvučnika kratko spojeni? Provjerite jeste li pravilno spojili zvučnike.
Nema zvuka.
Jesu li + i – kabel zvučnika kratko spojeni?
Spojite samo isporučene zvučnike.
Nemojte blokirati ventilacijske otvore.
Zvuk dolazi iz samo jednog kanala, ili balans lijevo/desno nije dobar.
Postavite zvučnike simetrično.
Spojite samo isporučene zvučnike.
Čuje se jako brujanje ili šum.
Odmaknite sustav od uređaja koji uzrokuje smetnje.
Spojite uređaj na drugu utičnicu.
Ugradite filter za uklanjanje šuma
(dodatno nabavljiv) na mrežni kabel.
Daljinski upravljač ne radi.
Uklonite prepreku između daljinskog upravljača i senzora B na uređaju te odmaknite sustav od fluorescentnog svjetla.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru sustava.
Približite daljinski upravljač uređaju.
CD/MP3 reprodukcija
Zvuk preskače ili se reprodukcija ne pokreće.
Očistite ili zamijenite disk.
Odmaknite sustav od izvora vibracija
(primjerice, na stabilnu površinu).
Odmaknite zvučnike od sustava ili ih stavite na zasebna postolja. Pri visokim glasnoćama može doći do preskakanja zvuka.
Reprodukcija ne počinje od prvog zapisa.
Vratite se na standardnu reprodukciju s više pritisaka tipke PLAY MODE N dok ne nestanu oznake "PGM" i "SHUF".
Pokretanje reprodukcije traje duže no obično.
Sljedećim diskovima je potrebno duže vrijeme za pokretanje reprodukcije.
diskovi sa složenom strukturom mapa.
multisession diskovi.
nefinalizirani diskovi (oni na koje je moguće dodatno snimati).
diskovi s previše mapa.
Tuner
Čuje se jaki šum ili brujanje/ nije moguć prijem postaja (trepću oznake "TUNED" i "STEREO").
Pravilno spojite antenu.
Pronađite lokaciju i orijentaciju za
dobar prijem i zatim ponovo podesite antenu.
Isključite obližnje električne uređaje.
Kasetofon
Čuje se izraženo zavijanje i podrhtavanje zvuka ili se zvuk gubi.
Očistite mehanizam kasetofona te očistite i demagnetizirajte glave kasetofona. Pogledajte "Mjere opreza" za detalje.
Za bolji prijem
Isključite CD uređaj pomoću funkcije CD power management. Tvornički je CD
uređaj uvijek uključen. Za ovo koristite tipke na uređaju.
1
Pritisnite CD na daljinskom upravljaču (ili više puta FUNCTION) C za odabir CD-a.
2
Tipkom ?/1 A isključite sustav
3
Nakon što oznaka "STANDBY" prestane treptati, pritisnite DISPLAY za prikaz sata i zatim pritisnite ?/1 A dok držite pritisnutom tipku x H na uređaju.
Pojavi se poruka "CD POWER OFF". Kad je CD uređaj isključen, vrijeme očitavanja diska se produljuje. Za uključenje CD uređaja, ponovite ovaj postupak dok se ne pojavi poruka "CD POWER ON".
Resetiranje sustava
Ako sustav još uvijek ne radi kako treba, resetirajte ga na tvorničke vrijednosti. Za to koristite tipke na uređaju.
1
Odspojite i spojite mrežni kabel i zatim uključite sustav.
2
Istodobno pritisnite x H, ?/1 A i DSGX L.
Sva korisnička podešenja, poput pohranjenih postaja, timera i sata se brišu.
Poruke
COMPLETE : Postupak je izveden
pravilno.
FULL : Pokušali ste programirati više od
15 zapisa (koraka).
NO DISC : U uređaju nema diska ili ste
uložili nekompatibilni disk.
NO STEP : Svi programirani zapisi su
obrisani.
NOT IN USE : Pritisnuli ste nevažeću
tipku.
OVER : Došli ste do kraja diska
pritiscima tipke M G tijekom reprodukcije ili u pauzi.
PUSH SELECT : Pokušali ste podesiti
sat ili timer dok je timer aktivan.
PUSH STOP : Pritisnuli ste PLAY
MODE N tijekom reprodukcije.
READING : Sustav očitava disk. Neke
tipke nisu raspoložive.
SET CLOCK : Pokušali ste odabrati
timer, a niste podesili sat.
SET TIMER : Pokušali ste odabrati
timer, a niste podesili Play Timer.
TIME NG : Podesili ste isto vrijeme
početka i završetka Play Timera.
Mjere opreza
Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3
datoteke)
Diskovi koje ovaj sustav NE MOŽE reproducirati
CD-ROM
CD-R/CD-RW diskovi koji nisu
snimljeni u glazbenom CD formatu ili MP3 formatu u skladu s ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet ili multisession
CD-R/CD-RW diskovi koji nisu završeni pomoću funkcije "closing the session"
CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete, s ogrebotinama ili zaprljani ili snimljeni na nekompatibilnom snimaču.
CD-R/CD-RW diskovi koji nisu pravilno finalizirani.
Diskovi s datotekama koje nisu MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Diskove nestandardnih oblika (npr. srce, kartica, zvijezda itd.)
Diskovi s ljepilom, celofan vrpcom, ili ostatkom naljepnice
Iznajmljeni ili rabljeni diskovi s vidljivim ostacima ljepila
Diskovi s ljepljivim ostacima tinte
Napomene o diskovima
Prije reprodukcije obrišite disk krpom ravnim potezima od središta prema rubu.
Nemojte za čišćenje diskova koristiti otapala (npr. benzen, razrjeđivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče.
Ne izlažite diskove izravnom sunčevom svjetlu i izvorima topline; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na izravnom sunčevom svjetlu.
O sigurnosti
Uređaj nije isključen iz napajanja sve dok je mrežni kabel utaknut u zidnu utičnicu, čak i kad je isključen.
Nećete li koristiti uređaj dulje vrijeme, iskopčajte ga iz napajanja tako da izvučete mrežni kabel iz zidne utičnice. Pritom nemojte povlačiti žicu kabela.
Ako u uređaj dospije čvrsti predmet ili tekućina, iskopčajte ga iz napajanja i prije daljeg korištenja ga dajte na provjeru ovlaštenom servisu.
Mrežni kabel se smije zamijeniti samo u ovlaštenom servisu.
O položaju
Uređaj nemojte postavljati u kosi položaj ili na mjesta koja su iznimno topla, hladna, prašnjava, zaprljana. vlažna, zagušljiva, podložna vibracijama i izložena suncu/jakom svjetlu.
Budite pažljivi kad postavljate zvučnike na posebno obrađene površine (primjerice voskom, uljem ili sredstvom za poliranje) jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.
Ako ste uređaj unijeli izravno iz hladnog u topli ili u vrlo vlažan prostor ili ga držite na jako vlažnome mjestu, na leći unutar CD uređaja se može stvoriti vlaga. Ako se to dogodi, uređaj neće raditi ispravno. Izvadite CD diskove i ostavite uređaj uključenim oko sat vremena dok vlaga ne ispari.
O zagrijavanju
Iako se tijekom rada uređaj zagrijava, to nije kvar.
Nemojte dodirivati kućište ako ste dugo slušali zvuk pri visokoj glasnoći jer se ono može jako zagrijati.
Nemojte blokirati ventilacijske otvore.
O sustavu zvučnika
Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isključite TV i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno uključite. Ako nema poboljšanja, udaljite zvučnike od TV prijemnika.
Čišćenje kućišta
Koristite meku krpu, lagano navlaženu u otopini blagog sredstva za pranje. Ne koristite abrazivna sredstva, praškove ili otapala, kao npr. razrjeđivač, benzin ili alkohol.
Za zaštitu kasete od slučajnog brisanja
Ako želite zaštititi kasetu od slučajnog brisanja, odlomite plastične graničnike na strani A ili B kao na slici.
graničnik
Ako želite ponovo snimati na ovako zaštićenu kasetu, prekrijte otvor samoljepljivom vrpcom.
Pri uporabi kaseta duljih od 90 minuta
Ne savjetujemo uporabu takvih kaseta, osim za dugotrajno kontinuirano snimanje ili reprodukciju.
Čišćenje magnetskih glava
Koristite komercijalno nabavljive suhe ili mokre kasete za čišćenje nakon svakih 10 sati uporabe, prije snimanja važnog materijala ili nakon reprodukcije starih kaseta. Zaprljane magnetske glave mogu prouzročiti smanjenje kvalitete zvuka ili nemogućnost snimanja/reprodukcije. Podrobnije podatke potražite u uputama koje se isporučuju uz kasete za čišćenje.
Demagnetiziranje magnetskih glava
Svakih 20 do 30 sati uporabe demagnetizirajte magnetske glave i metalne dijelove koji dolaze u dodir s vrpcom. Za to se poslužite kasetama za demagnetiziranje (opcija). Podrobnije podatke potražite u uputama koje se isporučuju uz kasete za demagnetiziranje.
Tehnički podaci
Glavni ureaj
AUDIO SNAGA IZLAZNA SNAGA I UKUPNO HARMONIČNO IZOBLIČENJE:
Uz 4 ohma, oba aktivna kanala, od 100 – 20 000 Hz, 4 W po kanalu minimalne RMS snage, s najviše 10% ukupnog harmoničnog izobličenja od 250 mW do izmjerene izlazne snage.
Pojaalo
DIN izlazna snaga (nominalna): 4 + 4 W (4 ohma na 1 kHz, DIN) Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 5 + 5 W (4 ohma na 1 kHz, 10% THD) Izlazna snaga zvuka (referentna): 7 + 7 W
Sljedeća mjerenja su izvršena s izmjeničnim naponom (AC) od 120 ili 240 V, 50/60 Hz DIN izlazna snaga (nominalna): 4 + 4 W (4 ohma na 1 kHz, DIN) Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 5 + 5 W (4 ohma na 1 kHz, 10% THD) Ulazi
AUDIO IN (stereo minipriključak): Osjetljivost 800 mV, impedancija 47 kiloohma
Izlazi
PHONES (stereo mini priključak): Mogućnost priključenja slušalica impedancije 8 ohma ili više SPEAKER: Prihvaća impedanciju od 4 ohma
CD ureaj
Sustav: Kompaktni disk i digitalni audio sustav Laser
Trajanje emisije: kontinuirano Izlaz lasera*: Manje od 44,6µW * Mjereno na udaljenosti od 200 mm od
površine leće otvora blende od 7 mm. Frekvencijski odziv: 20 Hz – 20 kHz Omjer signal-šum: Više od 90 dB Dinamički opseg: Veći od 90 dB
Kasetofon
Sustav snimanja: 4-stazni 2-kanalni stereo
Tuner:
FM stereo, FM/AM superheterodinski tuner Antena:
FM žičana AM okvirna
FM tuner:
Opseg ugađanja: 87,5 – 108,0 MHz (korak od 50 Hz) Međufrekvencija: 10,7 MHz
AM tuner:
Opseg ugađanja: 531 – 1602 kHz (korak od 9 kHz) Međufrekvencija: 450 kHz
Zvunik
Sustav:: Širokopojasni, promjer 8 cm, stožasti Nominalna impedancija: 4 ohma Dimenzije (š/v/d): Oko 145 T 241,5 T 134 mm Masa: Oko 1,4 kg neto po zvučniku
Openito
Napajanje
AC 110 –120 ili 220 – 240 V, 50/60 Hz Podesivo izbornikom napona
Potrošnja
20 W 1,0 W (u pripravnom stanju) Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika): Oko 158 T 241,5 T 233 mm
Masa (bez zvučnika):
Oko 2,1 kg
Isporučeni pribor: Daljinski upravljač (1)/FM/AM antena (1)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodnog upozorenja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Potrošnja energije u pripravnom stanju: 1,0 W.
Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u određenim otisnutim programskim pločama.
Za lemljenje određenih dijelova je korišten bezolovni lem.
Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u kućištima.
Loading...