Sony CDX-CA680X User Manual [ru]

FM/MW/LW Compact Disc Player
Руководство по эксплуатации
Об установке и подключении данного устройства читайте в прилагаемом руководстве по эксплуатации.
CDX-CA680X CDX-L580X
© 2003 Sony Corporation
Добро пожаловать!
Благодарим вас за приобретение проигрыва­тель компакт-дисков Sony. Вы сможете оце­нить его новые возможности.
Информация в формате CD TEXT (выво-
дится на дисплее при проигрывании диска с функцией CD TEXT*
• Дополнительно приобретаемые ак­сессуары для управления:
Карточный пульт дистанционного управле­ния RM-X114. Вращающийся джойстик управления RM­X4S.
Только для модели CDX-CA680X
Дополнительно приобретаемые CD/MD уст­ройства (проигрыватели и чейнджеры)*
*1Диск с функцией CD TEXT – компакт-диск в
формате audio CD, включающий в себя такую информацию, как название диска, имя артиста и названия треков. Эта информация записана на таком диске.
2
Это устройство работает только с продукцией
*
фирмы Sony.
1
).
2
.
Эта этикетка находится на нижней стороне корпуса.
Опасно! Когда устройство отрыто, распрост­раняется невидимое лазерное излучение. Не смотрите на лучи и не направляйте на них оп­тические приборы.
Эта этикетка находится на внутренней поверхности провода.
2
Содержание
Расположение кнопок управления.............4
Меры предосторожности.............................5
Замечания о дисках...................................... 6
Подготовка к работе
Перезапуск устройства.................................7
Снятие панели управления..........................7
Установка насов............................................8
Проигрыватель компакт-дисков, CD/MD (дополнительно) (CDX-CA680X)
Воспроизведение компакт-дисков..............9
Параметры дисплея....................................10
Повторное воспроизведение треков
– Функция Repeat Play................................10
Воспроизведение треков в случайном порядке:
– Функция Shuffle Play.............................11
Присваивание компакт-дискам названий
– Функция Disk Memo*...........................11
Поиск диска по названию
– Функция List-up*..................................12
* Данные функции доступны только при наличии
CD/MD -устройств.
Проигрыватель компакт-дисков (CDX-L580X)
Воспроизведение компакт-дисков............13
Параметры дисплея....................................13
Повторное воспроизведение треков -
– Функция Repeat Play.............................14
Воспроизведение треков в произвольном порядке
– Функция Shuffle Play.............................14
RDS (система дополнительной радиоинформации)
Обзор RDS.................................................. 16
Автоматическая перенастройка для наилучшего качества приема
– Функция AF (альтернативные частоты)
Прием сообщений о дорожном движении
– TA (сообщение о ситуации на дорогах)/ TP (радиопередача о дорожном
движении).................................................18
Запись в память RDS-радиостанций
с настройкой функций AF и TA................18
Настройка на радиостанции, в зависимости от типа радиопрограммы
– Функция PTY (тип программы)..........19
Автоматическая настройка часов
– Функция CT (настройка по
радиосигналу)............................................. 20
Прочие функции
Использование вращающегося блока
управления..................................................20
Регулировка баланса и фейдера................ 22
Резкое снижение уровня громкости......... 22
Изменение настроек звука и дисплея
– Функция Menu..................................... 22
Настройка эквалайзера (EQ3)................... 23
Настройка функции DSO (виртуальные
громкоговоритела)......................................23
Дополнительная информация
Обслуживание.............................................24
Извлечение устройства...............................25
Технические характеристики.....................26
Устранение неисправностей......................27
Сообщения об ошибках............................. 29
Радиоприемник
Автоматическое запоминание радиостанций
– Функция BTM.........................................15
Прослушивание сохраненных в памяти
радиостанций..............................................15
Сохранение в памяти только
нужных станций......................................... 16
3
Расположение кнопок управления
Подробнее смотрите на указанных страницах.
1 Кнопка SOURCE (включение пита-
ния/радио/CD/MD *1)
Выбор источника.
2 Кнопка SEL (выбор)
Выбор параметра.
3 Кнопка VOLUME +/- (громкость +/-) 4 Окно дисплея 5 Кнопка SEEK +/- (поиск +/-)
Радио: Автоматическая настройка на радиостан­ции/поиск радиостанций вручную Компакт-диски (MP3-файлы)/минидиски
1
:
(MD)* Пропуск трека/перемотра трека назад и вперед.
6 Кнопка DSPL (изменение режима ра-
боты дисплея) 8, 10, 12, 13, 16
7 Кнопка OPEN (открыть) 7, 9, 13 8 Кнопка DSO 23 9 Кнопка ATT (приглушение звука) 22 0 Кнопка MODE (режим)
Смена операций.
qa Кнопка AF 17, 18 qs Кнопка SENS/BTM 15, 16, 18 qd Кнопка перезапуска RESET (располо-
жена на передней поверхности устройства за лицевой панелью) 7
qf Кнопки с цифрами
Радио: Запоминание радиостанций на каждой кнопке с номером. Компакт-диски /минидиски * (1) : DISC – *
1
9
1
:
(2) : DISC + *19 (3) : REP 10 (4) : SHUF 11
MP3-файлы *1:
(5) : ALBUM – 9 (6) : ALBUM + 9
qg Кнопка PTY (тип радиопередачи)/
кнопка LIST 11, 12, 19
qh Кнопка TA 18 qj Кнопка Z (извлечь) (расположена на
передней поверхности устройства за лицевой панелью) 9.
qk Кнопка OFF (остановка воспроизве-
дения/выключение питания)*27, 9, 13
ql Датчик пульта дистанционного уп-
равления
w; Кнопка EQ3 23
*1Только для модели CDX-CA680X. *2Будьте осторожны при установке на
автомобиль, у которого в замке зажи­гания не предусмотрено положение ACC (аксессуар).
Включив зажигание, обязательно нажми­те и удерживайте кнопку (OFF) данного
устройства до тех пор, пока дисплей не погаснет.
В противном случае дисплей не выключит­ся, что может вызвать утечку из аккумуля­торной батареи автомобиля.
4
Карточный пульт дистанционного управления RM-X114 (приобрета­ется отдельно).
Кнопки на пульте дистанционного уп­равления, соответствующие кнопкам на основном блоке, выполняют те же функ­ции.
1 Кнопка DSPL (дисплей) 2 Кнопка MENU (меню)*1 3 Кнопка SOURCE (выбор источника) 4 Кнопка SEEK </, (поиск -/-) 5 Кнопка SOUND (звук) 6 Кнопка OFF (остановка воспроизве-
дения/выключение питания)
7 Кнопка VOL +/- (громкость +/-) 8 Кнопка MODE (режим) 9 Кнопка LIST * 0 Кнопка DISC *
2
2
(m/M)
qa Кнопка ENTER qs Кнопка ATT (приглушение звука)
Меры предосторожности
• Если автомобиль был припаркован на солн­це, подождите некоторое время, чтобы про­игрыватель остыл, прежде чем включать его.
• Силовая антенна выдвигается автоматичес­ки, когда проигрыватель включен.
• Во время управления автомобилем не поль­зуйтесь функцией CUSTOM FILE или лю­бой другой функцией, которая может от­влечь ваше внимание от проезжей части.
Если у вас возникли вопросы или проблемы, связанные с данным проигрывателем, но не расмотренные в данном руководстве по экс­плуатации, обратитесь за консультацией к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Конденсация
В дождливый день или в очень влажной мест­ности на линзах звукоснимателя и дисплее данного проигрывателя может скапливаться влага. Если это случилось, данный проигрыва­тель не будет нормально функционировать. В таком случае извлеките из проигрывателя компакт-диск и подождите примерно в тече­ние часа, чтобы влага испарилась.
Поддержание высокого качества звучания
Будьте внимательны, чтобы не пролить сок или другие прохладительные напитки на про­игрыватель или компакт-диски.
*1Не предусмотрено для данного устройства.
2
Не предусмотрено для модели CDX-L580X.
*
Примечание:
Если вы выключили дисплей данного проигрыва­теля нажатием кнопки OFF, то не сможете управ­лять проигрывателем с помощью пульта дистан­ционного управления, пока не нажмете кнопку SOURCE на основном блоке или не активируете проигрыватель, установив в него компакт-диск.
Совет
Подробно о том, как производить замену элемен­тов питания, см. в разделе «Замена литиевой ба­тарейки» (стр. 24).
5
Замечания о дисках
• Чтобы содержать диски в чистоте, не трогай­те поверхность дисков. Берите диски за края.
• Храните диски в коробках или в специальных чехлах для дисков, когда вы ими не пользуе­тесь. Берегите диски от воздействия высоких температур. Не оставляйте диски в припарко­ванных автомобилях или на передней/задней панели автомобиля.
• Не приклеивайте к дискам наклейки, не ис­пользуйте диски, надписанные липкими или оставляющими отпечатки чернилами. При использовании такие диски могут прекратить вращаться, что может стать причиной неис­правности или поломки диска.
Прежде чем проигрывать диск, протрите его
• специальной чистящей тканью (имеется в продаже). Протирайте каждый диск движени­ями, направленными от центра диска к краям. Не используйте для чистки дисков раствори­тели, такие, как бензин или разбавитель, име­ющиеся в продаже чистящие средства или спрей-антистатик для аналоговых дисков.
Замечания о дисках CD-R/CD-RW
• На данном проигрвателе можно проигрывать
диски формата CD-R (записывающие ком­пакт-диски) и CD-RW (перезаписывающие компакт-диски) , предназначенные для ис­пользования с аудиотехникой. На дисках формата CD-R и CD-RW, предназ­наченных для использования с аудиотехникой, должна быть следующая маркировка:
На дисках формата CD – R и CD – RW, не предназначенных для использования с аудио­техникой, должна быть следующая маркировка:
• Не используйте диски с приклеенными на­клейками или этикетками. Использование таких дисков может вызвать следующие не­исправности: – Диск будет невозможно извлечь из диско-
вода (в результате того, что наклейка или этикетка отклеится и попадет в механизм, открывающий дисковод).
– Корректное считывание аудиоданных будет
невозможно (т.е. при воспроизведении мо­гут быть пропуски или воспроизведение будет невозможным) в результате того, что под воздействием высокой температуры наклейка или этикетка может сжаться и де­формировать диск.
• Диски неправильной формы (например, в форме сердца или звезды или квадратные диски) не могут проигрываться на данном проигрывателе. Попытка установить такой диск может повредить проигрыватель, поэто­му не используйте такие диски.
• Не проигрывайте на данном проигрывателе 8 см компакт-диски.
6
Некоторые диски формата CD – R и CD –
• RW могут не воспроизводиться на данном проигрывателе (это зависит от оборудования, применявшегося при записи диска).
Диски формата CD – R и CD – RW с неза­крытой сессией на данном проигрывателе воспроизводиться не будут.*
* Для того, чтобы диски формата CD-R и CD-RW
можно было прослушивать на проигрывателе ау­диоформата компакт-дисков, по окончании за­писи необходимо закрыть сессию.
Подготовка к работе
Снятие панели управления
Перезапуск устройства
Перед тем, как первый раз включить данный прогрыватель компакт-дисков или после заме­ны аккумулятора автомобиля, или после изме­нений в подключении данного проигрывате­ля, необходимо перезапустить данный проиг­рыватель. Снимите лицевую панель и нажмите кнопку RESET тонким предметом (напр., шариковой ручкой).
Кнопка RESET
Примечание
С нажатием кнопки RESET настройка часов и не­которые сохраненные в памяти данного проигры­вателя данные будут удалены.
Для предотвращения хищения данного проигры­вателя вы можете снимать его лицевую панель.
Предупреждающий сигнал
Если вы установите ключи на замке зажигания в положение OFF, не сняв лицевую панель, в тече­ние нескольких секунд будет слышен преду­преждающий сигнал. Если вы подключите до­полнительно приобретенный усилитель вместо встроенного усилителя данного проигрывателя, предупреждающий сигнал срабатывать не будет.
1 Нажмите кнопку (OFF)*.
Воспроизведение компакт-диска или ми­ни-диска остановится, прием ра­диостанций прекратится (освещение кно­пок и дисплей останутся).
Если у автомобиля в замке зажигания не пре­дусмотрено положение ACC, обязательно вы­ключайте данный проигрыватель, нажимая кнопку(OFF) данного устройства до тех пор, пока дисплей не погаснет. В противном случае дисплей не выключится, что может вызвать утечку из аккумуляторной батареи автомобиля.
2
Нажмите (OPEN), затем сдвиньте ли­цевую панель влево и аккуратно выньте левый край передней панели.
1
2
Примечания
• Если при снятии лицевой панели проигрыва­тель все еще включен, питание проигрывателя выключится автоматически, чтобы предотвра­тить повреждение громкоговорителей.
• Не роняйте лицевую панель, не нажимайте сильно на нее и окно дисплея.
• Не подвергайте лицевую панель воздействию высоких температур и влаги. Не оставляйте ли­цевую панель в припаркованном автомобиле или на передней/задней панели автомобиля.
Совет
При переноске лицевой панели укладывайте ее в прилагающийся чехол.
Продолжение на сл. стр. t
7
Подсоединение панели управления
Расположите отверстие A со штырем B дан­ного устройства, затем слегка надавите левую сторону лицевой панели внутрь. Чтобы вклю­чить проигрыватель, нажмите кнопку
(SOURCE) на проигрывателе (или установите компакт-диск).
A
B
x
Примечание
Не кладите ничего на внутреннюю поверхность лицевой панели.
Установка часов
Часы данного проигрывателя показывают вре­мя суток в цифрах в 24-часовом режиме.
Пример: как установить часы на 10:08.
1 Нажмите и удерживайте в течение
2 сек. кнопку DSPL.
На дисплее мигает указатель часов.
1 Нажимайте кнопку регулировки
громкости (+/-), чтобы установить часы.
2 Нажмите кнопку SEL.
На дисплее мигает указатель минут.
3 Нажимайте кнопку регулировки
громкости (+/-), чтобы установить минуты.
Нажмите кнопку DSPL.
2
Часы начнут показывать время. По окон­чании настройки часов дисплей вернется в обычный режим работы.
Совет
Вы можете автоматически настраивать часы за­счет возможностей RDS (см. стр 20).
8
Проигрыватель компакт­дисков, CD/MD-устройства (дополнительно) (для мо­дели CDX-CA680X)
Помимо воспроизведения компакт-дисков на дан­ном проигрывателе также, можете управлять внеш­ними проигрывателями компакт-дисков (дисков в формате MP3) и мини-дисков. Подключив дополни­тельные проигрыватели, воспроизводящие диски в формате МР3 (напр., МР3 и CD-чейнджер), вы смо­жете прослушивать МР3-файлы (сжатые аудиофайлы (треки) с качественным звучанием).
Примечание
Если вы подключите дополнительный проигрыватель компакт-дисков (воспроизводящий диски в формате МР3) с функцией CD TEXT, дополнительная информа­ция будет выводиться на дисплей данного проигры­вателя, если вы вставите диск с функцией CD TEXT.
Воспроизведение компакт-дисков
(Для данного проигрывателя)
Нажмите кнопку OPEN и вставьте диск
1
(стороной с надписями вверх).
2 Закройте лицевую панель.
Воспроизведение начнется автоматически.
Если диск уже установлен в проигрыватель, не­сколько раз нажмите (SOURCE), чтобы на дис­плее появилось CD и можно было начинать воспроизведение.
Чтобы Нажмите
Остановить воспроизведение (OFF) Извлечь диск (OPEN) , затем Пропускать треки (SEEK) (+/-) – Автоматический (
музыкальный сенсор для каждого трека]
Перемотка вперед/назад (SEEK) (+/-) – Ручной поиск (
./>
./>) [и держите
до нужного фрагмента]
Z
) [один раз
Примечания
• Если кнопка
при воспроизведении первого/последнего на дис­ке трека, воспроизведение переходит к перво­му/последнему треку диска.
• Когда последний трек на диске заканчивается, вос-
произведение начинается с первого трека диска.
(SEEK) (+) или (SEEK) (–) нажата
(Для дополнительного проигрывателя)
1 Несколько раз нажмите кнопку
(SOURCE), чтобы выбрать CD или MD (MS*1). Несколько раз нажмите кнопку
2
(MODE), чтобы нужное устройство отобразилось на дисплее.
Воспроизведение начнется.
Чтобы Нажмите
Пропускать диски (1) (DISC -) или (2) (DISC +)
-Выбор дисков [один раз для каждого диска]
Пропускать альбомы (5) (ALBUM-) или (6)
-Выбор альбомов (ALBUM+)
*1MS: проигрыватель носителей Memory Stick MG
Memory Stick System-up MGS-X1.
2
Данная функция доступна только при воспроиз-
*
ведении МР3-файлов. Альбомы – папки компакт­диска, содержащие МР3-файлы.
Меры предосторожности при подключении проигры­вателя (проигрывателей) мини-дисков или MGS-X1.
Данный проигрыватель распознает проигрыватели ми­ни-дисков или MGS-X1.
• Если вы хотите прослушивать проигрыватель MGS-X1,
нажмите SOURCE, чтобы выбрать MS или MD. Если на дисплее источников звучания появляется MS, проигры­ватель MGS-X1 начнет воспроизведение. Если на дис­плее источников звучания появляется MD, нажатием MODE выберите MS, чтобы начать воспроизведение.
• Если вы хотите прослушивать проигрыватель мини-дис-
ков, нажмите SOURCE, чтобы выбрать MS или MD. Если на дисплее источников звучания отображается нужный проигрыватель мини-дисков, начнется воспроизведе­ние. Если на дисплее источников звучания появляется MS, нажатием MODE выберитеMD, чтобы начать вос­произведение.
Примечания о подключении проигрывателей компакт­дисков, воспроизводящих МР3-диски.
• При установке диска, на котором отсутствуют МР3-фай-
лы (треки) на дисплее появляется NO MUSIC («Нет му­зыки»), и начинается воспроизведение следующего диска.
• Прежде чем начать воспроизведение одного трека,
данный проигрыватель считывает с диска всю инфор­мацию о треках и альбомах. В зависимости от структу­ры треков, считывание может занять более минуты. В это время на дисплее бюудет отображаться READ («Считывание»). Подождите, пока идет считывание, воспроизведение начнется автоматически.
Примечание
Когда подключен дополнительный проигрыватель, воспро­изведение одного и того же источника будет продолжаться на дополнительно подключенном проигрывателе.
нужного фрагмента]
[держите до
9
Параметры дисплея
При смене диска/альбома/трека на дисплей выводится любое заранее записанное назва­ние*1нового диска/альбома/трека (если функ­ция AUTO SCROLL включена, названия из более чем 8 символов будут отображаться в ви­де бегущей строки (стр. 22)).
Дисплей MDLP*2
LP2: воспроизведение LP2
Источник
Номер дис­ка/альбома*
3
Чтобы Нажмите
Переключить параметр (DSPL) дисплея
Вывести параметр на (SEL) и (3) одновре­дисплей в виде бегущей менно строки
*1Если при нажатии кнопки (DSPL) на дисплее появляется
NO NAME ("Нет названия"), значит название не было за­ранее записано.
2
Данная функция доступна только при подключении до-
*
полнительного проигрывателя мини-дисков с функцией MDLP и при загрузке диска с функцией MDLP.
3
Данная функция доступна только при воспроизведении
*
МР3-файлов.
4
Если данным проигрывателем с помощью функции CUS-
*
TOM FILE диску было присвоено название, это название будет отображаться на дисплее в первую очередь.
5
Только для дисков с функцией CD TEXT, на которых со-
*
держится имя исполнителя.
Примечания
• Некоторые символы невозможно отобразить. Символы и значки, которые невозможно отобразить, обозначаются на дисплее как "*".
• В случае с некоторыми дисками, у которых функция CD TEXT или ярлык ID3 содержат слишком много символов, информация может не отображаться в виде бегущей строки.
• Данный проигрыватель не может отображать на дисплее имя исполнителя каждого трека на диске с функцией CD TEXT или на альбоме.
Совет
Если функция A. SCRL (автоскроллинг) установлена в поло­жение OFF (выключена), а название диска/альбома/трека изменено, название диска/альбома/трека или ярлык ID3 не будут отображаться в виде бегущей строки.
10
LP4: воспроизведение LP
Параметры, отображаемые на дисплее
• Номер трека/ Время звучания трека
• Название диска* полнителя*
• Название трека*
• Название альбома*1*
• Ярлык ID3
1*4
/имя ис-
5
1
Повторное воспроизведе­ние треков
– Функция Repeat Play
С этой функцией данный проигрыватель будет либо повторно воспроизводить один трек или весь альбом с установленного в проигрыва­тель диска, либо, когда диск доиграет, весь
2
этот диск будет воспроизводиться повторно. Вы можете выбирать режимы повторного вос­произведения:
• REP-TRACK – повторное воспроизведение одного трека.
• REP-ALBM * альбома.
• REP-DISC * диска
*1Данная функция доступна только при воспро-
3
изведении МР3-файлов.
*2Данная функция доступна, только если под-
ключен один или более из дополнительных проигрывателей компакт-дисков/минидисков.
Во время воспроизведения несколько раз нажмите кнопку (3) (REP) (по-
втор), пока на дисплее не появится нужный режим.
Повторное воспроизведение начнется.
Чтобы вернуться к обычному режиму воспро­изведения, выберите REP-OFF (отмена по­вторного воспроизведения).
1
– повторное воспроизведение
2
– повторное воспроизведение
Воспроизведение треков в произвольном порядке
– Функция Shuffle Play
Вы можете выбрать:
• SHUF-ALBM*1– чтобы проиграть в произ­вольном порядке МР3-файлы из альбома с ра­ботающего в данный момент дополнительного проигрывателя компакт-дисков с системой уп­равления МР3-файлами.
• SHUF DISC – чтобы проиграть в произволь­ном порядке треки с текущего диска.
• SHUF CHGR* вольном порядке треки с дополнительного проигрывателя компакт-дисков (минидисков).
• SHUF-ALL* ном порядке треки со всех подключенных про­игрывателей компакт-дисков (минидисков), включая данный проигрыватель.
*1Данная функция доступна только при воспро-
изведении МР3-файлов.
*2Данная функция доступна, только если под-
ключен один или более из дополнительных проигрыватель компакт-дисков (минидисков).
3
Данная функция доступна, только если под-
*
ключен один или более из дополнительных проигрывателей компакт-дисков или два или более из дополнительных проигрывателей ми­ни-дисков.
Во время воспроизведения несколько раз нажмите кнопку (3) (SHUF) (слу-
чайное воспроизведение), пока на дисплее не появится нужный режим.
Воспроизведение в случайном порядке нач­нется.
2
– чтобы проиграть в произ-
3
– чтобы проиграть в произволь-
Присваивание компакт-дискам названий
– Функция Disc Memo (для проигрывателей
компакт-дисков с функцией CUSTOM FILE)
Вы можете присвоить каждому диску название (функция Disc Memo). В название каждого диска можно ввести до 8 символов. Если вы присвоили компакт-диску название, вы може­те искать его с помощью этого названия (см. стр. 12).
Начните воспроизведение того дис-
1
ка, которому вы хотите присвоить название, в проигрывателе компакт­дисков с функцией CUSTOM FILE.
2 Нажмите и удерживайте в течении
2 сек. кнопку (PTY) (список).
При присваивания названия данный про­игрыватель проиграет диск повторно.
Введите символы.
3
1 Нажимайте кнопку регулировки
громкости (+/-), чтобы выбрать нужные символы.
A y B y C …y 0 y 1 y 2 … y + y y
1
*
(Пробел).
2 После того, как вы нашли нужные
символы, нажмите кнопку (SEL).
Следующий символ начнет мигать.
y *1y A
*
Чтобы вернуться к обычному режиму воспро­изведения, выберите SHUF-OFF (отмена по­вторного воспроизведения).
Примечание
Режим SHUF-ALL не будет смешивать треки с проигрывателей компакт-дисков и проигрывате­лей минидисков.
3 Повторяйте пункты 1 и 2, чтобы
ввести все название.
Чтобы вернуться в режим обычного
4
воспроизведения, нажмите и удер­живайте в течении 2 сек. кнопку PTY (список).
Продолжение на сл. стр. t
11
Советы
• Чтобы исправить или ввести название, просто перепи­шите его или введите « ».
• Вы можете присваивать названия компакт-дискам с проигрывателя без функции CUSTOM FILE, если он подключен вместе с проигрывателем компакт-дисков, у которого есть эта функция. Информация о присвоен­ных дискам названиях будет храниться в проигрывате­ле компакт-дисков с функцией CUSTOM FILE.
Примечание
Функции повторного воспроизведения одного трека и воспроизведения в произвольном порядке не работают, во время ввода присваемого диску названия.
Просмотр информации о дисках (Disk Memo)
Как один из параметров дисплея информация о при­своенных дискам названиях (Disk Memo) имеет преимущество перед изначальной информацией, со­держащейся на диске с функцией CD TEXT.
Чтобы Нажмите
Просмотреть Кнопку (DSPL) во время
воспроизведения инфор­мации о компакт-диске, или компакт-диска с при­своенными дискам функци­ей CD TEXT названиями (Disk Memo)
Совет
На дисплей также могут выводиться другие параметры.
Стирание присвоенных дискам названий (удаление Disk Memo)
1 Несколько раз нажмите (SOURCE),
чтобы выбрать CD.
2 Несколько раз нажмите (MODE), что-
бы выбрать проигрыватель компакт­дисков, в котором содержится ин­формация Disk Memo.
3 Нажмите и удерживайте кнопку
(PTY) (список) в течение 2 сек.
4 Нажмите и удерживайте кнопку
(DSPL) в течение 2 сек.
Сохраненные в памяти названия появятся на дисплее.
5 Нажимая кнопку регулировки гром-
кости +/-, выберите название, кото­рое нужно удалить.
6 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL) в течение 2 сек.
Название удалено. Если вам нужно удалить другие названия, повторите пункты 5 и 6.
7 Нажмите и удерживайте кнопку
(PTY) (список) в течение 2 сек.
Проигрыватель вернется в режим обычно­го воспроизведения.
Примечания
• Если присвоенное диску с функцией CD TEXT название было удалено, на дисплей будет выводиться изначаль­ная CD TEXT-информация.
• Если вы не можете найти название, которое хотите
12
удалить, попробуйте выбрать другой проигрыватель компакт-дисков при выполнении пункта 2.
• Если вы уже удалили все присвоенные дискам названия, впри выполнении пункта 4 данный проигрыватель вер­нется в режим обычного воспроизведения.
Поиск диска по названию
Функция List-up (для проигрывателя компакт-дисков с функциями CD-TEXT/CUSTOM FILE или для проигрывателя минидисков)
Данная функция может быть использована для дисков, которым вы присвоили названия* для дисков с функцией CD-TEXT*2.
*1Поиск дисков по названиям, которые вы им присвоили:
если вы присваиваете названия компакт-дискам (см. стр. 11) или минидискам.
2
*
Поиск дисков с помощью информации CD-TEXT: если вы проигрываете диски с функцией CD-TEXT на проиг­рывателе компакт-дисков с функцией CD-TEXT.
Быстро нажмите кнопку(PTY) (спи-
1
сок).
На дисплее появится название, присвоен­ное текущему диску.
2 Несколько раз нажмите кнопку
(PTY), чтобы выбрать нужный диск.
3 Нажмите (SEEK) (+) или (SEEK) (-),
чтобы начать воспроизведение.
Примечания
• После того, как название выведется на дисплей на 5 сек., дисплей возвращается в режим обычного вос­произведения.
• Во время воспроизведения минидисков названия тре­ков на дисплей не выводятся.
• Если в загрузчике дисков нет дисков, на дисплее по­явится NO DISC («Нет дисков»).
• Если диску не было присвоено название, на дисплее появится NO NAME («Нет названия»).
• Если данный проигрыватель не считал информацию с установленного диска, на дисплее появится NOT READ («Информация не считана»). Чтобы загрузить диск, сначала нажмите кнопку с цифрой, затем выберите диск, который не был загружен.
• Информация появляется на дисплее только в вышеука­занных случаях. Кроме того, некоторые буквы не могут быть выведены на дисплей (при воспроизведении ми­нидисков).
1
или
Проигрыватель компакт-дисков (модель CDX-L580X)
Параметры дисплея
При смене трека на дисплей выводится любое заранее записанное название* нового трека (если функция AUTO SCROLL включена, на­звания из более чем 8 символов будут отобра­жаться в виде бегущей строки (стр. 22)).
Воспроизведение компакт-дисков
1 Hажмите кнопку (OPEN) и вставьте
диск (стороной с надписями вверх).
Закройте лицевую панель.
2
Воспроизведение начнется автоматически.
Если диск уже установлен в проигрыватель, несколько раз нажмите (SOURCE), чтобы на
дисплее появилось CD и можно было начи­нать воспроизведение.
Чтобы Нажмите
Остановить воспроизведение (OFF) Извлечь диск (OPEN) , затем Пропускать треки (SEEK) (+/-) – Автоматический (
музыкальный сенсор для каждого трека]
Перемотка вперед/назад (SEEK) (+/-) – Ручной поиск (
./>
./>
до нужного фрагмента]
Z
) [один раз
) [держите
Источник
Параметры, отображаемые на дисплее
• Номер трека/ Время с начала звучания трека
• Название трека*
Чтобы Нажмите
Переключить (DSPL) параметр дисплея
Вывести параметр (SEL) и (3) на дисплей в одновременно виде бегущей строки
Примечания
• Некоторые символы невозможно отобразить. Сим­волы и значки, которые невозможно отобразить, обозначаются на дисплее как "*".
• В случае с дисками, у которых CD TEXT-информация содержит слишком много символов, информация может не отображаться в виде бегущей строки.
• Данный проигрыватель не может отображать на дисплее имя исполнителя каждого трека на диске с функцией CD TEXT или на альбоме.
Совет
Если функция A. SCRL (автоскроллинг) установлена в положение OFF (выключена), а название трека измене­но, название трека не будет отображаться в виде бегу­щей строки.
Примечания
• Если кнопка воспроизведении первого/последнего на диске тре­ка, воспроизведение переходит к первому/послед­нему треку диска.
• Когда последний трек на диске заканчивается, вос­произведение начинается с первого трека диска.
(SEEK)
(+) или
(SEEK)
(-) нажата при
13
Повторное воспроизведение треков
– Функция Repeat Play
При включении этой функции данный проиг­рыватель будет повторно воспроизводить те­кущий трек.
Во время воспроизведения несколько
раз нажимайте кнопку (3) (REP)(по­втор), пока на дисплее не появится REP-TRACK.
Повторное воспроизведение начнется.
Чтобы вернуться к обычному режиму воспро­изведения, выберите REP-OFF (отмена по­вторного воспроизведения).
Воспроизведение треков в произвольном порядке
– Функция Shuffle Play
Вы можете выбрать воспроизведение всех тре­ков с теущего диска в произвольном порядке.
Во время воспроизведения несколько раз нажмите кнопку (3) (произволь-
ное воспроизведение), пока на дис­плее не появится SHUF-DISC.
Воспроизведение в произвольном порядке начнется.
Чтобы вернуться к обычному режиму воспро­изведения, выберите SHUF-OFF (отмена по­вторного воспроизведения).
14
Радиоприемник
Данный проигрыватель может хранить в памя­ти до 6 радиостанций каждого диапазона ра­диочастот.
Внимание!
Если вы настраиваете радио во время управле­ния автомобилем, во избежание аварийных ситуаций пользуйтесь функцией Best Tuning Memory.
Автоматичесоке запоминание радиостанций
– Функция Best Tuning Memory (BTM)
Эта функция позволяет данному проигрывателю выбирать радиостанции с самым сильным сигна­лом в пределах заданного диапазона и сохранять их по порядку, в соответствии с частотами.
Несколько раз нажмите кнопку
1
(SOURCE), чтобы выбрать радио в ка­честве источника звучания.
2
Несколько раз нажмите кнопку (MODE), чтобы выбрать диапазон частот.
3 Нажмите и удерживайте кнопку (SENS)
(функция BTM) в течение 2 сек.
Данный проигрыватель сохраняет в памя­ти радиостанции по порядку, в соответст­вии с их частотами, и присваивает им по­рядковые номера кнопок с цифрами. Когда проигрыватель сохраняет в памяти радиостанцию, слышен звуковой сигнал.
Прослушивание сохранен­ных в памяти радиостанций
1 Несколько раз нажмите кнопку
(SOURCE), чтобы выбрать радио в ка­честве источника звучания. Несколько раз нажмите кнопку (MODE),
2
чтобы выбрать диапазон частот.
3 Нажмите ту кнопку с цифрой (от (1) до
(6)), на которой сохранена нужная ра­диостанция.
Если настройка на пресеты (зара­нее сохраненные в памяти радио­станции) не работает – Автоматическая настройка/режим Local Seek
(прием только радиостанций с сильным сигналом)
Автоматическая настройка:
Нажимайте (SEEK) (+) или (SEEK) (-), чтобы вести поиск станции.
Поиск кончится, когда проигрыватель начнет принимать радиостанцию. Повторяйте дан­ную операцию до тех пор, пока не настрои­тесь на нужную станцию.
Режим Local Seek
Если проигрыватель слишком часто останавливается в режиме автомати­ческой настройки, несколько раз на­жмите кнопку (SENS) (функция BTM), пока на экране не появится LOCAL­ON.
На дисплей выводится индика­тор режима Local Seek LCL
Примечания
• Если из-за слабого сигнала возможен прием только небольшого количества радиостанций, настройки некоторых кнопок с цифрами останутся прежними.
• Если на дисплее указан номер радиостанции, про­игрыватель начнет сохранять станции по порядку, начиная с отображаемой в данный момент станции.
Проигрыватель будет настраиваться только на ра­диостанции с относительно сильным сигналом.
Чтобы отменить режим Local Seek, выберите LOCAL-OFF.
Совет
Если вы знаете частоту радиостанции, которую хотите слушать, нажмите и удерживайте (SEEK) (+) или (SEEK) (-), чтобы найти приблизительную частоту, и за­тем нажимайте (SEEK) (+) или (SEEK) (-), чтобы точно
настроиться на нужную частоту (ручная настройка).
Продолжение на сл. стр. t
15
Когда качество приема радиостанций FM-диапазона неудовлетворительно – Режим моно
Во время приема радио несколько раз нажмите кнопку (SENS) (функция
BTM), пока на экране не появится MONO-ON.
На дисплее появится индикатор MONO
Звук улучшится, но прием радио будет мо­нофоническим (ST (стерео) исчезнет с экра­на).
Чтобы вернуться в нормальный режим приема радио, выберите MONO-OFF.
Совет:
Если слышимость радиопередач в FM-диапазоне низ­кая, установите параметр DSO в положение OFF (вы­ключен) (см. стр. 23)
Сохранение в памяти только нужных радиостанций
Вы можете вручную сохранить нужные радио­станции, присвоив им номера кнопок с циф­рами.
1
Несколько раз нажмите кнопку SOURCE, чтобы выбрать радио в каче­стве источника звучания. Несколько раз нажмите кнопку MODE,
2
чтобы выбрать диапазон частот.
3 Нажмите (SEEK) (+) или (SEEK) (-), что-
бы настроиться на радиостанцию, ко­торую хотите сохранить.
4 Нажмите и удерживайте в течение
2 сек. ту кнопку с цифрой (от (1) до (6)), на которой должна быть сохране­на нужная радиостанция, пока на дис­плее не появится MEM.
На дисплее появляется индикатор кнопок с цифрами.
Примечание
Если вы попытаетесь сохранить новую радиостанцию на кнопке, на которой уже была сохранена радиостан­ция, предыдущая станция будет удалена.
16
RDS (система дополнительной радиоинформации)
Обзор системы дополнительной радиоинформации
Радиостанции FM-диапазона с системой до­полнительной радиоинформации RDS, помимо обычных радиопрограмм, передают неслыш­ный сигнал, содержащий дополнительную ин­формацию в цифровом формате. Например, при приеме станции с системой дополнитель­ной радиоинформации RDS на дисплей может выводиться следующая информация:
Информация, выводи­мая на дисплей:
• Источник звучания
• Функция
Информация, выводимая на дисплей:
• Название радиостанции (часто­та радиовещания)
• Часы
• Данные RDS
Чтобы Нажмите Переключать между часами (DSPL)
и названием радиостанции
Услуги, предоставляемые системой до­полнительной радиоинформации RDS
Система RDS предоставляет вам и другие удобства, такие, как:
• Автоматическая перенастройка радиопрограммы, что очень удобно во время длительных поездок – функция AF (альтернативные частоты) tстр. 17
• Прием сообщений о ситуации на дорогах, даже ес­ли вы при этом слушаете другую передачу/другой источник звучания. – функция ТА (передача о до­рожном движении) tстр. 19.
• Выбор радиостанции, передающей радиопрограм­му нужного вам типа – функция PTY (тип радио­программы)
• Автоматическая настройка часов по радиосигналу RDS – функция СТ (настройка часов) tстр. 20.
Примечание
• В зависимости от страны или региона, не все услуги сис­темы дополнительной радиоинформации RDS могут быть доступны.
• Система дополнительной радиоинформации RDS может работать неудовлетворительно, если сигнал принимаемой радиостанции слишком слабый или эта радиостанция не передает RDS-данных.
t
стр. 19.
Автоматическая перенастройка для наилучшего качества приема
– Функция AF (альтернативные частоты)
Функция AF (альтернативные частоты) позволяет радиоприемнику данного проигрывателя настра­иваться на самый сильный в местности, где вы находитесь, сигнал принимаемой радиостанции.
Частоты переключаются автоматически
98.5 MHz
Станция
96.0 MHz
Радиостанции без альтернативных частот вещания
В то время, пока название радиостан­ции мигает на дисплее, нажмите кнопки (SEEK) (+) или (SEEK) (-).
Данный проигрыватель начнет поиск другой радиостанции с такими же PI-данными (функция идентификации программ) (на дисплее появится PI SEEK). Если данный проигрыватель не может найти радиостан­цию с такой же PI-функцией, проигрыватель вернется к приему выбранной ранее частоты.
Прием одной и той же региональной программы
Если функция AF включена, заводские наст­ройки данного проигрывателя ограничивают прием радио в определенном регионе, поэто­му радиоприемник не сможет переключиться на другую радиопрограмму того же региона с более сильной частотой.
102.5 MHz
1
Выберите FM-радиостанцию (стр. 15). Нажимайте AF, пока на дисплее не
2
появится AF-ON.
Данный проигрыватель начнет поиск аль­тернативной частоты с более сильным сиг­налом той же радиостанции. Если на дисплее мигает NO AF, значит, у принимаемой станции нет альтернативных частот радиовещания.
Примечания
• Если вы хотите включить/выключить функцию AF, во время прослушивания компакт-диска, нажмите кнопку AF.
• Если в местности, где вы находитесь, нет альтерна­тивных частот нужной радиостанции или в поиске альтернативных частот нет необходимости, выклю­чите функцию AF, выбрав AF-OFF.
Если вы покинули зону приема этой регио­нальной радиопрограммы и хотите воспользо­ваться всеми возможностями функции AF, на­жмите и удерживайте (AF) в течение 2 сек., пока REG-OFF не исчезнет с дисплея.
Примечание
Данная функция не действует в Великобритании и не­которых других странах.
17
Прием сообщений о дорожном движении
– Функции TA (сообщение о ситуации
на дорогах) /TP (передача о дорожном движении)
С помощью функций (TA) и (TP) вы можете ав­томатически настраиваться на радиопередачи о дорожном движении в FM-диапазоне. Данные функции действуют независимо от текущей FM­программы или источника звучания (CD/MD*), по окончании сообщения данный проигрыватель вернется к изначальному источнику.
• Только для модели CDX-CA680X.
Нажимайте кнопку плее не появится TA-ON.
Данный проигрыватель начнет поиск ра­диостанций, передающих информацию о дорожном движении. TP означает, что такая станция найдена, а TA мигает во время самого сообщения о до­рожном движении. Данный проигрыватель продолжит поиск радиостанций с функцией ТР, если на экране появилось NO TP.
Чтобы выключить режим поиска информации о дорожном движении, выберите TA-OFF.
Чтобы Нажмите
Выключить принимаемое в данный момент сообщение о дорожном движении
Совет:
Вы также можете выключить принимаемое в данный момент сообщение о дорожном движении, нажав кноп­ки (SOURCE) или (MODE).
Настройка громкости звучания сообщений о дорожном движении
Чтобы на пропустить информацию о ситуации на дорогах, вы можете заранее настроить громкость звучания сообщений о дорожном движении.
1 Нажимая кнопку регулировки гром-
кости +/-, настройте нужный уровень громкости.
2 Нажмите и удерживайте в течение
2 сек. кнопку
На дисплее появится TA, и уровень гром-
кости будет сохранен. Прием сообщений о чрезвычайных ситуациях. Если включены функции ТА или ТР, данный проиг­рыватель автоматически переключится на радиосо­общение о чрезвычайной ситуации, если такое сооб­щение передается во время прослушивания радио­станции FM-диапазона или компакт-диска/ми­нидиска*.
• Только для модели CDX-CA680X.
(TA)
(TA)
, пока на дис-
(TA)
.
Запись в память RDS-радиостанций с настройкой функций AF и ТА
При записи в память RDS-радиостанций данный проигрыватель, помимо частоты, записывает в па­мять настройки функций ны/выключены) этих станций. Для отдельных запи­санных в память радиостанций вы можете выбрать другие настройки (функции AF, ТА или обеих вмес­те), или оставить одни и те же настройки для всех за­писанных в память радиостанций. Если при записи станций в память на дисплее горит AF-ON, данный проигрыватель автоматически записывает в память станции с самыми сильными сигналами.
Сохранение одинаковых настроек для всех записанных в память радиостанций
1 Настройтесь на FM-диапазон (см.
стр.15). Нажмите (AF) и/или (TA), чтобы вы-
2
брать AF-ON и/или TA-ON (включить функции AF и/или TA).
Обратите внимание, что положения AF­OFF и/или TA-OFF (выключить функции AF и TA) применимы как к радиостанци­ям без RDS, так и радиостанциям с RDS.
Нажимайте кнопку (SENS) (BTM), по-
3
ка на дисплее не замигает BTM.
Сохранение разных настроек для каждой записанной в память ра­диостанции
1 Настройтесь на нужную радиостан-
цию FM-диапазона (см. стр.15).
2 Нажмите AF и/или TA, чтобы выбрать
AF-ON и/или TA-ON (включить функ­ции AF и/или TA). Нажимайте кнопку с номером нужной
3
станции (от (1) до (6)), пока на дис­плее не появится MEM.
Чтобы записать настройки других стан­ций, повторяйте данную процедуру, начи­ная с пункта 1.
Примечание
Если вы хотите изменить настройки функций AF/TA во время прослушивания компакт-диска, нажмите кнопку AF или кнопку TA.
(TA) и (TP)
(включе-
18
Настройка на радиостанции, в зависимости от типа радиопрограммы
– Функция PTY (тип программы)
Вы можете настраиваться на радиостанции, указав, какой тип радиопредачи вам нужен.
Типы радиопередач Дисплей Новости NEWS Международные отношения AFFAIRS Информационные программы INFO Спорт SPORT Образование EDUCATE Театр DRAMA Культура CULTURE Наука SCIENCE Разное VARIED Поп-музыка POP M Рок-музыка ROCK M Легкая музыка EASY M Легкая классическая музыка LIGHT M Классические произведения CLASSICS Другие виды музыки OTHER M Погода WEATHER Финансы FINANCE Программы для детей CHILDREN Общественные отношения SOCIAL А Религия RELIGION Программы со звонками радиослушателей PHONE IN Путешествия TRAVEL Досуг LEISURE Джаз JAZZ Музыка в стиле кантри COUNTRY Музыка народов мира NATION M Песни прошлых лет, старые шлягеры OLDIES Фолк-музыка, народная музыка FOLK M Документальные передачи DOCUMENT
1 Во время приема FM-диапазона на-
жмите кнопку (PTY).
Если принимаемая радиостанция передает данные о типе радиопрограммы, название типа программы высветится на дисплее. Если принимаемая радиостанция не рабо­тает с RDS-сигналом или RDS-данные не принимаются, на дисплее появится "------
--".
2 Нажимайте кнопку (PTY), пока на
дисплее не появится нужный тип ра­диопередачи.
Типы радиопередач высвечиваются на дисплее в том порядке, в котором они приведены в таблице. Если тип радиопрограммы не указан в RDS-данных, на дисплее появится NONE («Такого типа нет»).
3 Нажимайте кнопки (SEEK) (+) или
(SEEK) (-).
Данный проигрыватель начнет поиск ра­диостанции, передающей программу за­данного типа.
Примечание
В некоторых странах, где данные о типе радиопро­грамм не передаются, данная функция недоступна.
19
Автоматическая настройка часов
– Функция СТ (настройка по радиосигналу)
Данные СТ, передаваемые сигналом RDS, ав­томатически настраивают часы.
Прочие функции
Вы можете управлять данным проигрывателем (и дополнительными прогрывателями компакт­дисков/минидисков*) с помощью вращающего­ся блока управления (продается отдельно).
* Только для модели CDX-CA680X.
Включение автоматической настрой­ки часов (CT-ON) Во время приема радио одновремен­но нажмите кнопки (SEL) и (2).
Часы установлены.
Через секунду дисплей вернется в режим обычного приема радио.
Чтобы выключить режим автоматической на­стройки часов (CT-OFF), снова одновременно нажмите кнопки SEL и 2.
Примечание
• Функция СТ может не действовать, даже если RDS-
данные принимаются.
• Между временем, установленным с помощью функ-
ции СТ, и действительным временем может быть разница.
Использование вращающегося блока управления
Сначала правильно приклейте наклейку в зави­симости от того, куда вы хотите установить вра­щающийся блок управления. Вращающийся блок позволяет управлять данным проигрывате­лем, при помощи нажатия кнопки и вращения ручки управления.
Нажатие кнопок
Вращайте ручку громкости, чтобы отрегулировать уровень громкости
Нажимайте Чтобы
SOURCE Менять источник звучания (ра-
MODE Переходить к управлению дру-
ATT Приглушить звук OFF Остановить воспроизведение
SEL Настраивать и выбирать DSPL Менять параметр дисплея
дио/проигрыватель компакт­дисков/прогрыватель мини­дисков*1/включение питания)
гой функцией (переключение диапазона частот/проигрыватель компакт-дисков*1/ проигрыва­тель минидисков*
или прекратить прием ра­дио/выключить питание
1
)
20
Вращение ручки управления
Управление перемоткой/ поиском
Поворачивайте и опускайте ручку управле­ния, чтобы:
– Пропускать треки. – Автоматически настраиваться на радиостанции.
Поворачивайте, удерживайте и опускайте ручку управления, чтобы:
– Перематывать вперед/назад. – Настраиваться на радиостанцию вручную.
Вращение ручки управления с на­жатием
Управление выбором пресетов/дисков
устройства до тех пор, пока дисплей не погаснет. В противном случае дисплей не выключится, что может вызвать утечку из аккумуляторной батареи автомоби­ля.
*3Данная функция доступна, только если подключен до-
полнительный проигрыватель компакт-дисков с функ­цией управления МР3-файлами.
Изменение направления вращения
Заводская настройка направление вращения ручки управления указана ниже:
Чтобы увеличивать
Чтобы уменьшать
Если предполагаете установить вращающийся блок управления справа от рулевой колонки, вы можете поменять функции направления вращения ручки на противоположные.
CDX-CA680X
Нажмите и вращайте ручку управления, чтобы:
– Настраиваться на записанные в память
радиостанции (пресеты).
– Менять диски во время воспроизведения
компакт-дисков(минидисков*1).
При воспроизведении компакт-диска, со­держащего МР3-файлы*3:
Нажмите и быстро поверните несколько раз, чтобы:
– Менять диски один за другим.
Нажмите, затем поверните и удерживай­те, чтобы:
– Менять альбомы.
CDX- L580X
Нажмите и вращайте ручку управле­ния, чтобы:
– Настраиваться на записанные в память
радиостанции (пресеты).
*1Только если подключено соответствующее дополни-
тельное оборудование.
*2Если у автомобиля в замке зажигания не предусмот-
рено положение ACC, обязательно выключайте дан­ный проигрыватель, нажимая кнопку (OFF) данного
Нажав ручку регулировки громкости, нажмите кнопку (SEL) на 2 сек.
21
Настройка баланса и фйедера
Вы можете отрегулировать баланс и фейдер.
1 Нажимайте кнопку (SEL), пока на
дисплее не появится BAL или FAD.
С каждым нажатием кнопки (SEL) пара-
метр изменяется следующим образом:
LOW*(низкие частоты) ttMID* (сред-
ние частоты)- HI*(высокие частоты)
BAL (баланс, влево – вправо) ttFAD
(затухание, вперед-назад)
* Если включен эквалайзер (см. стр.23).
tt
2 Нажимайте кнопку регулировки
громкости, чтобы настроить нужный
параметр.
Примечание
Настраивайте параметр в течение 3 сек. с того момен­та, как Вы его выбрали.
Резкое снижение уровня громкости звука
Нажмите (ATT).
На дисплее сначала мелькнет ATT-ON, за­тем появится ATT.
Чтобы вернуть прежний уровень громкости, еще раз нажмите кнопку (ATT).
Совет
Если кабель интерфейса автомобильного телефона подключен к проводу АТТ, данный проигрыватель авто­матически уменьшает уровень громкости, когда на ав­томобильный телефон поступает звонок (функция Telephone ATT).
Изменение настроек звука и дисплея
– Функция Menu
Можно настраивать следующие параметры:
SET (настройка)
• СТ (время по RDS-сигналу) (стр. 20).
• A. SCRL (автоматическая бегущая строка) (стр. 10).
• M. DSPL (подвижный дисплей) – выберите один из режимов подвижного дисплея: 1, 2 или OFF (выключен). – Чтобы отображать на дисплее рисунки и
включить демонстрационный режим дисплея, выберите 1.
– Чтобы отображать на дисплее рисунки и
выключить демонстрационный режим
дисплея, выберите 2. – Чтобы выключить подвижный дисплей, выберите OFF (выключен).
• ВЕЕР – чтобы включить/выключить звуко­вые сигналы.
Выбор нужного параметра
Одновременно нажмите кнопку (SEL) и кнопку с номером нужного параметра.
(SEL) + (2) : СТ (время по RDS-сигналу). (SEL) + (3) : A. SCRL (автоматическая
бегущая строка)*.
(SEL) + (4) : M. DSPL (подвижный дис-
плей).
(SEL) + (5) : ВЕЕР (включение/выклю-
чение звуковых сигналов).
* Если компакт-диск не воспроизводится, данный
параметр отображаться не будет.
22
После завершения настроек, дисплей вернется в режим обычного воспроизведения.
Примечание
Отображаемые параметры будут различаться, в зави­симости от источника звучания.
Чтобы отменить параметр, еще раз одновре-
(SEL)
менно нажмите кнопку мером нужного параметра.
и кнопку с но-
Настройка эквалайзера (EQ3)
Вы можете выбирать режимы эквалайзера для 7 ти­пов музыки (XPLOD (громкой энергичной музы­ки),VOCAL (вокальной музыки), CLUB (клубной му­зыки ), JAZZ (джаза), NEW AGE (музыки в стиле нью-эйдж), ROCK (для рок-музыки), CUSTOM (осо­бый режим), OFF (выключить)). Для каждого из источника можно записать в память свою настройку эквалайзера.
Выбор режима эквалайзера
1 Нажмите кнопку SOURCE, чтобы выбрать
источник звучания (радио, компакт-диск или минидиск).
2 Нажимайте на кнопку (EQ3), пока на дис-
плее не появится название нужного режи­ма эквалайзера.
С каждым нажатием кнопки (EQ3) режимы ме­няются.
Функция DSO (виртуальные громкоговорители)
Если в автомобиле колонки установлены в нижней части дверей, идущий снизу звук может быть нечет­ким. Функция DSO (имитация источников звука) позво­ляет создавать ощущение объемного, окружающего звучания, как если бы воображаемые колонки рас­полагались над панелью. Для каждого из источников можно записать в память свою настройку функции DSO.
Режим DSO и место расположения воображаемых колонок
Чтобы выключить эквалайзер, выберите OFF.
Настройка режима эквалайзера
1 Нажмите кнопку (SOURCE), чтобы выбрать
источник звучания (радио, компакт-диск или мини-диск). Нажимайте кнопку (EQ3), пока на дисплее
2
не появится название нужного режима эк­валайзера.
3 Настройка режима эквалайзера.
1 Несколько раз нажмите кнопку (SEL),
чтобы выбрать нужный тембр диапазона.
С каждым нажатием кнопки (SEL) диапазоны переключаются следующим образом: LOW(низкие частоты) - MID (средние часто­ты)- HI (высокие частоты) – (BAL (баланс, вле­во – вправо) – FAD (затухание, вперед-назад))
2 Нажимайте кнопку регулировки громко-
сти, чтобы настроить уровень громкости.
Уровень громкости изменяется шагами по 1 дБ от – 10 дБ до + 10 дБ.
3 Повторяйте пункты 1 и 2, чтобы настро-
ить режим эквалайзера.
Чтобы восстановить заводские настройки эква­лайзера, нажмите и удерживайте кнопку (SEL) 2 сек. Через 3 сек. дисплей вернется в режим обычного воспроизведения.
Примечание
Если эквалайзер выключен (OFF), настройка режимов эк­валайзера невозможна.
*1DSO-1. *2DSO-2. *3DSO-3. *4DSO-OFF (выключен).
1 Нажмите кнопку (SOURCE), чтобы выбрать
источник звучания (радио, компакт-диск или минидиск).
2 Нажимайте кнопку (DSO), пока на дисплее
не появится нужная настройка функции DSO.
С каждым нажатием кнопки (DSO) настройка режима имитации колонок меняется.
Чтобы отменить режим имитации колонок DSO, выберите OFF. Через 3 сек. дисплей вернется в режим обычного воспроизведения.
Примечания
• В зависимости от типа салона автомобиля и от типа воспроизводимой музыки, функция DSO может не со­здавать нужного ощущения.
• Если слышимость радиопередач FM-диапазона низ­кая, выключите функцию DSO.
23
Дополнительная информация
Обслуживание
Замена плавких предохранителей
При замене плавких предохранителей, убедитесь, что новые предохранители рассчитаны на ту же силу тока, что и старые. Если предохранитель пе­регорел, проверьте подключение питания и заме­ните предохранитель. Если предохранитель снова перегорел, после замены, это могло быть вызвано внутренней неисправностью. В таком случае об­ратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Предохранитель (10 ампер)
Внимание!
Никогда не используйте предохранители, рассчитан­ные на более высокую силу тока, чем у предохраните­лей, прилагаемых к данному проигрывателю, так как это может стать причиной поломки проигрывателя.
Чистка контактов
Данный проигрыватель может не функциониро­вать правильно, если контакты между проигрыва­телем и лицевой панелью загрязнены. Чтобы пре­дотвратить неисправность, снимите лицевую па­нель и очистите контакт ватной палочкой, смо­ченной спиртом. Не давите сильно на контакты, так как это может их повредить.
Замена литиевой батарейки
В обычных условиях эксплуатационный срок бата­рейки составляет приблизительно один год. (В зави­симости от условий эксплуатации, срок может быть короче). Когда батарейка садится, рабочее расстоя­ние пульта дистанционного управления уменьшает­ся. Замените старую батарейку новой литиевой ба­тарейкой CR2025. Использование любой другой ба­тарейки может повлечь за собой опасность возгора­ния или взрыва.
Стороной + вверх
x
Примечания о литиевых батарейках
• Хранит
• Протрите батарейку мягкой тканью, чтобы обес-
• При установке батареи, убедитесь, что поляр-
• Не берите батарейку металлическим пинцетом,
е литиевые батарейки в местах, недо­ступных для детей. Если батарейка была прогло­чена, следует немедленно обратиться к врачу.
печить хороший контакт.
ность соблюдена.
так как это может вызвать короткое замыкание.
Внимание!
При неправильном обращении батарейка может взорваться. Не перезаряжать! Не разбирать! Не бросать в огонь!
Основной блок
Задняя часть лицевой панели
Примечания
• В целях безопасности выключайте зажигание, прежде чем чистить контакты, и выньте ключ из замка зажига­ния.
• Никогда не касайтесь контактов пальцами или любы­ми металлическими предметами.
24
Извлечение устройства
1 Снимите защитную рамку.
1 Снимите лицевую панель (стр. 7). 2 Вставьте демонтажные ключи в
створку защитной рамки.
Расположите демонтаж­ные ключи правильно
3 Потяните за демонтажные ключи, чтобы снять защитную рамку.
2 Извлеките устройство.
1 Вставляйте оба демонтажные клю-
ча, пока не услышите щелчок.
1 Выньте устройство из установочной
части.
Вставляйте ключи крюками внутрь
2 Потяните за демонтажные ключи,
чтобы сдвинуть устройство.
25
Технические характеристики
Проигрыватель компакт-дисков
Соотношение сигнал/шум 90 дБ Частотный диапазон 10 – 20000 Гц Детонация Ниже измеряемого уровня
Радиоприемник FM
Рабочий диапазон 87.5 – 108.0 МГц Антенный разъём Разъём внешней антенны Промежуточная частота 10.7 МГц / 450 кГц Полезная чувствительность
9 дБФ Избирательность 75 dB при 400 кГц Уровень искажения сигнала
67 дБ (стерео)
69 дБ (моно) Гармонические искажения на 1 кГц
0.5 % (стерео)
0.3 % (моно) Разделение 35 дБ на 1 кГц Частотные характеристики
30 – 15 000 Гц
MW/LW
Рабочий диапазон СВ: 531 – 1.602 кГц
LW: 153 – 279 кГц Антенный разъём Разъём внешней антенны Промежуточная частота 0.7 МГц \ 450 кГц Чувствительность MW- 30
LW – 40
Усилитель мощности
Выходы Разъёмы для подключения
громкоговорителей (разъ-
ёмы надёжного подключе-
ния) Сопротивление громкоговорителей
4-8 Ом Максимальная выходная мощность
50 Вт х 4 канала (при со-
противлении 4 Ом)
26
Общие характеристики
Выходы Аудиовыходы (передние) (только
Входы Подключение автотелефона к
Регуляторы тембра Низкие частоты – + 10 дБ на
Питание автомобильный аккумулятор
Размеры (шxвxг) п Размеры посадочного гнезда (шxвxг) Масса, приблизит. 1.2 кг Поставляемые принадлежности
Дополнительные принадлежности
Дополнительное оборудование (только для модели CDX­CA680X) CD чейнджер (6 дисков): CDX-
Примечание
Этот аппарат не может быть подключён к цифровому предусилителю или эквалайзеру, совместимому с систе­мой передачи данных SONY BUS.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без уведомления.
для модели CDX-CA680X) Провод управления реле антенны Провод управления усилителем мощности
функции АТТ (снижение уров­ня громкости при телефонных звонках) Разъём подключения BUS-уп­равления. (только для модели CDX-CA680X) Разъём подключения BUS-ау­дио (только для модели CDX­CA680X)
60 Гц (в режиме эквалайзера XPLOD) Средние частоты – + 10 дБ на 1 кГц (в режиме эквалайзера XPLOD) Высокие частоты – + 10 дБ на 10 кГц (в режиме эквалайзера XPLOD)
напряжением 12 Вольт с отри­цательным заземлением
риблизительно 178 х 50 х 180 мм
приблизительно 182 х 53 х 161 мм
Набор для установки и подклю­чения (1шт.) Футляр для панели управления (1 шт.)
Вращающийся блок управления RM-X4S Пульт дистанционного управле­ния RM-X114. BUS-кабель (по­ставляется со шнуром RCA) RC­61 (1м) RC-62 (2м)
T70MХ, CDX-T69X. Чейнджер минидисков (6 дисков): СDX­66XLP. MG Memory Stick проиг­рыватель MGS-X1. Селектор ис­точника звукового сигнала XA­C30. Селектор AUX In XA-300
Устранение неисправностей
Нижеприведённый список поможет решить некоторые проблемы, с которыми вы можете столкнуться при ис­пользовании этого аппарата. Прежде чем приступить к данному списку, прочитайте руководство по подключе­нию и управлению аппаратом.
Общие
Нет звука
• Нажимая кнопку громкости, настройте громкость.
• Отключите функцию АТТ.
• Для системы с двумя громкоговорителями устано-
вите фэйдер в центральное положение.
Удалено содержание памяти.
• Была нажата кнопка RESET.
tВведите свои настройки ещё раз.
• Отсоединился аккумулятор или провод подачи
питания.
• Неправильно подключён провод подачи питания.
Нет звукового сигнала
• Звуковой сигнал был отключён (стр. 22).
• Используется дополнительный усилитель мощ-
ности и не используется встроенный усилитель.
C дисплея пропадает/не появляется индикация.
• Индикация исчезает с дисплея, после нажатия и
удержания кнопки (OFF). tЧтобы включить дисплей, нажмите и удер-
живайте кнопку (OFF) ещё раз.
• Снимите панель управления и протрите контак-
ты, как описано на стр. 24, в разделе «Очистка контактов».
Записанные в память станции и правильное время оказались удалены. Перегорел предохранитель. Посторонние шумы при повороте ключа зажигания в положение On, АСС и Off.
Провода неправильно подключены к вспомога­тельному источнику питания втомобиля.
К аппарату не поступает питание
Пров
ерьте подключение. Если всё в порядке,
проверьте предохранитель.
• Автомобиль не имеет положения АСС в замке за-
жигания. Нажмите (SOURCE) (или вставьте кас­сету), чтобы включить магнитолу.
К проигрывателю постоянно поступает питание
Автомобиль не оборудован положением АСС на замке зажигания.
Не выдвигается силовая антенна
Антенна не оборудована реле.
Воспроизведение компакт-дис­ков/минидисков
Не удается установить диск
•Другой компакт-диск/минидиск* уже установ­лен.
• Компакт-диск/минидиск* был с применением излишней силы установлен неправильной сторо­ной вверх.
Воспроизведение не начинается
• Вы установили бракованный минидиск* или за­грязненный компакт-диск.
• Вы установили диск формата CD-R/CD-RW с незаконченной сессией.
• Вы пытаетесь проиграть диск формата CD­R/CD-RW, не предназначенный для использова­ния с аудиотехникой.
• Некоторые диски формата CD-R/CD-RW могут не проигрываться, в зависимости от записываю­щего оборудования или состояния диска.
Диск автоматически извлекается из проигрывателя
Окружающая температура превышает 50 градусов по цельсию.
Кнопки управления не функционируют. Не удается извлечь компакт-диск.
Нажмите кнопку RESET.
Звук перескакивает из-за вибрации
П
роигрыватель установлен под углом более чем
• в 60 градусов.
• Проигрыватель установлен в не устойчивой час­ти автомобиля.
Звук перескакивает
Установлен загрязненный и бракованный диск.
Не удается удалить с дисплея значок "-------".
Вы включили режим присвоения названий.
t
Нажмите и удерживайте в течение 2 сек.
(PTY)
кнопку
* только для модели CDX-CA680X.
.
Продолжение на сл. стр.
tt
27
Приём записанных в память станций не­возможен
• Введите в память приёмника правильную частоту.
• Слишком слабый сигнал.
Приём радиостанций невозможен. Звук сопровождается помехами.
• Подсоедините провод питания антенны (синий) или дополнительный шнур питания (красный) к разъёму подключения питания усилителя антен­ны. (Только если ваш автомобиль оборудован встроенной FM/MW/LW-антенной на зад­нем/боковом стекле.)
• Проверьте подключение автомобильной антенны.
• Автоматическая антенна не поднимается. tПроверьте подключение питания антенны.
• Проверьте частоту.
• Иногда, при включенной функции DSO, звук искажается помехами. Отключите функцию (ус­тановите параметр на "Off" (стр. 23).
Невозможна автоматическая настройка.
• Включён режим местного поиска. tОтключите режим местного поиска (стр. 15).
• Слишком слабый сигнал. tПопробуйте ручную настройку.
Мигает индикатор ST (стерео).
• Попробуйте настроиться точнее.
• Слишком слабый сигнал tПереключитесь в монофонический режим
(стр. 16).
Программа, транслируемая в стерео, слышна в моно.
Приёмник находится в монофоническом режиме приёма. Отключите монофонический режим (стр. 16).
RDSПриём радио
После нескольких секунд прослушива­ния, начинается поиск.
Станция не передаёт ТP (сообщения о дорожном движении) или слишком слабый сигнал. tНажимайте на кнопку ТА, пока не появится
TA OFF.
Нет сообщений о дорожном движении
• Включите TA.
• Станция не передаёт дорожные сообщения не­смотря на то, что является TP-станцией. tНастройтесь на другую станцию.
Функция PTY отображает на дисплее "------".
• Текущая станция не поддерживает RDS.
• Информация системы RDS не была получена.
28
Сообщения об ошибках
Для данного проигрывателя
Сообщения об ошибках
Следующие сообщения будут мигать на дис­плее в течение 5 сек., и сопровождаться преду­предительными звуковыми сигналами.
ERROR *
• Диск грязный или вставлен не той стороной
• Компакт-диск не может быть проигран в силу
FAILURE
HI TEMP
OFFSET
1
2
вверх.* tОчистите диск или вставьте его правильной
стороной вверх.
каких-то проблем. tВставьте другой компакт-диск.
Неправильно подключены проигрыватели/уси­литель. tЧтобы проверить правильность подключения
см. прилагаемое руководство по установке и подключению.
Окружающая температура превысила 50 градусов по цельсию. tПодождите, пока температура не снизится.
Причиной может быть внутренняя неисправ­ность. tПроверьте подключение. Если индикация не
пропадает, обратитесь к ближайшему дилеру SONY.
Для дополнительно подключенных CD/MD-чейнджеров (только для модели CDX-CA680X)
Сообщения об ошибках
Следующие сообщения будут мигать на дис­плее в течение 5 сек., и сопровождаться преду­предительными звуковыми сигналами.
BLANK*1.
На минидиске нет записи*2. tВставьте минидиск с записью.
ERROR*1.
• Диск грязный или вставлен не той стороной
• Минидиск не может быть прочитан в результате
• Компакт-диск/минидиск не может быть проиг-
NO DISK
NO MAG
NO MUSIC
NOT READY
RESET
2
вверх.* tОчистите диск или вставьте его правильной
стороной вверх.
каких-либо проблем.*
2
Вставьте другой мини-
диск.
ран в силу каких-то проблем. tВставьте другой компакт-диск.
В CD/MD-устройстве нет диска. tВставьте компакт-диск/минидиск .
В проигрыватель CD/MD не был установлен за­грузчик с дисками. tВставьте в CD/MD-устройство загрузчик с
дисками.
В CD-устройство с возможностью чтения МР3­файлов был вставлен диск, не содержащий музы­кальных файлов. tВставьте в проигрыватель компакт-дисков
музыкальный диск.
Открыта крышка MD-устройства или непра­вильно вставлены минидиски. tЗакройте крышку или вставьте минидиски
правильно.
CD/MD-устройство не может функционировать в силу каких-то причин. tНажмите на проигрывателе кнопку RESET
(перезагрузка).
*1Если ошибка случилась во время воспроизведения
СD/MD, то на дисплее не будет отображён номер диска.
2
Номер диска, вызвавшего ошибку, отображается на
*
дисплее.
Если предложенные здесь решения не решают проблему, свяжитесь с ближайшим дилером SONY.
29
30
31
Sony Corporation Printed in Russia
Loading...