Sony CMT-CPZ2 User Manual [mk]

и
Микро HI-FI
Д
и
а
а
(14)
(13)
а
gra
Д
и
Кон
Конпонентен систем
Инструкции за употреба
CMT-CPZ2
© 2006 Sony Corporation
Внимание
Да го намалите ризикот од пож ар или електр ичен удар, да не ги излож увате овој апарат на дож д или влага.
Да го намалите ризикот од пожар, да не ја покривате вентилацијата итн.. И да не ставате запалени свеќи врз овој апарат.
Да го намалите ризикот од пож ар или електричен удар, да не оставате опредмети полни со течност, како на пример вазни,в рз апаратот.,
Поврзете го апаратот до лесно достапен AC излез. Ако забеле ите нешто невообичаено со апара тот, главниот приклучок од
Уредот да не се става во затворен простор како, полици или вграден плакар.
на овој апарат со весник, чаршави, завеси
AC излезот вед наш.
Безбедно вклучување на системот
Звучници
Поврзете ги влошките на звучниците к ои се вклучени за да ги заштите звучниците од лизгање .
Антени
Најдете локација и ориентација која овозмож ува најдобар прием,
и тогаш дотерајте ја ан тената Чувајте ја антената подалеку од каблите за звучниците од доводниот кабел да се избегне создавање на шумови.
исклучете го
Лев звучник
Десен звучник
2-887-635-11(1)
Отпечатен на 100% рецикли­рачка хартија која уп отребува VOC (Volatile Organic Compo­und)-растително мастило.
Освен за потрошувачите во САД и Канада
FM кабел за антена (Извлечете го хоризонтално
Овој алат е класифициран како CLASS 1 LASER производ. ознака ја има на задниот дел
AM чворна антана
or
Поврзете ја кафената страна
Оваа
.
Одстранување на стар електричен и електронски материјал (Застапен во Европската Унија и друг Европски земји со одделен систем за колекција)
Овој симбол на продуктот означува дека овој продукт не треба да биде третиран како домашен отпад. до одредениот колективен пункт за рециклирање на електричен и електронски материјал.
GB
одстранување на овој отпад коректно, вие ќе помогнете во превенција од потенцијалните нега тивни последици за околината и човечкото здравје, што може да биде предизвикано од несоодветно одсранување на овој отпад. отпад ресурси. За подетални информации за рециклирањето на овој продукт, ве молиме контактирајте ја вашата локална одстранување на домашниот отпад или каде сте го набавиле овој продукт. Управувач за команди
Забелешки за DualDiscs
DualDisc е двостран диск продукт кој ги соединува DVD дигиталните аудио материјали од друга страна Секако, бидејќи страната со аудио материјали не е афирмирана по преслушување на овој продукт не е гарантирано.
Музички дискови кодирани со технологија за заштита на авторски права
Овој продукт е дизајниран да репродуцира дискови кои се потврдени од Неодамна, разни музички ди скови кодирани со технологија за заштита на авторски права се промовирани од некои диск ографски компании. Ве молиме бидете внимателни бидејжи помеѓу тие дискови, CD стандард и може да не репродуцираат на овој продукт.
MPEG Layer-3 аудио кодирана технологија и патентирано Th
omson.
Напротив, треба да биде однесен
ќе помогне во сочувувањето на природните
. Цивилна канцелариј а, вашиот сервис за
снимените материјали од една страна со
Compact Disc (CD) стандардите,
Compact Disc (CD) стандард.
има некои кои не се потврдени од
и лиценцирано од Fraunhofer IIS и
или на неговото пакување
Со безбедно
Рециклирањето на овој
продавницата
Вклучени додатци:
Кога го пренесувате овој систем
Користете копчиња на системот да ја направите следнава процедура.
1
Притиснете (power) системот, неколкупати да ја смените функцијата на CD.
2
Бидете сигурни дека нема диск во отворот за диск
3
Држете го (stop)/CANCEL и потоа притиснете DSGX и
4
Исклучете го доводниот кабел.
овод
Поврзете го доводниот кабел на ѕидниот штекер. Ако приклучокот не одговара на ѕидниот штекер, приклучете го вклучениот приклучен адаптер (само за модели кои вклучуваат и адаптер).
да го вклучите
потоа притиснете FUNCTION
за да го заштитит е CD механизмот.
+ додека “LOCK се појави.
Ѕиден приклу чок
Основни операции
Пред користење на овој систем
За користење на далечинското
Лизгај и одстрани го капакот на оддело т за батерии
и внеси две од добиените R6 (size AA) батерии, страна прво со поларитети како што е покажано
подоле
Забелешки за користење на далечинското
Со нормално користење, батериите треба да траат околу шест
y
.
месеци Да не мешате стари со нови батерии, или да мешате разли чни
y
типови на бат ерии.
Ако не го користите далечинското подолго време, извадете ги
y
батериите за да избегнете истекување или корозија.
За дотерување на часовникот
Вклучете го системот.
1
Притиснете
Изберете го моделот за дотерување на
2
часовникот.
ПритиснетеCLOCK/TIMER SET далечинското. екранот,
притиснете далечинското неколкупати да се појави SETи потоа притиснете далечинското.
Дотерајте го времето.
3
Притиснете неколку пати да го дотерате времето, а потоа притиснете ENTER Користете ја истата процед ура да ги дотерате минутите. Дотерувањето на часовникот е изгубено кога ќе го исклучите доводниот кабел или доколку снема струја.
(power) .
Ако постојниот модел се појави на
ENTER
на
на далечинското
на далечинското.
на
на
“CLO CK
Селектирање на изворот на музика
Притиснете ги следнив е копчиња ли притиснете
FUNCTION
неколкупати).
Да селектирате
CD
тјунер Касета
Компонента (поврза- на преку аудио кабел)
отерување на звукот
Да се дотера в олуменот
притиснете VOLUME +/- свртете VOLUME контролата на апаратот)
За да
Генерирајте по- динамичен звук (Dynamic Sound Generator
X-tra) Дотерајте ги
звучните ефекти
Работа на
CD/MP3дискот
CD
функционира.
1
Притиснете CD
Внесете го дискот.
2
Внесете го дискот во просторот за диск
насловот нагоре.
Старт на репродукциј а.
3
Притиснете (play) на далечинското ли CD
pause)
(play/
З
Паузирање
Стопирање
Вадење диск
Селектирање група на MP3
Селектирање трака или фајл
Наоѓање точк а во трака или фајл
Селектирање Repeat
Да го смените н ачинот на репродукц иј
Притиснете PLAY MODE плеерот Можете да одберетеnormal play (“ за ситеMP 3 фајлови “ SHUF*”), or pr o
* When playing a CD-DAdisc,
Play
запре.
во групата на дискот), sh
operation
as
SHUF Play.
диск
CD (play/pause) на апаратот). Д се вратите на play, притиснете го копчето повторно
(stop) .
Притиснете на единицата апарато т
Притиснете
CD
на далечинското.
TUNER/BAND
.
TAPE
на далечинското.
FUNCTION
непрекина-
тододека не се појави
на далечинското ли
Притиснете
DSGX
апаратот.
EQ неколкупати да селектирате BASSили“TREBLE, и потоа далечинското неколкупати (или влучете TREBLE дотерување на нивото.
на далечинското.
на
на далечинск ото
притиснете+/-
на единицата) за
BASS или
со
.
на апаратот).
Притиснете
(pause)
на далечинското ли
CD сфрлање)
. Или вклучете го
+/-
(12)
на единицата и
бројачот
PUSH ENTER
притиснете на единицата (вклучете го бро-
(12)
на единицата за
јачот време на репродукција додека не се појави
“GROU P, и п отоа на
(13)
PUSH ENTER единицата да селектирате група).
(назад/напред)
(11)
. Или вклучете го броја-
(12)
чот
на единицата или
притиснете
PUSH ENTER
(13)
на единицата. За
притиснете
откажување,
(18)
CANCEL
на единицата.
Држете надолу брзо напред) репродукција и ослободете го копчето на саканата точка. REPEAT додека не се појави “REP 1”.
m play (“PGM”).
(11)
за време на
(6)
непрекинато
REP
(5)
неколкупати додека
uffl
e play (“SHUF”
(SHUF) Playperforms the same
y
Кога ќе го вклуч ите системот, дискот не е в овлечен во о творот за диск додека
“MD.
на
“NO DISC не се појави на екранот. Да не настојувате да
го внесете дискот додека Ако внесете диск што не може да репродуцира на овој систем, ќе биде
y
автоматски исфрлен. Да не внесувате диск од 8 cm со адаптер. Правејќи го тоа, може да
y
направите системот лошо да функционира.
Кога ќе вадите диск, држете го по неговите краеви и извадете го
y
директно од отворот од дискот. Не ја допирајте површината.
Забелешки за удирното бирање
Само првите 9 карактери се покажуваат кога перформирате групно барање, барање на траки,или барање на фајлови.
Забелешки за повторено реп родуцирање
Сите траки или фајлови на диск репродуцираат повторно до пет
y
пати.
“REP 1” индицира дека единечен фајл или трака се повторува
y
додека вие не ја стопирате.
Забелешки за репродукција на MP3 дискови
y
Да не сочувувате други типови на фајлови или непотребни групи на
диск кој има
Групите кои немаат MP3
y
MP3
y
дискот.
Системот репродуцира MP3
y
фајлот.
Ако има фајлови на дискот кои имаат “.M P 3
y
но не се MP3 лошо да функционира.
Максималниот број на
y
-
-
-
-
Компатибилноста со сит е MP3 шифрирани/пишани софтвери,
y
уреди за снимање, и средини за снимање не се гарантирани. Некомпатибилни MP3 дискови може да предизвикаат шумови или да го попречуваат звук от или може воопшто да не репродуцираат.
Забелешки за репроукц ија на мултисесивни дискови
Ако дискот започне со CD-DA ли MP3) сесии, препознаен е како
y
CD-DA ли MP3) диск, и другите сесии не се повторуваат.
Диск со мешан CD формат е препознаен како CD-DA удио)
y
диск.
Слушање на радиото
1
2
3
MP3
фајлови.
фајлови
се преслушу ваат по редот како што се снимени на
фајлови,
системот може да произведе шум или може
: групите е 256 (вклучувајже го основниот фолдер). MP3
фајлови е
511. MP3 фајлови и групи кои се вклучени на единечен дис к е 512. нивоата на директориумите (структурата на фајловите)е 8.
Селектирајте “FM”
Притиснете TUNER/BAND
Селектирајт е го моделот за д отерување.
Притиснете TUNING MODE
“AU TO с е по ј ав и .
додека
Дотерајте ја сакан ата станица.
Притиснете +/-
на далечинското лиTUNING +/-
системот)
.
на
кога станицата е дотерана и тогаш
автоматски
“TUNED и“STEREO а стерео програми) се
појавува.
Кога ќе одберете станица што нуди RDS услуги, името на станицата се појавува на екранот.
Да се запре автоматското скенирање
Притиснете
(stop)
Да се одбере станица со слаб сигнал
Ако “TUNED не се појави и скенирањето не запре притиснете TUNING MODE
(15)
“AU T O
“PRESET исчезне, и потоа притиснете +/-
и
на
ли TUNING +/-
далечинското
неколкупати додека ја одберете саканата станица.
Да се намали статичниот шум на слабата FM стерео станица
Притиснете FM MODE “MONO се појави да се исклучи стерео рецепцијата.
на
Репродукција на лента
1
2
(назад/
3
или
4
Селектирајте ја функцијата за лента.
Притиснете TAPE
Внесете ја лентата.
Притиснете TAPE
I (normal) лента во држачот за ленти
TYPE
внесете со страната што сакате свртена напред. Бидете сигурни дека лентата не е слаба за да се избегне оштетувањето на лентата или на лентата.
Притиснете DIRECTION пати да селектирате та страна.
Селектирајте или да
репродуцираат двете страни.
Стартувајте репродукц ија.
Притиснете (play) ли TAPE (play) Притиснете го повторно копчето за репродуцирање на задната страна.
“NO DISC не се појави.
фајлови се избегнати
.
фајлови
кои имаат .MP3”наставка на
наставка на фајлот
или
“AM.
неколкупати.
неколкупати
Скенирањето застанува
на далечинското.
неколкупати додека
на системот)
(6)
неколкупати додека
(9)
на далечинскот о.
(9)
(eject)
на системот, и
површината на
(5)
на системот неколку-
да репродуцира една-
(28)
на далечинското
(9)
на системот).
За
Паузирање
Стопирање
Враќање или брзо
Совет
Ако селектирате површината на лентата запира автоматски
Менување на екранот
За менување
Информации на екранот*
Режим на екран (Видете долу.)
,
* На пример, можете да ги прегледате CD/MP3 информациите на дискот,
за време на нормална репродукција или вкупното врема на репродукција додека плеерот е стопиран.
Системот ги нуди следните модели на екранот.
Режим на екран
Саат Режим на заштеда
1)
STANDBY индикаторот се пали кога системот е исклучен.
2)
Кога системот е во Power Saving Mode, следниве функции не се достапни:
-
-
Забелешки за информациите на екранот
Следниве не се покажуваат
y
-
моделот за репродукција.
-
-
Следниве не се покажуваат правилно
y
-
-
стандардот1, стандардот ли Joliet во проширен формат.
Следниве се покажуваат
y
-
верзија 2 се користат.
-До
горните букви @ [ \ ] _).
Користење опции за аудио компоненти
Да се поврзат достапните слушалки
Поврзете ги слушалките на PHONES приклучокот
(19)
Да се поврзат достапни аналогни компоненти
Поврзете го достапните аналогни компоненти на ANALOG IN приклучокот користејќи аудио аналоген кабел (не е вклучен). Исклучете го волуменот на системот, и FUNCTION
Да се поврзе достапна дигитална компонента
Поврзете компонента со дигитална опција ставете го џекот во на системот користејќи вадрат, не е достапен). Вие можете снимате од
Забелешка
Не можете да направите дигитално снимање на копиран заштитен диск MP3 траки користејќи диги тални компонент и поврзани со овој систем.
Притиснет
(28)
(pause)
после повторување на секвенците пет пати.
на далечинско
(9)
(pause)
За продолжување,
на далечинско
(9)
(stop)
на
ли TAPE единицата). повторно притиснете го копчет о
(18)
(stop)
ли TAPE
(rewind/fast forward)
на
Притиснете
(4)
DISPLAY
како траки или број на фајлови или имиња на групи
2)
дотерување на часовникот. менување на CD моќта за раководење функции.
вкупното време на репродукција за CD-DA диск зависно од
вкупното време на репродукција за MP3 диск. останатото време за репродукција за MP3
поминатото време на репродукција за MP3
користејќи
VBR (вариабилно рангиран бит).
имиња на групи или фајлови кои не ги следат или ISO9660
ID3 прикачени информации за MP3
124 карактери на ID3 прикачена инф ормација користејќи
(A до Z), бројки (0 до 9), и симболите (’< > * + ,  /
непрекинато кога
;
(4)
непрекинато кога
продолжуваат да
фајл
;
фајл шифриран
фајлови кога
.
системот е вклучен. DISPLAY системот е исклучен.
Кога системот е исклучен,
Саатот е прикажан. Екранот е исклучен да чува струја. Тајмерот и саатот работат.
;
1)
ID3 верзија 1
на системот.
(8)
неколкупати да селектирате “MD”.
CD
DIGITAL OUT приклучокот
CD-DA диск на поврзаната компонента.
(20)
на системот
потоа притиснете
дигитален достапен кабел
дигитално да
(21)
.
(11)
.
о
е
а
рогр
а
Д
е
о
о
Д
1
о
Д
Други операции
Креирање сопствена CD
(Program Play)
Користете ги копчињата на далечинското да креира те сопствена п
Притиснете CD
1
Притиснете PLAY MODE
2
“PGM” се појави додека плеерот е стопиран. Притиснете (11) неколкупати додека се појави бројот на саканата
3
Кога програмирате MP3 фајл,
неколкупати да ја селектирате посакуваната група, а потоа селектирајте го саканиот фајл.
Селектирана трака или број на фајлот
4
Притиснете ENTER или фајлот на програмата.
“--. --” се појавува кога вкупното време надминува 100 минути за диск, 21
или повеќе, или кога селектирате MP3
Повторете го чекор 3 за време на 4 да програмирате
5
до вкупно
Да репродуцира вашата програма од траки и фајлови,
6
притиснете (play)
Програмата е достапна додека вие не го извадите дискот. се одбере истата програма повторно, селектирајте CD функции,
Да откажете пр ограмирана р епродукци ја
Притиснете PLAY MODE “PGM”исчезне додека плеерот е стопиран.
Да се избрише последната трака или фајл од програмата
Притиснете CLEAR
Прегледување на информации за програмата, ,како што се бројот на траките на програмата
Притиснете DISPLAY
Совет
Моќете да користите ударни бирање (12) на апаратот да селектирате фајлови во чекор Одберете ударно бирање (12) и притиснете PUSH ENTER (13) на апаратот
да ја селекттирате посакуваната група, а потоа
селектирајте го саканиот фајл.
отерување на радио станици
Моќете да ги дотерате вашите ом илени радио станици и да ги внесете веднаш со селектирање на соодветниот број за дотерување.
КОристете ги копчињата на дал ечинското да дотерате
Одберете ја саканата станица (видете “Слушање на
1
радио”).
Притиснете TUNER MEMORY
2
Притиснете +/-
3
селектирате
Ако друга станица е веќе впишана на селектираниот одбран број, станицата се преместува на нова станица.
Притиснете ENTER
4
Повторете ги чекорите од 1 до 4 да сочувате други станици.
5
МОжете да дотерате до 20 FM и 10 AMстаници. Дотераните станици дури и да го исклучите приклучниот кабел или ак снема струја.
Да ја добиете дотераната радио станица, притиснете TUNING MODE
6
се појави, а потоа притиснете +/­неколкупати да ја селектирате посакуваната станица .
програма
ама.
(16)
да селектирате CD функција.
(5)
неколкупати додека
трака
притиснете
Вкупно време на репродукција на програмата (including selected track or
(13)
да ја внесете траката
или кога селектирате CD трака чиј број
додатни траки или фајлови највеќе
25
траки или фајлови.
а потоа притиснете (play)
3.
(11)
посакуваниот одбран број.
(5)
(28)
.
(5)
неколкупати додека
(27)
додека плеерот е стопиран.
(4)
неколкупати.
(29)
.
Дотеран број
неколкупати да го
(13)
.
остануваат околу половина ден
неколкупати додека “PRESET”
(11)
Снимање на лента
Можете да снимате на TYPE I (normal) лента на два начина:
CD Синхронизиран о снимање:
Можете да снимите цело CD на лента.
Рачно снимање:
Можете да снимате само деловите што ги сакате од изворот
не
на звук, Користете ги копчињата на апара тот да го контролирате снимањето.
(14)
+/-
file)
фајл.
(28)
1
2
3
Д
.
4
5
Да се запре снимањето
Притиснете TAPE (само за CD
Да го паузирате снимањето (Само за рачно снимање
Притиснете TAPE (pause)
Забелешки
Снимањето запира ако смените друга функциј а.
y
Не можете да го извадите дискот за врема на CD Синхронизираното снимање.
y
Совети
y
Ако го запрете CD Синхронизира ното снимање со притискање CD
секунди празно (неснимено) место пред да запре.
Кога снимате на двете страни, бидете сигурни да започнете од
y
предната страна. Ако започнете од задната страна , снимањето запира на крајот од задната страна.
Користење на тајмерите
Системот нуди три опции за тајмерот. време да ги активирате д ве т е во исто време. Ако некое користите во комбинација со
Тајмер за спиење:
Можете да заспиете со музика. Оваа функција работи дури и ако часовникот не е дотеран. Притиснете SLEEP далечинското. автоматски дискот запре, или после 100 минути.
Тајмер за репродуцирање:
Мoжете да се разбудите со CD, лента или тунер во претходно одреденото време.
Тајмер за снимање:
Можете да снимате одредена радио станица во одредено време.
Користете ги копчињата на далечинското за контролирањ на го наместиле часовник от.
1
2
(11)
Притиснете
3
“PLAY SET” или “REC SET” потоа
селектирате
ENTER
притиснете
вклучувајќи ги поврзаните аудио компоненти .
Ставете ја лентата за снимање со страната на која сакате да снимате
Спремете ја површината на лентата за снимање.
Притиснете FUNCTION селектирате Притиснете DIRECTION неколкупати една страна, или “ ” или “ ” да снимате на двете страни.
Да ги свртите страните за снимање на лентата, притиснете (“X” се појавува за снимање на пред ната, и “W” за задната страна), и потоа притиснете
(9)
Подготовка за изворот на снимање.
За
Снимање:
Притиснете FUNCTION селектирате
Ставете го дискот на кој сакате да снимате. Кога снимате на група од MP3 disc, притиснете PLAY па притиснете селектирате саканата група.
Да ги снимите само вашите омилени CD траки по ваш редослед, од“Креирајте ваш а сопствена
За рачно снимање:
Селектирајте го саканиот извор за снимање.
Наместете ја лентата за снимање.За CD
Синхронизирано снимање:
Притиснете CD SYNCHRO
За рачно снимање:
Притиснете TAPE
Стартува снимањето.
Додека снимате, не можете да слушате други извори.
За CD Синхронизирано снимање:
Притиснете TAPE (pause) завршено, застануваат автоматск и. лентата било претходно снимано, до крај на предната страна на некој дел од траката, целата трака же се снима повторно од почеток на задната страна.
За рачно снимање:
Притиснете TAPE (pause) репродукција на посакуваниот изв ор на снимање. Ако од тунерот се создаваат шумови за време на снимањето, преместете ја соодветната антена да го намалите шумот.
Sleep Timer, Sleep Timer има приоритет.
свртена нанапред.
работа со лента.
и селектирајте “ ” да снимите на
TAPE
.
CD
Синхронизирано
CD функцијата.
(5)
MODE
неколкупати да селектирате“
+/-
направете ги чекорите од 2 до 5
z
CD
плеерот и површината на тр аката
(stop)
синхронизирани снимање).
(18)
(stop)
, траката запира откако ќе направи околу 4
(30)
Ако го селектирате “AU T O,” системот
се искличува откако постојната лента или
Play Timer и the Rec Timer. Бидете сигурни дека сте
Подгответе го изворот н а звук. За Play Timer:
Подгответе го изворот на звук, и притиснете
(17)
+/-
VOLUME Дастартувате од одредена CD трака или MP3 фајл, креирајте ваша сопсвена CD програма.
За Rec Timer:
Наместете на дотераната радио станица.
Притиснете CLOCK/TIMER SET
(8)
неколкупати да
(5)
на апаратот
(9)
(play)
неколкупати
TAPE
(8)
неколкупати да ја
(14)
неколкупати да ја
CD програма.”
(17)
.
(9)
REC
.
(9)
. Кога снимањето е
Ако на двете страни од
и ако траката дојде
(9)
, и започнете со
(9)
или CD
(stop)
(9)
.
Не можете во исто
Play Timer и the Rec Timer
да го дотерате волуменот.
неколкупати на
(25)
.
“ON TIME” се појавува, и индикаторот за часот се појавува.
Дотерајте го времето да започне репродукцијата
4
или снимањето. Притиснете наместите часот,
(13)
.
Се појавува индикаторот за минутите. ја
претходната процедура да ги наместите
минутите.
Користете ја истaта процедура како во чекор 4 да
5
го наместите времето за запирање на репродуцирањето или снимањето.
6
Селектирајте го изворот на звук или
подгответе ја лен тата. За Play Timer:
Притиснете се појави саканиот извор на звук, а потоа притиснете
(stop)
,”
(18)
ENTER
дотерувањето на тајмерот.
За Rec Timer:
Наместете ја лентата за сним ање и притиснете
(9)
TAPE
да ја селектирате функцијата за лента.
Притиснете DIRECTION
и селектирајте “ ” да снимате на
неколкупати
или “ ” или “ ” да снимате на
една страна, двете страни. Да ги смените страните за снимање на лентата,
(28)
(play)
неколкупати(“X” се појавува за снима-
ње на предната, и
(stop)
притиснете
7
Притиснете системот.
Системотсе вклучува околу 15 секунди пред
дотераното време. Ако системот е вклучен во одреденото време, Play Timer и the Rec Timer нема да репродуцираат или снимаат.
Повторно да го активирате или проверите тајмерот
Притиснете CLOCK/TIMER SELECT притиснете “PLAY SEL” или “REC SEL” се појави, и потоа притиснете ENTER
Да го откажете тајмерот
Повторете ја истата процедура како погоре додека “TIMER OFF” се појави, и потоа притиснете ENTER
(13)
.
Да се смени дотерувањето
Стартувајте повторно од чекор 1.
Совети
y
Play Timer дотерувањето останува толку долго додека
дотерувањето на се откаже рачно.
y
Rec Timer се откажува автома тски откако Rec Timer е
активиран.
Волуменот е намален на минимум додека трае Rec Timer.
y
неколкупати да
(13)
.
(11)
неколкупати да го
а потоа притиснете ENTER
“W”
(power)
(13)
Користете
(11)
неколкупати додек
(13)
. Екранот го покажува
(5)
на апаратот
притиснете
за задната страна), и потоа
(18)
.
(1)
да го исклучите
(25)
(11)
неколкупати додека
.
,
Несакани проблеми
Осигурајте се дека доводниот кабел и кабелот
1
за звучник
Најдете го вашиот проблем во листата што следи, И
2
преземете ја индицираната соодветна акција.
Aко има проблем, контактирајте го Sony дилерот.
Ако ST
ANDBY Индикаторот трепка
Веднаш исклучете го доводниот кабел, и проверете
ги следниве работи.
y
Ако вашиот систем има селектор за волтажа,
дали the селекторот за волтажа е дотеран на соодветната волтажа?
Дали + и - кабелот за звучник имаат краток спој?
y
Дали ги користите соодветните звучници?
y y
Дали нешто ги блок ира отворите за вентилаци ја
решетката на системот? Откако STANDBY индикаторот трепка, повторно поврзете го доводниот кабел, вклучете го системот. Контактирајте го вашиот најблизок Sony дилер.
Генерално
Звукот доаѓа од еден канал, или левиот и десниот волумен не се балансирани.
Наместете го звучникот најси метрично што можете.
y
Поврзете ги само соодветните звучници
y
голема влага или врева.
Поместете го системот од изворот на врева.
y
Поврзете го системот на различен приклучок за
y
струја.
y
Инсталирајте филтер за врева (одделно достапен) на
доводниот кабел.
Далечиинското на функционира.
y
Одстранете ги пречките помеѓу далечинското и
сензорот на далечинското наместете го апаратот оддалечен од флуоресцентно светло.
Насочете го далечинското накај сензорот на системот.
y
Наместете го далечинското поблиску до системот.
y
CD/MP3
плеер
Звукот се губи, или дискот не репродуцира.
Пребришете го дискот и наместете го.
y
Наместее го системот на место подалеку од вибрации (на
y
врз некој стабилен рафт).
,
пример
y
Наместете ги звучниците подалеку од системот, или
наместете ги на вибрацијата на звучниците моќе да предизвика губење на звукот.
Репродукцијата не започнува од првата трака.
Вратете се на Normal Play со притискање на PLAY
y
(5)
MODE да исчезнат.
Стартувањето со работа о дзема повеќе време од вообичаено.
Поминува повеќе време додека наредниот диск започне со
y
.
работа
-
диск снимен со комплицирана дрвна структура.
-
диск снимен во мултисесивен модел.
-
диск што не бил завршен (диск во чија база може да
се додава).
-
диск што има многу групи.
Тунер
Голема влага или врева, или нема прием на станицата.
Поврзете ја пр описно антената.
y y
Најдете ја локацијата и ориентацијата што
овозможуваат добар прием, антената повторно.
Поврзете комерцијално достапна надворешна
y
антена.
y
Чувајте ја антената подалеку од каблите на звучниците и
доводниот кабел да избегнете создавање на звуци.
Консултирајте го најблискиот Sony дилер ако
y
вклучената AM
Површина на траката
Се појавува прекумерна промена на звукот
треперење или престанување.
или
y
Исчистете ја основата и граничните ролери. Исто
Исчистете ја и демагнетизирајте ја главата на
така,
а го подобрите приемот на тунерот
Исклучете го доводот на CD плеерот со користење на CD функциите за менаџирање на доводот. По правило, CD доводот е вклучен. Не можете да го смен ите дотерув ањето во Power Saving Mode. Користете ги копчињата на далечинското за да го исклучите доводот на
CD
Притиснете FUNCTION
1
CD функцијата
изберете
Притиснете (power)
2
системот.
3
Откако “STANDBY” престанува да светка,
притиснете
(18)
(stop)
“CD POWER” и “OFF” се појавува. Со исклучениот
довод на CD
се зголемува. Да се вклучи доводот на CD плеерот
повторно,
POWER” и “ON” се појават.
а го наместите системот на фабричките дотерувања
Ако системот се уште не работи прописно, наместете го системот на фабричките дотерувања. системот
на фабричко дотерување во Power Saving Mode. Користете ги копчињата на апарато т да го наместите на фабричките д отерувања.
1
Исклучете го и вклучете го доводниот кабел, и потоа вклучете го системот.
2
Притиснете TAPE
(1)
(power)
Сите кориснички конфигурации за дотерување, како дотерани радио станици, тајмер, и часовник, се избришани.
се правилно и цврсто поврзани.
Ако проблемот остане,
(3)
посебен рафт. На висок волумен,
неколкупати додека двете “PGM”и “SHUF”
антена излегла од пластичниот држач.
плеерот.
(8)
(1)
(1)
(power)
.
плеерот, пристапното време на диск
повторете ја процедурата додека “CD
(9)
(stop)
во исто време.
(2)
престанува да
на апаратот, и
и потоа дотерајте ја
неколкупати за да ја
да го исклучите
додека држите CD
Не можете да го наместите
(4)
, DISPLAY
и
и
на
Пораки
COMPL ETE : Дотераната операција завршила нормално LOCKE D : Контактирајте го најблискиот Sony дилер.
NO DISC : Нема диск во плеерот,
диск што не може да репродуцира.
NO STEP : Сите програмирани траки се
избришани.
NO TAB : Не можете да снимате бидејќи капакот за
заштита од преснимување бил одстранет касетата.
NO TAP E : Нема лента во отворот за лента NOT IN USE : Одбирате невалидни копче. OVER : Сте стигнале до крајот на дискот додека сте
притискале (fast на репродукци јата или паузата.
PUSH SELECT : Пробувате да го наместите часовникот или
за време на операцијата на тајмерот.
тајмерот
PUSH STOP : Сте притиснале PLAY MODE
време на репродукцијата.
SET CLOCK : Пробувате да го одбер ете тајмерот кога
часовникот не е дотеран.
SET TIMER : Пробувате да го селектирате тајмерот кога Play
Timer или Rec Timer не се дотерани .
STEP FULL : Пробувате да програмирате повеќе од 25
лентиили фајлови(чекори).
TIME NG : Play Timer или Rec Timer времето на
почнување и завршување се дотерани во исто време.
Примери на екранот
Екран Означува
Предупредувања
Дискови на кои овој системМОЖЕ да репродуцира
Aудио CD
y
CD-R/CD-RW (аудио податоци/MP3 фајлови
y
Дискови на кои овој систем НЕ МОЖЕ да репродуцира
CD-ROM
y
CD-R/CD-RW подруги од оние снимени во музички
y
формат или MP3 формат потврден од ISO9660
CD стандард.
1/Level 2, Joliet или мултисесивен
y
CD-R/CD-RW снимен со мултисесија кои не
завршиле со
y
CD-R/CD-RW со сиромашен потенцијал за
CD-R/CD- RW thкои се изгре бани или
снимање,
или CD-R/CD-RW снимен со
валкани, некомпатибилен уред за снимање
CD-R/CD-RW кој е некоректно завршен
y
Дискови кои содржат фајлови поинакви од MPEG 1
y
Аудио стандард-
3 (MP3) фајлови
y
Дискови со нестандардна форма (на пример,
срце, квадрет, ѕвезда)
y
Дискови кои имаат лента, хартија, или етикета
залепена на нив
y
Позајмени или користени дискови со закачени
траги каде лепакот оди позади трагата.
y
Дискови кои имаат одпечатени наслови користејќи
мастило
кое остеве трага кога ќе се допре
8 cm диск со адаптер
y
Забелешки за дисковите
y
Пред работа, избришете го диск от со крпа за чистењ
од центарот кон крајот.
y
Дискот да не се чисти со раствори како, бензин,
разредувач, или чистачи
или антистатичен спреј наменет за
LPs.
винил
y
Да не се изложува дискот на директна сончева
светлина или топол воздух, директна сончева светлина.
или сте ставиле
(11)
forward)
“затварање на сесијата”
комерцијално достапни
извори на топлина како извор на да не се остава во кола паркирана на
Радио
За безбедност
Апаратот не е исклучен од AC доводен извор
y
(каблите) додека е поврзан на ѕидниот приклучок, дури и ако самиот апарат е искл учен.
.
Исклучете го комплетно доводниот кабел
y
од ѕидниот приклу чок (струјата) ако не биде
за некој подолг период.
за време
за
користен Кога ќе го исклучите апаратот секогаш истегнувајте г кабелот.Никогаш не го исклучувајте само кабелот.
y
Ако тврд објект или течност вле зе во системот,
од
исклучете го системот, квалифициран personnперсонал п ред повторно да почне да работи.
y
AC доводниот кабел може да се смени со помош на
квалифициран сервис
За местоположбата
y
Да не се става апаратот во нерамна позиција или
на локации кои се екстремно топли, валкани, прашливи, или влажни или имаат недостаток со вибрации,
y
Бидете внимателни кога го ставате апаратот или
звучниците третирани како флекање и дисколор ација кои може да бидат резултат на ова.
y
Iако системот е донесен од ладна во топла
просторија или е наместен во многу влажна просторија, внатрешните леќи системот да функционира л ошо извадете го дискот, вклучен неколку часа
За покачување на температурата
y
Температурата во апаратот се покачува додека
операцијата е нормална и
да не ја допирате кутијата ако е користена подолго
y
на висок волумен бидејќи таа може да биде загреана.
Да не се затвораат отвор ите за вентилација.
y
За системот звучници
Системот звучници не е магнетно заштитен, сликата на блискиот TV приемник може ма има магнетни пречки. Во оваа ситуација, исклучете го TV, чекајте 15 до 30 минути, и повторно вклучете го. Ако нема подобрување, поместете ги звучниците подалеку од
Чистење на кутијата
Чистете го системот со мека крпа слабо навлажнета со слаб раствор на детер гент. да не се користат абразивни средсва, пашак за чистење или раствори како бензин, разредувач или алкохол.
Да се зашти ти дискот од н есекано
снимање
Искршете ја протекциј ата за заштита од преснимувањ од страна
Ако подоцна ја користите лентата за сним ање, покријте го јазичето со самолеплива трака.
За трака подолга од 90 минути
За користењ е лента подол га од 90 минути време зе репродукција не е препорачлива освен за подолго к онтинуираноснимање или репродукција.
Чистење на главата на лентите
)
Користете сув или мокар тип на касета за чистење (достапни одделно) после секои снимање, чистењето на главите на лент ите моќе да предизвика деградирање на квалитетот на звукот неспособност на системот да снима или репродуцира ленти. За детали, барајте во инструкциите за чистење ленти.
Демагнетизирање на главите на лентите
Користете касета за демагнетизирање (одделно достапна) после eсекои 20 до 30 часа на користење. Грешка во демагнетизирање на главите на лентите моќе да предизвика зголемување на шумот, губење на високофреквентни звуци, и неспособност за комплетно чистење на лентите. За детали, побарајте инструкции за демагнетизирање на касети
Технички карактеристики
Главна единица Засилувач
DIN излезна моќ: 60 + 60 W (4 ohms at 1 kHz, DIN) Непрекината RMS излезна моќ: 75 + 75 W (4 ohms at kHz, 10% THD) Излези
CD DIGITAL OUT: Optical Wave len gt h: 660 nm Слушалки (stereo mini jack): Прифаќа слушалки со импенданса од Звучник: Прифаќа импенданса од 4 ohms
CD плеер
Систем: Компактабилен диск и дигитален аудио систем Ласерски карактер истики
Времетраење: Непрекинато Ласерски излез*: Помалку од 44.6μW
* Овој излез е мерен на растојание од 200 мм од
објективна леќа на
отвор. Фреквенција: 20 Hz - 20 kHz (±1 dB) Бранова должин а: 770 - 810 nm
Касетофон
Систем за снимање: 4-ленти 2-канала, стерео
и проверете го со
на адекватна вентилација, или објект
директно сонце или јако светло.
на површини кои с е специјално
(пример,со восок, масло,политура) како
влагата може да кондензира во
во CD
плеерот, и да биде причина
andи оставете го апаратот
додека влагата испари.
не е случај за аларм.
T V приемникот.
A или B како на илустрацијата
Искршете го јазичето на касетата
10
часови од употреба, пред да започнете важно
или после преслушување на стара лента. Грешка во
8 ohms или повеќе
Optical Pick-up Block со 7 mm
.
Во ваква ситуација,
ладни,
и
или
FM стерео, FM/AM суперхетеродинамичен радио
FM радио:
Дотерување: 87.5 - 108.0 MHz (50 kHz чекор)
FM
антена
Антена:
Антенски терминал: 75 ohms небалансиран Средна фреквенција: 10.7 MHz
AM радио:
Дотерување: 531 - 1,602 kHz (со дотерување интервал од Антена: Антенски терминал: Надворешна антена Средна фреквенција: 450 kHz
Звучник
Звучен систем: 2-насочен, тип бас-рефлекс Звучник
Вуфер: 13 cm dia., конусен тип
Високотонци: 2.5 cm dia. Номинална импеданса: 4 ohms Димензии (в/т/ш): Приближ. 178 × 240 × 280 mm Тежина: Приближ. 3.7 kg нето по звучник
Општо
Потребнамоќ: 230 V AC, 50/60 Hz Потрошувачка: 60 watts Димензии (в/т/ш) (без звучници): Приближ. 175 × 240 × 295 mm Тежина (без звучници): Приближ. 3.8 kg
Добиени додатоци: Далечински управувач (1)/R6 (големина AA) батерии (2)/ AM антена (1)/FM антена (1)/ Подлога за звучници (8) US и надворешни патенти лиценцирани од Dolby Laboratories. Дизајнот и техничките карактери стики се предмет на менување без најава.
9
kHz)
AM
антена
y
Заштеда на енергија: 0.3 W Не се употребувани халогенски материи
y
што горат на мрежната плоча.
Не се употребувани халогенски материи
y
што горат во кутиј ата.
Loading...