Sony CMT-CPZ2 User Manual [mk]

Sony CMT-CPZ2 User Manual

МикроHI-FI Кон Конпонентен систем

Инструкции за употреба

CMT-CPZ2

© 2006 Sony Corporation

2-887-635-11(1)

GB

Отпечатен на 100% рециклирачка хартија која употребува VOC (Volatile Organic Compo- und)-растително мастило.

Внимание

Дагонамалитеризикотодпожарилиелектричен удар, да не ги излож увате овој апарат на дож д или влага.

Да го намалите ризикот од пожар, да не ја покривате вентилацијата на овој апарат со весник, чаршави, завеси итн.. И да не ставате запалени свеќи врз овој апарат.

Дагонамалитеризикотодпожарилиелектриченудар,данеоставате опредметиполнисотечност,каконапримервазни,врзапаратот.,

Поврзете го апаратот до лесно достапен AC излез. Ако забеле ите нешто невообичаено со апаратот, исклучете го главниот приклучок од AC излезот веднаш.

Уредот да не се става во затворен простор како, полици или вграден плакар.

Освен за потрошувачите во САД и Канада

Овој алат е класифициран како CLASS 1 LASER производ. Оваа ознака ја има на задниот дел.

Безбедно вклучување на системот

Одстранување на стар електричен и електронски материјал (Застапен во Европската Унија и други

Европски земји со одделен систем за колекција)

Овој симбол на продуктот или на неговото пакување означува дека овој продукт не треба да биде третиран како домашен отпад. Напротив, треба да биде однесен до одредениот колективен пункт за рециклирање на електричен и електронски материјал. Со безбедно одстранување на овој отпад коректно, вие ќе помогнете во превенција од потенцијалните негативни последици за околината и човечкото здравје, што може да биде предизвикано од несоодветно одсранување на овој отпад. Рециклирањето на овој отпад ќе помогне во сочувувањето на природните ресурси. За подетални информации за рециклирањето на овој продукт, ве молиме контактирајте ја вашата локална. Цивилна канцеларија, вашиот сервис за одстранување на домашниот отпад или продавницата каде сте го набавиле овој продукт. Вклучени додатци: Управувач за команди

Забелешки за DualDiscs

DualDisc е двостран диск продукт кој ги соединува DVDснимените материјали од една страна со дигиталните аудио материјали од друга страна Секако, бидејќи страната со аудио материјали не е афирмирана по Compact Disc (CD) стандардите, преслушување на овој продукт не е гарантирано.

Музички дискови кодирани со технологија за заштита на авторски права

Овој продукт е дизајниран да репродуцира дискови кои се потврдени од Compact Disc (CD) стандард. Неодамна, разни музички дискови кодирани со технологија за заштита на авторски права се промовирани од некои дискографски компании. Ве молиме бидете внимателни бидејжи помеѓу тие дискови, има некои кои не се потврдени од

CD стандард и може да не репродуцираат на овој продукт.

MPEG Layer-3 аудио кодирана технологија и патентирано и лиценцирано од Fraunhofer IIS и Thomson.

 

Кога го пренесувате овој систем

 

Користете копчињанасистемот да ја направите

 

следнава процедура.

 

1

Притиснете

(power) да го вклучите

 

 

системот, потоа притиснете FUNCTION

 

 

неколкупати да ја смените функцијата на CD.

 

2

Бидете сигурни дека нема диск во отворот за

Звучници

 

диск за да го заштитите CD механизмот.

3

Држете го

(stop)/CANCEL и потоа притиснете

Поврзете ги влошките на звучниците кои се вклучени

за да ги заштите звучниците од лизгање .

4

DSGX и

+ додека “LOCK” се појави.

 

Исклучете го доводниот кабел.

 

 

 

 

Лев звучник

Десен звучник

AM чворна антана

 

 

Довод

 

 

Поврзете го доводниот кабел на ѕидниот штекер.

Антени

 

Ако приклучокот не одговара на ѕидниот штекер,

 

приклучете го вклучениот приклучен адаптер (само за

Најдете локација и ориентација која овозмож ува

 

 

модели кои вклучуваат и адаптер).

најдобар прием, и тогаш дотерајте ја антената

FM кабел за антена

Чувајте ја антената подалеку од каблите за звучниците и

(Извлечете го хоризонтално

 

од доводниот кабел да се избегне создавање на

 

шумови.

 

or

 

 

 

 

Ѕиден приклучок

Основни операции

Пред користење на овој систем

Закористењенадалечинското

Лизгај и одстрани го капакот на одделот за батерии и внеси две од добиените R6 (size AA) батерии, страна прво со поларитети како што е покажано

подоле

Забелешки за користење на далечинското

y Со нормално користење, батериите треба да траат околу шест месеци .

y Да не мешате стари со нови батерии, или да мешате различни типови на батерии.

y Ако не го користите далечинското подолго време, извадете ги батериите за да избегнете истекување или корозија.

Задотерувањеначасовникот

1 Вклучете го системот.

Притиснете (power) .

2Изберете го моделот за дотерување на часовникот.

 

ПритиснетеCLOCK/TIMER SET

на

 

далечинското. Ако постојниот модел се појави на

 

екранот, притиснете

 

на

 

далечинското неколкупати да се појави “CLOCK

 

SET”и потоа притиснете ENTER

на

 

далечинското.

 

 

3

Дотерајте го времето.

 

 

Притиснете

на далечинското

 

неколку пати да го дотерате времето, а потоа

 

притиснете ENTER

на далечинското.

 

Користете ја истата процедурада гидотерате

 

минутите.

 

 

Дотерувањето на часовникот е изгубено кога ќе го исклучите доводниот кабел или доколку снема струја.

Селектирање на изворот на музика

Притиснете ги следниве копчиња (или притиснете

FUNCTION

неколкупати).

 

 

 

 

Даселектирате

 

Притиснете

CD

 

CD

на далечинското.

тјунер

 

TUNER/BAND .

Касета

 

TAPE

на далечинското.

Компонента (поврза-

FUNCTION непрекина-

на преку аудио кабел)

тододека не се појави “MD”.

 

 

 

 

Дотерување на звукот

Даседотераволуменот

притиснете VOLUME +/- на далечинското (или свртете VOLUME контролата на апаратот) .

Зада

Притиснете

Генерирајте по-

DSGX

на

динамичен звук

апаратот.

 

(Dynamic Sound

 

Generator X-tra)

 

 

Дотерајте ги

EQ на далечинското

звучните ефекти

неколкупати да селектирате

 

“BASS”или“TREBLE,” и

 

потоа притиснете+/- на

 

далечинското неколкупати

 

(или влучете BASS или

 

TREBLE

на единицата) за

 

дотерување на нивото.

 

 

 

 

 

 

Работа наCD/MP3 дискот

1

CD функционира.

 

Притиснете CD на далечинското.

2

Внесете го дискот.

 

Внесете го дискот во просторот за диск со

насловот нагоре.

Забелешки за вклучување дискови

yКога ќе го вклучите системот, дискот не е вовлечен во отворот за диск додека “NO DISC” не се појави на екранот. Да не настојувате да го внесете дискот додека “NO DISC” не се појави.

yАко внесете диск што не може да репродуцира на овој систем, ќе биде автоматски исфрлен.

yДа не внесувате диск од 8 cm со адаптер. Правејќи го тоа, може да направите системот лошо да функционира.

yКога ќе вадите диск, држете го по неговите краеви и извадете го директно од отворот од дискот. Не ја допирајте површината.

Забелешки за удирното бирање

Само првите 9 карактери се покажуваат кога перформирате групно барање, барање на траки,или барање на фајлови.

Забелешки за повторено репродуцирање

yСите траки или фајлови на диск репродуцираат повторно до пет пати.

y “REP 1” индицира дека единечен фајл или трака се повторува додека вие не ја стопирате.

Забелешки за репродукција на MP3 дискови

yДа не сочувувате други типови на фајлови или непотребни групи на диск кој има MP3 фајлови.

yГрупите кои немаат MP3 фајлови се избегнати.

yMP3 фајлови се преслушуваат по редот како што се снимени на дискот.

yСистемот репродуцира MP3 фајлови кои имаат “.MP3”наставка на фајлот.

yАко има фајлови на дискот кои имаат “.MP3” наставка на фајлот, но не се MP3фајлови, системот може да произведе шум или може лошо да функционира.

yМаксималниот број на:

-групите е 256 (вклучувајже го основниот фолдер). -MP3 фајлови е 511.

-MP3 фајлови и групи кои се вклучени на единечен диск е 512. -нивоата на директориумите (структурата на фајловите)е 8. yКомпатибилноста со сите MP3 шифрирани/пишани софтвери, уреди за снимање, и средини за снимање не се гарантирани.

Некомпатибилни MP3 дискови може да предизвикаат шумови или да го попречуваат звукот или може воопшто да не репродуцираат.

Забелешки за репроукција на мултисесивни дискови yАко дискот започне со CD-DA (или MP3) сесии, препознаен е како

CD-DA (или MP3) диск, и другите сесии не се повторуваат. yДиск со мешан CD формат е препознаен како CD-DA (аудио)

диск.

Слушање на радиото

1 Селектирајте “FM”или“AM.”

 

Притиснете TUNER/BAND

неколкупати.

Селектирајте го моделот за дотерување.

2 Притиснете TUNING MODE неколкупати

додека “AUTO”се појави.

3Дотерајте ја саканата станица.

Притиснете +/- на далечинското (илиTUNING +/-

на системот) . Скенирањето застанува

автоматски кога станицата е дотерана и тогаш “TUNED” и“STEREO” (за стерео програми) се појавува.

3 Старт на репродукција.

 

 

 

 

Притиснете

(play)

на далечинското (или CD

(play/pause)

на апаратот).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

За

 

Притиснете

 

 

 

Паузирање

(pause)

на далечинското (или

 

CD

(play/pause)

на апаратот). Да

 

севратитена play, притиснете го копчето

 

повторно

 

 

 

 

Стопирање

(stop) .

 

 

 

Вадење диск

Притиснете CD (исфрлање) (15)

 

Селектирање

на единицата апаратот

 

 

 

 

+/- (14). Или вклучете го

група на MP3 диск

бројачот (12) на единицата и

 

 

притиснете PUSH ENTER (13)

 

 

на единицата (вклучете го бро-

 

 

јачот (12) на единицата за

 

 

време на репродукција додека не

 

 

се појави “GROUP”, и потоа на

 

 

PUSH ENTER (13) на

 

 

единицата да селектирате група).

Селектирање

 

 

(назад/напред)

 

трака или фајл

 

(11). Или вклучете го броја-

 

 

чот (12) на единицата или

 

 

притиснете PUSH ENTER

 

 

(13) на единицата. За

 

 

откажување, притиснете

 

 

CANCEL (18) на единицата.

 

Наоѓање точка

 

Држете надолу

(назад/

во трака или

 

брзо напред) (11) за време на

фајл

 

репродукција и ослободете го

 

 

копчето на саканата точка.

 

Селектирање

 

REPEAT (6) непрекинато

Repeat Play

 

додека не се појави “REP” или

 

 

“REP 1”.

 

 

 

Дагосменитеначинотнарепродукција

Притиснете PLAY MODE (5) неколкупати додека плеерот запре.

Можете да одберете normal play (“ ” за сите MP3 фајлови во групата на дискот), shuffle play (“SHUF” “ SHUF*”), or program play (“PGM”).

*When playing a CD-DA disc, (SHUF) Play performs the same operation as SHUF Play.

Кога ќе одберете станица што нуди RDS

услуги, името на станицата се појавува на екранот.

Дасезапреавтоматскотоскенирање

Притиснете (stop) на далечинското.

Дасеодберестаницасослабсигнал

Ако “TUNED” не се појави и скенирањето не запре притиснете TUNING MODE неколкупати додека “AUTO” и “PRESET” исчезне, и потоа притиснете +/- на далечинското (или TUNING +/- на системот) неколкупати додека ја одберете саканата станица.

Дасенамалистатичниотшум на слабата FM стерео станица

Притиснете FM MODE (6) неколкупати додека “MONO” се појави да се исклучи стерео рецепцијата.

Репродукција на лента

1Селектирајте ја функцијата за лента.

Притиснете TAPE (9) на далечинското.

2

Внесете ја лентата.

(eject) (9) на системот, и

 

Притиснете TAPE

 

внесете TYPE I (normal) лента во држачот за ленти

 

со страната што сакате свртена напред. Бидете

 

сигурни дека лентата не е слаба за да се избегне

 

оштетувањето на лентата или на површината на

 

лентата.

 

 

 

 

3

Притиснете DIRECTION (5) на системот неколку-

 

пати да селектирате “

” да репродуцира една-

 

та страна. Селектирајте “

” или “

” да

 

репродуцираат двете страни.

 

4

Стартувајте репродукција.

 

 

 

Притиснете

(play) (28) на далечинското

 

(или TAPE

 

(play) (9) на системот).

Притиснете го повторно копчето за репродуцирање на задната страна.

За

Притиснет

Паузирање

(pause) (28) на далечинско

 

(или TAPE (pause) (9) на

 

единицата). За продолжување,

 

повторно притиснете го копчето.

Стопирање

(stop) (18) на далечинско

 

(илиTAPE (stop) (9) на

 

единицата).

Враќање или брзо (rewind/fast forward) (11).

Совет

Ако селектирате “ ” површината на лентата запира автоматски после повторување на секвенците пет пати.

Менување на екранот

За менување

Притиснете

Информации на

DISPLAY (4) непрекинато кога

екранот*

системот е вклучен.

Режим на екран

DISPLAY (4) непрекинато кога

(Видете долу.)

системот е исклучен.

 

* На пример, можете да ги прегледате CD/MP3 информациите на дискот, како траки или број на фајлови или имиња на групи

за време на нормална репродукција или вкупното врема на репродукција додека плеерот е стопиран.

Системот ги нуди следните модели на екранот.

Режим на екран Кога системот е исклучен,1)

Саат

Саатот е прикажан.

Режим на

Екранот е исклучен да чува струја.

заштеда2)

Тајмерот и саатот продолжуваат да

 

работат.

1)STANDBY индикаторот се пали кога системот е исклучен.

2)Кога системот е во Power Saving Mode, следниве функции не се достапни:

-дотерување на часовникот.

-менување на CD моќта за раководење функции.

Забелешки за информациите на екранот yСледниве не се покажуваат;

-вкупното време на репродукција за CD-DA диск зависно од моделот за репродукција.

-вкупното време на репродукција за MP3 диск.

-останатото време за репродукција за MP3 фајл.

yСледниве не се покажуваат правилно;

-поминатото време на репродукција за MP3 фајл шифриран користејќи VBR (вариабилно рангиран бит).

-имиња на групи или фајлови кои не ги следат или ISO9660

стандардот1, стандардот 2или Joliet во проширен формат. yСледниве се покажуваат;

-ID3 прикачени информации за MP3 фајлови кога ID3 верзија 1 и верзија 2 се користат.

-До 124 карактери на ID3 прикачена информација користејќи горните букви (A до Z), бројки (0 до 9), и симболите (’< > * + , / @ [ \ ] _).

Користење опции за аудио компоненти

Дасеповрзатдостапнитеслушалки

Поврзете ги слушалките на PHONES приклучокот (19) на системот.

Да се поврзат достапни аналогни компоненти

Поврзете го достапните аналогни компоненти на ANALOG IN приклучокот (20) на системот користејќи аудио аналоген кабел (не е вклучен). Исклучетеговолуменот на системот, и потоа притиснете FUNCTION (8) неколкупати да селектирате “MD”.

Да се поврзе достапна дигитална компонента

Поврзете компонента со дигитална опција ставете го џекот во CD DIGITAL OUT приклучокот (21) на системот користејќи дигитален достапен кабел (квадрат, не е достапен). Виеможетедигитално да снимате од CD-DA диск на поврзаната компонента.

Забелешка

Неможетеданаправитедигиталноснимање на копиран заштитен диск MP3 траки користејќи дигитални компоненти поврзани со овој систем.

Поврзете ја кафената страна

Други операции

Креирање сопствена CD програма

(Program Play)

Користете ги копчињата на далечинското дакреирате сопственапрограма.

1Притиснете CD (16) да селектирате CD функција. Притиснете PLAY MODE (5) неколкупати додека

2“PGM” се појави додека плеерот е стопиран. Притиснете (11) неколкупати додека не

3 се појави бројот на саканата трака

Кога програмирате MP3 фајл, притиснете +/- (14) неколкупати да ја селектирате посакуваната група, а потоа селектирајте го саканиот фајл.

Снимање на лента

МожетедасниматенаTYPE I (normal) лента на два начина:

CD Синхронизирано снимање:

МожетедаснимитецелоCD на лента.

Рачно снимање:

Можетедасниматесамо деловите што ги сакате од изворот на звук, вклучувајќи ги поврзаните аудио компоненти . Користете ги копчињата на апаратот да го контролирате снимањето.

1Ставете ја лентата за снимање со страната на која сакате да снимате свртена нанапред.

2Спремете ја површината на лентата за снимање.

Притиснете FUNCTION (8) неколкупати да селектирате работа со лента.

Притиснете DIRECTION (5) на апаратот

неколкупати и селектирајте “

” да снимите на

една страна, или “

” или “

” да снимате на

двете страни.

 

 

Селектирана трака

Вкупновременарепродукцијана

или број

програмата

на фајлот

(including selected track or file)

4

Притиснете ENTER (13) да ја внесете траката или фајлот на програмата.

--. --” се појавува кога вкупното време надминува 100 минути за диск, или кога селектирате CD трака чиј број 21 или повеќе, или кога селектирате MP3фајл.

Повторете го чекор 3 за време на 4 да

5програмирате додатни траки или фајлови највеќе до вкупно 25 траки или фајлови.

6 Дарепродуциравашатапрограмаодтракиифајлови,

притиснете

(play) (28).

Програмата е достапна додека вие не го извадите дискот. Да сеодбереистатапрограмаповторно, селектирајте CD функции, а потоа притиснете (play) (28).

Даоткажетепрограмиранарепродукција

Притиснете PLAY MODE (5) неколкупати додека “PGM”исчезне додека плеерот е стопиран.

Дасеизбришепоследнататракаилифајлод програмата

Притиснете CLEAR (27) додека плеерот е стопиран.

Прегледувањенаинформациизапрограмата,,како штосебројотнатракитенапрограмата

Притиснете DISPLAY (4) неколкупати.

Совет

Моќетедакориститеударнибирање (12) на апаратот да селектирате фајлови во чекор 3.

Одберетеударнобирање (12) и притиснете PUSH ENTER (13) на апаратот да ја селекттирате посакуваната група, а потоа селектирајте го саканиот фајл.

Дотерување на радио станици

Моќетедагидотератевашитеомиленирадиостаниции да ги внесете веднаш со селектирање на соодветниот број за дотерување.

КОристете гикопчињата надалечинскотода дотерате станици

1Одберете ја саканата станица (видете “Слушање на радио”).

2 Притиснете TUNER MEMORY (29).

Дагисвртитестраните за снимање на лентата,

притиснете TAPE

(play) (9) неколкупати

(“X” се појавува за снимање на предната, и “W” за задната страна), и потоа притиснете TAPE (stop)

3 (9).

Подготовка за изворот на снимање.

За CD Синхронизирано

Снимање:

Притиснете FUNCTION (8) неколкупати да ја селектирате CD функцијата.

Ставете го дискот на кој сакате да снимате. Кога снимате на група од MP3 disc, притиснете

PLAY MODE (5) неколкупати да селектирате“ ,” па притиснете +/- (14) неколкупати да ја

селектирате саканата група.

Дагиснимитесамовашитеомилени CD траки по ваш редослед, направете ги чекорите од 2 до 5 од“Креирајте ваша сопствена CD програма.”

За рачно снимање:

4Селектирајте го саканиот извор за снимање.

Наместете ја лентата за снимање.За CD

Синхронизирано снимање:

Притиснете CD SYNCHRO (17).

За рачно снимање:

Притиснете TAPE z REC (9).

5Стартува снимањето.

Додека снимате, не можете да слушате други извори.

За CD Синхронизирано снимање:

Притиснете TAPE (pause) (9). Кога снимањето е завршено, CD плеерот и површината на траката застануваат автоматски. Ако на двете страни од лентата било претходно снимано, и ако траката дојде до крај на предната страна на некој дел од траката, целата трака же се снима повторно од почеток на задната страна.

За рачно снимање:

Притиснете TAPE (pause) (9), и започнете со репродукција на посакуваниот извор на снимање.

Ако од тунерот се создаваат шумови за време на снимањето, преместете ја соодветната антена да го намалите шумот.

Дасезапреснимањето

Притиснете TAPE (stop) (9) или CD (stop) (18) (само за CD синхронизирани снимање).

Дагопаузиратеснимањето(Само за рачно снимање

Притиснете TAPE (pause) (9).

Дотеран број

3Притиснете +/- (11) неколкупати да го селектирате посакуваниот одбран број.

Ако друга станица е веќе впишана на селектираниот одбран број, станицата се преместува на нова станица.

Притиснете ENTER (13).

4 Повторете ги чекорите од 1 до 4 да сочувате

5други станици.

МОжетедадотератедо20 FM и 10 AMстаници. Дотераните станици остануваат околу половина ден дури и да го исклучите приклучниот кабел или ако снема струја.

Дајадобиетедотеранатарадиостаница, притиснете

6TUNING MODE (5) неколкупати додека “PRESET” се појави, а потоа притиснете +/- (11) неколкупати да ја селектирате посакуваната станица.

Забелешки

yСнимањето запира ако смените друга функција. yНеможетедагоизвадитедискотзавремана CD Синхронизираното снимање.

Совети

yАко го запрете CD Синхронизираното снимање со притискање CD(stop) (18), траката запира откако ќе направи околу 4 секунди празно (неснимено) место пред да запре.

yКога снимате на двете страни, бидете сигурни да започнете од предната страна.

Ако започнете од задната страна, снимањето запира на крајот од задната страна.

Користење на тајмерите

Системот нуди три опции за тајмерот. Неможетево исто време да ги активирате двете Play Timer и the Rec Timer во исто време. Ако некое користите во комбинација со Sleep Timer, Sleep Timer има приоритет.

Тајмер за спиење:

Можетедазаспиетесомузика. Оваа функција работи дури и ако часовникот не е дотеран.

Притиснете SLEEP (30) неколкупати на далечинското. Ако го селектирате “AUTO,” системот автоматски се искличува откако постојната лента или дискот запре, или после 100 минути.

Тајмер за репродуцирање:

Мoжете да се разбудите со CD, лента или тунер во претходно одреденото време.

Тајмер за снимање:

Можете да снимате одредена радио станица во одредено време.

Користете ги копчињата на далечинското за контролирањ на Play Timer и the Rec Timer. Бидете сигурни дека сте го наместиле часовникот.

1Подгответе го изворот на звук. За Play Timer:

Подгответе го изворот на звук, и притиснете VOLUME +/- (17) да го дотерате волуменот.

Дастартуватеододредена CD трака или MP3 фајл, креирајте ваша сопсвена CD програма.

За Rec Timer:

Наместетена дотераната радиостаница.

2 Притиснете CLOCK/TIMER SET (25).

3Притиснете (11) неколкупати да селектирате “PLAY SET” или “REC SET” потоа притиснете ENTER (13).

“ON TIME” се појавува, и индикаторот за часот се појавува.

4Дотерајте го времето да започне репродукцијата или снимањето.

Притиснете (11) неколкупати да го

наместите часот, а потоа притиснете ENTER

(13).

Се појавува индикаторот за минутите. Користете ја претходната процедура да ги наместите минутите.

5Користете ја истaта процедура како во чекор 4 да го наместите времето за запирање на репродуцирањето или снимањето.

6Селектирајте го изворот на звук или

подгответе ја лентата. За Play Timer:

Притиснете (11) неколкупати додека се појави саканиот извор на звук, а потоа притиснете ENTER (13). Екранот го покажува дотерувањето на тајмерот.

За Rec Timer:

Наместете ја лентата за снимање и притиснете TAPE (9) да ја селектирате функцијата за лента. Притиснете DIRECTION (5) на апаратот

неколкупати и селектирајте “ ” да снимате на една страна, или “ ” или “ ” да снимате на двете страни.

Дагисменитестранитезаснимањеналентата,притиснете (play) (28) неколкупати(“X” се појавува за снимање на предната, и “W” за задната страна), и потоа притиснете (stop) (18).

7Притиснете (power) (1) да го исклучите системот.

Системотсе вклучува околу 15 секунди пред

дотераното време.

Ако системот е вклучен во одреденото време, Play Timer и the Rec Timer нема да репродуцираат или снимаат.

Повторнодагоактивиратеилипроверитетајмерот

Притиснете CLOCK/TIMER SELECT (25), притиснете (11) неколкупати додека “PLAY SEL” или “REC SEL” се појави, и потоа притиснете ENTER (13).

Дагооткажететајмерот

Повторете ја истата процедура како погоре додека “TIMER OFF” се појави, и потоа притиснете ENTER

(13).

Дасесменидотерувањето

Стартувајте повторно од чекор 1.

Совети

yPlay Timer дотерувањето останува толку долго додека дотерувањето на се откаже рачно.

yRec Timer се откажува автоматски откако Rec Timer е активиран.

yВолуменот е намален на минимум додека трае Rec Timer.

Несаканипроблеми

Осигурајте се дека доводниот кабел и кабелот 1 за звучник се правилно и цврсто поврзани.

Најдете го вашиот проблем во листата што следи, И

2преземете ја индицираната соодветна акција.

Aко има проблем, контактирајте го Sony дилерот.

АкоSTANDBY Индикаторот трепка

Веднаш исклучете го доводниот кабел, и проверете ги следниве работи.

yАко вашиот систем има селектор за волтажа, дали the селекторот за волтажа е дотеран на соодветната волтажа?

yДали + и - кабелот за звучник имаат краток спој?

yДали ги користите соодветните звучници?

yДали нешто ги блокира отворите за вентилација на решетката на системот?

Откако STANDBY индикаторот (2) престанува да трепка, повторно поврзете го доводниот кабел, и вклучете го системот. Ако проблемот остане, Контактирајте го вашиот најблизок Sony дилер.

Генерално

Звукот доаѓа од еден канал, или левиот и десниот волумен не се балансирани.

yНаместете го звучникот најсиметрично што можете. yПоврзете ги само соодветните звучници

голема влага или врева.

yПоместете го системот од изворот на врева.

yПоврзете го системот на различен приклучок за

струја.

yИнсталирајте филтер за врева (одделно достапен) на доводниот кабел.

Далечиинското на функционира.

yОдстранете ги пречките помеѓу далечинското и сензорот на далечинското (3) на апаратот, и наместете го апаратот оддалечен од флуоресцентно светло.

yНасочете го далечинското накај сензорот на системот. yНаместете го далечинското поблиску до системот.

CD/MP3 плеер

Звукот се губи, или дискот не репродуцира. yПребришете го дискот и наместете го.

yНаместее го системот на место подалеку од вибрации (на

пример, врз некој стабилен рафт).

yНаместете ги звучниците подалеку од системот, или наместете ги на посебен рафт. На висок волумен, вибрацијата на звучниците моќе да предизвика губење на звукот.

Репродукцијата не започнува од првата трака. yВратете се на Normal Play со притискање на PLAY

MODE (5)неколкупати додека двете “PGM”и “SHUF” да исчезнат.

Стартувањето со работа одзема повеќе време од вообичаено.

yПоминува повеќе време додека наредниот диск започне со работа.

-диск снимен со комплицирана дрвна структура.

-диск снимен во мултисесивен модел.

-диск што не бил завршен (диск во чија база може да се додава).

-диск што има многу групи.

Тунер

Голема влага или врева, или нема прием на станицата.

yПоврзете ја прописно антената.

yНајдете ја локацијата и ориентацијата што овозможуваат добар прием, и потоа дотерајте ја антената повторно.

yПоврзете комерцијално достапна надворешна

антена.

yЧувајте ја антената подалеку од каблите на звучниците и о доводниот кабел да избегнете создавање на звуци.

yКонсултирајте го најблискиот Sony дилер ако вклучената AM антена излегла од пластичниот држач.

Површинанатраката

Се појавува прекумерна промена на звукот или треперење или престанување.

yИсчистете ја основата и граничните ролери. Исто така, Исчистете ја и демагнетизирајте ја главата на лентата. Видете “Предупредување” за детали.

Дагоподобритеприемотнатунерот

ИсклучетегодоводотнаCD плеерот со користење на CD функциите за менаџирање на доводот. По правило, CD доводот е вклучен.

Неможетедагосмените дотерувањетовоPower Saving Mode. Користетеги копчињатанадалечинското за да го исклучите доводотна CD плеерот.

1Притиснете FUNCTION (8) неколкупати за да ја изберете CD функцијата

2 Притиснете (power) (1) да го исклучите

3 системот.

Откако “STANDBY” престанува да светка,

притиснете (power) (1) додека држите CD(stop) (18).

“CD POWER” и “OFF” се појавува. Со исклучениот довод на CD плеерот, пристапното време на диско се зголемува. Дасевклучидоводотна CD плеерот повторно, повторете ја процедурата додека “CD POWER” и “ON” се појават.

Дагонаместитесистемотнафабричкитедотерувања

Ако системот се уште не работи прописно, наместете го системот на фабричките дотерувања. Неможетедагонаместите системотна фабричко дотерување во Power Saving Mode. Користетегикопчињатанаапаратот да го наместите на фабричките дотерувања.

1Исклучете го и вклучете го доводниот кабел, и потоа вклучете го системот.

2Притиснете TAPE (stop) (9), DISPLAY (4) и (power) (1) во исто време.

Сите кориснички конфигурации за дотерување, како дотерани радио станици, тајмер, и часовник, се избришани.

Пораки

COMPLETE : Дотераната операција завршила нормално.

LOCKED : Контактирајте го најблискиот Sony дилер.

NO DISC : Нема диск во плеерот, или сте ставиле диск што не може да репродуцира.

NO STEP : Сите програмирани траки се избришани.

NO TAB : Не можете да снимате бидејќи капакот за заштита од преснимување бил одстранет од касетата.

NO TAPE : Нема лента во отворот за лента NOT IN USE : Одбиратеневалидникопче.

OVER : Стестигналедокрајотнадискотдодека сте притискале (fast forward) (11) за време на репродукцијата или паузата.

PUSH SELECT : Пробуватедагонаместитечасовникотили тајмерот за време на операцијата на тајмерот.

PUSH STOP : СтепритисналеPLAY MODE за време на репродукцијата.

SET CLOCK : Пробуватедагоодберететајмероткога часовникот не е дотеран.

SET TIMER : ПробуватедагоселектиратетајмероткогаPlay Timer или Rec Timer не се дотерани.

STEP FULL : Пробуватедапрограмиратеповеќеод25 лентиили фајлови(чекори).

TIME NG : Play Timer или Rec Timer времето на почнување и завршување се дотерани во исто време.

Примери на екранот

Екран Означува

Предупредувања

Дискови на кои овој систем МОЖЕ да репродуцира

yAудио CD

yCD-R/CD-RW (аудио податоци/MP3 фајлови)

Дискови на кои овој систем НЕ МОЖЕ да репродуцира

yCD-ROM

yCD-R/CD-RW подруги од оние снимени во музички CD формат или MP3 формат потврден од ISO9660 стандард.

1/Level 2, Joliet или мултисесивен

yCD-R/CD-RW снимен со мултисесија кои не завршиле со “затварање на сесијата”

yCD-R/CD-RW со сиромашен потенцијал за снимање, CD-R/CD- RW thкои се изгребани или валкани, или CD-R/CD-RW снимен со некомпатибилен уред за снимање

yCD-R/CD-RW кој е некоректно завршен

yДискови кои содржат фајлови поинакви од MPEG 1 Аудио стандард-

3 (MP3) фајлови

yДискови со нестандардна форма (на пример, срце, квадрет, ѕвезда)

yДискови кои имаат лента, хартија, или етикета залепена на нив

yПозајмени или користени дискови со закачени траги каде лепакот оди позади трагата.

yДискови кои имаат одпечатени наслови користејќи мастило кое остеве трага кога ќе се допре

y8 cm диск со адаптер

Забелешки за дисковите

yПред работа, избришете го дискот со крпа за чистење од центарот кон крајот.

yДискот да не се чисти со раствори како, бензин, разредувач, или комерцијално достапни чистачи или антистатичен спреј наменет за винил LPs.

yДа не се изложува дискот на директна сончева светлина или извори на топлина како извор на топол воздух, да не се остава во кола паркирана на директна сончева светлина.

За безбедност

yАпаратот не е исклучен од AC доводен извор (каблите) додека е поврзан на ѕидниот приклучок, дури и ако самиот апарат е исклучен.

yИсклучете го комплетно доводниот кабел од ѕидниот приклучок (струјата) ако не биде користен за некој подолг период.

Кога ќе го исклучите апаратот секогаш истегнувајте го кабелот.Никогаш не го исклучувајте само кабелот.

yАко тврд објект или течност влезе во системот, исклучете го системот, и проверете го со квалифициран personnперсонал пред повторно да почне да работи.

yAC доводниот кабел може да се смени со помош на квалифициран сервис

За местоположбата

yДа не се става апаратот во нерамна позиција или на локации кои се екстремно топли, ладни, валкани, прашливи, или влажни или имаат недостаток на адекватна вентилација, или објект со вибрации, директно сонце или јако светло.

yБидете внимателни кога го ставате апаратот или звучниците на површини кои се специјално третирани (пример,со восок, масло,политура) како како флекање и дисколорација кои може да бидат резултат на ова.

yIако системот е донесен од ладна во топла просторија или е наместен во многу влажна просторија, влагата може да кондензира во внатрешните леќи во CD плеерот, и да биде причина системот да функционира лошо . Во ваква ситуација, извадете го дискот, andи оставете го апаратот вклучен неколку часа додека влагата испари.

За покачување на температурата

yТемпературата во апаратот се покачува додека операцијата е нормална и не е случај за аларм.

yда не ја допирате кутијата ако е користена подолго на висок волумен бидејќи таа може да биде загреана. yДа не се затвораат отворите за вентилација.

За системот звучници

Системот звучници не е магнетно заштитен, и сликата на блискиот TV приемник може ма има магнетни пречки.

Во оваа ситуација, исклучете го TV, чекајте 15 до 30 минути, и повторно вклучете го.

Ако нема подобрување, поместете ги звучниците подалеку од TVприемникот.

Радио

FM стерео, FM/AM суперхетеродинамичен радио

FM радио:

Дотерување: 87.5 - 108.0 MHz (50 kHz чекор) Антена: FM антена

Антенски терминал: 75 ohms небалансиран Средна фреквенција: 10.7 MHz

AM радио:

Дотерување: 531 - 1,602 kHz (со дотерување интервал од 9 kHz)

Антена: AM антена

Антенски терминал: Надворешна антена Средна фреквенција: 450 kHz

Звучник

Звучен систем: 2-насочен, тип бас-рефлекс Звучник

Вуфер: 13 cm dia., конусен тип Високотонци: 2.5 cm dia.

Номинална импеданса: 4 ohms

Димензии (в/т/ш): Приближ. 178 × 240 × 280 mm Тежина: Приближ. 3.7 kg нето по звучник

Општо

Потребнамоќ: 230 V AC, 50/60 Hz Потрошувачка: 60 watts

Димензии (в/т/ш) (без звучници): Приближ. 175 × 240 × 295 mm

Тежина (без звучници): Приближ. 3.8 kg

Добиени додатоци: Далечински управувач (1)/R6 (големина AA) батерии (2)/ AM антена (1)/FM антена (1)/ Подлога за звучници (8)

US и надворешни патенти лиценцирани од Dolby Laboratories. Дизајнот и техничките карактеристики се предмет на менување без најава.

yЗаштеда на енергија: 0.3 W

yНе се употребувани халогенски материи што горат на мрежната плоча.

yНе се употребувани халогенски материи што горат во кутијата.

Чистење на кутијата

Чистете го системот со мека крпа слабо навлажнета со слаб раствор на детергент. да не се користат абразивни средсва, пашак за чистење или раствори како бензин, разредувач или алкохол.

Да се заштити дискот од несекано снимање

Искршете ја протекцијата за заштита од преснимување од страна A или B како на илустрацијата

Искршете го јазичето на касетата

Акоподоцнајакористителентатазаснимање, покријте го јазичето со самолеплива трака.

За трака подолга од 90 минути

За користење лента подолга од 90 минути време зе репродукција не е препорачлива освен за подолго континуираноснимање или репродукција.

Чистење на главата на лентите

Користете сув илимокар тип на касетаза чистење (достапни одделно) после секои 10 часови од употреба, пред да започнете важно снимање, или после преслушување на стара лента. Грешка во чистењето на главите на лентите моќе да предизвика деградирање на квалитетот на звукот или неспособност на системот да снима или репродуцира ленти. За детали, барајте во инструкциите за чистење ленти.

Демагнетизирање на главите на лентите

Користете касета за демагнетизирање (одделно достапна) после eсекои 20 до 30 часа на користење. Грешка во демагнетизирање на главите на лентите моќе да предизвика зголемување на шумот, губење на високофреквентни звуци, и неспособност за комплетно чистење на лентите. За детали, побарајте инструкции за демагнетизирање на касети

Технички карактеристики

Главна единица Засилувач

DIN излезна моќ: 60 + 60 W (4 ohms at 1 kHz, DIN) Непрекината RMS излезна моќ: 75 + 75 W (4 ohms at 1 kHz, 10% THD)

Излези

CD DIGITAL OUT: Optical Wavelength: 660 nm Слушалки (stereo mini jack): Прифаќа слушалки со импенданса од 8 ohms или повеќе

Звучник: Прифаќа импенданса од 4 ohms

CD плеер

Систем: Компактабилен диск и дигитален аудио систем Ласерски карактеристики

Времетраење: Непрекинато Ласерски излез*: Помалку од 44.6μW

*Овој излез е мерен на растојание од 200 мм од објективна леќа на Optical Pick-up Block со 7 mm отвор.

Фреквенција: 20 Hz - 20 kHz (±1 dB) Брановадолжина: 770 - 810 nm

Касетофон

Систем за снимање: 4-ленти 2-канала, стерео

Loading...