4-241-518-21(2)
Micro Hi-Fi
Component
System
Manual de Instruções
CMT-CP505MD
© 2002 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra o aparelho. A assistência técnica só deve ser prestada por pessoal qualificado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário.
Patentes dos EUA e de outros países licenciadas pela Dolby Laboratories.
Este leitor de Discos Compactos é classificado como aparelho CLASSE LASER 1.
Esta etiqueta está localizada se na parte externa posterior.
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na parte interna do aparelho.
Para evitar incêndios, não cubra a ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar incêndios ou risco de choques, não coloque sobre o aparelho recipientes contendo líquidos, tais como vasos de flores.
Não deite fora as pilhas junto com o lixo doméstico comum; deite-as correctamente como lixo químico.
EM NENHUMA EVENTUALIDADE O VENDEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER AVARIAS DIRECTAS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER NATUREZA, TAMPOUCO POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE ALGUM PRODUTO DEFEITUOSO OU DA UTILIZAÇÃO DE QUAISQUER OUTROS PRODUTOS.
2PT
Sumário |
|
Lista da localização das |
|
teclas e das páginas de |
|
referência |
|
Unidade principal ...................................... |
5 |
Telecomando ............................................. |
6 |
Preparativos |
|
Ligar o sistema .......................................... |
7 |
Instalar duas pilhas |
|
R6 (tamanho AA) no telecomando ..... |
8 |
Acerto do relógio ...................................... |
8 |
CD |
|
Inserção de um CD .................................... |
9 |
Reprodução de um CD |
|
— Reprodução Normal/Reprodução |
|
Aleatória/Reprodução Repetida ......... |
9 |
Programação das faixas de um CD |
|
— Reprodução Programada ............. |
10 |
Etiquetagem de um CD |
|
— Memorando de Disco .................. |
11 |
MD – Reprodução |
|
Inserção de um MD ................................. |
13 |
Reprodução de um MD |
|
— Reprodução Normal/Reprodução |
|
Aleatória/Reprodução Repetida ....... |
13 |
Programação das faixas de um MD |
|
— Reprodução Programada ............. |
15 |
Reprodução somente das faixas no grupo |
|
desejado ............................................ |
16 |
MD – Gravação |
|
Antes de iniciar uma gravação ................ |
16 |
Gravação de faixas em grupos |
|
— Função de Grupo ......................... |
18 |
Gravação de um CD num MD |
|
— Gravação Sincro CD-MD/Gravação |
|
Sincro CD-MD em Alta Velocidade ... |
20 |
Gravação de uma cassete num MD |
|
— Gravação Sincro TAPE-MD ....... |
21 |
Gravação manual num MD |
|
— Gravação Manual ........................ |
21 |
Início da gravação com 6 segundos de |
|
dados de áudio pré-armazenados |
|
— Gravação com Máquina de Tempo ... |
22 |
Observações úteis para gravação ............ |
23 |
Explanação acerca das definições de |
|
gravação ............................................ |
26 |
MD – Edição |
|
Antes de iniciar a edição ......................... |
28 |
Etiquetagem de um MD |
|
— Função de Intitulação .................. |
28 |
Registo de faixas gravadas num novo grupo |
|
— Função de Criação ....................... |
31 |
Liberação dos registos de grupo |
|
— Função de Liberação ................... |
32 |
Apagamento de gravações |
|
— Função de Apagamento ............... |
33 |
Realocação de faixas gravadas |
|
— Função de Realocação ................. |
35 |
Divisão de faixas gravadas |
|
— Função de Divisão ....................... |
36 |
Combinação de faixas gravadas |
|
— Função de Combinação ............... |
37 |
Anulação da última edição |
|
— Função de Anulação .................... |
38 |
Alteração do nível gravado após a gravação |
|
— Função de Edição S.F .................. |
39 |
continuação |
3PT
Sumário (continuação) |
|
Sintonizador |
|
Programação de estações de rádio .......... |
41 |
Audição do rádio ..................................... |
42 |
Etiquetagem de estações programadas |
|
— Intitulação de Estação .................. |
43 |
Utilização do Sistema de Dados |
|
Radiofónicos (RDS)* ....................... |
44 |
Reprodução de cassetes |
|
Inserção de uma cassete .......................... |
44 |
Reprodução de uma cassete .................... |
44 |
Cassete – Gravação |
|
Gravação das suas faixas de CD favoritas |
|
numa cassete |
|
— Gravação Sincro CD-TAPE ........ |
45 |
Gravação das suas faixas favoritas de um |
|
MD numa cassete |
|
— Gravação Sincro MD-TAPE ....... |
46 |
Gravação manual numa cassete |
|
— Gravação Manual ........................ |
47 |
Ajustamentos no som |
|
Ajuste do som .......................................... |
47 |
Temporizador |
|
Adormecer ao som de músicas |
|
— Temporizador de Repouso ........... |
48 |
Despertar ao som de músicas |
|
— Temporizador Diário ................... |
48 |
Gravação temporizada de programas de |
|
rádio .................................................. |
49 |
Mostrador |
|
Desactivação do mostrador |
|
— Modo de Economia de Energia ... |
50 |
Utilização do mostrador .......................... |
51 |
Componentes Opcionais |
|
Ligação de componentes opcionais ......... |
53 |
Audição do áudio de um componente |
|
ligado ................................................ |
54 |
Gravação do áudio de um componente |
|
ligado ................................................ |
54 |
Resolução de problemas |
|
Problemas e soluções .............................. |
55 |
Indicação de auto-diagnóstico ................. |
58 |
Informações Adicionais |
|
Precauções ............................................... |
61 |
Limitações do sistema de MDs ............... |
63 |
Especificações ......................................... |
64 |
* Somente no modelo europeu.
4PT
Lista da localização das teclas e das páginas de referência
Como utilizar esta página |
ilustração número |
|
|
r |
|
Utilize esta página para verificar a localização das |
PLAY MODE qg (9, 13, 14) |
|
teclas e de outras partes do sistema que são |
R |
R |
mencionadas no texto. |
Nome da tecla/parte |
Página de referência |
|
|
Unidade principal
ORDEM ALFABÉTICA
A – J
Bandeja de discos wf (9) BASS wh (47)
CD NX qh (9, 10, 22) DIRECTION 2 (21, 44, 45–47) DSG wj (47)
ENTER/START 6 (20, 21, 45, 46)
Fenda para MD wk (13) FM MODE 3 (43)
FUNCTION 1 (9, 13, 16, 19, 21–23, 25, 44, 47, 54)
GROUP ON/OFF wa (15, 16, 18–20, 29–32)
GROUP SKIP w; (16, 19, 20, 29, 30, 32)
Janela do mostrador ea
M – V
MD NX qd (13, 14, 16, 21) PLAY MODE 2 (9–11, 13, 15,
28)
REC MODE 4 (20–22, 26) REPEAT 3 (10, 14) Sensor de telecomando wl
SYNCHRO 5 (20, 21, 45, 46) TAPE nN 7 (44–46) Tomada PHONES para
auscultadores wd TREBLE wg (47)
TUNER BAND qa (41–43) TUNING +/– ql (41–43) TUNING MODE 2 (41–43) VOLUME ws
DESCRIÇÕES DAS TECLAS
?/1 (Ligar/Desligar a alimentação) e;
m/M ql l/L ql
TAPE (Cassete)
X 9 x 8
zREC 0
MD (Minidisco)
Z qs x qf
zREC qg
CD (Disco compacto)
Z qk x qj
|
|
|
|
123456 |
|
|
|
|
|
|
|
nN |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
8 |
ea |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
9 |
||
|
|
|
|
z |
||
|
|
|
|
|
|
0 |
e; |
?/1 |
x |
|
|
|
qa |
|
|
|
|
|
||
wl |
|
|
|
Z |
NX |
qs |
wk |
|
|
|
|
x |
qd |
|
|
|
|
qf |
||
|
|
|
|
|
z |
|
wj |
|
|
|
|
lm |
qg |
|
|
|
|
|
|
|
wh |
|
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
+ |
|
|
wg |
– |
+ |
– |
+ |
ML |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
wf |
|
|
|
|
NX |
qh |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
qj |
|
|
|
|
|
Z |
|
|
|
|
|
|
|
qk |
|
wd |
|
|
wswaw;ql |
|
|
da Lista das localização e teclas
páginas das referência de
5PT
Telecomando
ORDEM ALFABÉTICA
A – F
BASS/TRE 4 (47) CD wd (10–13)
CLEAR 7 (10, 15, 30, 43) CLOCK/TIMER SELECT 2
(49, 50)
CLOCK/TIMER SET 3 (8, 48, 49)
CURSOR T/t 8 (8, 12, 29, 30)
DISPLAY wg (11, 15, 22, 44, 50–52)
DSG qd (47)
ENTER/YES 5 (8, 10, 12, 13, 15, 22–26, 28–43, 48–50)
FUNCTION (Função) ws (9, 13, 16, 19, 21–23, 25, 44, 47, 54)
M – V
MD wf (15, 24, 25, 28, 29, 31–37, 39, 40)
MENU/NO qg (12, 13, 23–26, 28, 30–41, 43)
NAME EDIT/SELECT wh (11, 29, 43)
PLAY MODE qh (9–11, 13, 15, 28)
REPEAT qk (10, 14) SCROLL ql (12, 30, 52)
SLEEP qj (48) TAPE wa
Teclas numéricas 6 (10, 12, 14, 29, 42)
TUNER BAND w; (41–43) VOLUME +/– qs
DESCRIÇÕES DAS TECLAS
@/1 (Ligar/Desligar a alimentação) 1
N 0
X qf x qa
m/M 8
./> 9
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
qj |
3 |
|
qk |
qh |
4 |
|
|
wh |
|
||
qg |
5 |
|
|
|
|
||
|
6 |
|
|
|
7 |
|
ql |
|
|
|
|
|
8 |
wg |
|
|
9 |
|
|
|
0 |
|
|
qf |
qa |
|
w; |
|
|
wf |
|
|
|
|
|
|
qs |
wd |
|
qd |
|
ws |
wa |
|
|
6PT
Preparativos
Ligar o sistema
Execute os passos de 1 a 4 para ligar o sistema com os cabos e acessórios fornecidos.
Antena de quadro para AM
Antena para FM
Coluna direita |
Coluna esquerda |
Preparativos
2 |
1 |
3
4
1Ligar as colunas.
Ligue os cabos das colunas direita e esquerda aos terminais SPEAKER como mostra a ilustração abaixo.
L
R
2Ligar as antenas para FM e AM.
Coloque a antena de quadro para AM em
posição vertical antes de fazer sua ligação.
|
|
Estenda |
|
|
|
horizontalmente |
|
|
|
Aa antena filiforme Antena de |
|
|
|
para FM |
quadro para AM |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
Ω |
|
|
|
FM75 |
|
|
AM |
U |
|
|
|
|
|
Tomada do tipo B Estenda |
|
||
ANTENNA |
horizontalmente |
Antena de |
|
a antena filiforme |
quadro para |
||
|
|
para FM |
AM |
|
|
Ω |
|
|
|
FM75 |
|
|
|
U |
|
AM |
U |
|
|
|
|
|
continuação
7PT
Ligar o sistema (continuação)
3Nos modelos com selector de voltagem, ajustar o VOLTAGE SELECTOR à voltagem da rede local.
110V-120V |
220V-240V VOLTAGE SELECTOR
4Ligar o cabo de alimentação a uma tomada da rede eléctrica.
Se não for possível introduzir a ficha na tomada da rede eléctrica, remova o adaptador para ficha fornecido (somente para modelos equipados com adaptador). Para ligar o sistema, pressione @/1.
Instalar duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomando
e
E E
e
Sugestão
Quando o telecomando já não operar o sistema, substitua ambas as pilhas por novas.
Nota
Se não for utilizar o telecomando por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar possível dano por vazamento e corrosão.
Acerto do relógio
1 Pressione ?/1 para activar o sistema.
2 Pressione CLOCK/TIMER SET no telecomando.
3 Pressione . ou > no telecomando repetidas vezes para acertar a hora.
4 Pressione ENTER/YES ou CURSORt no telecomando.
5 Pressione . ou > no telecomando repetidas vezes para acertar os minutos.
6 Pressione ENTER/YES no telecomando.
O relógio começa a funcionar.
Caso cometa um erro
Pressione TCURSOR ou CURSORt no telecomando repetidamente até que o item incorrecto passe a cintilar, e então ajuste-o novamente.
Para acertar o relógio
1 Pressione CLOCK/TIMER SET no telecomando.
2 Pressione . ou > no telecomando para seleccionar «CLOCK SET», e então pressione ENTER/YES no telecomando.
3 Efectue os mesmos procedimentos conforme os passos de 3 a 6 acima.
8PT
CD
Inserção de um CD
1 Carregue em CD Z.
A bandeja de disco desliza-se para fora.
2 Coloque um CD com o lado impresso voltado para cima na bandeja de disco.
Quando for reproduzir um CD de 8 cm, coloque-o no
círculo interno
da bandeja.
3 Carregue novamente em CD Z para fechar a bandeja de disco.
Reprodução de um CD
—Reprodução Normal/Reprodução Aleatória/Reprodução Repetida
Este sistema permite-lhe reproduzir um disco compacto (CD) em diferentes modos de reprodução.
L-SYNC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Número de faixa |
|
|
Tempo de |
||
Indicador de CD |
reprodução |
1 Carregue em FUNCTION repetidamente para alterar a função para CD.
2 Prima PLAY MODE durante o modo de paragem repetidamente, até que o modo desejado apareça no mostrador.
Seleccione |
Para reproduzir |
Nenhuma indicação |
As faixas do disco na |
(Reprodução Normal) sequência original. |
|
|
|
SHUF |
Todas as faixas do disco em |
(Reprodução |
ordem aleatória. |
Aleatória) |
|
|
|
PGM |
As faixas do disco na ordem |
(Reprodução |
desejada (consulte |
Programada) |
«Programação das faixas de |
|
um CD» na página 10). |
|
|
3 Carregue em CD NX (ou em N no telecomando).
Notas
•Não é possível alterar o modo de reprodução durante a reprodução.
•Caso prima CD Z para abrir/fechar a bandeja de disco durante a audição de outra função, o indicador de CD irá acender-se, mesmo que não haja disco inserido na bandeja de disco. Para desactivar o indicador de CD, carregue em FUNCTION repetidamente até alterar a função para CD.
continuação
CD
9PT
Reprodução de um CD (continuação)
Outras operações
Para Procedimento
Cessar a reprodução Carregue em CD x (ou em x no telecomando).
Pausar |
Carregue em CD NX (ou em Xno |
|
telecomando). Prima-a novamente |
|
para retomar a reprodução. |
|
|
Seleccionar uma |
Rode l/L ao sentido dos |
faixa |
ponteiros de um relógio ou ao |
|
sentido contrário (ou carregue em |
|
. ou em > no telecomando |
|
repetidamente). |
|
|
Localizar um |
Durante a reprodução, mantenha |
ponto numa |
m/Mrodado ao sentido dos |
faixa |
ponteiros de um relógio ou ao sentido |
|
contrário (ou mantenha premida m |
|
ou M no telecomando). |
|
Solte quando localizar o ponto |
|
desejado. |
|
|
Reproduzir |
Carregue em REPEAT repetidamente |
repetidamente |
durante a reprodução, até que «REP» |
(Reprodução |
ou «REP1» apareça no mostrador. |
Repetida) |
REP: Para todas as faixas do CD |
|
|
|
até 5 vezes. |
|
REP1: Somente para a faixa |
|
correntemente em reprodução. |
|
Para cancelar a reprodução repetida, |
|
carregue em REPEAT |
|
repetidamente, até que «REP» e |
|
«REP1» desapareçam do mostrador. |
Remover um disco Carregue em CD Z.
Para introduzir o número da faixa através do telecomando
A faixa desejada pode ser seleccionada também através do telecomando durante a Reprodução Normal. Prima as teclas numéricas correspondentes. A reprodução inicia-se automaticamente.
Para introduzir um número de faixa superior a 10
1Carregue em >10.
2Prima as teclas numéricas correspondentes ao número de «–» a cintilar no mostrador.
Para seleccionar 0, carregue em 10/0.
Exemplos:
Para introduzir 20 enquanto «--» cintila no mostrador, carregue em 2 e em 10/0.
Programação das faixas
de um CD
— Reprodução Programada
Pode-se criar um programa com até 25 faixas.
1 Carregue em CD no telecomando.
2 Carregue em PLAY MODE durante o modo de paragem repetidamente, até que «PGM» apareça.
3 Carregue em . ou > no telecomando repetidamente, até que o número da faixa desejada apareça.
L-SYNC
PGM
Número da faixa |
Tempo de reprodução |
seleccionada |
da faixa seleccionada |
4 Carregue em ENTER/YES no telecomando.
A faixa é programada.
O número do item programado aparece, seguido pelo tempo total de reprodução do programa.
Caso cometa um erro, poderá apagar a última faixa programada, mediante o pressionamento de CLEAR no telecomando.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L-SYNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PGM |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Número da última |
Tempo total de |
||||||
faixa programada |
reprodução |
10PT
5 Para programar faixas adicionais, repita os passos 3 e 4.
6 Carregue em N no telecomando.
Outras operações
Para |
Procedimento |
Cancelar a |
Carregue em PLAY MODE |
Reprodução |
durante o modo de paragem |
Programada |
repetidamente, até que tanto |
|
«SHUF» quanto «PGM» |
|
desapareçam. |
|
|
Verificar a |
Carregue em . ou > no |
sequência do |
telecomando repetidamente |
programa |
durante a Reprodução |
|
Programada. |
|
|
Verificar o |
Carregue em DISPLAY no |
número total de |
telecomando durante o modo de |
faixas |
paragem. O número total de itens |
programadas |
programados aparece, seguido |
|
pelo tempo total de reprodução do |
|
programa. |
|
|
Adicionar uma |
Execute os passos 3 e 4 durante o |
faixa no final |
modo de paragem. |
do programa |
|
|
|
Observações
•O programa criado permanecerá após o término da Reprodução Programada. Para reproduzir o mesmo programa novamente, basta premir N no telecomando. Entretanto, o programa será apagado quando abrir a bandeja de discos.
•«--.--» aparecerá quando o tempo total do programa exceder 100 minutos ou quando seleccionar uma faixa de CD, cujo número seja 21 ou superior.
•Caso seleccione «AL» no passo 3, todas as faixas do disco serão seleccionadas.
Etiquetagem de um CD
— Memorando de Disco
Pode-se etiquetar até 50 CDs com títulos que contenham até 20 símbolos e caracteres. Sempre que um CD etiquetado for inserido, o título aparecerá.
Notas
•Não é possível etiquetar um CD no qual «TEXT» aparece no mostrador.
•Quando etiquetar CDs pela primeira vez, certifique-se de apagar todos os títulos do disco armazenados na memória do sistema (consulte «Apagamento do título de um disco» na página 13).
1 Carregue em CD no telecomando.
Caso «SHUF» ou «PGM» apareça, carregue em PLAY MODE repetidamente até que ambos desapareçam.
2 Carregue em NAME EDIT/SELECT no telecomando no modo de paragem.
O cursor passará a cintilar.
3 Carregue em NAME EDIT/SELECT no telecomando repetidamente para seleccionar o tipo de caracter desejado.
Tipo de caracter |
Seleccionar |
Alfabeto (letras maiúsculas)/ |
Selected AB |
espaço em branco/símbolos |
|
|
|
Alfabeto (letras minúsculas)/ |
Selected ab |
espaço em branco/símbolos |
|
|
|
Números |
Selected 12 |
|
|
continuação
CD
11PT
Etiquetagem de um CD (continuação)
4 Introduza um caracter.
Tipo de caracter |
Procedimento |
|
Alfabeto |
Carregue na tecla da letra |
|
|
|
correspondente (ou em |
|
|
./>) no |
|
|
telecomando |
|
|
repetidamente até que o |
|
|
caracter a ser introduzido |
|
|
passe a cintilar, e então |
|
|
carregue em CURSOR t |
|
|
no telecomando. |
|
|
|
Números |
Carregue nas teclas |
|
|
|
numéricas |
|
|
correspondentes no |
|
|
telecomando. |
|
|
|
Espaço em branco |
Carregue em 10/0 no |
|
|
|
telecomando. |
|
|
|
´ – / , . ( ) : ! ? |
Carregue em 1 no |
|
|
|
telecomando |
|
|
repetidamente. |
|
|
|
& + < > _ = “ ; # $ % |
Carregue em 1 no |
|
@ |
` |
telecomando, e então |
|
|
carregue em ./> |
|
|
no telecomando |
|
|
repetidamente. |
|
|
|
5 Repita os passos 3 e 4 para introduzir o resto do nome.
6 Carregue em ENTER/YES no telecomando.
Para alterar o caracter
No passo 3 ou 4, carregue em TCURSOR ou CURSORt repetidamente até que o caracter a ser alterado passe a cintilar, carregue em CLEAR no telecomando para apagar o caracter, e então repita os passos 3 e 4.
Para cancelar a etiquetagem
Carregue em MENU/NO no telecomando.
Para adicionar um caracter
Após os passos 1 e 2, carregue em TCURSOR ou CURSORt até que o cursor atinja o ponto onde deseja adicionar um caracter, e então prossiga para o passo 3.
Verificação dos títulos do disco
1 Carregue em CD no telecomando.
2 Carregue em MENU/NO no telecomando no modo de paragem.
3 Carregue em . ou > no telecomando repetidamente até que «Name Check?» apareça, e então carregue em ENTER/YES no telecomando.
4 Carregue em . ou > no telecomando repetidamente para seleccionar os títulos do disco armazenados na memória do sistema entre 01 e 50.
Para verificar o título do disco actual
Carregue em SCROLL no telecomando no modo de paragem.
12PT
Apagamento do título de um disco
1 Carregue em CD no telecomando.
2 Carregue em MENU/NO no telecomando no modo de paragem.
3 Carregue em . ou > no telecomando repetidamente até que «Name Erase?» apareça, e então carregue em ENTER/YES no telecomando.
4 Carregue em . ou > no telecomando repetidamente para seleccionar o título do disco que deseja apagar.
«No Name» aparecerá se não houver nenhum título de disco etiquetado.
5 Carregue em ENTER/YES no telecomando novamente.
«Complete!» aparecerá.
Para apagar todos os títulos do disco
Carregue em . ou > no telecomando repetidamente até que «All Erase?» apareça no passo 3, e então carregue em ENTER/YES no telecomando duas vezes.
Para cancelar o apagamento
Carregue em MENU/NO no telecomando durante os passos de 2 a 4.
Nota
Os títulos do disco serão guardados na memória do sistema durante cerca de um dia, mesmo que tenha desligado o cabo de alimentação da tomada da rede eléctrica ou ocorrido um corte de alimentação.
MD – Reprodução
Inserção de um MD
Insira um MD.
Com o lado impresso voltado para cima e o obturador no lado direito
Com a seta
a apontar em direcção ao
deck
Reprodução de um MD
—Reprodução Normal/Reprodução Aleatória/Reprodução Repetida
Este sistema permite-lhe reproduzir um minidisco (MD) em diferentes modos de reprodução.
Número de faixa |
Tempo de |
reprodução |
|
|
L-SYNC |
1 Carregue em FUNCTION repetidamente para alterar a função para MD.
2 Carregue em PLAY MODE durante o modo de paragem repetidamente, até que o modo desejado apareça.
Seleccione |
Para reproduzir |
Nenhuma indicação As faixas do MD na sequência (Reprodução original.
Normal)
SHUF |
Todas as faixas do MD em |
(Reprodução |
ordem aleatória. |
Aleatória) |
|
|
|
PGM |
As faixas do MD na ordem desejada |
(Reprodução |
(consulte «Programação das faixas |
Programada) |
de um MD» na página 15). |
|
|
3 Carregue em MD NX (ou em N no telecomando).
Nota
Não é possível alterar o modo de reprodução durante a reprodução.
CD
– MD
Reprodução
13PT
Reprodução de um MD (continuação)
Outras operações
Para |
Procedimento |
Cessar a |
Carregue em MD x (ou em x no |
reprodução |
telecomando). |
|
|
Pausar |
Carregue em MD NX (ou em X |
|
no telecomando). Prima-a |
|
novamente para retomar a |
|
reprodução. |
|
|
Seleccionar uma |
Rode l/L ao sentido dos |
faixa |
ponteiros de um relógio ou ao |
|
sentido contrário (ou carregue em |
|
. ou > no telecomando |
|
repetidamente). |
|
|
Localizar um |
Durante a reprodução, mantenha |
ponto numa faixa |
m/M rodado ao sentido dos |
|
ponteiros de um relógio ou ao |
|
sentido contrário (ou mantenha |
|
premida m ou M no |
|
telecomando). Solte quando |
|
localizar o ponto desejado. |
|
|
Reproduzir |
Carregue em REPEAT |
repetidamente |
repetidamente durante a |
(Reprodução |
reprodução, até que «REP» ou |
Repetida) |
«REP1» apareça no mostrador. |
|
REP: Para todas as faixas do MD |
|
por até 5 vezes. |
|
REP1: Somente para a faixa |
|
correntemente em reprodução. |
|
Para cancelar a reprodução |
|
repetida, carregue em REPEAT |
|
repetidamente, até que «REP» e |
|
«REP1» desapareçam do |
|
mostrador. |
|
|
Remover o MD |
Carregue em MD Z. |
|
|
Para introduzir um número de faixa através do telecomando
A faixa desejada pode ser seleccionada também através do telecomando durante a Reprodução Normal.
Prima as teclas numéricas correspondentes. A reprodução inicia-se automaticamente.
Para introduzir um número de faixa superior a 10
1Carregue em >10.
2Prima as teclas numéricas correspondentes ao número de «–» a cintilar no mostrador.
Para seleccionar 0, carregue em 10/0.
Exemplos:
•Para introduzir 16 enquanto «--» cintilar no mostrador, carregue em 1 e em 6.
•Para introduzir 20 enquanto «---» cintilar no mostrador, carregue em 10/0, 2 e 10/0.
14PT
Programação das faixas
de um MD
— Reprodução Programada
Pode-se criar um programa de até 25 faixas.
1 Carregue em MD no telecomando.
2 Carregue em PLAY MODE durante o modo de paragem repetidamente, até que «PGM» apareça.
3 Prima . ou > no telecomando repetidamente, até que o número da faixa desejada apareça.
4 Carregue em ENTER/YES no telecomando.
A faixa é programada.
O número do item aparece, seguido pelo tempo total de reprodução do programa. Caso cometa algum erro, poderá apagar a última faixa programada do programa mediante o pressionamento de CLEAR no telecomando.
Número da última |
Tempo total |
faixa programada |
de reprodução |
L-SYNC
PGM
5 Para programar faixas adicionais, repita os passos 3 e 4.
6 Carregue em N no telecomando.
Outras operações
Para |
Procedimento |
Cancelar a |
Carregue em PLAY MODE |
Reprodução |
durante o modo de paragem |
Programada |
repetidamente, até que tanto |
|
«PGM» quanto «SHUF» |
|
desapareçam. |
Verificar o ordem Carregue em . ou > no do programa telecomando repetidamente
durante a Reprodução Programada.
Verificar o |
Carregue em DISPLAY no |
número total |
telecomando durante o modo de |
de faixas |
paragem. O número total de itens |
programadas |
programados aparece, seguido pleo |
|
tempo total de reprodução do |
|
programa. |
|
|
Adicionar uma |
Execute os passos 3 e 4 durante o |
faixa no final |
modo de paragem. |
do programa |
|
|
|
Observações
•O programa criado permanecerá após o término da Reprodução Programada. Para reproduzir o mesmo programa novamente, basta premir N no telecomando. Entretanto, o programa será apagado após a remoção do MD ou o pressionamento de GROUP ON/OFF.
•«---.--» aparecerá quando o tempo total do programa exceder 1.000 minutos.
– MD
Reprodução
15PT
Reprodução somente das
faixas no grupo desejado
Esta função permite-lhe escutar exclusivamente as suas faixas favoritas que tenha registado num grupo. Quanto aos pormenores acerca da Função de Grupo, consulte a página 18.
1 Carregue em FUNCTION repetidamente para alterar a função para MD.
2 Carregue em GROUP ON/OFF durante o modo de paragem repetidamente, até que o indicador GROUP se acenda.
3 Carregue em GROUP SKIP repetidamente, até que o grupo desejado apareça.
4 Para iniciar a reprodução a partir de uma faixa específica no grupo, rode l/L ao sentido dos ponteiros de um relógio ou ao sentido contrário (ou carregue em . ou > no telecomando repetidamente), até que a faixa desejada apareça.
Execute o passo 5 quando iniciar a reprodução da primeira faixa do grupo.
5 Carregue em MD NX (ou em N no telecomando).
Inicia-se a reprodução.
Quando a reprodução da última faixa no grupo terminar, o deck de MDs irá parar automaticamente.
Observação
As operações descritas nas páginas 13-15 podem ser executadas somente para as faixas no grupo.
Para seleccionar o modo de reprodução desejado, seleccione o modo de reprodução antes do passo 3.
Nota
Caso seleccione um grupo que não possua nenhuma faixa registada e pressione MD NX (ou N no telecomando), a reprodução irá iniciar-se a partir da primeira faixa do primeiro grupo no MD.
MD – Gravação
Antes de iniciar uma
gravação
Os MDs (MiniDiscos) permitem-lhe gravar e reproduzir músicas digitalmente com alta qualidade sonora. Uma outra característica dos MDs é a marcação de faixa. A função de marcação de faixa permite-lhe localizar rapidamente um ponto específico ou editar facilmente as faixas gravadas. Entretanto, dependendo da fonte a ser gravada, o método de gravação e a maneira com que os números de faixa são gravados diferem.
Quando a fonte para a gravação for:
• O leitor de CDs deste sistema
–O deck de MDs executará a gravação digital.*1
–Os números de faixa serão automaticamente marcados em conformidade com o CD original. Entretanto, dependendo da faixa, os números de faixa podem não ser marcados (página 63).
•Outros componentes digitais ligados à tomada DIGITAL OPTICAL IN
–O deck de MDs executará a gravação digital.*1
–Os números de faixa serão marcados diferentemente, dependendo da fonte da gravação.
•O sintonizador deste sistema ou outros componentes analógicos ligados às tomadas ANALOG IN
–O deck de MDs executará a gravação analógica.*2
–Um número de faixa é marcado somente no início da gravação, mas quando a Função de Gravação Sincronizada com Nível (página 24) for activada, os números de faixa serão automaticamente marcados em sincronia com o nível do sinal de entrada.
16PT
Quando se utiliza um MD parcialmente gravado
Não é possível sobregravar nas faixas já gravadas.
A gravação irá iniciar-se após as faixas já gravadas. Caso queira apagar as faixas gravadas, utilize a função de Apagamento (página 33) para fazê-lo.
Nota acerca dos números de faixa num MD
Num MD, os números de faixa (sequência de faixas), as informações sobre os pontos de início e término das faixas, etc. estão registados na área TOC*3, independentemente das informações sobre áudio. Faixas gravadas podem ser rapidamente editadas mediante modificação das informações TOC.
Acerca dos erros de gravação
•Durante a gravação em MDs, podem ocorrer falhas de leitura ou ruídos com os seguintes tipos de CDs:
—CDs com etiquetas adesivas coladas nos mesmos
—CDs de formas irregulares (por exemplo, em forma de coração ou estrela)
—CDs com texto impresso concentrado somente num lado
—CDs riscados
—CDs sujos
—CDs empenados
•Erros de leitura ou ruídos podem surgir nos resultados de uma gravação, se durante a reprodução ou a gravação de CDs ocorrer o seguinte:
—Batida na bandeja de disco ou em outra parte do sistema.
—Sistema localizado sobre uma superfície irregular ou macia.
—Sistema localizado nas cercanias de altifalante, porta ou outra fonte de vibração.
•Se ocorrerem os erros de leitura acima, pode ser criada uma faixa extra sem som. Para apagar tais faixas extra, utilize a Função de Apagamento (página 33).
*1 Quanto aos pormenores acerca das limitações da gravação digital, consulte «Limitações do sistema de MDs» na página 63.
*2 Mesmo que um componente digital seja ligado, o deck de MDs irá executar a gravação analógica.
*3 TOC: Índice de Alocação de Faixas
Após a gravação
Carregue em MD Z para remover o MD ou prima ?/1 (alimentação) para desactivar o sistema.
«TOC» ou «STANDBY» irá cintilar. O TOC será actualizado e a gravação será completada.
Antes de desligar o cabo de alimentação CA
A gravação de um MD estará completa quando o Índice de Alocação de Faixas (TOC) de tal MD for actualizado. O TOC é actualizado quando se ejecta o MD ou se carrega em ?/1 para desactivar o sistema. Não desligue o cabo de alimentação CA antes ou durante a actualização do TOC (enquanto «TOC» estiver aceso ou a cintilar) para assegurar uma gravação completa.
Protecção de um MD gravado
Para proteger um MD gravado, deslize a lingueta na lateral do MD de maneira a abrir a fenda. Nesta posição, não será possível gravar no MD. Para poder gravar em tal MD, deslize a lingueta de maneira a fechar a fenda.
Lingueta
Deslize a lingueta
– MD
Gravação
17PT
Gravação de faixas em
grupos
— Função de Grupo
O que é a Função de Grupo?
A Função de Grupo permite-lhe reproduzir, gravar e editar as faixas em grupos num MD. Isto é conveniente para administrar múltiplos álbuns de CDs gravados em modo MDLP, num único MD. A Função de Grupo é activada e desactivada mediante o pressionamento de GROUP ON/OFF.
Função de Grupo Desactivada: Off
Disco
Faixa
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Função de Grupo Activada: On
|
Disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
Grupo 1 |
|
|
|
Grupo 2 |
|
||||
Faixa |
|
|
|
|
Faixa |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operações através da Função de Grupo
•Reprodução somente das faixas no grupo desejado (página 16)
•Etiquetagem de um grupo (página 28)
•Registo de faixas gravadas num novo grupo (página 31)
•Liberação de registos de grupo (página 32)
Nota
MDs gravados através da Função de Grupo deste sistema podem ser utilizados com outro sistema que suporte a Função de Grupo. Entretanto, note que as operações da Função de Grupo do outro sistema podem diferir das operações para este sistema.
Como são gravadas as informações sobre grupo?
Quando se grava através da Função de Grupo, as informações sobre o gerenciamento do grupo são automaticamente gravadas no MD como o título do disco. Especificamente, uma carreira de caracteres tal como a seguir é inscrita na área de gravação do título do disco.
Área de gravação do título do disco
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops // ...
1 2 3
1 O título do disco é «Favorites».
2 Faixas de 1 a 5 são registadas no grupo «Rock».
3 Faixas de 6 a 9 são registadas no grupo «Pops».
Portanto, quando um MD gravado através da Função de Grupo for inserido num sistema que não suporte a Função de Grupo, ou neste sistema com a Função de Grupo desactivada, a carreira de caracteres acima será exibida na sua totalidade como o título do disco.
Note que, se esta carreira de caracteres for reinscrita por engano através da Função de Intitulação, poderá não ser possível utilizar a Função de Grupo de tal MD.*
*O indicador GROUP irá cintilar. Para utilizar a Função de Grupo novamente, primeiro execute o procedimento para «Liberação dos registos de todas as faixas num MD» na página 32, e libere os registos de todas as faixas no MD.
Notas
•A definição da Função de Grupo é armazenada, mesmo que se ejecte o MD ou se desactive o sistema.
•Quando a Função de Grupo estiver activada, faixas não registadas num grupo não serão exibidas e não poderão ser reproduzidas.
•Não é possível alterar a sequência do grupo.
•Caso insira um disco com informações sobre gerenciamento de grupo registadas em outro formato que não o apropriado, o indicador GROUP irá cintilar. Neste caso, não é possível utilizar a Função de Grupo.
18PT
Gravação num novo grupo
Novos grupos podem ser criados por álbum de CD, por artista, etc.
1 Insira um MD gravável.
2 Carregue em FUNCTION repetidamente para seleccionar a fonte de gravação desejada.
•CD: Para gravar a partir do leitor de CDs deste sistema.
•TAPE: Para gravar a partir do deck de cassetes deste sistema.
•TUNER: Para gravar a partir do sintonizador deste sistema.
•OPTICAL IN: Para gravar a partir do componente opcional ligado à tomada DIGITAL OPTICAL IN.
•ANALOG IN: Para gravar a partir do componente opcional ligado às tomadas ANALOG IN.
3 Carregue em GROUP ON/OFF repetidamente, até que o indicador GROUP se acenda.
4 Carregue em MD zREC.
«New Group» (Grupo Novo) cintila e o deck de MDs fica de prontidão para a gravação.
5 Carregue em MD NX (ou em N no telecomando), e então inicie a reprodução da fonte de gravação desejada.
Para continuar a gravar num outro grupo novo, altere a função para MD após a gravação, carregue em MD x repetidamente até que o título do disco e o número total de grupos apareçam, e então execute os passos de 2 a 5.
Gravação num grupo já existente
Após o passo 4, carregue em GROUP SKIP repetidamente, até que o grupo desejado apareça. A seguir, execute o passo 5. Novas faixas são gravadas após a última faixa do grupo.
Se «Group Full!» (Grupo Cheio!) aparecer quando premir MD zREC no passo 4
Não será possível iniciar a gravação, pois o espaço de caracteres é insuficiente para o gerenciamento de grupo.
Elimine caracteres desnecessários (título de disco ou títulos de faixa) até que a gravação de grupo se torne possível (consulte página 30).
Observações
•Pode-se ajustar o nível de gravação (página 25).
•Pode-se verificar o tempo restante para gravação no MD durante uma gravação, mediante o pressionamento de DISPLAY no telecomando.
Notas
•O novo grupo é adicionado após todos os grupos existentes com faixas registadas.
•Até 99 grupos podem ser registados num único MD.
•Quando uma nova faixa é gravada num grupo já existente, os números de faixa que seguem a faixa recentemente gravada podem alterar-se quando a Função de Grupo é desactivada.
•Se «Group Full!» (Grupo Cheio!) aparecer durante a gravação, os números de faixa não serão registados.
– MD
Gravação
19PT
Gravação de um CD num
MD
—Gravação Sincro CD-MD/Gravação Sincro CD-MD em Alta Velocidade
Pode-se gravar um CD inteiro num MD. Além da gravação em velocidade normal, também é possível gravar em alta velocidade (aproximadamente quatro vezes a velocidade normal).
Pode-se seleccionar o tempo de gravação pela alteração do modo de gravação.
1 Insira um MD gravável.
2 Insira um CD que queira gravar.
3 Para gravar por meio da Função de Grupo, carregue em GROUP ON/OFF repetidamente, até que o indicador GROUP se acenda.
Para gravar sem utilizar a Função de Grupo, desligue o indicador GROUP e execute o passo 4.
4 Carregue em REC MODE repetidamente para seleccionar o modo de gravação.
Seleccione o tempo de gravação desejado.
Tempo de gravação |
Seleccione |
|
(Modo de gravação) |
|
|
Padrão |
Nenhum indicação |
|
(estéreo) |
|
|
Duplicado |
LP2 |
|
(LP2 estéreo) |
|
|
Quadruplicado |
LP4 |
|
(LP4 estéreo) |
|
|
Duplicado |
MONO |
(alterar o sinal estéreo |
(monofónico) |
para monofónico) |
|
|
|
5 Carregue em SYNCHRO repetidamente, até que «CDtMD SYNC» apareça.
Para gravar em alta velocidade (Gravação Sincro CD-MD em Alta Velocidade), seleccione «HISPEED SYNC».
6 Carregue em ENTER/START.
«Press START» (Carregue em START) irá cintilar.
O deck de MDs ficará de prontidão para a gravação e o leitor de CDs pausará para a
20PT reprodução.
7 Para gravar através da Função de Grupo, execute o procedimento a seguir, conforme onde quiser gravar:
Para gravar num novo grupo
Carregue em GROUP SKIP repetidamente, até que «New Group» (Grupo Novo) apareça.
Para gravar num grupo já existente
Carregue em GROUP SKIP repetidamente, até que o grupo desejado apareça.
Execute o passo 8 para gravar sem utilizar a Função de Grupo.
8 Carregue em ENTER/START enquanto «Press START» (Carregue em START) estiver a cintilar.
Inicia-se a gravação.
Quando a gravação estiver completa, o leitor de CDs e o deck de MDs pararão automaticamente.
Para cessar a gravação
Carregue em MD x.
Gravação de CD em MD e cassete simultaneamente
Insira uma cassete gravável e então seleccione «DUAL SYNC» no passo 5.
Mesmo que o MD ou a cassete termine no meio da gravação, o outro continuará a gravação.
Para gravar somente as suas faixas favoritas do CD
É possível gravar apenas as suas faixas favoritas de um CD, através da Reprodução Programada. Entre os passos 2 e 3, execute os passos de 1 a 5 em «Programação das faixas de um CD» (página 10).
Observações
•Quanto aos pormenores acerca da gravação LP2/ LP4, consulte a página 26.
•Quanto aos pormenores acerca da Gravação Sincro CD-MD em Alta Velocidade, consulte a página 27.
Notas
•Não é possível pausar uma gravação.
•Se o modo de reprodução estiver definido como Reprodução Repetida ou Reprodução Aleatória, o mesmo será alterado para a Reprodução Normal no passo 6.
Gravação de uma cassete
num MD
— Gravação Sincro TAPE-MD
Pode-se realizar uma gravação analógica de uma cassete num MD. Podem-se utilizar cassetes TYPE I (normal).
1 Insira um MD gravável.
2 Insira uma cassete que queira gravar.
3 Carregue em SYNCHRO repetidamente, até que «TAPEtMD SYNC» apareça.
4 Carregue em ENTER/START.
«Press START» (Carregue em START) passa a cintilar.
O deck de MDs fica de prontidão para a gravação e o deck de cassetes entra em pausa para a reprodução.
L-SYNC
SYNC REC
MD TAPE
Lado de reprodução da cassete*
*N aparece para o lado superior, e n para o lado inferior. Para reproduzir o lado não indicado, carregue em x e remova a cassete para inverter o lado da fita, e então execute os passos 3 e 4 novamente.
5 Carregue em DIRECTION repetidamente, até que g apareça, para reproduzir um dos lados, ou até que h(ou j) apareça, para reproduzir ambos os lados.
6 Carregue em ENTER/START enquanto «Press START» (Carregue em START) estiver a cintilar.
Inicia-se a gravação.
Quando completar a gravação, o deck de cassetes e o deck de MDs cessarão automaticamente.
Para cessar a gravação
Carregue em MD x.
Gravação manual num MD
— Gravação Manual
É possível gravar apenas as porções desejadas de um CD ou outro componente ligado.
1 Insira um MD gravável.
2 Carregue em FUNCTION repetidamente para seleccionar a fonte de gravação desejada.
•CD: Para gravar a partir do leitor de CDs deste sistema.
•TAPE: Para gravar a partir do deck de cassetes deste sistema.
•TUNER: Para gravar a partir do sintonizador deste sistema.
•OPTICAL IN: Para gravar a partir do componente opcional ligado à tomada OPTICAL IN.
•ANALOG IN: Para gravar a partir do componente opcional ligado às tomadas ANALOG IN.
3 Carregue em REC MODE repetidamente para seleccionar o modo de gravação.
Seleccione o tempo de gravação desejado.
Tempo de gravação |
Seleccione |
|
(Modo de gravação) |
|
|
Padrão |
Nenhuma indicação |
|
(estéreo) |
|
|
Duplicado |
LP2 |
|
(LP2 estéreo) |
|
|
Quadruplicado |
LP4 |
|
(LP4 estéreo) |
|
|
Duplicado |
MONO |
(alterar o sinal estéreo |
(monofónico) |
para monofónico) |
|
|
|
4 Carregue em MD zREC.
O deck de MDs fica de prontidão para a gravação.
5 Carregue em MD NX (ou em N no telecomando), e então inicie a reprodução da fonte que deseja gravar.
Para cessar a gravação
Carregue em MD x.
– MD
Gravação
21PT