Utsätt inte stereon för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet, eftersom det medför risk för
elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Amerikanska patent och patent i andra licenser är
licensierade från Dolby Laboratories.
Denna stereo
klassificeras som en
laserprodukt av klass 1.
Denna etikett finns på
baksidan.
Nedanstående varningsetikett sitter på insidan av
apparaten.
Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå stereon.
Placera inte kaffekoppar o.dyl. ovanpå stereon, för att
undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga hushållssopor, utan
kassera dem på korrekt sätt som
kemiskt avfall.
I INGET SOM HELST FALL SKALL
FÖRSÄLJAREN HÅLLAS ANSVARIG FÖR
DIREKTA SKADOR, SKADOR SOM ÄR
FÖRBUNDNA MED BRUKET AV DENNA
PRODUKT ELLER ANDRA FÖLJDSKADOR,
FÖRLUST ELLER KOSTNADER SOM
ORSAKAS AV NÅGON DEFEKT PRODUKT
ELLER BRUK AV NÅGON PRODUKT.
Utför steg 1 till 4 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna
och tillbehören.
AM-ramantenn
FM-antenn
Vänster högtalareHöger högtalare
2
1
3
4
Förberedelser
1 Koppla in högtalarna.
Sätt i kablarna till höger och vänster
högtalare i SPEAKER-uttagen på
nedanstående sätt.
L
R
2 Koppla in FM- och AM-antennerna.
Sätt ihop AM-ramantennen innan du
kopplar in den.
Uttagstyp A
ANTENNA
FM75Ω
U
AM
Uttagstyp B
ANTENNA
U
U
AM
FM75
Ω
Dra ut FMantennen
horisontellt
Dra ut FMantennen
horisontellt
AMramantenn
AMramantenn
forts.
SE
7
Koppla ihop anläggningen (forts.)
Inställning av klocka
3 Gäller endast modeller som är försedda
med en spänningsomkopplare:
Ställ in VOLTAGE SELECTOR på den
lokala nätspänningen.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Sätt i stickkontakten i ett vägguttag.
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget
så ta av den medföljande
stickkontaktsadaptern (gäller endast
modeller som är försedda med en adapter).
Tryck på @/1 för att slå på anläggningen.
Isättning av två stycken
AA-batterier (R6) i
fjärrkontrollen
e
E
E
e
1 Tryck på ?/1 för att slå på
anläggningen.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
3 Tryck upprepade gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att ställa in
rätt timtal.
4 Tryck på ENTER/YES eller CURSORt
på fjärrkontrollen.
5 Tryck upprepade gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att ställa in
rätt minuttal.
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Klockan börjar gå.
Om du gör något misstag
Tryck på TCURSOR eller CURSORt på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills det
som ska ändras blinkar. Gör därefter om
inställningen.
Justering av klockan
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
2 Tryck på . eller > på fjärrkontrollen
för att välja “CLOCK SET” och tryck
därefter på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
3 Utför åtgärderna i punkt 3 till 6 ovan.
Tips
Byt ut båda batterierna mot nya, när fjärrkontrollen inte
längre kan användas till att manövrera stereon med.
Obs!
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
på länge för att undvika skador på grund av
batteriläckage och korrosion.
SE
8
CD-spelare
L-SYNC
Isättning av CD-skivor
1 Tryck på CD Z.
Skivbrickan skjuts ut.
2 Lägg en skiva med etikettsidan vänd
uppåt på skivbrickan.
Lägg en 8 cm
skiva på den
inre rondellen
på skivbrickan.
3 Tryck på CD Z igen, för att stänga
skivfacket.
Uppspelning av CD-skivor
— Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering
CD-skivan kan spelas på olika sätt på detta
komponentsystem.
Spårnummer
CD-indikator
1 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att ändra funktionen till CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE i stoppläge tills önskat
uppspelningssätt visas på displayen.
Välj
Ingen visning
(Normal
uppspelning)
SHUF
(Slumpmässig
uppspelning)
PGM
(Programmerad
uppspelning)
för att spela upp
spåren på skivan i skivans egen
ordning.
alla spåren på skivan i
slumpmässig ordning.
spåren på skivan i den ordning som
du vill att de ska avspelas (se “
programmera CD-spår
10).
Speltid
Att
” på sidan
CD-spelare
3 Tryck på CD NX (eller CD N på
fjärrkontrollen).
Obs!
• Det går inte att ändra uppspelningssättet under
pågående uppspelning.
• Om du trycker på CD Z för att öppna/stänga
skivfacket medan du lyssnar på någon annan
funktion, kommer CD-indikatorn att tändas även
om det inte finns någon CD-skiva i skivfacket. För
att släcka CD-indikatorn, tryck på FUNCTION
lämpligt antal gånger för att ändra funktionen till
CD.
forts.
SE
9
Uppspelning av CD-skivor (forts.)
Att programmera CD-spår
Övrig manövrering
För att
avbryta uppspelning
koppla in paus
välja ett spår
leta upp ett visst
ställe i ett spår
spela flera gånger
(Repetering)
ta ut en skiva
Gör enligt följande
Tryck på
fjärrkontrollen).
Tryck på CD NX (eller X
på fjärrkontrollen). Tryck en
gång till för att fortsätta
uppspelning.
Vrid l/L medurs eller
moturs (eller tryck på .
eller > på fjärrkontrollen
lämpligt antal gånger).
Under pågående uppspelning,
vrid m/M medurs eller
moturs och håll (eller tryck in
och håll m eller M
intryckt på fjärrkontrollen).
Släpp när önskat ställe hittas.
Tryck på REPEAT lämpligt
antal gånger under pågående
uppspelning tills “REP” eller
“REP1” visas på displayen.
REP: repeterar alla spåren på
CD-skivan upp till 5 gånger.
REP1: repeterar endast det
spår som håller på att spelas.
För att avbryta uppspelning
med repetering: tryck på
REPEAT lämpligt antal
gånger tills “REP” eller
“REP1” tas bort från
displayen.
Tryck på CD Z.
CD x (eller x på
— Programmerad uppspelning
Du kan skapa ett program bestående av 25 spår
som mest.
1 Tryck på CD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på PLAY MODE i stoppläge
lämpligt antal gånger tills “PGM” visas.
3 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills önskat spårnummer visas.
L-SYNC
PGM
Valt spårnummer
Det valda spårets
speltid
4 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Spåret har därmed programmerats.
Antalet steg visas, därefter den
sammanlagda speltiden för programmet.
Om du gör något misstag, kan du ta bort det
sist programmerade spåret från programmet
genom att trycka på CLEAR på
fjärrkontrollen.
L-SYNC
PGM
Att mata in ett spårnummer med
fjärrkontrollen
Under normal uppspelning kan man välja
önskat spår med fjärrkontrollen.
Tryck på sifferknapparna. Uppspelningen sätter
igång automatiskt.
Att mata in spårnummer över 10
1 Tryck på >10.
2 Tryck på den sifferknapp som motsvarar
siffran för “–” som blinkar på displayen.
För att välja 0, tryck på 10/0.
Exempel:
För att mata in 20 medan “--” blinkar på displayen:
tryck på 2, 10/0.
SE
10
Spårnummer som
programmerats sist
Sammanlagd
speltid
5 Upprepa punkterna 3 och 4, för att
programmera ytterligare spår.
6 Tryck på N på fjärrkontrollen.
Andra operationer
För att
avbryta
programmerad
uppspelning
kontrollera
programordningen
kontrollera det
totala antalet
programmerade
spår
lägga till ett spår
i slutet av
programmet
Tips
• Programmet finns kvar även efter att
programspelningen är över. För att spela samma
program en gång till, tryck på N på
fjärrkontrollen. Programmet annulleras emellertid
när skivfacket öppnas.
• “--.--” visas när den totala programtiden överstiger
100 minuter eller när ett CD-spår med spårnummer
21 eller högre väljs.
• Om “AL” väljs i punkt 3, kommer samtliga spår på
skivan att väljas.
Gör enligt följande
Tryck på PLAY MODE i
stoppläge lämpligt antal gånger
tills både “SHUF” och “PGM”
släcks.
Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal
gånger under pågående
programspelning.
Tryck på DISPLAY på
fjärrkontrollen i stoppläge. Det
totala antalet programmerade steg
visas, följt att den sammanlagda
speltiden för programmet.
Utför punkterna 3 och 4 i
stoppläge.
Titelgivning av en CD
— Disc Memo
Du kan namnge 50 CD-skivor som mest med
titlar bestående av högst 20 symboler and
bokstäver. Närhelst en namngiven CD-skiva
isätts, visas titeln.
Obs!
• Det går inte att namnge en CD-skiva om “TEXT”
visas på displayen.
• När namngivning av CD-skivor görs för
första gången, ska alla skivtitlar som ligger
lagrade i systemminnet först raderas (se
“Att radera en skivtitel” på sidan 13).
1 Tryck på CD på fjärrkontrollen.
Om “SHUF” eller “PGM” visas, tryck på
PLAY MODE lämpligt antal gånger tills
båda släcks.
2 Tryck på NAME EDIT/SELECT på
fjärrkontrollen i stoppläge.
Markören börjar blinka.
3 Tryck på NAME EDIT/SELECT på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
för att välja önskad teckentyp.
TeckentypVälj
Alfabet (stora bokstäver)/Selected AB
mellanslag/symboler
Alfabet (små bokstäver)/Selected ab
mellanslag/symboler
SiffrorSelected 12
CD-spelare
forts.
11
SE
Titelgivning av en CD (forts.)
Att kontrollera skivtitlarna
4 Skriv in ett tecken.
TeckentypGör enligt följande
AlfabetTryck på motsvarande
bokstavsknapp (eller
./>) på
fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger tills tecknet
som skall skrivas in
blinkar, tryck sedan på
CURSORt på
fjärrkontrollen.
SiffrorTryck på motsvarande
sifferknappar på
fjärrkontrollen.
MellanslagTryck på 10/0 på
fjärrkontrollen.
´ – / , . ( ) : ! ?Tryck på 1 på
fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger.
& + < > _ = “ ; # $ % Tryck på 1 på
@ `fjärrkontrollen, tryck
sedan på ./> på
fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger.
5 Gör om punkterna 3 och 4 för att skriva
in resten av titeln.
1 Tryck på CD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen i
stoppläge.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Name
Check?” visas, tryck sedan på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
4 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger för
att välja skivtitlar lagrade i
systemminnet mellan 01 och 50.
Att kontrollera aktuell skivtitel
Tryck på SCROLL på fjärrkontrollen i
stoppläge.
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Att ändra ett tecken
I steg 3 eller 4: tryck på TCURSOR eller
CURSORt lämpligt antal gånger tills tecknet
som skall ändras börjar blinka, tryck på
CLEAR på fjärrkontrollen för att radera
tecknet, gör därefter om punkterna 3 och 4.
Hur man avbryter pågående
titelgivning
Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
Att lägga till ett tecken
Efter punkterna 1 och 2: tryck på TCURSOR
eller CURSORt tills markören kommer till
den punkt där du önskar lägga till ett tecken, gå
därefter vidare till punkt 3.
SE
12
Att radera en skivtitel
1 Tryck på CD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen i
stoppläge.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Name
Erase?” visas, tryck sedan på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
4 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger för
att välja den skivtiteln som du önskar
radera.
“No Name” visas om skivtitel saknas.
5 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen
igen.
“Complete!” visas.
Att radera alla skivtitlar
Tryck på . eller > på fjärrkontrollen
lämpligt antal gånger tills ”All Erase?” visas i
punkt 3, tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen två gånger.
Hur man avbryter raderingen
Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen medan
punkt 2 till och med 4 utförs.
Obs!
Skivtitlarna ligger sparade i systemminnet i ungefär
en dag även om strömsladden kopplas ur eller om ett
strömavbrott inträffar.
MD – Uppspelning
Isättning av en MD
Sätt i en MD.
Med pilen riktad
mot däcket
Med etikettsidan vänd uppåt
och skjutluckan åt höger
Uppspelning av en MD
— Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering
Man kan välja uppspelningssätt för
uppspelning av MD-skivor.
SpårnummerSpeltid
L-SYNC
1 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att ändra funktionen till MD.
2 Tryck lämpligt antal gånger på PLAY
MODE i stoppläge tills önskat
uppspelningssätt visas.
Välj
Ingen visning
(Normal
uppspelning)
SHUF
(Slumpmässig
uppspelning)
PGM
(Programmerad
uppspelning)
För att spela upp
Spåren på MD-skivan i skivans
egen ordning.
Alla spåren på MD-skivan i
slumpmässig ordning.
Spåren på MD-skivan i den
ordning som du vill att de ska
avspelas (se “Att programmera
MD-spår” på sidan 15).
MD – Uppspelning
3 Tryck på MD NX (eller N på
fjärrkontrollen).
Obs!
Det går inte att ändra uppspelningssättet under
pågående uppspelning.
forts.
13
SE
Uppspelning av en MD (forts.)
Övrig manövrering
För att
avbryta
uppspelning
koppla in paus
välja ett spår
leta upp ett visst
ställe i ett spår
spela flera
gånger
(Repetering)
ta ur MD-skivan
Gör enligt följande
Tryck på MD x (eller x på
fjärrkontrollen).
Tryck på MD NX (eller X på
fjärrkontrollen). Tryck en gång till
för att fortsätta uppspelningen.
Vrid l/L medurs eller
moturs (eller tryck på . eller
> på fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger).
Under pågående uppspelning,
vrid m/M medurs eller moturs
och håll (eller tryck in och håll
m eller M intryckt på
fjärrkontrollen). Släpp när önskat
ställe hittas.
Tryck på REPEAT lämpligt antal
gånger under pågående
uppspelning tills “REP” eller
“REP1” visas på displayen.
REP: Repeterar alla spåren på
MD-skivan upp till fem gånger.
REP1: repeterar endast det spår
som håller på att spelas.
För att avbryta uppspelning med
repetering: tryck på REPEAT
lämpligt antal gånger tills både
“REP” och “REP1” tas bort.
Tryck på MD Z.
Att mata in spårnumret med
fjärrkontrollen
Under normal uppspelning kan man välja
önskat spår med fjärrkontrollen.
Tryck på sifferknapparna. Uppspelningen sätter
igång automatiskt.
Att mata in spårnummer över 10
1 Tryck på >10.
2 Tryck på den sifferknapp som motsvarar
siffran för “–” som blinkar på displayen.
För att välja 0, tryck på 10/0.
Exempel:
• För att mata in 16 medan “--” blinkar på displayen:
tryck på 1, 6.
• För att mata in 20 medan “---” blinkar på displayen:
tryck på 10/0, 2, 10/0.
14
SE
Att programmera MD-spår
— Programmerad uppspelning
Du kan skapa ett program bestående av 25 spår
som mest.
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på PLAY MODE i stoppläge
lämpligt antal gånger tills “PGM” visas.
3 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills önskat spårnummer visas.
4 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Spåret har därmed programmerats.
Antalet steg visas, därefter den
sammanlagda speltiden för programmet.
Om du gör något misstag, kan du ta bort det
sist programmerade spåret från programmet
genom att trycka på CLEAR på
fjärrkontrollen.
Spårnummer som
programmerats sist
PGM
Sammanlagd speltid
L-SYNC
Övrig manövrering
För att
avbryta
programmerad
uppspelning
kontrollera
programordningen
kontrollera det
totala antalet
programmerade
spår
lägga till ett spår
i slutet av
programmet
Tips
• Programmet finns kvar även efter att programmerad
uppspelning är över. För att spela samma program
en gång till, tryck på N på fjärrkontrollen.
Programmet raderas emellertid när du tar ur MDskivan eller trycker på GROUP ON/OFF.
• “---.--” visas när den totala programtiden överstiger
1.000 minuter.
Gör enligt följande
Tryck på PLAY MODE i
stoppläge lämpligt antal gånger
tills både “PGM” och “SHUF”
släcks.
Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal
gånger under pågående
programmerad uppspelning.
Tryck på DISPLAY på
fjärrkontrollen i stoppläge. Det
totala antalet programmerade steg
visas, följt att den sammanlagda
speltiden för programmet.
Utför punkterna 3 och 4 i
stoppläge.
MD – Uppspelning
5 Upprepa punkterna 3 och 4, för att
programmera ytterligare spår.
6 Tryck på N på fjärrkontrollen.
15
SE
MD – Inspelning
Att enbart spela spåren i
önskad grupp
Med denna funktion kan man lyssna på
favoritspår som har registrerats till en grupp.
För detaljer om gruppfunktionen, se sidan 18.
1 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att ändra funktionen till MD.
2 Tryck på GROUP ON/OFF i stoppläge
lämpligt antal gånger tills GROUPindikatorn tänds.
3 Tryck på GROUP SKIP på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills önskad grupp visas.
4 För att sätta igång uppspelningen från
ett bestämt spår i gruppen, vrid l/
L medurs eller moturs (eller tryck på
. eller > på fjärrkontrollen
lämpligt antal gånger) tills önskat spår
visas.
Gå vidare till punkt 5 för att sätta igång
uppspelningen från första spåret i gruppen.
5 Tryck på MD NX (eller N på
fjärrkontrollen).
Uppspelningen sätts igång.
När uppspelningen av sista spåret i gruppen
är klar, stoppas MD-däcket automatiskt.
Tips
De manövreringar som beskrivs på sidorna 13–15 kan
endast göras för spåren i gruppen.
För att välja önskat uppspelningssätt, välj
uppspelningssätt före punkt 3.
Obs!
Om du väljer en grupp som saknar registrerade spår
och trycker på MD NX (eller N på
fjärrkontrollen), sätts uppspelningen igång från första
spåret i första gruppen på MD-skivan.
Innan du börjar spela in
Med MD-skivor (MiniDisc) kan digitala
inspelningar göras och musiken återges med
högkvalitativt ljud. En annan specialitet hos
MD-skivor är spårmarkering. Med hjälp av
spårmarkeringsfunktionen kan man snabbt leta
fram en bestämd punkt och enkelt redigera
inspelade spår. Observera att beroende på
vilken ljudkälla som spelas in varierar
inspelningsmetoden och det sätt på vilket
spårnumren spelas in.
När ljudkällan som du spelar in från
är:
• CD-spelaren i detta system
– MD-däcket gör en digital inspelning.*
– Spårnumren markeras automatiskt som på
original-CD:n. I vissa fall markeras inte spår
beroende på spåret (sidan 63).
• Annan digital komponent ansluten
till uttaget DIGITAL OPTICAL IN
– MD-däcket gör en digital inspelning.*
– Spårnumren markeras på olika sätt beroende
vilken ljudkälla som spelas in.
• Radion i detta system eller andra
analoga komponenter anslutna till
uttagen ANALOG IN
– MD-däcket gör en analog inspelning.*
– Ett spårnummer markeras endast i början av
en inspelning. Om funktionen Level Synchro
Recording (sidan 24) kopplas in, markeras
spårnumren automatiskt och synkroniserat
med nivån på insignalen.
1
1
2
16
SE
När en delvis inspelad MD-skiva
används
Det går inte att spela in samtidigt som
inspelade spår skrivs över.
Inspelningen påbörjas efter de inspelade
spåren.
Om du önskar radera de inspelade spåren,
radera då spåren med hjälp av
raderingsfunktionen (sidan 33).
Att observera angående MDspårnummer
På en MD-skiva inspelas spårnumren
(spårföljden), information om spårets start- och
slutpunkt med mera i skivans TOC-område*
3
oberoende av ljudinformationen. Det är möjligt
att snabbt redigera inspelade spår genom att
förändra informationen i TOC, dvs. skivans
innehållsförteckning.
Om problem vid inspelning
• Med följande slags CD-skivor kan det hända att
det uppstår avläsningsfel eller störningar vid
inspelning på en MD:
— CD-skivor med påklistrade etiketter
— CD-skivor med oregelbunden form (t.ex. hjärt-
eller stjärnformade)
— CD-skivor med tryckt text som finns endast på
ena sidan av skivan
— Repiga CD-skivor
— Smutsiga CD-skivor
— Skeva CD-skivor
• Om något av följande skulle inträffa under
uppspelning av CD-skivan eller inspelning, kan ett
avläsningsfel uppstå eller så kan inspelningen få
störningar:
— Om man stöter emot skivfacket eller någon
annan del av systemet.
— Systemet står på ett ojämnt eller mjukt underlag.
— Systemet står nära en högtalare, en dörr eller
något annat som ger upphov till vibrationer.
• Om ovanstående avläsningsfel skulle uppstå, kan
det hända att ett extra ljudlöst spår skapas. Dessa
extra spår kan raderas med hjälp av
raderingsfunktionen (sidan 33).
Efter inspelning
Tryck på MD Z för att ta ur MD-skivan eller
tryck på ?/1 (strömavslag) för att stänga
av systemet.
“TOC” eller “STANDBY” börjar blinka. TOC
uppdateras och inspelningen är därmed klar.
Innan nätsladden dras ur
En MD-inspelning är klar när MD-skivans
innehållsförteckning (TOC) har uppdaterats.
TOC uppdateras när MD-skivan matas ut eller
när man trycker på ?/1 för att stänga av
systemet. Dra inte ur nätsladden före
uppdatering av TOC eller under pågående
uppdatering av TOC (medan “TOC” lyser eller
blinkar) för att säkerställa en fullständig
inspelning.
Att skydda en inspelad MD-skiva mot
radering
För att skydda en inspelad MD: skjut upp
spärren på kanten av MD-skivan så att hålet
öppnas. I detta läge går det inte att spela in på
MD-skivan. Skjut till spärren så att hålet
stängs, för att spela in på MD-skivan.
Spärr
Skjut upp/till spärren
MD – Inspelning
*1Angående detaljer kring begränsningar för digital
inspelning, se “Systembegränsningar för MDskivor” på sidan 63.
*2Även om en digital komponent ansluts, gör MD-
däcket en analog inspelning.
*3TOC: Table Of Contents; sv: Innehållsförteckning
17
SE
Att spela in spår i grupper
—Gruppfunktionen
Vad är gruppfunktionen
(Group Function)?
Med gruppfunktionen kan du spela, spela in
och redigera spåren på en MD-skiva i grupper.
Detta är mycket praktiskt för att hålla ordning
på ett flertal CD-album inspelade i MDLP-läge
på en enda MD-skiva. Gruppfunktionen slås på
eller stängs av genom att man trycker på
GROUP ON/OFF.
Gruppfunktion: Av
Skiva
Spår
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Gruppfunktion: På
Skiva
Grupp 1
Spår
1 2 3 4 51 2 3 4
Manövreringar med hjälp av
gruppfunktionen
• Att enbart spela spåren i önskad grupp (sidan
16)
• Att namnge en grupp (sidan 28)
• Att registrera inspelade spår till en ny grupp
(sidan 31).
• Att annullera gruppregistreringar (sidan 32).
Obs!
MD-skivor inspelade genom användning av
gruppfunktionen i detta system kan användas med
andra system som stöder gruppfunktionen. Observera
emellertid att gruppfunktionsmanövreringar på andra
system kan skilja sig från manövreringarna som gäller
för detta system.
Grupp 2
Spår
Hur är gruppinformationen
inspelad?
Vid inspelning genom användning av
gruppfunktionen, spelas informationen med
grupphantering in automatiskt på MD-skivan
som skivtiteln. Mera specificerat, en
teckensträng som till exempel följande skrivs in
på inspelningsområdet för skivtiteln.
1 Skivtiteln är “Favorites”.
2 Spår 1 till 5 är registrerade i gruppen
“Rock”.
3 Spår 6 till 9 är registrerade i gruppen
“Pops”.
Så när en MD-skiva inspelad genom
användning av gruppfunktionen sätts i ett
system som inte stöder gruppfunktionen eller i
detta system med gruppfunktionen avstängd,
kommer ovanstående teckensträng att visas i
dess helhet som skivtiteln.
Observera att om du skriver om denna
teckensträng genom att använda
namnfunktionen, kan det hända att det
inte går att använda gruppfunktionen på
den MD-skivan.*
* GROUP-indikatorn blinkar. För att kunna använda
gruppfunktionen igen, utför först proceduren för
“Annullering av registreringarna för alla spår på en
MD” på sidan 32 för att annullera registreringarna
för alla spåren på MD-skivan.
Obs!
• Gruppfunktionsinställningen sparas även om du
matar ut MD-skivan eller stänger av systemet.
• Spår som inte är registrerade till någon grupp visas
inte och kan inte spelas, när gruppfunktionen är
påslagen.
• Det går inte att ändra gruppordningen.
• Om du sätter i en MD-skiva som har informationen
om grupphantering inskriven i något ogiltigt format,
blinkar GROUP-indikatorn. I detta fall går det inte
att använda gruppfunktionen.
18
SE
Inspelning till en ny grupp
Du kan skapa nya grupper efter CD-album eller
artist, etc.
1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva.
2 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att välja önskad ljudkälla för
inspelning.
• CD: För att spela in från CD-spelaren i
detta system.
• TAPE: För att spela in från
kassettdäcket i detta system.
• TUNER: För att spela in från radion i
detta system.
• OPTICAL IN: För att spela in från
valfri komponent ansluten till uttaget
DIGITAL OPTICAL IN.
• ANALOG IN: För att spela in från
valfri komponent ansluten till uttaget
ANALOG IN.
3 Tryck på GROUP ON/OFF lämpligt antal
gånger tills GROUP-indikatorn tänds.
4 Tryck på MD zREC.
“New Group” blinkar och MD-däcket står i
beredskap för inspelning.
5 Tryck på MD NX (eller N på
fjärrkontrollen), sätt därefter igång
uppspelningen av önskad ljudkälla för
att spela in.
För att fortsätta spela in till en annan ny
grupp: ändra funktionen till MD efter
inspelningen, tryck på MD x lämpligt antal
gånger tills skivtiteln och det sammanlagda
antalet grupper visas, utför därefter
punkterna 2 till 5.
Att spela in till en befintlig grupp
Efter punkt 4: tryck på GROUP SKIP lämpligt
antal gånger tills önskad grupp visas, gå
därefter vidare till punkt 5. Nya spår spelas in
efter det sista spåret i gruppen.
Om “Group Full!” visas när du trycker
på MD zREC i punkt 4
Det går inte att påbörja inspelningen eftersom
det inte finns tillräckligt med utrymme för
grupphantering.
Radera onödiga tecken (skivtitel eller spårtitlar)
tills gruppinspelning är möjlig (se sidan 30).
Tips
• Det är möjligt att justera inspelningsnivån (sidan
25).
• Det är möjligt att kolla återstående inspelningsbar
tid på MD-skivan under pågående inspelning
genom att trycka på DISPLAY på fjärrkontrollen.
Obs!
• Den nya gruppen läggs efter befintliga grupper med
registrerade spår.
• Upp till 99 grupper kan registreras på en enda MDskiva.
• Vid inspelning av ett nytt spår i en befintlig grupp,
kan det hända att spårnumren som följer på det nyss
inspelade spåret ändras när gruppfunktionen stängs
av.
• Om “Group Full!” visas under pågående inspelning,
markeras inga spårnummer.
MD – Inspelning
19
SE
Att spela in en CD på en
MD
— CD–MD Synchro Recording/CD–
MD Synchro Recording med hög
hastighet
En hel CD kan spelas in på en MD. Förutom
inspelning på normal hastighet går det också att
spela in med hög hastighet (ungefärligen 4
gånger den normala hastigheten).
Man kan välja inspelningstid genom att ändra
inspelningsläge.
1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva.
2 Sätt i den CD-skiva som ska spelas in.
3 För att spela in genom användning av
gruppfunktionen, tryck på GROUP ON/
OFF lämpligt antal gånger tills GROUPindikatorn tänds.
För att spela in utan gruppfunktionen, släck
GROUP-indikatorn och gå vidare till punkt 4.
4 Tryck på REC MODE lämpligt antal
gånger för att välja inspelningsläge.
Välj önskad inspelningstid.
InspelningstidVälj (inspelningsläge)
Standard
Dubbel
Fyrdubbel
Dubbel
(ändrar stereosignalen
till enkanalig)
5 Tryck på SYNCHRO lämpligt antal
gånger tills “CDtMD SYNC” visas.
För att spela in med hög hastighet (CD–MD
Synchro Recording med hög hastighet), välj
“HISPEED SYNC”.
6 Tryck på ENTER/START.
“Press START” blinkar.
MD-däcket står i beredskap för inspelning
och CD-spelaren står i pausläge för
uppspelning.
ingen visning
(stereo)
LP2
(LP2 stereo)
LP4
(LP4 stereo)
MONO
(enkanalig)
7 För att spela in genom användning av
gruppfunktionen, utför då någon av
nedanstående procedurer beroende på
var inspelningen ska göras:
Inspelning till en ny grupp
Tryck på GROUP SKIP lämpligt antal
gånger tills “New Group” visas.
Inspelning till en befintlig grupp
Tryck på GROUP SKIP lämpligt antal
gånger tills önskad grupp visas.
Gå direkt vidare till punkt 8 för att spela in
utan att använda gruppfunktionen.
8 Tryck på ENTER/START medan “Press
START” blinkar.
Inspelningen sätts igång.
När inspelningen är klar, stoppas CDspelaren och MD-däcket automatiskt.
Att avbryta inspelningen
Tryck på MD x.
Att spela in en CD på en MD och ett
band samtidigt
Sätt i ett inspelningsbart band, välj därefter
“DUAL SYNC” i punkt 5.
Även om MD-skivan eller bandet tar slut
halvvägs in i inspelningen, fortsätter
inspelningen på den andra.
Att spela in enbart önskade spår på
en CD
Det är möjligt att spela in enbart önskade CDspår genom att använda programmerad
uppspelning (Program Play). Mellan punkterna
2 och 3: utför punkterna 1 till 5 i “Att
programmera CD-spår” (sidan 10).
Tips
• För detaljer angående LP2/LP4-inspelning, se sidan
26.
• För detaljer angående CD–MD Synchro Recording
med hög hastighet, se sidan 27.
Obs!
• Det går inte att pausera inspelningen.
• Om uppspelningssättet är inställt på repetering
(Repeat Play) eller slumpmässig uppspelning
(Shuffle Play), kommer uppspelningssättet att
ändras till normal uppspelning i punkt 6.
20
SE
Inspelning av ett band på
Att spela in på en MD
en MD
— TAPE-MD Synchro Recording
Det är möjligt att göra en analog inspelning av
ett band på en MD. Använd normalband
TYPE I.
1 Sätt i en inspelningsbar MD.
2 Sätt i det band som skall spelas in.
3 Tryck på SYNCHRO lämpligt antal
gånger tills “TAPEtMD SYNC” visas.
4 Tryck på ENTER/START.
“Press START” blinkar.
MD-däcket står i beredskap för inspelning
och kassettdäcket står i pausläge för
uppspelning.
L-SYNC
MD
Sida för bandets uppspelning*
* N visas för bandets framsida och n visas för
bandets motsatta sida. För att spela av den ej
indikerade sidan, tryck på x och ta ur
kassettbandet och vänd på det. Utför därefter
punkterna 3 och 4 igen.
5 Tryck på DIRECTION lämpligt antal
gånger tills g visas för att spela av
ena sidan eller h (eller j) för att
spela av båda sidor.
6 Tryck på ENTER/START medan “Press
START” blinkar.
Inspelningen sätts igång.
När inspelningen är klar, stoppas
kassettdäcket och MD-däcket automatiskt.
Att avbryta inspelningen
Tryck på MD x.
TAPE
RECSYNC
manuellt
— Manuell inspelning
Det är möjligt att spela in enbart önskade avsnitt
från en CD eller annan ansluten komponent.
1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva.
2 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att välja önskad ljudkälla för
inspelning.
• CD: För att spela in från CD-spelaren i
detta system.
• TAPE: För att spela in från
kassettdäcket i detta system.
• TUNER: För att spela in från radion i
detta system.
• OPTICAL IN: För att spela in från
valfri komponent ansluten till uttaget
OPTICAL IN.
• ANALOG IN: För att spela in från
valfri komponent ansluten till uttaget
ANALOG IN.
3 Tryck på REC MODE lämpligt antal
gånger för att välja inspelningsläge.
Välj önskad inspelningstid.
InspelningstidVälj (inspelningsläge)
Standard
Dubbel
Fyrdubbel
Dubbel
(ändrar stereosignalen
till enkanalig)
4 Tryck på MD zREC.
MD-däcket står i beredskap för inspelning.
5 Tryck på MD NX (eller N på
fjärrkontrollen), sätt därefter igång
uppspelningen av önskad ljudkälla för
att spela in.
Att avbryta inspelningen
Tryck på MD x.
ingen visning
(stereo)
LP2
(LP2 stereo)
LP4
(LP4 stereo)
MONO
(enkanalig)
forts.
MD – Inspelning
21
SE
Att spela in på en MD manuellt (forts.)
Tips
• Om du vill spela in manuellt mitt i ett spår på en
MD isatt i detta system, tryck då på CD NX (eller
X på fjärrkontrollen) före punkt 4 för att pausera
uppspelningen, tryck därefter på CD NX (eller
N på fjärrkontrollen) i punkt 5 för att sätta igång
uppspelningen.
• Det är möjligt att kolla återstående inspelningsbar
tid på MD-skivan under pågående inspelning
genom att trycka på DISPLAY på fjärrkontrollen.
• Om återkommande statiska störningar hörs under
inspelning av ett AM-radioprogram, flytta då AMramantennen för att minska störningarna eller anslut
en jordningsledning till kontakten U.
• För detaljer angående LP2/LP4-inspelning, se sidan
26.
• Det är möjligt att justera inspelningsnivån (sidan
25).
1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva.
2 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att välja önskad ljudkälla för
inspelning.
3 Tryck på REC MODE lämpligt antal
gånger för att välja inspelningsläge.
Välj önskad inspelningstid.
InspelningstidVälj (inspelningsläge)
Standard
Dubbel
Fyrdubbel
Dubbel
(ändrar stereosignalen
till enkanalig)
ingen visning
(stereo)
LP2
(LP2 stereo)
LP4
(LP4 stereo)
MONO
(enkanalig)
Att börja inspelningen
med 6 sekunder av
förlagrad ljuddata
— Time Machine Recording
Vid inspelning av ett FM-program eller en
satellitsändning händer det ofta att de första
inledande sekunderna av programmet går
förlorade på grund av den tid det tar att förvissa
sig om programinnehållet och trycka på
inspelningstangenten. För att förhindra att
dessa inledande sekunder går förlorade, lagrar
den funktion som kallas Time Machine
Recording den mest aktuella ljuddatan i ett
buffertminne. Detta gör det möjligt att spela in
ljudet 6 sekunder före inspelningen startas
såsom visas i nedanstående illustration:
Påbörja inspelning
(punkt 6)
6
sekunder
Början av den ljudkälla som ska spelas in
Stoppa inspelning
Inspelad
del
4 Tryck på MD zREC.
MD-däcket står i beredskap för inspelning.
5 Sätt igång uppspelningen av önskad
ljudkälla för att spela in.
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen
vid önskad punkt för att sätta igång
inspelningen.
Att avbryta Time Machine Recording
Tryck på MD x.
Tip
För detaljer angående LP2/LP4-inspelning, se sidan
26.
Obs!
MD-däcket börjar lagra ljuddata när däcket står i
beredskap för inspelningsstart i punkt 4 och
ljudkällan som skall spelas in har startats. Om mindre
än 6 sekunder har hunnit gå innan ENTER/YES på
fjärrkontrollen trycks in, påbörjas inspelningen (Time
Machine Recording) med mindre än 6 sekunder av
lagrad ljuddata.
Tid
22
SE
Tips för inspelningar
Att lägga till “LP:” till ett
spårnamn under MDLPinspelning
Du kan lägga till “LP:” i början av spårtitel.
Denna markering kommer att visas när spåret
sedan spelas i ett system som saknar stöd för
MDLP. Med denna praktiska funktion ser man
genast att spåret är inspelad i MDLP-läge och
kan inte spelas upp.
Detta märke visas inte på system med stöd för
MDLP-läge.
1 Tryck på FUNCTION lämpligt antal gånger
för att ändra funktionen till MD.
2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
3 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills “Setup?” visas,
tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
4 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills “LP Stamp Off”
(eller “LP Stamp On”) visas, tryck därefter
på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
5 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att välja
inställning, tryck därefter på ENTER/YES
på fjärrkontrollen.
För attVälj
Lägga till “LP:”
Avbryta tillägg av “LP:”
LP Stamp On
(grundinställning)
LP Stamp Off
Att markera spårnummer
• Automatiskt under pågående inspelning
(Level Synchro Recording)
Spårnummer markeras automatiskt som på
originalet under inspelning från CD-spelaren i
detta system eller komponenter anslutna till
uttaget DIGITAL OPTICAL IN.
I vissa fall markeras inte spår beroende på
spåret (sidan 63).
Använd funktionen Level Synchro Recording
för automatisk markering av spårnummer under
inspelning från radion i detta system eller från
en komponent ansluten till uttaget ANALOG
IN. Spår markeras dock inte automatiskt ifall
ljudet som spelas in är brusigt (t.ex.
kassettband eller radioprogram).
Obs!
Vid inspelning av en CD, markeras spårnummer där
inspelningen pauseras. Dessutom kan det hända att
spåren spelas in som ett och samma spår med ett enda
spårnummer då ett och samma spår på en CD spelas
in flera gånger.
• När som helst under inspelning (Track
Mark)
Det är möjligt att markera spårnummer under
pågående manuell inspelning av vilken
ljudkälla som helst.
• Efter inspelning
Använd delningsfunktionen (sidan 36).
Denna funktion är mycket praktisk när
inspelningskällan är ett kassettband eller
radioprogram och spårnumren inte markeras
automatiskt.
forts.
MD – Inspelning
6 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
Obs!
När denna funktion är ställd till “On”, inspelas “LP:”
in som spårtiteln, så antalet tecken som kan skrivas in
på en MD minskas. Dessutom, om du delar upp ett
“LP:”-spår med delningsfunktionen, läggs “LP:”
också till det senare spåret.
23
SE
Tips för inspelningar (forts.)
Automatisk markering av
spårnummer under inspelning
— Level-Synchro Recording
Funktionen Level-Synchro Recording är
förinställd på fabriken till påslaget läge, så
spårnumren markeras automatiskt. Om
“L-SYNC” inte visas under inspelning, gör då
följande för att koppla in funktionen Level
Synchro Recording. Spårnumren markeras
automatiskt när insignalen ligger under en viss
nivå i mer än två sekunder och sedan
överskrider den föregående nivån.
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
3 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills “Setup?” visas,
tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
4 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills “T.Mark Off”
(eller “T.Mark LSync”) visas, tryck därefter
på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
5 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att välja
inställning, tryck därefter på ENTER/YES
på fjärrkontrollen.
För att
Koppla in funktionen
Level Synchro Recording
Koppla ur funktionen
Level Synchro Recording
Välj
T.Mark LSync
(grundinställning)
T.Mark Off
När funktionen Level Synchro Recording
kopplas in, tänds “L-SYNC”.
6 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
För att påbörja inspelning, följ anvisningarna
angående inspelning.
Att ändra triggernivån för Level
Synchro Recording
När Level Synchro-inspelning är ställd till
“On”, markeras spårnummer automatiskt när
insignalen ligger under den inställda
triggernivån i mer än två sekunder och därefter
överskriver den nivån. Fabriksinställningen är
“–50 dB”.
När inspelningskällan är ett kassettband eller
radioprogram och spårnumren inte markeras
korrekt på grund av brus, skall denna nivå
ställas högre så att spårnumren markeras
lättare.
Utför följande procedur för att ändra den
signalnivå som startar Level Synchro
Recording.
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
3 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills “Setup?” visas,
tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
4 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills “LS(T)” visas,
tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
5 Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att välja nivå,
tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Nivån kan ställas in på vilket värde som helst
mellan –72 dB och 0 dB i steg på 2 dB.
6 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
Att markera spårnummer vid en
bestämd punkt under inspelning
— Spårmarkering
Spårnummer kan markeras vid vilken punkt
som helst under manuell inspelning, oavsett
typen av ljudkälla.
Tryck på MD zREC under manuell
inspelning vid önskad punkt för att lägga
till en spårmarkering.
Spåren som följer det tillagda spåret numreras
om.
Att markera spår efter inspelningen
Använd delningsfunktionen (sidan 36).
24
SE
Att automatiskt lägga in ett
3 sekunder långt mellanrum
mellan spår
— Smart Space
Funktionen Smart Space ger möjlighet att
automatiskt lägga in blanka mellanrum tre
sekunder långa mellan spår under digital
inspelning från en CD. För andra typer av
inspelningar gäller följande: om funktionen
Smart Space är inkopplad och ingen ljudsignal
matas in under cirka 3 sekunder eller mer (men
mindre än cirka 30 sekunder) under inspelning,
ersätter MD-däcket detta tysta parti med ett
blankt mellanrum som är cirka
3 sekunder långt och fortsätter därefter
inspelningen.
Ingen ljudsignal inmatas under mindre än
30 sekunder
Off (Av)
On (På)
Ersätts med ett blankt mellanrum som är
3 sekunder långt. Inspelningen fortsätter
Auto Cut: När funktionen Smart Space är
inkopplad, och ingen ljudsignal matas in under
cirka 30 sekunder eller mer, ersätter MDdäcket detta tysta parti med ett blankt
mellanrum som är cirka 3 sekunder långt.
Därefter kopplas pausen in för inspelningen.
Ingen ljudsignal inmatas under 30 sekunder
eller mer
Off (Av)
On (På)
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills
“Setup?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
4 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills
“S.Space Off” (eller “S.Space On”)
visas, tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
5 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen för att välja
inställning, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
För att
Koppla in funktionen
Smart Space
Koppla ur funktionen
Smart Space
Välj
S.Space On
(grundinställning)
S.Space Off
6 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
För att fortsätta och spela in, följ
anvisningarna på de olika sidorna rörande
inspelning.
Justering av inspelningsnivån
Vid inspelning på en MD kan inspelningsnivån
justeras till önskad volym. Inspelningsnivån
kan justeras inte bara när analoga inspelningar
görs utan också när digitala inspelningar från
en CD görs, etc.
1 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att välja önskad ljudkälla för
inspelning.
2 Tryck på MD zREC.
MD-däcket står i beredskap för inspelning.
3 Sätt igång uppspelningen av önskad
ljudkälla för att spela in.
MD – Inspelning
Ersätts med ett blankt mellanrum som är
3 sekunder långt. Inspelningen pauseras
forts.
25
SE
Tips för inspelningar (forts.)
Förklaring av inställningar
4 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen
för att visa “Setup?”, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
5 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills
“LevelAdjust?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
6 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen för att
justera inspelningsnivån.
Justera tills optimal nivå hittas samtidigt
som du kontrollerar att “OVER” inte visas
på displayen vid de ljudstarkaste avsnitten.
TOC
L-SYNC
REC
OVER
Justera nivån så att “OVER” inte tänds
7 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
8 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
9 Tryck på MD x.
10
Om en CD eller annan ljudkälla håller
på att spelas, stoppa uppspelningen.
För att fortsätta spela in, följ anvisningarna
som finns beskriven för varje typ av
inspelning.
Tips
• Det är möjligt att justera inspelningsnivån även
under pågående inspelning.
• När nivån väl har ställts in, behålls inspelningsnivån
tills den justeras igen.
• Det går inte att justera inspelningsnivån under
CD–MD Synchro Recording (synkroniserad
inspelning från CD till MD).
för inspelning
Långa inspelningar
Detta system har två lägen för långa
inspelningar: LP2 och LP4 (MDLPinspelning).
Tryck på REC MODE för att välja
inspelningsläge. Vi hänvisar till var och en av
sidorna rörande inspelning (20–22).
MD-skivor inspelade i MDLP stereoläge kan
endast spelas upp på ett system med följande
märken.
MD-skivor inspelade i MDLP-stereoläge kan
inte spelas upp på ett system som saknar stöd
för MDLP-läget. Du kan då lägga till “LP:”
i början av en spårtitel när spåret ska spelas på
ett system som saknar stöd för MDLP-läget
(sidan 23).
Tips
•I LP4-stereoläge (4× lång inspelning) används ett
särskilt komprimeringssystem för att kunna göra
långa stereoinspelningar. När man tänker på
ljudkvaliteten, är en vanlig stereoinspelning eller
LP2-stereoinspelning (2× lång inspelning) att
föredra.
• Det är möjligt att blanda olika inspelningslägen på
en MD.
• Det valda inspelningsläget behålls även efter att
inspelningen är klar. För att ändra inspelningsläge,
tryck på REC MODE lämpligt antal gånger.
Obs!
• Inspelningsläget kan inte ändras när inspelningen
har pauserats eller under pågående inspelning.
• Även om inspelningsläget är ställt till “MONO”,
matas ljudet ut från högtalarna så som det är
inspelat på ljudkällan (i stereo vid inspelning av en
stereoljudkälla).
26
SE
CD–MD Synchro Recording
med hög hastighet
När funktionen CD–MD Synchro Recording
används eller vid inspelning av en CD med
programmerad spårföljd, är det möjligt att spela
in med hög hastighet (ungefärligen fyra gånger
den normala hastigheten). Välj denna
inställning när CD–MD Synchro Recording
med hög hastighet ska göras (sidan 20).
Om det inte går att använda CD–MD
Synchro Recording med hög
hastighet
När “Retry” (försök igen) blinkar
En avläsningsfel har uppstått och systemet
försöker att läsa datainformationen igen.
• Om det nya försöket lyckas, fortsätter
systemet med CD–MD Synchro Recording
med hög hastighet.
• Om det är något problem med den isatta CDskivan eller systemet, och försöket
misslyckas, urkopplas funktionen CD–MD
Synchro Recording med hög hastighet. I
detta fall blinkar “NORM” på displayen och
MD-däcket sätter automatiskt igång att spela
in i läget normal CD–MD Synchro
Recording. Observera att avlyssning av den
inspelade signalen inte är möjlig när detta
inträffar.
Obs!
• Det går inte att lyssna på ljudet under pågående
inspelning.
• Vad som anges nedan är antingen urkopplat eller
kan inte användas under CD–MD Synchro
Recording med hög hastighet:
– Funktionen Auto Cut
– Inspelningsnivån som anges i inställningsmenyn
(inspelningsnivån ställs till 0,0 dB)
MD – Inspelning
27
SE
MD – Redigering
Innan du börjar redigera
En MD kan redigeras endast när:
• MD-skivan är inspelningsbar.
• När MD-skivans uppspelningssätt är normal
uppspelning.
Kontrollera följande före redigering.
1 Kontrollera spärren på MD-skivan som
ska redigeras.
Skjut till spärren för att stänga hålet.
Om MD-skivan är skrivskyddad, går det
inte att redigera MD-skivan.
2 Tryck på PLAY MODE lämpligt antal
gånger tills både “SHUF” och ”PGM”
tas bort.
Det går bara att redigera MD-skivan i läget
för normal uppspelning. Det går inte att
redigera MD-skivan i läget för slumpmässig
eller programmerad uppspelning.
Att avbryta pågående redigering
Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
Efter redigering
Tryck på MD Z för att ta ur MD-skivan eller
tryck på ?/1 (strömavslag) för att stänga
av systemet.
“TOC” eller “STANDBY” börjar blinka. TOC
uppdateras och redigeringen är därmed klar.
Innan nätsladden dras ur
MD-redigeringen är klar när MD-skivans
innehållsförteckning (TOC) har uppdaterats.
TOC uppdateras när MD-skivan matas ut eller
när man trycker på ?/1 för att stänga av
systemet. Dra inte ur nätsladden före
uppdatering av TOC eller under pågående
uppdatering av TOC (medan “TOC” lyser eller
blinkar) för att säkerställa en fullständig
redigering.
Titelgivning av en MD
— Namngivningsfunktionen
Det är möjligt att skriva in titlar på inspelade
MD-skivor, spår och grupper enligt följande.
Under pågående inspelning
Vid CD–MD Synchro Recording spelas CDTEXT-informationen in automatiskt.
Om CD-TEXT-informationen inte ska spelas in
automatiskt, ändra då inställningen enligt
följande.
Använd fjärrkontrollen för manövreringen.
Efter att ha tryckt på MD för att ändra
funktionen till MD, tryck på MENU/NO, tryck
på . eller > lämpligt antal gånger till
“Setup?” visas, tryck sedan på ENTER/YES.
Tryck på . eller > lämpligt antal gånger
till “Txt Save On” visas, tryck sedan på
ENTER/YES. Tryck återigen på . eller
> lämpligt antal gånger tills “Txt Save Off”
visas, tryck sedan på ENTER/YES, tryck sedan
på MENU/NO. Grundinställningen är “ON”.
Obs!
Även när “Txt Save Off” har valts, kommer CDTEXT-informationen att spelas in automatiskt
beroende på skivan.
Efter inspelning
Använd namngivningsfunktionen (Name
Function). Det möjligt att skriva in ungefär
1.700 tecken för skivtiteln, spårtitlarna och
grupptitlarna på en MD-skiva.
Vid titelgivning av en MD inspelad
genom användning av gruppfunktionen:
se till att skriva in en titel för skivan
med gruppfunktionen inkopplad så att
inte informationen om grupphantering
skrivs om av misstag.
För detaljer angående information med
grupphantering, se sidan 18.
28
SE
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Utför någon av följande procedurer
beroende vad som skall ges en titel:
Titelgivning av ett spår
Tryck på . eller > på fjärrkontrollen
lämpligt antal gånger tills önskat
spårnummer visas, tryck därefter på NAME
EDIT/SELECT på fjärrkontrollen.
Titelgivning av en MD
Tryck på NAME EDIT/SELECT på
fjärrkontrollen medan det totala antalet spår
(eller grupper när gruppfunktionen är
inkopplad) visas.
Titelgivning av en grupp
Tryck på GROUP ON/OFF lämpligt antal
gånger tills GROUP-indikatorn tänds, tryck
därefter på GROUP SKIP lämpligt antal
gånger tills önskad grupp visas. Tryck på
NAME EDIT/SELECT på fjärrkontrollen
medan det totala antalet spår inom önskad
grupp visas.
4 Skriv in ett tecken.
TeckentypGör enligt följande
AlfabetTryck på motsvarande
bokstavsknapp (eller
./>) på
fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger tills tecknet
som skall skrivas in
blinkar, tryck sedan på
CURSORt på
fjärrkontrollen.
SiffrorTryck på motsvarande
sifferknappar på
fjärrkontrollen.
MellanslagTryck på 10/0 på
fjärrkontrollen.
´ – / , . ( ) : ! ?Tryck på 1 på
fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger.
& + < > _ = “ ; # $ % Tryck på 1 på
@ `fjärrkontrollen, tryck
sedan på ./> på
fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger.
MD – Redigering
L-SYNC
Markör
3 Tryck på NAME EDIT/SELECT på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger för
att välja önskad teckentyp.
TeckentypVälj
Alfabet (stora bokstäver)/Selected AB
mellanslag/symboler
Alfabet (små bokstäver)/Selected ab
mellanslag/symboler
SiffrorSelected 12
TOC
5 Gör om punkterna 3 och 4 för att skriva
in resten av titeln.
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
forts.
29
SE
Titelgivning av en MD (forts.)
Att radera titlar
Att ändra ett tecken
I steg 3 eller 4: tryck på TCURSOR eller
CURSORt lämpligt antal gånger tills tecknet
som skall ändras börjar blinka, tryck på
CLEAR på fjärrkontrollen för att radera
tecknet, gör därefter om punkterna 3 och 4.
Att lägga till ett tecken
Efter punkterna 1 och 2: tryck på TCURSOR
eller CURSORt tills markören kommer till
den punkt där du önskar lägga till ett tecken, gå
därefter vidare till punkt 3.
Tips
Det är möjligt att namnge en spårtitel under pågående
uppspelning. Uppspelningen repeteras ända tills
titelgivningen är klar.
Obs!
Om du skriver in symbolen “//” mellan tecknen i
skivtiteln som till exempel “abc//def”, kan det hända
att det inte går att använda gruppfunktionen.
Att kontrollera titlarna
För att se skivtitlar: tryck på SCROLL på
fjärrkontrollen i stoppläge. För att se spårtiteln:
tryck på SCROLL på fjärrkontrollen under
pågående uppspelning. Titeln rullas fram på
displayen. För att se grupptitlarna: tryck på
GROUP ON/OFF lämpligt antal gånger i
stoppläge tills GROUP-indikatorn tänds, tryck
på GROUP SKIP lämpligt antal gånger tills
önskad grupp visas, tryck därefter på SCROLL
på fjärrkontrollen. Tryck på SCROLL för att
stoppa framrullningen av titlar. Tryck på
SCROLL igen för att återuppta framrullningen.
1 Ifall grupptitlar ska raderas, tryck på
GROUP ON/OFF i stoppläge lämpligt
antal gånger tills GROUP-indikatorn
tänds.
2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen i
stoppläge.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Nm
Erase?” visas, tryck sedan på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
4 För att radera skivtitlar
Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills “Nm Ers Disc”
visas, tryck sedan på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
För att radera spårtitlar
Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen tills önskat
spårnummer visas, tryck sedan på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
För att radera grupptitlar
Tryck på . eller > på fjärrkontrollen
lämpligt antal gånger tills gruppnumret
visas, tryck på GROUP SKIP lämpligt antal
gånger tills önskat gruppnummer visas,
tryck sedan på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
“Complete!” visas.
Obs!
Det går inte att radera titeln på en grupp som inte har
några spår registrerade.
30
SE
Registrering av inspelade
spår till en ny grupp
— Create Function
Med denna funktion kan man skapa en ny
grupp och registrera ett spår eller på varandra
följande spår som ännu inte har registrerats till
den gruppen.
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på GROUP ON/OFF lämpligt antal
gånger tills GROUP-indikatorn tänds.
3 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
4 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Gp
Create?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
5 Utför punkterna 3 till 6 i “Titelgivning av
en MD” på sidan 28.
6 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills första spåret som du önskar
registrera visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
7 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills sista spåret som du önskar
registrera visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen. (Vid
registrering av ett enda spår, tryck då
igen ENTER/YES på fjärrkontrollen utan
att utföra några andra manövreringar.)
Att skapa en grupp utan att
registrera några spår
I steg 6: tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills
“None” visas, tryck därefter på ENTER/YES
på fjärrkontrollen.
Tips
Det är även möjligt att registrera spår som spelats in
på ett system som saknar stöd för gruppfunktionen.
Obs!
• Det går inte att registrera samma spår till flera olika
grupper.
• När du skapar en grupp utan att registrera några
spår, måste du skriva in grupptiteln.
• Om du inte skriver in någon grupptitel i punkt 5,
visas “Group ** (gruppnummer)” i stället för
grupptiteln.
MD – Redigering
31
SE
Annullering av
gruppregistreringar
— Release Function
Med dessa funktioner kan man annullera
gruppregistreringar genom att enkelt ange den
grupp vars registreringar skall annulleras. Det
går även att annullera gruppregistreringarna för
alla spår på en MD på en och samma gång.
Annullering av en enstaka
grupp
— Group Release Function
Man kan annullera gruppregistreringarna för
alla spåren inom den angivna gruppen och
radera den gruppen. (Observera emellertid att
själva spåren inte raderas.)
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på GROUP ON/OFF lämpligt antal
gånger tills GROUP-indikatorn tänds.
3 Tryck på GROUP SKIP lämpligt antal
gånger tills önskad grupp visas.
4 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
5 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Gp
Release?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
“REL Gp** (valt gruppnummer)??” visas.
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Annullering av
registreringarna för alla spår
på en MD
— All Release Function
Man kan annullera gruppregistreringarna för
alla spåren på MD-skivan på en och samma
gång.
1 Tryck på GROUP ON/OFF lämpligt antal
gånger i stoppläge tills GROUPindikatorn tänds.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Gp All
REL?” visas, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
“All REL??” visas.
4 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
32
SE
Att radera inspelningar
— Raderingsfunktionen
MD-däcket ger dig möjlighet att snabbt och
enkelt radera spår som du inte vill spara.
Det är möjligt att återställa innehållet till vad
som fanns före raderingen genom att
omedelbart använda ångrafunktionen efter
raderingen (sidan 38). Det går emellertid inte
att återställa raderat innehåll efter att ha gjort
andra redigeringar. Innan du raderar något, bör
du vara säker på att det är okej att radera
innehållet.
Vid radering av inspelningar finns det tre
valmöjligheter:
• Att radera ett spår (Track Erase Function).
• Att radera samtliga spår (All Erase
Function).
• Att radera en bestämd del av ett spår (A-B
Erase Function).
Att radera ett enstaka spår
— Track Erase Function
När ett spår raderas, minskas det totala antalet
spår på MD-skivan med ett och samtliga spår
som följer efter det raderade spåret numreras
om.
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Tr
Erase?” visas, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
4 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills önskat spårnummer visas.
5 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Obs!
Om du raderar alla spåren inom grupp, raderas även
själva gruppen.
forts.
MD – Redigering
Exempel: Radering av spår 2.
Spårnummer
Ursprungliga
spår
Efter
ERASE
Eftersom spårnumren omnumreras enligt
ovanstående, är det säkrast att börja med de
högre spårnumren och fortsätta med de lägre
spårnumren så att oraderade spår inte ändras.
123
ACD
12 3
AC D
Radera spår 2
4
B
33
SE
Att radera inspelningar (forts.)
12
12
3
3
AB-A
B(A+C)C
B-BB-C
A
Att radera samtliga spår
— All Erase Function
Det är möjligt att radera allt inspelat innehåll på
en MD-skiva (skivtiteln, grupptitlar, alla
inspelade spår och spårens titlar) på en gång.
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “All
Erase?” visas, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
“All Erase??” visas.
4 Tryck igen på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Obs!
Om du utför ovanstående manövrering när
gruppfunktionen är inkopplad, kommer inte bara
spåren inom gruppen utan även samtliga spår på MDskivan att raderas.
Att radera en bestämd del av
ett spår
— A-B Erase Function
Det är möjligt att ange en bestämd del inom ett
spår och enkelt radera denna del. Det är möjligt
att skifta den önskade delen genom frame-*,
minut- eller sekundintervall.
Denna funktion är mycket praktisk när man vill
radera avsnitt som inte behövs efter att ha
spelat in satellitsändningar eller radioprogram.
*1 frame är 1/86 sekund.
Exempel: Radering av en del av spår 2.
Spårnummer
Ursprungliga
spår
Efter A–B
ERASE
Punkt A Punkt B
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “A-B
Erase?” visas, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
Uppspelning påbörjas.
4 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills önskat spårnummer visas.
5 Medan du avlyssnar ljudet, tryck på
ENTER/YES på fjärrkontrollen vid
startpunkten för den del som skall
raderas (point A).
“—Rehearsal—” och “Point A ok?” visas
växelvis medan däcket repeterar ett avsnitt
på några sekunder före punkt A.
SE
34
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen
123
1
23
4
4
AB CD
CBDA
om punkt A är korrekt.
“Point B set” (ställ in punkt B) visas och
uppspelning för inställning av slutpunkten för
den del som skall raderas (point B) påbörjas.
Om punkt A är inkorrekt, tryck då på .
eller > på fjärrkontrollen lämpligt antal
gånger för att hitta startpunkten för den del
som skall raderas (point A) medan du
avlyssnar ljudet, tryck sedan på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
Du kan skifta punkten med 1/86 sekunders
(1 frame) intervall.*
* Det möjligt att skifta punkten med intervall om
2-frame (i enkanaligt eller LP2-stereoläge) eller
med intervall om 4-frame (i LP4-stereoläge).
7 Fortsätt uppspelningen tills däcket når
punkt B, tryck därefter på ENTER/YES
på fjärrkontrollen.
“A-B Ers” och “Point B ok?” visas växelvis
och däcket repeterar ett avsnitt på några få
sekunder före punkt A och efter punkt B i följd.
8 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen
om punkt B är korrekt.
Om punkt B är inkorrekt, tryck då på .
eller > på fjärrkontrollen lämpligt antal
gånger för att hitta startpunkten för den del
som skall raderas (point B) medan du
avlyssnar ljudet, tryck sedan på ENTER/YES
på fjärrkontrollen.
Du kan skifta punkten med 1/86 sekunders
(1 frame) intervall.*
* Det möjligt att skifta punkten med intervall om
2-frame (i enkanaligt eller LP2-stereoläge) eller
med intervall om 4-frame (i LP4-stereoläge).
Tips
För att skifta punkten med minut- eller sekundintervall
i punkterna 6 och 8, tryck på m eller M på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger så att minut-,
sekund- eller frameindikeringen blinkar, tryck sedan
på . eller > på fjärrkontrollen.
Att flytta på inspelade spår
—Flyttningsfunktionen
Genom att använda flyttningsfunktionen är det
möjligt att ändra på ordningsföljden för spåren
på en skiva. När spåren flyttas, numreras
spåren om automatiskt.
Exempel: Flyttning av spår 3 till position 2.
Spårnummer
Ursprungliga
spår
Efter
MOVE
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills
“Move?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
4 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills önskat spår som skall flyttas visas,
tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
forts.
MD – Redigering
MinutSekundFrame
35
SE
Att flytta på inspelade spår (forts.)
123
123 4
A
AB CD
CBD
Att dela upp inspelade spår
5 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills den nya spårpositionen visas.
TOC
L-SYNC
Ursprungligt spårnummer Ny spårposition
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Obs!
När du flyttar ett spår till ett spårnummer som är
registrerat till en grupp, kommer det flyttade spåret att
registreras till gruppen. Dessutom, om du flyttar ett
spår som är registrerat till en grupp till ett
spårnummer som inte är registrerat till någon grupp,
kommer gruppregistreringen för det flyttade spåret att
annulleras. När gruppfunktionen är inkopplad, går det
emellertid endast att flytta spår inom den valda
gruppen.
— Delningsfunktionen
Denna funktion kan användas för att markera
spårnummer efter gjord inspelning. Denna
funktion kan också användas när du vill
markera spår vid inspelningar då spårnummer
inte markeras automatiskt, t.ex. vid inspelning
från band eller radio. Det sammanlagda antalet
spårnummer ökar med ett och alla spår som
följer de uppdelade spåren numreras om
automatiskt.
Exempel: Uppdelning av spår 2 i två spår.
Spårnummer
Ursprungliga
spår
Dela upp spår 2
spår i B och C.
Efter
DIVIDE
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills
“Divide?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Uppspelning påbörjas.
4 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills önskat spårnummer som skall
delas upp visas.
5 Medan du avlyssnar ljudet, tryck på
ENTER/YES på fjärrkontrollen vid den
punkt där delningen skall göras.
“—Rehearsal—” visas och avsnittet som
skall delas upp repeteras.
SE
36
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen
12
12433
4
5
A
BC D A
DCB
om punkten där uppdelningen skall
göras är korrekt.
Om punkten där uppdelningen skall göras är
inkorrekt, tryck då på . eller > på
fjärrkontrollen för att hitta punkten där
uppdelningen skall göras, tryck sedan på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Du kan skifta punkten med 1/86 sekunders
(1 frame) intervall.*
* Det möjligt att skifta punkten med intervall om
2-frame (i enkanaligt eller LP2-stereoläge) eller
med intervall om 4-frame (i LP4-stereoläge).
Tips
För att skifta punkten med minut- eller
sekundintervall i punkt 6, tryck på m eller M på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger så att minut-,
sekund- eller frameindikeringen blinkar, tryck sedan
på . eller > på fjärrkontrollen.
Att sätta ihop inspelade
spår
— Hopsättningsfunktionen
Denna funktion kan användas för att sätta ihop
2 spår till ett enda spår. Det sammanlagda
antalet spår minskas med ett och alla spår som
följer efter de hopsatta spåren numreras om.
Exempel: Hopsättning av spår 3 med spår 1.
Spårnummer
Ursprungliga
spår
Efter
COMBINE
Exempel: Hopsättning av spår 1 med spår 4.
12
A
12
ACBD
43
DCB
3
MD – Redigering
MinutSekundFrame
Obs!
Om du delar upp ett titelgivet spår (sidan 28) i två
spår, kommer endast det första spåret att behålla
spårtiteln.
Exempel:
12
A
12433
A
Det nya spåret får ingen titel
CB
45
CB
Ursprungliga
spår
Efter
COMBINE
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills
“Combine?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
forts.
37
SE
Att sätta ihop inspelade spår (forts.)
Att ångra senaste redigering
4 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills det första spårnumret av de två
som skall sättas ihop visas, tryck
därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
För att till exempel sätta ihop spår 1 med 4,
välj 4.
TOC
L-SYNC
Första spårnumret
Första spårnumret
5 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills det andra spårnumret av de två
som skall sättas ihop visas.
TOC
L-SYNC
Andra spårnumret som
förlängs
Nytt spårnummer
6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Obs!
• När du sätter ihop två spår som är registrerade i två
olika grupper, kommer det andra spåret att
omregistreras till den grupp där det första spåret
ligger. Om du sätter ihop ett spår som är registrerat i
en grupp med ett spår som inte är registrerat i någon
grupp, kommer det andra spåret att få samma
registrering som det första spåret. När
gruppfunktionen är inkopplad, går det emellertid
endast att sätta ihop spår inom den valda gruppen.
• Spår som har spelats in i olika inspelningslägen
(stereo, LP2, LP4 eller MONO) kan inte sättas ihop.
• Om båda av de hopsatta spåren har spårtitlar,
kommer titeln för det andra spåret att raderas.
— Ångrafunktionen
Denna funktion kan användas för att upphäva
den senaste redigeringen och återställa
innehållet på MD-skivan till vad som var före
redigeringen.
Observera dock att det inte går att ångra
redigeringen ifall något av följande görs efter
redigeringen:
• Någon annan redigering görs.
• Inspelning påbörjas.
• TOC uppdateras genom att systemet stängs
av eller genom att MD-skivan matas ut.
• Nätsladden dras ur.
1 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
2 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills
“Undo?” visas.
“Undo?” visas inte om det inte finns någon
använd redigeringsfunktion att ångra.
3 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Något av följande meddelanden visas
beroende på vilken slags redigering som
gjordes sist.
Gjord redigeringMeddelande
Titelgivit skiva, spår eller grupp
Raderat titlar
Skapat ny grupp
Annullerat en grupp
Annullerat alla grupper
Raderat ett spår
Raderat alla spår
Raderat en del av ett spår
Flyttat spår
Delat upp ett spår
Satt ihop spår
Name Undo?
Group Undo?
Erase Undo?
Move Undo?
Divide Undo?
Combine Undo?
38
4 Tryck igen på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
SE
Att ändra inspelningsnivån
efter inspelning
— S.F Edit Function
Det är möjligt att ändra volymnivån på
inspelade spår. Originalspåret spelas över med
den nya inspelningsnivån. När
inspelningsnivån ändras, kan man välja fade-ininspelning för att gradvis öka signalnivån i
början av inspelningen, eller fade-outinspelning för att gradvis sänka signalnivån i
slutet av inspelningen.
Att ändra den generella
inspelningsnivån
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “S.F
Edit?” visas, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
4 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Tr
Level?” visas, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
5 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills spårnumret vars inspelningsnivå
skall ändras visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
“Level 0dB” visas.
6 Medan du avlyssnar ljudet, tryck på
. eller > på fjärrkontrollen
lämpligt antal gånger för att ändra
inspelningsnivån.
Inspelningsnivån kan ändra från –12 dB till
+12 dB i steg på 2 dB. Justera tills optimal
nivå hittas samtidigt som du kontrollerar att
“OVER” inte visas på displayen vid de
ljudstarkaste avsnitten.
TOC
L-SYNC
OVER
Justera nivån så att “OVER” inte tänds
7 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
“S.F Edit OK?” visas.
8 Tryck igen på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
MD-däcket börjar spela över det existerande
spåret. “S.F Edit: ** %” visas medan spåret
spelas in. Den tid som krävs för att spela
över spåret motsvarar på ett ungefär den tid
det tar att spela upp spåret. När inspelningen
är klar, visas “Complete!”.
forts.
MD – Redigering
39
SE
Att ändra inspelningsnivån efter
inspelning (forts.)
Fade-in och fade-outinspelning
1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.
2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen för
att visa “Edit Menu”.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “S.F
Edit?” visas, tryck därefter på ENTER/
YES på fjärrkontrollen.
4 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills “Fade
In?” eller “Fade Out?” visas, tryck
därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
5 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills spårnumret vars inspelningsnivå
skall ändras visas, tryck därefter på
ENTER/YES på fjärrkontrollen.
“Time 5.0s” visas.
6 Medan du avlyssnar ljudet, tryck på
. eller > på fjärrkontrollen
lämpligt antal gånger för att ändra
inspelningsnivån för fade-in (gradvis
ökning av signalnivån) eller fade-out
(gradvis sänkning av signalnivån).
Den del som skall spelas över genom fadein eller fade-out-inspelning spelas upp.
Tiden kan ställas in på vilket värde som
helst mellan 1,0 sekund och 15,0 sekunder i
steg på 0,1 sekund. Det går inte att ställa in
en tid som är längre än spåret.
Obs!
• Det går inte att ändra inspelningsnivån för spår
inspelade i MDLP-läge.
• Om inspelningsnivån ändras om och om igen
resulterar det i sämre ljudkvalitet.
• Inspelningsnivån kommer inte att återställas exakt
till ursprunglig nivå när inspelningsnivån väl en
gång har ändrats även om den återställs till
ursprunglig nivå.
• Inspelningsnivån kan inte ändras medan timern är
inkopplad.
• Det går inte att ångra ändringar med S.F Edit
Function även om Undo Function (ångrafunktionen)
används.
7 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
“S.F Edit OK?” visas.
8 Tryck igen på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
MD-däcket börjar spela över det existerande
spåret. “S.F Edit: ** %” visas medan spåret
spelas in. När inspelningen är klar, visas
“Complete!”.
SE
40
Radion
Lagra radiostationer i
snabbvalsminnet
Upp till 20 FM-stationer och 10 AM-stationer
kan lagras i snabbvalsminnet. En lagrad station
kan enkelt ställas in genom att ange stationens
snabbvalsnummer.
Det finns två olika sätt att lagra stationer i
snabbvalsminnet på.
För att
automatiskt ställa in alla
stationer som kan tas
emot i området och
sedan lagra dem
manuellt
manuellt ställa in och
lagra önskade
stationsfrekvenser
Automatisk lagring av
snabbvalsstationer
Metod
Automatisk stationslagring
Manuell stationslagring
5 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills “Memory?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES.
Snabbvalsnumret blinkar.
6 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger för
att välja önskat snabbvalsnummer.
L-SYNC
STEREOTUNED
AUTO
Snabbvalsnummer
7 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
8 Upprepa steg 1 till 7 för att lagra
ytterligare stationer.
Tips
Tryck på TUNING MODE när du önskar avbryta
stationssökningen.
Manuell lagring av
snabbvalsstationer
Radion
1 Tryck på TUNER BAND lämpligt antal
gånger för att välja “FM” eller “AM”.
2 Tryck på TUNING MODE lämpligt antal
gånger tills “AUTO” tänds på
displayen.
3 Vrid TUNING +/– medurs eller moturs.
Frekvensen börjar ändras och anläggningen
söker efter en station. Så fort en station
ställts in avbryts avsökningen. Samtidigt
tänds “TUNED” och “STEREO” (endast
för stereoprogram) på displayen.
Om “TUNED” inte visas och
stationssökningen inte avbryts
Ställ in frekvensen för önskad radiostation
enligt beskrivningen i punkterna 2 och 3
under rubriken “Manuell lagring av
snabbvalsstationer”.
4 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
1 Tryck på TUNER BAND lämpligt antal
gånger för att välja “FM” eller “AM”.
2 Tryck på TUNING MODE lämpligt antal
gånger tills “AUTO” och “PRESET”
släcks på displayen.
3 Vrid TUNING +/– medurs eller moturs
för att ställa in önskad station.
4 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
5 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills “Memory?” visas, tryck därefter på
ENTER/YES.
Snabbvalsnumret blinkar.
6 Tryck på . eller > på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger för
att välja önskat snabbvalsnummer.
L-SYNC
STEREOTUNED
Snabbvalsnummer
forts.
41
SE
Lagra radiostationer i
snabbvalsminnet (forts.)
7 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
8 Upprepa steg 1 till 7 för att lagra
ytterligare stationer.
Övrig manövrering
För att
ställa in en station
med svaga
signaler
Stoppa lagring av
snabbvalsstationer
ange en annan
station till ett
existerande
snabbvalsnummer
För att ändra
stationsinställningsintervallet för AM
(gäller ej modellen till Europa)
Stationsinställningsintervallet för AM är
fabriksinställt till 9 kHz (eller 10 kHz i vissa
områden). Det går att ändra
stationsinställningsintervallet för AM genom att först
ställa in vilken AM-station som helst och sedan
stänga av anläggningen. Medan du håller REPEAT
intryckt, tryck på ?/1. När intervallet ändras raderas
alla AM-stationer ur snabbvalsminnet. För att
återställa intervallet till det ursprungliga intervallet
ställer du först in vilken AM-station som helst och
stänger sedan av anläggningen. Medan du håller
REPEAT intryckt, tryck på ?/1.
Obs!
Det går inte att ändra stationsinställningsintervallet
för AM i strömbesparingsläget.
Tips
• Snabbvalsstationer kvarhålls i minnet i cirka ett
dygn i händelse av att nätkabeln kopplas loss eller
ett strömavbrott inträffar.
• Snabbvalsstationen kan ges ett namn (sidan 43).
• För bättre mottagning: rikta de medföljande
antennerna eller anslut en utomhusantenn som finns
till försäljning.
Gör på följande sätt
Utför åtgärderna under rubriken
“Manuell lagring av
snabbvalsstationer”.
Tryck på MENU/NO på
fjärrkontrollen.
Börja om från punkt 1. Efter
punkt 5: tryck på . eller >
på fjärrkontrollen lämpligt antal
gånger för att välja önskat
snabbvalsnummer där stationen
skall lagras.
Lyssna på radio
Radiomottagning kan ske antingen genom att
välja en lagrad snabbvalsstation eller genom att
ställa in en station manuellt.
Mottagning av en
snabbvalsstation
—Snabbval
Lagra först önskade stationer i snabbvalsminnet
(se “Lagra radiostationer i snabbvalsminnet” på
sid. 41).
1 Tryck på TUNER BAND lämpligt antal
gånger för att välja “FM” eller “AM”.
2 Tryck på TUNING MODE lämpligt antal
gånger tills “PRESET” tänds på
displayen.
3 Vrid TUNING +/– medurs eller moturs
för att välja önskad snabbvalsstation.
Att välja önskat snabbvalsnummer
genom att använda sifferknapparna
på fjärrkontrollen
Tryck på sifferknapparna i stället för att utföra
punkt 3.
För att mata in snabbvalsnummer 10 eller
högre, tryck på >10 och motsvarande
sifferknapp. För att mata in 0, tryck på 10/0.
Exempel:
För att mata in snabbvalsnummer 20, tryck på >10,
därefter på 2 och 10/0.
42
SE
Mottagning av en station
utanför snabbvalsminnet
— Manuell stationsinställning
Titelgivning av
snabbvalsstationer
1 Tryck på TUNER BAND lämpligt antal
gånger för att välja “FM” eller “AM”.
2 Tryck på TUNING MODE lämpligt antal
gånger tills “AUTO” och “PRESET”
släcks på displayen.
3 Vrid TUNING +/– medurs eller moturs
för att ställa in önskad station.
Tips
• Radiomottagningen kan förbättras genom att justera
de medföljande antennerna eller ansluta en
utomhusantenn som finns till försäljning.
• Tryck upprepade gånger på FM MODE tills
“MONO” visas på displayen, om statiska störningar
uppstår vid FM-mottagning i stereo. Mottagningen
blir då enkanalig och utan stereoeffekt, men
mottagningskvaliteten förbättras.
• Tryck på TUNING MODE lämpligt antal gånger
tills “AUTO” visas i punkt 2 ovan, vrid därefter på
TUNING +/–. Frekvensindikeringen ändras och
sökningen avbryts när radion ställer in en station
(Automatisk stationssökning).
• Använd manuell inspelning (sidorna 21 och 47) för
inspelning av radioprogram.
— Stationsnamn
Det är möjligt att skriva in en titel för varje
snabbvalsstation med upp till 12 tecken
(stationsnamn).
1 Ställ in den station som skall ges en
titel (se “Lyssna på radio” på sidan 42).
2 Tryck på NAME EDIT/SELECT på
fjärrkontrollen.
Markören börjar blinka.
TOC
L-SYNC
Markör
3 Utför punkterna 3 till 6 i avsnittet
“Titelgivning av en CD” (sidan 11).
Att avbryta
Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.
Att radera stationsnamnet
1 Ställ in den snabbvalsstation vars
stationsnamn skall raderas.
2 Tryck på NAME EDIT/SELECT på
fjärrkontrollen.
3 Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger för att radera namnet.
4 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Radion
43
SE
Kassettdäcket – Uppspelning
Hur man använder RDS
(Gäller endast modellerna till Europa)
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) är ett system som
gör det möjligt för radiostationer att sända olika
sorters information tillsammans med den
vanliga programsignalen. Endast FM-stationer
sänder RDS-tjänster.*
Observera
Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om
den inställda stationen sänder RDS-signalen på fel
sätt eller om signalen är för svag.
* Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och
de stationer som har RDS erbjuder inte riktigt
samma tjänster. Om du inte redan är bekant med
RDS så hör efter hos de lokala radiostationerna
vilka RDS-tjänster som finns där du bor.
Mottagning av RDSutsändningar
Ställ helt enkelt in en station på FMbandet.
När du ställer in en station som erbjuder RDStjänster tänds stationsnamnet på displayen.
Kontroll av RDS-information
Med vart tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen
ändras informationen på displayen i följande
ordning:
Stationsnamnet* t Frekvensen t Klockan
t BASS-nivå t TREBLE-nivå
* Om RDS-sändningen inte tas emot ordentligt kan
det hända att stationsnamnet inte tänds på
displayen.
Hur man sätter i en
kassett
1 Tryck på Z PUSH.
2 Sätt i en inspelad/inspelningsbar
kassett i kassetthållaren.
Med den sida du
vill spela/spela in
på vänd utåt
Spela en kassett
Använd band av TYPE I (normalband).
1 Tryck upprepade gånger på FUNCTION
tills funktionen ändras till TAPE.
2 Tryck upprepade gånger på DIRECTION
för att välja “g” för att spela av
kassettens ena sida, “h” för att spela
av kassettens båda sidor eller “j”*
för att spela av kassettens båda sidor
om och om igen.
* Kassettdäcket stannar automatiskt när båda
sidorna spelats fem gånger.
3 Tryck på TAPE nN.
Tryck en gång till på TAPE nN för att
spela baksidan.
Andra manövrer
För att
Avbryta spelningen
Pausa spelningen
Snabbspola framåt
eller bakåt
Ta ur bandet
Gör så här
Tryck på TAPE x (eller x på
fjärrkontrollen).
Tryck på X. Tryck en gång till
för att fortsätta spela bandet.
Vrid m/M medurs eller
moturs och håll (eller tryck på
m eller M på
fjärrkontrollen).
Tryck på Z PUSH.
44
SE
Kassettdäcket – Inspelning
Inspelning av CD-spår på
ett band
— CD-TAPE Synchro Recording
Det är möjligt att spela in en hel CD på ett
band.
Använd normalband TYPE I.
1 Sätt i ett inspelningsbart band.
2 Sätt i den CD som skall spelas in.
3 Tryck på SYNCHRO lämpligt antal
gånger tills “CDtTAPE SYNC” visas.
4 Tryck på ENTER/START.
“Press START” blinkar.
Kassettdäcket står i beredskap för
inspelning och CD-spelaren står i pausläge
för uppspelning. “N” tänds och
kassettdäcket står i beredskap för
inspelning.
För att spela in på kassettbandets motsatta
sida, tryck på TAPE nN tills “n”
tänds.
5 Tryck på DIRECTION lämpligt antal
gånger tills g visas för att spela in på
ena sidan eller h (eller j) för att
spela in på båda sidor.
Om du väljer inspelning på båda sidor och
bandet tar slut på framsidan halvvägs in i ett
spår, kommer hela detta spår att spelas in
igen från början på motsatta sidan av
bandet. Om du börjar från bandets motsatta
sida, kommer inspelningen att stoppas vid
slutet av motsatta sidan.
6 Tryck på ENTER/START medan “Press
START” blinkar.
Inspelningen sätts igång.
När inspelningen är klar, stoppas CD-
spelaren och kassettdäcket automatiskt.
Att avbryta inspelningen
Tryck på TAPE x.
Samtidig inspelning på en MD och
ett band
Sätt i en inspelningsbar MD, välj därefter
“DUAL SYNC” i punkt 3.
Även om MD-skivan eller bandet tar slut
halvvägs in i inspelningen, fortsätter
inspelningen på den andra.
Att spela in enbart favoritspåren på
en CD
Det är möjligt att spela in enbart önskade CDspår genom att använda programmerad
uppspelning (Program Play). Mellan punkterna
2 och 3: utför punkterna 1 till 5 i “Att
programmera CD-spår” (sidan 10).
Det är möjligt att spela in en hel MD på ett
band.
Använd normalband TYPE I.
1 Sätt i ett inspelningsbart band.
2 Sätt i den MD som skall spelas in.
3 Tryck på SYNCHRO lämpligt antal
gånger tills “MDtTAPE SYNC” visas.
4 Tryck på ENTER/START.
“Press START” blinkar.
KKassettdäcket står i beredskap för
inspelning och MD-däcket står i pausläge
för uppspelning. “N” tänds och
kassettdäcket står i beredskap för
inspelning.
För att spela in på kassettbandets motsatta
sida, tryck på TAPE nN tills “n”
tänds.
5 Tryck på DIRECTION lämpligt antal
gånger tills g visas för att spela in på
ena sidan eller h (eller j) för att
spela in på båda sidor.
Om du väljer inspelning på båda sidor och
bandet tar slut på framsidan halvvägs in i ett
spår, kommer hela detta spår att spelas in
igen från början på motsatta sidan av
bandet. Om du börjar från bandets motsatta
sida, kommer inspelningen att stoppas vid
slutet av motsatta sidan.
6 Tryck på ENTER/START medan “Press
START” blinkar.
Inspelningen sätts igång.
När inspelningen är klar, stoppas MD-
däcket och kassettdäcket automatiskt.
Att avbryta inspelningen
Tryck på TAPE x.
Att spela in enbart favoritspåren på
en MD
Det är möjligt att spela in enbart önskade MDspår genom att använda programmerad
uppspelning (Program Play). Mellan punkterna
2 och 3: utför punkterna 1 till 5 i “Att
programmera MD-spår” (sidan 15).
Obs!
Koppla ur gruppfunktionen, när MD-TAPE Synchro
Recording används.
46
SE
Ljudinställningar
Att spela in på ett band
manuellt
— Manuell inspelning
Det är möjligt att spela in enbart önskade
avsnitt från en CD eller en MD på ett band. Du
kan också spela in ett radioprogram.
Använd normalband TYPE I.
1 Sätt i ett inspelningsbart band.
2 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger för att välja önskad ljudkälla för
inspelning.
• CD: För att spela in från CD-spelaren i
detta system.
• MD: För att spela in från MD-däcket i
detta system.
• TUNER: För att spela in från radion i
detta system.
• OPTICAL IN: För att spela in från
valfri komponent ansluten till uttaget
DIGITAL OPTICAL IN.
• ANALOG IN: För att spela in från
valfri komponent ansluten till uttaget
ANALOG IN.
3 Tryck på TAPE zREC.
“N” tänds och kassettdäcket står i
beredskap för inspelning.
För att påbörja inspelningen från sidan vänd
bort från dig, tryck på TAPE nN tills
“n” tänds.
4 Tryck på DIRECTION lämpligt antal
gånger tills g visas för att spela in på
ena sidan eller h (eller j) för att
spela in på båda sidor.
Om du börjar från bandets motsatta sida,
kommer inspelningen att stoppas vid slutet
av motsatta sidan.
5 Tryck på X, sätt därefter igång
uppspelningen av önskad ljudkälla för
att spela in.
Att justera ljudet
Ta fram ett mer dynamiskt ljud
(Dynamic Sound Generator)
Tryck på DSG.
För att koppla ur DSG, tryck på DSG igen.
Justering av basen
Vrid på BASS.
Basen kan justeras i 9 steg.
Justering av diskanten
Vrid på TREBLE.
Diskanten kan justeras i 9 steg.
Justering av bas och diskant genom
att använda fjärrkontrollen
1 Tryck upprepade gånger på BASS/TRE på
fjärrkontrollen för att välja “BASS” eller
“TREBLE”.
2 Medan “BASS” eller “TREBLE” visas, tryck
upprepade gånger på . eller > på
fjärrkontrollen för att justera nivån.
Ljudinställningar
För att
Avbryta
inspelningen
Pausa inspelningen
Gör så här
Tryck på TAPE x.
Tryck på X.
47
SE
Timer
Timerstyrt strömavslag
— Insomningstimer
Det går att bestämma i förväg när anläggningen
ska slås av, vilket gör det möjligt att till
exempel somna till musik.
Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen.
Vid varje tryck på SLEEP ändras visningen av
antalet minuter till strömavslag
(insomningstiden) i teckenfönstret cykliskt
enligt följande:
SLEEP OFF t AUTO* t 90min t 80min
t… t 10min
* Systemet stängs av automatiskt efter 100 minuter
eller när CD-skivan, MD-skivan eller kassettbandet
har spelats klart.
För att
kontrollera
återstående
tid till
strömavslag**
ändra tiden tills
strömavslag
koppla ur
insomningstimern
**Det går inte att kontrollera återstående tid vid val
av “AUTO”.
Obs!
Ställ inte in “AUTO” under synkroniserad inspelning
på en MD eller ett kassettband.
Tryck
en gång på SLEEP på
fjärrkontrollen.
upprepade gånger på SLEEP på
fjärrkontrollen för att välja önskat
antal minuter.
upprepade gånger på SLEEP på
fjärrkontrollen tills “SLEEP OFF”
visas i teckenfönstret.
Väckning
— Daglig timer
Du kan låta dig väckas av musik vid inställt
klockslag. Kontrollera först att klockan har
ställts (se “Inställning av klocka” på sidan 8).
1 Förbered önskad ljudkälla.
• CD: Sätt i en CD. Skapa ett program,
för att starta från ett bestämt spår (se
“Att programmera CD-spår” på sidan
10).
• MD: Sätt i en MD. Skapa ett program
för att starta från ett bestämt spår (se
“Att programmera MD-spår” på sidan
15).
• Band: Sätt i ett band.
• Radio: Ställ in önskad snabbvalsstation
(se “Lyssna på radio” på sidan 42).
2 Tryck på VOLUME + eller – på
fjärrkontrollen för att justera volymen.
3 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen för att visa “DAILY SET”.
4 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
“ON” visas och indikeringen för timtal
blinkar i teckenfönstret.
5
Ställ in klockslaget för ljudåtergivningsstart.
Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att ställa in
timtalet, tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Minutindikeringen blinkar.
Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att ställa in
minuterna, tryck därefter på ENTER/YES
på fjärrkontrollen.
“OFF” visas och indikeringen för timtal
blinkar igen.
6 Ställ in klockslaget för
ljudåtergivningsstopp enligt åtgärderna
i punkt 5.
48
SE
7 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen tills önskad
ljudkälla visas.
Varje gång du trycker på knappen ändras
indikeringen cykliskt enligt följande:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY y MD PLAY
T
T
8 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollen.
Starttid, avstängningstid och ljudkälla visas
i tur och ordning, innan den ursprungliga
displayen återkommer.
9 Tryck på ?/1 ör att stänga av
anläggningen.
Övrig manövrering
För att
kontrollera
inställningen/
aktivera timern
ändra inställningen
koppla ur timern
Obs!
• Det går inte att aktivera den dagliga timern och
inspelningstimern på samma tid.
• Om den dagliga timern och insomningstimern ställs
in på samma tid, har insomningstimern prioritet.
• Utför ingen manövrering med anläggningen från det
ögonblick anläggningen slås på tills
ljudåtergivningen sätts igång (ungefär 30 sekunder
före den inställda tiden).
• Om systemet är påslaget ungefär 30 sekunder före
den inställda tiden, kommer inte den dagliga timern
att aktiveras.
• Det går inte att använda extra komponenter anslutna
till ingångarna ANALOG IN eller DIGITAL
OPTICAL IN som ljudkälla för den dagliga timern.
Gör enligt följande
1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT på fjärrkontrollen,
tryck därefter på . eller
> på fjärrkontrollen tills
“DAILY SELECT” visas.
2 Tryck på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Börja om från punkt 1. Om du
gör något misstag, tryck på
TCURSOR i punkt 5 till 7 för
att välja den inställning som du
önskar ändra, och ändra därefter
inställningen.
1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT på fjärrkontrollen,
tryck därefter på . eller
> på fjärrkontrollen tills
“TIMER OFF?” visas.
2 Tryck på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Timerstyrd inspelning av
radioprogram
För att kunna använda timerstyrd inspelning
måste först radiostationer lagras (se “Lagra
radiostationer i snabbvalsminnet” på sidan 41)
och klockan ställas (se “Inställning av klocka”
på sidan 8).
1 Ställ in önskad snabbvalsstation (se
“Lyssna på radio” på sidan 42).
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
3 Tryck lämpligt antal gånger på .
eller > på fjärrkontrollen för att välja
“MD REC SET” eller “TAPE REC SET”,
tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
“ON” visas och indikeringen för timtal
blinkar i teckenfönstret.
4 Ställ in klockslaget för inspelningsstart.
Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att ställa in
timmen, tryck därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Minutindikeringen blinkar.
Tryck lämpligt antal gånger på . eller
> på fjärrkontrollen för att ställa in
minuterna, tryck därefter på ENTER/YES
på fjärrkontrollen.
“OFF” visas och indikeringen för timtal
blinkar igen.
5 Ställ in klockslaget för
inspelningsstopp enligt åtgärderna i
punkt 4.
6 Vid inspelning på en MD, tryck lämpligt
antal gånger på . eller > på
fjärrkontrollen för att välja
inspelningsläge (t.ex. LP2), tryck
därefter på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Inställningarna för timerstyrd inspelning
visas, därefter visas på displayen vad som
visades ursprungligen.
7 Sätt i en inspelningsbar MD eller ett
inspelningsbart band.
8 Tryck på ?/1 för att stänga av
anläggningen.
forts.
49
Timer
SE
Timerstyrd inspelning av
radioprogram (forts.)
Övrig manövrering
För att
kontrollera
inställningen/aktivera
timern
ändra inställningen
koppla ur timern
Tips
När du spelar in från radion, inspelas stationsnamnet
(eller frekvensen när stationen inte har givits något
namn. Se sidan 43) på en MD tillsammans med
starttiden och stopptiden.
Obs!
• Det går inte att aktivera den dagliga timern och
inspelningstimern på samma tid.
• Om inspelningstimern och insomningstimern ställs
in på samma tid, har insomningstimern prioritet.
• Utför ingen manövrering med anläggningen från det
ögonblick anläggningen slås på tills inspelningen
sätts igång (ungefär 30 sekunder före den inställda
tiden).
• Om anläggningen är påslagen ungefär 30 sekunder
före den inställda tiden, kommer den timerstyrda
inspelningen inte att aktiveras.
• Volymen är sänkt till minimum under inspelning.
• Vid inspelning på en MD: om timerstyrd inspelning
är inställd med gruppfunktionen inkopplad men
ingen grupp är angiven, kommer materialet att
spelas in på en ny grupp.
Gör enligt följande
1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT på fjärrkontrollen,
tryck därefter på . eller
> på fjärrkontrollen tills
“MD REC?” eller “TAPE
REC?” visas.
2 Tryck på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Börja om från och med punkt 1.
1 Tryck på CLOCK/TIMER
SELECT på fjärrkontrollen,
tryck därefter på . eller
> på fjärrkontrollen tills
“TIMER OFF?” visas.
2 Tryck på ENTER/YES på
fjärrkontrollen.
Display
Stänga av displayen
— Strömbesparingsläge
Även om anläggningen är avslagen, drar
anläggningen ström för visning av klockan och
för att vara mottaglig för kommandon från
fjärrkontrollen. Strömbesparingsläget reducerar
den mängd ström som konsumeras under
beredskap (standby).
I detta läge visas inte klockan.
Tryck lämpligt antal gånger på DISPLAY
på fjärrkontrollen medan anläggningen är
avslagen tills visningen av klockan tas
bort.
Hur man kopplar ur
strömbesparingsläget
Tryck på DISPLAY medan anläggningen är
avslagen. Varje gång du trycker på knappen
ändras visningen enligt följande:
Visning av klocka* y Ingen visning
(strömbesparingsläge)
* När klockan inte har ställts in, visas “--:--”.
Tips
Timern fortsätter att gå i strömbesparingsläget.
50
SE
Använda displayen
Att kontrollera den totala
speltiden/titlarna (CD/MD)
Att kontrollera den
återstående tiden/titlarna
(CD/MD)
När en CD TEXT-skiva är ilagd är det möjligt
att kontrollera informationen som finns lagrad
på skivan, till exempel titlarna. Indikeringen
“TEXT” visas på displayen, när systemet
känner av CD TEXT-skivor.
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen under
pågående uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras
visningen cykliskt enligt följande:
x När en CD-skiva spelas
Aktuellt spårnummer och passerad speltid t
Aktuellt spårnummer och återstående tid t
Återstående tid för aktuell skiva t Spårtitel*t Visning av klocka t BASS-nivå t
TREBLE-nivå
x När en MD-skiva spelas
Aktuellt spårnummer och passerad speltid t
Aktuellt spårnummer och återstående tid t
Återstående tid av MD-skivan*2 t Spårtitel*
t Visning av klocka t BASS-nivå t
TREBLE-nivå
*1Endast med CD TEXT-skivor (vissa tecken kan
inte återges). Beroende på skivan kan det hända att
viss CD TEXT-information inte visas. När en CD
innehåller mer än 20 spår, visas inte CD TEXT
från och med spår 21.
*2När gruppfunktionen är inkopplad, visas
återstående tid för alla spår i gruppen.
*3Endast när spåret har givits ett namn.
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen i
stoppläge.
Varje gång du trycker på knappen ändras
visningen cykliskt enligt följande:
x När en CD-skiva är i stoppläge
Totalt antal spår och den totala speltiden t
Skivtitel*4 t Visning av klocka t BASSnivå t TREBLE-nivå
x När en MD-skiva är i stoppläge
Totalt antal spår och den totala speltiden*5 t
Återstående tid för inspelning (endast
inspelningsbara MD) t Skivtitel*6 t
Visning av klocka t BASS-nivå t
TREBLE-nivå
*4Endast med CD TEXT-skivor eller när CD-skivan
1
3
har givits ett namn (vissa tecken kan inte återges).
Beroende på skivan kan det hända att viss CD
TEXT-information inte visas.
*5När gruppfunktionen är inkopplad, visas det totala
antalet grupper (när ingen grupp är vald) eller det
totala antalet spår och den sammanlagda speltiden
inom gruppen (när en grupp är vald). “---.--” visas
när den sammanlagda speltiden för MD-skivan
överstiger 1.000 minuter.
*6Endast när skivan har givits ett namn. När
gruppfunktionen är inkopplad, visas grupptiteln.
Display
forts.
51
SE
Använda displayen (forts.)
Att kontrollera
stationsnamnet (TUNER)
Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen.
Varje gång du trycker på knappen ändras
visningen cykliskt enligt följande:
Stationsnamn*
frekvens t Visning av klocka t BASS-nivå
t TREBLE-nivå
*7 Endast när stationen har givits ett namn.
Att rulla fram en lång text
Tryck på SCROLL på fjärrkontrollen.
Tips
• För att namnge en CD, se “Titelgivning av en CD”
på sidan 11.
• För att namnge en MD-skiva, spår och grupper på
en MD, se “Titelgivning av en MD” på sidan 28.
• För att namnge en snabbvalsstation, se
“Titelgivning av snabbvalsstationer” på sidan 43.
7
t Snabbvalsnummer och
52
SE
Valfria komponenter
Anslutning av valfria komponenter
Valfria komponenter kan anslutas till stereon för att utvidga anläggningen. Vi hänvisar till
bruksanvisningen till respektive komponent angående detaljer.
Valfri digital komponent
Från den digitala
utgången på valfri
digital komponent
Sony PC-anslutningssats
Från ljudutgångarna
på en valfri analog
komponent
Valfri analog
komponent
A A Ingången DIGITAL OPTICAL IN
Använd en optisk digital kabel (fyrkantig,
medföljer ej) för att ansluta en valfri digital
komponent (digital satellitmottagare, etc.) till
detta uttag. Du kan då lyssna på ljudet från
komponenten.
B Ingångarna ANALOG IN
Använd analoga signalkablar (medföljer ej) för
att ansluta en valfri analog komponent
(kassettdäck etc.) till dessa uttag. Du kan då
lyssna på ljudet från komponenten.
C PC LINK-uttag
Använd en Sony PC-anslutningssats (medföljer
ej) som passar detta system för att ansluta din
persondator.
Valfria komponenter
SE
53
Ljudåtergivning från en
Ljudinspelning från en
ansluten komponent
Lyssna på en digital
komponent såsom en digital
satellitmottagare etc.
1 Anslut den optiska digitala kabeln.
Se “Anslutning av valfria komponenter” på
sidan 53.
2 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger tills “OPTICAL IN” visas.
Starta uppspelning på den anslutna
komponenten.
Lyssna på en analog
komponent såsom ett
kassettdäck
1 Anslut analoga signalkablar.
Se “Anslutning av valfria komponenter” på
sidan 53.
2 Tryck på FUNCTION lämpligt antal
gånger tills “ANALOG IN” visas.
Starta uppspelning på den anslutna
komponenten.
ansluten komponent
Att göra en digital inspelning
från en digital komponent
Det kan hända att skyddet mot seriekopiering,
Serial Copy Management (sidan 64), gör att det
inte går att göra en digital inspelning av visst
material. Anslut i så fall komponenten till
ingångarna ANALOG IN och gör en analog
inspelning.
1 Anslut den optiska digitala kabeln.
2 Börja spela in manuellt.
Se “Att spela in på en MD manuellt” (sidan
21) eller “Att spela in på ett band manuellt”
(sidan 47).
Tips
• Du kan aktivera Time Machine Recording (sidan
22) och koppla in funktionerna Smart Space/Auto
Cut (sidan 25).
• Du kan justera inspelningsnivån vid inspelning på
en MD (sidan 25).
Att göra en analog inspelning
från en analog komponent
1 Anslut analoga signalkablar.
2 Börja spela in manuellt.
Se “Att spela in på en MD manuellt” (sidan
21) eller “Att spela in på ett band manuellt”
(sidan 47).
54
SE
Felsökning
Problem och åtgärder
Om det skulle uppstå något problem med
anläggningen så gör på följande sätt:
1 Kontrollera allra först att nätkabeln är
ordentligt ansluten och att högtalarkablarna
är rätt och ordentligt anslutna.
2
Leta reda på problemet i nedanstående
felsökningsschema och vidta motsvarande åtgärder.
Om du trots allt inte lyckas lösa problemet så
kontakta närmaste Sony-handlare.
Allmänt
“--:--” visas på displayen.
• Ett strömavbrott har inträffat. Inställningar av
klockan (se sidan 8) och timern (se sidorna 48
och 49) måste göras om.
Inget ljud.
• Vrid VOLUME medurs (eller tryck på
VOLUME + på fjärrkontrollen).
• Försäkra dig om att hörlurarna inte är anslutna.
• Kontrollera högtalaranslutningarna (se sidan 7).
• CD–MD Synchro Recording med hög hastighet
pågår.
Ljudåtergivning endast från en kanal, eller höger
och vänster volymnivå är obalanserad.
• Placera högtalarna så symmetriskt som möjligt.
• Anslut de medföljande högtalarna.
Det brummar eller brusar kraftigt.
• Flytta anläggningen bort från störningskällan.
• Anslut anläggningen till ett annat vägguttag.
• Montera in ett störningsfilter (finns att köpa i
handeln) på nätuttaget.
Det går inte ställa timern.
• Ställ klockan igen (se sidan 8).
Timern fungerar inte.
• Tryck på CLOCK/TIMER SELECT på
fjärrkontrollen för att ställa timern och tända
“cDAILY” eller “cREC” på displayen (se
sidorna 49 och 50).
• Kontrollera inställningen för timern och ställ in
rätt tid (se sidorna 48 och 49).
•
Koppla ur insomningstimerfunktionen (se sidan 48).
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Ta bort hinder.
• Använd fjärrkontrollen närmare anläggningen.
• Rikta fjärrkontrollen mot anläggningens sensor.
• Byt ur batterierna (R6/storlek AA).
• Placera anläggningen på gott avstånd från lysrör.
CD-spelare
Skivfacket öppnas inte och “LOCKED” visas i
frontpanelens teckenfönster.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad Sony-serviceverkstad.
Skivfacket stängs inte.
• Skivan ska läggas mitt på skivbrickan.
• Stäng alltid skivfacket genom att trycka på CD
Z. Om man försöker stänga skivfacket med
fingrarna kan det orsaka problem med spelaren.
Skivan matas inte ut.
• Det går inte att mata ut skivan under pågående
synkroniserad inspelning från CD. Tryck på CD
x för att avbryta synkroniserad inspelning från
CD, tryck därefter på CD Z för att mata ut
skivan.
• Kontakta närmaste Sony återförsäljare.
Uppspelningen sätts inte igång.
• Öppna skivfacket och kontrollera huruvida
någon skiva är isatt.
• Torka av skivan (se sidan 62).
• Byt ut skivan.
• Skivan ska läggas mitt på skivbrickan.
• Skivan ska läggas på skivbrickan med
etikettsidan vänd uppåt.
• Ta ur skivan och torka bort fukt på skivan, låt
därefter anläggningen stå påslagen ett par timmar
tills fukten avdunstat.
• Tryck på CD NX (eller N på fjärrkontrollen)
för att starta avspelning.
Ljudavbrott.
• Torka av skivan (se sidan 62).
• Byt ut skivan.
•
Försök med att flytta anläggningen till en
vibrationsfri plats (dvs. ställ den på en stabil möbel).
• Försök med att flytta högtalarna bort från
anläggningen, eller placera dem på särskilda
högtalarställ. När du lyssnar på musik med
kraftigt basljud, kan det hända att vibrationer
från högtalarna orsakar korta ljudavbrott.
Uppspelningen sätts inte igång från första spåret.
• Tryck på PLAY MODE lämpligt antal gånger
tills både “PGM” och “SHUF” tas bort för att
återgå till normal uppspelning.
forts.
Felsökning
SE
55
Problem och åtgärder (forts.)
MD-däck
Det går inte att sätta i en MD.
• Sätt i MD-skivan med etikettsidan vänd uppåt
och pilen i riktning mot däcket.
Reglagen fungerar inte.
• Byt ut MD-skivan mot en ny.
• Försök igen efter att “TOC” eller “STANDBY”
har släckts.
Uppspelningen sätt inte igång.
• Byt ut MD-skivan.
• Sätt i MD-skivan och låt därefter anläggningen
stå påslagen ett par timmar tills fukten avdunstat.
• Tryck på MD NX (eller N på fjärrkontrollen)
för att starta uppspelningen.
• Tryck på GROUP ON/OFF tills GROUPindikatorn släcks för att koppla ur
gruppfunktionen.
Ljudavbrott.
• Byt ut MD-skivan.
• Försök med att flytta anläggningen till en
vibrationsfri plats (t.ex. ställ den på en stabil
stereomöbel).
• Försök med att flytta högtalarna bort från
anläggningen, eller placera dem på särskilda
högtalarställ.
När du lyssnar på musik med kraftigt basljud,
kan det hända att vibrationer från högtalarna
orsakar korta ljudavbrott.
• Sätt i skivan och vänta i 10 till 20 minuter med
anläggningen påslagen.
Uppspelningen sätts inte igång från första
spåret.
• Tryck lämpligt antal gånger på PLAY MODE
tills både “PGM” och “SHUF” tas bort för att
återgå till normal uppspelning.
“OVER” visas.
• Du har nått slutet på MD-skivan i
uppspelningspaus. Vrid m/M moturs (eller
tryck på m eller . på fjärrkontrollen) för att
gå bakåt till önskat ställe för uppspelning.
“OVER” tänds under pågående inspelning.
• Ställ inspelningsnivån något lägre (se sidan 25).
Inspelning eller redigering har gjorts, men TOC
uppdateras inte.
•
Innehållet i en MD-inspelning och redigering
skrivs in på MD-skivan när MD-skivan tas ur, så
MD-skivan måste alltid tas ur efter att ha gjort en
inspelning eller redigering (se sidorna 17 och 28).
• Påbörja inspelningen igen.
SE
56
Det går inte att spela in.
• Ta ur MD-skivan och skjut till spärren för att
stänga hålet (se sidan 17).
•
Anslut den valfria komponenten korrekt (se sidan 53).
• Byt ut isatt skiva mot en inspelningsbar MD.
• Tryck på FUNCTION lämpligt antal gånger för
att välja inspelningskälla korrekt.
• Byt ut MD-skivan mot en inspelningsbar MD,
eller använd raderingsfunktionen för att radera
onödiga spår (se sidan 33).
• Påbörja inspelningen igen.
Det går inte att göra CD–MD Synchro Recording
med hög hastighet och MD-däcket sätter
automatiskt igång att spela in i läget normal
CD–MD Synchro Recording.
• Byt ut MD-skivan.
• Flytta systemet till ett stabilt underlag.
Ljudet från MD-skivan du spelat in är för lågt
(eller för högt).
• Justera om inspelningsnivån (se sidan 25).
Överhörning vid LP4-stereoinspelning.
•
Vid ljudinspelning av en CD, ett kassettband eller
från en extra komponent vars ljud är inspelat endast
på en kanal (vänster eller höger), kan ljudet läcka
över till den andra kanalen vid LP4-stereoinspelning.
Spela in i stereo LP2-stereo istället.
Kassettdäcket
Bandet går inte att spela eller spela in på, eller
ljudnivån sjunker.
• Bandhuvudena är smutsiga. Rengör dem.
• In/avspelningshuvudena har blivit magnetiska.
Avmagnetisera dem (se sidan 62).
Det går inte att radera gamla inspelningar
ordentligt.
• In/avspelningshuvudena har blivit magnetiska.
Avmagnetisera dem (se sidan 62).
Det svajar kraftigt, eller ljudet försvinner
plötsligt.
• Drivaxlarna i kassettdäcket är smutsiga. Rengör
dem med ett rengöringskassett (se sidan 62).
Det brusar kraftigt, eller diskanten försvinner.
• In/avspelningshuvudena har blivit magnetiska.
Avmagnetisera dem (se sidan 62).
Det går inte att spela in.
• Det sitter inte i någon kassett i kassetthållaren.
Sätt i en kassett.
• Kassettens skyddstapp är bortbruten. Täck över
hålet efter den bortbrutna skyddstappen med
vanlig tejp (se sidan 62).
• Bandet är slut.
Extra komponenter
Inget ljud.
• Se mer information i ovanstående Allmänt
punkten “Inget ljud.” på sidan 55 och kontrollera
anläggningens status.
• Anslut komponenten korrekt (se sidan 53) medan
du kontrollerar:
– om kablarna är korrekt anslutna.
– om kablarnas kontakter är inskjutna helt och
hållet.
• Slå på den anslutna komponenten.
• Läs i bruksanvisningen som medföljer den
anslutna komponenten för information om hur
den fungerar.
• Tryck på FUNCTION lämpligt antal gånger för
att välja “OPTICAL IN” eller “ANALOG IN”.
Ljudet har störningar.
• Vrid ner volymen på den anslutna komponenten.
Radiomottagaren
Märkbart brum eller brus/ingen mottagning av
stationer.
• Ställ in rätt band och frekvens (se sidan 41).
• Anslut antennen korrekt (se sidan 7).
• Hitta en placering och riktning som ger god
mottagning, sätt därefter upp antennen igen. Om
det inte går att få bra mottagning,
rekommenderar vi att du ansluter en
utomhusantenn som finns i handeln.
• Den medföljande FM-antennen tar emot signaler
längs hela dess längd, så det är viktigt att den är
helt utsträckt.
• Placera antennerna på så långt avstånd från
högtalarkablarna som möjligt.
• Kontakta närmaste Sony återförsäljare om den
medföljande AM-antennen har lossnat från
plaststället.
• Försök med att stänga av omgivande elektrisk
utrustning.
Mottagning av FM-program i stereo lyckas inte.
• Tryck på FM MODE tills “STEREO” visas på
displayen.
Återkommande statiska störningar hörs under
pågående inspelning på en MD.
• Justera antennens riktning och läge tills
störningarna upphör.
Om anläggningen inte skulle fungera
tillfredsställande efter att ha utfört
ovanstående åtgärder, återställ då
anläggningen enligt följande:
1 Koppla loss nätsladden.
2 Koppla åter in nätsladden.
3 Tryck på ?/1 för att slå på anläggningen.
4 Tryck på x (för TAPE), ENTER/START
och ?/1.
Systemet återställs till fabriksinställningarna.
Du måste göra om alla inställningar som du
gjort tidigare, som till exempel
snabbvalsstationer, klockan och timern.
Felsökning
57
SE
Visning av självdiagnos
Detta system har en funktion för visning av
självdiagnos som meddelar om det finns ett
systemfel. I teckenfönstret visas växelvis en
kod bestående av tre eller fem tecken och ett
meddelande för att ange problemet. Vi hänvisar
till följande lista för att åtgärda problemet.
Rådfråga din lokala Sony-handlare, när du inte
kan åtgärda felet.
C11/Protected
MD-skivan är skyddad mot radering.
cTa ur MD-skivan och skjut till spärren så att
hålet stängs (se sidan 17).
C12/Cannot Copy
Du försökte spela in en CD-skiva med ett format
som systemet ej stöder, t.ex. en CD-ROM-skiva.
cTa ur skivan och stäng av systemet en gång, slå
därefter på det igen.
C13/REC Error
Det gick inte att spela in korrekt.
cFlytta systemet till ett stadigt underlag och gör
om inspelningen från början.
MD-skivan är smutsig eller repig, eller så håller
MD-skivans kvalitet inte måttet.
cByt ut MD-skivan mot en annan skiva och gör
om inspelningen från början.
C13/Read Error
MD-däcket kan inte läsa av skivinformationen
korrekt.
cTa ur MD-skivan och sätt därefter i den igen.
C14/TOC Error
MD-däcket kan inte läsa av skivinformationen
korrekt.
cByt ut MD-skivan.
cRadera allt som finns inspelat på MD-skivan
genom att använda funktionen All Erase (se
sidan 34).
C41/Cannot Copy
Ljudkällan är en kopia av en musikmjukvara som
köpts i handeln eller en CD-R.
cSerial Copy Management System (skydd mot
seriekopiering) förhindrar att digitala kopior görs
(se sidan 64). Dessutom, det går inte att kopiera
från en CD-R.
C71/Check OPT-IN
Ingen komponent är ansluten till ingången
DIGITAL OPTICAL IN, eller så är den digitala
komponenten, som du försökte spela in från, inte
rätt ansluten.
cAnslut den valfria digitala komponenten korrekt
till ingången DIGITAL OPTICAL IN med en
optisk digital kabel (medföljer ej) (se sidan 53).
Strömmen till den digitala komponenten är
avslagen.
cKontrollera om strömmen till den digitala
komponenten är påslagen. Vi hänvisar till
bruksanvisningen som medföljer komponenten.
Den optiska digitala kabeln är urkopplad, eller så
slogs strömmen till den anslutna komponenten av
under pågående digitalinspelning från
komponenten ansluten till ingången DIGITAL
OPTICAL IN.
cAnslut den optiska digitala kabeln, eller slå på
strömmen till den anslutna komponenten.
E0001/MEMORY NG
Interna problem i komponenten.
cKontakta din lokala Sony-handlare.
E0101/LASER NG
Det är något problem med laserpickupen.
cLaserpickupen kan vara skadad. Kontakta din
lokala Sony-handlare.
E0201/LOADING NG
Det är något problem med isättningen av skivor.
cKontakta din lokala Sony-handlare.
58
SE
Meddelanden
Något av följande meddelanden kan visas eller
blinka i displayen under användning.
MD
Assign None
Alla spåren på en MD är registrerade i grupper.
Auto Cut
MD-däcket kopplar in pausen under inspelning
eftersom ett tyst parti har pågått i 30 sekunder eller
mer under en digital inspelning (se sidan 25).
Blank Disc
Den isatta inspelningbara MD-skivan är ny eller så
har alla spåren på MD-skivan raderats.
Cannot Edit
• Den isatta MD-skivan är en pre-mastrad MDskiva.
• Det går inte att redigera under programmerad
uppspelning (Program Play) eller under
slumpmässig uppspelning (Shuffle Play).
• Spåret är inspelat i MDLP-läge.
Cannot REC
• Den isatta MD-skivan är en pre-mastrad MDskiva.
• Funktionen är inkopplad på MD.
Cannot SYNC!
• Det finns ingen skiva i MD-däcket, eller MDskivan är skyddad mot radering (se sidan 17).
• Det finns ingen tid kvar på MD-skivan.
Complete!
Redigeringen av MD-skivan är avslutad.
Disc Full!
Det finns ingen tid kvar på MD-skivan.
Eject
MD-däcket matar ut MD-skivan.
Group Full!
Vid ett försök att skapa en ny grupp överskreds det
maximala tillåtna antalet grupper, eller det saknas
tecken för uppdatering av informationen med
grupphantering.
Impossible
• Du försökte göra en redigering som inte är
möjlig.
• Det går inte att sätta ihop eller radera spår på
grund av systembegränsningar hos MD-skivor.
Incomplete!
Justering av inspelningsnivån efter gjord
inspelning eller användning av Fade-in och Fadeut misslyckades eftersom systemet utsattes för
vibrationer eller därför att isatt skiva är smutsig
eller skadad.
Initialize
Strömmen har varit avslagen en lägre tid varför
systemet initialiserar sig självt.
Name Full
Det finns ingen plats kvar för att lagra spår-, skiveller grupptitlar.
No Change
Medan du höll på att ändra inspelningsnivån efter
gjord inspelning, tryckte du på ENTER/YES på
fjärrkontrollen utan att faktiskt ändra
inspelningsnivån, så ingen ändring gjordes.
No Disc
Det finns ingen skiva i MD-däcket.
OVER
MD-skivans slut har nåtts medan du har vridit på
m/M medurs (eller tryckt på M på
fjärrkontrollen) under uppspelning eller
uppspelningspaus.
Push STOP!
Du tryckte på PLAY MODE under avspelning.
—Rehearsal—
När A–B Erase Function och Divide Function
används, repeterar MD-däcket det avsnitt i spåret
som markerats för delning så att man ska kunna
avgöra om punkten är rätt (sidorna 34 och 36).
Retry
En avläsningsfel har uppstått och systemet försöker
att läsa datainformationen igen.
S.F Edit!
Du försökte utföra någon annan typ av
manövrering medan läget S.F Edit (ändring av
inspelningsnivå efter inspelning, Fade-in, Fadeout) var inkopplat.
S.F Edit NOW
Du tryckte på ?/1 medan läget S.F Edit (ändring
av inspelningsnivå efter inspelning, Fade-in, Fadeout) var inkopplat.
Felsökning
forts.
59
SE
Visning av självdiagnos (forts.)
Smart Space
Signalen matades in igen efter att ett tyst parti
pågick i mer än 3 sekunder men mindre än 30
sekunder under digital inspelning, och det tysta
partiet klipptes ned till 3 sekunder.
Step Full!
Du har försökt att programmera 26 eller fler spår
(steg).
TOC Reading
MD-däcket läser av TOC-informationen (skivan
innehåller en innehållsförteckning med information
om spårtitlar m.m.) i MD-skivan.
TOC Writing
MD-däcket skriver in den nya informationen i
innehållsförteckningen efter inspelning eller
redigering av skivan.
Track End
Du har nått slutet av spåret under inställning av
delningspunkten vid användning av funktionen för
delning av spår.
Tr Protected
Du försökte radera ett skrivskyddat spår.
CD
No Disc
Det finns ingen CD-skiva i spelaren.
OVER
CD-skivans slut har nåtts medan du har vridit på
m/M medurs (eller tryckt på M på
fjärrkontrollen) under uppspelning eller i pausläge.
Push STOP!
Du tryckte på PLAY MODE under avspelning.
Step Full!
Du har försökt att programmera 26 eller fler spår
(steg).
TAPE
Cannot SYNC!
Det finns inget band i kassettdäcket, eller så har
skyddstappen tagits bort från kassettbandet.
No Tab
Det går inte att spela in på bandet eftersom
skyddstappen har tagits bort från kassettbandet.
No Tape
Det finns inget band i kassettdäcket.
60
SE
Övrig information
Säkerhetsföreskrifter
Angående driftspänningen
Kontrollera att anläggningens driftspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan
du använder anläggningen.
Angående säkerhet
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge
stickkontakten sitter i ett vägguttag, inte ens när
strömmen slås av.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om
anläggningen inte ska användas på länge. Håll alltid
i stickkontakten när du drar ut nätkabeln ur
vägguttaget. Dra aldrig i själva kabeln.
• Stäng av anläggningen och dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om du skulle råka tappa något föremål
eller spilla vätska in i någon av anläggningens
komponenter. Låt en kvalificerad reparatör
besiktiga anläggningen innan du använder den igen.
• Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad
serviceverkstad.
• När nätsladden ansluts till ett nätuttag (vägguttag),
börjar stereosystemet ladda ström för fjärrkontrolloch timerfunktioner, även om strömbrytaren på
systemet är avstängd. Därför blir ytan på enheten
varm. Detta är ett normalt tillstånd.
Angående placeringen
•
Om volymnivån vrids upp under användning, slås
systemets fläkt på automatiskt för att förebygga
värmealstring i systemet. Se till att det finns tillräckligt
med fritt utrymme på baksidan, och ställ ingenting ovanpå
systemet, för att tillförsäkra effektiv värmeutstrålning.
• Placera systemet på ett ställe med tillräcklig
ventilation för att förehindra värmealstring.
• Ställ inte anläggningen på en lutande yta.
• Ställ inte anläggningen där den utsätts för:
— Stark värme eller kyla
— Damm eller smuts
— Fukt
— Vibrationer
— Direkt solljus.
• Var försiktig med att ställa anläggningen eller
högtalarna på ytor som är speciellt behandlade (med
vax, olja, polish, e.d.) eftersom det kan medföra risk
för fläckar på ytan.
Angående värmebildning
• Anläggningen blir varm när den används, men det
är inget fel.
• Ställ anläggningen på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika överhettning.
Om anläggningen används länge i taget på hög volym
blir höljets ovansida, sidor och undersida mycket varma.
Rör inte vid höljet, eftersom du då kan bränna dig.
Täck aldrig över kylfläktens ventilationshål. Det
medför risk för funktionsfel.
Angående hantering
• Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen
inuti CD-spelaren. I så fall fungerar inte
anläggningen ordentligt. Ta ur skivan och låt
anläggningen stå påslagen i ungefär en timme tills
imman avdunstat.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar
anläggningen.
Om du har några frågor angående anläggningen eller
om det uppstår något problem så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Angående högtalarsystemet
Detta högtalarsystem är inte magnetiskt avskärmat
och TV-bilden kan få magnetiska störningar. Stäng i
sådant fall av strömmen till TV-apparaten och slå på
den igen efter 15 till 30 minuter. Om det inte skernågon förbättring, ställ då högtalarna längre bort
från TV-apparaten. I närheten av högtalarsystemet
ska man inte placera föremål i vilka magneter sitter
fästade eller används, som t.ex. stereohyllor, TVmöbler och leksaker. Dessa föremål kan ge upphov
till magnetiska störningar på bilden på grund av att de
interagerar med systemet.
Att observera angående MD-skivor
• Skjutluckan får inte öppnas så att skivan ligger
oskyddad. Stäng skjutluckan omedelbart om den
skulle öppnas.
• Etiketter som medföljer skivan ska sättas på den
angivna etikettplatsen som har en liten fördjupning.
Sätt inga etiketter runt skjutluckan eller på andra
ställen. Observera att formen på fördjupningen kan
skilja sig mellan olika skivor.
Plats för
etikett
• Torka av skivans plasthölje med en torr duk för att
ta bort smuts.
• Utsätt inte MD-skivan för direkt solsken eller
värmekällor som varmluftsaggregat eller liknande.
Den får heller inte lämnas i en bil som står parkerad
i solen.
Skjutlucka
forts.
Övrig information
SE
61
Säkerhetsföreskrifter (forts.)
Att observera angående CD-skivor
• Före uppspelningsstart: rengör skivan med en
rengöringsduk. Torka skivan från centrumhålet och
utåt.
• Använd inte lösningsmedel som tvättbensin,
thinner, diverse rengöringsmedel som finns i
handeln eller antistatisk spray avsedd för LP-skivor.
• Utsätt inte skivorna för direkt solsken eller
värmealstrande källor som t.ex. varmluftsintag.
Lämna inte heller skivorna i en bil som står
parkerad i solen.
• Använd inte skivor som är försedda med
skyddsring. Det kan resultera i felfunktion i
systemet.
• Vid uppspelning av skivor som har lim eller
liknande klibbig substans på etikettsidan eller som
har en etikett som tryckts med särskild tryckfärg,
finns det risk att skivan eller etiketten klibbar fast
vid delar inuti spelaren. Om detta inträffar, kan det
hända att det är omöjligt att ta ut skivan, och det
kan även resultera i felfunktion. Se därför till att
skivans etikettsida inte är klibbig innan den läggs i
skivfacket.
Följande typer av skivor bör inte användas:
— Hyrskivor eller andra skivor med påklistrade
märken där det finns lim runt om märket.
Kanterna runt märket på skivan är klibbiga.
— Skivor med etikett som tryckts med en särskild
tryckfärg som känns klibbig när man tar på den.
• Skivor med former som inte är standard (t.ex. med
formen av ett hjärta, en fyrkant eller stjärna) kan
inte spelas i denna enhet. Om ett försök görs kan
enheten skadas. Använd inte sådana skivor.
Att observera angående uppspelning
av CD-R/CD-RW-skivor
Det kan hända att skivor som spelats in på CD-R/
CD-RW-enheter inte kan spelas på grund av repor,
smuts, inspelningsvillkor eller inspelningsenhetens
karakteristik. Skivor som efter gjord inspelning ännu
inte har slutbehandlats, dvs. stängts för fortsatt
bränning, kan inte heller spelas upp.
Rengöring av anläggningens utsida
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk
duk som fuktats lätt med mild diskmedelslösning.
Använd aldrig någon form av skursvamp med slipyta,
skurpulver eller lösningsmedel som thinner,
tvättbensin eller sprit.
För att skydda ett band från
överspelning
Bryt av skyddstapparna för A-sidan eller B-sidan på
det sätt som visas i figuren för att skydda bandet från
att bli överspelat av misstag.
Bryt av
skyddstappen
Om du senare vill spela in på det bandet igen så täck
över hålet efter den bortbrutna tappen med vanlig
tejp.
Innan du sätter i en kassett i
kassettdäcket
Spänn bandet om det är slakt. Annars finns det risk att
bandet trasslar in sig i kassettdäcksmekanismen och
går sönder.
När du använder band som är längre
än 90 minuter
Sådana band är mycket töjbara. Undvik att byta
bandgångssätt (spelning, stopp, snabbspolning osv.)
alltför ofta. Då finns det risk att bandet trasslar in sig i
kassettdäcksmekanismen.
Rengöring av bandhuvudena
Rengör bandhuvudena efter varje 10 timmars
användning. Rengör alltid bandhuvudena noggrant
före viktiga inspelningar eller efter att du har spelat
gamla band. Använd en rengöringskassett av torrtyp
eller våttyp som finns i handeln. Se
rengöringskassettens bruksanvisning för närmare
detaljer.
Avmagnetisering av bandhuvudena
Avmagnetisera bandhuvudena och alla metalldelar
som kommer i kontakt med bandet efter varje 20 till
30 timmars användning med en
avmagnetiseringskassett som finns i handeln. Se
avmagnetiseringskassettens bruksanvisning för
närmare detaljer.
62
SE
Systembegränsningar för
MD-skivor
Inspelningssystemet i detta MD-däck har de
begränsningar som beskrivs här nedan.
Observera emellertid att dessa begränsningar
beror på att MD-inspelningssystemet i sig självt
är beskaffat på så vis. Begränsningarna har inte
mekaniska orsaker.
“Disc Full!” visas innan den
maximala inspelningstiden för MDskivan har nåtts
När 255 spår har spelats in på MD-skivan, visas “Disc
Full!” oavsett den sammanlagda inspelade tiden. Det
går inte att spela in mer än 255 spår på MD-skivan.
Radera spår som inte behövs eller använd en annan
inspelningsbar MD-skiva, för att fortsätta
inspelningen.
“Disc Full!” visas innan det maximala
antalet spår (255) har nåtts
Emfasväxlingar inom ett spår tolkas ibland som
spårmellanrum, vilket ökar spårräkningen och orsakar
att “Disc Full!” visas.
“Group Full!” visas i displayen
• När gruppfunktionen är inkopplad, kan det hända
att “Group Full!” visas när redigeringar görs. Detta
betyder att det saknas tillräckligt med tecken för
grupphantering. Radera onödiga skivtitlar,
grupptitlar eller andra tecken.
• Även om gruppfunktionen är urkopplad, uppdateras
informationen med grupphantering automatiskt när
olika slags redigeringar som till exempel flyttning
(Move) och delning (Divide) görs, så det kan hända
att “Group Full!” visas.
Den återstående inspelningstiden
förlängs inte även efter att ett flertal
korta spår har raderats
Spår som är kortare än 12 sekunder* räknas inte, så
även om de raderas, förlängs inte inspelningstiden.
* Vid stereoinspelning.
I enkanaligt läge och LP2 stereoläge: cirka 24
sekunder
I LP4 stereoläge: cirka 48 sekunder
“Impossible” visas när A-B Erase
Function eller Combine Function
används
Detta inträffar när du har redigerat samma spår många
gånger. Detta beror på tekniska begränsningar hos
MD-systemet och är inget mekaniskt fel.
Den sammanlagda inspelade tiden
och den återstående tiden på MDskivan uppgår inte till den maximala
inspelningstiden
Inspelning görs i enheter som är minst 2 sekunder*,
oavsett hur kort det inspelade materialet är. Det
inspelade innehållet kan vara kortare än den
maximala inspelningskapaciteten. Det kan även hända
att skivutrymmet reduceras genom repor.
* Vid stereoinspelning.
I enkanaligt läge och LP2 stereoläge: cirka 4
sekunder
I LP4 stereoläge: cirka 8 sekunder
Ljudet kan försvinna under sökning
efter redigerade spår
Spår som skapats genom redigering kan uppvisa
ljudbortfall under sökning eftersom
höghastighetsuppspelning kräver en viss tid för att
söka önskad position på skivan när spåren inte ligger i
ordningsföljd.
Det går inte att markera
spårnummer
Även vid användning av Level Synchro Recording
(automatisk spårmarkering) kan det hända att
spårnumren inte markeras i början av spåret:
• om insignalen ligger under en viss bestämd nivå i
mindre än 2 sekunder mellan spår.
• om insignalen ligger under en viss bestämd nivå i
mer än 2 sekunder mitt i spåret.
• om ett spår kortare som är 4 sekunder eller kortare*
spelas in.
* Under inspelning i lägena stereo, enkanaligt eller
LP2 (i inspelningsläget LP4: 8 sekunder eller
kortare).
Extra spår skapas
När det finns ett längre tyst parti mellan CD-spår, kan
det hända att ett extra spår läggs till.
Antalet spår på CD-skivan och på
den inspelade MD-skivan
överensstämmer inte
När det finns korta spår på CD-skivan, kan det hända
att antalet spår som inspelats på MD-skivan skiljer sig
från antalet på CD-skivan.
forts.
Övrig information
63
SE
Systembegränsningar för MD-skivor
(forts.)
Tekniska data
Information om Serial Copy
Management System
Digitala ljudkomponenter som t.ex. CD-skivor, MDskivor och DAT-kassetter möjliggör enkel kopiering
med hög kvalitet genom att musiken bearbetas som en
digital signal.
För att skydda musikvaror som är
upphovsrättsskyddade, använder detta stereosystem
Serial Copy Management System som tillåter att
endast en kopia görs av en digitalt inspelad ljudkälla
när inspelningen (kopieringen) görs via digitala
anslutningar.
Det går bara att göra en
förstagenerationskopia* vid inspelning
(kopiering) via digitala anslutningar.
Till exempel:
1 Du kan göra en kopia av en digital ljudvara
som säljs i handeln (till exempel en CD-skiva
eller en MD-skiva), men du kan inte göra en
andra kopia från förstagenerationskopian.
2 Du kan göra en kopia av en digitalt inspelad
analog ljudvara (till exempel en analog
vinylskiva eller ett musikkassettband) eller från
en digital satellitsändning, men du kan inte
göra en andra kopia. En kopia kan alltså inte
användas för att göra fler kopior.
* Uttrycket förstagenerationskopia betyder en digital
inspelning av en digital signal som gjorts på en
digital audiokomponent. Till exempel, om du spelar
in från CD-spelaren i denna anläggning till MDdäcket, så gör du en förstagenerationskopia.
Huvudenhet (HCD-CP505)
Förstärkardelen
Europeisk modell:
DIN-uteffekt (märkuteffekt):
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde):
Musikeffekt (referensvärde):
Övriga modeller:
Följande uteffektvärden är uppmätta vid 230 V
växelström, 60 Hz
DIN-uteffekt (märkuteffekt):
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde):
Följande uteffektvärden är uppmätta vid 220 V
växelström, 60 Hz
DIN-uteffekt (märkuteffekt):
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde):
Ingångar
ANALOG IN:Känslighet 250 mV,
(phonouttag)impedans 47 kohm
DIGITAL OPTICAL IN (samplingsfrekvenser som
stöds: 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz)
(Se produktkatalogen och
annat
marknadsföringsmaterial
angående releasedatum.)
Rätten att ändra de valfria
tillbehören för detta
system utan föregående
meddelande förbehålls.
Kontakta din lokala Sonyhandlare angående
detaljer.
Högtalare (SS-CCP505)
Högtalarsystem2-vägs basreflexsystem
Högtalarelement
Woofer:12 cm diam., kontyp
Tweeter:2,5 cm diam., balanserad
Märkimpedans6 ohm
drivenhetstyp
Övrig information
SE
65
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym, nie narażaj urządzenia na
działanie deszczu i wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie otwieraj obudowy. Naprawy zlecaj wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni
zabudowanej, takiej jak szafka na książki czy
wbudowana półka.
Wszystkie produkty powinny posiadać
oznaczenia patentów USA i zagranicznych, na
których zastosowanie firma Dolby Laboratories
udzieliła licencji.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie typu
CLASS 1 LASER.
Odpowiednia etykietka
znajduje się na tylnej
ściance obudowy.
Niniejsza plakietka ostrzegawcza znajduje się
wewnątrz urządzenia.
W ŻADNYM PRZYPADKU SPRZEDAWCA
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
FINANSOWEJ ZA BEZPOŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB REZULTATYWNE
SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU,
SZKODY FINANSOWE LUB WYDATKI
BĘDĄCE REZULTATEM WADLIWYCH
PRODUKTÓW LUB UŻYWANIA TAKICH
PRODUKTÓW.
Aby uniknąć pożaru, nie zasłaniaj otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetami,
zasłonami itp. Nie ustawiaj na urządzeniu
zapalonych świec.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie umieszczaj na urządzeniu
naczyń wypełnionych cieczami, takich jak
wazony.
Nie wyrzucaj baterii razem ze
zwykłymi odpadami, należy je
utylizować jako odpady
chemiczne.
PL
2
Spis treści
Lista lokalizacji przycisków
i odnośne strony
Zestaw główny ................................ 5
Pilot zdalnego sterowania ............... 6
Wprowadzenie
Podłączanie zestawu ....................... 7
Wkładanie dwóch baterii R6
(rozmiaru AA) do pilota .............. 8
Ustawianie zegara ........................... 8
Odtwarzacz CD
Wkładanie płyty do odtwarzacza CD ..
Odtwarzanie płyty CD
— Funkcje Normal Play/Shuffle
Play/Repeat Play ....................... 9
Programowanie utworów z płyty CD
— Funkcja Program Play ......... 10
Nadawanie tytułów płytom CD
— Funkcja Disc Memo ............. 11
Odtwarzanie płyt MD
Wkładanie płyty do odtwarzacza MD ..
Odtwarzanie płyt MD
— Funkcje Normal Play/Shuffle
Play/Repeat Play ..................... 13
Programowanie utworów z płyty MD
— Funkcja Program Play ......... 15
Odtwarzanie utworów należących
tylko do wybranej grupy .......... 16
13
Nagrywanie na płytach MD
Przed rozpoczęciem nagrywania .. 16
Nagrywanie utworów w grupach
Wykonaj kroki od 1 do 4 procedury podanej niżej, aby podłączyć zestaw za pomocą
dołączonych przewodów i akcesoriów.
Antena ramowa AM
Antena FM
Prawy głośnik
Lewy głośnik
2
1
3
4
1 Podłącz głośniki
Podłącz prawy i lewy przewód
głośnikowy do gniazd SPEAKER, jak
pokazano na rysunku.
Wprowadzenie
L
R
2 Podłącz anteny FM i AM
Przed podłączeniem złóż antenę
ramową AM.
Gniazdo typu A
ANTENNA
U
AM
Gniazdo typu B
ANTENNA
U
U
AM
Rozciągnij
poziomo antenę
przewodową FM
Ω
FM75
Rozciągnij
poziomo antenę
przewodową FM
Ω
FM75
Antena
ramowa AM
Antena
ramowa
AM
ciąg dalszy
PL
7
Podłączanie zestawu (ciąg dalszy)
Ustawianie zegara
3 W modelach z selektorem napięcia
ustaw przełącznik VOLTAGE
SELECTOR na napięcie lokalne.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
5 Podłącz przewód zasilania do gniazda
ściennego.
Jeśli wtyk nie pasuje do gniazda
ściennego, odłącz znajdujący się w
wyposażeniu adapter wtyku (tylko dla
modeli wyposażonych w adapter
wtyku).
Aby włączyć zestaw, naciśnij @/1.
Wkładanie dwóch
baterii R6 (rozmiaru
AA) do pilota
1 Naciśnij ?/1, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
3 Ustaw godzinę, naciskając . lub >
na pilocie.
4 Naciśnij ENTER/YES lub CURSORt na
pilocie.
5 Ustaw minuty, naciskając . lub >
na pilocie.
6 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Zegar zacznie działać.
Jeśli popełnisz błąd
Naciskaj przycisk TCURSOR lub
CURSORt na pilocie, aż nieprawidłowo
wprowadzony element zacznie migać, a
następnie ustaw go ponownie.
Aby przestawić zegar
1 Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
2 Naciśnij . lub > na pilocie, aby
wybrać opcję “CLOCK SET”, a
następnie naciśnij ENTER/YES.
3 Wykonaj czynności opisane powyżej w
punktach od 3 do 6.
e
E
e
Wskazówka
Jeżeli pilot przestanie sterować urządzeniem,
wymień obie baterie na nowe.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć
uszkodzenia spowodowanego przez ewentualny
wyciek elektrolitu lub korozję.
PL
8
E
L-SYNC
Odtwarzacz CD
Wkładanie płyty do
odtwarzacza CD
1 Naciśnij CD Z.
Zostanie wysunięta szuflada
odtwarzacza.
2 Umieść płytę CD w szufladzie, stroną z
nadrukiem do góry.
Aby odtwarzać
płytę o średnicy
8 cm, umieść ją
na wewnętrznym
kole szuflady.
3 Naciśnij ponownie CD Z, aby zamknąć
szufladę odtwarzacza DVD.
Odtwarzanie płyty CD
–– Funkcje Normal Play/Shuffle Play/
Repeat Play
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD
w różnych trybach odtwarzania.
Numer utworuCzas odtwarzania
Wskaźnik płyty CD
1 Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION, aby
włączyć odtwarzacz CD (funkcja CD).
2 Naciskaj PLAY MODE w trybie
zatrzymania (stop), dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się nazwa
żądanego trybu.
Wybierz
Brak napisu na
wyświetlaczu
(zwykłe
odtwarzanie)
SHUF
(funkcja
Shuffle Play)
PGM
(odtwarzanie
zaprogramowane)
Aby odtworzyć
Utwory z płyty w
oryginalnej kolejności.
Wszystkie utwory z
płyty w kolejności
losowej.
Utwory z płyty w
żądanej kolejności
(patrz “Programowanie
utworów z płyty CD” na
stronie 10).
Odtwarzacz CD
3 Naciśnij CD NX (lub N na pilocie).
Uwagi
• Podczas odtwarzania nie można zmieniać
trybu odtwarzania.
• Po naciśnięciu przycisku CD Z w celu
otwarcia/zamknięcia szuflady odtwarzacza
podczas słuchania przy użyciu innej funkcji,
zacznie świecić wskaźnik CD, nawet jeśli w
szufladzie nie ma płyty CD. Aby wyłączyć
wskaźnik CD, należy przełączyć funkcję na
CD, naciskając kilkakrotnie przycisk
FUNCTION.
ciąg dalszy
PL
9
Odtwarzanie płyty CD (ciąg dalszy)
Programowanie
Inne czynności
Aby
przerwać
odtwarzanie
(stop)
zrobić pauzę
w odtwarzaniu
wybrać utwór
lub rozdział
znaleźć
wybrane
miejsce w
utworze
lub rozdziale
odtwarzać
wielokrotnie
utwór lub
płytę (funkcja
Repeat Play)
wyjąć płytę
Wykonaj następujące czynności
Naciśnij CD x (lub x na
pilocie).
Naciśnij CD NX (lub X na
pilocie). Naciśnij ponownie, aby
przywrócić odtwarzanie.
Obracaj pokrętło l/L w
lewo lub w prawo (lub naciśnij
kilkakrotnie przycisk . lub
> na pilocie).
W czasie odtwarzania obróć
pokrętło m/M w lewo lub w
prawo i przytrzymaj je w tej
pozycji (lub naciśnij i
przytrzymaj przycisk m lub
M na pilocie). Zwolnij pokrętło
lub przycisk po odnalezieniu
żądanego miejsca.
Naciskaj REPEAT podczas
odtwarzania, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
“REP” lub “REP1”.
REP: Wszystkie utwory na
płycie powtarzane są do 5 razy.
REP1: Powtarzany jest jedynie
aktualnie odtwarzany utwór.
Aby anulować wielokrotne
odtwarzanie utworów, naciskaj
REPEAT, aż napisy “REP” i
“REP1” znikną z wyświetlacza.
Naciśnij CD Z.
utworów z płyty CD
—
Funkcja Program Play
Istnieje możliwość ułożenia programu,
składającego się maksymalnie z 25
utworów.
1 Naciśnij przycisk CD na pilocie.
2 W trybie zatrzymania naciskaj przycisk
PLAY MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis “PGM”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
oczekiwany numer utworu.
L-SYNC
PGM
Numer wybranego
utworu
4 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Utwór zostanie zaprogramowany.
Wyświetlony zostanie numer
zaprogramowanej pozycji oraz
całkowity czas odtwarzania programu.
Jeśli podczas programowania wystąpił
błąd, można usunąć ostatnio
zaprogramowaną pozycję programu,
naciskając CLEAR na pilocie.
Czas odtwarzania
wybranego utworu
Aby wprowadzić numer utworu za pomocą Pilota
Można również wybrać żądany utwór za
pomocą pilota podczas zwykłego odtwarzania
(Normal). Naciskaj przyciski numeryczne.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Aby wprowadzić numer utworu większy niż 10
1 Naciśnij przycisk >10.
2 Naciskaj kolejno przyciski numeryczne
odpowiadające poszczególnym znakom
“-” migającym na wyświetlaczu.
Aby wybrać 0, naciśnij przycisk 10/0.
Przykład:
Aby wprowadzić numer 20, gdy na wyświetlaczu
miga wskaźnik “--”, naciśnij przyciski 2, 10/0.
PL
10
PGM
Ostatni zaprogramowany
numer utworu
L-SYNC
Całkowity czas
odtwarzania
5 Aby zaprogramować dodatkowe
utwory, powtórz czynności 3 i 4.
6 Naciśnij N.
Nadawanie tytułów
płytom CD
Inne czynności
Aby
anulować
odtwarzanie w
trybie Program
Play
sprawdzić
kolejność
programu
Sprawdzić
całkowitą liczbę
zaprogramowanych
utworów
dodać utwór
na końcu
programu
Wskazówki
• Ułożony program pozostanie po zakończeniu
działania funkcji Program Play. Aby ponownie
odtworzyć ten sam program, naciśnij N.
• Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik “--.--”,
jeżeli całkowity czas odtwarzania programu
przekracza 100 minut.
• Wybranie w punkcie 3 opcji “AL” spowoduje
wybranie wszystkich utworów na płycie.
Wykonaj następujące czynności
W trybie zatrzymania
naciskaj przycisk PLAY
MODE, aż z wyświetlacza
znikną napisy “SHUF” oraz
“PGM”.
Naciskaj . lub > na
pilocie podczas odtwarzania
w trybie Program Play.
W trybie zatrzymania naciśnij
przycisk DISPLAY na pilocie.
Zostanie wyświetlona
całkowita liczba
zaprogramowanych pozycji
wraz z całkowitym czasem
odtwarzania programu.
Wykonaj czynności 3 i 4
podczas zatrzymanego
odtwarzania.
—
Funkcja Disc Memo
Można opisać do 50 płyt CD, nadając
każdej z nich tytuł o długości do 20 liter i
symboli. Każdorazowo po załadowaniu
opisanej płyty CD wyświetlany jest jej tytuł.
Uwagi
• Nie można opisać płyty CD, w przypadku
której na wyświetlaczu pojawia się napis
“TEXT”.
• Opisując płyty CD po raz pierwszy, należy
usunąć wszystkie tytuły płyt zapisane w
pamięci systemu (patrz “Usuwanie tytułu
płyty” na str. 13).
1 Naciśnij przycisk CD na pilocie.
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest
napis “SHUF” lub “PGM”, naciśnij
kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aż
żaden z nich nie będzie wyświetlany.
2 Naciśnij przycisk NAME EDIT/SELECT
na pilocie w trybie zatrzymania.
Na wyświetlaczu zacznie migać kursor.
3 Naciśnij przycisk NAME EDIT/SELECT
na pilocie, aby wybrać odpowiedni typ
znaku.
Typ znakuWybierz
Znaki alfabetu (wielkieSelected AB
litery)/spacja/symbole
Znaki alfabetu (małeSelected ab
litery)/spacja/symbole
CyfrySelected 12
Labelling a CD
ciąg dalszy
11
PL
Nadawanie tytułów płytom CD
(ciąg dalszy)
4 Enter a character.
Typ znakuWykonaj następujące
czynności
LiteryNaciskaj odpowiedni
przycisk litery (lub
przycisk ./>) na
pilocie, aż zacznie
migać znak, który
chcesz wprowadzić, a
następnie naciśnij
przycisk CURSORt
na pilocie.
CyfryNaciskaj odpowiednie
przyciski numeryczne
na pilocie.
SpacjaNaciśnij przycisk 10/0
na pilocie.
´ – / , . ( ) : ! ?Naciskaj przycisk 1 na
pilocie.
& + < > _ = “; # $ % Naciśnij przycisk 1 na
@ `pilocie, a następnie
naciskaj przycisk ./
> na pilocie.
5 Powtórz czynności 3 i 4, aby
wprowadzić pozostałą część nazwy.
Sprawdzanie tytułów płyt
1 Naciśnij przycisk CD na pilocie.
2 W trybie zatrzymania (stop) naciskaj na
pilocie przycisk MENU/NO.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Name Check?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk . lub
> na pilocie, aby wybrać tytuły płyt
przechowywane w pamięci systemu
pod numerami od 01 do 50.
Aby sprawdzić bieżący tytuł płyty
W trybie zatrzymania (stop) naciśnij
przycisk SCROLL.
6 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Aby zmienić znak
W punkcie 3 lub 4 naciskaj przycisk
TCURSOR lub CURSORt, aż zacznie
migać znak, który chcesz zmienić. Naciśnij
przycisk CLEAR na pilocie, aby usunąć
znak, a następnie ponownie wykonaj
czynności z punktu 3 i 4.
To cancel labelling
Press MENU/NO on the remote.
Aby dodać znak
Po wykonaniu czynności 1 i 2 naciskaj
przycisk TCURSOR lub CURSORt, aż
kursor znajdzie się w miejscu, w którym
chcesz dodać znak, a następnie przejdź
do punktu 3.
PL
12
Usuwanie tytuły płyty
Odtwarzanie płyt MD
1 Naciśnij przycisk CD na pilocie.
2 W trybie zatrzymania (stop) naciskaj na
pilocie przycisk MENU/NO.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Name Erase?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk . lub
> na pilocie, aby wybrać tytuł płyty,
który ma zostać usunięty.
Jeśli nie jest zdefiniowany żaden tytuł
płyty, na wyświetlaczu pojawia się
napis “No Name”.
5 Ponownie naciśnij przycisk ENTER/YES
na pilocie.
Zostanie wyświetlony napis
“Complete!”.
Aby usunąć tytuły wszystkich płyt
Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aż w punkcie 3 zostanie wyświetlony napis
“All Erase?”, a następnie naciśnij
dwukrotnie przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Aby anulować kasowanie
W etapie od 2 do 4 naciśnij przycisk
MENU/NO na pilocie.
Uwaga
Nawet po odłączeniu zasilania lub przerwie
w dostawie prądu tytuły dysków są
przechowywane w pamięci systemu przez
około dzień.
Wkładanie płyty do
odtwarzacza MD
Włóż płytę MD.
Etykieta skierowana do góry, przesłona z prawej strony
Strzałka
skierowana w
stronę
urządzenia
Odtwarzanie płyt MD
— Funkcje Normal Play/Shuffle Play/
Repeat Play
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt MD
w różnych trybach odtwarzania.
Numer utworuCzas odtwarzania
L-SYNC
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION,
aby przełączyć zestaw w tryb MD.
2
W trybie zatrzymania (stop) naciskaj
przycisk PLAY MODE, aż zostanie
wyświetlona nazwa odpowiedniego trybu.
Wybierz
Brak napisu na
wyświetlaczu
(Zwykłe odtwarzanie)
SHUF
(Odtwarzanie losowe)
PGM
(Odtwarzanie
zaprogramowane)
Aby odtworzyć
Utwory na płycie CD w
ich oryginalnej
kolejności.
Wszystkie utwory z płyty
MD w kolejności losowej.
Utwory z płyty MD w
żądanej kolejności
odtwarzania (zobacz
“Programowanie utworów
z płyty MD” na stronie 15).
Odtwarzanie płyt MD
3 Naciśnij przycisk MD NX (lub przycisk
N na pilocie).
Uwaga
Podczas odtwarzania nie można zmieniać trybu odtwarzania.
ciąg dalszy
13
PL
Odtwarzanie płyt MD (ciąg dalszy)
Inne czynności
Aby
Przerwać
odtwarzanie
(stop)
Wstrzymać
odtwarzanie
(pauza)
Wybrać utwór
Znaleźć
wybrane
miejsce w
utworze
Wielokrotnie
odtwarzać
utwory
(funkcja
Repeat Play)
Wyjąć płytę
MD
Wykonaj następujące czynności
Naciśnij przycisk MD x (lub
przycisk x na pilocie).
Naciśnij przycisk MD NX (lub
przycisk X na pilocie). Naciśnij
ponownie ten przycisk, aby
wznowić odtwarzanie.
Obracaj pokrętło l/L w
lewo lub w prawo (lub naciśnij
kilkakrotnie przycisk . lub
> na pilocie).
W czasie odtwarzania obróć
pokrętło m/M w lewo lub w
prawo i przytrzymaj je w tej
pozycji (lub naciśnij i
przytrzymaj przycisk m lub
M na pilocie). Zwolnij pokrętło
lub przycisk po odnalezieniu
żądanego miejsca.
Podczas odtwarzania naciskaj
przycisk REPEAT, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
“REP” lub “REP1”.
REP: Dla wszystkich utworów
na płycie MD do 5 razy.
REP1: Powtarzany jest jedynie
aktualnie odtwarzany utwór.
Aby wyłączyć funkcję ciągłego
odtwarzania utworów, naciskaj
przycisk REPEAT, aż z
wyświetlacza znikną napisy
“REP” i “REP1”.
Naciśnij przycisk MD Z.
Aby wprowadzić numer utworu za pomocą
pilota
Można również wybrać żądany utwór za
pomocą pilota podczas zwykłego
odtwarzania (Normal). Naciskaj przyciski
numeryczne. Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Aby wprowadzić numer utworu większy niż 10
1 Naciśnij przycisk >10.
2 Naciskaj kolejno przyciski numeryczne
odpowiadające poszczególnym znakom
“-” migającym na wyświetlaczu.
Aby wybrać 0, naciśnij przycisk 10/0.
Przykład:
• Aby wprowadzić numer 16, gdy na
wyświetlaczu miga wskaźnik “--”, naciśnij
przyciski 1, 6.
• Aby wprowadzić numer 20, gdy na
wyświetlaczu miga wskaźnik “---”, naciśnij
przyciski 10/0, 2, 10/0.
14
PL
Programowanie
utworów z płyty MD
— Funkcja Program Play
Istnieje możliwość utworzenia programu,
składającego się maksymalnie z 25
utworów.
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 W trybie zatrzymania naciskaj przycisk
PLAY MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis “PGM”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer odpowiedniego utworu.
4 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Utwór zostanie zaprogramowany.
Zostanie wyświetlony numer
zaprogramowanej pozycji wraz z
całkowitym czasem odtwarzania
programu.
Jeśli pomylisz się podczas
programowania, możesz usunąć
ostatnio zaprogramowany utwór,
naciskając przycisk CLEAR na pilocie.
Ostatnio zaprogramowany
numer utworu
PGM
Całkowity czas
odtwarzania
L-SYNC
Inne czynności
Aby
Anulować
odtwarzanie w
trybie Program
Play
Sprawdzić
zaprogramowaną
kolejność
utworów
Sprawdzić
liczbę
zaprogramowanych
utworów
Dodać utwór
na końcu
programu
Wskazówki
• Ułożony program jest przechowywany w
pamięci po zakończeniu odtwarzania w trybie
Program Play. Aby ponownie odtworzyć ten
sam program, naciśnij przycisk N na pilocie.
Program jest jednak usuwany z pamięci po
wyjęciu płyty MD z odtwarzacza lub
naciśnięciu przycisku GROUP ON/OFF.
• Jeśli całkowity czas programu przekracza
1.000 minut, na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik “---.--”.
Wykonaj następujące
czynności
W trybie zatrzymania
naciskaj przycisk PLAY
MODE, aż z wyświetlacza
znikną napisy “PGM” oraz
“SHUF”.
W trybie Program Play
naciskaj przycisk . lub
> na pilocie.
W trybie zatrzymania
naciśnij przycisk DISPLAY
na pilocie. Zostanie
wyświetlona całkowita
liczba zaprogramowanych
pozycji wraz z całkowitym
czasem odtwarzania
programu.
W trybie zatrzymania (stop)
wykonaj czynności 3 i 4.
Odtwarzanie płyt MD
5 Aby zaprogramować dodatkowe
utwory, powtórz czynności 3 i 4.
6 Naciśnij przycisk N na pilocie.
15
PL
Nagrywanie na płytach MD
Odtwarzanie utworów
należących tylko do
wybranej grupy
Dzięki tej funkcji można słuchać tylko
ulubionych utworów, które zostały
zarejestrowane w grupie. Szczegółowe
informacje na temat funkcji Group można
znaleźć na stronie 18.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
FUNCTION, aby przełączyć zestaw w
tryb MD.
2 W trybie zatrzymania naciskaj przycisk
GROUP ON/OFF, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis GROUP.
3 Naciskaj przycisk GROUP SKIP, aż na
wyświetlaczu pojawi się odpowiednia
grupa.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie od
określonego utworu z grupy, obracaj
pokrętło l/L w prawo lub w lewo
(albo naciskaj przycisk . lub > na
pilocie), aż zostanie wyświetlony numer
wybranego utworu.
Jeśli odtwarzanie ma się rozpocząć od
pierwszego utworu z grupy, przejdź do
punktu 5.
5 Naciśnij przycisk MD NX (lub przycisk
N na pilocie).
Zaczyna się odtwarzanie.
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego
utworu z grupy urządzenie MD
zatrzymuje się automatycznie.
Wskazówka
Czynności opisane na stronach 13–15 można
wykonywać tylko dla utworów należących do
grupy.
Odpowiedni tryb odtwarzania należy wybrać
przed wykonaniem czynności 3.
Uwaga
Jeśli zostanie wybrana grupa, w której nie
zostały zarejestrowane żadne utwory i zostanie
naciśnięty przycisk MD NX (lub przycisk N
na pilocie), odtwarzanie rozpocznie się od
pierwszego utworu pierwszej grupy na płycie
MD.
Przed rozpoczęciem
nagrywania
Na płytach MD (MiniDisc) można cyfrowo
nagrywać i odtwarzać muzykę wysokiej
jakości. Inną cechą płyt MD jest możliwość
zaznaczania utworów. Funkcja
zaznaczania utworów umożliwia szybkie
znalezienie określonego miejsca w
utworze i łatwą edycję nagranych
utworów. Jednak w zależności od źródła
nagrywanego dźwięku metoda nagrywania
i sposób nagrywania utworów są różne.
Jeśli źródłem nagrania są:
• Odtwarzacz CD będący częścią tego
zestawu
– Odtwarzacz MD wykonuje nagrywanie
cyfrowe.*
– Numery utworów są zaznaczane
automatycznie w taki sam sposób, jak
na źródłowej płycie CD. Numery
utworów nie są jednak zaznaczane w
zależności od utworu (strona 63).
• Inne urządzenia cyfrowe podłączone do
gniazda DIGITAL OPTICAL IN
– Odtwarzacz MD wykonuje nagrywanie
cyfrowe.*
– Numery utworów są zaznaczane w
różny sposób, w zależności od źródła
nagrania.
• Tuner wchodzący w skład zestawu lub
inne urządzenia analogowe podłączone
do gniazd ANALOG IN
– Odtwarzacz MD wykonuje nagrywanie
analogowe.*
– Numer utworu jest zaznaczany tylko na
początku nagrania, ale po włączeniu
funkcji Level Synchro Recording
(zobacz strona 24) numery utworów są
zaznaczane automatycznie zgodnie z
poziomem sygnału wejściowego.
1
1
2
16
PL
W przypadku częściowo nagranej płyty
MD
Nie można nagrywać na nagranych
utworach.
Nagrywanie rozpoczyna się od wolnego
miejsca za nagranymi utworami.
Aby wymazać nagrane utwory, należy użyć
funkcji Erase (strona 33).
Uwaga dotycząca numerów utworów na
płycie MD
Numery (kolejność utworów), informacje o
miejscu rozpoczęcia i zakończenia oraz
inne informacje dotyczące utworów na
płycie MD są nagrywane w obszarze spisu
treści (TOC)*3, który jest niezależny od
obszaru z danymi dźwiękowymi. Nagrane
utwory można szybko edytować przez
modyfikowanie informacji zawartych w
spisie treści.
Błędy w nagrywaniu — informacje
• Podczas odtwarzania nagrań z płyty MD
pochodzących z poniższych rodzajów płyt CD
mogą wystąpić błędy odczytu lub szumy:
— Płyty CD z przyklejonymi etykietami
— Płyty CD o nietypowym kształcie (na
przykład w kształcie serca lub gwiazdy)
— Płyty CD z nadrukami zgromadzonymi tylko
z jednej strony płyty
— Porysowane płyty CD
— Zabrudzone płyty CD
— Płyty CD o nierównej powierzchni
• Jeśli podczas odtwarzania lub nagrywania
płyty CD wystąpi jedna z poniższych sytuacji,
może to spowodować błąd odczytu lub
wystąpienie szumów w nagraniu:
— Szuflada odtwarzacza lub inna część
zestawu zostanie uderzona.
— Zestaw zostanie umieszczony na nierównej
lub miękkiej powierzchni.
— Zestaw zostanie umieszczony w pobliżu
głośnika, drzwi lub innego źródła drgań.
•
Jeśli wystąpią powyższe błędy odczytu, może
zostać utworzony dodatkowy, pusty utwór. Takie
dodatkowe, puste utwory można wymazywać za
pomocą funkcji Erase (strona 33).
Po zakończeniu nagrywania
Naciśnij przycisk MD Z, aby wyjąć płytą
MD lub naciśnij przycisk ?/1 (zasilanie),
aby wyłączyć zestaw.
Zacznie migać napis “TOC” lub
“STANDBY”. Spis treści (TOC) zostanie
zaktualizowany i nagrywanie zostanie
zakończone.
Przed wyciągnięciem przewodu
zasilającego z gniazdka
Nagrywanie na płycie MD zostanie
zakończone po zaktualizowaniu spisu
treści (TOC). Spis treści jest aktualizowany
po wysunięciu płyty MD z napędu lub
naciśnięciu przycisku ?/1 w celu
wyłączenia zestawu. Nie wyciągaj
przewodu zasilającego przed
zaktualizowaniem spisu treści lub podczas
jego aktualizacji (gdy na wyświetlaczu
pojawi się lub miga napis “TOC”), aby
nagrywanie zostało dokończone
prawidłowo.
Zabezpieczanie przed zapisem nagranej
płyty MD
Aby zabezpieczyć płytę MD przed
zapisem, przesuń zabezpieczenie
znajdujące się z boku płyty MD, tak aby
odsłonić otwór. Takie ustawienie
zabezpieczenia uniemożliwia nagrywanie
na płycie MD. Aby umożliwić nagrywanie
na płycie MD, przesuń zabezpieczenie
przed zapisem w taki sposób, aby zasłonić
otwór.
Zabezpieczenie
Przesuń zabezpieczenie
Nagrywanie na płytach MD
*1Szczegółowe informacje na temat ograniczeń
nagrywania cyfrowego można znaleźć w
punkcie “Ograniczenia urządzeń MD” na
stronie 63.
*2Nawet jeśli zostanie podłączone urządzenie
cyfrowe, odtwarzacz MD nagrywa dźwięk w
formacie analogowym.
*3TOC: Spis treści (Table Of Contents).
17
PL
Nagrywanie utworów
w grupach
— Funkcja Group
Czym jest funkcja Group?
Funkcja Group umożliwia odtwarzanie,
nagrywanie i edytowanie utworów na płycie MD
w grupach. Jest ona przydatna w zarządzaniu
wieloma albumami CD nagranymi w trybie MDLP
na jednej płycie MD. Funkcję Group włącza się
i wyłącza przyciskiem GROUP ON/OFF.
Funkcja Group: wyłączona
Płyta
Utwór
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Funkcja Group: włączona
Płyta
Grupa 1
Utwór
1 2 3 4 51 2 3 4
Czynności, które można wykonywać za
pomocą funkcji Group
• Odtwarzanie utworów tylko z wybranej
grupy (strona 16)
• Nadawanie nazw grupom (strona 28)
• Rejestrowanie nagranych utworów w
nowej grupie (strona 31)
• Usuwanie tytułów utworów
zarejestrowanych w grupie (strona 32)
Uwaga
Płyty MD nagrane przy użyciu funkcji Group tego
zestawu mogą być odtwarzane za pomocą innych
zestawów obsługujących funkcję Group. Należy jednak
zwrócić uwagę, że czynności, które można wykonać za
pomocą funkcji Group innego zestawu różnią się od
czynności, które można wykonać w tym zestawie.
PL
18
Grupa 2
Utwór
Jak są zapisywane informacje
dotyczące grupy?
Podczas nagrywania przy użyciu funkcji
Group informacje dotyczące zarządzania
grupą są automatycznie zapisywane na
płycie MD jako jej tytuł. W obszarze zapisu
tytułu płyty zapisywany jest ciąg znaków.
Przykładowy ciąg znaków podano poniżej.
1 Dysk jest zatytułowany “Favorites”.
2 Utwory 1–5 są zarejestrowane w grupie
“Rock”.
3 Utwory 6–9 są zarejestrowane w grupie
“Pops”.
Dlatego po włożeniu płyty MD nagranej
przy użyciu funkcji Group do odtwarzacza
wchodzącego w skład zestawu, który nie
obsługuje funkcji Group lub do
odtwarzacza wchodzącego w skład tego
zestawu, gdy funkcja Group jest
wyłączona, powyższy ciąg znaków jest w
całości wyświetlany jako tytuł płyty.
Należy zwrócić uwagę, że jeśli ten ciąg
znaków zostanie przepisany za pomocą
funkcji Name, korzystanie z funkcji
Group tego odtwarzacza MD może nie
być możliwe.*
* Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
GROUP. Aby ponownie korzystać z funkcji
Group, najpierw wykonaj czynności opisane w
punkcie “Usuwanie wszystkich utworów
zarejestrowanych w grupach na płycie MD” na
stronie 32 i usuń wszystkie tytuły utworów
zarejestrowane na płycie MD.
Uwagi
• Ustawienia funkcji Group są przechowywane
nawet po wyjęciu płyty MD z odtwarzacza lub
wyłączeniu zestawu.
• Gdy funkcja Group jest włączona, utwory,
których tytuły nie zostały zapisane w grupie,
nie będą wyświetlane, a ich odtwarzanie nie
będzie możliwe.
• Nie można zmieniać kolejności grup.
• Po włożeniu do odtwarzacza płyty z
informacjami dotyczącymi zarządzania
grupami zapisanymi w niewłaściwym formacie,
na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
GROUP. W takim przypadku nie można
korzystać z funkcji Group.
Nagrywanie utworu w nowej
grupie
Grupy można tworzyć wg albumu CD lub
artysty itd.
1 Włóż płytę MD z możliwością
nagrywania.
2 Naciskaj przycisk FUNCTION, aby
wybrać odpowiednie źródło z utworami
do nagrania.
• CD: Nagrywanie z odtwarzacza CD
wchodzącego w skład zestawu.
• TAPE: Nagrywanie z magnetofonu
wchodzącego w skład zestawu.
• TUNER: Nagrywanie z tunera
wchodzącego w skład zestawu.
• OPTICAL IN: Nagrywanie z
urządzenia podłączonego do
gniazda DIGITAL OPTICAL IN.
• ANALOG IN: Nagrywanie z
urządzenia podłączonego do gniazd
ANALOG IN.
3 Naciskaj przycisk GROUP ON/OFF, aż
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
GROUP.
4 Naciśnij przycisk MD zREC.
Na wyświetlaczu zacznie migać napis
“New Group”, a odtwarzacz MD będzie
gotowy do nagrywania.
5 Naciśnij przycisk MD NX (lub N na
pilocie), a następnie rozpocznij
odtwarzanie z wybranego źródła w celu
wykonania nagrania.
Aby kontynuować nagrywanie w nowej
grupie, po zakończeniu nagrywania
przełącz funkcję na MD, naciskaj
przycisk MD x, aż na wyświetlaczu
pojawi się tytuł płyty i całkowita liczba
grup, a następnie wykonaj czynności
2–5.
Nagrywanie w istniejącej grupie
Po wykonaniu czynności 4 naciskaj
przycisk GROUP SKIP, aż zostanie
wyświetlona odpowiednia grupa, a
następnie przejdź do punktu 5. Nowe
utwory będą nagrywane za ostatnim
utworem w grupie.
Gdy po naciśnięciu przycisku MD zREC w
punkcie 4 na wyświetlaczu pojawi się
napis “Group Full!”
Nie można rozpocząć nagrywania,
ponieważ na płycie jest za mało miejsca,
aby zapisać informacje dotyczące
zarządzania grupą.
Usuń zbędne znaki (tytuł płyty lub tytuły
utworów), aż nagrywanie w grupach
będzie możliwe (zobacz strona 30).
Wskazówki
• Można ustawić odpowiedni poziom zapisu
(strona 25).
• Podczas nagrywania można sprawdzić
pozostały czas nagrywania, naciskając
przycisk DISPLAY na pilocie.
Uwagi
• Nowa grupa zostanie dodana za istniejącymi
grupami z zarejestrowanymi utworami.
• Na jednej płycie MD można zarejestrować
maksymalnie 99 grup.
• Gdy w grupie nagrywany jest nowy utwór,
numery utworów, które go poprzedzają, mogą
ulec zmianie po wyłączeniu funkcji Group.
• Jeśli podczas nagrywania na wyświetlaczu
pojawi się napis “Group Full!”, numery
utworów nie będą zaznaczane.
Nagrywanie na płytach MD
19
PL
Nagrywanie utworów z
płyty CD na płycie MD
— Nagrywanie synchroniczne
CD-MD/Nagrywanie synchroniczne
CD-MD z dużą szybkością
Na płycie MD można nagrać całą płytę CD.
Oprócz nagrywania z normalną
szybkością, można też nagrywać z dużą
szybkością (około cztery razy większą od
normalnej). Czas nagrywania można
określić, zmieniając tryb nagrywania.
1
Włóż płytę MD z możliwością nagrywania.
2 Włóż do odtwarzacza płytę CD
z utworami, które mają być nagrane.
3
Aby nagrywać, korzystając z funkcji Group,
naciskaj przycisk GROUP ON/OFF, aż na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik GROUP.
Aby nagrywać bez korzystania z funkcji
Group, wyłącz wskaźnik GROUP i
przejdź do punktu 4.
4 Naciskaj przycisk REC MODE, aby
wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Wybierz odpowiedni czas nagrywania.
Czas nagrywaniaWybierz
Standardowy
Dwukrotny
Czterokrotny
Dwukrotny
(zmiana sygnału
stereo na mono)
5 Naciskaj przycisk SYNCHRO, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
“CDtMD SYNC”.
Aby nagrywać z dużą szybkością (Nagrywanie
synchroniczne CD-MD z dużą szybkością),
wybierz opcję “HISPEED SYNC”.
6 Naciśnij przycisk ENTER/START.
Na wyświetlaczu zacznie migać napis
“Press START”.
Odtwarzacz MD przejdzie do trybu
oczekiwania na rozpoczęcie nagrywania, a
PL
20
odtwarzanie płyty CD zostanie wstrzymane.
(Tryb nagrywania)
brak wskazania
(stereo)
LP2
(LP2 stereo)
LP4
(LP4 stereo)
MONO
(monofoniczny)
7 Aby nagrywać przy użyciu funkcji
Group, wykonaj poniższe czynności,
w zależności od wariantu nagrywania:
Aby nagrywać w nowej grupie
Naciskaj przycisk GROUP SKIP, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis “New
Group”.
Aby nagrywać w istniejącej grupie
Naciskaj przycisk GROUP SKIP, aż na
wyświetlaczu pojawi się wybrana grupa.
Przejdź do punktu 8, aby rozpocząć
nagrywanie nie korzystając z funkcji Group.
8 Gdy na wyświetlaczu miga napis “Press
START”, naciśnij przycisk ENTER/
START.
Rozpocznie się nagrywanie.
Po zakończeniu nagrywania nastąpi
automatyczne zatrzymanie
odtwarzacza CD i urządzenia MD.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij przycisk MD x.
Jednoczesne nagrywanie utworów z płyty
CD na płycie MD i taśmie magnetofonowej
Do magnetofonu włóż kasetę z
możliwością nagrywania, a następnie w
punkcie 5, wybierz opcję “DUAL SYNC”.
Nawet jeśli płyta MD lub kaseta zatrzyma
się podczas nagrywania, nagrywanie na
drugim nośniku będzie kontynuowane.
Aby nagrywać tylko ulubione utwory
z płyty CD
Można nagrywać tylko ulubione utwory z
płyty CD, korzystając z funkcji Program
Play. Między czynnościami opisanymi w
punktach 2 i 3 wykonaj czynności 1–5
opisane w punkcie “Programowanie
utworów z płyty CD” (strona 10).
Wskazówki
• Szczegółowe informacje na temat nagrywania
w trybie LP2/LP4 znajdują się na stronie 26.
• Szczegółowe informacje na temat nagrywania
synchronicznego CD-MD z dużą szybkością
znajdują się na stronie 27.
Uwagi
• Nie można wstrzymać nagrywania.
• Jeśli ustawiony jest tryb odtwarzania Repeat
Play lub Shuffle Play, w punkcie 6 tryb ten
zostanie zmieniony na Normal Play.
Nagrywanie utworów z
Ręczne nagrywanie na
kasety magnetofonowej
na płycie MD
—
Nagrywanie synchroniczne z kasety
magnetofonowej na płycie MD
Na płycie MD można nagrywać utwory z
analogowej kasety magnetofonowej.
Można używać taśm TYPE I (zwykła taśma).
1
Włóż płytę MD z możliwością nagrywania.
2 Włóż kasetę magnetofonową
z utworami, które mają być nagrane.
3 Naciskaj przycisk SYNCHRO, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
“TAPEtMD SYNC”.
4 Naciśnij przycisk ENTER/START.
Na wyświetlaczu zacznie migać napis
“Press START”.
Odtwarzacz MD przejdzie do trybu oczekiwania
na rozpoczęcie nagrywania, a odtwarzanie
taśmy magnetofonowej zostanie wstrzymane.
L-SYNC
MD
Odtwarzana strona kasety*
* Na wyświetlaczu pojawi się znak N dla
pierwszej strony i znak n dla strony
drugiej. Aby rozpocząć odtwarzanie
utworów z drugiej strony, naciśnij przycisk
x, przełóż kasetę na drugą stronę i
ponownie wykonaj czynności z punktów
3 i 4.
5 Naciskaj przycisk DIRECTION, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis g,
aby odtwarzać utwory z jednej strony
kasety lub przycisk h (albo j), aby
odtwarzać utwory z obu stron.
6
Gdy na wyświetlaczu miga napis “Press
START”, naciśnij przycisk ENTER/START.
Rozpocznie się nagrywanie.
Po zakończeniu nagrywania nastąpi
automatyczne zatrzymanie
magnetofonu i urządzenia MD.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij przycisk MD x.
TAPE
RECSYNC
płycie MD
— Nagrywanie ręczne
W przypadku odtwarzacza CD lub innego
urządzenia podłączonego do zestawu
można nagrywać wybrane fragmenty.
1
Włóż płytę MD z możliwością nagrywania.
2
Naciskaj przycisk FUNCTION, aby wybrać
odpowiednie źródło z utworami do nagrania.
• CD: Nagrywanie z odtwarzacza CD
wchodzącego w skład zestawu.
• TAPE: Nagrywanie z magnetofonu
wchodzącego w skład zestawu.
• TUNER: Nagrywanie z tunera
wchodzącego w skład zestawu.
•
OPTICAL IN: Nagrywanie z urządzenia
podłączonego do gniazda OPTICAL IN.
•
ANALOG IN: Nagrywanie z urządzenia
podłączonego do gniazd ANALOG IN.
3 Naciskaj przycisk REC MODE, aby
wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Wybierz odpowiedni czas nagrywania.
Czas nagrywaniaWybierz
Standardowy
Dwukrotny
Czterokrotny
Dwukrotny
(zmiana sygnału
stereo na mono)
4 Naciśnij przycisk MD zREC.
Urządzenie MD zostanie przełączone
do trybu oczekiwania na rozpoczęcie
nagrywania.
5 Naciśnij przycisk MD NX (lub N na
pilocie), a następnie rozpocznij
odtwarzanie z wybranego źródła z
utworami do nagrania.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij przycisk MD x.
(Tryb nagrywania)
brak wskazania
(stereo)
LP2
(LP2 stereo)
LP4
(LP4 stereo)
MONO
(monofoniczny)
ciąg dalszy
Nagrywanie na płytach MD
PL
21
Ręczne nagrywanie na płycie MD
(ciąg dalszy)
Wskazówki
•
Jeśli chcesz nagrywać ręcznie zaczynając od środka
utworu, który jest zapisany na nośniku znajdującym
się w odpowiednim odtwarzaczu wchodzącym w
skład zestawu, przed przejściem do punktu 4
naciśnij przycisk CD NX (lub przycisk X na
pilocie), aby wstrzymać odtwarzanie, a następnie w
punkcie 5 naciśnij przycisk CD NX (lub przycisk
N
na pilocie), aby rozpocząć odtwarzanie.
•
Podczas nagrywania można sprawdzić pozostały czas
nagrywania, naciskając przycisk DISPLAY na pilocie.
•
Jeśli podczas nagrywania programu radiowego
nadawanego w zakresie AM słyszalne są cykliczne
szumy o stałej częstotliwości, przesuń odpowiednio
antenę ramową AM, aby zmniejszyć poziom szumów
lub podłącz przewód uziemiający do zacisku U.
• Szczegółowe informacje na temat nagrywania
w trybie LP2/LP4 znajdują się na stronie 26.
•
Można ustawić odpowiedni poziom zapisu (strona 25).
1 Włóż płytę MD z możliwością
nagrywania.
2 Naciskaj przycisk FUNCTION, aby
wybrać odpowiednie źródło z utworami
do nagrania.
3 Naciskaj przycisk REC MODE, aby
wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Wybierz odpowiedni czas nagrywania.
Czas nagrywaniaWybierz
Standardowy
Dwukrotny
Czterokrotny
Dwukrotny
(zmiana sygnału
stereo na mono)
(Tryb nagrywania)
brak wskazania
(stereo)
LP2
(LP2 stereo)
LP4
(LP4 stereo)
MONO
(monofoniczny)
Rozpoczynanie
nagrywania z zapisanymi
w pamięci danymi audio
o długości 6 sekund
— Funkcja Time Machine Recording
Podczas nagrywania audycji ze stacji nadającej
w zakresie FM lub audycji satelitarnej często
traci się pierwsze kilka sekund materiału na
skutek opóźnienia wynikającego z czasu
potrzebnego do rozpoznania treści i naciśnięcia
przycisku nagrywania. Aby zapobiec utracie
tego materiału, funkcja Time Machine Recording
umożliwia stałe przechowywanie ostatnich
danych audio w pamięci podręcznej (buforze).
Pozwala to na nagrywanie dźwięku z ostatnich
6 sekund przed rozpoczęciem nagrywania, co
pokazano na poniższym rysunku:
Początek nagrywania
(punkt 6)
6
sekund
Koniec
nagrywania
Czas
4 Naciśnij przycisk MD zREC.
Urządzenie MD zostanie przełączone
do trybu oczekiwania na rozpoczęcie
nagrywania.
5 Rozpocznij odtwarzanie ze źródła,
z którego chcesz nagrywać.
6 Naciśnij przycisk ENTER/YES na pilocie
w odpowiednim miejscu, aby
rozpocząć nagrywanie.
Aby wyłączyć funkcję Time Machine
Recording
Naciśnij przycisk MD x.
Wskazówka
Szczegółowe informacje na temat nagrywania w
trybie LP2/LP4 znajdują się na stronie 26.
Uwaga
Odtwarzacz MD rozpoczyna zapisywanie
danych audio po przejściu do trybu oczekiwania
na rozpoczęcie nagrywania (punkt 4) i po
rozpoczęciu odtwarzania sygnału źródłowego.
Jeśli od naciśnięcia przycisku ENTER/YES
minęło mniej niż 6 sekund, funkcja Time
Machine Recording rozpocznie działanie,
dysponując mniej niż 6 sekundami danych
audio.
22
Początek nagrywanego sygnału źródłowego
PL
Nagrana
część
Wskazówki dotyczące
nagrywania
Dodawanie napisu “LP:” do
nazwy utworu podczas
nagrywania w trybie MDLP
Na początku wyświetlanego tytułu utworu
można dodać napis “LP:”, który
pojawiałby się na wyświetlaczu przy próbie
odtwarzania tego utworu za pomocą
zestawu nie obsługującego trybu MDLP.
Dzięki tej przydatnej funkcji można szybko
dowiedzieć się, że utwór został nagrany w
trybie MDLP i nie można go odtwarzać.
Napis ten nie jest wyświetlany, jeśli utwór
jest odtwarzany za pomocą zestawu
obsługującego tryb MDLP.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION,
aby przełączyć zestaw w tryb MD.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
3 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“Setup?”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis “LP
Stamp Off” (lub “LP Stamp On”), a
następnie naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
5 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aby wybrać odpowiednie ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
AbyWybierz
Dodać napis “LP:”
Anulować dodawanie
napisu “LP:”
LP Stamp On
(ustawienie fabryczne)
LP Stamp Off
Zaznaczanie numerów utworów
• Zaznaczanie automatyczne podczas
nagrywania (funkcja Level Synchro
Recording)
Numery utworów są automatycznie
zaznaczane tak, jak w materiale źródłowym
podczas nagrywania z odtwarzacza CD
wchodzącego w skład tego zestawu lub z
urządzeń podłączonych do gniazda DIGITAL
OPTICAL IN. Numery utworów nie są
jednak zaznaczane w zależności od
utworu (strona 63).
Aby numery utworów były automatycznie
zaznaczane podczas nagrywania z tunera
wchodzącego w skład tego zestawu lub
innych urządzeń podłączonych do gniazd
ANALOG IN, włącz funkcję Level Synchro
Recording. Numery utworów nie będą
jednak zaznaczane automatycznie, jeśli
nagrywany dźwięk zawiera szumy (np.
taśmy magnetofonowe lub programy
radiowe).
Uwaga
Podczas nagrywania z płyty CD numery
utworów są zaznaczane w miejscu wstrzymania
nagrywania (pauzy). Poza tym utwory można
nagrywać jako jeden utwór oznaczony jednym
numerem, gdy ten sam utwór z tej samej płyty
CD jest nagrywany wielokrotnie.
• W dowolnej chwili podczas nagrywania
(funkcja Track Mark)
Numery utworów można zaznaczać
podczas nagrywania ręcznego z
dowolnego źródła.
• Po zakończeniu nagrywania
Użyj funkcji Divide (strona 36).
Funkcja ta jest przydatna, gdy źródłem
utworów do nagrania jest taśma lub
programy radiowe, a numery utworów nie
są zaznaczane automatycznie.
ciąg dalszy
Nagrywanie na płytach MD
6 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
Uwaga
Gdy funkcja jest włączona (“On”), napis “LP:”
jest nagrywany jako tytuł utworu, więc liczba
znaków, które można wprowadzić na płycie MD
jest mniejsza. Poza tym, jeśli utwór z opisem
“LP:” zostanie podzielony za pomocą funkcji
Divide, do drugiego utworu także zostanie
dodana informacja “LP:”
23
PL
Wskazówki dotyczące nagrywania
(ciąg dalszy)
Automatyczne zaznaczanie numerów
utworów podczas nagrywania
— Funkcja Level-Synchro Recording
Funkcja Level-Synchro Recording jest
fabrycznie włączona i numery utworów są
zaznaczane automatycznie. Jeśli podczas
nagrywania na wyświetlaczu nie pojawi się
napis “L-SYNC”, należy włączyć funkcję
Level Synchro Recording w sposób
opisany poniżej. Numery utworów są
zaznaczane automatycznie, gdy sygnał
wejściowy ma wartość poniżej
określonego poziomu przez okres dłuższy
niż 2 sekundy, a następnie przekracza ten
poziom.
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
3 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“Setup?”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“T.Mark Off” (lub “T.Mark LSync”), a
następnie naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
5 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aby wybrać odpowiednie ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Aby
Włączyć funkcję
Level Synchro
Recording
Wyłączyć funkcję
Level Synchro
Recording
Wybierz
T.Mark LSync
(ustawienie fabryczne)
T.Mark Off
Po włączeniu funkcji Level Synchro
Recording zapali się napis “L-SYNC“.
6 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
Aby rozpocząć nagrywanie, wykonaj
odpowiednie czynności.
PL
24
Aby zmienić poziom przełączający dla
funkcji Level Synchro Recording
Gdy funkcja Level Synchro Recording jest
włączona (“On”), numery utworów są
automatycznie zaznaczane, gdy wartość sygnału
wejściowego spadnie poniżej poziomu włączenia
ustawianego w tej części przez okres dłuższy niż
dwie sekundy, a następnie przekracza ten poziom.
Wartością ustawioną fabrycznie jest “–50 dB”.
Gdy źródłem utworów do nagrania jest taśma
magnetofonowa lub program radiowy i numery
utworów nie zostały zaznaczone prawidłowo z
powodu szumów, należy poziom przełączania
ustawić wyżej, tak aby ułatwić zaznaczanie
numerów utworów.
Aby zmienić poziom sygnału, który powoduje
włączenie funkcji Level Synchro Recording,
wykonaj poniższe czynności.
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij przycisk MENU/NO na pilocie.
3 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“Setup?”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na pilocie,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“LS(T)”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie.
5
Naciskaj przycisk
aby wybrać odpowiedni poziom, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na pilocie.
. lub >
na pilocie,
Istnieje możliwość ustawienia dowolnej
wartości poziomu z przedziału od
–72 dB do 0 dB w odstępach 2 dB.
6 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
Zaznaczanie numerów utworów w
określonym punkcie podczas nagrywania
— Funkcja Track Mark
Numery utworów można zaznaczać
podczas nagrywania ręcznego w dowolnej
chwili niezależnie od źródła dźwięku.
Podczas nagrywania ręcznego naciśnij
przycisk MD zREC w miejscu, w którym
chcesz dodać znacznik utworu.
Utwory występujące po dodanym utworze
zostaną ponownie ponumerowane.
Zaznaczanie numerów otworów po
zakończeniu nagrywania
Użyj funkcji Divide (strona 36).
Automatyczne wstawianie
3-sekundowej przerwy między
utworami
— Smart Space
Funkcja Smart Space: Umożliwia
automatyczne wstawianie 3-sekundowych
przerw pomiędzy utworami podczas
cyfrowego nagrywania z płyty CD. Jeśli
funkcja Smart Space jest włączona dla
innych typów nagrywania i podczas
nagrywania przez co najmniej 3 sekundy
(ale nie dłużej niż 30 sekund) nie ma
sygnału wejściowego, urządzenie MD
zastępuje ten fragment o niskim poziomie
sygnału dźwiękowego przerwą o długości
3 sekund, a następnie kontynuuje
nagrywanie.
Brak sygnału wejściowego przez okres
krótszy niż 30 sekund
Funkcja
wyłączona
Funkcja
włączona
Zostaje wstawiona 3-sekundowa przerwa i
nagrywanie jest kontynuowane
Funkcja Auto Cut: Jeśli funkcja Smart
Space jest włączona i przez 30 sekund lub
dłużej nie ma sygnału wejściowego,
urządzenie MD zastępuje ten fragment o
niskim poziomie sygnału dźwiękowego
przerwą o długości 3 sekund, a następnie
wstrzymuje nagrywanie.
Brak sygnału wejściowego
przez co najmniej 30 sekund
Funkcja
wyłączona
Zostaje wstawiona 3-sekundowa przerwa i
nagrywanie zostaje wstrzymane
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Setup?”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “S.Space Off” (lub “S.Space On”),
a następnie naciśnij przycisk ENTER/
YES na pilocie.
5 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aby wybrać odpowiednie
ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie.
Aby
Włączyć funkcję
Smart Space
Wyłączyć funkcję
Smart Space
Wybierz
S.Space On
(ustawienie fabryczne)
S.Space Off
6 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
Aby kontynuować nagrywanie, należy
wykonać czynności opisane na
stronach dotyczących nagrywania.
Regulacja poziomu zapisu
Podczas nagrywania na płycie MD można
regulować poziom zapisu w celu
uzyskania odpowiedniej głośności
nagrania. Poziom zapisu można ustawiać
nie tylko podczas nagrywania
analogowego, ale także podczas
nagrywania cyfrowego z płyty CD itd.
1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aby
wybrać odpowiednie źródło z utworami
do nagrania.
2 Naciśnij przycisk MD zREC.
Urządzenie MD zostanie przełączone
do trybu oczekiwania na rozpoczęcie
nagrywania.
3 Rozpocznij odtwarzanie ze źródła,
z którego chcesz nagrywać.
Nagrywanie na płytach MD
ciąg dalszy
25
PL
Wskazówki dotyczące nagrywania
(ciąg dalszy)
Ustawienia nagrywania
4 Naciskaj na pilocie przycisk MENU/NO,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“Setup?”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie.
5 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “LevelAdjust?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
6 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aby ustawić poziom zapisu.
Ustaw optymalny poziom, sprawdzając,
czy na wyświetlaczu w najgłośniejszym
fragmencie nie pojawia się napis
“OVER”.
TOC
L-SYNC
REC
OVER
Ustaw poziom, tak aby na wyświetlaczu
nie pojawił się napis “OVER”
7 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
8 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
9 Naciśnij przycisk MD x.
10
W czasie odtwarzania z odtwarzacza
CD lub innego źródła dźwięku
zatrzymaj odtwarzanie.
Aby kontynuować nagrywanie, wykonaj
odpowiednie czynności związane z
nagrywaniem.
Wskazówki
• Poziom zapisu można także regulować
podczas nagrywania.
• Po ustawieniu poziom zapisu pozostanie
niezmienny aż do następnej modyfikacji.
• Nie można regulować poziomu zapisu
podczas nagrywania synchronicznego z płyty
CD na płytę MD.
Nagrywanie w trybie długiego
czasu nagrywania
Zestaw umożliwia nagrywanie w dwóch
trybach długiego czasu nagrywania: LP2 i
LP4 (nagrywanie w trybie MDLP).
Naciśnij przycisk REC MODE, aby wybrać
odpowiedni tryb nagrywania. Szczegółowe
informacje na temat poszczególnych
trybów nagrywania można znaleźć na
odpowiednich stronach (20–22).
Płyty MD nagrane w trybie MDLP Stereo
można odtwarzać tylko za pomocą
zestawów oznaczonych w następujący
sposób:
Płyt MD nagranych w trybie MDLP Stereo
nie można odtwarzać za pomocą
zestawów, które nie obsługują trybu
MDLP. Na początku tytułu utworu, można
dodać napis “LP:”, który pojawiałby się na
wyświetlaczu przy próbie odtwarzania
tego utworu za pomocą zestawu nie
obsługującego trybu MDLP (strona 23).
Wskazówki
• W trybie LP4 Stereo (4 razy dłuższy czas
nagrywanie) czas nagrywania dźwięku stereo
jest długi dzięki zastosowaniu specjalnego
systemu kompresji. Jeśli kładziesz nacisk na
jakość dźwięku, zalecamy zastosowanie trybu
Stereo lub LP2 Stereo (2 razy dłuższy czas
nagrywania).
• Na jednej płycie MD można stosować różne
tryby nagrywania.
• Wybrany tryb nagrywania pozostaje włączony
nawet po zakończeniu nagrywania. Aby
zmienić tryb nagrywania, naciśnij kilkakrotnie
przycisk REC MODE.
Uwagi
• Nie można zmieniać trybu nagrywania w trybie
wstrzymania nagrywania (pauza) lub podczas
nagrywania.
• Nawet jeśli włączony jest tryb nagrywania
“MONO”, dźwięk z głośników będzie
odtwarzany tak, jak został nagrany na nośniku
źródłowym (dźwięk stereo, jeśli jest nagrywany
ze źródła stereo).
26
PL
Nagrywanie synchroniczne
CD-MD z dużą szybkością
W przypadku korzystania z funkcji
nagrywania synchronicznego CD-MD
lub w przypadku nagrywania utworów z płyty
CD w zaprogramowanej kolejności istnieje
możliwość nagrywania z dużą szybkością
(około czterokrotnie większą od szybkości
normalnej). To ustawienie należy wybrać w
przypadku korzystania z funkcji nagrywania
synchronicznego CD-MD z dużą szybkością
(strona 20).
Jeśli nie można korzystać z funkcji
nagrywania synchronicznego CD-MD
z dużą szybkością
Jeśli zaczyna migać wskaźnik “Retry”
Wystąpił błąd odczytu i system ponawia
próbę odczytania danych.
• Jeśli próba powiedzie się, system
będzie kontynuować nagrywanie
synchroniczne CD-MD z dużą
szybkością.
• Jeśli włożona płyta CD lub system jest w
złym stanie i próba ponownego odczytu
danych nie powiedzie się, nagrywanie
synchroniczne CD-MD z dużą szybkością
zostanie wyłączone. W takim wypadku na
wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
“NORM” i odtwarzacz MD rozpocznie
automatyczne nagrywanie synchroniczne
CD-MD z normalną szybkością. Warto
zauważyć, że w takim wypadku nie można
monitorować nagrywanego sygnału.
Uwagi
• Podczas nagrywania nie można słuchać
dźwięku.
• Podczas nagrywania synchronicznego z dużą
szybkością poniższe funkcje są wyłączone lub
nie mogą być używane:
– Funkcja Auto Cut
– Poziom nagrywania określony w menu
ustawień (poziom nagrywania jest ustawiany
na 0,0 dB)
Nagrywanie na płytach MD
27
PL
Płyty MD – edycja
Zanim zaczniesz
edytować
Płyty MD można edytować tylko, jeśli:
• Płyta MD nadaje się do nagrywania.
• Ustawiony jest normalny tryb
odtwarzania płyty MD (Normal Play).
Przed rozpoczęciem edycji wykonaj
poniższe czynności sprawdzające.
1 Sprawdź zabezpieczenie przed
zapisem płyty MD, która ma być
poddana edycji.
Przesuń zabezpieczenie, tak aby
zasłonić otwór.
Jeśli płyta MD jest chroniona przed
zapisem, nie można jej edytować.
2 Naciskaj przycisk PLAY MODE, aż
z wyświetlacza znikną napisy “SHUF” i
“PGM”.
Płytę MD można edytować tylko w
normalnym trybie odtwarzania (Normal
Play). Płyty MD nie można edytować w
trybie Shuffle Play lub Program Play.
Aby zakończyć edycję
Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.
Po zakończeniu edycji
Naciśnij przycisk MD Z, aby wyjąć płytę
MD lub przycisk ?/1 (zasilanie), aby
wyłączyć zestaw.
Zacznie migać napis “TOC” lub “STANDBY”.
Spis treści (TOC) zostanie zaktualizowany i
edycja zostanie zakończona.
Przed wyciągnięciem przewodu
zasilającego z gniazdka
Edycja płyty MD jest zakończona po
aktualizacji spisu treści (TOC). Spis treści
jest aktualizowany po wysunięciu płyty MD
z napędu lub naciśnięciu przycisku ?/1 w
celu wyłączenia zestawu. Nie wyciągaj
przewodu zasilającego przed
zaktualizowaniem spisu treści lub podczas
jego aktualizacji (gdy na wyświetlaczu
pojawi się lub miga napis “TOC”), aby
edycja została zakończona prawidłowo.
PL
28
Nadawanie tytułów
płytom MD
— Funkcja Name
Nagranym płytom MD, poszczególnym
utworom i grupom można nadawać tytuły,
wykonując poniższe czynności.
Podczas nagrywania
Podczas nagrywania synchronicznego z
płyty CD na płytę MD informacje CD-TEXT
są zapisywane automatycznie.
Aby wyłączyć funkcję automatycznego
zapisu informacji CD-TEXT, zmień
ustawienia w sposób przedstawiony poniżej.
Należy korzystać z pilota.
Po kilkakrotnym naciśnięciu przycisku MD
w celu przełączenia zestawu w tryb MD
kolejno naciśnij przycisk
MENU/NO, naciskaj przycisk . lub
>, aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“Setup?”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER/YES. Naciskaj przycisk . lub
>, aż na wyświetlaczu pojawi się napis
“Txt Save On”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES. Ponownie naciskaj
przycisk . lub >, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis “Txt Save Off”, a
następnie naciśnij kolejno przyciski
ENTER/YES i MENU/NO. Funkcja jest
fabrycznie włączona (“ON”).
Uwaga
Nawet po włączeniu opcji “Txt Save Off”
informacje CD-TEXT będą automatycznie
zapisywane na niektórych rodzajach płyt.
Po zakończeniu nagrywania
Użyj funkcji Name. W celu zapisania tytułu
płyty, tytułów utworów i tytułów grup
można wprowadzić łącznie około 1.700
znaków dla jednej płyty MD.
Nadając etykietę płycie MD nagranej
przy użyciu funkcji Group, należy
operację tę wykonywać przy włączonej
funkcji Group, aby przez pomyłkę nie
usunąć informacji dotyczących
zarządzania grupami.
Szczegółowe informacje na temat
zarządzania grupami znajdują się na
stronie 18.
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Wykonaj następujące czynności, w
zależności od płyty, której chcesz
nadać tytuł:
Aby nadać tytuł utworowi
Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer odpowiedniego utworu, a
następnie naciśnij na pilocie przycisk
NAME EDIT/SELECT.
Aby nadać tytuł płycie MD
Naciśnij na pilocie przycisk NAME
EDIT/SELECT, gdy wyświetlana jest
całkowita liczba utworów (lub grup, gdy
włączona jest funkcja Group).
Aby nadać nazwę grupie
Naciskaj przycisk GROUP ON/OFF, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis GROUP,
a następnie naciskaj przycisk GROUP
SKIP, aż na wyświetlaczu pojawi się
odpowiednia grupa. Naciśnij przycisk
NAME EDIT/SELECT na pilocie, gdy
wyświetlone zostały wszystkie utwory w
wybranej grupie.
L-SYNC
TOC
4 Wprowadź znak.
Typ znakuWykonaj następujące
czynności
LiteryNaciskaj odpowiedni
przycisk litery (lub
przycisk ./>) na
pilocie, aż zacznie
migać znak, który
chcesz wprowadzić, a
następnie naciśnij
przycisk CURSORt
na pilocie.
CyfryNaciskaj odpowiednie
przyciski numeryczne
na pilocie.
SpacjaNaciśnij przycisk 10/0
na pilocie.
´ – / , . ( ) : ! ?Naciskaj przycisk 1 na
pilocie.
& + < > _ = “; # $ % Naciśnij przycisk 1 na
@ `pilocie, a następnie
naciskaj przycisk ./
> na pilocie.
5 Powtórz czynności 3 i 4, aby
wprowadzić pozostałą część nazwy.
6 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
ciąg dalszy
Płyty MD – edycja
Kursor
3 Naciśnij przycisk NAME EDIT/SELECT
na pilocie, aby wybrać odpowiedni typ
znaku.
Typ znakuWybierz
Znaki alfabetu (wielkieSelected AB
litery)/spacja/symbole
Znaki alfabetu (małeSelected ab
litery)/spacja/symbole
CyfrySelected 12
29
PL
Nadawanie tytułów płytom MD
(ciąg dalszy)
Aby zmienić znak
W punkcie 3 lub 4 naciskaj przycisk
TCURSOR lub CURSORt, aż zacznie
migać znak, który chcesz zmienić. Naciśnij
przycisk CLEAR na pilocie, aby usunąć
znak, a następnie ponownie wykonaj
czynności z punktu 3 i 4.
Aby dodać znak
Po wykonaniu czynności 1 i 2 naciskaj
przycisk TCURSOR lub CURSORt, aż
kursor znajdzie się w miejscu, w którym
chcesz dodać znak, a następnie przejdź
do punktu 3.
Wskazówka
Możliwe jest nadanie nazwy utworowi podczas
odtwarzania. Odtwarzanie będzie rozpoczynać
się od początku aż do zakończenia nadawania
nazwy.
Uwaga
Jeśli między znakami w tytule płyty zostanie
wprowadzony znak “//”, np. “abc//def”,
korzystanie z funkcji Group może nie być
możliwe.
Sprawdzanie tytułów
Aby sprawdzić tytuły płyt, naciśnij przycisk
SCROLL na pilocie w trybie zatrzymania
(stop). Aby sprawdzić tytuł utworu,
podczas odtwarzania naciśnij przycisk
SCROLL. Na wyświetlaczu będzie
przewijany tytuł.
Aby sprawdzić tytuły grup, w trybie
zatrzymania (stop) naciskaj przycisk
GROUP ON/OFF, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis GROUP, następnie
naciskaj przycisk GROUP SKIP, aż
zostanie wyświetlona odpowiednia grupa,
a następnie naciśnij przycisk SCROLL na
pilocie.
Aby zatrzymać przewijanie, naciśnij
przycisk SCROLL na pilocie. Naciśnij
ponownie ten przycisk, aby wznowić
przewijanie.
Usuwanie tytułów
1 Aby usunąć tytuły grup, naciskaj
przycisk GROUP ON/OFF w trybie
zatrzymania, aż pojawi się napis
GROUP.
2 W trybie zatrzymania (stop) naciskaj na
pilocie przycisk MENU/NO.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Nm Erase?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
4 Aby usunąć tytuły płyt
Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Nm Ers Disc”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Aby usunąć tytuły utworów
Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer odpowiedniego utworu, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/YES
na pilocie.
Aby usunąć tytuły utworów
Naciskaj przycisk .lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer grupy, następnie naciskaj
przycisk GROUP SKIP, aż na
wyświetlaczu pojawi się numer
odpowiedniej grupy, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Zostanie wyświetlony napis
“Complete!”.
Uwaga
Nie można usunąć tytułu grupy, w której nie
zostały zarejestrowane żadne utwory.
30
PL
Rejestrowanie
nagranych utworów
w nowej grupie
— Funkcja Create
Ta funkcja umożliwia utworzenie nowej
grupy i zarejestrowanie w niej utworu lub
kolejnych utworów, które nie zostały
jeszcze zarejestrowane.
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciskaj przycisk GROUP ON/OFF,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
GROUP.
3 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
4 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Gp Create?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
5 Wykonaj czynności z punktów 3 – 6
opisane w części zatytułowanej
“Nadawanie tytułów płytom MD” na
stronie 28.
6 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer pierwszego utworu, który
chcesz zarejestrować, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
7 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer ostatniego utworu, który chcesz
zarejestrować, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie (jeśli
rejestrujesz tylko jeden utwór, po
prostu ponownie naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie i nie wykonuj
innych czynności).
Aby utworzyć grupę, nie rejestrując
utworów
W punkcie 6 naciskaj przycisk . lub
> na pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi
się napis “None”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie.
Wskazówka
Można także rejestrować utwory nagrane za
pomocą zestawu nie obsługującego funkcji
Group.
Uwagi
• Nie można rejestrować tego samego utworu w
wielu grupach.
• Tworząc grupę bez rejestrowania utworów,
należy wprowadzić jej tytuł.
• Jeśli w punkcie 5 nie zostanie wprowadzony
tytuł, zamiast niego na wyświetlaczu pojawi się
napis “Group ** (numer grupy)”.
Płyty MD – edycja
31
PL
Usuwanie utworów
zarejestrowanych
w grupie
Usuwanie wszystkich utworów
zarejestrowanych w grupach na
płycie MD
— Funkcja All Release
— Funkcja Release
Ta funkcja umożliwia usuwanie utworów
zarejestrowanych w grupie poprzez
podanie grupy, z której mają zostać
usunięte zarejestrowane utwory. Poza tym
można także w jednej operacji usunąć
wszystkie utwory zarejestrowane w
grupach na płycie MD.
Usuwanie jednej grupy
— Funkcja Group Release
Można usunąć wszystkie utwory
zarejestrowane w określonej grupie i
wymazać tę grupę (należy jednak zwrócić
uwagę, że utwory nie są usuwane z płyty).
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciskaj przycisk GROUP ON/OFF,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
GROUP.
3 Naciskaj przycisk GROUP SKIP, aż na
wyświetlaczu pojawi się odpowiednia
grupa.
4 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
5 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Gp Release?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Na wyświetlaczu pojawi się napis “REL
Gp** (numer wybranej grupy)??”.
6 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Można także usunąć jednocześnie
wszystkie utwory zarejestrowane w
grupach na płycie MD.
1 W trybie zatrzymania (stop) naciskaj
przycisk GROUP ON/OFF, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis GROUP.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Gp All REL?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Zostanie wyświetlony napis “All
REL??”.
4 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
32
PL
Kasowanie nagrań
— Funkcja Erase
Odtwarzacz MD umożliwia szybkie i łatwe
kasowanie zbędnych utworów.
Utwory, bezpośrednio po ich usunięciu,
można odzyskać, korzystając z funkcji
Undo (strona 38). Nie można jednak
odzyskać usuniętych utworów po
wykonaniu innych czynności edycyjnych.
Przed usunięciem utworów sprawdź, czy
rzeczywiście chcesz je usunąć.
Poniżej przedstawiono trzy opcje
kasowania nagrań:
• Kasowanie jednego utworu (funkcja
Track Erase)
• Kasowanie wszystkich utworów
(funkcja All Erase)
• Kasowanie fragmentów utworów
(funkcja A-B Erase)
Kasowanie jednego utworu
— Funkcja Track Erase
Po skasowaniu utworu całkowita liczba
utworów na płycie MD zmniejsza się o 1, a
wszystkie utwory, które znajdowały się za
usuniętym utworem otrzymują nowe
numery.
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Tr Erase?”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
żądany numer utworu.
5 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Uwaga
Jeśli zostaną usunięte wszystkie utwory z grupy,
grupa także zostanie usunięta.
ciąg dalszy
Płyty MD – edycja
Przykład: Usuwanie utworu 2.
Numer utworu
Oryginalne
utwory
Po użyciu
funkcji
ERASE
Ponieważ utworom przydzielane są nowe
numery, o czym mowa powyżej, w
przypadku usuwania kilku utworów zaleca
się usuwanie, zaczynając od najdalszych
utworów, tak aby nie zmieniać numerów
utworów, które nie będą usuwane.
123
ACD
12 3
AC D
Usuń utwór 2
4
B
33
PL
Kasowanie nagrań (ciąg dalszy)
12
12
3
3
AB-A
B(A+C)C
B-BB-C
A
Usuwanie wszystkich utworów
— Funkcja All Erase
Można jednocześnie usunąć wszystkie
informacje nagrane na płycie MD (tytuł
płyty, tytuły grup, wszystkie nagrane
utwory i ich tytuły).
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “All Erase?”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie.
Zostanie wyświetlony napis “All
Erase??”.
4 Ponownie naciśnij przycisk ENTER/YES
na pilocie.
Uwaga
Jeśli powyższa czynność jest wykonywana, gdy
włączona jest funkcja Group, zostaną usunięte
nie tylko utwory z danej grupy, ale wszystkie
utwory z płyty MD.
Kasowanie fragmentów utworów
— Funkcja A-B Erase
Istnieje możliwość łatwego określenia
fragmentu utworu i skasowania go.
Wybrany fragment można przesunąć o
ramkę*, minutę lub sekundę.
Ta funkcja jest przydatna przy usuwaniu
zbędnych fragmentów nagranych z audycji
satelitarnych lub programów radiowych.
*1 ramka to 1/86 sekundy.
Przykład: Kasowanie fragmentu utworu 2.
Numer utworu
Oryginalne
utwory
Po użyciu
funkcji A-B
ERASE
Punkt A Punkt B
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “A-B Erase?”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Rozpoczyna się odtwarzanie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
żądany numer utworu.
5 W trakcie odsłuchiwania dźwięku
naciśnij przycisk ENTER/YES na pilocie
w miejscu, od którego ma się
rozpocząć kasowanie (punkt A).
Na wyświetlaczu pojawiają się na
zmianę napisy “—Rehearsal—” i “Point
A ok?”, a wybrany utwór jest
odtwarzany od początku do punktu A.
PL
34
6 Jeśli punkt A znajduje się we
123
1
23
4
4
AB CD
CBDA
właściwym miejscu, naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie.
Na wyświetlaczu zaczyna migać napis
“Point B set” i rozpoczyna się
odtwarzanie w celu określenia końca
fragmentu, który ma być skasowany
(punkt B).
Jeśli punkt A znajduje się w
niewłaściwym miejscu, naciskaj
przycisk . lub > na pilocie, aby
podczas odsłuchiwania dźwięku
znaleźć początkowy punkt (punkt A)
fragmentu, który ma być usunięty, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/YES
na pilocie.
Punkt można przesunąć o 1/86
sekundy (1 ramkę).*
* Punkt można przesuwać o 2 ramki (w
trybie monofonicznym i trybie LP2 Stereo)
lub o 4 ramki (w trybie LP4 Stereo).
7 Kontynuuj odtwarzanie do chwili
osiągnięcia punktu B, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Na wyświetlaczu pojawiają się na
zmianę napisy “A-B Ers” i “Point B
ok?”, podczas gdy powtarzane są
kilkusekundowe fragmenty utworu
znajdujące się przed punktem A i po
punkcie B.
8 Jeśli punkt B znajduje się w
odpowiednim miejscu, naciśnij przycisk
ENTER/YES na pilocie.
Jeśli punkt B znajduje się we
właściwym miejscu, naciskaj przycisk
. lub > na pilocie, aby znaleźć
punkt końcowy fragmentu, który ma
być usunięty (punkt B) podczas
odsłuchiwania dźwięku, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/YES na
pilocie.
Punkt można przesunąć o 1/86
sekundy (1 ramkę).*
* Punkt można przesuwać o 2 ramki (w
trybie monofonicznym i trybie LP2 Stereo)
lub o 4 ramki (w trybie LP4 Stereo).
Wskazówka
Aby przesunąć punkt o minutę lub o sekundę w
punkcie 6 i 8, naciskaj przycisk m lub M na
pilocie, aby wyświetlić wskaźnik minuty,
sekundy lub ramki, a następnie naciśnij przycisk
. lub > na pilocie.
Minuta Sekunda Ramka
Przenoszenie
nagranych utworów
— Funkcja Move
Korzystając z tej funkcji, można zmieniać
pozycję dowolnego utworu na płycie. Po
przeniesieniu utworu numeracja utworów
jest zmieniana automatycznie.
Przykład: Przenoszenie utworu 3 na
pozycję 2.
Numer utworu
Oryginalne
utwory
Po użyciu
funkcji
MOVE
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Move?”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer odpowiedniego utworu, a
następnie naciśnij przycisk ENTER/YES
na pilocie.
ciąg dalszy
Płyty MD – edycja
PL
35
Przenoszenie nagranych utworów
123
123 4
A
AB CD
CBD
(ciąg dalszy)
5 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
nowa pozycja utworu.
TOC
L-SYNC
Pierwotny numerNowa pozycja utworu
utworu
6 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Uwaga
Podczas przenoszenia utworu w miejsce utworu
zarejestrowanego w grupie przenoszony utwór
jest na nowo rejestrowany w grupie. Poza tym,
jeśli utwór zarejestrowany w grupie jest
przenoszony w miejsce utworu nie
zarejestrowanego, przenoszony utwór zostanie
usunięty z grupy. Jednak gdy funkcja Group jest
włączona, utwory można przenosić tylko w
obrębie wybranej grupy.
Dzielenie nagranych
utworów
— Funkcja Divide
Ta funkcja może być wykorzystana do
zaznaczania numerów utworów po
zakończeniu nagrywania. Funkcji tej
można także używać podczas nagrywania
z taśm lub nagrywania programów
radiowych oraz do zapisywania numerów
utworów, które nie zostały automatycznie
zaznaczone. Całkowita liczba utworów
zwiększa się o jeden, a numeracja
utworów znajdujących się po podziale
zmienia się automatycznie.
Przykład: Dzielenie utworu 2 na dwa nowe
utwory.
Numer utworu
Oryginalne
utwory
Dzielenie utworu 2
na utwory B i C
Po użyciu
funkcji
DIVIDE
PL
36
1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.
2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO,
aby na wyświetlaczu pojawił się napis
“Edit Menu”.
3 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis “Divide?”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/YES na pilocie.
Rozpoczyna się odtwarzanie.
4 Naciskaj przycisk . lub > na
pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się
żądany numer utworu.
5 Podczas odsłuchiwania dźwięku
naciśnij przycisk ENTER/YES na pilocie
w punkcie podziału.
Na wyświetlaczu pojawia się napis
“—Rehearsal—”, a fragment, który ma
być podzielony, jest odtwarzany
cyklicznie.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.