Sony CMT-CP11 User Manual [de]

Micro HiFi Component System
Bedienungsanleitung
4-227-681-51(2)
CMT-CP11
©2000 Sony Corporation
Zur Vermeidung von Brand- und Stromschlaggefahr darf das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Gerät keinesfalls geöffnet werden. Servicearbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern ausgeführt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Dieses Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) eingestuft. Ein entsprechender Aufkleber befindet sich außen an der Rückseite des Systems.
Das System ist mit dem Dolby* B­Rauschunterdrückungssystem ausgestattet. * Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter
Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das doppel D symbol ; sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2
Inhalt
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschluß des Systems ............... 4
Schritt 2: Einstellung der Uhrzeit..............6
Schritt 3: Einstellung von Festsendern
— Festsender-Funktion ...................... 7
Anschluß optionaler Komponenten .......... 8
Grundlegende Bedienung
CD-Wiedergabe
— Normalwiedergabe ...................... 11
Überspielen von CD auf Cassette
— CD-Synchronaufnahme ............... 12
Rundfunkempfang — Festsenderwahl .... 13
Aufnahme von Rundfunksendungen....... 15
Cassettenwiedergabe ............................... 16
CD-Spieler
Anzeige der CD-Restspieldauer .............. 18
Wiederholung von CD-Titeln
— Wiederholfunktion.......................18
Wiedergabe von CD-Titeln in zufälliger
Reihenfolge — Zufallswiedergabe... 19 Wiedergabe von CD-Titeln in
programmierter Reihenfolge
— Programmwiedergabe.................. 20
Weitere Gerätemerkmale
Klangeinstellung ..................................... 23
Nutzung des Radiodatensystems
(RDS)*.............................................. 24
Einschlafen mit Musik
— Sleep Timer-Funktion.................. 24
Aufwachen mit Musik
— Daily Timer-Funktion.................. 25
Timergesteuerte Aufnahme von
Radiosendungen
— REC Timer-Funktion................... 26
Weitere Informationen
Vorsichtsmaßnahmen .............................. 28
Fehlersuche ............................................. 29
Technische Daten .................................... 31
Bezeichnung der Bedienteile an der
Fernbedienung .................................. 33
Index........................................................ 34
* Nur Modell für Europa
Cassettendeck
Manuelle Cassettenaufnahme ................. 21
Überspielen von CD-Titeln in
programmierter Reihenfolge auf
Cassette — Programmeditierung......22
3

Vorbereitungen

Schritt 1: Anschluß des Systems

Gehen Sie zum Anschluß des Systems mit Hilfe der mitgelieferten Kabel und Zubehörteile gemäß dem nachstehend beschriebenen Verfahren vor (Schritt 1 bis 4).
AM (MW)-Rahmenantenne
FM (UKW)-Antenne
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher
1 Anschluß der Lautsprecher.
Verbinden Sie die Leitungen von linkem und rechtem Lautsprecher mit den gleichfarbigen Klemmen der SPEAKER-Klemmenleiste.
Auf diese Länge
3
L
3
#
#
R
einstecken.
Gestreift (#)
2 1
3
4
2 Schließen Sie die FM (UKW)- und AM
ANTENNA
(MW)-Antenne an.
Klappen Sie vor dem Anschluß die AM (MW)-Rahmenantenne hoch.
Buchsentyp A
Die FM (UKW)­Drahtantenne horizontal auslegen
AM (MW)­Rahmenantenne
Einfarbig (3)
Hinweis
Verlegen Sie die Lautsprecherleitungen in einem ausreichenden Abstand von den Antennen, um Rauscheinstreuungen zu vermeiden.
75
FM
U
AM
4
Buchsentyp B
Einlegen von zwei Mignonzellen (R6/AA) in die Fernbedienung
Die FM (UKW)­Drahtantenne
ANTENNA
U
AM
U
horizontal auslegen
75
FM
AM (MW)­Rahmenantenne
3 Stellen Sie bei den Modellen mit
Spannungswähler (VOLTAGE SELECTOR) die vor Ort übliche Netzspannung ein.
VOLT AGE
SELECTOR
110V~120V
220V~240V
4 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Netzsteckdose.
Paßt der Netzstecker nicht in die Steckdose, so nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (gilt nur für Modelle mit Adapter).
e
E
E
e
Tip
Bei normalem Betrieb haben die Batterien eine Lebensdauer von ca. sechs Monaten. Läßt sich das System nicht mehr mit der Fernbedienung ansteuern, so ist ein Batterieaustausch erforderlich.
Hinweise zu den Batterien
• Sorgen Sie für korrekte Polung (Plus/Minus) der Batterien.
• Verwenden Sie keinesfalls frische und erschöpfte Batterien zusammen.
• Mischen Sie keinesfalls verschiedene Batterietypen.
• Nehmen Sie vor einem längeren Nichtgebrauch die Batterien aus der Fernbedienung, damit es nicht durch auslaufenden Elektrolyt zu Korrosionsschäden kommt.
• Verwenden Sie möglichst auslaufsichere Batterien.
• Bei ausgelaufenem Elektrolyt reinigen Sie das Batteriefach und tauschen beide Batterien aus.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort mit hoher Temperatur- oder Feuchtigkeitsbelastung zurück.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinesfalls direktem Sonnenlicht oder Kunstlicht aus. Andernfalls drohen Funktionsstörungen.
Vorbereitungen
5
Schritt 2: Einstellung
1300
1310
der Uhrzeit
Voraussetzung zur Nutzung der Timer-Funktionen des Systems ist die Einstellung der internen Uhr.
Beim Modell für Europa erfolgt die Zeitanzeige im 24-Stunden-Format und bei den anderen Modellen im 12-Stunden-Format.
Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf das 24-Stunden-Format.
3 Drücken Sie ENTER.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
4 Drücken Sie l/L so oft, bis die
Minutenzahl eingestellt ist.
2,4
1
3,5
1 Drücken Sie TIMER SET.
Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
000
2 Drücken Sie l/L so oft, bis die
Stundenzahl eingestellt ist.
1300
5 Drücken Sie ENTER.
Daraufhin beginnt die Uhr zu laufen.
Rücksetzen der Systemuhr
Sie können die Systemuhr auch bei ausgeschalteter Stromversorgung rücksetzen.
1 Drücken Sie TIMER SET. 2 Drücken Sie l/L so oft, bis die Anzeige
„SET CLOCK“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
3 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 5 unter „Schritt 2:
Einstellung der Uhrzeit“.
Tip
Bei Eingabefehler beginnen Sie wieder von vorne bei Schritt 1.
6
Schritt 3: Einstellung
FM1005
AUTO
STEREO
TUNED
MH
z
1FM1005
PRESET
STEREO
TUNED
MH
z
3FM1005
PRESET
STEREO
TUNED
MH
z
von Festsendern
— Festsender-Funktion
2 Drücken Sie TUNER BAND zur Wahl
des FM- oder AM-Bereichs.
3 Drücken Sie TUNING MODE so oft,
bis „AUTO“ erscheint.
Vorbereitungen
Das System kann bis zu 30 Festsender (20 auf FM (UKW) und 10 auf AM (MW)) abspeichern. Im folgenden wird die Einstellung von Radiosendern und ihre Zuordnung zu Festsendern beschrieben.
12
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
34
4 Drücken Sie TUNING +/–.
Die Frequenzanzeige wechselt während des Sendersuchlaufs des Systems. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird, und die Anzeigen „TUNED“ und „STEREO“ (nur bei Stereoprogrammen) werden angezeigt.
5 Drücken Sie MEMORY an der
Fernbedienung.
Daraufhin blinkt eine Festsender-Nr.
6 Wählen Sie mit l/L an der
Fernbedienung die gewünschte Festsender-Nr.
5 7
1 Drücken Sie TUNER.
Daraufhin erscheint die Anzeige „TUNER“.
6
7 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin wird der Sender unter der gewählten Nr. abgespeichert.
8 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 7 zur
Abspeicherung weiterer Sender.
Fortsetzung
7
Schritt 3: Einstellung von Festsendern (Fortsetzung)
Einstellung schwach einfallender Sender
Drücken Sie in Schritt 3 TUNING MODE so oft, bis „AUTO“ bzw. „PRESET“ verschwindet, und stellen Sie dann mit TUNING +/– den gewünschten Sender ein.
Wechsel der Festsender-Nr.
Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2.
Tip
Die Festsender bleiben selbst, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder die Stromversorgung ausfällt noch 2 Tage lang abgespeichert.
Umschaltung des AM (MW)­Frequenzrasters (gilt nicht für Modell für Europa und Nahen Osten)
Das AM (MW)-Frequenzraster ist werkseitig auf 9 kHz (bzw. 10 kHz beim Modell für Nordamerika) eingestellt. Zur Umschaltung des Frequenzrasters stellen Sie zunächst einen AM (MW)-Sender ein und schalten dann das System aus. Anschließend schalten Sie das System mit TUNING + wieder ein. Bei der Umschaltung des Frequenzrasters werden alle AM (MW)-Festsender gelöscht. Zur Rückschaltung auf das ursprüngliche Frequenzraster stellen Sie zunächst einen AM (MW)-Sender ein und schalten dann das System aus. Anschließend schalten Sie das System mit TUNING – wieder ein.

Anschluß optionaler Komponenten

Im folgenden wird die Erweiterung Ihres Systems durch Anschluß einer Reihe von verschiedenen Komponenten beschrieben. Machen Sie sich bitte ebenfalls mit den betreffende Bedienungsanleitungen vertraut.
Anschluß von Audio­Komponenten
Anschluß eines MD-Decks für Analogaufnahmen
Über handelsübliche Audiokabel können Sie ein MD-Deck an das System anschließen. Dabei müssen Sie stets für die richtige Zuordnung von Steckern und Buchsen anhand der Farbcodierung sorgen. Zur Wiedergabe des MD-Decks drücken Sie dann MD/VIDEO so oft, bis „MD“ auf dem Display erscheint.
Zu den Audioeingängen am MD-Deck
Zu den Audioausgängen am MD­Deck
8
Anschluß eines MD-Decks für Digitalaufnahmen
Über ein handelsübliches optisches Kabel können Sie ein MD-Deck an das System anschließen und dann digital von CD überspielen.
Zum Digitaleingang am MD­Deck
Anschluß eines Videorecorders
Über ein handelsübliches Audiokabel können Sie einen Videorecorder an das System anschließen. Dabei müssen Sie stets für die richtige Zuordnung von Steckern und Buchsen anhand der Farbcodierung sorgen. Zur Wiedergabe des Videorecordertons drücken Sie dann MD/VIDEO so oft, bis „VIDEO“ auf dem Display erscheint.
Anschluß von Kopfhörern
Verbinden Sie die Kopfhörer mit der PHONES­Buchse.
+ –
Z
ux
>
.
M
m
PHONES-Buchse
Anschluß von Außenantennen
Zur Verbesserung des Empfangs kann eine Außenantenne an das System angeschlossen werden.
FM (UKW)-Antenne
Verbinden Sie eine handelsübliche FM (UKW)­Außenantenne mit den Anschlüssen FM ANTENNA gemäß der folgenden Abbildung. Zur Empfangsverbesserung ist auch der Anschluß einer Fernsehantenne möglich.
Buchsentyp A
IEC­Steckverbinder (nicht mitgeliefert)
ANTENNA
Vorbereitungen
Zu den Audioausgängen am Videorecorder
FM75
U
AM
Fortsetzung
9
Anschluß optionaler Komponenten (Fortsetzung)
Buchsentyp B
75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)
ANTENNA
FM75
U
U
M
A
AM (MW)-Antenne
Nutzen Sie als AM (MW)-Antenne einen 6 bis 15 m langen kunststoffisolierten Draht, den Sie gemäß der folgenden Abbildung mit den Klemmen AM ANTENNA verbinden. Lassen Sie dabei die mitgelieferte AM (MW) Rahmenantenne angeschlossen.
Buchsentyp A
Kunststoffisolierter Draht (nicht mitgeliefert)
ANTENNA
Buchsentyp B
10
75
FM
U
AM
Kunststoffisolierter Draht (nicht mitgeliefert)
A
N
N
E
T
N
A
FM75
U
U
M
A
Grundlegende
A
ux
.
>
m
M
+
?
/
1
MD/VIDEO TUNERTAPE
CD
T
U
N
I
N
G
M
O
D
E
EJECT
P
L
A
Y
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
CD
S
T
A
N
D
B
Y
1 005
Bedienung
CD-Wiedergabe
— Normalwiedergabe
4 Drücken Sie CD u.
Daraufhin setzt die Wiedergabe ein.
Zum Abspielen von CDs ab dem ersten Titel gehen Sie nach dem nachstehenden Verfahren vor.
Schalten Sie das System mit der Taste ?/1 ein.
?/1
(Hauptschalter)
4
VOLUME
3 1,2
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
CD ./>
m /M
CD x
1 Drücken Sie CD EJECT Z, um eine CD
einzulegen.
Die CD-Lade öffnet sich.
Mit dem Etikett nach oben einlegen. Beim Abspielen einer CD-Single (8­cm-CD) die innere Vertiefung der Lade nutzen.
Titelnummer Abspielzeit
Zum Gehen Sie
folgendermaßen vor:
Stoppen der
Drücken Sie CD x.
Wiedergabe Unterbrechen der
Wiedergabe
Drücken Sie CD u. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Wählen von Titeln Drücken Sie während der
Wiedergabe oder Wiedergabepause CD . oder CD > so oft, bis der gewünschte Titel gefunden ist.
Anfahren einer bestimmten Titelpassage
Halten Sie während der Wiedergabe CD m oder CD M so lange gedrückt, bis die gewünschte Stelle gefunden ist.
Herausnehmen oder
Drücken Sie CD EJECT Z.
Wechseln der CD Einstellen der
Drehen Sie VOLUME.
Lautstärke
Tips
• Wenn Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung CD u drücken, wird automatisch das System eingeschaltet und die ggf. eingelegte CD abgespielt (Sofortwiedergabe).
• Zum Umschalten auf CD-Wiedergabe von einer anderen Signalquelle drücken Sie CD u, woraufhin die CD-Wiedergabe einsetzt (automatische Signalquellenwahl).
• Ist keine CD eingelegt, so erscheint „NO DISC“ auf dem Display.

Grundlegende Bedienung

Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung
2 Drücken Sie erneut CD EJECT Z, um
die Lade zu schließen.
3 Drücken Sie CD.
Daraufhin erscheint „CD“.
11
Überspielen von CD auf
A
ux
.
>
m
M
+
?
/
1
MD/VIDEO TUNERTAPE
CD
T
U
N
I
N
G
M
O
D
E
EJECT
P
L
A
Y
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
CD
S
T
A
N
D
B
Y
Cassette
— CD-Synchronaufnahme
Mit der Funktion CD-Synchronaufnahme können Sie problemlos von CD auf Cassette überspielen. Zu diesem Zweck eignen sich Normalcassetten (Typ I) und CrO2-Cassetten (Typ II). Zum Überspielen bestimmter Einzeltitel empfiehlt sich die Nutzung der Programmeditierfunktion (siehe Seite 22).
Schalten Sie das System mit ?/1 ein.
1 Drücken Sie TAPE EJECT Z, und
legen Sie eine unbespielte Cassette in den Cassettenhalter ein.
Aufnahmeseite nach vorne
Z
bB x
mM
Xz
?/1
(Hauptschalter)
6
TAPE
nN
4 1
2,3 5
7
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
DOLBY NR
TAPE x
2 Drücken Sie CD EJECT Z, und legen
Sie eine CD in die Lade ein.
Mit dem Etikett nach oben einlegen. Beim Abspielen einer CD-Single (8-cm­CD) die innere Vertiefung der Lade nutzen.
3 Drücken Sie erneut CD EJECT Z, um
die CD-Lade zu schließen.
4 Drücken Sie CD.
Daraufhin erscheint „CD“.
5 Drücken Sie CD SYNC.
Das Cassettendeck ist nun aufnahme- und der CD-Spieler abspielbereit.
Die Anzeigen „ “ und „B“ (oder „b“) erscheinen, und die Anzeige CD SYNC leuchtet auf.
12
6 Drücken Sie DIR MODE an der
Fernbedienung so oft, bis „ erscheint, um eine Cassettenseite zu bespielen, oder „
“ oder „ “ zum
Überspielen auf beide Cassettenseiten.
7 Drücken Sie TAPE X.
Daraufhin setzt die Aufnahme ein.
Rundfunkempfang
— Festsenderwahl
Die als Festsender abgespeicherten Stationen lassen sich später problemlos wählen (siehe „Schritt 3: Einstellung von Festsendern“ auf Seite
7).
Schalten Sie das System mit ?/1 ein.
Grundlegende Bedienung
Beenden der Aufnahme
Drücken Sie TAPE x.
Tips
• Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterdrückung drücken Sie vor Schritt 7 Taste DOLBY NR an der Fernbedienung, woraufhin „;“ erscheint.
• Zum Bespielen der Cassettenrückseite drücken Sie nach Ausführung von Schritt 5 Taste TAPE nN so lange, bis „ “ auf „ “ wechselt.
Hinweis
Während der CD-Synchronaufnahme ist die Wiedergabe anderer Signalquellen nicht möglich.
?/1
(Hauptschalter)
1
VOLUME
32
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
4
STEREO/ MONO
Fortsetzung
13
Rundfunkempfang (Fortsetzung)
1 Drücken Sie TUNER.
Daraufhin erscheint „TUNER“.
2 Drücken Sie TUNER BAND zur Wahl
des FM- oder AM-Bereichs.
3 Drücken Sie TUNING MODE so oft,
bis „PRESET“ erscheint.
4 Drücken Sie TUNING +/– so oft, bis
die Nr. des gewünschten Festsenders erscheint.
PRESET
3FM1005
Festsender-Nr. Frequenz
STEREO
TUNED
MH
z
Tips
• Wenn Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung TUNER BAND drücken, wird automatisch das System eingeschaltet und der zuletzt eingestellte Sender wiedergegeben (Sofortwiedergabe).
• Zum Umschalten auf Radioempfang von einer anderen Signalquelle drücken Sie TUNER BAND (automatische Signalquellenwahl).
• Ist die eingestellte FM (UKW)-Sendung verrauscht, so drücken Sie STEREO/MONO an der Fernbedienung so oft, bis die Anzeige „MONO“, gefolgt von der Frequenz, auf dem Display erscheint. In diesem Fall erfolgt die Wiedergabe zwar in „MONO“, aber in besserer Klangqualität. Durch erneutes Drücken dieser Taste wird auf Stereobetrieb zurückgeschaltet.
• Zur Verbesserung der Empfangsqualität können Sie auch die mitgelieferten Antennen anders ausrichten oder eine Außenantenne an das System anschließen (siehe hierzu „Anschluß von Außenantennen“ auf Seite 9).
Zum Gehen Sie
Ausschalten des Tuners
Einstellen der Lautstärke
folgendermaßen vor:
Drücken Sie ?/1.
Drehen Sie VOLUME.
Einstellung von nicht abgespeicherten Sendern
Drücken Sie in Schritt 3 TUNING MODE so oft, bis „AUTO“ und „PRESET“ verschwinden, und wählen Sie dann mit TUNING +/– den gewünschten Sender (manuelle Sendereinstellung).
14
Aufnahme von
3FM1005
PRESET
STEREO
TUNED
MH
z
Rundfunksendungen
Wählen Sie gemäß dem nachstehenden Verfahren einen Festsender (siehe Seite 13), und zeichnen Sie die Sendung auf Band auf. Zu diesem Zweck eignen sich Normalcassetten (Typ I) und CrO2- Cassetten (Typ II).
Zum Einschalten des Systems drücken Sie ?/1.
2 Drücken Sie TUNER BAND zur Wahl
des FM- oder AM-Bereichs.
3 Drücken Sie TUNING MODE so oft,
bis „PRESET“ erscheint.
4 Drücken Sie TUNING +/– so oft, bis
die Nr. des gewünschten Festsenders erscheint.
Grundlegende Bedienung
?/1
(Hauptschalter)
7
TAPE
nN
856
TAPE x
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
4312
DOLBY NR
Festsender-Nr. Frequenz
5 Drücken Sie TAPE EJECT Z, und
legen Sie eine unbespielte Cassette in den Cassettenhalter ein.
Aufnahmeseite nach vorne
Z
bB x
mM
Xz
6 Drücken Sie REC z.
Das Cassettendeck ist nun aufnahmebereit. Die Anzeigen „ “ und „B“ (oder „b“)
erscheinen.
7 Drücken Sie DIR MODE an der
Fernbedienung so oft, bis „ erscheint, um eine Cassettenseite zu bespielen, oder „ “ oder „ “ zum Überspielen auf beide Cassettenseiten.
1 Drücken Sie TUNER.
Daraufhin erscheint „TUNER“.
Fortsetzung
15
Aufnahme von Rundfunksendungen (Fortsetzung)

Cassettenwiedergabe

8 Drücken Sie TAPE X.
Daraufhin setzt die Aufnahme ein.
Beenden der Aufnahme
Drücken Sie TAPE x.
Tips
• Zur Aufnahme der Sendungen von nicht abgespeicherten Sendern drücken Sie TUNING MODE in Schritt 3 so oft, bis „AUTO“ und „PRESET“ verschwinden, und wählen Sie dann mit TUNING +/– den gewünschten Sender.
• Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterdrückung drücken Sie vor Schritt 8 Taste DOLBY NR an der Fernbedienung, woraufhin „;“ erscheint.
• Zum Bespielen der Cassettenrückseite drücken Sie nach Ausführung von Schritt 6 Taste TAPE nN so lange, bis „ “ auf „ “ wechselt.
• Ist die eingestellte AM (MW)-Sendung verrauscht, so richten Sie die AM (MW) Antenne anders aus, um den Empfang zu verbessern.
Das System ist für die Wiedergabe von Normal­(Typ I), CrO2- (Typ II) und Metall-Band (Typ IV) ausgelegt. Die Bandart wird automatisch erkannt und braucht daher nicht eigens eingegeben zu werden.
Schalten Sie das System mit ?/1 ein.
?/1
(Hauptschalter)
2
TAPE X TAPE x
14
Z
bB x
mM
Xz
Z
ux
. m
TAPE m/MVOLUME
+ –
> M
16
3
DOLBY NR
1 Drücken Sie TAPE EJECT Z, und
legen Sie eine unbespielte Cassette in den Cassettenhalter ein.
Wiedergabeseite nach vorne
Z
bB x
mM
Xz
2 Drücken Sie TAPE.
Daraufhin erscheint „TAPE“.
3 Drücken Sie DIR MODE an der
Fernbedienung so oft, bis „ erscheint, um eine Cassettenseite abzuspielen, „ “ um beide Seiten abzuspielen oder „ Seiten wiederholt abzuspielen.
* Nach fünfmaliger Wiedergabe stoppt das
Band automatisch.
“*, um beide
Tips
• Wenn Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung TAPE nN drücken, wird automatisch das System eingeschaltet und die ggf. eingelegte Cassette abgespielt (Sofortwiedergabe).
• Zum Umschalten auf Cassettenwiedergabe von einer anderen Signalquelle drücken Sie TAPE nN bei Wiedergabestopp. Daraufhin setzt die Cassettenwiedergabe ein (automatische Signalquellenwahl).
• Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterdrückung drücken Sie vor Schritt 4 Taste DOLBY NR an der Fernbedienung, woraufhin „;“ erscheint.
Grundlegende Bedienung
4 Drücken Sie TAPE nN.
Daraufhin setzt die Cassettenwiedergabe ein. Zum Wechsel der Wiedergaberichtung
drücken Sie erneut TAPE nN. Daraufhin setzt die Wiedergabe der anderen Cassettenseite ein.
Zum Gehen Sie
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Schnellvorlauf oder Rücklauf
Herausnehmen oder Wechseln der Cassette
Einstellen der Lautstärke
folgendermaßen vor:
Drücken Sie TAPE x.
Drücken Sie TAPE X. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Drücken Sie bei Wiedergabestopp TAPE M oder TAPE m.
Drücken Sie TAPE EJECT Z.
Drehen Sie VOLUME.
17

CD-Spieler

Anzeige der CD-Restspieldauer

Mit Hilfe des nachstehenden Verfahrens können Sie die Restspielzeit des aktuellen Titels oder der gesamten CD anzeigen lassen.
DISPLA Y
, Drücken Sie DISPLAY.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Displayanzeige folgendermaßen:
Während der Wiedergabe
t Nummer und bisherige Abspielzeit des
aktuellen Titels
r
Nummer und Restspielzeit des aktuellen Titels
r
Restspielzeit der CD
r
Uhrzeitanzeige
Tip
Bei jedem Drücken von DISPLAY während des Wiedergabestopps von CD (oder Cassette) wechselt die Displayanzeige folgendermaßen:
t Gesamtspielzeit
r
Uhrzeitanzeige
r
Anzeige der aktuellen Signalquelle
Wiederholung von CD­Titeln
Die Wiederholfunktion ermöglicht Ihnen die wiederholte Wiedergabe einzelner oder aller Titel auf einer CD im Normalbetrieb. Sie können diese Funktion auch bei Zufalls- oder Programmwiedergabe aufrufen.
, Drücken Sie REPEAT während der
Zur Wiederholung Drücken Sie
Aller Titel auf derCDREPEAT so oft, bis
Nur des aktuellen Titels
Ausschalten der Wiederholfunktion
Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT“ und „REPEAT 1“ verschwinden.
— Wiederholfunktion
+ –
Z
ux
>
.
M
m
REPEAT
Wiedergabe so oft, bis „REPEAT“ erscheint.
Daraufhin beginnt die Titelwiederholung in den beiden folgenden Betriebsarten.
„REPEAT“ erscheint. REPEAT so oft, bis
„REPEAT 1“ erscheint.
Hinweis
Wenn die CD mehr als 25 Titel enthält, wird ab dem
25. Titel anstelle der Gesamtrestspielzeit „- - - . - -“ angezeigt.
18
Wiedergabe von CD­Titeln in zufälliger Reihenfolge
— Zufallswiedergabe
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie alle Titel auf einer CD in zufälliger Reihenfolge abspielen lassen.
13
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
Ausschalten der Zufallswiedergabe
Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „SHUFFLE“ verschwindet.
Tips
• Die Zufallswiedergabe läßt sich auch im Normalbetrieb durch Wahl von „SHUFFLE“ auslösen.
• Wenn Sie einen Titel überspringen wollen, drücken Sie CD >.
Hinweis
Mit CD . können Sie nicht zum vorherigen Titel zurückschalten.
CD-Spieler
2
CD >
1 Drücken Sie CD.
Daraufhin erscheint „CD“.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis
„SHUFFLE“ erscheint.
3 Drücken Sie CD u.
Daraufhin setzt die Zufallswiedergabe ein. „;“ erscheint, während der nächste Titel gewählt wird, und alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
19
Wiedergabe von CD­Titeln in programmierter Reihenfolge
— Programmwiedergabe
Sie können aus den Titeln auf einer CD ein Programm von bis zu 24 Titeln in der gewünschten Wiedergabereihenfolge zusammenstellen. Nach erfolgter Programmierung ist auch die Synchronüberspielung der Titel auf Cassette möglich (siehe Seite 22).
4 Drücken Sie PLAY MODE.
Daraufhin wird der gewählte Titel in das Programm aufgenommen. Die Anzeige „STEP“ erscheint, gefolgt von der Nummer des gerade programmierten Titels.
5 Zur Programmierung weiterer Titel
wiederholen Sie Schritt 3 und 4.
6 Drücken Sie CD u.
Daraufhin setzt die Programmwiedergabe ein, und die Titel werden in der programmierten Reihenfolge abgespielt.
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
CD x
16
2,43
1 Drücken Sie CD.
Daraufhin erscheint „CD“.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis
„PGM“ erscheint.
3 Drücken Sie CD . oder CD > so
oft, bis die gewünschte Titelnummer erscheint.
Ausschalten der Programmwiedergabe
Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PGM“ verschwindet.
Zum Gehen Sie
Hinzufügen eines Titels am Programmende
Löschen des ganzen Programms
Tips
• Das erstellte Programm bleibt abgespeichert, bis Sie das System ausschalten oder die CD herausnehmen. Um das Programm zu wiederholen, drücken Sie nach der Programmwiedergabe CD u.
• Wenn die Gesamtspielzeit des Programms 100 Minuten überschreitet, erscheint „- - . - -“ auf dem Display.
• Wenn Sie versuchen, mehr als 24 Titel zu programmieren, so erscheint „PGM FULL“ auf dem Display.
folgendermaßen vor:
Führen Sie bei Wiedergabestopp Schritt 3 und 4 aus.
Drücken Sie bei Wiedergabestopp CD x.
20
PGM
3 243
Gewählte Titelnummer
Gesamtspieldauer

Cassettendeck

Manuelle Cassettenaufnahme

Nach dem nachstehend beschriebenen Verfahren lassen sich beliebig CD-Titel, Radiosendungen oder Tonmaterial von den angeschlossenen Komponenten auf Cassette überspielen. Auf diese Weise können Sie z.B. genau die von Ihnen gewünschten CD-Passagen aufzeichnen.
TAPE
nN
1
TAPE x
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
52
3
1 Drücken Sie TAPE EJECT Z, und
legen Sie eine unbespielte Cassette ein.
2 Drücken Sie die Taste der
aufzunehmenden Signalquelle.
• CD: Überspielen von CD
• TUNER: Aufzeichnung von Radiosendungen
• MD/VIDEO: Überspielen von einer optionalen Komponente
3 Drücken Sie REC z.
Daraufhin schaltet das Cassettendeck auf Aufnahmebereitschaft.
Die Anzeigen „ “ und „B“ (oder „b“) erscheinen.
4
Drücken Sie DIR MODE an der Fernbedienung so oft, bis „
“ erscheint, um eine Cassettenseite zu bespielen, oder „ “ oder „ “ zum Überspielen auf beide Cassettenseiten.
5
Drücken Sie TAPE X.
Daraufhin setzt die Aufnahme ein.
6 Starten Sie die Wiedergabe der
gewünschten Signalquelle.
Cassettendeck
CD-Spieler/Cassettendeck
4
DOLBY NR
Zum Drücken Sie
Stoppen der Aufnahme
Unterbrechen der Aufnahme
Tips
• Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterdrückung drücken Sie vor Schritt 5 Taste DOLBY NR an der Fernbedienung, woraufhin „;“ erscheint.
• Zum Bespielen der Cassettenrückseite drücken Sie nach Ausführung von Schritt 3 Taste TAPE nN so lange, bis „ “ auf „ “ wechselt.
TAPE x.
TAPE X.
21
Überspielen von CD-
3 243
PGM
Titeln in programmierter Reihenfolge auf Cassette
— Programmeditierung
1 Drücken Sie CD EJECT Z, und legen
Sie eine CD ein.
2 Drücken Sie erneut CD EJECT Z, um
die CD-Lade zu schließen.
3 Drücken Sie TAPE EJECT Z, und
legen Sie eine unbespielte Cassette ein.
Mit dieser Funktion lassen sich bestimmte Titel mit der Programmwiedergabefunktion in die gewünschte Wiedergabereihenfolge bringen und dann mit Synchronaufnahme auf Cassette überspielen.
TAPE
nN
3
Z
bB x
mM
Xz
+
Z
ux
>
.
M
m
TAPE x
13114
65,71,2
9
4 Drücken Sie CD.
Daraufhin erscheint „CD“.
5 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis
„PGM“ erscheint.
6 Drücken Sie CD . oder CD > so
oft, bis die gewünschte Titelnummer erscheint.
GesamtspieldauerGewählte
Titelnummer
7 Drücken Sie PLAY MODE. 8 Zur Überspielung weiterer Titel
wiederholen Sie Schritt 6 und 7.
9 Drücken Sie S an der Fernbedienung
an der Stelle, an der die Aufnahme auf der Cassettenrückseite einsetzen soll.
Daraufhin schaltet das System auf CD­Wiedergabepause, die Bandtransportrichtung kehrt sich um, und auf der Cassettenrückseite wird die Aufnahme mit dem nächstfolgenden CD-Titel fortgesetzt.
12
22
DOLBY NR
10Wiederholen Sie Schritt 6 und 7 zur
Wahl der Titel, die auf der Cassettenrückseite aufgezeichnet werden sollen.
11Drücken Sie CD SYNC.
Das Cassettendeck ist nun aufnahme- und der CD-Spieler abspielbereit.
Die Anzeigen „ “ und „B“ (oder „b“) erscheinen, und die Anzeige CD SYNC leuchtet auf.
12Drücken Sie DIR MODE an der
Fernbedienung so oft, bis „ erscheint, um eine Cassettenseite zu bespielen, oder „ “ oder „ “ zum Überspielen auf beide Cassettenseiten.
13Drücken Sie TAPE X.
Daraufhin setzt die Aufnahme ein.
Beenden der Aufnahme
Drücken Sie TAPE x.
Ausschalten der Programmeditierung
Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PGM“ verschwindet.
Tips
• Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterdrückung drücken Sie vor Schritt 13 Taste DOLBY NR an der Fernbedienung, woraufhin „;“ erscheint.
• Zum Bespielen der Cassettenrückseite drücken Sie nach Ausführung von Schritt 11 Taste TAPE nN so lange, bis „ “ auf „ “ wechselt.

Weitere Gerätemerkmale

Klangeinstellung

Sie können nicht nur die Höhen und Tiefen einstellen, sondern auch mit Hilfe der DSG­Funktion (Dynamic Sound Generator) eine vollere Klangwiedergabe genießen.
DSG TREBLEBASS
Z
bB x
mM
Xz
+ –
Z
ux
>
.
M
m
Wiedergabe mit besserer Klangdynamik
, Drücken Sie DSG.
Deaktivieren der DSG-Funktion
Drücken Sie erneut DSG.
Einstellung der Baßwiedergabe
, Drücken Sie BASS.
Die Einstellung ist in 7 Stufen möglich (+3 ~ 0 ~ –3).
Cassettendeck
Cassettendeck/Weitere Gerätemerkmale
Einstellung der Höhenwiedergabe
, Drücken Sie TREBLE.
Die Einstellung ist in 7 Stufen möglich (+3 ~ 0 ~ –3).
23
Nutzung des Radiodatensystems (RDS)
Was ist das Radiodatensystem?
Das Radiodatensystem (RDS)* ist ein Sendedienst von Rundfunksendern, bei dem zusammen mit dem regulären Programm zusätzliche Informationen ausgestrahlt werden.
Hinweis
Die RDS-Funktion arbeitet u.U. nicht einwandfrei, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt ausstrahlt oder diese zu schwach einfallen.
* Nicht alle FM (UKW)-Sender bieten RDS-Dienste
an, und die angebotenen Dienste unterscheiden sich voneinander. Wenn Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist, so erkundigen Sie sich bei Ihrer Rundfunkanstalt vor Ort nach den Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrem Empfangsbereich.
Empfang von RDS-Sendungen
, Wählen Sie einfach einen FM-Sender.
Anzeige der RDS-Informationen
Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY an der Fernbedienung wechselt die Displayanzeige wie folgt:
t Sendername*
* Wird die RDS-Sendung nicht einwandfrei
empfangen, so erscheint der Sendername nicht auf dem Display.
(Nur Modell für Europa)
Bei Einstellung eines Senders mit RDS­Diensten erscheint der Sendername auf dem Display.
r
Frequenz
r
Uhrzeitanzeige
Einschlafen mit Musik
— Sleep Timer-Funktion
Mit Hilfe der Sleep Timer-Funktion können Sie das System so einstellen, daß nach einer bestimmten Zeit automatisch die Wiedergabe abgebrochen und die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Auf diese Weise können Sie mit Musikbegleitung einschlafen.
SLEEP
, Drücken Sie SLEEP.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Restzeit bis zum Ausschalten wie folgt:
AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN
Rr
OFF T 10MIN .... T 60MIN
Bei Wahl von „AUTO“
Das System schaltet sich aus, nachdem die aktuelle CD oder Cassette abgespielt ist (bis zu 100 Minuten). Durch manuelles Stoppen von CD oder Cassette läßt sich das System ebenfalls ausschalten.
Anzeige der Restzeit
Drücken Sie einmal SLEEP.
Ändern der Restzeit
Drücken Sie SLEEP so oft, bis die gewünschte Zeitspanne erscheint.
Deaktivieren der Sleep Timer­Funktion
Drücken Sie SLEEP so oft, bis „OFF“ erscheint.
24
Aufwachen mit Musik
000
DAILY
c
700
DAILY
c
— Daily Timer-Funktion
Mit Hilfe der Daily Timer-Funktion läßt sich das System automatisch zu einer bestimmten Zeit ein­oder ausschalten. Voraussetzung zur Nutzung dieser Funktion ist allerdings eine korrekt eingestellte Uhrzeit (siehe „Schritt 2: Einstellung der Uhrzeit“ auf Seite 6).
10
4 Drücken Sie l oder L so oft, bis
„SET DAILY“ erscheint.
Nachdem „SET DAILY“ über das Display läuft, erscheint „c DAILY“.
5 Drücken Sie ENTER.
„ON TIME“ erscheint, und die Stundenanzeige blinkt.
4,6, 7,8
5,6, 7,9
3
1 Bereiten Sie die beim Einschalten des
Systems wiederzugebende Signalquelle vor.
• CD: Legen Sie eine CD ein. Soll die Wiedergabe mit einem bestimmten Titel einsetzen, so sorgen Sie für eine entsprechende Programmierung (siehe „Wiedergabe von CD-Titeln in programmierter Reihenfolge“ auf Seite
20).
• Cassette: Legen Sie eine Cassette mit der wiedergebenden Seite nach vorne ein.
• Radio: Wählen Sie den gewünschten Festsender (siehe „Rundfunkempfang“ auf Seite 13).
2
TIMER SELECT
6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Wiedergabe einsetzen soll.
Stellen Sie mit l oder L die Stundenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER.
Nun beginnt die Minutenanzeige zu blinken.
Stellen Sie mit l oder L die Minutenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER.
„OFF TIME“ erscheint, und die Stundenanzeige blinkt erneut.
7 Wiederholen Sie Schritt 6 zur
Einstellung der Uhrzeit, zu der die Wiedergabe stoppen soll.
8 Drücken Sie l oder L so oft, bis
die gewünschte Signalquelle erscheint.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Displayanzeige wie folgt:
t TUNER Tt CD T
t TAPE T
Weitere Gerätemerkmale
2 Stellen Sie mit VOL +/– die Lautstärke
ein.
3 Drücken Sie TIMER SET.
Fortsetzung
25
Aufwachen mit Musik (Fortsetzung)
Timergesteuerte
9 Drücken Sie ENTER.
Daraufhin werden nacheinander die Start­und Stoppzeit der Signalquelle angezeigt, bevor das System auf Normalanzeige zurückschaltet.
10 Schalten Sie das System mit ?/1 aus.
Überprüfung der Einstellungen
Drücken Sie TIMER SELECT so oft, bis „c DAILY“ angezeigt wird.
Die Eingaben werden nacheinander angezeigt.
Deaktivieren der Daily Timer­Funktion
Drücken Sie TIMER SELECT so oft, bis „c DAILY“ verschwindet. Zur erneuten Aktivierung des Timers drücken Sie dann TIMER SELECT so oft, bis „c DAILY“ wieder angezeigt wird, und schalten dann das System mit ?/1 aus.
Tip
Die Einstellungen der Daily Timer-Funktion bleiben bis zu einer etwaigen Änderung abgespeichert, und zwar auch dann, wenn das System oder die Daily Timer-Funktion ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einschalten des Timers gelten dann wieder die zuletzt gewählten Einstellungen.
Hinweise
• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der eingestellten Startzeit ein.
• Der Timer arbeitet nicht, wenn Start- und Stoppzeit identisch sind.
• Ist die Sleep Timer-Funktion aktiviert, so arbeitet die Daily Timer-Funktion erst dann, wenn die Sleep Timer-Funktion deaktiviert ist.
• Daily Timer- und REC Timer-Funktion (siehe diese Seite) können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
Aufnahme von Radiosendungen
— REC Timer-Funktion
Die REC Timer-Funktion dient zum Starten der Aufzeichnung von Festsenderprogrammen zu einer bestimmten Zeit (siehe „Schritt 3: Einstellung von Festsendern“ auf Seite 7). Voraussetzung zur Nutzung dieser Funktion ist die korrekte Einstellung der Systemuhr (siehe „Schritt 2: Einstellung der Uhrzeit“ auf Seite 6).
8 4,6,
7
5,6, 7
3
TIMER SELECT
1 Wählen Sie den Festsender, dessen
Programm aufgezeichnet werden soll (siehe „Rundfunkempfang“ auf Seite
13).
2 Legen Sie eine unbespielte Cassette mit
der zu bespielenden Seite nach außen ein.
26
3 Drücken Sie TIMER SET.
4 Drücken Sie l oder L so oft, bis
„SET REC“ erscheint.
Nachdem „SET REC“ über das Display läuft, erscheint „c REC“.
5 Drücken Sie ENTER.
Daraufhin erscheint „ON TIME“, und dann beginnt die Stundenanzeige zu blinken.
000
REC
c
6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Aufnahme starten soll.
Stellen Sie mit l oder L die Stundenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER.
Nun beginnt die Minutenanzeige zu blinken.
600
REC
c
Stellen Sie mit l oder L die Minutenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER.
„OFF TIME“ erscheint, und dann blinkt die Stundenanzeige erneut.
Überprüfung der Einstellungen
Drücken Sie TIMER SELECT so oft, bis „c REC“ angezeigt wird.
Die Eingaben werden nacheinander angezeigt.
Deaktivieren der REC Timer­Funktion
Drücken Sie TIMER SELECT so oft, bis „c REC“ verschwindet. Zur erneuten Aktivierung des Timers drücken Sie TIMER SELECT so oft, bis „c REC“ wieder angezeigt wird, und schalten dann das System mit ?/1 aus.
Tip
Die Einstellungen der REC Timer-Funktion bleiben bis zu einer etwaigen Änderung abgespeichert, und zwar auch dann, wenn das System oder die REC Timer-Funktion ausgeschaltet sind. Beim erneuten Einschalten des Timers gelten dann wieder die zuletzt gewählten Einstellungen.
Hinweise
• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der eingestellten Startzeit ein.
• Ist die Stromversorgung bei der angegebenen Startzeit bereits eingeschaltet, erfolgt keine Aufnahme.
• Der Timer arbeitet nicht, wenn Start- und Stoppzeit identisch sind.
• Ist die Sleep Timer-Funktion aktiviert, so arbeitet die REC Timer-Funktion erst dann, wenn die Sleep Timer-Funktion deaktiviert ist.
• Daily Timer- und REC Timer-Funktion können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
Weitere Gerätemerkmale
7 Wiederholen Sie Schritt 6 zur
Einstellung der Uhrzeit, zu der die Aufnahme stoppen soll.
Nun werden nacheinander Start- und Stoppzeit der Aufnahme, „TUNER“ und die Festsender-Nr. angezeigt, woraufhin das Display auf Normalanzeige zurückschaltet.
8 Schalten Sie das System mit ?/1 aus.
Wenn die Aufnahme einsetzt, wird die Lautstärke automatisch auf Minimalpegel zurückgestellt.
27

Weitere Informationen

Vorsichtsmaßnahmen

Betriebsspannung
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß die Betriebsspannung des Systems der Netzspannung vor Ort entspricht.
Vorsichtsmaßnahmen
• Das System bleibt auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist.
• Ziehen Sie vor einem längeren Nichtgebrauch des Systems den Netzstecker aus der Steckdose. Fassen Sie dabei stets den Stecker und niemals das Kabel.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das System gelangen, so trennen Sie das System vom Netz. Lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden.
Aufstellort
• Stellen Sie das System an einem gut belüfteten Ort auf, damit sich in seinem Inneren kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das System nicht in geneigter Position auf.
• Meiden Sie Aufstellorte, an denen die folgenden Bedingungen herrschen: — extreme Temperaturen — Staub oder Schmutz — hohe Luftfeuchtigkeit — Vibrationen — direkte Sonneneinstrahlung
Betrieb
• Wird das System unvermittelt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, so kann die Linse im CD-Spieler beschlagen. In diesem Fall funktioniert das System u.U. nicht einwandfrei. Nehmen Sie zur Abhilfe die CD heraus, und lassen Sie dann das System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Vor einem Transport des Systems nehmen Sie die CD aus der Lade.
Hinweise zu CDs
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
• Spielen Sie keinesfalls CDs mit Klebeband oder Aufklebern auf einer der beiden Seiten ab, da sonst Schäden am System drohen.
• Reinigen Sie CDs keinesfalls mit Lösungsmitteln wie Waschbenzin, Farbverdünner und handelsüblichen Reinigungsmitteln oder Antistatiksprays für Schallplatten.
• Setzen Sie CDs keinesfalls direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
Schutz von bespielten Cassetten vor versehentlichem Überschreiben
Damit Cassetten nicht versehentlich überschrieben werden, entfernen Sie die Löschschutzlasche auf Seite A oder B wie abgebildet.
Sensorschlitze
Lasche auf Seite B
Soll die Cassette später wieder bespielt werden, so überkleben Sie die Aussparungen mit Klebeband. Dabei dürfen jedoch keinesfalls die Sensorschlitze verdeckt werden, anhand derer das Cassettendeck automatisch den Bandmaterialtyp feststellen kann.
Bandmaterialtyp: CrO2/Metallband
Lasche auf Seite A
Seite A Herausbrechen
der Lasche auf Seite A
Normalband
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
28
Sensorschlitze
Vor dem Einlegen einer Cassette
Achten Sie darauf, daß das Band straffgespannt ist. Andernfalls kann sich das Band im Laufwerk verfangen und beschädigt werden.
Cassetten mit mehr als 90 Minuten Spieldauer
Das Bandmaterial ist sehr elastisch. Vermeiden Sie daher zu häufiges Umschalten zwischen den Bandtransportfunktionen wie Wiedergabe, Stopp oder Schnellvorlauf. Andernfalls kann sich das Band im Laufwerk verfangen.
Reinigung der Tonköpfe
Reinigen Sie die Tonköpfe nach jeweils 10 Betriebsstunden. Bei verschmutzten Tonköpfen
— ist die Klangwiedergabe verzerrt. — nimmt die Lautstärke ab. — kommt es zu Tonaussetzern. — läßt sich die Cassette nicht vollständig löschen.
— läßt sich die Cassette nicht bespielen. Vor einer wichtigen Aufnahme oder nach der Wiedergabe einer alten Cassette sollten Sie unbedingt die Tonköpfe reinigen. Verwenden Sie zu diesem Zweck eine handelsübliche Trocken- oder Naßreinigungscassette. Näheres hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung der Reinigungscassette.
Entmagnetisierung der Tonköpfe
Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe und die Metallteile, mit denen das Band in Berührung kommt, alle 20 bis 30 Betriebsstunden mit einer handelsüblichen Entmagnetisierungscassette. Näheres hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung der Entmagnetisierungscassette.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse, die Frontplatte und die Bedienteile mit einem weichen Tuch, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet worden ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind zu diesem Zweck völlig ungeeignet.

Fehlersuche

Bei Problemen mit dem System gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1 Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel und
die Lautsprecherleitungen korrekt und sicher angeschlossen sind.
2 Versuchen Sie zunächst das Problem anhand
der Abhilfemaßnahmen in der folgenden Liste zu beheben.
Läßt sich das Problem auf die obige Weise nicht beseitigen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Allgemeines
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher
• Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
• Anschluß von Kopfhörern
• Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindungen
Starkes Brummen oder Rauschen
• Ein Fernsehgerät oder Videorecorder befindet sich zu nahe beim Gerät. Stellen Sie das Gerät weiter von der Störquelle auf.
„0:00“ (oder „AM 12:00“) blinkt im Display.
• Die Stromversorgung wurde unterbrochen. Stellen Sie die Uhrzeit (siehe Seite 6) und Timer-Einstellungen (siehe Seite 25 und 26) wieder ein.
Die Timer-Funktion arbeitet nicht.
• Stellen Sie die Uhrzeit richtig ein (siehe Seite
6).
Keine Anzeige von „c DAILY“ und „c REC“ bei Drücken von TIMER SELECT an der Fernbedienung
• Stellen Sie die Timer-Funktionen richtig ein (siehe Seite 25 und 26).
• Stellen Sie die Uhrzeit richtig ein (siehe Seite
6).
Farbunregelmäßigkeiten auf dem Fernsehschirm
• Stellen Sie die Lautsprecher des Systems weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
Weitere Informationen
Fortsetzung
29
Fehlersuche (Fortsetzung)
Cassettendeck
Keine Funktion der Fernbedienung
• Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befindet sich ein Hindernis.
• Die Fernbedienung zeigt nicht auf den Fernbedienungssensor am System.
• Die Batterien sind erschöpft und müssen ausgetauscht werden.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig gepolt eingesetzt sind.
Lautsprecher
Klangwiedergabe nur über einen Kanal oder die Lautstärke der Lautsprecher links und rechts ist verschieden
• Überprüfen Sie die Anschlüsse und die Auftsellung der Lautsprecher.
CD-Spieler
Keine CD-Wiedergabe
• Die CD ist verschmutzt.
• Die CD-Oberfläche ist verkratzt. Tauschen Sie die CD aus.
• Die CD ist mit dem Etikett nach unten eingelegt.
• Feuchtigkeitsniederschlag im CD-Spieler. Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Kein Einsetzen der Wiedergabe mit dem ersten Titel
• Der CD-Spieler ist auf Programm- oder Zufallswiedergabe geschaltet. Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PGM“ bzw. „SHUFFLE“ verschwindet.
Keine Aufnahme möglich.
• Keine Cassette im Cassettenhalter.
• Die Löschschutzlasche an der Cassette fehlt (siehe Seite 28).
• Bandende erreicht.
Keine Bandaufnahme oder -wiedergabe bzw. unzureichende Lautstärke.
• Verschmutzte Tonköpfe. Reinigen Sie die Tonköpfe (siehe Seite 29).
• Aufnahme-/Wiedergabekopf magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe (siehe Seite 29).
Keine vollständige Löschung der Cassette.
• Aufnahme-/Wiedergabekopf magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe (siehe Seite 29).
Extreme Gleichlaufschwankungen oder Tonaussetzer.
• Tonwellen oder Andruckrollen sind verschmutzt und müssen gereinigt werden (siehe Seite 29).
Vermehrtes Rauschen oder fehlende hohe Frequenzen.
• Aufnahme-/Wiedergabekopf magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe (siehe Seite 29).
30
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen (Blinken von „TUNED“ oder „STEREO“)
• Richten Sie die Antenne neu aus.
• Das Einfallssignal ist zu schwach. Schließen Sie eine Außenantenne an (siehe Seite 9).
• Sorgen Sie für korrekten Antennenanschluß.
• Sorgen Sie dafür, daß die Antenne nicht verbogen oder aufgerollt ist.
• Die beiden Drähte der FM (UKW)-Antenne sind seit dem Kauf des Systems zu weit auseinandergezogen worden. Die Antenne reparieren oder austauschen.
• Der AM (MW)-Antennedraht hat sich vom Rahmen gelöst.
Kein Stereoempfang von FM (UKW)­Stereosendungen.
• Drücken Sie STEREO/MONO an der Fernbedienung so oft, bis „STEREO“ auf dem Display erscheint.
Rücksetzen des Systems
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Halten Sie ?/1 gedrückt, und stecken Sie den
Netzstecker wieder in die Steckdose.
Daraufhin wird das System auf die werkseitige Einstellung rückgesetzt. Dies bedeutet, daß alle Einstellungen in bezug auf Festsender, Uhrzeit und Timer-Funktionen gelöscht werden und erneut vorgenommen werden müssen.

Technische Daten

Verstärker
Modell für Europa:
DIN-Leistung (Nennwerte):
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Bezugswert):
Musikleistung (Bezugswert):
Andere Modelle: Gemessen bei 230 V, 60 Hz
DIN-Leistung (Nennwerte):
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Bezugswert):
Gemessen bei 220 V, 60 Hz
DIN-Leistung (Nennwerte):
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Bezugswert):
Eingänge MD IN (Cinch-Buchsen): Empfindlichkeit 500 mV
VIDEO IN (Cinch-Buchsen):
Ausgänge LINE OUT (Cinch-Buchsen):
OPTICAL DIGITAL OUT (CD):
PHONES (Stereo-Klinkenbuchse):
SPEAKER: aktives Lautsprechersystem
30 W + 30 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN)
35 W + 35 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 % Klirrfaktor)
85 W + 85 W
30 W + 30 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN)
35 W + 35 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 % Klirrfaktor)
24 W + 24 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN)
27 W + 27 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 % Klirrfaktor)
Impedanz 47 kOhm
Empfindlichkeit 250 mV Impedanz 47 kOhm
Empfindlichkeit 250 mV Impedanz 1 kOhm
Optisch
Für Kopfhörer mit einer Mindestimpedanz von 8 Ohm
6 Ohm
Weitere Informationen
Fortsetzung
31
Technische Daten (Fortsetzung)
CD-Spieler
System CD und digitales Audiosystem Laser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm)
Laserleistung max. 44,6 µW*
Wellenlänge 780 bis 790 nm Frequenzgang 2 Hz bis 20 kHz (±0,5 dB)
Cassettendeck
Aufnahmesystem 4 Spuren, 2 Kanäle, Stereo Frequenzgang (DOLBY NR OFF)
Gleichlaufschwankungen ±0,15 % Spitzenpegel, gewichtet
Tuner
FM-Stereotuner, FM/AM-Superhet-Tuner
FM-Tuner
Empfangsbereich 87,5 bis 108,0 MHz
Antenne FM (UKW)-Drahtantenne Antennennachlüsse 75 Ohm, asymmetrisch Zwischenfrequenz 10,7 MHz
AM-Tuner
Empfangsbereich Modell für Europa: 531 bis 1.602 kHz
Andere Modelle: 530 bis 1.710 kHz
Antenne AM (MW)-Rahmenantenne
Zwischenfrequenz 450 kHz
Emissionsdauer: kontinuierlich
* Gemessen im Abstand von
200 mm von der Linsenoberfläche des Abtasters bei 7 mm Apertur
50 bis 13.000 Hz (±3 dB) mit Sony-Cassette Typ I 50 bis 14.000 Hz (±3 dB) mit Sony-Cassette Typ II
(IEC) 0,1 % Effektivwert, gewichtet
(NAB) ±0,2 % Spitzenpegel, gewichtet
(DIN)
(50-kHz-Raster)
(9-kHz-Frequenzraster)
(10-kHz-Frequenzraster) 531 bis 1.602 kHz (9-kHz-Frequenzraster)
Anschluß für externe Antenne
Lautsprecher
Lautsprechersystem Zweiweg-Baßreflexsystem Lautsprechereinheiten 12 cm Durchm., Konus-Tieftöner
Nennimpedanz 6 Ohm Abmessungen (B/H/T) ca. 150 × 252 × 255 mm Nettogewicht pro Lautsprecher
2,5 cm Durchm., Halbkalotten­Hochtöner
ca. 2,6 kg
Allgemeines
Betriebsspannung Modell für Europa: 230 V, 50/60 Hz Andere Modelle: 110 bis 120 V oder 220 bis 240 V,
Leistungsaufnahme 70 W
Abmessungen (B/H/T) ca. 190 × 252 × 330 mm,
Gewicht ca. 5,6 kg
Zubehör Fernbedienung (1)
50/60 Hz, einstellbar mit Spannungswähler
einschließlich vorstehende Teile und Bedienteile
AM (MW)-Rahmenantenne (1) FM (UKW)-Drahtantenne (1) Batterien (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
32

Bezeichnung der Bedienteile an der Fernbedienung

Sie können das System auch über die mitgelieferte Fernbedienung ansteuern. Die mit Sternchen „*“ gekennzeichneten Tasten finden Sie ausschließlich an der Fernbedienung.
TUNER
Fernbedienungstaste(n)
TUNER/BAND Wahl des Empfangsbereichs
TUNING MODE Wahl von „AUTO“,
MEMORY* Eingabe von Festsendern. STEREO/MONO* Wahl von „STEREO“ oder
l/L Wahl einer Festsender-Nr. j/J Sendersuche oder Wahl eines
Funktion
(FM oder AM).
„PRESET“ oder „MANUAL“.
„MONO“.
Festsenders.
CASSETTE
Fernbedienungstaste(n)
TAPE hH Starten der Wiedergabe. Bei
s Stoppen der Wiedergabe. S Umschalten auf
j/J Schnellvorlauf oder
z REC Bandaufnahme.
DIR MODE* Wahl von „ “, „ “ oder
DOLBY NR* Ein- oder Ausschalten des
Funktion
jedem Tastendruck kehrt sich die Bandlaufrichtung um.
Wiedergabepause.
Rückspulen.
“.
Dolby NR-Systems.
TIMER
Fernbedienungstaste
SLEEP* Wahl der Ausschaltzeit. TIMER SET* Einstellung von Uhrzeit,
TIMER SELECT* Überprüfung der
Funktion
Daily Timer- oder REC Timer-Funktion.
Einstellungen und Ein- oder Ausschalten des Timers.
Weitere Informationen
CD
Fernbedienungstaste(n)
CD H Starten der Wiedergabe. s Stoppen der Wiedergabe. S Umschalten auf
l/L Wahl eines Titels (AMS-
j/J Anfahren einer bestimmten
CD REPEAT Wiederholung. PLAY MODE Wahl von Zufalls-,
DISPLAY* Wechsel der Displayanzeige
Funktion
Wiedergabepause.
Funktion: Automatic Music Sensor).
Titelpassage.
Programm- oder Normalwiedergabe.
an der Frontplatte.
SONSTIGES
Fernbedienungstaste(n)
?/1 Ein- oder Ausschalten des
VOL +/– Einstellung der Lautstärke. DSG Wiedergabe mit besserer
Funktion
Systems.
Klangdynamik.
33

Index

A
Anschluß
des Netzkabels 5 des Systems 4 von Antennen 4, 9, 10 von optionalen
Komponenten 8 Antennen 4, 9, 10 Aufstellung, siehe Anschluß Automatische
Signalquellenwahl 11, 14, 17
B
Batterien 5
C
Cassettendeck 12, 15, 16, 21,
26
CD-Spieler 11, 12, 18
D
Daily Timer-Funktion 25 Deaktivieren der DSG-Funktion
23
E
Einstellung
der Barßwiedergabe 23 der Höhenwiedergabe 23
der Lautstärke 11, 14, 17 Einstellung der Uhrzeit 6 Einstellung von Festsendern 7
F, G, H, I, J, K
Fehlersuche 29 Festsenderwahl 13
N, O
Normalwiedergabe 11 Nutzung des Displays 18 Nutzung des
Radiodatensystems 24
P, Q
Programmeditierung 22 Programmwiedergabe 20
R
Rücksetzung des Systems 31 Rundfunksender
Festsendereinstellung 7 Sendereinstellung 13
S
Schutz von Aufnahmen vor
Überschreiben 28 Sleep Timer-Funktion 24 Sofortwiedergabe 11, 14, 17
T
Timer-Funktionen
Aufwachen mit Musik 25 Einschlafen mit Musik 24 Timergesteuerte Aufnahme
26
Tuner 7, 13, 15
U, V
Überspielen
CD-Titeln in
programmierter
Reihenfolge 22 CDs 12 Manuelle
Cassettenaufnahme 21 Rundfunksendungen 15 Timergesteuerte
Aufnahmen 26
W, X, Y
Wiedergabe von
Cassetten 16 CDs 11 Titeln in vorgegebener
Reihenfolge (Programmwiedergabe) 20
Titeln in zufälliger
Reihenfolge (Zufallswiedergabe) 19
Wiederholung von CD-
Titeln (Wiederholfunktion) 18
Wiederholfunktion 18
Z
Zufallswiedergabe 19
L, M
Lautsprecher 4 Löschschutz von Aufnahmen
28
34
Weitere Informationen
35
Sony Corporation Printed in Korea
Loading...