Sony CMT-EH12LIV, CMT-EH10 User Manual [hr]

Sony CMT-EH12LIV, CMT-EH10 User Manual

2-639-099-11(1)

MikroHI-FIsustav

Upute za uporabu

Korisniku

Broj modela i serijski broj se nalaze na stražnjoj strani ure aja. Te brojeve upišite na donje linije. Navedite ih pri svakom pozivanju servisa.

Broj modela___________________ Serijski broj___________________

CMT-EH10/EH12LIV

©2005 Sony Corporation

http://www.sony.net

UPOZORENJE

Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite ure aj kiši ili vlazi.

Kako bi spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore ure aja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Na ure aj ne stavljajte upaljene svijeće.

Kako bi spriječili požar ili električki udar, na ure aj ne stavljajte posude ispunjene tekućinom, poput vaza.

Ne postavljajte ure aj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.

Ovaj ure aj je laserski proizvod prve klase. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na stražnjem dijelu ure aja.

Odlaganje islužene električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim zemljama Europe sa sustavima za odvojeno sakupljanje otpada)

Ovaj znak istaknut na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod prilikom odlaganja ne smije tretirati kao kućni otpad. Odnesite ga u centar za skupljanje električne ili elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem proizvoda sprječavaju se potencijalne negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje. Recikliranje materijala od kojih je proizvod sastavljen pomaže u čuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda obratite se u lokalni gradski ured, komunalnu službu ili mjesto prodaje. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač

MPEG Layer-3 audio kodiranje i patenti su licenca tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.

Napomena o DualDisc diskovima

DualDisc je dvostrani disk kod kojeg su na jednoj strani snimljeni DVD podaci, a na drugoj audio podaci. Imajte na umu da se audio podaci možda neće reproducirati na ovom ure aju zato jer ne odgovaraju CD standardu.

Glazbeni diskovi sa sustavom zaštite autorskih prava

Ovaj ure aj podešen je za reprodukciju CD diskova koji podržavaju Compact Disk (CD) standard. Odnedavna, neke tvrtke koje proizvode glazbene CD diskove, prodaju diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Obratite pažnju na to da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i da ih možda nećete moći reproducirati na ovom ure aju.

OPREZ

Uporaba optičkih instrumenata s ovim ure ajem povećava opasnost za vid.

UPOZORENJE

Ovaj ure aj je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih ure aja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj ure aj stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugra en ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod odre ene vrste instalacija. Ako ovaj ure aj uzrokuje štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem ure aja, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina:

Zakrenite ili promijenite položaj prijemne antene.

Odmaknite ure aj od prijemnika.

Priključite ure aj na zidnu utičnicu koja je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen prijemnik.

Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog radijskog, odnosno TV

tehničara.

Ovaj ure aj je uskla en s člankom 15 FCC pravila. Njegovo funkcioniranje je podložno sljedećem:

(1) Ovaj ure aj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj ure aj mora primati bilo kakve smetnje, uključujući i one koje mogu prouzročiti neželjeni rad.

OPREZ

Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili prilago enja koja nisu izričito odobrena u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi ure aja.

Osim europskog modela

ENERGY STAR je američki zaštićeni znak. Kao ENERGY STAR partner, Sony Corporation jamči da je ovaj proizvod uskla en s ENERGY STAR pravilima o energetskoj djelotvornosti.

Povezivanjesustava

 

Antene

 

Držite antene dalje od kabela zvučnika

 

kako bi spriječili smetnje u zvuku.

Napon

FM žičana antena

Kod modela s preklopkom za odabir napona

(Razvucite je vodoravno.)

(VOLTAGE SELECTOR), postavite je u

 

položaj koji odgovara naponu vaše mreže.

 

Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu.

 

Ako utikač ne pristaje u utičnicu, odvojite

 

isporučeni adapter utikača (samo za modele

 

isporučene s adapterom).

 

 

AM okvirna antena

 

Umetnite samo oguljeni dio kabela

 

Jednobojni (Crveni/3)

 

Lijevi zvučnik

Desni zvučnik

Jednobojni ( Crni/#)

 

Zidna utičnica

Osnovnefunkcije

Odabirizvora

 

 

Otvorite pokrov kasetofona

Pritisnite sljedeće tipke (ili više puta FUNCTION C).

Za odabir

Pritisnite

CD-a

CD C na daljinskom

 

upravljaču.

 

 

Tunera

TUNER/BAND C.

 

 

Kasetofona

TAPE C na daljinskom

 

upravljaču.

 

 

Komponente*

FUNCTION C više

(spojene audio

puta dok se ne pojavi

kabelom)

"AUDIO IN".

 

 

*Ako komponenta ima funkciju AVLS (Automatic Volume Limiter System) ili BASS BOOST, isključite je kako bi izbjegli izobličenje zvuka.

Prijeuporabesustava

Uporaba daljinskog upravljača

Skinite pokrov baterijskog pretinca P i umetnite dvije R6 (AA) baterije (nisu dio isporuke), prvo s E stranom u skladu s oznakama polariteta, kao na slici.

Napomene o uporabi daljinskog upravljača

Uz normalnu uporabu baterije bi trebale trajati oko šest mjeseci.

Nemojte istodobno koristiti staru i novu bateriju te različite tipove baterija.

Ako nećete koristiti daljinski upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako bi spriječili curenje i koroziju.

Podešavanje sata

1Uključite sustav.

Pritisnite ?/1 (uključenje ) A.

2Odaberite mod podešavanja sata.

Pritisnite CLOCK/TIMER SET M na daljinskom upravljaču. Ako se na

pokazivaču pojavi indikator trenutnog moda, više puta pritisnite ./> G na daljinskom upravljaču za odabir

"CLOCK" i zatim pritisnite ENTER O na daljinskom upravljaču.

3Podesite točno vrijeme.

Više puta pritisnite ./> G na daljinskom upravljaču i pritisnite ENTER O na daljinskom upravljaču. Na isti način podesite minute.

Ako odspojite mrežni kabel ili do e do prekida napajanja, podešenje sata se gubi.

Podešavanjezvuka

Uga anje glasnoće

Pritisnite VOLUME +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite kontrolu VOLUME na ure aju) D.

Za dodavanje zvučnog efekta

Za

Pritisnite

Postizanje

DSGX L na

dinamičnijeg zvuka

ure aju.

(Dynamic Sound

 

Generator X-tra)

 

 

 

Podešavanje

EQ Q na daljinskom

zvučnog efekta

upravljaču.

 

 

ReprodukcijaCD/MP3 diska

1Odaberite CD.

Pritisnite CD na daljinskom upravljaču (ili više puta FUNCTION) C.

2Stavite disk.

Pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE na ure aju i stavite disk u uložnicu s

označenom stranom prema gore. Za zatvaranje CD uložnice pritisnite Z PUSH OPEN/CLOSE na ure aju.

3Pokrenite reprodukciju.

Pritisnite N (reprodukcija) I (ili CD/u (reprodukcija/pauza) C na ure aju).

Za

Pritisnite

Pauzu

X (pauza) I na

reprodukcije

daljinskom upravljaču

 

(ili CD/u C na

 

ure aju). Za nastavak

 

reprodukcije, pritisnite

 

ponovo.

 

 

Zaustavljanje

x (stop) H.

reprodukcije

 

Odabir mape na ! +/– E.

MP3 disku

Odabir zapisa ili ./> (natrag/ datoteke naprijed) na daljinskom

upravljaču (l/L na ure aju) G.

Nalaženje dijela Pritisnite i zadržite zapisa ili m/M (traženje datoteke natrag/naprijed) G

tijekom reprodukcije i otpustite na željenom dijelu.

Ponavljanje

REPEAT N na

reprodukcije

daljinskom upravljaču

 

više puta dok se ne

 

pojavi "REP".

 

 

Promjena načina reprodukcije

Više puta pritisnite PLAY MODE N na daljinskom upravljaču kad je ure aj zaustavljen. Možete odabrati standardnu reprodukciju ("!" za sve MP3 datoteke u mapi na disku), reprodukciju u slučajnom redoslijedu ("SHUF" ili "! SHUF*") ili programiranu reprodukciju ("PGM").

*Kod reprodukcije CD-DA diska, funkcija ! (SHUF) je ista kao i SHUF.

Napomene o ponavljanju reprodukcije

Svi zapisi ili datoteke na disku se reproduciraju do pet puta.

"REP1" znači da se reprodukcija jednog zapisa ili datoteke ponavlja dok je ne zaustavite.

Napomene o reprodukciji MP3 diskova

Na MP3 disk nemojte snimati druge vrste zapisa ili nepotrebne mape.

Mape bez MP3 zapisa se preskaču.

MP3 datoteke se reproduciraju redom kojim su i snimljene na disk.

Sustav može reproducirati MP3 datoteke koje imaju ekstenziju ".MP3".

Ako na disku ima datoteka s ekstenzijom ".MP3" koje nisu MP3, može doći do pojave smetnji ili kvarova.

Maksimalni broj:

− mapa je 150 (uključujući korijensku mapu). − MP3 datoteka je 255.

− MP3 datoteka i mapa na jednom disku je 256. − razina mapa (pod-mapa) je osam.

Kompatibilnost sa svim programima za kodiranje/snimanje MP3 datoteka, ure ajima i medijima za snimanje nije zajamčena. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti smetnje, prekide zvuka ili se uopće neće reproducirati.

Napomena o reprodukciji multisession diskova

Ako disk počinje CD-DA (ili MP3) sesijom, prepoznaje se kao CD-DA (ili MP3) disk i reprodukcija se odvija do sljedeće sesije.

Disk u miješanom CD formatu prepoznaje se kao CD-DA (audio) disk.

Slušanjeradija

1Odaberite "FM" ili "AM".

Više puta pritisnite TUNER/BAND C.

2Odaberite način uga3anja.

Više puta pritisnite TUNING MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "AUTO".

3Ugodite željenu postaju.

Pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING + ili – na ure aju) G. Pretraživanje se automatski zaustavlja kad ure aj ugodi postaju. Kad ugodite postaju s RDS uslugama, na pokazivaču se pojavi njezin naziv.

Savjet

Za zaustavljanje automatskog pretraživanja pritisnite x (stop) H.

Za uga anje postaje sa slabim signalom

Više puta pritisnite TUNING MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "MANUAL" i zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING + ili – na ure aju) G za uga anje željene postaje.

Za smanjenje statičkih smetnji slabe FM stereo postaje

Više puta pritisnite FM MODE N na daljinskom upravljaču dok se ne pojavi "MONO", za isključenje stereo prijema.

Reprodukcijakasete

Koristite tipke na ure aju.

1Odaberite kasetofon.

Više puta pritisnite FUNCTION (ili TAPE na daljinskom upravljaču) C.

2Umetnite kasetu.

Pritisnite xZ (stop/izbacivanje) I na ure aju i stavite kasetu u kasetofon. Pazite da vrpca nije zapetljana jer to može oštetiti kasetu ili ure aj.

3Pokrenite reprodukciju.

Pritisnite N (reprodukcija) I na ure aju.

Za

Pritisnite

Pauzu

X (pauza) I na

reprodukcije

ure aju. Za nastavak

 

reprodukcije, pritisnite

 

ponovo.

 

 

Zaustavljanje

xZ (stop/izbacivanje)

reprodukcije

I na ure aju.

 

 

Premotavanje

m/M I na ure aju.

natrag ili

 

naprijed*

 

 

 

*Nakon premotavanja vrpce do kraja, pritisnite xZ (stop/izbacivanje) I na ure aju.

Napomena

Nemojte isključivati sustav tijekom reprodukcije ili snimanja.

Promjenaindikatorana pokazivaču

Za promjenu

Pritisnite

Informacija na

DISPLAY F više puta

pokazivaču1)

kad je sustav uključen.

Prikaza (sat)

DISPLAY F kad je

 

sustav isključen2). Točno

 

vrijeme je prikazano na

 

osam sekundi.

 

 

1)Primjerice, možete provjeriti informacije o CD/MP3 disku, poput broja zapisa/datoteke ili naziva mape tijekom standardne reprodukcije ili ukupno vrijeme reprodukcije kad je ure aj zaustavljen.

2)Kad je sustav isključen, svijetli indikator STANDBY.

Napomene o informacijama na pokazivaču

Sljedeći podaci neće se prikazati ispravno:

ukupno vrijeme reprodukcije MP3 diska.

proteklo i preostalo vrijeme reprodukcije MP3 datoteke enkodirane uz uporabu VBR (varijabilna brzina bita) tijekom reprodukcije ili pretraživanja prema naprijed/natrag unutar zapisa.

nazivi mapa i datoteka koji nisu u skladu sa standardom ISO9660 Level 1 ili 2.

Prikazane su sljedeće informacije:

ID3 tag informacije MP3 datoteka kad se koriste ID3 verzije 1 i 2.

do 15 znakova ID3 tag informacija koje sadrže velika slova (A do Z), brojeve (0 do 9) i simbole (' < > * + , – / @ [ \ ] _).

Uporabadodatnihaudio komponenata

Spajanje slušalica (opcija)

Spojite slušalice na priključak PHONES J na ure aju.

Spajanje dodatne audio komponente

Spojite dodatnu audio komponentu na AUDIO IN priključak K na ure aju pomoću audio kabela (opcija). Smanjite glasnoć,u na sustavu i zatim kao izvor odaberite AUDIO IN.

Ostalefunkcije

IzradavlastitogCD

programa(ProgramPlay)

Koristite tipke na daljinskom upravljaču za izradu vlastitog programa.

1 Pritisnite CD C za odabir CD-a.

2Kad je ure3aj zaustavljen, više puta pritisnite PLAY MODE N dok se ne pojavi "PGM".

3Više puta pritisnite ./> (ili l/L na ure3aju) G dok se ne pojavi broj željenog zapisa.

Kad programirate MP3 datoteke, više puta pritisnite ! +/– E za odabir

željene mape i zatim odaberite željenu datoteku.

Broj odabranog zapisa ili datoteke

4Pritisnite ENTER O za dodavanje zapisa ili datoteke programu.

5Ponovite korake 3 do 4 za programiranje dodatnih zapisa ili datoteka, njih ukupno 15.

6Za pokretanje reprodukcije programa, pritisnite N I na (ili CD/u C na ure3aju).

Program ostaje pohranjen dok ne otvorite CD uložnicu. Za ponovnu

reprodukciju, odaberite CD i pritisnite N I na (ili CD/u C na ure aju).

Za prekid reprodukcije programa, dok je ure aj zaustavljen više puta pritisnite PLAY MODE N dok oznaka "PGM" ne nestane.

Za brisanje posljednjeg zapisa ili datoteke iz programa, pritisnite CLEAR R na daljinskom upravljaču dok je ure aj zaustavljen.

Za pregled informacija o programu, poput ukupnog broj zapisa, više puta pritisnite DISPLAY F.

Pohranjivanjeradijskih postaja

Možete pohraniti omiljene radijske postaje i kasnije ih izravno ugoditi odabirom njihovog programskog broja. Za pohranjivanje koristite tipke na daljinskom upravljaču.

1Više puta pritisnite TUNER/BAND C za odabir "FM" ili "AM".

2Više puta pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi "AUTO" (ako postaja ima slab signal, pojavi se "MANUAL").

3Pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na ure3aju) G za uga3anje željene postaje.

Pretraživanje se automatski zaustavi kad postaja bude prona ena i zatim se pojave oznake "TUNED" i "STEREO" (za stereo programe).

Ako se oznaka "TUNED" ne pojavi i

pretraživanje se ne zaustavi, pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi

"MANUAL" i više puta pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na ure aju) G za uga anje željene postaje.

4Pritisnite TUNER/MEMORY N na daljinskom upravljaču.

Programski broj

5Pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na ure3aju) G za odabir željenog programskog broja.

Ako je pod odabranim brojem već pohranjena neka postaja, ona se zamjenjuje novom.

6 Pritisnite ENTER O.

7Ponovite korake 1 do 6 za pohranjivanje drugih postaja.

Možete pohraniti do 20 FM i 10 AM postaja. Ako odspojite mrežni kabel ili do e do prekida napajanja, postaje ostaju pohranjene oko pola dana.

8Za poziv pohranjene postaje, više puta pritisnite TUNING MODE N dok se ne pojavi oznaka "PRESET" i zatim više puta pritisnite +/– (ili TUNING + ili – na ure3aju) G za odabir željenog programskog broja.

Snimanjenakasetu

Koristite samo TYPE I (normal) kasetu.

Možete snimati samo željene dijelove s izvora, uključujući spojene audio komponente.

Za snimanje na kasetu koristite tipke na ure aju.

1Stavite kasetu za snimanje u kasetofon sa stranom za snimanje okrenutom prema naprijed.

2Pripremite izvor snimanja.

Odaberite željeni izvor.

Stavite disk s kojeg želite snimati. Kad snimate mapu s MP3 diska, više puta pritisnite PLAY MODE N na daljinskom upravljaču za odabir "!" i zatim više puta pritisnite ! +/– G za

odabir željene mape.

Za snimanje samo željenih CD zapisa ili MP3 datoteka željenim slijedom, izvedite korake 2 do 5 postupka "Izrada vlastitog CD programa".

3Počnite snimati.

Pritisnite z (snimanje) I i pokrenite reprodukciju željenog izvora. Reprodukcija CD-a počinje automatski.

Ako se kod snimanja radijskog programa pojavi šum, preusmjerite antenu. Tijekom snimanja ne možete slušati druge izvore.

Za zaustavljanje snimanja pritisnite xZ I.

Savjet

Savjetujemo da prvo pritisnete X I i zatim xZ I za sprečavanje pojave smetnji prilikom prekida snimanja.

Uporabatimera

Sustav ima dva timera. Koristite li oba, Sleep Timer ima prednost.

Sleep Timer:

Uz ovu funkciju možete zaspati uz glazbu. Ovaj timer radi i ako sat nije podešen. Više puta pritisnite SLEEP S na daljinskom upravljaču. Odaberete li "AUTO", sustav se automatski isključi nakon završetka reprodukcije tekućeg diska ili kasete ili za 100 minuta.

Ako je u podešeno vrijeme u tijeku reprodukcija ili snimanje kasete, sustav se isključuje nakon završetka.

Play Timer:

Možete se probuditi uz CD ili radio u podešeno vrijeme.

Za upravljanje Play Timerom koristite tipke na ure aju.

Provjerite jeste li podesili sat.

1Pripremite izvor.

Pripremite izvor i pritisnite VOLUME

+/– (ili zakrenite kontrolu VOLUME na ure aju) D za uga anje glasnoće. Za početak od odre enog CD zapisa ili MP3 datoteke, načinite CD program.

2 Pritisnite CLOCK/TIMER SET M.

3Više puta pritisnite ./> za odabir "PLAY" i pritisnite ENTER

O.

Pojavi se poruka "ON TIME" i indikator sati trepće.

4Podesite vrijeme početka

reprodukcije.

Više puta pritisnite ./> za podešavanje sata i pritisnite ENTER O.

Trepće indikator minuta. Koristite gornji postupak za podešavanje minuta.

5Podesite vrijeme završetka reprodukcije na isti način kao u koraku 4.

6Odaberite izvor.

Više puta pritisnite ./> G dok se ne pojavi indikator odabranog izvora i pritisnite ENTER O. Na pokazivaču se pojave indikatori podešenog timera.

7Isključite sustav tipkom ?/1 A.

Ako je sustav uključen u podešeno vrijeme, Play Timer se neće aktivirati.

Za aktiviranje ili provjeru timera, pritisnite CLOCK/TIMER SELECT M, više puta pritisnite ./> G dok se ne pojavi indikator "PLAY" i pritisnite ENTER O.

Za isključenje timera, ponovite gornji postupak dok se ne pojavi indikator "OFF" i pritisnite ENTER O.

Za promjenu podešenja, počnite iznova od koraka 1.

Savjet

Podešenje Play Timera ostaje pohranjeno dok ga god ručno ne isključite.

Uslučajuproblema

1Prvo provjerite je li mrežni kabel čvrsto utaknut u utičnicu i jesu li zvučnici dobro priključeni.

2Prona3ite simptom u donjem popisu i pokušajte riješiti problem prema savjetima.

Ako ne otklonite problem nakon gornjih provjera, kontaktirajte svog Sony zastupnika.

Akotrepćeindikator STANDBY

Odmah odspojite mrežni kabel i provjerite sljedeće.

Ako vaš sustav ima preklopku za odabir napona, je li ona u odgovarajućem položaju?

Kad indikator STANDBY prestane treptati, ponovo spojite mrežni kabel i uključite sustav. Ako je problem i dalje prisutan, kontaktirajte svog Sony zastupnika.

Općenito

Sustav se iznenada isključuje.

Jesu li + i – kabel zvučnika kratko spojeni?

Provjerite jeste li pravilno spojili zvučnike.

Nema zvuka.

Jesu li + i – kabel zvučnika kratko spojeni?

Spojite samo isporučene zvučnike.

Nemojte blokirati ventilacijske otvore.

Zvuk dolazi iz samo jednog kanala, ili balans lijevo/desno nije dobar.

Postavite zvučnike simetrično.

Spojite samo isporučene zvučnike.

Čuje se jako brujanje ili šum.

Odmaknite sustav od ure aja koji uzrokuje smetnje.

Spojite ure aj na drugu utičnicu.

Ugradite filter za uklanjanje šuma (dodatno nabavljiv) na mrežni kabel.

Daljinski upravljač ne radi.

Uklonite prepreku izme u daljinskog upravljača i senzora B na ure aju te odmaknite sustav od fluorescentnog svjetla.

Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru sustava.

Približite daljinski upravljač ure aju.

CD/MP3reprodukcija

Zvuk preskače ili se reprodukcija ne pokreće.

Očistite ili zamijenite disk.

Odmaknite sustav od izvora vibracija (primjerice, na stabilnu površinu).

Odmaknite zvučnike od sustava ili ih stavite na zasebna postolja. Pri visokim glasnoćama može doći do preskakanja zvuka.

Reprodukcija ne počinje od prvog zapisa.

Vratite se na standardnu reprodukciju s više pritisaka tipke PLAY MODE N dok ne nestanu oznake "PGM" i "SHUF".

Pokretanje reprodukcije traje duže no obično.

Sljedećim diskovima je potrebno duže vrijeme za pokretanje reprodukcije.

diskovi sa složenom strukturom mapa.

multisession diskovi.

nefinalizirani diskovi (oni na koje je moguće dodatno snimati).

diskovi s previše mapa.

Tuner

Čuje se jaki šum ili brujanje/ nije moguć prijem postaja (trepću oznake "TUNED" i "STEREO").

Pravilno spojite antenu.

Prona ite lokaciju i orijentaciju za dobar prijem i zatim ponovo podesite antenu.

Isključite obližnje električne ure aje.

Kasetofon

Čuje se izraženo zavijanje i podrhtavanje zvuka ili se zvuk gubi.

Očistite mehanizam kasetofona te očistite i demagnetizirajte glave kasetofona. Pogledajte "Mjere opreza" za detalje.

Zaboljiprijem

Isključite CD ure aj pomoću funkcije CD power management. Tvornički je CD ure aj uvijek uključen. Za ovo koristite tipke na ure aju.

1Pritisnite CD na daljinskom upravljaču (ili više puta FUNCTION) C za odabir CD-a.

2 Tipkom ?/1 A isključite sustav

3Nakon što oznaka "STANDBY" prestane treptati, pritisnite

DISPLAY za prikaz sata i zatim pritisnite ?/1 A dok držite pritisnutom tipku x H na ure3aju.

Pojavi se poruka "CD POWER OFF". Kad je CD ure aj isključen, vrijeme očitavanja diska se produljuje. Za uključenje CD ure aja, ponovite ovaj postupak dok se ne pojavi poruka "CD POWER ON".

Resetiranjesustava

Ako sustav još uvijek ne radi kako treba, resetirajte ga na tvorničke vrijednosti. Za to koristite tipke na ure aju.

1Odspojite i spojite mrežni kabel i zatim uključite sustav.

2Istodobno pritisnite x H, ?/1 A i DSGX L.

Sva korisnička podešenja, poput pohranjenih postaja, timera i sata se brišu.

Poruke

COMPLETE : Postupak je izveden pravilno.

FULL : Pokušali ste programirati više od 15 zapisa (koraka).

NO DISC : U ure aju nema diska ili ste uložili nekompatibilni disk.

NO STEP : Svi programirani zapisi su obrisani.

NOT IN USE : Pritisnuli ste nevažeću tipku.

OVER : Došli ste do kraja diska pritiscima tipke M G tijekom reprodukcije ili u pauzi.

PUSH SELECT : Pokušali ste podesiti sat ili timer dok je timer aktivan.

PUSH STOP : Pritisnuli ste PLAY MODE N tijekom reprodukcije.

READING : Sustav očitava disk. Neke tipke nisu raspoložive.

SET CLOCK : Pokušali ste odabrati timer, a niste podesili sat.

SET TIMER : Pokušali ste odabrati timer, a niste podesili Play Timer.

TIME NG : Podesili ste isto vrijeme početka i završetka Play Timera.

Mjereopreza

Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati

Audio CD

CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3 datoteke)

Diskovi koje ovaj sustav NE MOŽE reproducirati

CD-ROM

CD-R/CD-RW diskovi koji nisu snimljeni u glazbenom CD formatu ili MP3 formatu u skladu s ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet ili multisession

CD-R/CD-RW diskovi koji nisu završeni pomoću funkcije "closing the session"

CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete, s ogrebotinama ili zaprljani ili snimljeni na nekompatibilnom snimaču.

CD-R/CD-RW diskovi koji nisu pravilno finalizirani.

Diskovi s datotekama koje nisu MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)

Diskove nestandardnih oblika (npr. srce, kartica, zvijezda itd.)

Diskovi s ljepilom, celofan vrpcom, ili ostatkom naljepnice

Iznajmljeni ili rabljeni diskovi s vidljivim ostacima ljepila

Diskovi s ljepljivim ostacima tinte

Napomene o diskovima

Prije reprodukcije obrišite disk krpom ravnim potezima od središta prema rubu.

Nemojte za čišćenje diskova koristiti otapala (npr. benzen, razrje ivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče.

Ne izlažite diskove izravnom sunčevom svjetlu i izvorima topline; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na izravnom sunčevom svjetlu.

O sigurnosti

Ure aj nije isključen iz napajanja sve dok je mrežni kabel utaknut u zidnu utičnicu, čak i kad je isključen.

Nećete li koristiti ure aj dulje vrijeme, iskopčajte ga iz napajanja tako da izvučete mrežni kabel iz zidne utičnice. Pritom nemojte povlačiti žicu kabela.

Ako u ure aj dospije čvrsti predmet ili tekućina, iskopčajte ga iz napajanja i prije daljeg korištenja ga dajte na provjeru ovlaštenom servisu.

Mrežni kabel se smije zamijeniti samo u ovlaštenom servisu.

O položaju

Ure aj nemojte postavljati u kosi položaj ili na mjesta koja su iznimno topla, hladna, prašnjava, zaprljana. vlažna, zagušljiva, podložna vibracijama i izložena suncu/jakom svjetlu.

Budite pažljivi kad postavljate zvučnike na posebno obra ene površine (primjerice voskom, uljem ili sredstvom za poliranje) jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.

Ako ste ure aj unijeli izravno iz hladnog u topli ili u vrlo vlažan prostor ili ga držite na jako vlažnome mjestu, na leći unutar CD ure aja se može stvoriti vlaga. Ako se to dogodi, ure aj neće raditi ispravno. Izvadite CD diskove i ostavite ure aj uključenim oko sat vremena dok vlaga ne ispari.

O zagrijavanju

Iako se tijekom rada ure aj zagrijava, to nije kvar.

Nemojte dodirivati kućište ako ste dugo slušali zvuk pri visokoj glasnoći jer se ono može jako zagrijati.

Nemojte blokirati ventilacijske otvore.

O sustavu zvučnika

Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isključite TV i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno uključite.

Ako nema poboljšanja, udaljite zvučnike od TV prijemnika.

Čišćenje kućišta

Koristite meku krpu, lagano navlaženu u otopini blagog sredstva za pranje. Ne koristite abrazivna sredstva, praškove ili otapala, kao npr. razrje ivač, benzin ili alkohol.

Za zaštitu kasete od slučajnog brisanja

Ako želite zaštititi kasetu od slučajnog brisanja, odlomite plastične graničnike na strani A ili B kao na slici.

Odlomite graničnik

Ako želite ponovo snimati na ovako zaštićenu kasetu, prekrijte otvor samoljepljivom vrpcom.

Pri uporabi kaseta duljih od 90 minuta

Ne savjetujemo uporabu takvih kaseta, osim za dugotrajno kontinuirano snimanje ili reprodukciju.

Čišćenje magnetskih glava

Koristite komercijalno nabavljive suhe ili mokre kasete za čišćenje nakon svakih 10 sati uporabe, prije snimanja važnog materijala ili nakon reprodukcije starih kaseta. Zaprljane magnetske glave mogu prouzročiti smanjenje kvalitete zvuka ili nemogućnost snimanja/reprodukcije. Podrobnije podatke potražite u uputama koje se isporučuju uz kasete za čišćenje.

Demagnetiziranje magnetskih glava

Svakih 20 do 30 sati uporabe demagnetizirajte magnetske glave i metalne dijelove koji dolaze u dodir s vrpcom. Za to se poslužite kasetama za demagnetiziranje (opcija). Podrobnije podatke potražite u uputama koje se isporučuju uz kasete za demagnetiziranje.

Tehničkipodaci

Glavni ure aj

AUDIO SNAGA

IZLAZNA SNAGA I UKUPNO

HARMONIČNO IZOBLIČENJE:

Uz 4 ohma, oba aktivna kanala, od 100 – 20 000 Hz, 4 W po kanalu minimalne RMS snage, s najviše 10% ukupnog harmoničnog izobličenja od 250 mW do izmjerene izlazne snage.

Poja alo

DIN izlazna snaga (nominalna): 4 + 4 W (4 ohma na 1 kHz, DIN)

Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 5 + 5 W (4 ohma na 1 kHz, 10% THD) Izlazna snaga zvuka (referentna): 7 + 7 W

Sljedeća mjerenja su izvršena s izmjeničnim naponom (AC) od 120 ili 240 V, 50/60 Hz DIN izlazna snaga (nominalna): 4 + 4 W (4 ohma na 1 kHz, DIN)

Trajna RMS izlazna snaga (referentna): 5 + 5 W (4 ohma na 1 kHz, 10% THD) Ulazi

AUDIO IN (stereo minipriključak): Osjetljivost 800 mV, impedancija 47 kiloohma

Izlazi

PHONES (stereo mini priključak): Mogućnost priključenja slušalica impedancije 8 ohma ili više

SPEAKER: Prihvaća impedanciju od 4 ohma

CD ure aj

Sustav: Kompaktni disk i digitalni audio sustav Laser

Trajanje emisije: kontinuirano Izlaz lasera*: Manje od 44,6µW

*Mjereno na udaljenosti od 200 mm od površine leće otvora blende od 7 mm.

Frekvencijski odziv: 20 Hz – 20 kHz Omjer signal-šum: Više od 90 dB Dinamički opseg: Veći od 90 dB

Kasetofon

Sustav snimanja: 4-stazni 2-kanalni stereo

Tuner:

FM stereo, FM/AM superheterodinski tuner Antena:

FM žičana AM okvirna

FM tuner:

Opseg uga anja: 87,5 – 108,0 MHz (korak od 50 Hz)

Me ufrekvencija: 10,7 MHz

AM tuner:

Opseg uga anja: 531 – 1602 kHz (korak od 9 kHz)

Me ufrekvencija: 450 kHz

Zvu nik

Sustav:: Širokopojasni, promjer 8 cm, stožasti Nominalna impedancija: 4 ohma

Dimenzije (š/v/d): Oko 145 T 241,5 T 134 mm Masa: Oko 1,4 kg neto po zvučniku

Op enito

Napajanje

AC 110 –120 ili 220 – 240 V, 50/60 Hz Podesivo izbornikom napona

Potrošnja

20 W

1,0 W (u pripravnom stanju) Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika): Oko 158 T 241,5 T 233 mm

Masa (bez zvučnika): Oko 2,1 kg

Isporučeni pribor: Daljinski upravljač (1)/FM/AM antena (1)

Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodnog upozorenja.

Proizvo ač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.

Potrošnja energije u pripravnom stanju: 1,0 W.

Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u odre enim otisnutim programskim pločama.

Za lemljenje odre enih dijelova je korišten bezolovni lem.

Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u kućištima.

Loading...