Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu
vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausge setzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Ventilationsöffnungen des Gerä te s nic ht mit einer
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorha ng usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden
Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden,
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
wie z.B. einem Bücherregal ode r Einbau schrank
auf.
Bei diese m Gerät ha ndelt
es sich um ein LaserProdukt der Klasse 1.
Dieser
Markierungsschild
befindet sich außen an
der Geräterückwand.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern entsorgen Sie
sie vorschriftsmäßig als
Chemiemüll.
Einstellen des Klangs............................20
DE
3
Benutzung dieser
Anleitung
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit
der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgä nge, die jedoch auch mit den
Tasten an der Anl age ausgeführt werden
können, welche die gl ei che oder eine ähnliche
Bezeichnung aufweisen.
Abspielbare Discs
Die folgenden Di scs können auf dieser Anlage
abgespielt werden. Andere Discs können nicht
abgespielt w erden.
Liste der abspielbaren Discs
Disc-FormateDisc-Logo
Audio-CDs
CD-R/CD-RW
(Audiodaten/MP3Dateien)
Nicht abspielbare Discs
•CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs außer den in den folg enden
Formaten bespielten:
– Musik-CD-Format
– MP3-Format, das ISO96601)Level 1/Level
2, Joliet oder Multi Session
• Discs mit einer nicht genormten Form (z.B.
Karten- oder Herzform).
• Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt
sind.
• Discs, an denen noch Klebstoff, Klebeban d
oder ein Aufkleber haftet.
• Datenteil von CD-Extras
• Datentrack von M i xe d CD s
1)
ISO9660 Format
Der gebräuchlichste internationale Standard für das
logische Format von Dateien und Ordnern auf einer
CD-ROM. Es g ib t mehrere Spezif ikations-Level .
Bei Level 1 müssen Dateinamen das Format 8.3
(maximal acht Zeichen für den Namen, ma ximal
drei Zeichen für die Erweiterung „.MP3“) und
Großbuchstaben aufweisen. Ordnernamen dürf en
nicht länger als acht Zeichen sein . Es sind nicht
mehr als acht verschachtelte Ordne r eb en en
zulässig. Die Spez ifikationen für Level 2 gesta tte n
Datei- und Ordnernamen von maximal 31 Zeichen.
Jeder Ordner kann bis zu 8 Unterordner enthalten.
Für das Joliet-Erweiterung sf or ma t ( D at e i- u nd
Ordnernamen können bis zu 64 Zeichen lang sein)
muss der Inhalt der Schreibsoftware usw.
sichergestellt werden.
2)
Multi Session
Dies ist eine Aufnahmemethode, die das
Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-A tOnce-Methode ermöglicht.
Herkömmliche CDs beginnen m it de m „ Le ad-in“
genannten CD-Steuerbereich und enden mit dem
„Lead-out“ genannten Bereich. Eine Multi SessionCD ist eine CD, die in mehrere n Sessions
zusammengestellt wurde, wobei jedes Segment von
Lead-in bis Lead-out als eine einzelne Sessi on
betrachtet wird.
3)
CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton (Audio-CDDaten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die
jeweiligen Titels auf.
4)
Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die
erste Spur und Ton (Audio-CD-Daten) auf die
zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session
auf.
3)
2)
entspricht
4)
DE
4
Hinweise zu CD-R und CD-RW
• Manche C D -Rs oder CD-RWs könne n j e
nach der Aufn ahmequalität, dem physischen
Zustand der Dis c od er den Ei ge ns ch aft en d es
Aufnahmeger ät es nicht in dieser Anlage
abgespielt werden. Discs, die ni ch t kor rekt
finalisiert worden sind, können ebenfalls
nicht abgespie lt w erden. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung de s Aufnahmegerätes.
• Mit CD-R/CD-RW-Laufw erken
aufgenommene Discs können bei
Vorhandensei n von Kratzern oder Schmutz
oder aufgrund der Aufnahmebedingungen
oder der Eigenschaften des Laufwerks
eventuell nicht wi edergegeben werden.
• CD-R- und CD-RW-Discs, die im MultiSession-Betrieb bespielt und nicht durch
„Schließen der Session“ finalisiert wurden,
werden nicht unterstützt.
• Dateien im M P3-Format, die nicht die
Erweiterun g „.MP3“ aufweise n, werden
möglicherweise nicht von dieser Anlage
wiedergegeben.
• Der Versuch, Nicht-MP3-Format-Dateien
wiederzugeben, w el ch e di e Erweiterung
„.MP3“ aufweisen, kann Rauschen oder eine
Funktionss t örung zur Folge haben.
• Bei Verwendung anderer Formate al s
ISO9660 Level 1 und 2 werden Ordner- oder
Dateinamen möglicherweise nicht korrekt
angezeigt.
• Bei folgenden Discs dauert der
Wiedergabebe gi nn länger.
– Discs mit komplizierter
Verzeichnisstruktur.
– eine in Multi Session bespielte Disc.
– eine Disc, zu der Da te n hinzugefügt
werden können (nicht finalisierte Disc).
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produ kt is t auf di e Wi ed er gab e von CD s
ausgelegt, die de m Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen.
Seit neuestem bri ngen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutzt ec hnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem
Produkt möglicherweise nicht wiedergeg eben
werden können .
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Wiedergabe einer in MultiSession bespielten Disc
• Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session,
wird sie als CD-DA-(Audio)-Disc erkannt
und so lange ab gespielt, bis der Ab taster auf
eine MP3-Session stößt.
• Beginnt die Disc mit einer MP3-Se ssion, wird
sie als MP3-Dis c erkannt und so lange
abgespielt, bis der Abtaster auf eine CD-DA(Audio)-Sess i on stößt.
• Der Wiedergabe bereich ei ner MP3-Disc w ird
von der Baumstruktur der Dateien bestim mt,
die durch die Analyse der Disc erze ugt wird.
• Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird
als CD-DA-(Audio) -Di s c er kannt.
DE
5
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage
Führen Sie die folge nden Schritte 1 bis 4 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und
Zubehörteilen anzuschließen. Das CMT-CPX2 2 w i rd für Abbildungszwecke verwendet.
MW-Rahmenantenne
UKW-Wurfantenne
Rechter LautsprecherLinker Lautsprecher
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Lautsprecher (nur CMT-CPX22)
Schließen Sie die Kabel des rechten und
linken Lautsprechers an die Klemmen
SPEAKER des Geräts und die
Lautsprecherklem men (nur CMT-CPX22)
an, wie unten ge zeigt.
Hauptgerät
SPEAKER
R
L
Schwarz (#)
2 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antenne an.
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne
zusammen, und s chl i eßen Sie sie dann an.
DE
6
Ω
75
FM
XIA
COA
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
Hinweis
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln
fern.
AM
L
MW-Rahmenantenne
3 Bei Modellen mit Spannungswähler
stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf
die Position, die der örtlichen
Netzspannung entspricht.
Der Aufdruck auf dem
Spannungswahls chalter (VOLTAGE
SELECTOR) Ihrer Anlage gibt die
verfügbaren Einstellungen an.
* Saudi-Arabien-Modell: 120 – 127 V
4 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Die Demonstration erscheint auf dem
Display. Wen n Si e ?/1 drücken, wird die
Anlage eingeschaltet und die
Demonstration automatisch abgebrochen.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose
passt, nehmen Sie den mitgelieferten
Steckeradapter ab (nur für Modelle mit
Adapter).
Einlegen von zwei R6Batterien (Größe AA) in die
Fernbedienung
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um
mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernb ed ienung kann mit
einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten
gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die
Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien
gegen neue aus.
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße
an der Unters eite d er La utsp recher an, u m sie zu
stabilisieren und Verrutschen zu verhüten.
So tragen Sie diese Anlage
Führen Sie die folg enden Schritte aus, um
den CD-Mechanism us zu schützen.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Vergewissern Sie sich, dass sämt liche
Discs aus der Anlage entnommen sind.
2 Drücken Sie CD.
3 Halten Sie x gedrückt, und drücken Sie
dann CD, bis „LOCK“ erscheint.
4 Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Vorbereitungen
DE
7
Einstellen der Uhr
Benutzen Sie die Ta st en an der Fernbedienung
für die Bedienung.
1 Drücken Sie ?/1, um da s Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Minute einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nu n zu laufen.
So stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Drücken Sie . oder > mehrmals zur
Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie
dann ENTER.
3 Wiederholen Sie den Vorgang der obigen
Schritte 3 bis 6.
Hinweis
Die Uhr wird im Stromsparmodus nicht angezeigt .
DE
8
CD/MP3 – Wiedergabe
Einlegen einer Disc
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Drücken Sie DISC 1 – 5, um die
Disclade auszuwählen.
Wenn die ausgewählte Disclade keine Disc
enthält, erschein t „ N o D isc“. Führen Sie
Schritt 2 aus, während „DISC-1“ (bzw. 2 –
5) blinkt.
2 Drücken Sie CD Z.
3 Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach oben auf die Disclade.
Wenn Sie eine
8-cm-Disc
abspielen
wollen, legen
Sie die Disc in
den inneren
Kreis der lade.
4 Drücken Sie CD Z erneut, um die
Disclade einzufahren.
Hinweise
• Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeb an d,
Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine
Funktionsstörung verursacht werde n ka nn.
• Schließen Sie die Disclade nicht gewal tsam von
Hand, weil das zu einer Funktionsstörung führen
kann.
Wiedergabe einer Disc
— Normalwiedergabe/
Zufallswiedergabe
Diese Anlage ge st attet die Wiedergabe von
Audio-CDs und Dis cs m it M P3-Audiotracks.
Beispiel: Wenn eine Disc eingelegt ist
Titelnummer
DISC
Plattentellernummer
1 2 3
Discpräsenzanzeige
4 5
Spieldauer
AB
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD
umzuschalten.
CD/MP3 – Wiedergabe
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis der
gewünschte Modus im Display
angezeigt wird.
EinstellungWiedergabe
ALL DISCS
(Normalwiedergabe)
1DISC
(Normalwiedergabe)
ALBM
(Normalwiedergabe)
ALL DISCS
SHUF
(Zufallswiedergabe)
1DISC SHUF
(Zufallswiedergabe)
ALBM SHUF
(Zufallswiedergabe)
PGM
(Programmwiedergabe)
Alle eingelegten Discs
werden nacheinander
wiedergegeben.
Die Titel der gewählten Disc
werden in der
Originalreihenfolge
wiedergegeben.
Alle MP3-Audiotracks im
Album auf der gewählten
Disc werden in der
Originalreihenfolge
wiedergegeben.
Wenn Sie eine Nicht-MP3Disc abspielen, wird bei
„Album Play“ der gleiche
Vorgang wie bei „1DISC
Play“ ausgeführt.
Die Titel aller Discs werden
in zufälliger Reihenfo lg e
wiedergegeben.
Die Titel der gewählten Disc
werden in zufäl liger
Reihenfolge wiedergegeben.
Die MP3-Audiotracks im
Album auf der gewählten
Disc werden in zu f äl liger
Reihenfolge wiedergegeben.
Wenn Sie eine Nicht-MP3Disc abspielen, wird bei
„Album Shuffle Play“ der
gleiche Vorgang wie bei
„1DISC SHUF Play“
ausgeführt.
Die Titel auf der Di sc
werden in der gewünschten
Reihenfolge abgespielt
(siehe „Erstellen eines
eigenen Programms“ auf
Seite 12).
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangAusführung
Stoppen der
Wiedergabe
PauseDrücken Sie X. Zum Fortsetzen
Wahl eines
Titels
Wahl eines
MP3-Albums*
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Titel
Wahl einer Disc
im Stoppmodus
Umschalten von
einer anderen
Signalquelle auf
CD-Funktion
Herausnehmen
einer Disc
* Eine mehrere Dateien umspa nne nde Suche ist
eventuell nicht möglich. Außerdem wird bei
manchen Dateien möglicher w e ise die Ze it nic ht
korrekt angezeigt.
Drücken Sie x.
der Wiedergabe drücken Sie die
Taste erneut.
Drücken Sie . oder >
mehrmals.
Drücken Sie ALBUM – oder +
mehrmals nach Schr itt 2.
Halten Sie m oder M während
der Wiedergabe gedrückt, und
lassen Sie die Taste am
gewünschten Punkt los.
Drücken Sie DISC SKIP (bzw.
DISC 1–5 am Gerät).
Drücken Sie DISC 1 – 5 am Gerät
(Automatische
Signalquellenwahl).
Drücken Sie erst DISC 1 – 5 am
Gerät, dann CD Z am Gerät.
10
3 Drücken Sie N (bzw. nN am Gerät).
DE
Hinweise
• Der Wiedergabemodus kann nicht währe nd de r
Wiedergabe geändert werden.
• Der Wiedergabestart von Discs, die eine
komplizierte Konfiguratio n, wie z .B . m eh rer e
Schichten, aufweisen, kann etwas länge r daue r n.
• Wenn die Disc eingelegt wird, lie st der Pl ayer alle
Titel auf der Disc. Falls die Disc zahlreiche Alben
oder Nicht-MP3-Audiotracks enthält, kann der
Wiedergabestart der Disc oder des nächs te n MP 3Audiotracks längere Zeit in Anspruch nehme n.
• Speichern Sie keine unnötigen Alben oder Tite l
außer solchen im MP3-Format auf ei ner Disc, die für
MP3-Wiedergabe verwendet werden soll. Wir
empfehlen, keine anderen Titeltype n ode r unnöt ige
Alben auf einer Disc zu speichern, die MP3Audiotracks enthält.
• Ein Album, das keinen MP3-Audiotrac k ent hä lt,
wird übersprungen.
• Die maximale Zahl von MP3-Audiotracks und
Alben, die auf einer einzelnen Disc enthalten sein
kann, ist 300.
• Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen mögl ic h.
• MP3-Audiotracks werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet
wurden.
• Je nach der für die Aufzeichnung eines MP3Audiotracks verwendeten Codier-/Schr e ibso ftwa re,
dem Aufnahmegerät oder Datenträg er können
Probleme wie gesperrte Wiede r ga be , Tonaussetzer
und Rauschen auftreten .
Tipp
Wenn der Disc-Zugriff lange dauert, stel le n Si e „CD
POWER ON“ mit der CD-Stromverwaltungsfunktion
ein (siehe Seite 14).
Wiederholbetrieb
— Wiederholungswiedergabe
Sie können entwe der alle Titel oder einen
einzelnen Titel auf einer Disc wiederholen.
Drücken Sie REPEAT mehrmals während
der Wiedergabe, bis „R EP“ oder „REP1“
erscheint.
REP: Wiederho l ung aller Titel auf einer Disc
oder aller MP3-Audiotracks in einem Album bis
zu fünfmal.
REP1: Wiederholung nur eines einzelnen Titels.
So schalten Sie den
Wiederholbetrieb ab
Drücken Sie REPEAT me hr m al s, bis „REP“
und „REP1“ ausgeblendet werden.
Hinweise
• „REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können nicht
gleichzeitig gewählt werden.
• Wenn Sie „REP1“ wählen, wird de r betreffende Titel
endlos wiederholt, bis „REP1“ aufgehoben wird.
CD/MP3 – Wiedergabe
11
DE
Erstellen eines eigenen
Programms
— Programmwiedergabe
Sie können ein Programm aus bis zu 25
Schritten von alle n D iscs in der gewünschten
Reihenfolge zusammenstellen.
Sie können die programmierten Titel synchron
auf ein Band übersp ie le n ( si ehe Seite 18).
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD
umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“
angezeigt wird.
3 Drücken Sie DISC SKIP (oder DISC 1 –
5 am Gerät) zur Wahl einer Disc.
Um alle Titel einer Disc auf einmal zu
programmieren, gehen Sie bei sichtbarer
Anzeige „AL“ zu S chritt 5 über.
4 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis die gewünschte Titelnummer
angezeigt wird.
Zum Programmieren eines MP3Audiotracks, drücken Sie ALBUM – oder +
zur Wahl des Albums, und drücken Sie
dann . oder > mehrmals, bis die
gewünschte Titelnummer erscheint.
Gesamtspieldauer
Ausgewählte
Titelnummer
DISC
(einschließlich des
gewählten Titel)
6 Zum Programmieren weiterer Discs
oder Titel gehen Sie folgendermaßen
vor.
Zum
Programmieren
Anderer Discs3 und 5
Anderer Titel auf
derselben Disc
Anderer Titel auf
anderen Discs
Wiederholung der
Schritte
4 und 5
3 bis 5
7 Drücken Sie N (bzw. nN am Gerät).
Die Programmwi ede rgabe beginnt.
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangAusführung
Abschalten der
Programmwiedergabe
Löschen des letzten
Titels
Tipps
• Das zusammengestellte Programm bleibt nach
Abschluss der Programmwiedergabe erhalt e n. Um
dasselbe Programm erneut abzuspielen, schalten Sie
die Funktion durch Drücken von CD (bzw. durch
mehrmaliges Drücken von FUNCTION) auf CD um,
und drücken Sie dann N (bzw. nN am Gerät).
Wenn Sie die Disclade ausfahren, wird das
Programm jedo ch gelöscht .
• „– –.– –“ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit
der CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie
einen CD-Titel mit der Nummer 21 oder hö her ode r
einen MP3-Audiotrack wählen.
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im Stoppmodus,
bis „PGM“ ausgeblendet
wird.
Drücken Sie CLEAR im
Stoppmodus.
12
Plattentellernummer
5 Drücken Sie ENTER.
Der Titel wird programmiert.
Daraufhin ersc heint die
Programmschr i ttnummer, gefolgt von der
Gesamtspieldauer.
DE
1 2 3
4 5
PGM
AB
Tuner
Vorprogrammieren von
Radiosendern
Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MWSender vorprogrammieren. Durch einfaches
Wählen der entsprechenden Speichernumm er
können Sie dann jeden dieser Sender abrufen.
Automatischer
Sendersuchlauf
Sie können alle in Ihrem Gebiet empfangbaren
Sender automati sch suchen, und dann die
Frequenzen der gewünschten Sender
abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die
Funktion auf Tuner um zuschalten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät).
Die Frequenzanzeige ändert sich während
des Sendersuchlaufs. Der Suchlauf hält
automatisch an, wenn ein Sender
eingefangen wird. G le i chzeitig werden
„TUNED“ und „ST“ (nur für
Stereoprogramme) angezeigt.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der
Sendersuchlauf nicht stoppt
Stellen Sie die Frequenz des gewünschten
Radiosenders gemäß der Beschreibung
unter „Manuelle Vorprogrammierung“
(siehe Seite 13) ein.
5 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Speichernummer blinkt. Führen Sie die
Schritte 6 und 7 bei blinkender
Speichernum m er aus.
Speichernummer
ST
TUNED
MHz
1 2 3
4 5
AB
6 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl
der gewünschten Speiche r num m e r .
7 Drücken Sie ENTER.
8 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7,
um weitere Sender abzuspeichern.
Tipp
Drücken Sie TUNING MODE, um den Suchlauf
anzuhalten.
Manuelle Vorprogrammierung
Sie können die gew ünschten Sender und ihre
Frequenzen manuell einstellen und abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die
Funktion auf Tuner umzusc ha lten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „ FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom
Display ausgeblendet werden.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals, um den
gewünschten Sender einzustellen.
5 Drücken Sie TUNER MEMORY.
6 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl
der gewünschten Speiche r num m e r .
7 Drücken Sie ENTER.
8 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7,
um weitere Sender abzuspeichern.
Tuner
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangAusführung
Einstellen eine s
Senders mit
schwachem Signal
Abspeichern eines
anderen Senders
unter einer belegten
Speichernummer
Folgen Sie dem unter
„Manuelle
Vorprogrammierung“ (siehe
Seite 13) beschriebene n
Verfahren.
Drücken Sie nach Schritt 5 –
oder + (bzw. TUNING – oder +
am Gerät) mehrmals zur Wahl
der Speichernummer, unter der
Sie den Sender speichern
wollen.
So verbessern Sie den
Tunerempfang
Schalten Sie bei schlechtem Tunerempfang die
CD-Player-Stromversorgung mit der CDStromverwaltungsfunktion au s.
Die Werksvorgabe für CD ist „On“ (Ein).
Benutzen Sie di e Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Drücken Sie CD.
2 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
auszuschalten.
3 Drücken Sie ?/1, während Sie x gedrückt
halten.
„CD POWER OFF“ erscheint.
So schalten Sie die CDStromversorgung ein
Wiederholen Si e den obigen Vorgang, so das s
„CD POWER ON“ wieder erscheint.
Hinweise
• Bei Wahl von „CD POWER OFF“ verlängert sich
die Disc-Zugriffszeit.
• Die Einstellung kann nicht im Stromsparmodus
geändert werden (siehe Seite 24).
Zum Ändern des MWAbstimmrasters (außer Europa-,
Russland- und Saudi-ArabienModelle)
Das MW-Abstimmraster wurd e we rksseitig auf
9 kHz (bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete)
eingestellt. Um das MW-Abstimmraster zu
ändern, stellen Sie zuerst einen beliebigen MWSender ein und sch al t en dann die Anlage aus.
Während Sie x, gedrückt halten, drü cken Sie ?/1 am Gerät. Bei einer Änderung des
Abstimmrasters werde n alle gespe icherten MWFestsender gelöscht. Um das Abst immraster
wieder zurückzu st el l en, wiederholen Sie den
gleichen Vorgang.
Hinweis
Das MW-Abs timmraster kann nicht im
Stromsparmodus geändert werde n (s ie he Seite 24).
Tipps
• Die Festsender bleiben etwa einen halben Tag lang
erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird
oder ein Stromausfall auftritt.
• Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die
mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie
eine im Fachhandel erhältli che Außenantenne an.
14
DE
Hören von
Radiosendungen
Hören eines nicht
vorprogrammierten
Radiosenders
Sie können einen Radiosender hören, indem Sie
einen Festsender wählen oder den Sender
manuell einstellen.
Hören eines Festsenders
— Vorabstimmung
Speichern Sie zuerst Radiosender im Speicher
des Tuners ab (siehe „Vorprogrammieren von
Radiosende rn“ auf Seite 13).
1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die
Funktion auf Tuner um zuschalten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „PRESET“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals zur Wahl
des gewünschten Festsenders.
— Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die
Funktion auf Tuner umzusc ha lten.
2 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals
zur Wahl von „ FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom
Display ausgeblendet werden.
4 Drücken Sie – oder + (bzw. TUNING –
oder + am Gerät) mehrmals, um den
gewünschten Sender einzustellen.
Hinweis
Wenn Sie die Funktion von Tuner auf CD umschalten,
dauert der Zugriff auf die Disc möglicherweise länger.
Wählen Sie in diese m Fall „CD POWER ON“ mit d er
CD-Stromverwaltungsfunktion (siehe Seite 14).
Tipps
• Um den Empfang zu verbessern , ric hte n S ie die
mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie
eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.
• Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisc he s
Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE
mehrmals, bis „MONO“ erscheint. Der Stereoef fekt
geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird
verbessert.
• Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis
„AUTO“ im obigen Schritt 3 erscheint, und drücken
Sie dann – oder + (bzw. TUNING – oder + am
Gerät). Wenn der Suchlauf einen Sender gefu nde n
hat, stoppt er automatisch (automatischer
Sendersuchlauf).
• Um die Radioprogramme aufzune hmen, verwenden
Sie manuelle Au f n ahme (siehe Seite 19).
Tuner
15
DE
Verwendung des
Radiodatensystems (RDS)
(nur Europa-Modell)
Was ist RDS?
RDS (Radio Data System) ist ein
Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet,
zusätzliche Informationen zusammen mit dem
regulären Signal des Rundfunkprogramms
auszustrahlen. RDS steht nur bei UKW- Sendern
zur Verfügung.*
Hinweis
RDS funktioniert eventue ll nicht einwandfrei, wenn
der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt
überträgt oder die Signale zu schwach sind.
* Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Diens t an,
und nicht alle RDS-Sender bi et en die glei c he n
Dienste an. Wenn Sie mit dem RDS-Dienst nicht
vertraut sind, wenden Sie sich an die örtlichen
Rundfunksender bezüglich we it ere r Einzel he ite n z u
den RDS-Diensten in Ihrem Gebie t.
Empfang von RDS-Sendungen
Wählen Sie einfach einen Sender im UKWBereich.
Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDSDienste anbi etet, erscheint der Sender name im
Display.
So überprüfen Sie die RDSInformation
Mit jedem Drücken von DISPLAY ändert sich
die Anzeige zyklisch wie folgt:
Sendername* t Frequenz t Programmtyp*
t Uhrzeit t Bass-Pegel t Treble-Pegel
* Falls der Empfang ein er RD S - S endung gestört ist,
wird der Sendername oder der Programmtyp
möglicherweise nicht im Display angezeigt.
16
DE
Band – Wiedergabe
Einlegen einer Kassette
1 Drücken Sie A TAPE Z oder TAPE Z B
am Gerät.
2 Legen Sie ein bespieltes/bespielbares
Band in das Kassettenfach ein.
Mit der wiederzugebenden/zu
bespielenden Seite
auf Sie gerichtet.
Wiedergabe einer
Kassette
Sie können TYPE I- K assetten (Normalband)
verwenden.
1 Legen Sie eine Kassette ein.
2 Drücken Sie TAPE (bzw. FUNCTION
mehrmals) oder TAPE A/B am Gerät um
die Funktion auf TAPE umzuschalten.
3 Drücken Sie TAPE (bzw. TAPE A/B am
Gerät) mehrmals zur Wahl von Deck A
oder B.
4 Um nur eine Seite wiederzugeben,
drücken Sie PLAY MODE so oft, bis
„g“ erscheint. Um beide Seiten
wiederzugeben, wählen Sie „j“
Wählen Sie „RELAY“
(Staffelwiedergabe)
in beiden Decks nacheinander
wiederzugeben.
*
, um die Kassetten
*
.
5 Drücken Sie N (bzw. nN am Gerät).
Die Bandwiedergabe beginnt. Drücken Sie
die Taste erneut, um die Rückseite
wiederzugeben.
Abspielrichtung
Band – Wiedergabe
1 2 3
4 5
* Die Staf felwiedergabe erfolgt immer in dieser
wiederkehrenden Reihenfolge:
Deck A (Vorderseite) t Deck A (Rückseite)
t Deck B (Vorderseite) t Deck B
(Rückseite)
Beim Modell CMT-CP555 spielt Deck A die
Rückseite nicht ab.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
RELAY
AB
17
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangAusführung
Abspielen der
Rückseite*
Stoppen der
Wiedergabe
PauseDrücken Sie X. Zum Fortse tz en
Vor- oder
Rückspulen
Herausnehmen
einer Kassette
* Beim Modell CMT-CP555 spielt Deck A die
Rückseite nicht ab.
Drücken S ie N (bzw. nN
am Gerät) erneut während der
Wiedergabe.
Drücken S ie x.
der Wiedergabe drücken Sie die
Taste erneut.
Drücken S ie m oder M im
Stoppmodus.
Drücken S ie A TAPE Z oder
TAPE Z B am Gerät.
Aufsuchen des Anfangs des
aktuellen oder vorhergehenden
oder nächsten Titel (AMS)*
Vorwärtssuche
Drücken Sie > während der Wiedergabe.
Bei jedem Drücken der Tas t e w er den die
Suchrichtung, + (vorwärts) und die Anzah l de r
übersprungenen Titel (1 bis 9) angezeigt.
Rückwärtssuche
Drücken Sie . währen d der Wiedergabe.
Bei jedem Drücken der Tas t e w er den die
Suchrichtung, – (rückwärts) und die Anzahl der
übersprungenen Titel (1 bis 9) angezeigt.
* AMS (Automatic Music Sensor)
Hinweis
In den folgenden Fällen arbeitet die AMS-Funktion
möglicherweise nicht einwandfr ei :
– Wenn die Leerstelle z wisch en zwe i Ti te ln kü rze r als
4 Sekunden ist.
– Wenn die Anlage zu nahe an einem Fernsehgerät
aufgestellt ist.
Tipps
• Wenn Sie „j“ oder „RELAY“* wählen, schaltet
das Deck nach fünfmali g er Wiederholung der Folg e
automatisch auf Stopp.
• Wird eine Kassette eingelegt, leuchtet die
entsprechende Vorlauf- (N)/Rücklaufanzeige (n)
auf.
* Beim Modell CMT-CP555 spielt Deck A die
Rückseite nicht ab.
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer
bevorzugten CD-Titel auf
ein Band
— CD-TAPE Synchronaufnahme
Sie können eine ganz e CD auf ein Band
aufnehmen.
Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband)
verwenden. D er Aufnahmepegel wi rd
automatisch eingestellt.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette in
Deck B ein.
2 Drücken Sie TAPE A/B zur Wahl von
Deck B, und dann nN meh rmals zur
Wahl der Aufnahmeseite. Drücken Sie
x zum Stoppen der Wiedergabe.
3 Drücken Sie PLAY MODE an der
Fernbedienung mehrmals zur Wahl
von „g“, um nur ei ne Se i t e zu
bespielen. Wählen Sie „j“ (oder
„RELAY“) für beidseitige Aufnahme.
4 Drücken Sie CD, und legen Sie die
aufzunehmende Disc ein.
Wenn Sie ein Album von einer MP3-Disc
aufnehmen wollen, wählen Sie das
gewünschte Album mit ALBUM – oder +
aus, bevor Sie fort fahren.
5 Drücken Sie CD SYNC.
Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft
geschaltet.
„REC“ blinkt.
6 Drücken Sie z START.
Die Aufnahme beginnt.
So Stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie x.
18
DE
So überspielen Sie eine Disc mit
Angabe der Titelreihenfolge
Mit Hilfe von Programmwiedergabe können Sie
die zu überspielenden CD-Titel auswählen.
Führen Sie die Schritte 2 bis 6 unter „Erstellen
eines eigenen Programms“ (siehe Seit e 12)
zwischen den Schritten 4 un d 5 a u s.
Tipps
• Achten Sie bei beidseitiger Aufnahme darauf, mit
der Vorderseite zu beginnen. Wenn Si e die
Aufnahme auf der Rückseite beginnen, wird der
Aufnahmebetrieb am Ende der Rückseite
abgeschaltet.
• Wenn Sie Aufnahme auf beide Seiten gewählt haben
und das Bandende der Vorderseite mitten in e inem
Titel erreicht wird, wird der ganze Titel erneut von
Anfang an auf der Rückseite aufgen ommen.
Manuelle Bandaufnahme
— Manuelle Aufnahme
Sie können die gewünschten Abschnitte von
einer CD, einem Band oder Radioprogramm auf
ein Band aufnehmen.
Sie können auch v on angeschlossenen
Komponenten aufnehmen (siehe „Anschließen
externer Komponenten“ auf Seite 26).
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette in
Deck B ein.
2 Drücken Sie TAPE A/B zur Wahl von
Deck B, und dann nN mehrmals zur
Wahl der Aufnahmeseite. Drücken Sie
x zum Stoppen der Wiedergabe.
3 Drücken Sie PLAY MODE an der
Fernbedienung mehrma ls zur Wahl
von „g“, um nur eine Seite zu
bespielen. Wählen Sie „j“ (oder
„RELAY“) für beidseitige Aufnahme.
4 Drücken Sie eine der folgenden Tasten,
um die aufzunehmende Signalquelle zu
wählen.
• CD: Zum Aufnehmen vom CD-Player
dieser Anlage.
• TAPE A/B: Zum Aufnehmen vom
Kassettendec k A di eser Anlage.
• TUNER/BAND: Zum Aufnehmen vom
Tuner dieser Anlage.
• VIDEO/MD: Zum A ufnehmen von der
an die Buchsen VIDEO/MD IN
angeschlossenen externen Komponent e.
5 Drücken Sie z START.
Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft
geschaltet.
„REC“ blinkt.
6 Drücken Sie z START, und starten Sie
dann die Wiedergabe der
aufzunehmenden Signalquelle.
Die Aufnahme beginnt.
Band – Aufnahme
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangAusführung
Aufnahme stoppenDrücken Sie x.
Aufnahme
unterbrechen
Drücken Sie z START am
Gerät.
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs
Hinweise
• Während der Aufnahme ist die Wiedergabe anderer
Signalquellen nicht möglich.
• Wenn Sie TAPE B in Schritt 4 wählen, wird kein
Signal aufgezeichnet.
Tipps
• Zum Aufnehmen vom Tuner:
Falls die aufzunehmende Radiosendung verrauscht
ist, reduzieren Sie das Rauschen durch Aus ri ch te n
der entsprechenden Antenne.
• Achten Sie bei beidseitige r Auf nahme darauf, mit
der Vorderseite zu beginnen. Wenn S ie die
Aufnahme auf der Rückseite beginnen, wird der
Aufnahmebetrieb am Ende de r Rüc k se it e
abgeschaltet.
Erzeugen eines
dynamischeren Klangs
(Dynamic Sound Gene r at or
X-tra)
Drücken Sie DSGX am Gerät.
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die
Anzeige im Display wie folgt:
DSGX ON y DSGX OFF
Erzeugen eines attraktiveren
Klangs (MP3 BOOSTER)
Sie können MP3-A udiotracks mit einem
attrakti veren Klang wiedergeben.
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD
umzuschalten.
2 Halten Sie DSGX am Ge rät 2 Se kunden
lang gedrückt.
Jedes Mal, wenn S i e di e Taste 2 Sekunden
lang gedrückt halten, ändert sich die
Anzeige wie folgt:
BOOSTER ON y BOOSTER OFF
20
DE
Einstellen der Bässe und
Höhen
Timer
Sie können die Bässe und Höhen einstellen, um
in den Genuss eines dynamischeren Klangs zu
kommen.
1 Drücken Sie EQ mehrmals zur Wahl
von „BASS“ oder „TREBLE“.
Bei jedem Dr ücken di eser Tas te ände rt sic h
die Anzeige im Display wie folgt:
BASS y TREBLE
2 Drücken Sie . oder > mehrmals
zum Einstellen des Pegels, während
„BASS“ oder „TREBLE“ angezeigt
wird.
So stellen Sie die Bässe am Gerät
ein
Drehen Sie den Regler BASS.
So stellen Sie die Höhen am
Gerät ein
Drehen Sie den Regler TREBLE.
So beenden Sie die Einstellung
der Bässe und Höhen
Wenn Sie 4 Sekunden lang keinen
Bedienungsvorgang ausführen, schalt et das
Display automatisch auf die ursprüngliche
Anzeige zurück.
Einschlafen mit Musik
—Sleep Timer
Die Anlage kann s o ei nges te llt wer den , das s sie
sich nach einer vorprogrammierten Zeit
automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den
Klängen von Mus i k ei ns chlafen können.
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich die
Minutenanzeige (Ausschaltzeit) zyklisch w ie
folgt:
AUTO* t 90min t 80min t … t 10m in t OFF
* Die Anlage schaltet sich nach 100 Minuten oder nach
der Wiedergabe der aktuellen Disc oder Kas se tte
automatisch aus.
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangDrücken Sie
Überprüfen der
Restdauer*
Ändern der
Ausschaltzeit
Aufheben der
„Sleep Timer“Funktion
* Wenn Sie „AUTO“ wählen, können Sie die Restzeit
nicht überprüfen.
Tipp
Sie können den Sleep Timer auch verwenden, wenn
Sie die Uhr nicht eingestellt habe n.
SLEEP einmal.
SLEEP mehrmals, um die
gewünschte Zeit zu wählen.
SLEEP mehrmals, bis „OFF“
erscheint.
Klangeinstellung/Timer
21
DE
Wecken mit Musik
— Play Timer
Sie können sich zu ei n er vorprogrammier ten
Zeit mit Musik wecken lasse n. Vergewissern Sie
sich, dass die Uhr eing estellt worden ist (sie he
„Einstellen der Uhr“ auf Seite 8).
Benutzen Sie die Ta st en an der Fernbedienung
für die Bedienung.
1 Bereiten Sie die Signalquelle für die
Wiedergabe vor.
• CD: Legen Sie eine Disc ein. Um die
Wiedergabe ab einem bestimmten Titel
zu starten, erstellen Sie ein Programm
(siehe „Erstelle n ei nes eigenen
Programms“ auf Seite 12).
• Kassettendeck: Legen Si e eine Kassette
ein (siehe „Wiedergabe einer Kassette“
auf Seite 17).
• Tuner: Rufe n Sie den gewünsc hten
Festsender auf (s i ehe „Hören von
Radiosendungen“ a uf Seite 15).
2 Drücken Sie VOLUME +/– zum
Einstellen der Lautstärke.
3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
4 Drücken Sie . oder > mehrmals
zur Wahl von „PLAY SET?“, und
drücken Sie dann ENTER.
„ON“ erscheint , un d di e Stundenanzeige
beginnt zu blinken.
5 Stellen Sie die Zeit zum Starten der
Wiedergabe ein.
Drücken Sie . oder > mehrmals, um
die Stunde einzustell en, und drücken Sie
dann ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie . oder > mehrmals, um
die Minute ein zustellen, und drücken Sie
dann ENTER.
6 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der
Wiedergabe nach dem in Schritt 5
beschriebenen Verfahren ein.
7 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis die gewünschte Signalquelle
angezeigt wi r d.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich
die Anzeige zyklis ch wie folgt:
t
TUNERy CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Drücken Sie EN T E R .
Startzeit, Stoppzeit und Signalquelle
werden nacheina nder angezeigt, bevor die
ursprüngliche Anzeige wieder erscheint.
9 Drücken Sie ?/1, um die A n la ge
auszuschalten.
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangAusführung
Überprüfen der
Einstellung
Ändern der
Einstellung
Abschalten des
Timers
Hinweise
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig
aktiviert werden.
• Wenn Sie den Play Timer und den Sleep Timer
gleichzeitig benutzen, hat der S le ep Time r den
Vorrang.
• Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in de r Zeit
zwischen dem Einschalten der Stromversorgung und
dem Starten der Wiedergabe (etwa 15 Sekunden vor
der eingestellten Zeit) aus.
• Falls die Anlage etwa 15 Sekunden vor der
vorprogrammierten Zeit bereits eingeschaltet ist,
wird der Play Timer nic ht aktiviert.
• Die an die Buchsen VIDEO/MD IN angeschlossene
externe Komponente kann nicht als Signalquelle für
Play Timer verwendet werden.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „PLAY
SELECT?“ erscheint, und
drücken Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie den Vorgang
ab Schritt 1.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „TIMER
OFF?“ erscheint, und
drücken Sie dann ENTER.
22
DE
Timeraufnahme von
Radioprogrammen
—Rec Timer
Sie können Festsen d er programme zu
vorgegebenen Zeiten aufnehmen.
Um eine Timeraufnahme durchzuführen,
müssen Sie zu erst den Rad iosend er ab spei chern
(siehe „Vorprogrammieren von Rad ios endern“
auf Seite 13) und die Uhr einstellen (siehe
„Einstellen der Uhr“ auf Seite 8).
Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung
für die Bedienung.
1 Rufen Sie den gewünschten
Festsender auf (siehe „Hören eines
Festsenders“ auf Seite 15).
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
„PLAY SET?“ erschei nt .
3 Drücken Sie . oder > mehrmals
zur Wahl von „REC SET?“, und
drücken Sie dann ENTER.
„ON“ erschei nt, und die Stundenanzeige
beginnt zu blinken.
4 Stellen Sie die Zeit zum Starten der
Aufnahme ein.
Drücken S ie . oder > mehrmals , um
die Stunde einzustell en, und drücken Sie
dann ENTER.
Die Minutenanzei ge blinkt.
Drücken S ie . oder > mehrmals , um
die Minute einzustell en, und drücken Sie
dann ENTER.
5 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der
Aufnahme nach dem in Schritt 4
beschriebenen Verfahren ein.
Startzeit, Stoppzeit und der aufzunehmende
Festsender (z.B. „TUNER FM 5“) werden
nacheinander an gezeigt, bevor die
ursprüngliche Anzeige wieder im Display
erscheint.
6 Legen Sie eine bespielbare Kassette in
Deck B ein.
7 Drücken Sie TAPE, um die Funktion auf
TAPE umzuschalten.
8 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals,
bis g erscheint, um auf eine Seite
aufzunehmen, oder h (bzw. j), um
auf beide Seiten aufzunehmen.
9 Drücken Sie nN am Gerät mehrmals
zur Wahl der Aufnahmeseite.
Wenn Sie auf beide Seiten oder nur au f die
Vorderseit e aufnehmen wol len, drücke n Sie
nN, so dass die Anzeige >>>
aufleuchtet . Wenn Sie nur auf die Rücksei te
aufnehmen woll en, drücken Sie nN
erneut, so dass die Anzeige <<<
aufleuchtet.
10Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der
Anlage.
Sonstige Bedienungsvorgänge
VorgangAusführung
Überprüfen der
Einstellung
Ändern der
Einstellung
Abschalten des
Timers
Hinweise
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig
aktiviert werden.
• Wenn Sie den Rec Timer und den Sleep Timer
gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den
Vorrang.
• Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in der Zeit
zwischen dem Einschalten der Anlage und dem
Starten der Aufnahme (etwa 15 Sekunden vor der
eingestellten Zeit) aus.
• Falls die Anlage etwa 15 Sekunden vor de r
vorprogrammierten Zeit berei ts e ingeschaltet ist,
wird der Rec Timer nicht aktiviert.
• Die Lautstärke wird während der Aufnahme auf den
Minimalwert reduzier t.
1 Drücken Sie CL OCK/
TIMER SELECT.
2 Drüc ke n Si e . oder >
mehrmals, bis „REC
SELECT?“ erscheint, und
drücken Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie den Vorgang
ab Schritt 1.
1 Drücken Sie CL OCK/
TIMER SELECT.
2 Drüc ke n Si e . oder >
mehrmals, bis „TIMER
OFF?“ erscheint, und
drücken Sie dann ENTER.
Timer
23
DE
Display
Ausschalten des Displays
— Stromsparmodus
Die Demonstrationsanzeige (Displayfenster und
Tasten leuch t en und blinken selbst bei
ausgeschaltete r Anlage) und di e Uhrzei tanz eige
können ausgeschal tet werden, um den
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf ein
Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus).
Drücken Sie DISPLAY mehrmals bei
ausgeschalteter Anlage, bis die
Demonstrations- oder die Uhrzeitanzeige
verschwindet.
So heben Sie den Stromsparmodus
auf
Drücken Sie DISPLAY bei ausgeschalteter
Anlage. Mit jedem D rücken der Taste ändert
sich die Anzeig e zyklisch wie folgt:
Demonstrationsanzeige t Uhrzeit* t Keine
Anzeige (Stromsparmodus)
* „– –:– –“ erscheint, wenn die Uhr nicht einge stellt
worden ist.
Hinweis
Die folgenden Vorgänge können im Stromsparmodus
nicht durchgeführt werden.
– Einstellen der Uhr
– Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-,
Russland- und Saudi-Arabien-Modelle)
– Einschalten der Anlage dur ch Drücke n de r
Funktionstasten
– Ändern der CD-Stromverwaltungsfunktion
Tipps
• ?/1 Anzeige leuchtet selbst im Stromsparmodus
auf.
• Der Timer läuft im Stromsp armodus weiter.
Einstellen der Helligkeit
der DisplayHintergrundbeleuchtung
Drücken Sie DIMMER am Gerät mehrmals
bei eingeschalteter Anlage zur Wahl der
gewünschten Einst e llung.
Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt:
DIMMER OFF t DIMMER 1 t DIMMER 2
t DIMMER 3*
* DIMMER 3 ist die dunk el ste Einstellung.
24
DE
Anzeigen der DiscInformation im Display
Sie können die Spielda uer und die
Restspieldauer des aktuellen Titeln oder der
Disc überprüfen.
Wenn eine CD-TEXT-Disc oder eine Disc mit
MP3-Audiotracks eingelegt ist, können Sie auch
die auf der Disc aufgezeichneten Informationen,
wie z.B. die Namen, überprüfen.
Wenn das Gerät CD-TEXT-Discs erkennt,
erscheint die Anzeig e „CD TEXT“ im Display.
Wenn das Gerät M P3-Discs erkennt, ersche int
die Anzeige „MP3“ im Display.
Überprüfen der
Restspieldauer und der
Namen (CD/MP3)
Drücken Sie DISPLAY während
Normalwiedergabe.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige zyklisch wie folgt:
Aktuelle Titelnummer und verstrichene
Spieldauer t Aktuelle Tite lnummer und
Restspieldauer oder „– –.– –“1)t
Restspieldauer der Disc oder „– –.– –“
Titelname (nur CD-TEXT-Disc oder Disc mit
MP3-Audiotracks2)) t Albumname (nur Disc
mit MP3-Audiotracks)
t Uhrzeit (fü r acht
Sekunden) t Bass-Pegel (für ac ht Sekunden) t Treble-Pegel (für acht Sekunden)
1)
Für Discs mit MP3-Audiotracks
2)
Wenn Sie einen Titel mit eine m I D 3- Ta g de r
Version 1 oder Version 2 abspielen, erscheint das
ID3-Tag. Das ID3-Tag zeigt nur die
Titelnamenda te n an.
Überprüfen der
Gesamtspiel dauer und der
Namen (CD/MP3)
Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige zyklisch wie folgt:
1)
t
x Im Normalwiedergabe-Modus einer CD/
MP3-Disc
TOC-Anzeige1) oder Gesamtzahl der A lb en auf
2)
der Disc
aktuellen Albums
Datenträgername
oder Gesamtzahl der Titeln des
3)
t Discname4) oder
5)
oder Albumname5)t
Uhrzeit (für acht Sekunden) t Bass-Pege l (f ür
acht Sekunden) t Tr eble-Pegel (für acht
Sekunden)
1)
TOC = Table of Contents (Inhaltsverzeichnis); zeigt
die Gesamtzahl der Titel auf der Disc und die
Gesamtspieldauer d er Di s c an
2)
Für Discs mit MP3-Audiotra c ks im Modus
Normalwiedergabe oder SHUF
3)
Für Discs mit MP3-Audiotra c ks im Modus ALBM
oder ALBM SHUF
4)
Für Discs mit CD-TEXT
5)
Für Discs mit MP3-Audiotrac k s we rd en je nach
dem Wiedergabemodus eve ntue ll keine
Albumnamen oder kein Lautstärkepegel angezeigt
Je nach Art der Disc werden bestimmte CD-TEXTInformationen eventuell nicht angezeigt.
x Wenn eine CD/MP3 im
Programmwiedergabe-Modus abgespielt
wird
Letzte Titelnummer des Programms und
Gesamtspielzeit t Gesamtzahl der Titeln des
Programms (für acht Sekunden) t Discname
oder Datenträgername2)t Uhrzeit (für acht
Sekunden) t Bass-Pegel (für acht Sekunden)
t Treble-Pegel (fü r a cht Sekunden)
1)
Für Discs mit CD-TEXT
2)
Für Discs mit MP3-Audiotra c ks
Überprüfen des
Sendernamens (TUNER)
Drücken Sie DISPLAY während der
Wiedergabe eines Radioprogramms.
Mit jedem Drüc ken der Taste ändert sich di e
Anzeige zyklisch wie folgt:
Sendername t Frequenz t Uhrzeit (für acht
Sekunden) t Bass-Pegel (für acht Sekunden)
t Treble-Pegel (fü r a cht Sekunden)
Display
1)
25
DE
Externe Komponenten
Anschließen externer Komponenten
Zur Erweiter ung Ihr er Stereo anlage kö nnen Sie externe Ko mponente n anschl ießen. Sc hlagen S ie in der
Bedienungsanle itung der jeweiligen Komponente nach.
Externe Digitalkompone nte
Zur digitalen Eingangsbuchse
einer externen Digitalkomponente
Von den Audio-Ausgangsbuchsen
einer externen Analogkomponente
26
A Buchse DIGITAL (OPTICAL)
OUT
Verwenden Sie ein digitales Optokabel
(Rechteckstecker, nicht mitgel iefert), um eine
externe Komponente (z.B. ein MD-Deck) an
diese Buchs e anzuschließ en. Sie können da nn
den digitalen Ton dieser Anlage aufnehmen.
Hinweis
Während der Wiedergabe von MP3- Audiotracks
werden keine digitalen Audiosignale von dieser
Buchse ausgegeben.
DE
Externe Analogkomponente
B Buchsen VIDEO/MD IN
Verwenden Sie Audiokabel (nicht mitgeliefert),
um eine externe Analogkomponente (MD-Deck
oder Videorecorder usw.) an diese Buchse n
anzuschließen. Sie können dann den Ton der
Komponente wiedergeben.
Wiedergabe des Tons
Aufnahme auf eine
einer angeschlossenen
Komponente
1 Schließen Sie die Audiokabelan.
Siehe „Anschließen externer
Komponenten“ au f Seite 26.
2 Drücken Sie VIDEO/MD am Gerät um
die Funktion auf VIDEO oder MD
umzuschalten.
Starten Sie die Wieder gabe der
angeschlossenen Kompon ente.
Hinweis
Falls der Ton im Modus „VIDEO“ verzerrt oder zu laut
ist oder der Modus wieder auf „MD“ umgeschal te t
werden soll, wiederholen Sie den oben beschr ie be ne n
Vorgang zur Umschaltung auf „MD“.
Tipp
Falls sich „MD“ nicht durch mehrmaliges Drücken von
VIDEO/MD wählen lässt, halten Sie VIDEO/MD
gedrückt, und drücken Sie dann ?/1 bei
eingeschalteter Anlage. Die Funktion wechselt dann
von „VIDEO“ auf „MD“, und „MD“ erscheint im
Display. Um die Funktion wieder auf „VIDEO“
zurückzuschalten, wiederholen Sie den gleichen
Vorgang.
angeschlossene
Komponente
Durchführen ein er Digit al au fnah me
1 Schließen Sie das digitale Optokabel
an.
2 Starten Sie die Aufnahme.
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung der
angeschlossenen Komponente nach.
Hinweis
Digitalaufnahmen sind nur von Discs möglich.
Aufnahmen von kopiergeschütz te n Discs und MP3Audiotracks sind jedoch nicht mögl ic h.
Externe Komponenten
27
DE
Fehlerbehebung
Störungen und
Abhilfemaßnahmen
Sollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben,
gehen Sie wie folgt vor :
1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
und die Lautsprecherkabel korrekt und
sicher angeschlossen sind.
2 Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden
Checkliste, und ergreifen Sie die
angegebene Abhilfemaßnahme.
Falls das Problem tr ot z A usführung aller oben
genannten Schritt e bestehen bleibt, wenden Sie
sich an den nächsten Sony-Händler.
Wenn die Anzeige ?/1 blinkt
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und
überprüfen Sie di e folgenden Punkte.
• Ist der Spannungswähler Ihre r A nlage
(falls vorhanden) auf die korrekte
Spannung eingestellt?
Überprüfen Sie die in Ihrem Gebiet
verwendete Netzspannung, und stellen Sie
dann den Spannungs w ahlschalter korrekt
ein.
• Sind die Lautsprecherkabel + und –
kurzgeschlossen?
• Verwenden Sie die mitgelieferten
Lautsprecher?
• Werden die Ven tilationsöffnungen in der
Rückseite der Anlage durch irgendetwas
blockiert?
Überprüfen Sie alle obigen Punkte, und
beheben Sie vorg efundene Störungen.
Nachdem die Anzeige ?/1 zu blinken
aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder
an, und schalten Sie die Anlage wieder ein.
Falls die Anzeig e noch immer bli nkt od er die
Störungsursache trot z Ü berprüfung aller
obigen Punkte nich t f eststellbar ist,
konsultieren Sie Ihren nächsten SonyHändler.
Allgemeines
Die Anzeige beginnt zu blinken, sobald Sie
das Netzkabel anschließen, obwohl Sie die
Anlage nicht eingeschaltet haben (siehe
Schritt 4 unter „Anschluss der Audioanlage“
(siehe Seite 6)).
• Drücken Sie ?/1 bei ausgeschalteter Anlage. Die
Demonstration verschwindet .
„– –:– –“ erscheint im Display.
• Ein Stromausfa ll ist aufgetreten. Nehmen Sie die
Uhreinstellung (siehe Seite 8) und die
Timereinstellungen (siehe Sei te n 22 und 23)
erneut vor.
Die Uhreinstellung/Sender-Vorabstimmung/
Timer-Einstellung ist gelöscht worden.
• Führen Sie die folgenden Schritte erneut aus:
– „Einstell en der Uhr“ (siehe Seite 8)
– „Vorprogrammieren von Radiosendern“ (siehe
Seite 13)
– „Überprüfen der Einste llung“ (siehe Seiten 22
und 23)
– „Timeraufnahme von Radioprogrammen“
(siehe Seite 23)
Kein Ton.
• Falls Ihre Anlage einen Spannungswähler besitzt,
vergewissern Sie sich, d ass dieser a uf die korrek te
Spannung eingestellt ist.
• Drücken Sie VOLUME +, oder drehen Sie den
Regler VOLUME am Gerät im Uhrzeigersinn.
• Stellen Sie sicher, dass kein Kopfhörer
angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse (siehe
Seite 6).
• Während der Rec Timer-Aufnahme erfolgt keine
Tonwiedergabe.
Ton kommt nur von einem Kanal, oder
unausgewogene Stereobalance.
• Stellen Sie die Lautsprecher möglichst
symmetrisch auf.
• Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an.
Starkes Brummen oder Rauschen.
• Stellen Sie die Anlage weiter entf e rn t von der
Störquelle auf.
• Schließen Sie die Anlage an eine andere
Netzsteckdose an.
• Bringen Sie einen Störschutzfilter (im Fachhandel
erhältlich) am N e tzkabel an.
Der Timer kann nicht eingestellt werden.
• Stellen Sie die Uhr ern eu t ein (siehe Seite 8).
28
DE
Der Timer funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie die Timereinstellung, und stellen
Sie die korrekte Uhrzeit ein (siehe Seite n 22 und
23).
• Heben Sie die Sleep Timer-Funk tion auf (siehe
Seite 21).
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Beseitigen Sie das Hindernis.
• Verkürzen Sie die Entfernung zur Anlage.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der
Anlage.
• Wechseln Sie die Batterien (R6/Größe AA) aus.
• Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von
Leuchtstofflampem auf.
Die Anlage lässt sich nicht durch Drücken von
?/1 einsch al ten.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel an eine
Netzsteckdose angeschlosse n ist.
Es kommt zu Farbstörungen auf einem TVBildschirm.
• Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis
30 Minuten wieder ein. Falls die Farbstörung en
bestehen bleiben, vergrößern Sie de n Absta nd
zwischen Lautsprechern und Fernsehgerät.
CD/MP3-Player
Die Disclade wird nicht ausgefahren, und
„LOCKED“ erscheint.
• Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die
nächste autorisierte Sony-Kundendienststelle.
Die Disclade wird nicht eingefahren.
• Legen Sie die Disc korrekt in die Mitte der
Disclade.
• Drücken Sie immer CD Z am Gerät, um die
Disclade einzufahren. Das Schließen der Disclade
von Hand kann zu Störungen des Players führen.
Die Disc wird nicht ausgeworfen.
• Die Disc kann nicht während der CDSynchronaufnahme ausgeworfen werden. Heben
Sie die CD-Synchronaufnahme durch D rü cken
von x auf, und drücken Sie dann CD Z am Gerät,
um die Disc auszuwerfen.
• Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.
Es erfolgt keine Wiedergabe.
• Prüfen Sie, ob eine Disc eingelegt ist. Die Anzeige
DISC leuchtet auf, wenn eine Disc eingelegt wird.
• Wischen Sie die Disc saube r (si e he Seite 33).
• Wechseln Sie die Disc aus.
• Legen Sie eine Disc ein, die von dieser Anla ge
wiedergegeben werden kann.
• Legen Sie die Disc korrekt in die Mitte de r
Disclade.
• Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach
oben in die Disclade.
• Nehmen Sie die Disc heraus, wischen Sie sie
trocken, und lassen Sie dann die Anlage ei nige
Stunden lang eingeschaltet , bi s die Feuc htigkeit
verdunstet ist.
• Drücken Sie N zum Starten der Wiedergabe.
Der Disczugriff dauert ungewöhnlich lange.
• Wählen Sie „CD POWER ON“ mit der CDStromverwaltungsfunktion (siehe Seite 14).
Tonaussetzer.
• Wischen Sie die Disc saube r (si e he Seite 33).
• Wechseln Sie die Disc aus.
• Stellen Sie die Anlage an ein em vibr a tionsfreien
Platz (z.B. auf einem stabile n Stän d er) au f.
• Stellen Sie die Lautspreche r weite r entf e r nt von
der Anlage auf oder montieren Sie sie auf separate
Ständer. Wird ein Titel mit starken Bässen bei
hoher Lautstärke wiedergegeben, können die
Lautsprechervibrationen Tonaussetzer
verursachen.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
• Drücken Sie PLAY MODE mehrma ls, bis „PGM “
und „SHUF“ ausgeblendet werden, um auf
Normalwiedergabe zurückzuschalten.
Es werden keine MP3-Audiotracks
wiedergegeben.
• Die Aufnahme wurde nicht gemäß dem Stand a rd
ISO9660 Level 1 oder Level 2 bzw. Joliet im
Erweiterungsformat durchgeführt.
• Der MP3-Audiotrack weist nicht die Erweiterung
„.MP3“ auf.
• Die Daten sind nicht im MP3-Forma t gespeichert .
• Discs, die Dateien eines anderen Formats als
MPEG 1, 2, 2.5 Audio Layer-3 enthalten, können
nicht abgespielt werden.
Fehlerbehebung
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29
DE
Der Wiedergabe von MP3-Audiotracks dauert
länger als bei anderen Tracks.
• Nachdem die Anlage alle Tracks auf den Disc s
gelesen hat, kann der Wiedergabebeg inn lä nger
als gewöhnlich dauern, wenn:
– die Anzahl der Alben oder Tracks auf der Disc
sehr groß ist.
– die Organisationsstruktur der Alben und Tracks
sehr kompliziert ist.
Albumname, Titelname und ID3-Tag werden
nicht korrekt angezeigt.
• Verwenden Sie eine Disc, die den Standards
ISO9660 Level 1, Level 2 oder Joliet im
Erweiterungsformat entspricht.
• Der ID3-Tag der Disc ist nicht Version 1 oder
Version 2.
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen/K ein
Senderempfang.
• Stellen Sie den korrekten Wellenbereich und die
gewünschte Frequenz ein (sie he Seite 13).
• Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an
(siehe Seite 6).
• Stellen Sie die Antenne so auf und richten Sie sie
so aus, dass guter Empfang erzielt wird. W enn
kein guter Empfang erzielt wird, ist der Anschluss
einer im Fachhandel erhältliche n Auße na ntenne
zu empfehlen.
• Die mitgelieferte UKW-Wurfantenne empfängt
Signale über ihre gesamte Länge, weshalb sie
vollkommen ausgespannt werden sollte.
• Stellen Sie die Antennen so weit entfernt wie
möglich von den Lautsprecherkab eln auf.
• Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler,
falls sich die mitgelieferte MW-Antenne von
ihrem Plasti kständer gelö st hat.
• Schalten Sie in der Nähe befindliche
Elektrogeräte versuchsweise aus.
• Wählen Sie „CD POWER OFF“ mit der CDStromverwaltungsfunktion (siehe Seite 14).
Ein UKW-Stereoprogramm wird nicht in
Stereo empfangen.
• Drücken Sie FM MODE, bis „MONO“
ausgeblendet wird .
Kassettendeck
Nach dem Drücken von nN ist ein
mechanisches Geräusch zu hören, „Eject“
erscheint im Display, und das Gerät schaltet
automatisch auf den Bereitschaftsmodus.
• Legen Sie die Kassette korrekt ein.
Aufnahme oder Wiedergabe nicht mögli ch /
Tonpegelabnahme.
• Die Tonköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die
Köpfe (siehe Seite 33).
• Die Aufnahme-/Wiedergabe köpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe
(siehe Seite 33).
Unzureichende Löschwirkung.
• Die Aufnahme-/Wiedergabe köpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe
(siehe Seite 33).
Starke Gleichlaufschwankungen oder
Tonaussetzer.
• Die Capstanwellen des Kasse tt endecks sind
verschmutzt. Reinigen Si e di e Köpfe (s iehe
Seite 33).
Starkes Rauschen oder gelö sch te Höhen.
• Die Aufnahme-/Wiedergabe köpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe
(siehe Seite 33).
Aufnahme nicht möglich.
• Es ist keine Kassette eingelegt. Le gen Sie eine
Kassette ein.
• Die Löschschutzlasche der Kassette ist
herausgebrochen worden. Überkleben Sie die
Öffnung der herausgebrochenen
Löschschutzlasche mit Klebeband (siehe
Seite 33).
• Das Band ist ganz am Ende angelangt .
30
DE
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.