Sony CMA-D3, CMA-D3CE User Manual

3-204-197-01 (1)
Camera Adaptor
取扱説明書 Operating Instructions
Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示 してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
CMA-D3 CMA-D3CE
© 2000 Sony Corporation
1 (JP)
日本語
安全のために
ソニー製品は正しく使用すれば事故が起き ないように、 安全には充分配慮して設計され
ています。しかし 、電気製品は、まちがった使 いかたをすると、火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につながることがあ
り、 危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りくだ
さい。
安全のための注意事項を守る
4〜6ページの注意事項をよくお読みくださ い。製品全般および設置の注意事項が記さ れてい ます。
定期点検を実施する
5年に1度は、内部の点検を、お買い上げ店
またはソニーのサービス窓口にご依頼く ださ
い(有料)。
故障したら使用を中止する
すぐに、お買い上げ店またはソニーのサー
ビス窓口にご連絡ください。
万一、異常が起きたら
煙が出たら
異常な音、においがしたら
内部に水、異物が入ったら
製品を落としたりキャビネットを破損 し
たと きは
m
1 電源を切る。 2 電源コードと接続ケーブ ルを抜く。 3 お買い上げ店またはソニーのサービス窓
口に連絡する。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のよ うな表示をしています。表示の内容 をよく理解してから本文をお読みく ださい。
この表示の注意事項を守 らないと、火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につながること があります。
この表示の注意事項を守 らないと、感電やその他の事故により けがをしたり周辺の物品に損害を与え たりすることがあります。
注意を促す 記号
行為を禁止 する記号
行為を指示 する記号
2 (JP)
概要
目次
CMA-D3は、3CCDビデオカメラDXC-390を商用電源(AC電源)また はDC電源で動作させるためのカメラアダプターです。 ビデオカメラとCCMC-3MZカメラケーブルおよびCCZ-Aカメラケーブ
ルを 使用して接続します。最長100mまでケーブルを延長することが
でき ますので、コン トロールルームなどから離れた場所にカメ ラ を設置
するのに便利です。
...............................................................................
...............................................................................
各部の名称と働き ...............................................................
前面 ....................................................................................... 7
後面 ....................................................................................... 8
接続 ...................................................................................
概要 .................................................................................. 11
DXC-390の基本システム接続例 ........................................ 12
コンピューターとの接続 ...................................................... 13
本機の性能を保持するために(使用上のご注意).............
主な仕様............................................................................
保証書とアフターサービス ...............................................
11
14 14 16
4 5 7
JP
日 本 語
3 (JP)
下記の注意を守らないと、
火災
感電
火災感電により死亡や大けがにつながることがあります。
電源コードを傷つけない
電源コードを傷つけると、火災や感電の原因 とな ることが あります。
設置時に、製 品とラック (棚)などの間に、はさみ込ん だり しない。
電源コードを加工したり、傷つけたり しない。
重いものをのせたり、 引っ張ったり しない。
熱器具に近づけたり、加熱したりしない。
電源コードを抜く ときは、必ずプラグ を持って抜 く。
万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ店またはソ ニーのサービス窓口に交換をご依頼ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となることがありま す。 万一、水や 異 物 が 入ったときは 、すぐに電源を切り、電 源コードや接続コードを抜いて、お買い上げ店またはソ ニーのサー ビス窓口にご相談ください。
内部を開けない
内部には電圧の高い部分があり、キャビネットや裏ぶた を開けたり改造 し たり すると、火災や感電の 原因となるこ とがあり ます。 内部の調整や設定、点検、修理はお買い
上げ店または ソニーのサー ビス窓口にご依頼 ください。
4 (JP)
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
ぬれた手で電源プラグをさわらない
ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因と なることがあります 。
接続の際は電源を切る
電源コードや接続コードを接続するとき は、電源を切って
ください。感電や故障の原因となることがあります。
指定された電源コード、接続コードを使う
取扱説明書に記されている電源コード、接続コー ドを使 わないと、感電や故障の原因となることがあります。
安全アースを接続する
安全アース端子のある機器は、安全アースを接続してく ださい。安全アー スを接続し ないと、感電の原因となるこ
とがあり ます。
安全アースを取り付けることができない場合は、お買い 上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
プラグをコ ン
セン トから抜く
不安定な場所に設置しない
ぐ らついた台の上や傾いたところに設置すると、倒
れたり落ちたりしてけがの原因と なる こと がありま す。また、設置・取り付け場所の強度を充分にお確 かめください。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿 気、ほこりの多い場所には設置しない
上記のような場所に設置すると、火災や感電の原 因となる こ とがあ り ます。 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境 での使用は 、火災や感電の原因となることがありま す。
お手入れの際は、電源を切って電源プ ラグを抜く
電源を接続したままお手入れをすると、感電の原 因となる こ とがあ り ます。
5 (JP)
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
移動させるときは電源コード、接続コード を抜く
接続したまま移動させると、コー ドが傷つき、火災や感電 の原因となることがあります。
電源で使用するときは、下記の注意を
DC
守る
下記の注意事項を守らないと、火災や故障の原因となる
ことが あります 。
DC電源は連続定格で30W以上供給できるものを使
用する。
DC電源使用時は、本体の電源スイッ チでは電源を切
れないため、安全のためにD C 電源側に電源スイッ チ、ヒューズを設ける。
DC15VIN端子への接続には、十分な電流容量の 接続コードを用い、 極性に注意の上、芯線がゆるんだ
り、ショ ートしな いように確実に取り付ける。
表示された電圧で使用する
機器に表示されたものと異なる電源電圧で使用すると、 火災や感電の原因となることがあります。
DXC-390
本機はDXC-390専用のカメラアダプターです。 CAMERA端子にDXC-390以外の機器を接続すると、火 災や故障の原因となることがあります。 本機はCCZ-Aケーブルを 使う他の機器との接続はできま せん。
以外の機器には接続しない
6 (JP)

各部の名称と働き

前面
1 電源インジケーター
2
POWER
3
CABLE COMP
4
REMOTE
スイッチ
スイッチ
端子
POWER
ON
OFF
75
50
25
0
CABLE COMP
1 電源インジケーター
AC電源使用時は、POWERスイッチ 2を ON にすると点灯します。 DC電源使用時は、後面のDC15VIN端子に電源が供給されると点 灯します。
2
POWER
(電源)スイッチ
AC電源使用時、本機の電源を ON/OFFします。
100m
CAMERA ADAPTOR CMA-D3
REMOTE
ご注意
後面のDC/ACSELECTスイッチが「DC」に設 定してあるときは、 POWERスイッチは働きません。
3
CABLE COMP
(ケーブル補償)スイッチ
接続ケーブルの長さに応じて切り換えます。
4
REMOTE
端子(ミニ
DIN 8
ピン)
リモートコントロールユニットRM-C950(別売り)を接続 しま す。
7 (JP)
各部の名称と働き
後面
1
RGB、VBS/Y/C
2
G/Y OUT, B/C OUT, R/VBS OUT
3
W.E OUT
4
TRIG IN
5
端子
HD
6
VD/SYNC
7
IN/OUT
1
RGB、VBS/Y/C
端子
端子
端子
スイッチ
スイッチ
スイッチ
W.E OUT
TRIG IN HD
端子
G/Y OUT B/C OUT
VD/SYNC
IN
OUT
R/VBS
OUT
G/YOUT、B/COUT、R/VBSOUT端子2からRGB信号を出力す
るときは「RGB」に、VBS、Y、C信号を出力するときは「VBS/Y/C」に
設定します。
RGB
VBS/Y/C
8
CAMERA
9
DC/AC SELECT
~
AC IN
DC15V
IN
DC/AC
SELECT
CAMERA
2
G/Y OUT、B/C OUT、R/VBS OUT
型)
BNC
端子
q;
qa
端子
AC IN
DC 15V IN
(映像信号出力)端子
ビデオカメラからの映像信号(RGB信号またはY/C/VBS信号)を出
力します。
スイッチ
端子
8 (JP)
3
W.E OUT
(ライトイネーブルパルス出力)端子(
BNC
型)
外部フレームメモ リ ーなどに画像の取り込みタイミングを知らせる 、ライ
トイネーブルパルスを出力します。
◆詳しくは、DXC-390の取扱説明書をご覧ください。
HD
端子、
VD/SYNC
端子の使いかた
HD端子とVD/SYNC端子は、ビデオカメラのメニュー設定とIN/ OUT切り換えスイッ チの組み合わせで、用途に応じて下表のようにお 使いください。
4
TRIG IN
(トリガー入力)端子(
BNC
型)
ストロボモー ドのとき、市販のスレーブユニットをBNC型コネクターに
変換して接続します。
◆詳しくは、DXC-390の取扱説明書をご覧ください。
5
(水平同期)入出力端子(
HD
BNC
型)
水平同期信号を入力または出力し ます。IN/OUTスイッチ7で入力か 出力かを切り換えます。
6
VD/SYNC
(垂直同期/同期)入出力端子(
BNC
型)
垂直同期信号、または同期信号を入力または出力します。IN/OUTス イッチ7で入力か出力かを切り換えます。出力する同期信号の種類は ビデオカメラのSYSTEMメニューで設定します。
7
IN/OUT
(同期入力/出力)切り換えスイッチ
HD端子5とVD/SYNC端子6を入力端子として使うときは 「IN」、出
力端子として使うときは「 OUT 」に設定します。
外部同期機能を使わないときは「OUT」に設定してください。
HD,VD信号 で外部同期
をかけるとき
VBS信号で 外部同期を
かけるとき カメラのHD,
VD出力を使
うとき
カメ ラの
SYNC出力を 使う とき
メニュー設定
ビデオカメラ
(
  不要
  不要
SYSTEM メニューの SIGNALを
「HD/VD」に
SYSTEM メニューの SIGNALを「C. SYNC」に
IN/OUT
スイッチ
)
の設定
IN
IN
OUT
OUT
端子の入出力
HD端子
HD信号を 入力
使用しない
HD信号を 出力
使用しない
VD/SYNC
端子
VD信号 を入力
VBS信号 を入力
VD信号を 出力
SYNC信 号を出力
9 (JP)
各部の名称と働き
8
CAMERA
(カメラ)端子(26ピン)
CCMC-3MZカメラケーブルを使用して、ビデオカメラDXC-390と接
続します。 ケーブルを延長するときはCCMC-3MZとCCZ-Aカメラケー ブルを使用します。
ピン配置図
6
B
11 17 22
24
A
1
7
12
18
23
ピン番号 信号 ピン番号 信号
A 電源出力 12 WEパルス入力 Bア(GND) 13 コントロー ル 1トリガー出力 14 未使用 2ア(GND) 15 未使用 3アGND)16ア(GND) 4 G/Y入力 17 未使用 5 R/VBS入力 18 HD入出力 6アGND)19ア(GND) 7 B/C入力 20 未使用 8ア(GND) 21 VD/SYNC入出力 9 未使用 22 未使用 10 未使用 23 未使用 11 未使用 24 未使用
10 (JP)
9
DC/AC SELECT
(電源切換)スイッチ
ACIN端子に接続したAC電源で動作させるときはACIN側(右側)、 DC15VIN端子に接続したDC電源で動作させるときはDC15VIN側
(左側)に切り換えます。
q;
(交流電源入力)端子
AC IN
電源コード(付属)を使用 して 、電源コンセントへ 接 続します。 付属の電源コードがコ ンセントの形状に合わないときは、付 属の 3 極 y2 極の変換プラグアダプターをご使用く ださい。
qa
DC 15V IN
(直流電源入力)端子
直流電源へ接続します。
接続
 概要 
適用ビデオカメラ
本機に接続できるビデオカメラ
3CCDカラービデオカメラDXC-390
適用カメラケーブル
本機とビデオカメラを接続するカメラケーブル
CCMC-3MZ(12ピン、D-sub9ピン、ミニDIN8ピンおよびBNC型 コネク ターy26ピンコネクター)(CCZ-Aカメラケーブルとの中継コ ネクタ ー付属)
CCZ-A2/A5/A10/A25/A50/A100(26ピンコネクターy26ピンコネ クター)
カメラケーブルの長さに応じて本機前面のCABLECOMPスイッチを
次のように切り換えます。
100m
75
50
25
0
CABLE COMP
ケーブルの長さ スイッチの設定
10m以下 0 25m 25 50m 50 75m 75 100m 100
ご注意
ケーブルの長さが表に該当しない場合は、スイ ッ チを近い値に設定し てく ださい。 また、ケーブルの長さは必ず100m以下にしてください。
DC電源使用時は、使用するケーブルの長さに よって供給電圧が制
限されます。50m以上のケーブルでご使用になるときはDC11.5〜15 Vの電源でお使いください。
電源について
本機はAC電源またはDC電源で動作します。
電源
•AC
付属の電源コードを 電 源コンセン トに接続し、本機後面のDC/AC SELECTスイッチをACIN側(右側)に設定します。 本機前面のPOWERスイッチで電源をON/OFFします。
電源
•DC
外部 DC電 源をDC15V IN端子に 接続し、本機後面のDC/AC SELECTスイッチをDC15VIN側(左側)に設定します。 DC15VIN端子に電源が供給されると本機の電源が入り、電源インジ ケーターが点灯します。(POWERスイッチは働きません。)
11 (JP)
接続
DXC-390
ご注意
の基本システム接続例
接続するすべての機器の電源を切ってください。
リモートコントロールユニット
DXC-390
TRIG IN
RGB/SYNC
VIDEO OUT
REMOTE
LENS
DC IN/VBS
TRIG IN
REMOTE
DC IN/VBS
MENU LOCK
OFF ON
RGB/SYNC
RM-C950
CAMERA
接続ケーブル
(RM-C950
REMOTE (
CCMC-3MZ
カメラケーブル
ピン
26
CCZZ-1E (CCMC-3MZ
に付属
)
前面
)
26
中継コネクター
に付属
コンポジットビデオ 入力端子
Ω同軸
75
ケーブル
R/VBS OUT
G/Y OUT B/C
W.E OUT
TRIG IN HD
VD/SYNC
CAMERA (26
ピン
CCZ-A
*
(
)
(VIDEO IN)
OUT
R/VBS
OUT
RGB
VBS/Y/C
IN
OUT
ピン
)
カメラケーブル
最大
100m)
ビデオモニター、
など
VTR
カメラアダプター
CAMERA
DC15V
~
DC/AC
AC IN
SELECT
IN
*
CMA-D3
電源コード
*ケーブルを延長するとき、CCMC-3MZに付属の中継コネクターでCCZ-Aカメラケーブルを接続します。最大100mまで延長できます。
12 (JP)
コンピューターとの接続
コンピューターのRS-232Cコマンドでビデオカメラ を コントロールする接続例を下記に示します。
◆ 本機とコンピューターを接続する接続ケーブルやRS-232Cプロトコルについては、ソニーの営業所にお問い合わせください。
DXC-390
DC IN/VBS
MENU LOCK
OFF ON
TRIG IN
RGB/SYNC
VIDEO OUT
REMOTE
LENS
コンピューター
DC IN/VBS
TRIG IN
REMOTE
RGB/SYNC
シリアルインターフェース端子
接続ケーブル
1)
REMOTE (
CCMC-3MZ
カメラケーブル
ピン
26
CCZZ-1E (CCMC-3MZ
中継コネクター
に付属
前面
コンポジットビデオ 入力端子
75
ケーブル
R/VBS OUT
)
G/Y OUT B/C
W.E OUT
TRIG IN HD
ピン
26
2)
)
(VIDEO IN)
Ω同軸
OUT
R/VBS
OUT
RGB
VBS/Y/C
VD/SYNC
IN
OUT
CAMERA
ピン
(26
CCZ-A (最大100m)
ビデオモニター、
VTR
カメラアダプター
CAMERA
DC15V
DC/AC
SELECT
IN
)
カメラケーブル
など
~
AC IN
2)
CMA-D3
1)本機とコンピューターの接続には、特定のシールドタイプの接続ケーブルを使用してください。
2)ケーブルを延長するとき、CCMC-3MZに付属の中継コネクターでCCZ-Aカメラケーブルを接続します。最大100mまで延長できます。
電源コード
13 (JP)
本機の性能を保持するため
(使用上のご注意)

主な仕様

使用・保管場所
次のような場所での使用および保管は避けてください。
極端に暑い所や寒い所(動作温度は−5℃〜+45℃)
直射日光が長時間あたる場所や暖房器具の近く
強い磁気を発するものの近く
強力な電波を発するテレビやラジオの送信所の近く
輸送
輸送するときは、付属のカートンとクッション、または同等品で梱包し、 強い衝撃を与えないようにしてください。
お手入れ
外装の汚れは、乾いたやわらかい布で軽く拭き取ってください。汚れ がひどいとき は、中性洗剤溶液を少し含ませた布で汚れを拭き取っ た後、からぶきして ください。
アルコール、ベンジン、 シ ンナー、殺虫剤など揮発性のものをかける と、表面の仕上げをいためたり、表 示 が消えたりすることがあります。
一般
電源電圧 AC100V、50/60Hz
またはDC11V〜15V
出力電圧 DC15V、2.0A(AC入力時)
DC入力時はDCINの電圧に 従う(CAMERA
端子より出力)
消費電力 約20W(AC入力時)、約15W(DC入力時)
ビデオカメラDXC-390の消費電力を含む 使用温度 −5℃〜+45℃ 保存温度 −20℃〜+60℃ 外形寸法 210×44×210mm(幅/ 高さ/奥行き)
突起部含まず
質量 約1.4kg
入出力端子
CAMERA端子 26ピン丸型(メス)、バヨネットロック式
DC電源出力、RGBまたはVBS/Y/Cビデ オ入力、同期信号入力または出力、トリ
ガー出力、ライトイネーブル入力、1線式シ
リアル通信入出力
14 (JP)
映像出力端子
G/YOUT BNC型
1.0Vp-p(GはSYNCON時)、 75Ω、SYNCON/OFF可(G)
B/COUT BNC型
1.0Vp-p(BはSYNCON時)または0.3Vp-p (PALC Burst)、0.286 Vp-p(NTSCC
Burst)、75Ω、SYNCON/OFF可(B)
R/VBSOUT BNC型
1.0Vp-p(RはSYNCON時)、75Ω、SYNC
ON/OFF可(R)
同期入出力端子
HD BNC型
入力時:2〜4Vp-p、75Ω(終端抵抗内蔵) 出力時:2Vp-p、75Ω、
VD/SYNC BNC型
入力時:2〜4Vp-p(VD)または1Vp-p(VBS)
75Ω(終端抵抗内蔵)
出力時:2Vp-p、75Ω
トリガー入力端子 TRIGIN:BNC型
TTLレベル
ライトイネーブル出力端子
W.EOUT:BNC型
TTLレベル、正または負極性
リモート端子 REMOTE:8ピンミニDIN型
付属品
変換プラ グアダプタ ー(1) 電源コード(1) 取扱説明書(1) 保証書(1) ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内(1)
別売りアクセサリー
リモートコントロールユニット RM-C950
カメラケーブル CCMC-3MZ(3m)
CCZ-A2(2m)/A5(5m)/A10(10m)/A25(25m)/ A50(50m)/A100(100m)
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありま すが、ご了承 ください。
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)
の基準に基づくクラスA情報技術装置です。この装置を家庭環境 で使用する と電波妨害を引き起こすことがあ り ます。この場合には 使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。
15 (JP)

保証書とアフターサービス

保証書
この製品には保証書が添 付されていますので、お買い上げの際にお 受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存して
ください。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう 一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときはサービスへ
お買い上げ店、または添付の「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案 内」にあるお近くのソニーサービス窓口にご相談くださ い。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させて いた だきます。詳しく は保証 書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望に より有料修理させて いただきます。
保証期間中の修理など、ア フタ ー サ ービスについてご不明な点は、お 近くのソニーのサービス窓口 にお問い合わせください。
16 (JP)
17 (JP)
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European standards:
• EN60065: Product Safety
• EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following Electromagnetic Environment(s): E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio)
Owner’ s Recor d
The model and serial numbers are located at the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. Serial No.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
2 (GB)
Overview

Table of Contents

The CMA-D3/D3CE camera adaptor is designed to operate the Sony DXC-390/390P 3CCD color video camera on an AC or DC power supply. As the camera adaptor can be connected to the video camera using the CCMC-3MZ camera cable and a CCZ-A series camera cable extendable up to 100 m, the video camera can be installed a considerable distance from a control room.
About this manual
This manual applies to both the CMA-D3 and CMA-D3CE. The CMA-D3 is designed for the NTSC color system and can be connected to a DXC-390 video camera. The CMA­D3CE is for the PAL color system and can be connected to a DXC-390P video camera. The operating instructions for both camera adaptors are the same.
Precautions..........................................................................4
Safty Precautions ...........................................................4
Handling Precautions.....................................................4
Location and Functions of Parts .......................................6
Front Panel.....................................................................6
Rear Panel ......................................................................7
Connections .......................................................................10
Outline ......................................................................... 10
Basic System Configuration for the DXC-390/390P... 11
Connecting to a Computer ...........................................12
Specifications.....................................................................13
GB
English
3 (GB)

Precautions

Safety Precautions
Power supply
• The unit is designed for operation on a power supply meeting the requirements indicated in the “Specifications” on page 13 (GB).
• Do not drop or place heavy objects on the power cord. If the power cord is damaged, turn off the power immediately. It is dangerous to use the unit with a damaged power cord.
• Disconnect the power cord from the AC outlet by grasping the plug, not by pulling the cord.
• Do not touch the AC power plug with a wet hand.
Keep foreign objects out of the cabinet
Dropping flammable or metal objects into the cabinet, or spilling liquids nearby can lead to accidents.
In case of malfunctions
If you notice any unusual sound or smell, or smoke, turn off the power immediately, disconnect the power supply and contact your Sony dealer.
Handling Precautions
Location
Do not store or use the unit under any of the following conditions.
• In excessive heat or cold
• In direct sunlight or near a heater
• In damp or dusty locations
• In locations subject to vibrations
• Near strong magnetic fields
• Near a television or radio station generating strong radio frequency energy
Protect from impact
Do not drop the unit or subject it to severe shocks. Do not place the unit on an unstable base.
Use of the DC power supply
• Use a DC power supply capable of supplying constant voltage of 30 W or more.
• As the power switch of this unit does not operate on DC, install the power switch and fuse on the DC power source for safety.
4 (GB)
• When connecting the DC power cable to the DC 15 V IN connector, take special care with the following: – use a DC power cable of a sufficient current capacity. – align the polarities correctly. – make sure that there is no loose connection or short-
circuit on the conductors.
Ventilation
To prevent internal heat buildup, do not block air circulation around the unit.
Transportation
When transporting the unit, repack it as originally packed at the factory or in materials equal in quality.
Cleaning
Clean the cabinet and panels by wiping with a soft, dry cloth. For severe stains, moisten the cloth with a small amount of neutral solvent, and finish by wiping with a dry cloth. Do not use alcohol, benzine, thinner or volatile liquids, as these may discolor or damage the cabinet surface.
5 (GB)

Location and Functions of Parts

Front Panel
1 Power indicator
2 POWER switch 3 CABLE COMP selector
4 REMOTE connector
POWER
ON
OFF
75
50
25
0
CABLE COMP
1 Power indicator
For AC operation, the indicator lights when you set the POWER switch 2 to ON. For DC operation, it lights when you supply power to the DC 15V IN connector on the rear panel.
2 POWER switch
For AC operation, set the switch to ON to turn on the power of the unit.
6 (GB)
100m
Note
CAMERA ADAPTOR CMA-D3
REMOTE
This illustration shows the CMA-D3 model.
The POWER switch does not operate when the DC/AC SELECT switch is set to DC.
3 CABLE COMP (cable compensation) selector
Set the selector to the appropriate position according to the connected cable length.
4 REMOTE (remote control) connector (mini DIN, 8-
pin)
Connect to the RM-C950 remote control unit (not supplied).
Loading...
+ 50 hidden pages